All language subtitles for masterchef.us.s10e01.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,907 --> 00:00:05,309 Gordon: It's the epic tenth season of "MasterChef." 2 00:00:06,677 --> 00:00:08,613 Over the past decade, 3 00:00:08,646 --> 00:00:11,115 tens of thousands have auditioned. 4 00:00:11,148 --> 00:00:13,718 Crowd: MasterChef! MasterChef! 5 00:00:13,750 --> 00:00:15,453 Hundreds of home cooks have tried... 6 00:00:15,486 --> 00:00:18,156 "MasterChef" is the best moment in my life. 7 00:00:18,188 --> 00:00:22,292 - ...and failed. - This entire experience was bigger than anything. 8 00:00:22,325 --> 00:00:25,562 And nine have been crowned MasterChef winners. 9 00:00:25,596 --> 00:00:29,300 Gerron: I am America's next MasterChef, baby! 10 00:00:29,333 --> 00:00:34,839 Now, it's time for someone else's dreams to take flight. 11 00:00:34,871 --> 00:00:36,473 ( music playing ) 12 00:00:36,507 --> 00:00:40,345 This is "MasterChef" season ten. 13 00:00:40,377 --> 00:00:45,282 We're doing things differently every step of the way. 14 00:00:45,315 --> 00:00:49,152 This season the competition is the biggest ever. 15 00:00:49,185 --> 00:00:51,488 Season ten is extremely fierce. 16 00:00:51,521 --> 00:00:53,157 The level is here. We want it all. 17 00:00:53,190 --> 00:00:55,193 It's a season full of new challenges. 18 00:00:55,226 --> 00:00:57,962 - Joe: Put on your blindfolds. - Medics! 19 00:00:57,994 --> 00:01:00,998 And surprise after surprise... 20 00:01:01,032 --> 00:01:02,700 Chef Morimoto, 21 00:01:02,732 --> 00:01:05,836 Alessandra Ambrosio, Grant Achatz, 22 00:01:05,869 --> 00:01:07,704 Nigella Lawson. 23 00:01:07,738 --> 00:01:11,509 Please, welcome a true beast in the kitchen. 24 00:01:11,542 --> 00:01:13,111 Oh, my God! 25 00:01:13,143 --> 00:01:16,113 And for the first time in MasterChef history, 26 00:01:16,146 --> 00:01:18,215 our talented home cooks will travel 27 00:01:18,248 --> 00:01:20,551 halfway around the world to London. 28 00:01:20,583 --> 00:01:22,520 The city that I call home. 29 00:01:22,553 --> 00:01:25,622 And this year, I'm handing over the reins 30 00:01:25,655 --> 00:01:27,624 to my flagship restaurant. 31 00:01:27,658 --> 00:01:30,128 - Restaurant Gordon Ramsay. - And then... 32 00:01:30,161 --> 00:01:33,864 Today, you'll be cooking for royalty. 33 00:01:33,898 --> 00:01:35,866 Oh, my God! 34 00:01:35,899 --> 00:01:38,735 The person who wins it all will walk away 35 00:01:38,768 --> 00:01:41,571 with a quarter of a million dollars. 36 00:01:41,604 --> 00:01:43,640 Gordon: We expect the best every time you cook. 37 00:01:43,673 --> 00:01:45,375 Season ten, step up! 38 00:01:45,408 --> 00:01:47,044 You wanna milk that ( bleep ) thing, it's so raw. 39 00:01:47,077 --> 00:01:48,845 - This pisses me off. - ( glass breaking ) 40 00:01:48,878 --> 00:01:50,414 Why would you do that to us? 41 00:01:50,447 --> 00:01:53,250 Have you been sent by Mars on a special mission? 42 00:01:53,284 --> 00:01:55,820 I'm not trying to be mean here. I'm just being honest with you. 43 00:01:55,852 --> 00:01:59,223 This competition has completely changed my life. 44 00:01:59,255 --> 00:02:03,393 You represent the monumental tenth season of "MasterChef." 45 00:02:03,427 --> 00:02:05,730 - You're not ready to go home. - No, I'm not. 46 00:02:05,762 --> 00:02:09,066 It is hitting on all facets of deliciousness. 47 00:02:09,100 --> 00:02:11,235 It's ready for primetime. You are my teacher now. 48 00:02:11,267 --> 00:02:15,105 - O-M-G. Delicious. - Buckle up. It's season ten. 49 00:02:15,139 --> 00:02:17,507 We don't know what the heck is gonna happen. 50 00:02:17,540 --> 00:02:21,545 What I want to see is that excitement on a plate right now. 51 00:02:24,481 --> 00:02:25,916 ( music playing ) 52 00:02:25,950 --> 00:02:27,751 Joe: Guys, isn't it amazing? 10 years. 53 00:02:27,784 --> 00:02:30,754 Just how many cooks have come through our kitchen? 54 00:02:30,788 --> 00:02:32,223 Gordon: We've crossed the country 55 00:02:32,255 --> 00:02:33,857 in search of America's greatest home cooks. 56 00:02:33,891 --> 00:02:36,527 Now, we're down to our most promising. 57 00:02:36,559 --> 00:02:40,464 Trust me, our tenth season is gonna be an incredible ride. 58 00:02:44,334 --> 00:02:47,137 Man: "MasterChef" is the place for people 59 00:02:47,171 --> 00:02:49,273 who come from nothing to become something. 60 00:02:49,306 --> 00:02:51,441 This truly could change my life. 61 00:02:51,475 --> 00:02:55,046 Can you believe we made it all the way to "MasterChef"? 62 00:02:55,078 --> 00:02:56,613 I'm here, finally! 63 00:02:56,647 --> 00:02:58,616 - You're gonna win it. - I can't believe this. 64 00:02:58,648 --> 00:03:00,550 Woman: I've always wanted to be able to cook 65 00:03:00,583 --> 00:03:02,452 and to own my own restaurant. 66 00:03:02,486 --> 00:03:05,723 And today I get the opportunity to make my dream come true. 67 00:03:05,755 --> 00:03:07,557 Guys, I can't believe we're here. 68 00:03:07,590 --> 00:03:09,392 - This is unbelievable. - It's amazing! 69 00:03:09,426 --> 00:03:12,429 ( music playing ) 70 00:03:16,100 --> 00:03:18,836 ( cheering ) 71 00:03:18,868 --> 00:03:24,141 - Whoa! "MasterChef!" - ( cheering and screaming ) 72 00:03:24,175 --> 00:03:25,576 - Are you ready to get your apron? - Oh, heck, yeah. 73 00:03:25,608 --> 00:03:26,977 - Let's rock and roll. - Okay, so am I. 74 00:03:27,011 --> 00:03:28,346 Yeah! 75 00:03:28,379 --> 00:03:30,148 This is crazy. 76 00:03:30,181 --> 00:03:32,983 Is Gordon gonna give me an apron? 77 00:03:33,016 --> 00:03:34,985 What? 78 00:03:35,018 --> 00:03:38,321 Woman: I'm a stay-at-home mom, and I have always wanted 79 00:03:38,355 --> 00:03:40,590 to prove that I can cook, and this is my chance. 80 00:03:40,624 --> 00:03:43,895 If I can do this, I've just made it. 81 00:03:45,963 --> 00:03:49,167 - I don't... - ( cheering ) 82 00:03:51,201 --> 00:03:52,636 Oh, my God, look! There! 83 00:04:00,578 --> 00:04:02,547 Oh, my God! 84 00:04:02,579 --> 00:04:04,548 Oh, my God! 85 00:04:09,386 --> 00:04:12,623 Yeah! 86 00:04:12,655 --> 00:04:14,526 Oh, man! 87 00:04:15,925 --> 00:04:18,829 Yeah! Gordon! 88 00:04:20,598 --> 00:04:25,737 Welcome to the tenth anniversary season of "MasterChef!" 89 00:04:31,074 --> 00:04:36,713 Nine incredible seasons have all lead to this very moment. 90 00:04:36,747 --> 00:04:37,915 Wow. 91 00:04:39,783 --> 00:04:42,386 Your food dreams can go anywhere. 92 00:04:42,418 --> 00:04:44,821 And if you don't believe us, 93 00:04:44,855 --> 00:04:46,657 there are three people 94 00:04:46,689 --> 00:04:50,761 whose lives have been changed by "MasterChef." 95 00:04:50,793 --> 00:04:55,599 Please, welcome former winner Shaun from season seven, 96 00:04:55,633 --> 00:04:59,437 Christine from season three, and Jennifer from season two. 97 00:04:59,470 --> 00:05:01,772 Jen, you've been busy. 98 00:05:01,804 --> 00:05:04,074 "MasterChef" literally changed my life. 99 00:05:04,107 --> 00:05:05,509 I have three restaurants. 100 00:05:05,542 --> 00:05:07,845 - Gordon: Wow, amazing. - Wow. 101 00:05:07,877 --> 00:05:12,115 Christine, you've just launched your first restaurant. 102 00:05:12,148 --> 00:05:13,783 I've opened the Blind Goat, 103 00:05:13,816 --> 00:05:15,720 which is a modern Vietnamese gastropub. 104 00:05:18,321 --> 00:05:20,257 - Shaun, welcome back. - Thank you, Chef. 105 00:05:20,290 --> 00:05:21,858 Give us an insight into what you've been doing. 106 00:05:21,891 --> 00:05:23,461 Next stop for me is my very own residency 107 00:05:23,494 --> 00:05:26,464 at the brand-new MasterChef restaurant in Dubai. 108 00:05:26,497 --> 00:05:29,400 Yeah. 109 00:05:29,432 --> 00:05:32,135 Tonight, those three talented previous winners 110 00:05:32,168 --> 00:05:34,271 are sticking around to help you, 111 00:05:34,304 --> 00:05:37,874 because they've been in your shoes before. 112 00:05:37,908 --> 00:05:41,244 You're all about to take your first step 113 00:05:41,278 --> 00:05:44,982 into the most famous kitchen anywhere on the planet. 114 00:05:45,014 --> 00:05:49,986 And we have huge surprises in store for you all, 115 00:05:50,019 --> 00:05:52,822 including the biggest prize package 116 00:05:52,855 --> 00:05:56,459 in the history of "MasterChef." 117 00:05:56,492 --> 00:05:58,262 A cool quarter of a million dollars. 118 00:06:00,331 --> 00:06:03,167 They will also win the coolest trophy 119 00:06:03,199 --> 00:06:04,634 on the face of the planet. 120 00:06:04,667 --> 00:06:06,504 Yeah! Yeah! 121 00:06:06,537 --> 00:06:08,739 The MasterChef trophy. 122 00:06:08,771 --> 00:06:10,006 Yeah! 123 00:06:10,040 --> 00:06:12,510 Gordon: But that's just for starters, 124 00:06:12,542 --> 00:06:15,812 because there's an even bigger prize on the line. 125 00:06:15,845 --> 00:06:19,583 The winner will receive the most amazing training. 126 00:06:19,615 --> 00:06:21,818 In one of my restaurants. 127 00:06:21,852 --> 00:06:23,221 Man: Oh, my... 128 00:06:25,222 --> 00:06:27,525 Also in one of my restaurants. 129 00:06:29,559 --> 00:06:31,528 And in one of my restaurants as well. 130 00:06:34,230 --> 00:06:39,202 And your chance to win it starts at this very moment. 131 00:06:39,235 --> 00:06:41,171 We wanna see your signature dish, 132 00:06:41,204 --> 00:06:45,709 your personality, on that plate. 133 00:06:45,742 --> 00:06:47,677 If we all think your dishes are good enough, 134 00:06:47,711 --> 00:06:50,415 you'll get one of these. 135 00:06:53,316 --> 00:06:57,187 A coveted MasterChef apron. 136 00:06:57,220 --> 00:06:59,290 There are 20 up for grabs. 137 00:06:59,323 --> 00:07:01,058 And last I looked, 138 00:07:01,090 --> 00:07:03,360 there's way more than 20 people right here. 139 00:07:03,393 --> 00:07:07,364 - Yes, there is. - Gordon: You have to cook us the dish of your life 140 00:07:07,398 --> 00:07:10,201 with support from your family and friends. 141 00:07:10,234 --> 00:07:15,139 This season you need to convince all three of us 142 00:07:15,172 --> 00:07:17,074 in order to move forward. 143 00:07:17,107 --> 00:07:21,379 That means that if you hear just one no, 144 00:07:21,412 --> 00:07:23,547 you're going home. 145 00:07:23,579 --> 00:07:25,749 Welcome to the competition. 146 00:07:25,783 --> 00:07:29,754 Cook your hearts out, and good luck. 147 00:07:33,590 --> 00:07:36,227 Man: Seeing the judges for the first time, 148 00:07:36,259 --> 00:07:38,396 it's surreal, because we had a dream. 149 00:07:38,429 --> 00:07:41,332 Now we're in the dream. Now we're making the dream a reality. 150 00:07:41,364 --> 00:07:44,235 - Wow. - This is it. Season ten. 151 00:07:44,268 --> 00:07:46,604 The standards this year is extraordinary. 152 00:07:46,636 --> 00:07:48,773 I've never been so excited to start tasting these incredible signature dishes. 153 00:07:48,805 --> 00:07:52,075 And for the first time in the history of this competition, 154 00:07:52,109 --> 00:07:57,748 we have one of these each... an amazing battle pass. 155 00:07:57,780 --> 00:08:02,685 It's a judge's save to use across the entire audition process 156 00:08:02,718 --> 00:08:06,790 for one talented home cook for a second chance 157 00:08:06,824 --> 00:08:08,859 to land themselves an apron. 158 00:08:08,891 --> 00:08:10,860 It's a true game changer. 159 00:08:10,893 --> 00:08:12,929 Buckle up, here we go again. 160 00:08:12,963 --> 00:08:14,064 Let's do this, come on! 161 00:08:19,635 --> 00:08:22,605 - Wow. - I want a kitchen like this. 162 00:08:22,639 --> 00:08:24,874 Man: To be in the MasterChef kitchen, 163 00:08:24,908 --> 00:08:26,277 it's a surreal moment. 164 00:08:26,310 --> 00:08:27,378 Everything I've wanted my whole life 165 00:08:27,411 --> 00:08:29,046 is standing in front of me 166 00:08:29,079 --> 00:08:30,448 and I can't wait to start cooking. 167 00:08:30,480 --> 00:08:33,551 Welcome to the MasterChef kitchen. 168 00:08:33,584 --> 00:08:35,820 Here's how it's gonna work. 169 00:08:35,853 --> 00:08:37,455 One by one, you guys will be called down, 170 00:08:37,488 --> 00:08:40,458 and you will each have 45 minutes 171 00:08:40,490 --> 00:08:43,126 to make your signature dish. 172 00:08:43,159 --> 00:08:45,762 You guys ready? Yeah! 173 00:08:47,764 --> 00:08:52,235 First up, Alan. Come on down and take your station. 174 00:08:52,268 --> 00:08:54,337 Next up, Sabina. 175 00:08:57,273 --> 00:08:59,076 All right, guys. 176 00:08:59,109 --> 00:09:03,480 Your time starts now! 177 00:09:03,514 --> 00:09:06,816 - Let's go! - This is giving me goosebumps, 178 00:09:06,850 --> 00:09:07,985 and, I mean, we're already done. 179 00:09:08,018 --> 00:09:09,186 We've been through this. 180 00:09:09,219 --> 00:09:10,521 - Yes! - Good job. 181 00:09:12,389 --> 00:09:14,491 Season ten... I'm looking for finesse, 182 00:09:14,524 --> 00:09:16,860 a great student, and more importantly, 183 00:09:16,893 --> 00:09:19,696 who can we propel to America's next MasterChef? 184 00:09:23,700 --> 00:09:26,336 I've prepared pretty much my entire life for this competition, 185 00:09:26,369 --> 00:09:28,339 and I feel great about my dish. 186 00:09:28,371 --> 00:09:29,939 I grew up in a Filipino household. 187 00:09:29,972 --> 00:09:31,608 We were actually pretty poor growing up, 188 00:09:31,642 --> 00:09:33,511 but there was always food. 189 00:09:33,543 --> 00:09:35,845 Food's been a huge part of my life, huge part of my culture, 190 00:09:35,879 --> 00:09:37,181 and it's... it's really my passion. 191 00:09:37,214 --> 00:09:38,516 Perfect. 192 00:09:38,548 --> 00:09:40,518 I'm a recovering lawyer. 193 00:09:40,551 --> 00:09:43,187 I left that to pursue this amazing passion of mine 194 00:09:43,220 --> 00:09:45,523 because food just means the absolute world to me. 195 00:09:45,556 --> 00:09:47,224 I'm originally from Russia, 196 00:09:47,257 --> 00:09:49,059 so I wanna elevate Russian cuisine 197 00:09:49,091 --> 00:09:51,528 into something that's elegant. 198 00:09:51,562 --> 00:09:53,364 And I wanna get this apron because it's me on a plate. 199 00:09:53,397 --> 00:09:55,199 One minute left. 200 00:09:55,231 --> 00:09:57,201 Make sure you have all your ingredients on your plate. 201 00:09:57,234 --> 00:09:59,235 Okay, what else am I missing? 202 00:09:59,268 --> 00:10:01,804 - Nice and slow, nice and slow. - Careful, careful. 203 00:10:01,837 --> 00:10:03,873 - Time is running. - Go, girl, go, girl. 204 00:10:03,907 --> 00:10:07,978 All: Five, four, three, two, one. 205 00:10:08,010 --> 00:10:10,514 - Hands up! - Hands up! 206 00:10:10,547 --> 00:10:12,215 Let's go! 207 00:10:18,120 --> 00:10:20,390 Joe: Oh, hello. Welcome. 208 00:10:20,423 --> 00:10:22,893 My name is Alan, and for you guys today 209 00:10:22,926 --> 00:10:24,961 I've made a pan-seared chicken adobo. 210 00:10:26,129 --> 00:10:27,398 My name is Sabina, 211 00:10:27,431 --> 00:10:29,566 and I made you a chicken schnitzel 212 00:10:29,600 --> 00:10:30,968 with a salad Olivier. 213 00:10:34,937 --> 00:10:38,741 Gordon: This year is super competitive. 214 00:10:38,774 --> 00:10:41,744 These things, they're few and far between. 215 00:10:41,778 --> 00:10:44,748 Thousands tried out and have to find 20. 216 00:10:44,781 --> 00:10:47,451 The good news is you've fancified the Russian salad 217 00:10:47,484 --> 00:10:49,954 and cooked the chicken beautifully. 218 00:10:49,986 --> 00:10:52,522 The sad news is there's not an ounce of seasoning on there. 219 00:10:52,556 --> 00:10:56,427 - Joe: Yeah, it needs salt. - I definitely do believe you are teachable. 220 00:10:56,460 --> 00:10:59,363 I'm just not sure you're ready this year. 221 00:10:59,395 --> 00:11:03,266 It's a good dish, but it's not "MasterChef" season ten worthy. 222 00:11:03,299 --> 00:11:05,401 You're a a chili, a lemon squeeze, 223 00:11:05,435 --> 00:11:07,738 and some salt away from an apron, 224 00:11:07,770 --> 00:11:09,139 but that's all it takes. 225 00:11:10,974 --> 00:11:15,012 - ( cheers and applause ) - Oh! 226 00:11:18,815 --> 00:11:21,218 Guys, season ten, honestly? So much more difficult this year. 227 00:11:21,250 --> 00:11:25,456 Especially in front of all those friends, families, and contestants. 228 00:11:25,489 --> 00:11:28,057 I think sometimes the pressure takes hold. 229 00:11:28,090 --> 00:11:31,162 If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 230 00:11:33,996 --> 00:11:36,132 - Mommy! - Let's go, baby! 231 00:11:36,166 --> 00:11:38,502 Oh, my God, I can't believe I'm here. 232 00:11:38,534 --> 00:11:40,570 I feel like I'm in a dream right now. 233 00:11:40,604 --> 00:11:42,139 I hope I don't wake up from this dream. 234 00:11:42,172 --> 00:11:44,340 My name is Dorian Hunter, I'm 45 years old, 235 00:11:44,374 --> 00:11:45,643 and I'm from Cartersville, Georgia. 236 00:11:45,676 --> 00:11:47,143 Let's go, Mommy. 237 00:11:47,177 --> 00:11:48,979 Let's go, baby! 238 00:11:49,012 --> 00:11:50,981 I was a young mom. 239 00:11:51,014 --> 00:11:53,017 I was 18 when I had my first son, 240 00:11:53,049 --> 00:11:55,985 and I didn't have any money. 241 00:11:56,018 --> 00:11:59,023 I had to work fast-food to survive. 242 00:11:59,056 --> 00:12:02,026 And right now I'm at a carpet mill. 243 00:12:02,058 --> 00:12:04,327 Every day I go into that place, I'm like, 244 00:12:04,360 --> 00:12:06,496 "This is not the place I need to be." 245 00:12:06,529 --> 00:12:08,364 I need to be doing my passion. 246 00:12:08,398 --> 00:12:10,100 Cooking is my passion. 247 00:12:10,133 --> 00:12:12,002 I don't just like cooking. 248 00:12:12,034 --> 00:12:14,504 I love cooking. 249 00:12:14,538 --> 00:12:18,108 And some days I can't even sleep because a idea comes 250 00:12:18,140 --> 00:12:20,777 and I have to see it on the plate. 251 00:12:20,811 --> 00:12:22,613 - You're doing good, Mom. - Let's go, baby. 252 00:12:22,645 --> 00:12:27,217 You happy Mommy in the MasterChef kitchen? Huh? 253 00:12:28,417 --> 00:12:30,520 Guys, the suspense is killing me. 254 00:12:30,553 --> 00:12:33,523 I need to go have a look. I'll be back in a minute. 255 00:12:33,557 --> 00:12:35,225 ( cheers and applause ) 256 00:12:38,562 --> 00:12:40,697 That's the guy from TV. 257 00:12:40,730 --> 00:12:42,832 Oh, dang! 259 00:12:49,239 --> 00:12:51,141 On a scale of ten, how good is mommy's cooking? 260 00:12:51,173 --> 00:12:53,711 - A hundred. - A hundred. I love that. 261 00:12:53,744 --> 00:12:57,413 I love that! Now, tell us what you're doing. 262 00:12:57,446 --> 00:12:59,383 - Okay, so I'm making a drunken chocolate cake. - Drunken? 263 00:12:59,416 --> 00:13:01,485 My cake has a lot of layers to it. 264 00:13:01,518 --> 00:13:04,888 - Yes. - When you look at it, you see a chocolate cake, 265 00:13:04,921 --> 00:13:06,590 - Love that. - but once you start biting into it... 266 00:13:06,623 --> 00:13:08,892 - We go to heaven. Yes. - Yes. All the way. 267 00:13:08,924 --> 00:13:11,060 - I love that. Well done. - All the way. 268 00:13:11,094 --> 00:13:13,397 What? What? 269 00:13:13,430 --> 00:13:15,999 - Mommy, get your plate. - Oh, my God, was that just Gordon Ramsay? 270 00:13:16,032 --> 00:13:18,235 Come on, baby. 271 00:13:18,268 --> 00:13:20,903 - Oh, there we go. - That looks really good. 272 00:13:20,937 --> 00:13:23,072 It do? You gonna get some when we done? 273 00:13:23,105 --> 00:13:26,275 I hope the judges say, like, 274 00:13:26,308 --> 00:13:29,445 "This is the best cake I have ever in my life tasted." 275 00:13:29,479 --> 00:13:33,517 - Girl: Two minutes left. - Oh, my God! 276 00:13:33,549 --> 00:13:37,353 - Girl: Time's running up. - Home stretch, baby. 277 00:13:37,387 --> 00:13:39,857 - All: Five, four... - I'm shaking so bad. 278 00:13:40,888 --> 00:13:42,759 ...three, two, one! 279 00:13:42,792 --> 00:13:44,595 - ( cheers and applause ) - That's it. Good job. 280 00:13:44,628 --> 00:13:46,095 That's it. That's it. 281 00:13:46,129 --> 00:13:48,565 Woman: Dorian! 282 00:13:48,597 --> 00:13:50,933 I've been working towards this moment all my life. 283 00:13:50,966 --> 00:13:53,136 All right, baby. 284 00:13:53,169 --> 00:13:54,737 It's either now or never. 285 00:13:54,770 --> 00:13:57,474 Let's go, baby! 286 00:14:09,820 --> 00:14:13,157 Oh, my... ( chuckles ) 287 00:14:13,190 --> 00:14:15,926 Oh, my gosh. 288 00:14:15,959 --> 00:14:18,128 - Hi. What's your name? - My name is Dorian. 289 00:14:18,161 --> 00:14:20,097 - Great to see you again. - Yes. 290 00:14:20,129 --> 00:14:25,134 - So, why "MasterChef"? - Mm... Oh, I'm sorry. 291 00:14:25,167 --> 00:14:27,470 - I'm sorry. - Take your time, Dorian. 292 00:14:27,504 --> 00:14:32,475 This year is the year that I chose to change the rest of my life. 293 00:14:32,509 --> 00:14:35,611 I don't wanna just be the home cook anymore. 294 00:14:35,644 --> 00:14:38,614 Sounds like exactly what we're looking for. What is the dish? 295 00:14:38,648 --> 00:14:41,485 This is a drunken chocolate cake 296 00:14:41,518 --> 00:14:44,421 with hazelnut toffee and a vanilla bean anglaise. 297 00:14:44,454 --> 00:14:47,958 - This is me on a plate. - Should we taste? 298 00:14:50,726 --> 00:14:53,963 - Dorian, why dessert? - That chocolate cake is 299 00:14:53,996 --> 00:14:56,465 one of my husband's favorite and my children's favorite. 300 00:14:56,499 --> 00:15:01,872 So, in making it, I just figured I would represent my family. 301 00:15:01,904 --> 00:15:04,507 They love that cake. 302 00:15:20,190 --> 00:15:21,691 How many times you made this dish? 303 00:15:21,725 --> 00:15:23,226 A hundred times over. 304 00:15:32,601 --> 00:15:34,904 - Have you tasted that? - Yes. 305 00:15:40,576 --> 00:15:42,879 Season ten, the most competitive year 306 00:15:42,913 --> 00:15:45,682 in the history of this competition. 307 00:15:45,715 --> 00:15:49,418 Dorian, we only have 20 aprons to give out. 308 00:15:49,451 --> 00:15:52,755 Remember, you need a yes from all three of us 309 00:15:52,788 --> 00:15:54,157 to get an apron this season. 310 00:15:54,190 --> 00:15:57,761 Can you become America's next MasterChef? 311 00:15:57,793 --> 00:16:02,265 I can't explain to you how much this means to me. 312 00:16:02,298 --> 00:16:04,500 It's a life changer. 313 00:16:04,533 --> 00:16:07,236 That cake is gonna change my life. 314 00:16:07,269 --> 00:16:08,739 Aarón, what do you think? 315 00:16:08,772 --> 00:16:11,374 You came in bold and brave 316 00:16:11,408 --> 00:16:13,210 with a beautifully executed chocolate cake. 317 00:16:13,243 --> 00:16:16,780 So, it's a definite yes. 318 00:16:16,812 --> 00:16:20,049 I agree with you. For me it's a yes. 319 00:16:22,786 --> 00:16:24,421 Clearly there's passion on that plate. 320 00:16:24,454 --> 00:16:26,757 But I'm gonna be brutally honest. 321 00:16:26,789 --> 00:16:29,725 There's one ingredient there that you didn't need to make. 322 00:16:29,759 --> 00:16:32,095 - Yeah, okay. - So, for me... 323 00:16:35,230 --> 00:16:37,366 it's a no.... 324 00:16:37,399 --> 00:16:39,568 to the crème anglaise 325 00:16:39,601 --> 00:16:41,737 - and big fat yes to the apron. - Jesus. 326 00:16:41,770 --> 00:16:44,407 Congratulations, girl. 327 00:16:44,441 --> 00:16:46,610 Let's get this on. Well done. 328 00:16:46,643 --> 00:16:49,312 - ( crying ) - Good job. 329 00:16:49,346 --> 00:16:51,315 I can't tie it. 330 00:16:51,348 --> 00:16:53,951 I can tie it for you. Here we go. 331 00:16:53,984 --> 00:16:56,586 That was exceptional. 332 00:16:56,619 --> 00:16:59,790 - Thank you. Thank you. - Okay? Great job. 333 00:17:01,957 --> 00:17:04,427 - Yeah! - Yay! 334 00:17:07,964 --> 00:17:09,599 Look, Mommy got an apron! 335 00:17:09,631 --> 00:17:11,600 - You won! - I won. 336 00:17:11,633 --> 00:17:13,437 That's right, I won. 337 00:17:13,469 --> 00:17:17,040 This is like the beginning of the rest of my life. 338 00:17:20,476 --> 00:17:22,778 - God, that cake is delicious. - Aarón: Come on, yeah. 339 00:17:22,812 --> 00:17:25,514 Gents, there is one to watch immediately. Oh, my God. 340 00:17:25,548 --> 00:17:28,518 Good stuff. Can't wait to taste some more. 341 00:17:28,551 --> 00:17:32,289 Looking good, Goose. Love it. 342 00:17:32,321 --> 00:17:35,492 - All right. - Looking right, looking right. 343 00:17:35,524 --> 00:17:37,627 It's amazing. I love the family support that they all have. 344 00:17:37,659 --> 00:17:38,995 - Yeah. - Go, Liz! Go, Lizzie. 345 00:17:39,029 --> 00:17:41,465 - Whoo! - Go, Liz. 346 00:17:41,497 --> 00:17:44,167 I'm feeling slightly under pressure, but I always do that to myself. 347 00:17:44,199 --> 00:17:46,635 I just... I wanna be the best. I wanna win. 348 00:17:46,668 --> 00:17:48,371 This is the cook of my life. Absolutely. 349 00:17:48,405 --> 00:17:49,873 Can't you see the way I'm sweating? 350 00:17:49,906 --> 00:17:52,142 - Looking good, Goose. - That's a lot of dough. 351 00:17:52,175 --> 00:17:53,777 I've taken time off of my senior year at school 352 00:17:53,810 --> 00:17:55,678 and I've put everything on the line here 353 00:17:55,712 --> 00:17:58,482 because I can't get the idea of being a chef out of my head. 354 00:17:58,514 --> 00:18:00,149 I wanna chase that as long as I can. 355 00:18:00,183 --> 00:18:03,820 - Let's go, Liz! - Whoo! 356 00:18:03,852 --> 00:18:06,523 What's going through my head right now is what is waiting 357 00:18:06,555 --> 00:18:08,158 on the other side of those doors, 358 00:18:08,190 --> 00:18:09,892 - and that's that white apron. - You got this, Liz. 359 00:18:09,926 --> 00:18:13,397 The last 14 months have been just absolutely a challenge. 360 00:18:13,429 --> 00:18:14,697 I lost everything. 361 00:18:14,731 --> 00:18:16,400 I went through a really bad divorce, 362 00:18:16,433 --> 00:18:17,734 and I want a new start. 363 00:18:17,766 --> 00:18:19,835 You're gonna walk out with that apron. 364 00:18:19,869 --> 00:18:22,205 Liz: Cooking is my purpose in life, 365 00:18:22,237 --> 00:18:25,007 and I just really believe that "MasterChef" is the beginning. 366 00:18:25,041 --> 00:18:26,676 I'm chasing a dream, 367 00:18:26,708 --> 00:18:31,014 and this is the biggest opportunity of my life. 368 00:18:31,046 --> 00:18:33,182 - Gordon: The dish, please. - I'm sharing with you today 369 00:18:33,215 --> 00:18:35,718 a Mediterranean red snapper. 370 00:18:41,023 --> 00:18:43,526 It screams Mediterranean, and you cooked the fish beautifully. 371 00:18:43,560 --> 00:18:46,863 - Like a pro. - Oh, my God, thank you. 372 00:18:46,896 --> 00:18:50,100 This is an Afro-Caribbean take on the Korean bulgogi bowl. 373 00:18:50,132 --> 00:18:51,901 I think this dish is smart 374 00:18:51,935 --> 00:18:53,770 with this kind of African fusion. 375 00:18:53,802 --> 00:18:55,272 I think you're on to something. 376 00:18:55,304 --> 00:18:57,908 Today, I brought you a handmade lamb ravioli. 377 00:18:57,940 --> 00:19:01,877 I have to say, I totally expected to not like this, 378 00:19:01,910 --> 00:19:04,081 and it's really good. 379 00:19:06,783 --> 00:19:08,284 Apron, apron, apron. 380 00:19:08,318 --> 00:19:10,921 ( music playing ) 381 00:19:13,322 --> 00:19:17,427 ( all screaming ) 382 00:19:17,459 --> 00:19:20,596 ( screaming continues ) 383 00:19:24,833 --> 00:19:26,302 Really good dish. 384 00:19:26,335 --> 00:19:28,404 Did you swallow a nice pill? What's happened to you? 385 00:19:28,437 --> 00:19:30,974 I am nice to nice food. This is nice food. 386 00:19:31,006 --> 00:19:32,942 So, Joe wants to be nice to the nice ravioli. 387 00:19:32,975 --> 00:19:35,978 - ( Gordon laughs ) - Joe wants to be nice? 388 00:19:37,446 --> 00:19:39,815 Oh, my God, you did it! 389 00:19:39,849 --> 00:19:41,851 Great job. We did it. 390 00:19:49,192 --> 00:19:51,929 ( music playing ) 391 00:19:54,664 --> 00:19:57,100 Bone-in ribeyes. Who wants a bone-in? 392 00:19:57,132 --> 00:19:58,601 I want a bone-in. 393 00:19:58,635 --> 00:20:00,771 Flame on! 394 00:20:02,472 --> 00:20:03,807 Guys, season ten so far? 395 00:20:03,840 --> 00:20:06,643 The standard has been incredible. 396 00:20:06,676 --> 00:20:10,147 Really elevated, MasterChef-worthy apron dishes. Beyond belief. 397 00:20:10,179 --> 00:20:11,781 I'm hoping there's more talent out there. 398 00:20:11,813 --> 00:20:14,450 You know what? I hope so. 399 00:20:14,484 --> 00:20:16,785 - Hello, Subha. - Hello, Chefs. 400 00:20:16,819 --> 00:20:19,289 - Is this your mom? - This is my mom. She's 84 years old. 401 00:20:19,321 --> 00:20:21,957 She looks so gorgeous. Are you nervous at all? 402 00:20:21,991 --> 00:20:23,792 I'm making Cajun dish and I'm an Indian. 403 00:20:23,825 --> 00:20:25,361 - That's what I'm worried about. - All right. 404 00:20:25,395 --> 00:20:27,964 - Awesome. You got it. - Whoo! 405 00:20:27,996 --> 00:20:29,798 Subha: I'm very confident about my Cajun cooking. 406 00:20:29,831 --> 00:20:31,368 However, this one dish is gonna make me 407 00:20:31,400 --> 00:20:32,802 or break me in "MasterChef," 408 00:20:32,834 --> 00:20:34,470 and the nerves are up. 409 00:20:34,504 --> 00:20:35,871 There's a wrapper in the yogurt. 410 00:20:35,905 --> 00:20:38,208 Wrapper in the yogurt. Thank you. 411 00:20:38,241 --> 00:20:39,876 ( exhales ) 412 00:20:39,908 --> 00:20:41,844 It's sex on a plate. It's amazing. 413 00:20:43,580 --> 00:20:48,485 All: Ten, nine, eight, seven, six, 414 00:20:48,517 --> 00:20:52,821 five, four, three, two, one. 415 00:20:52,854 --> 00:20:55,191 Shaun: Hands up. 416 00:20:57,694 --> 00:21:00,997 - ( kiai-ing ) - Wow! I'm so proud. 417 00:21:01,030 --> 00:21:02,331 Get your apron. 418 00:21:02,365 --> 00:21:03,867 Woman: Good luck. 419 00:21:07,736 --> 00:21:10,873 ( kiai-ing ) 420 00:21:10,907 --> 00:21:12,208 What does that mean? 421 00:21:13,743 --> 00:21:16,079 This dish is cannoli Siciliani. 422 00:21:16,111 --> 00:21:19,014 It doesn't look like a cannoli. What have you done? 423 00:21:19,048 --> 00:21:22,385 Cannoli, it's... it's dessert to celebrate 424 00:21:22,417 --> 00:21:24,221 the male genital. 425 00:21:25,554 --> 00:21:29,058 Is a sexy dish. It's very masculine. 426 00:21:29,091 --> 00:21:31,695 I want to give it back to the female population 427 00:21:31,727 --> 00:21:33,362 - to do something more... - Feminine. 428 00:21:33,396 --> 00:21:36,032 Yes. 429 00:21:36,064 --> 00:21:37,700 - It's a vannoli. - A vannoli. 430 00:21:37,734 --> 00:21:39,869 - Not a cannoli. - Wow. 431 00:21:39,901 --> 00:21:41,904 Let's try it. 432 00:21:41,937 --> 00:21:44,373 Yes, sir. That is me on a plate. 433 00:21:44,407 --> 00:21:47,210 A little crust, soft and gooey on the inside. 434 00:21:47,243 --> 00:21:49,279 - So it's a bread pudding in an essence. - Yes, sir. 435 00:21:49,312 --> 00:21:53,949 - It kinda tastes like a soggy croissant. - Mm-hmm. 436 00:21:53,983 --> 00:21:57,721 I mean, visually, I don't know why you've cubed it like that. 437 00:21:57,754 --> 00:22:00,623 Aarón: You can actually see a lot of that fat that hasn't rendered. 438 00:22:00,657 --> 00:22:03,193 You've got one of the most authentic cuts. 439 00:22:03,225 --> 00:22:05,962 I just can't believe you absolutely destroyed it. 440 00:22:05,994 --> 00:22:08,264 - Man. - Sorry. 441 00:22:08,298 --> 00:22:09,733 If you're going to reinvent cannoli, 442 00:22:09,765 --> 00:22:11,801 it better be the best in the world. 443 00:22:11,833 --> 00:22:14,403 ( nervous laugh ) 444 00:22:14,437 --> 00:22:15,639 But it's not very good at all. 445 00:22:18,174 --> 00:22:20,577 Unfortunately, for me it's a no. 446 00:22:20,610 --> 00:22:23,580 Sadly, it's a no. 447 00:22:23,612 --> 00:22:26,649 - ( cheering ) - Yeah! We love you. 448 00:22:29,985 --> 00:22:32,755 Oh, my Lord. 449 00:22:32,789 --> 00:22:37,127 Gonna be a long season. Oh, God. 450 00:22:40,463 --> 00:22:42,932 Subha: I'm 54 years old and I always loved cooking, 451 00:22:42,965 --> 00:22:46,336 but I was never able to follow my passion. 452 00:22:46,369 --> 00:22:49,473 So I wanna prove to the world that you're never too old to chase your dream. 453 00:22:50,673 --> 00:22:52,476 What is this? 454 00:22:54,377 --> 00:22:56,646 First name, where you're from, and what's the dish? 455 00:22:56,678 --> 00:22:58,782 My name is Subha, from New York. 456 00:22:58,814 --> 00:23:00,316 My entire family is here. 457 00:23:00,350 --> 00:23:03,453 My dear wife and two children and my mother. 458 00:23:03,485 --> 00:23:05,155 She came all the way from India. 459 00:23:05,187 --> 00:23:06,488 - What? - What? 460 00:23:06,522 --> 00:23:09,125 The dish is jambalaya 461 00:23:09,158 --> 00:23:12,161 with a side condiment, raita, from India. 462 00:23:12,195 --> 00:23:14,630 Hold on a minute. You've taken the biriyani lid 463 00:23:14,664 --> 00:23:17,167 - Yes. - and stuck it on top of a jambalaya. 464 00:23:17,199 --> 00:23:19,134 - Yes. - Why? 465 00:23:19,167 --> 00:23:21,504 When I came to this country from India, 466 00:23:21,536 --> 00:23:23,305 I came to New Orleans first. 467 00:23:23,339 --> 00:23:25,375 You will taste the original 468 00:23:25,408 --> 00:23:29,012 Cajun jambalaya served in an Indian platter. 469 00:23:29,044 --> 00:23:32,515 I live in New Orleans. You're treading in some really uncharted waters here. 470 00:23:34,015 --> 00:23:35,552 Shall we? 471 00:23:35,584 --> 00:23:37,553 - Please. - Man. 472 00:23:40,055 --> 00:23:44,393 - So... oh, boy. - Wow. 473 00:23:47,729 --> 00:23:50,533 - Mm-hmm. - Gordon: You're playing with cultures here beyond belief. 474 00:23:50,565 --> 00:23:52,835 Has your mum tasted this? 475 00:23:52,869 --> 00:23:54,670 - Uh, not yet. - Where is she? 476 00:23:54,704 --> 00:23:56,339 She's, um, in the back. 477 00:23:56,371 --> 00:23:58,073 - And the lady's name is? - Ambujam. 478 00:23:58,107 --> 00:24:00,744 - Excuse me one moment. - Oh, man. 479 00:24:00,776 --> 00:24:02,344 ( cheers and applause ) 480 00:24:02,378 --> 00:24:03,914 Madam. 481 00:24:06,248 --> 00:24:08,851 - Would you mind coming in for two seconds? - Yes. 482 00:24:08,885 --> 00:24:10,554 - I'll help you in. Thank you. - Yes, yes. 483 00:24:12,088 --> 00:24:15,559 I'm so excited to be with you! 484 00:24:16,792 --> 00:24:18,594 - Okay. - There we are. 485 00:24:18,628 --> 00:24:21,697 Now, mum, we have a biriyani top 486 00:24:21,731 --> 00:24:25,235 with a jambalaya interior 487 00:24:25,267 --> 00:24:27,770 served with a biriyani raita 488 00:24:27,803 --> 00:24:29,406 that you never serve with a jambalaya. 489 00:24:29,438 --> 00:24:33,909 - You okay? - This is so... special. 490 00:24:33,943 --> 00:24:36,679 Aarón: Aww! 491 00:24:36,712 --> 00:24:40,783 Back in India, we don't allow men in our kitchen. 492 00:24:40,817 --> 00:24:43,720 - Gordon: No? - That's women's duty. 493 00:24:43,753 --> 00:24:47,724 But he won't listen. He has done very great. 494 00:24:47,756 --> 00:24:49,458 Thank you, Mom. 495 00:24:49,492 --> 00:24:53,296 Mum, do you think he's done enough to deserve an apron? 496 00:24:53,329 --> 00:24:55,799 He deserves it and you're going to give him. 497 00:24:55,831 --> 00:24:57,233 - Aah! - Oh, we're going to give him? 498 00:24:57,265 --> 00:25:01,403 Wow. Joe, where we going? 499 00:25:01,437 --> 00:25:03,740 I am going to confirm what mama said. 500 00:25:03,773 --> 00:25:06,708 - I will give him an apron. - Oh, thank you! Thank you so much. 501 00:25:06,742 --> 00:25:08,812 But you have to have the other two as well, so... 502 00:25:08,844 --> 00:25:12,414 - Gordon: Aarón? - I have to say, sometimes fusion equals confusion, 503 00:25:12,447 --> 00:25:14,082 but not in this case. 504 00:25:14,116 --> 00:25:16,119 - It's a yes from me. - Thank you, Chef. 505 00:25:16,151 --> 00:25:19,755 - For me, it's a capital yes. - Thank God. 506 00:25:19,789 --> 00:25:21,958 Mum, put this apron over your son. 507 00:25:21,991 --> 00:25:25,595 - Ah! How nice of you! - Thank you. 508 00:25:25,628 --> 00:25:30,099 - Please. There we go. - I'm humbled. 509 00:25:30,131 --> 00:25:32,302 - Wear it with pride and don't let us down. - Thank you, thank you. 510 00:25:38,707 --> 00:25:42,478 Whoo! You did it! 511 00:25:46,314 --> 00:25:48,116 I did not expect that. 512 00:25:48,149 --> 00:25:50,453 If that's what he can do with a Cajun inspired dish and jambalaya, 513 00:25:50,485 --> 00:25:52,488 - can you imagine what he can do with a biriyani? - Yeah. 514 00:25:59,061 --> 00:26:01,164 ( cheers and applause ) 515 00:26:01,196 --> 00:26:03,600 Gordon: With 15 white aprons remaining... 516 00:26:03,632 --> 00:26:05,767 Babe, it looks good. 517 00:26:05,801 --> 00:26:08,170 ...our home cooks work to put their personalities on a plate. 518 00:26:08,204 --> 00:26:12,442 You guys want it Boston style? Give it to me, boss. 519 00:26:12,475 --> 00:26:14,110 - ♪ Ba da da da ♪ - ♪ Ba da da da ♪ 520 00:26:14,142 --> 00:26:16,345 - ♪ Ba da da da ♪ - ♪ Ba da da da ♪ 521 00:26:16,379 --> 00:26:20,449 All: ♪ Ba da da, ba da da da... ♪ 522 00:26:20,483 --> 00:26:23,119 My name is Kenny, I'm 46 years old, and I'm a carpenter. 523 00:26:23,151 --> 00:26:25,787 - Viva! - ( cheering ) 524 00:26:25,821 --> 00:26:28,157 I'm tired of being a carpenter. 525 00:26:28,189 --> 00:26:30,959 I've always wanted to give people the great food that I give my family, 526 00:26:30,993 --> 00:26:33,696 and I figured this is my opportunity to do that. 527 00:26:33,728 --> 00:26:36,365 Here I am showing exactly what I can do. 528 00:26:36,398 --> 00:26:39,535 I had great grandparents that came from Naples and Sicily, 529 00:26:39,569 --> 00:26:42,138 so I had influences from all the regions of Italy. 530 00:26:42,170 --> 00:26:44,540 Ma, excellent job. 531 00:26:44,573 --> 00:26:46,975 Food is everything to us. My mother always said, 532 00:26:47,008 --> 00:26:49,711 "Most people eat to live. We live to eat." 533 00:26:49,744 --> 00:26:52,180 Bada boom, bada bing. It's all about the food. 534 00:26:52,214 --> 00:26:54,017 - Perfect! - Woman: Beautiful. 535 00:26:54,050 --> 00:26:55,552 - That's a thin piece right there. - Whoo! 536 00:26:55,584 --> 00:26:58,153 ( music playing ) 537 00:26:58,187 --> 00:27:00,790 What's up? 538 00:27:03,059 --> 00:27:05,728 Joe Bastianich is held in the highest regards 539 00:27:05,761 --> 00:27:07,997 from the north end of Boston and Little Italy, 540 00:27:08,030 --> 00:27:09,331 and I feel that he's probably 541 00:27:09,365 --> 00:27:11,067 gonna hold me to a higher standard. 542 00:27:11,100 --> 00:27:13,602 - Hey! - Hey. How are you? 543 00:27:13,636 --> 00:27:15,338 - How are you? - Good to see you, sir. 544 00:27:15,370 --> 00:27:16,906 - Nice to see you. - Honor to stand in front of you guys. 545 00:27:16,938 --> 00:27:19,175 - What's your name? - My name's Kenny Palazzolo. 546 00:27:19,207 --> 00:27:20,842 So there's no doubt that you're from Boston. 547 00:27:20,876 --> 00:27:22,879 I am definitely from Little Italy 548 00:27:22,911 --> 00:27:25,014 - in the north end of Boston. - So what are you making for us? 549 00:27:25,046 --> 00:27:27,182 A New York strip braciolettini, 550 00:27:27,215 --> 00:27:29,385 saltimbocca stuffed with bruschetta and cheese. 551 00:27:29,417 --> 00:27:31,087 Can we start with the proper pronunciation? 552 00:27:31,119 --> 00:27:32,921 That is the proper pronunciation. 553 00:27:32,955 --> 00:27:34,189 - It's Boston. - What are you saying? 554 00:27:34,223 --> 00:27:35,725 What kind of Italian do you speak? 555 00:27:35,757 --> 00:27:38,561 I speak north end Italian. 556 00:27:38,593 --> 00:27:40,028 - Have a good evening, everyone. - Good luck, Italian Stallion. 557 00:27:40,062 --> 00:27:41,531 - Thank you. - Whoo! 558 00:27:41,563 --> 00:27:42,898 There you go. Salud! 559 00:27:42,931 --> 00:27:45,233 - Salud! - Yeah! 560 00:27:45,266 --> 00:27:47,603 - How much time do I have? - Two minutes, Ken. Two. 561 00:27:47,637 --> 00:27:50,572 Two minutes. 562 00:27:50,606 --> 00:27:53,276 Could this be any more stressful? 563 00:27:53,309 --> 00:27:55,445 Everything I've wanted my whole life 564 00:27:55,477 --> 00:27:57,546 is gonna come down to this 45 minutes. 565 00:27:57,580 --> 00:27:59,215 This is it. 566 00:27:59,247 --> 00:28:00,882 This is definitely pressure time right now. 567 00:28:00,916 --> 00:28:02,752 Kenny, you got the cup of cheese over here. 568 00:28:02,784 --> 00:28:04,887 - Oh, the cheese. Oh, my God. - Don't forget the cheese. 569 00:28:04,919 --> 00:28:06,922 Keep it rolling. Keep it rolling. 570 00:28:06,956 --> 00:28:09,125 Don't fall behind. 20 seconds. You got it, you got it. 571 00:28:09,158 --> 00:28:12,227 - Come on, Kenny. - Just make it onto the plate. 572 00:28:12,261 --> 00:28:14,931 - All: Ten, nine, - Let's go! 573 00:28:14,964 --> 00:28:18,267 eight, seven, six, five, 574 00:28:18,300 --> 00:28:22,138 - four, three, two, one. - Come on. 575 00:28:22,170 --> 00:28:24,474 Hands up. 576 00:28:26,942 --> 00:28:29,312 I'm a little nervous about my risotto. 577 00:28:29,344 --> 00:28:30,846 I needed another two minutes. 578 00:28:30,879 --> 00:28:32,447 - Go get 'em. - Yes, sir. 579 00:28:32,481 --> 00:28:34,651 Hopefully, my signature dish is good enough. 580 00:28:34,684 --> 00:28:36,485 I've been looking to hang up my hammer 581 00:28:36,519 --> 00:28:38,087 for a spatula for a long time. 582 00:28:38,119 --> 00:28:39,856 This is my passion, this is my dream, 583 00:28:39,889 --> 00:28:41,590 and I have to chase it. 584 00:28:41,623 --> 00:28:46,428 This is the opportunity to change my life forever. 585 00:28:46,462 --> 00:28:48,698 Good evening. First name and what's the dish? 586 00:28:48,731 --> 00:28:50,500 My name is Kenny Palazzolo. 587 00:28:50,533 --> 00:28:53,602 I brought you a New York strip braciolettini, 588 00:28:53,636 --> 00:28:57,807 saltimbocca on a bed of vegetable risotto. 589 00:28:57,840 --> 00:29:00,009 So, where does the love from coking come from? 590 00:29:00,042 --> 00:29:01,610 Generations of my family. 591 00:29:01,644 --> 00:29:03,646 I'm a guy that has a fork, a spoon, and a knife 592 00:29:03,678 --> 00:29:05,148 painted on the back of my boat that says 593 00:29:05,180 --> 00:29:06,448 "Vivere per mangiare" under it. 594 00:29:06,482 --> 00:29:08,518 What's the name your boat? 595 00:29:08,551 --> 00:29:10,285 It is called "The Hey, Ma, What's Up?" 596 00:29:10,319 --> 00:29:12,388 Because when I go to my mother's house, I open the fridge 597 00:29:12,420 --> 00:29:14,690 and I go, "Hey, Ma, what's up with these chicken cutlets?" 598 00:29:14,724 --> 00:29:18,027 So, the name of my boat is actually a reference to food. 599 00:29:18,060 --> 00:29:19,462 Let's hope it's good. 600 00:29:19,494 --> 00:29:20,696 - Shall we have look? - Yeah. 601 00:29:20,729 --> 00:29:22,798 Shall we? 602 00:29:22,831 --> 00:29:25,802 - Aarón: Kenny, look at that presentation. - Gordon: Oh, boy. 603 00:29:25,834 --> 00:29:27,869 - Wow. - Visually, you've got it going on there, my man. 604 00:29:27,902 --> 00:29:31,306 - I did my best. - The braciole, not stewed in tomato sauce. 605 00:29:31,340 --> 00:29:33,475 It's basically a grilled stuffed steak. 606 00:29:33,508 --> 00:29:35,343 - Yes. - So this is an interpretation 607 00:29:35,377 --> 00:29:37,914 of what would be classic Italian. 608 00:29:43,686 --> 00:29:44,887 That's wonderful. 609 00:29:44,919 --> 00:29:46,822 - Wow. - You've defied the odds, 610 00:29:46,856 --> 00:29:48,157 because I'm amazed you got that texture 611 00:29:48,189 --> 00:29:50,525 from a New York strip. 612 00:29:50,559 --> 00:29:51,994 It does need homework on that risotto. 613 00:29:52,026 --> 00:29:54,930 I needed another two minutes. 614 00:29:59,100 --> 00:30:02,271 You know, it's a fierce competition this year. 615 00:30:02,303 --> 00:30:06,374 But I can taste the passion. That's evident. 616 00:30:06,408 --> 00:30:10,213 For me, it is an absolute yes. 617 00:30:10,245 --> 00:30:13,916 It's really impressive. 100% yes for an apron for you. 618 00:30:13,948 --> 00:30:17,919 It's far from traditional, but it's well-executed, 619 00:30:17,953 --> 00:30:19,455 and I think it's a really good interpretation 620 00:30:19,487 --> 00:30:22,557 of your personality into a tradition of Italian food. 621 00:30:22,590 --> 00:30:27,229 ( speaking Italian ) 622 00:30:27,263 --> 00:30:28,331 There you go. 623 00:30:30,099 --> 00:30:31,967 Kenny: Joe Bastianich... 624 00:30:32,001 --> 00:30:34,237 to hear him say that he believed in me, 625 00:30:34,270 --> 00:30:36,405 and handed me that apron, 626 00:30:36,437 --> 00:30:38,608 such a surreal moment in my life. I'll never forget it. 627 00:30:38,640 --> 00:30:40,575 - Get ready to do it. - Gordon: Get that apron on. 628 00:30:40,609 --> 00:30:43,079 - Good man. - All the dreams right here. 629 00:30:43,111 --> 00:30:46,448 All of my ancestors, they're looking down and they're smiling right now. 630 00:30:48,650 --> 00:30:50,919 - ( cheers and applause ) - ( screaming ) 631 00:30:50,953 --> 00:30:53,990 - Yeah! - Whoo! 632 00:30:56,125 --> 00:30:58,795 - Yes! - Woohoo! 633 00:31:04,800 --> 00:31:06,802 Whoo! 634 00:31:13,975 --> 00:31:16,946 ( cheers and applause ) 635 00:31:19,281 --> 00:31:21,484 They're not South Carolina shrimp, but they'll do. 636 00:31:23,284 --> 00:31:25,454 A lot of talent has come through this kitchen so far. 637 00:31:25,486 --> 00:31:27,956 Yeah, I'm taken aback by how much these home cooks 638 00:31:27,990 --> 00:31:30,126 are showing themselves on these dishes. 639 00:31:30,158 --> 00:31:33,028 Every dish, one after the other raises the level. 640 00:31:33,062 --> 00:31:34,831 - It's amazing. - Really impressive. 641 00:31:36,831 --> 00:31:40,035 - Woman: Careful trimming. - I'm not gonna cut my hand off. 642 00:31:40,069 --> 00:31:41,971 Ooh! Those crawfish are spicy. 643 00:31:42,004 --> 00:31:43,673 You're not gonna find anybody more competitive than I am. 644 00:31:43,706 --> 00:31:45,308 - That's right. - I'm a tournament fisherman. 645 00:31:45,340 --> 00:31:47,142 I treat every day like tournament day, 646 00:31:47,176 --> 00:31:49,177 even when I'm cooking, and I strive for perfection. 647 00:31:49,210 --> 00:31:50,645 That's the only way to be in life. 648 00:31:50,678 --> 00:31:52,380 Okay, I think this is good. 649 00:31:52,414 --> 00:31:54,717 - Did you taste it? Okay. - Yeah. 650 00:31:54,750 --> 00:31:56,552 Man: This is the first dish I made for my wife 651 00:31:56,584 --> 00:31:58,321 when she wasn't that interested in me, 652 00:31:58,353 --> 00:32:00,155 but the dish was so good that didn't matter. 653 00:32:00,188 --> 00:32:02,190 And here we are ten years later happily married 654 00:32:02,224 --> 00:32:05,328 and we have an 11-month-old at home. 655 00:32:05,360 --> 00:32:06,862 So, this is the dish that's gonna get me an apron. 656 00:32:06,896 --> 00:32:10,633 All: Five, four, three, two, one! 657 00:32:10,666 --> 00:32:13,336 Shaun: Hands up! 658 00:32:18,940 --> 00:32:20,675 - The dish, please. - I did my take 659 00:32:20,708 --> 00:32:23,411 on a red fish couvillion with sautéed shrimp. 660 00:32:23,445 --> 00:32:25,514 This is a cold steak salad. 661 00:32:25,546 --> 00:32:27,549 The flavor profile is from northern Thailand. 662 00:32:32,388 --> 00:32:33,688 The challenge with this is balance. 663 00:32:33,722 --> 00:32:35,590 You've achieved it. 664 00:32:35,623 --> 00:32:37,360 You cooked the fish beautifully. 665 00:32:37,392 --> 00:32:39,062 You could be one to watch. 666 00:32:42,731 --> 00:32:44,767 ( cheers and applause ) 667 00:32:52,140 --> 00:32:53,408 Babe, I'm so proud of you. 668 00:32:53,442 --> 00:32:55,411 Thank you. Thank you all! 670 00:32:59,447 --> 00:33:02,884 Sarah, come on down and take your station. 671 00:33:02,917 --> 00:33:04,954 My name is Sarah, I'm 31 years old, 672 00:33:04,986 --> 00:33:07,089 and I'm from San Diego, California. 673 00:33:07,121 --> 00:33:09,725 I actually wanted to come to "MasterChef" for the last couple years, 674 00:33:09,757 --> 00:33:11,927 but I have three kids under three. 675 00:33:11,960 --> 00:33:13,728 - Isn't Mommy doing such a good job? - Yes. 676 00:33:13,762 --> 00:33:16,232 ( babbling ) 677 00:33:16,264 --> 00:33:17,465 - Yeah, is she making some potatoes? - It's yummy. 678 00:33:17,498 --> 00:33:19,434 - Yummy. - Yeah. 679 00:33:19,467 --> 00:33:20,937 I have so much support behind me. 680 00:33:20,969 --> 00:33:22,938 I just got out of the military last year. 681 00:33:22,972 --> 00:33:25,273 And my husband said, "Go do this for you. 682 00:33:25,306 --> 00:33:26,908 This is where your heart is." 683 00:33:26,942 --> 00:33:30,913 I joined the military in 2008. 684 00:33:30,946 --> 00:33:33,983 I traveled the world as an army interrogator. 685 00:33:34,015 --> 00:33:35,784 I spent a year in a half in Afghanistan 686 00:33:35,818 --> 00:33:37,153 on the border of Pakistan. 687 00:33:37,186 --> 00:33:39,455 I've been to Kyrgyzstan, Kuwait. 688 00:33:39,487 --> 00:33:41,590 When you move around so much, 689 00:33:41,622 --> 00:33:44,326 you need something of consistency, 690 00:33:44,360 --> 00:33:45,828 and for me that was always cooking. 691 00:33:45,860 --> 00:33:47,263 No matter where I went, 692 00:33:47,295 --> 00:33:49,264 I could always take a taste of home with me. 693 00:33:49,298 --> 00:33:52,968 And getting to cook today is the most amazing opportunity. 694 00:33:54,702 --> 00:33:58,773 I need that lamb... I need that lamb to temp up. 695 00:33:58,807 --> 00:34:01,644 I'm worried. The lamb didn't have enough time to rest, 696 00:34:01,677 --> 00:34:04,012 but the taste should be beautiful. 697 00:34:04,046 --> 00:34:06,582 So, hopefully, it's enough to give me a white apron. 698 00:34:06,615 --> 00:34:08,684 All: Five, four, three, 699 00:34:08,716 --> 00:34:12,789 - two, one! - Hands up! 700 00:34:14,722 --> 00:34:18,626 When I left the military, I had no idea what to do. 701 00:34:18,660 --> 00:34:21,030 But food has always been in my heart. 702 00:34:21,062 --> 00:34:22,631 Yay! Go, Mommy! 703 00:34:22,664 --> 00:34:25,368 So I wanna open up a restaurant. 704 00:34:25,401 --> 00:34:27,636 I need to show my kids that there's never a wrong time 705 00:34:27,669 --> 00:34:29,672 to go after your dream. 706 00:34:29,704 --> 00:34:32,007 Welcome. First name and what's the dish, please? 707 00:34:32,041 --> 00:34:34,477 My name is Sarah and my dish 708 00:34:34,510 --> 00:34:37,046 is an herb crusted rack of lamb 709 00:34:37,079 --> 00:34:40,316 with a fondant potato and a spring pea puree. 710 00:34:40,349 --> 00:34:41,883 Where did the passion come from for food? 711 00:34:41,916 --> 00:34:43,685 Cooking is where my heart lies. 712 00:34:43,718 --> 00:34:46,655 - I was an army interrogator for ten years. - Wow. 713 00:34:46,687 --> 00:34:49,992 While traveling, I was able to pick up different profiles 714 00:34:50,024 --> 00:34:52,494 and kind of bring that back and share that with my family. 715 00:34:52,528 --> 00:34:56,165 - Extraordinary. Shall we? - Indeed. 716 00:34:56,198 --> 00:34:59,568 Miss Sarah, you feel comfortable with the cook on the lamb? 717 00:34:59,600 --> 00:35:01,104 I'm pretty happy with the cook. 718 00:35:07,041 --> 00:35:09,544 I do enjoy the seasoning of the lamb. 719 00:35:09,577 --> 00:35:12,514 I think the true star of this dish is the herb crust. 720 00:35:12,548 --> 00:35:14,350 Very interesting flavor profile 721 00:35:14,383 --> 00:35:16,218 that I think has really helped elevating the lamb. 722 00:35:16,251 --> 00:35:18,053 - Thank you. - Joe: All right. 723 00:35:22,791 --> 00:35:25,861 - The dish is super clean. - Thank you. 724 00:35:25,894 --> 00:35:28,196 Lamb's a little bit on the rare side for my taste. 725 00:35:28,229 --> 00:35:30,099 I prefer medium-rare, 726 00:35:30,131 --> 00:35:31,900 but it shows a lot of technical potential. 727 00:35:31,934 --> 00:35:33,702 - Thank you, Joe. - Good enough for an apron? 728 00:35:33,735 --> 00:35:35,870 I don't know. 729 00:35:35,903 --> 00:35:39,374 Gordon: Sarah, look at that inside. 730 00:35:39,407 --> 00:35:41,376 I disagree with Joe. It's spot-on. 731 00:35:41,410 --> 00:35:44,080 I've cooked more lamb than him. 732 00:35:46,280 --> 00:35:49,584 Wow, you've nailed a rack of lamb. 733 00:35:49,617 --> 00:35:51,719 It's the kind of dish that I see in the top ten. 734 00:35:51,753 --> 00:35:53,756 - Thank you. - Amazing. 735 00:35:55,124 --> 00:35:57,059 For me, it's a definite yes. 736 00:35:57,091 --> 00:35:59,394 - Thank you. - Gordon: Aarón? 737 00:35:59,428 --> 00:36:01,130 Sarah, it's a definite yes for an apron for you. 738 00:36:01,162 --> 00:36:02,430 - Thank you. - Gordon: Joe? 739 00:36:02,463 --> 00:36:05,567 Yeah, um, well, what can I say? 740 00:36:05,600 --> 00:36:07,135 It's a dish of high execution, 741 00:36:07,169 --> 00:36:09,738 but I'm just not sure it's season ten worthy. 742 00:36:09,771 --> 00:36:11,606 This one's tough. 743 00:36:16,311 --> 00:36:18,581 ( cheers and applause ) 744 00:36:22,184 --> 00:36:24,320 Whoo! 745 00:36:26,521 --> 00:36:29,257 Mommy! 746 00:36:29,291 --> 00:36:31,294 Oh, baby. 747 00:36:39,934 --> 00:36:41,836 Bring the energy! Let's go! 748 00:36:41,870 --> 00:36:43,172 This is crazy. 749 00:36:43,204 --> 00:36:45,907 The level for season ten is sky high. 750 00:36:45,941 --> 00:36:48,843 Absolutely. We've almost given out half of our aprons. 751 00:36:48,876 --> 00:36:50,612 Let's pick very, very carefully. 752 00:36:50,646 --> 00:36:52,615 I put everything on the line to be here, 753 00:36:52,648 --> 00:36:54,450 and you better believe I'm about to get an apron. 754 00:36:54,483 --> 00:36:56,318 I am making my signature dish. 755 00:36:56,350 --> 00:36:58,153 Growing up churros were essential street food. 756 00:36:58,186 --> 00:37:02,323 It's a humble dish, and in a nutshell that's who I am. 757 00:37:02,356 --> 00:37:05,326 My name is Micah Yarro, I'm 19 years old, and I'm from Grand Rapids, Michigan. 758 00:37:05,360 --> 00:37:08,164 I started cooking every day when I was 12 years old, 759 00:37:08,196 --> 00:37:10,633 and food to me is what I wake up for. 760 00:37:10,666 --> 00:37:12,301 It's my passion. 761 00:37:12,334 --> 00:37:14,336 I don't have anybody here supporting me right now, 762 00:37:14,369 --> 00:37:16,539 but I do this to be able to pursue a dream that I've had 763 00:37:16,571 --> 00:37:18,340 since I was a little boy. 764 00:37:18,372 --> 00:37:22,043 My dad really wanted me to go to school really badly, 765 00:37:22,077 --> 00:37:26,482 and me choosing cooking really broke his heart. 766 00:37:26,515 --> 00:37:29,652 When I told my parents that I'm going to audition, 767 00:37:29,684 --> 00:37:31,619 my dad told me, "Expect the locks to be changed 768 00:37:31,653 --> 00:37:32,655 when you come home." 769 00:37:32,687 --> 00:37:33,988 Whoo! 770 00:37:34,021 --> 00:37:35,823 I love them so much, 771 00:37:35,856 --> 00:37:38,459 but nobody's gonna hold me back from my dreams. 772 00:37:38,492 --> 00:37:40,061 Make sure it's beautiful. 773 00:37:40,095 --> 00:37:42,198 You've got Aarón Sánchez about to eat your churros. 774 00:37:42,231 --> 00:37:44,233 All right? 775 00:37:44,265 --> 00:37:45,901 All: Six, five, four... 776 00:37:45,934 --> 00:37:49,372 - Finishing touches. - ...three, two, one. 777 00:37:51,573 --> 00:37:55,511 The competition in "MasterChef" season ten is next-level. 778 00:37:55,544 --> 00:37:58,314 This means everything 779 00:37:58,347 --> 00:38:00,749 because this could literally change my life. 780 00:38:04,119 --> 00:38:05,887 Thank you. 781 00:38:05,921 --> 00:38:07,523 Welcome. First name, how old, 782 00:38:07,555 --> 00:38:09,191 and what makes you stand out? 783 00:38:09,224 --> 00:38:12,061 My name is Micah, I'm 19, 784 00:38:12,093 --> 00:38:13,928 and this is my passion, my hunger. 785 00:38:13,961 --> 00:38:16,097 I left everything behind to be here 786 00:38:16,131 --> 00:38:19,602 and I came here with no one. 787 00:38:19,635 --> 00:38:22,071 A lot of my family do not view culinary arts 788 00:38:22,104 --> 00:38:23,939 as a worthy way to spend my time. 789 00:38:23,972 --> 00:38:27,276 - Mm. - But I remember when "MasterChef" came out, 790 00:38:27,309 --> 00:38:29,711 I was nine years old, and I realized 791 00:38:29,745 --> 00:38:31,914 that this is a platform that could launch somebody 792 00:38:31,946 --> 00:38:33,215 who comes from nothing. 793 00:38:33,247 --> 00:38:34,550 And do you have nothing? 794 00:38:34,582 --> 00:38:36,084 At the moment, yeah. 795 00:38:36,117 --> 00:38:38,286 I don't even know if I have a home to go home to 796 00:38:38,320 --> 00:38:39,722 when I go home. 797 00:38:39,754 --> 00:38:41,256 Courageous. 798 00:38:43,492 --> 00:38:47,263 - Describe the dish, please. - They are my churros con chocolate. 799 00:38:47,296 --> 00:38:49,231 Fewer dishes represent who I am. 800 00:38:49,264 --> 00:38:51,633 It's street food. I'm a street kid. 801 00:38:54,970 --> 00:38:56,238 They are humble. 802 00:38:56,271 --> 00:38:58,073 The big question is 803 00:38:58,106 --> 00:38:59,941 are they good enough for an apron? 804 00:39:08,349 --> 00:39:10,285 The fact that you dusted it with the cinnamon 805 00:39:10,318 --> 00:39:12,620 while they were still hot, that's traditional. 806 00:39:12,653 --> 00:39:15,291 But the chili, too much, baby. 807 00:39:24,966 --> 00:39:27,636 Cooking is clearly near and dear, 808 00:39:27,669 --> 00:39:30,439 and you're a very humble guy and you've fought to cook. 809 00:39:30,472 --> 00:39:33,475 But it's a bloody churro. 810 00:39:33,508 --> 00:39:36,111 Joe, does it warrant an apron? 811 00:39:36,144 --> 00:39:37,479 For me, it's no. 812 00:39:39,548 --> 00:39:41,483 Aarón? 813 00:39:41,515 --> 00:39:46,321 That churro dish does not show me enough. 814 00:39:46,354 --> 00:39:48,122 So, my answer is no. 815 00:39:48,155 --> 00:39:50,191 Gents... 816 00:39:50,224 --> 00:39:52,327 I think you two are wrong. 817 00:39:52,361 --> 00:39:54,363 I know what it's like 818 00:39:54,396 --> 00:39:56,631 to have passion to turn your life around. 819 00:39:56,664 --> 00:39:57,999 And that's why... 820 00:40:00,535 --> 00:40:02,971 - I'm gonna be giving you this. - Oh! 821 00:40:03,003 --> 00:40:04,539 This is a battle pass. 822 00:40:04,573 --> 00:40:06,475 For the first time in this competition, 823 00:40:06,508 --> 00:40:08,210 Joe, Aarón, and myself, 824 00:40:08,242 --> 00:40:11,145 have one individual judge's save 825 00:40:11,178 --> 00:40:14,883 to use across the entire audition process. 826 00:40:14,916 --> 00:40:18,153 I'm playing my card on you. 827 00:40:18,186 --> 00:40:19,888 You have a second chance to battle it out. 828 00:40:19,921 --> 00:40:22,358 Whoever these two guys 829 00:40:22,390 --> 00:40:26,061 give their pass to, you're going up against 830 00:40:26,093 --> 00:40:29,898 for the last apron in the biggest cooking competition anywhere in the planet. 831 00:40:29,930 --> 00:40:31,899 - Is that clear? - Yes, Chef. 832 00:40:31,932 --> 00:40:33,334 There must be other dishes in your wheelhouse 833 00:40:33,367 --> 00:40:35,236 that you're capable of nailing. 834 00:40:35,269 --> 00:40:37,905 I believe in you. 835 00:40:37,939 --> 00:40:40,876 - Thank you, Chef. - Come and get this. 836 00:40:44,713 --> 00:40:46,381 - Good luck. - Thank you, Chef. 837 00:40:47,615 --> 00:40:49,184 There's something in him 838 00:40:49,216 --> 00:40:50,985 that resonates with me at 19. 839 00:40:51,019 --> 00:40:53,055 You just wasted your battle card, Gordon. 840 00:40:53,088 --> 00:40:54,856 ( cheers and applause ) 841 00:40:54,890 --> 00:40:56,859 I thought I was going home. 842 00:40:56,892 --> 00:41:01,530 But for Gordon Ramsay to say that he believes in me... 843 00:41:01,562 --> 00:41:03,564 that's a dream come true, man. 844 00:41:03,597 --> 00:41:06,100 I got a second chance! 845 00:41:06,133 --> 00:41:08,704 Whoo! 846 00:41:08,736 --> 00:41:10,037 Next step is the apron. 847 00:41:10,070 --> 00:41:12,206 I want it! Let's go! 848 00:41:12,240 --> 00:41:15,343 Come on! Come on! What? What? 849 00:41:15,376 --> 00:41:16,445 - Woman: Yes! - Gordon: Next time... 850 00:41:16,477 --> 00:41:17,945 Where's the noise? 851 00:41:17,979 --> 00:41:19,581 ...America's best home cooks compete 852 00:41:19,613 --> 00:41:21,416 for the last few remaining white aprons. 853 00:41:21,450 --> 00:41:23,051 - Let's go! - Look at that! 854 00:41:23,084 --> 00:41:25,053 - Whoo! - This is one of the best dishes 855 00:41:25,086 --> 00:41:27,222 I've ever tasted in this competition. 856 00:41:27,254 --> 00:41:30,191 Man: They're sending people home that in any other season 857 00:41:30,224 --> 00:41:31,459 could've easily gotten an apron. 858 00:41:31,492 --> 00:41:33,895 Gordon: And with one battle pass gone, 859 00:41:33,928 --> 00:41:36,564 who else will get to fight for the final apron 860 00:41:36,597 --> 00:41:38,566 and a spot in the MasterChef kitchen? 861 00:41:38,599 --> 00:41:41,102 Woman: I sold my house, quit my job to be here. 862 00:41:41,135 --> 00:41:44,405 Gordon: There is still one more apron up for grabs. 863 00:41:44,439 --> 00:41:45,841 Look at that. 864 00:41:46,874 --> 00:41:51,585 Sync: Ajvngou www.addic7ed.com 66482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.