All language subtitles for asdo,v

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here Contact wwwOpenSubtitlesorg today 2 00:01:06,070 --> 00:01:09,604 The historical truth is sometimes more strange than fiction 3 00:01:09,684 --> 00:01:11,492 James Bowie in a t example, 4 00:01:11,571 --> 00:01:13,781 literally write their name in history 5 00:01:13,861 --> 00:01:15,749 to become an American legend 6 00:01:18,600 --> 00:01:23,259 Near the town of Bayou Sara, Louisiane, 1825 7 00:02:04,112 --> 00:02:06,276 - Why are you hitting me? - I'm angry 8 00:02:06,356 --> 00:02:07,839 Well, check yourself 9 00:02:14,290 --> 00:02:16,974 You do not succeed too much here, Mr Jim 10 00:02:19,137 --> 00:02:21,342 I dunno why am I laughing like that? 11 00:02:21,422 --> 00:02:23,226 I have to wash their clothes 12 00:02:23,305 --> 00:02:24,387 Come on, Mr Jim 13 00:02:47,709 --> 00:02:48,912 It's a good throw of knives 14 00:02:48,991 --> 00:02:51,435 I still hear this whistling blade near my ear 15 00:02:51,515 --> 00:02:53,919 - Mr Jim, you never miss - Of course not 16 00:02:54,000 --> 00:02:55,764 Truce of chatter At work 17 00:02:55,844 --> 00:02:59,569 - So, mom, I win the trip? - You have well deserved it 18 00:02:59,651 --> 00:03:02,454 I hoped that Rezin would have won 19 00:03:02,535 --> 00:03:05,702 He already has a city suit I must make you one 20 00:03:05,781 --> 00:03:07,591 Nobody can go to New Orleans 21 00:03:07,689 --> 00:03:09,426 having its normal appearance 22 00:03:09,788 --> 00:03:12,579 John, go get my master Change of shirt 23 00:03:14,014 --> 00:03:17,806 There is 164 dollars here If John or Rezin went there, 24 00:03:17,840 --> 00:03:20,740 I would be sure he would have any more 100 back But you ? 25 00:03:20,929 --> 00:03:24,254 - Are you going to surprise me? - I always did, right? 26 00:03:24,333 --> 00:03:26,497 Some things cost money New Orlans 27 00:03:26,578 --> 00:03:28,702 Well, do not go near it 28 00:03:28,782 --> 00:03:32,548 We are not going to worry about that Sell ​​this wood at a good price 29 00:03:32,629 --> 00:03:34,151 They are smart, these buyers 30 00:03:34,231 --> 00:03:37,477 They will give you a price for the cypr s and another for the pine 31 00:03:37,558 --> 00:03:40,162 Have them take the whole thing, As he is 32 00:03:40,242 --> 00:03:43,208 Do not worry about me I have as much Scotch blood as you 33 00:03:43,287 --> 00:03:45,773 I wonder Did not you pay the blacksmith 34 00:03:45,852 --> 00:03:47,816 30 dollars for a rifle $ 10? 35 00:03:47,895 --> 00:03:50,821 - I won the turkey shot - How much was the turkey? 36 00:03:50,901 --> 00:03:53,545 - Two rooms - Mom, measure it quickly 37 00:03:53,625 --> 00:03:56,071 We must bring this wood the river 38 00:03:56,150 --> 00:03:59,557 We? You are now in the presence James Bowie, businessman 39 00:03:59,636 --> 00:04:02,281 You can be a businessman once in New Orleans 40 00:04:02,360 --> 00:04:05,247 Through here, you are always the good nothing of the family 41 00:04:05,327 --> 00:04:07,651 It's up to the winner that belongs to the price 42 00:04:09,233 --> 00:04:12,900 - Wait Measures - It will not suit you anyway 43 00:04:12,980 --> 00:04:17,548 You will be much smaller once we're done with you 44 00:04:18,390 --> 00:04:21,396 Maria? Go get me the Bible 45 00:04:24,000 --> 00:04:28,166 I need to refresh myself the memory on the Prodigal Son 46 00:04:33,593 --> 00:04:36,705 Good fresh bread 47 00:04:37,000 --> 00:04:39,620 - Do you make money, Will? - It's okay 48 00:04:39,700 --> 00:04:42,780 - Happy to learn it, me no - I have apples 49 00:04:48,258 --> 00:04:51,738 My birds! How can you to make my birds? 50 00:04:51,818 --> 00:04:55,098 Your painted birds do not pay the rent And you either 51 00:04:55,178 --> 00:04:58,617 But my other costume My painting My brushes 52 00:04:58,698 --> 00:05:02,617 Your other costume, your painting and your brushes, you'll see them 53 00:05:02,696 --> 00:05:04,696 when you gave me the money 54 00:05:07,536 --> 00:05:11,135 All right, ma'am Children and gentlemen are present 55 00:05:45,451 --> 00:05:50,050 - My bird - Nice But not really a bird 56 00:05:50,129 --> 00:05:54,049 When I paint a bird, it is a bird until the last feather 57 00:05:54,129 --> 00:05:57,050 - Always, I paint alive - Like this ? 58 00:05:58,089 --> 00:06:00,088 Well, I start with the living 59 00:06:00,168 --> 00:06:03,449 But some paintings take time 60 00:06:03,529 --> 00:06:07,287 I understand why you like take your time for this one 61 00:06:08,248 --> 00:06:10,247 Mademoiselle de Bornay 62 00:06:11,166 --> 00:06:15,007 Whoever, no man should not leave it unfinished 63 00:06:15,087 --> 00:06:18,006 The painted bird or the painted beauty? 64 00:06:18,086 --> 00:06:21,685 I prefer the bird It's thanks to her 65 00:06:21,767 --> 00:06:24,845 that my beautiful paintings do not have a roof over their heads 66 00:06:25,605 --> 00:06:27,605 I have never painted a bird 67 00:06:27,685 --> 00:06:29,845 But I chased hundreds of them 68 00:06:30,285 --> 00:06:33,165 It's unfortunate, sir, that you leave 69 00:06:33,244 --> 00:06:35,084 just when I arrive 70 00:06:35,163 --> 00:06:38,683 Sir saw a wren perhaps? 71 00:06:38,763 --> 00:06:41,962 A wren? Of course Full 72 00:06:42,042 --> 00:06:46,484 Well Well I never found one 73 00:06:46,563 --> 00:06:50,242 I always wanted to meet a man who would tell me about it 74 00:06:50,321 --> 00:06:53,641 - Well, come in - But the owner ? 75 00:06:54,842 --> 00:06:57,201 It is true Good shot 76 00:06:59,080 --> 00:07:01,241 Stay out of the line of fire 77 00:07:05,759 --> 00:07:09,359 Do not call me dear You do not see that I'm busy 78 00:07:11,040 --> 00:07:13,600 - I'd like a room - Certainly 79 00:07:16,999 --> 00:07:18,997 You did not do anything? 80 00:07:23,796 --> 00:07:25,797 - Mr Boowie? - Bowie 81 00:07:25,876 --> 00:07:27,717 - Bayou Sara - I see 82 00:07:27,796 --> 00:07:29,596 I have an invite 83 00:07:29,676 --> 00:07:32,076 Can you register both, please? 84 00:07:32,156 --> 00:07:34,156 Thank you 85 00:07:34,236 --> 00:07:36,235 What is your name ? 86 00:07:37,876 --> 00:07:39,074 Audubon 87 00:07:43,714 --> 00:07:46,194 John James Audubon 88 00:07:46,274 --> 00:07:50,234 - Many names, right? - For sure 89 00:07:50,872 --> 00:07:53,032 For sure 90 00:07:54,073 --> 00:07:56,073 You need money 91 00:07:56,153 --> 00:07:58,153 If only you finish a 92 00:08:00,112 --> 00:08:04,431 It's a beautiful New Orl ans, proud and cheerful 93 00:08:05,392 --> 00:08:08,672 I would prefer to starve rather than begging 94 00:08:08,752 --> 00:08:11,151 It looks like you are not far from it 95 00:08:11,872 --> 00:08:14,270 Maybe if someone else 96 00:08:14,351 --> 00:08:16,190 Even me 97 00:08:18,590 --> 00:08:22,190 I tell you, I envisioned all possibilities 98 00:08:22,269 --> 00:08:24,269 His mother ! 99 00:08:25,268 --> 00:08:28,787 She thinks I d n with Rembrandt and Velasquez 100 00:08:28,869 --> 00:08:30,747 His brother does not like anything else 101 00:08:30,828 --> 00:08:33,907 than to drink and bet Saint Sylvain 102 00:08:33,987 --> 00:08:36,868 What is a poor Quaker artist for them? 103 00:08:37,987 --> 00:08:39,986 Saint Sylvain? Where is it? 104 00:08:41,187 --> 00:08:44,225 Please You have been very nice Very nice 105 00:08:44,305 --> 00:08:46,707 But I would prefer that one of these days 106 00:08:46,786 --> 00:08:49,625 you showed me the wren 107 00:08:50,705 --> 00:08:52,704 One day 108 00:08:54,665 --> 00:08:56,665 It's not wise 109 00:08:56,745 --> 00:09:00,064 They do not like me there And I do not like them 110 00:09:10,543 --> 00:09:12,863 - Hat, sir? - No thanks 111 00:09:17,022 --> 00:09:19,020 But Sir 112 00:09:29,020 --> 00:09:32,859 I tell you, these boats Steam will change everything 113 00:09:32,939 --> 00:09:36,580 You will see the cotton fields extend to Natchez and beyond 114 00:09:36,659 --> 00:09:38,618 Do you want to bet on it? 115 00:09:38,699 --> 00:09:42,218 He is right You do not know what who came to the price of land 116 00:09:42,298 --> 00:09:44,217 Buy the right parcel, you can make a fortune 117 00:09:44,297 --> 00:09:48,538 I prefer to win mine here It's closer More comfortable 118 00:09:48,618 --> 00:09:52,616 But, sir, thank you but I do not drink 119 00:09:52,696 --> 00:09:55,257 Well ! The Quaker dauber 120 00:10:02,535 --> 00:10:05,215 - Please, please - The Quaker dauber 121 00:10:05,295 --> 00:10:08,093 who considers the birds more important than my sister 122 00:10:08,174 --> 00:10:12,454 But, sir, my admiration for misses the words 123 00:10:12,535 --> 00:10:16,453 I apologize most servilely It was a misunderstanding 124 00:10:16,533 --> 00:10:20,772 You made it wait 3 weeks before the second appointment 125 00:10:20,852 --> 00:10:23,772 I was in the bayou, I was looking for h rons 126 00:10:23,851 --> 00:10:26,411 - There were delays - Heroes? 127 00:10:26,491 --> 00:10:28,852 While my sister was waiting? 128 00:10:33,050 --> 00:10:34,651 You heard his excuse 129 00:10:34,730 --> 00:10:37,611 You could have the courtesy to let him finish 130 00:10:39,570 --> 00:10:42,049 Who are you, sir, to talk to me about courtesy? 131 00:10:42,129 --> 00:10:45,129 A boor of the fields? This is none of your business 132 00:10:45,210 --> 00:10:47,370 All that has to see with him concerns me 133 00:10:47,450 --> 00:10:49,528 Otherwise, you make sure that it concerns you? 134 00:10:51,168 --> 00:10:54,129 - Your name, sir? - Jim Bowie 135 00:10:54,208 --> 00:10:56,729 You will hear about my friends 136 00:11:00,287 --> 00:11:01,847 What does he mean ? 137 00:11:01,928 --> 00:11:05,087 You have been defeated, and all because of me 138 00:11:05,167 --> 00:11:06,847 You must not fight 139 00:11:06,926 --> 00:11:09,804 I am provoked in a duel for a similar story? 140 00:11:09,885 --> 00:11:11,886 It's the code 141 00:11:13,084 --> 00:11:15,925 Then! Two cognacs 142 00:11:16,964 --> 00:11:19,285 - You have to leave the city - I can not 143 00:11:19,364 --> 00:11:22,178 My brothers and I have a sawmill I have to sell the wood 144 00:11:22,488 --> 00:11:25,443 - It takes time - Mr Bowie 145 00:11:26,323 --> 00:11:29,884 This gentleman is Monsieur Juan Moreno de Natchez 146 00:11:29,963 --> 00:11:33,323 - My name is Philippe Cabanal - Your humble servant 147 00:11:33,402 --> 00:11:37,402 Monsieur de Bornay has charged us to arrange the terms of the duel 148 00:11:37,482 --> 00:11:41,361 As you please, since you are the one who was provoked 149 00:11:41,441 --> 00:11:45,402 He asked us to question you on the excuses you expect 150 00:11:45,482 --> 00:11:48,481 Excuses ? I do not understand 151 00:11:48,562 --> 00:11:50,200 Monsieur de Bornay is a gentleman 152 00:11:50,321 --> 00:11:51,999 whose courage has never been questioned 153 00:11:52,079 --> 00:11:55,599 It also makes sense unusual honor 154 00:11:55,680 --> 00:11:57,799 He asks us to inform you that 155 00:11:57,878 --> 00:12:00,838 having realized that he was slightly intoxicated, 156 00:12:00,918 --> 00:12:04,237 he believes that excuses you are due Do you accept them? 157 00:12:04,318 --> 00:12:07,758 Well, I think so But if he wants to apologize, 158 00:12:07,837 --> 00:12:10,397 why does not he do it with Mr Aubudon? 159 00:12:10,478 --> 00:12:13,277 - He will do it - Now that it's arranged, 160 00:12:13,357 --> 00:12:15,357 please give the names of your witnesses 161 00:12:15,437 --> 00:12:19,017 and inform us of the time, the location and choice of weapons 162 00:12:19,277 --> 00:12:23,275 Wait Did not you say that sir was going to apologize? 163 00:12:23,356 --> 00:12:25,634 Does this not cancel a duel? 164 00:12:25,714 --> 00:12:28,914 Of course not Monsieur de Bornay would never dare 165 00:12:28,995 --> 00:12:32,033 deprive you of the right to defend your honor 166 00:12:34,554 --> 00:12:38,153 Tell him I will give him my answer as soon as possible 167 00:12:38,754 --> 00:12:41,593 You see ? We should never have come here 168 00:12:50,312 --> 00:12:53,150 Like I've told you, I am not a man who drinks 169 00:12:53,231 --> 00:12:56,151 but could you to offer me another drink? 170 00:12:56,230 --> 00:12:58,230 Two more, please 171 00:12:59,349 --> 00:13:01,790 Juanita, did you find my fan? 172 00:13:01,871 --> 00:13:04,980 - Yes I bring it - Well, hurry up 173 00:13:05,013 --> 00:13:08,869 Warning Pay attention The dress is only complete 174 00:13:08,948 --> 00:13:12,589 - You can not wear it here! - I'll wear it here 175 00:13:12,668 --> 00:13:15,028 Why can not I see What does it look like here? 176 00:13:15,107 --> 00:13:19,228 - I'm not sure about the color - But you're fine 177 00:13:19,308 --> 00:13:21,988 If it's my hairdresser, tell him to wait 178 00:13:22,068 --> 00:13:25,068 - Upstairs in my room - Yes, Miss Judalon 179 00:13:26,587 --> 00:13:28,067 Hello sir 180 00:13:28,147 --> 00:13:30,906 Jim Bowie, I'm coming to see Mr Narcisse de Bornay 181 00:13:30,986 --> 00:13:32,985 Have you waited, sir? 182 00:13:33,065 --> 00:13:35,426 I was expecting to see your second, sir 183 00:13:35,506 --> 00:13:36,986 I do not have a habit 184 00:13:37,065 --> 00:13:39,145 to go through intermediaries for personal matters 185 00:13:39,226 --> 00:13:41,984 And a duel is what there is more personal 186 00:13:42,064 --> 00:13:44,064 I agree 187 00:13:44,145 --> 00:13:47,664 It's a rather subtle observation for a forest dweller 188 00:13:47,743 --> 00:13:50,942 Very good Time, weapons 189 00:13:51,022 --> 00:13:53,744 First, I follow you grateful for your apologies 190 00:13:53,823 --> 00:13:59,822 My terms are: time, when it will snow in New Orleans 191 00:13:59,903 --> 00:14:02,742 Weapons, snowballs 192 00:14:02,822 --> 00:14:05,502 It is not snowing New Orlans 193 00:14:06,141 --> 00:14:07,741 I can wait 194 00:14:07,821 --> 00:14:11,221 Sir, although the proposal be frivolous, 195 00:14:11,301 --> 00:14:13,540 I recognize the good will 196 00:14:14,100 --> 00:14:17,220 Should we hope that the winters New Orl ans stay sweet? 197 00:14:17,300 --> 00:14:19,979 Thank you And for Mr Aubudon? 198 00:14:20,060 --> 00:14:22,378 Aubudon? Does he not accept my excuses? 199 00:14:22,458 --> 00:14:24,859 Yes, but that does not give him not a roof 200 00:14:24,938 --> 00:14:29,338 Could he not finish the portrait of your sister? 201 00:14:29,419 --> 00:14:33,777 It's a delicate problem, it's worth better talk about a drink 202 00:14:33,857 --> 00:14:37,537 As long as he has debts towards your family, nobody will want it 203 00:14:37,617 --> 00:14:39,456 He must comb portraits to make a living 204 00:14:39,537 --> 00:14:41,337 It will not impress my sister 205 00:14:41,416 --> 00:14:44,737 She does not like to play the second violins for a bird 206 00:14:44,816 --> 00:14:46,817 Second violins for what? 207 00:14:46,896 --> 00:14:49,374 I am honored to present Mr James Bowie 208 00:14:49,454 --> 00:14:54,255 Sir, my sister, which does not surprise me anymore 209 00:14:54,336 --> 00:14:57,495 Miss Judalon Daphn Seraphine from Bornay 210 00:14:57,575 --> 00:15:01,253 Bowie? This is not the gentleman against which you will fight 211 00:15:01,334 --> 00:15:04,693 It's him, but I'm happy to to say that we will not fight 212 00:15:05,398 --> 00:15:07,613 So one of you to be sens, 213 00:15:07,692 --> 00:15:10,372 and I can not believe it be my brother 214 00:15:10,452 --> 00:15:14,132 As you see, sir, my sister does not appreciate me very much 215 00:15:14,212 --> 00:15:18,892 It may be that being his brother, I can not be a suitor 216 00:15:18,972 --> 00:15:22,451 Do you like the dress, sir? 217 00:15:23,090 --> 00:15:26,330 Very nice choice The prettiest I have ever seen 218 00:15:26,410 --> 00:15:29,090 Indeed Maybe she'll go 219 00:15:34,608 --> 00:15:37,528 We give a ball in this house Thursday in eight 220 00:15:37,609 --> 00:15:39,528 Will you be our guest? 221 00:15:39,609 --> 00:15:41,568 - Well, - Of course, yes 222 00:15:41,648 --> 00:15:44,007 I'm so happy that you like the dress 223 00:15:48,407 --> 00:15:51,808 Mr Audubon may have a chance to finish the portrait after all 224 00:15:51,888 --> 00:15:56,406 - Or did you forget? - No To your health 225 00:15:59,045 --> 00:16:01,646 I am now going to train myself with my fencing instructor 226 00:16:01,726 --> 00:16:03,565 - Do you want to join me? - Fencing ? 227 00:16:03,644 --> 00:16:05,925 I do not know anything about p es 228 00:16:06,005 --> 00:16:09,245 You do not know anything about p es? My jacket 229 00:16:09,325 --> 00:16:13,684 Sir, a man who attracts the attention of my lovely sister 230 00:16:13,764 --> 00:16:15,763 would do better to learn 231 00:16:32,081 --> 00:16:34,200 I could never To equal the master 232 00:16:34,281 --> 00:16:36,200 Jim, why do not you try? 233 00:16:36,279 --> 00:16:38,481 I never touched it 234 00:16:38,561 --> 00:16:40,280 - Try with me, then - Okay 235 00:16:40,360 --> 00:16:42,758 - Allow me, sir - Thank you 236 00:16:43,320 --> 00:16:45,319 Here, please? 237 00:16:45,399 --> 00:16:47,400 I need a glove ? 238 00:16:50,117 --> 00:16:52,119 You give me everything 239 00:17:00,437 --> 00:17:04,037 Bend your knees, sir You have to bend your knees 240 00:17:19,115 --> 00:17:20,314 It's not so bad 241 00:17:20,395 --> 00:17:23,339 You are still so serious with a weapon in the hand? 242 00:17:23,291 --> 00:17:24,896 How are you when is it serious? 243 00:17:24,931 --> 00:17:26,781 I am better with a whip 244 00:17:27,773 --> 00:17:30,568 It might be wiser to stay with the gun 245 00:17:30,734 --> 00:17:33,472 The pistol ? I know how to use a rifle, 246 00:17:33,552 --> 00:17:36,134 but I never shot with the pistol, except July 4th 247 00:17:37,273 --> 00:17:40,287 And yet, you were ready accept my challenge? 248 00:17:40,430 --> 00:17:45,111 Certain Maybe I should have choose something like this 249 00:17:45,192 --> 00:17:46,431 It's easier to handle 250 00:17:46,510 --> 00:17:49,710 It's a Spanish cuchillo, made to launch 251 00:17:49,790 --> 00:17:52,030 It's a pity nobody do not use it here 252 00:17:52,110 --> 00:17:55,108 - Are you throwing the knife? - A little 253 00:18:06,189 --> 00:18:09,107 Mr Bowie will throw a knife 254 00:18:22,066 --> 00:18:24,385 I would drink a drink And you ? 255 00:18:24,465 --> 00:18:26,265 Two sherry punch, please 256 00:18:26,346 --> 00:18:29,105 - You were very good - I missed it by 30 cm 257 00:18:29,184 --> 00:18:31,385 But it seems like you're good for throwing knives 258 00:18:31,464 --> 00:18:33,654 If I fought a duel, that's what I would choose 259 00:18:33,819 --> 00:18:37,487 - A knife ? In a duel? - Why not ? 260 00:18:38,784 --> 00:18:41,442 Sir, a duel should be art, 261 00:18:41,477 --> 00:18:44,183 of the great tragedy, beautiful, honorable 262 00:18:44,167 --> 00:18:45,861 Honor is precious for a gentleman 263 00:18:45,959 --> 00:18:48,342 Without him, he is like a beast 264 00:18:48,422 --> 00:18:49,941 Bravery, artistic talent, honor 265 00:18:50,020 --> 00:18:51,543 are the values essential of the duel 266 00:18:51,622 --> 00:18:54,182 Death is only the fall of the curtain 267 00:18:55,102 --> 00:18:58,221 It's good for the winners But the losers? 268 00:18:58,301 --> 00:19:00,341 Has anyone gone? on their graves 269 00:19:00,420 --> 00:19:03,740 ask them what they think of their beautiful death? 270 00:19:05,100 --> 00:19:07,900 You make a question personal, sir? 271 00:19:07,980 --> 00:19:09,900 Do what you want 272 00:19:13,578 --> 00:19:18,579 Narcissus, I keep in memory that he is your friend 273 00:19:22,018 --> 00:19:24,712 You missed the morning of Contrecourt - I'm sorry 274 00:19:25,305 --> 00:19:28,896 But a murder is a murder There is no need to add more 275 00:19:28,977 --> 00:19:31,216 I would prefer to say I have never killed 276 00:19:31,295 --> 00:19:34,096 rather than boast on the way I did it 277 00:19:34,176 --> 00:19:36,575 This discussion is too creepy for such a beautiful morning 278 00:19:36,655 --> 00:19:39,255 It's time I speak My tailor 279 00:19:39,335 --> 00:19:42,053 You will need some something different for the ball 280 00:19:42,134 --> 00:19:44,134 - Please! - Patience 281 00:19:44,894 --> 00:19:47,893 - How many mister's tails? - Two, at least 282 00:19:47,973 --> 00:19:50,973 - One of the new capes? - incontestably 283 00:19:51,054 --> 00:19:52,414 And a long baggy pants? 284 00:19:52,494 --> 00:19:53,853 - What else ? - Wait 285 00:19:53,933 --> 00:19:55,894 You have to specify something 286 00:19:55,973 --> 00:19:57,612 When will I my baggy pants? 287 00:19:57,692 --> 00:20:02,812 Patience No worries I you will offer the latest models 288 00:20:02,894 --> 00:20:04,731 You will be another person 289 00:20:04,811 --> 00:20:07,570 - How long ? - We are harassed from work 290 00:20:07,651 --> 00:20:10,170 But I can arrange otherwise for your friend 291 00:20:10,251 --> 00:20:13,131 - Say, in a fortnight? - The day after tomorrow 292 00:20:14,131 --> 00:20:17,331 - The ball is next week - You will wait so long 293 00:20:17,411 --> 00:20:19,369 before arranging a session for Audubon? 294 00:20:19,450 --> 00:20:22,049 Mademoiselle has an eye for them clothes as much as for the shoulders 295 00:20:22,128 --> 00:20:23,209 After tomorrow 296 00:20:23,000 --> 00:20:25,049 Very good, the day after tomorrow 297 00:20:25,257 --> 00:20:27,453 I'll have to do work the store day and night 298 00:20:27,489 --> 00:20:28,936 and make wait for gentlemen 299 00:20:29,155 --> 00:20:32,230 But as you say, after tomorrow 300 00:20:36,456 --> 00:20:38,170 - But but - Patience 301 00:20:38,250 --> 00:20:40,379 How can I pay for this? 302 00:20:40,413 --> 00:20:42,944 - Why does he want to please you? - It's normal 303 00:20:42,977 --> 00:20:44,686 I owe him $ 3,000 304 00:20:44,814 --> 00:20:47,292 He can afford to vex the customer who pays 305 00:20:47,457 --> 00:20:50,472 Since I do not pay, my power increases with the years 306 00:20:51,005 --> 00:20:52,186 I see 307 00:20:54,391 --> 00:20:56,462 - But Sir ! - Patience! 308 00:21:07,342 --> 00:21:09,417 You become very good 309 00:21:10,372 --> 00:21:12,367 This is the first I see 310 00:21:13,521 --> 00:21:16,033 You do not have any music at all up there? 311 00:21:16,710 --> 00:21:21,373 Yes, violins People play flute and banjo 312 00:21:21,454 --> 00:21:23,246 Dancers and broom jumps 313 00:21:23,325 --> 00:21:25,598 Broom jumps? 314 00:21:25,678 --> 00:21:28,467 It's a wedding custom 315 00:21:28,546 --> 00:21:30,905 The priests are not going in the bayous very often 316 00:21:31,735 --> 00:21:34,745 When a young couple is formed, their parents make a dance for them 317 00:21:34,812 --> 00:21:38,564 Everyone forms a circle and holds a broom thirty centimeters off the ground 318 00:21:38,959 --> 00:21:41,290 Young lovers jump over 319 00:21:41,323 --> 00:21:42,770 And what's going on? 320 00:21:42,808 --> 00:21:45,287 It's finish They are married 321 00:21:46,522 --> 00:21:47,941 Mari s? 322 00:21:48,155 --> 00:21:50,587 When a priest on a journey passes, 323 00:21:50,667 --> 00:21:52,740 he gives them the blessing of the church 324 00:21:54,294 --> 00:21:57,385 You jumped over the broom yourself? 325 00:21:58,876 --> 00:22:02,803 Not yet The broom is easy to find 326 00:22:02,837 --> 00:22:05,300 But find the good girl, This is another thing 327 00:22:06,808 --> 00:22:10,436 - Yes I know - Please, miss 328 00:22:10,515 --> 00:22:12,547 Keep the bow in place 329 00:22:12,627 --> 00:22:14,620 And your face around 330 00:22:18,605 --> 00:22:20,917 I imagine that the brooms are very busy 331 00:22:20,996 --> 00:22:22,990 Enough 332 00:22:23,070 --> 00:22:26,298 As miss can not leave the room, 333 00:22:26,377 --> 00:22:28,609 it might be better that you leave her 334 00:22:28,689 --> 00:22:30,551 Let's leave it both - But 335 00:22:30,596 --> 00:22:32,877 Anyway, my foot is numb 336 00:22:33,385 --> 00:22:36,315 - Your arm Can I ? - With pleasure 337 00:22:37,178 --> 00:22:40,012 - It's better - But the light is impeccable 338 00:22:40,264 --> 00:22:42,844 You have been a much better subject today 339 00:22:43,148 --> 00:22:44,506 It's a very nice compliment 340 00:22:44,623 --> 00:22:47,639 I am very happy to have satisfied you 341 00:22:47,693 --> 00:22:51,081 - But, miss - Maybe tomorrow 342 00:23:07,200 --> 00:23:08,617 Do not you still dance? 343 00:23:08,696 --> 00:23:10,817 I asked him twice She told me no two times 344 00:23:10,907 --> 00:23:12,179 Try someone else then 345 00:23:13,019 --> 00:23:15,021 It's not for that I came 346 00:23:21,326 --> 00:23:23,648 When they announce the quadrille, can I have the honor? 347 00:23:23,705 --> 00:23:26,076 Why ? Do you bet that you would dance with me? 348 00:23:26,226 --> 00:23:28,539 A man does not bet with his life 349 00:23:28,946 --> 00:23:31,958 - Will I have the honor? - The quadrille comes after the break 350 00:23:32,228 --> 00:23:35,456 You would not want ask me for a response so early? 351 00:23:39,793 --> 00:23:43,365 - For the quadrille? - But he's still so early 352 00:23:43,372 --> 00:23:45,829 - But - Let's talk about it later 353 00:23:51,757 --> 00:23:54,518 - Another cup, sir - No thanks 354 00:24:00,201 --> 00:24:01,602 Good evening 355 00:24:01,682 --> 00:24:03,683 Excuse me Two, please 356 00:24:05,725 --> 00:24:07,164 Thank you 357 00:24:07,245 --> 00:24:08,765 Ladies and gentlemen ? 358 00:24:08,845 --> 00:24:11,285 The Virginia quadrille 359 00:24:11,366 --> 00:24:13,368 - Good luck - To you too 360 00:24:25,374 --> 00:24:28,615 You are all so kind, I do not know who to choose 361 00:24:42,733 --> 00:24:45,021 Your arm, please 362 00:24:46,582 --> 00:24:48,063 Your arm 363 00:25:21,679 --> 00:25:23,160 Forgive me, but I knew 364 00:25:23,242 --> 00:25:25,600 that they were dancing quadrille even in the bayous 365 00:25:25,681 --> 00:25:28,625 I was not sure for waltz or polka 366 00:25:29,579 --> 00:25:31,249 I was not sure either 367 00:25:32,324 --> 00:25:34,004 But I would try anything with you 368 00:25:34,085 --> 00:25:36,086 It's better this way 369 00:25:37,536 --> 00:25:40,111 If you do not believe me, look at their faces 370 00:25:51,214 --> 00:25:52,798 You have in the quadrille wonderfully, 371 00:25:52,830 --> 00:25:54,493 I am sure that you could waltz 372 00:25:54,574 --> 00:25:56,838 Would you like to take a private lesson? 373 00:25:58,537 --> 00:25:59,990 Did you hear me? 374 00:26:00,705 --> 00:26:03,326 Sorry I thought of wood 375 00:26:03,692 --> 00:26:07,170 In the woods ? I scandalize everyone coming here with you, 376 00:26:07,196 --> 00:26:10,831 - and you think of wood - I always say what's wrong 377 00:26:13,543 --> 00:26:16,024 But if it was not for wood, 378 00:26:17,304 --> 00:26:21,429 I would never have come here I would never have met you 379 00:26:22,708 --> 00:26:25,588 - You do not regret it, though? - Not at all 380 00:26:26,548 --> 00:26:29,768 Thanks to you, I will become a very good businessman 381 00:26:30,006 --> 00:26:33,879 Thanks to me? It's your compliment the most strange until now 382 00:26:34,015 --> 00:26:36,155 I could have sold the wood when I arrived 383 00:26:36,777 --> 00:26:40,457 But I met you, and I wanted an excuse to stay 384 00:26:40,835 --> 00:26:43,139 Now, I was offered double the price 385 00:26:43,676 --> 00:26:47,917 I guess that's what happens when we want to keep something 386 00:26:49,121 --> 00:26:52,590 I hope I never sell it But we must, tomorrow 387 00:26:53,554 --> 00:26:55,275 So you have to come back? 388 00:26:57,203 --> 00:27:00,175 - You do not want ? - No 389 00:27:01,213 --> 00:27:03,197 So do not go away 390 00:27:15,771 --> 00:27:17,138 Jim, do not leave 391 00:27:18,572 --> 00:27:20,413 It must 392 00:27:22,655 --> 00:27:23,976 Why ? 393 00:27:24,105 --> 00:27:27,452 Judalon, have you ever been to in the bayou country? 394 00:27:27,696 --> 00:27:29,802 No But I would like that you speak to me about it 395 00:27:29,882 --> 00:27:32,786 That's wonderful There are millions of hectares 396 00:27:32,923 --> 00:27:34,523 where no one, except the Indians 397 00:27:34,733 --> 00:27:36,923 and some hunters like me, never set foot 398 00:27:37,519 --> 00:27:41,551 You see, an Indian does work never the earth Never change it 399 00:27:41,801 --> 00:27:45,319 Once dead, it's as if he had never been there 400 00:27:45,360 --> 00:27:47,529 To hear you, It looks very lonely 401 00:27:47,890 --> 00:27:49,131 It is not 402 00:27:49,212 --> 00:27:51,741 Or at least I did not have it never thought before 403 00:27:51,893 --> 00:27:54,492 I was like the Indians before coming here, 404 00:27:54,574 --> 00:27:57,414 with all the cotton and rice fields 405 00:27:57,495 --> 00:28:00,408 Now, I want to go to work Earth Put my mark on it 406 00:28:01,129 --> 00:28:02,994 Leave New Orl ans for real ? 407 00:28:03,497 --> 00:28:07,159 I'm not in my place here, yet I make a living here 408 00:28:07,192 --> 00:28:10,097 Should you always think make a living? 409 00:28:10,380 --> 00:28:12,541 Can not that wait tomorrow 410 00:28:12,621 --> 00:28:14,922 next week or even next year? 411 00:28:14,976 --> 00:28:17,143 I thought I could wait all the life 412 00:28:17,224 --> 00:28:18,824 Now I know that I can not 413 00:28:19,186 --> 00:28:21,229 Judalon, come with me 414 00:28:21,627 --> 00:28:23,933 Live in a hut in a wild region? 415 00:28:24,060 --> 00:28:25,804 It will not always be wild 416 00:28:26,669 --> 00:28:29,887 Do not you see? You say that you do not have your place here 417 00:28:29,920 --> 00:28:32,216 Do you really think that I have my place there? 418 00:28:32,552 --> 00:28:34,223 Without music or dance? 419 00:28:34,911 --> 00:28:37,224 Think how I would be useless 420 00:28:39,667 --> 00:28:42,227 Do not talk about it now It's time to go back 421 00:28:42,332 --> 00:28:45,727 - Tell me - Tell you what? 422 00:28:45,836 --> 00:28:48,080 What do you think I am, a bayou woman, 423 00:28:48,222 --> 00:28:50,802 that we catch and that we remove at the first kiss? 424 00:28:51,112 --> 00:28:53,856 If you want a squaw, leave and jump the broom 425 00:28:53,937 --> 00:28:56,217 with one of your young girls of the campaign, Mr Bowie 426 00:28:57,561 --> 00:28:58,878 You like compliments 427 00:28:59,283 --> 00:29:01,090 A proposal in marriage is the most beautiful compliment 428 00:29:01,164 --> 00:29:02,641 that a woman can get 429 00:29:03,686 --> 00:29:04,821 I thought you loved me 430 00:29:10,168 --> 00:29:11,576 I still think so 431 00:29:41,382 --> 00:29:42,559 What did he do ? 432 00:29:44,665 --> 00:29:47,465 I prefer not to talk about it 433 00:29:48,188 --> 00:29:50,900 Well, Henri, you do not invite me to dance? 434 00:30:10,924 --> 00:30:12,017 Jim? 435 00:30:21,642 --> 00:30:24,642 Please, let's not talk about him anymore 436 00:30:24,723 --> 00:30:27,953 It's my fault I should never have invited him 437 00:30:30,005 --> 00:30:31,884 He insulted you, is not it ? 438 00:30:32,407 --> 00:30:34,197 I did not say that 439 00:30:36,807 --> 00:30:38,705 You do not have to say it, Judalon 440 00:30:39,604 --> 00:30:41,223 Will you excuse me, please? 441 00:31:00,911 --> 00:31:02,899 - Champagne, Miss Judalon? - Please 442 00:31:03,221 --> 00:31:05,366 It's a wonderful evening Thank you 443 00:31:07,562 --> 00:31:09,504 You had to know what kind of man he is 444 00:31:09,538 --> 00:31:12,034 You need to be more precise What man is it? 445 00:31:12,104 --> 00:31:13,685 You know who I'm talking to 446 00:31:13,746 --> 00:31:16,756 But I do not want you to do anything 447 00:31:17,728 --> 00:31:20,192 - Where did Henri Contrecourt go? - Whatever ? 448 00:31:20,587 --> 00:31:22,538 Dance with Me I do not want to stay here 449 00:31:22,572 --> 00:31:25,659 Judalon, what did you do? Tell me what you did 450 00:31:25,911 --> 00:31:28,776 I am not responsable It is not me 451 00:31:29,000 --> 00:31:31,075 Narcissus, you have to do Something 452 00:32:06,709 --> 00:32:08,999 It's the rain that made you go home early? 453 00:32:11,087 --> 00:32:15,678 Jim? I said, it's rain who brought you back early? 454 00:32:15,962 --> 00:32:17,918 She is beautiful, is not it? 455 00:32:18,559 --> 00:32:20,636 You should have seen her tonight 456 00:32:21,595 --> 00:32:23,850 I can imagine 457 00:32:27,188 --> 00:32:29,185 They say that the real artists 458 00:32:29,265 --> 00:32:33,550 must be able to see behind the surface of what they paint 459 00:32:33,581 --> 00:32:38,299 I painted it, Jim, and I saw behind the surface 460 00:32:40,532 --> 00:32:41,729 Me too 461 00:32:42,445 --> 00:32:43,959 She is not for you 462 00:32:44,006 --> 00:32:46,202 Why ? Because she slapped me tonight? 463 00:32:48,122 --> 00:32:50,982 You are closer I did not think so 464 00:32:52,875 --> 00:32:55,033 A kiss first, maybe? 465 00:32:56,471 --> 00:32:58,969 - She is - What is she? 466 00:33:00,265 --> 00:33:02,264 I do not say it's bad 467 00:33:02,343 --> 00:33:04,422 She is almost perfect 468 00:33:04,501 --> 00:33:06,499 But she would not not good for you 469 00:33:07,737 --> 00:33:09,734 Return to the bayou 470 00:33:10,892 --> 00:33:12,691 Run away? 471 00:33:12,771 --> 00:33:15,248 I would see her in the bayous I would see her everywhere 472 00:33:15,982 --> 00:33:20,140 And if you were right? If she was not good for me? 473 00:33:21,079 --> 00:33:23,516 Will it stop me from loving him? 474 00:33:23,596 --> 00:33:25,434 You can try 475 00:33:25,515 --> 00:33:27,120 I do not want to try 476 00:33:27,411 --> 00:33:31,121 I want her enough to bet that the day will come when she will love me 477 00:33:31,226 --> 00:33:33,145 Good or bad, it will be worth it 478 00:33:33,383 --> 00:33:36,379 Now, answer me Tell me what to do 479 00:33:37,098 --> 00:33:39,097 Maybe I do not have the right 480 00:33:40,456 --> 00:33:42,172 Maybe no man has the right 481 00:33:42,253 --> 00:33:44,889 I was taught never to run away whatever it is 482 00:33:44,969 --> 00:33:47,287 And I will not run away certainly not a 483 00:33:47,366 --> 00:33:49,365 Where are you going? 484 00:33:49,443 --> 00:33:51,960 Look for what will with these clothes 485 00:33:55,117 --> 00:33:57,114 Red 486 00:33:58,992 --> 00:34:02,987 Sir, the bank is dry There will be a slight delay 487 00:34:13,054 --> 00:34:15,171 Is Mr Bowie here? Mr Contrecourt? 488 00:34:15,252 --> 00:34:17,688 No, just Mr Bowie It's enough 489 00:34:17,768 --> 00:34:19,964 This man came here with less than one hundred dollars 490 00:34:20,045 --> 00:34:22,868 He is already leading this place to bankruptcy 491 00:34:26,802 --> 00:34:28,566 I am the owner here 492 00:34:28,599 --> 00:34:29,834 I hope that sir will not object 493 00:34:29,914 --> 00:34:31,583 if I take the croupier's place? 494 00:34:31,629 --> 00:34:33,736 - Like you want - Thank you 495 00:34:34,067 --> 00:34:35,232 Is there a limit? 496 00:34:35,665 --> 00:34:39,041 Given the circumstances, there is no limit for you 497 00:34:40,300 --> 00:34:41,721 I put everything 498 00:34:41,856 --> 00:34:43,164 Like you want 499 00:34:48,009 --> 00:34:50,357 - Jim, I need to talk to you - Later 500 00:34:57,679 --> 00:34:59,674 Red 501 00:35:04,389 --> 00:35:08,862 Sir, I ask you to indulgence Another slight delay 502 00:35:11,980 --> 00:35:13,776 Jim 503 00:35:13,856 --> 00:35:16,254 You had a lot of luck, sir 504 00:35:16,334 --> 00:35:17,124 Thank you so much 505 00:35:19,190 --> 00:35:20,652 I do not know what happened 506 00:35:20,685 --> 00:35:22,671 Henri Contrecourt will defy you 507 00:35:22,705 --> 00:35:25,352 - Why ? - What difference does it make? 508 00:35:25,385 --> 00:35:26,723 Judalon? 509 00:35:27,039 --> 00:35:30,037 Whatever the reason, I feel responsible 510 00:35:30,070 --> 00:35:32,435 You have to leave If I can to find you, Countercourt too 511 00:35:33,351 --> 00:35:35,812 You saw that money, ready to increase 512 00:35:36,068 --> 00:35:38,065 I do not do things half 513 00:35:38,145 --> 00:35:39,983 Countercourt can kill you 514 00:35:40,063 --> 00:35:44,254 Well I will be the first Bowie die rich 515 00:35:49,612 --> 00:35:53,353 - How much do I have here? - Almost 50,000, sir 516 00:35:53,386 --> 00:35:55,955 - Still no limit? - Your luck is amazing 517 00:35:56,242 --> 00:35:59,287 But the honor of the house is at stake No limit 518 00:35:59,318 --> 00:36:01,696 "You are doing well, Mr Bowie - I have to talk to you 519 00:36:01,730 --> 00:36:03,087 A boor with money remains a boor 520 00:36:04,033 --> 00:36:06,710 - Red - Did not Mr Bowie hear me? 521 00:36:06,789 --> 00:36:09,626 Sir, we do not want trouble here, please 522 00:36:09,705 --> 00:36:10,824 Red 523 00:36:28,362 --> 00:36:31,359 Black The house wins, sir 524 00:36:34,514 --> 00:36:36,510 Cognac, sir? 525 00:36:38,988 --> 00:36:40,787 Thank you for your courtesy 526 00:36:46,659 --> 00:36:49,774 - You spoke to me? - Henri, listen to me 527 00:36:49,855 --> 00:36:51,972 - Stay out of my quarrel - Henri 528 00:36:52,052 --> 00:36:54,050 Stay out of my quarrel 529 00:36:57,565 --> 00:36:59,562 I have just appropriated it 530 00:37:07,272 --> 00:37:08,512 Prt 531 00:37:08,592 --> 00:37:10,187 Prt 532 00:38:01,523 --> 00:38:03,723 You were going to defy me 533 00:38:03,802 --> 00:38:05,797 Consider it done 534 00:38:05,878 --> 00:38:09,555 This is the privilege of sir to choose his death 535 00:38:10,272 --> 00:38:11,991 So, I choose the knives 536 00:38:12,071 --> 00:38:16,305 I refuse to disgrace the code using such a weapon 537 00:38:16,385 --> 00:38:18,343 So, use your p e 538 00:38:18,422 --> 00:38:20,421 Sir is too good 539 00:38:21,774 --> 00:38:23,969 I think it's me to choose the place 540 00:38:28,001 --> 00:38:29,746 Do you have an empty, dark room? 541 00:38:29,779 --> 00:38:33,622 Dark? Men can not to duel in the darkness 542 00:38:33,655 --> 00:38:34,933 Maybe not 543 00:38:37,280 --> 00:38:39,075 But they can fight 544 00:38:40,977 --> 00:38:42,168 Very good, then 545 00:38:42,201 --> 00:38:44,198 This way, please 546 00:39:28,894 --> 00:39:31,923 - Choose your corner - The most distant 547 00:39:31,956 --> 00:39:33,452 We meet at the center? 548 00:39:34,605 --> 00:39:36,822 We will meet again when we meet again 549 00:39:46,551 --> 00:39:47,749 Ready? 550 00:39:47,829 --> 00:39:49,827 Prt 551 00:42:00,300 --> 00:42:02,381 I suppose that you believe me responsible 552 00:42:04,894 --> 00:42:07,492 No No 553 00:42:17,639 --> 00:42:20,196 - Jim - Hello, Sam 554 00:42:21,097 --> 00:42:24,371 - You look different - I feel different 555 00:42:28,506 --> 00:42:30,982 - My God ! - It's alive ? 556 00:42:31,063 --> 00:42:33,699 Mom, mortals have never seen it before 557 00:42:33,778 --> 00:42:37,534 - Come on, sit down - Go slowly You will break it 558 00:42:38,293 --> 00:42:40,540 - Did you dine, Jim? - No mother 559 00:42:42,766 --> 00:42:44,764 What happened? 560 00:42:45,564 --> 00:42:47,840 First, I I killed a man 561 00:42:52,515 --> 00:42:56,390 - Should he kill him? - More than any man 562 00:42:57,428 --> 00:43:01,273 - Nobody's looking for you? - No, that was right 563 00:43:02,628 --> 00:43:04,044 You want to know for the wood? 564 00:43:04,084 --> 00:43:06,257 - How much did it relate? - I did not sell it 565 00:43:06,357 --> 00:43:08,854 - How? - It's part of the deal 566 00:43:08,934 --> 00:43:11,771 I sold the whole thing in full 567 00:43:11,850 --> 00:43:14,447 Finally, if you want to sign this act of sale 568 00:43:14,526 --> 00:43:18,323 I will not sign anything We would have never have to let you go 569 00:43:18,402 --> 00:43:20,560 Our home means so little for you? 570 00:43:20,640 --> 00:43:22,636 I did not sell the house, just the factory 571 00:43:22,717 --> 00:43:25,114 Do not worry We keep everything 572 00:43:25,194 --> 00:43:27,669 Stay calm Jim deserves to be listened to 573 00:43:29,848 --> 00:43:32,265 $ 7,000 It seems to me a good price 574 00:43:32,344 --> 00:43:35,422 We work in the wood What? serves the money without the factory? 575 00:43:35,501 --> 00:43:38,535 The wood would not pay a boat tour Cotton, yes 576 00:43:38,616 --> 00:43:41,053 Upstream and downstream of the river, they are discovering 577 00:43:41,132 --> 00:43:43,451 Put this money in the land from the bottom, we will all be rich 578 00:43:43,531 --> 00:43:46,247 We do not know anything cotton farming 579 00:43:46,326 --> 00:43:50,801 We know the land We hunted and fishing on both sides of the river 580 00:43:50,880 --> 00:43:53,038 They do not even have begin to clear this 581 00:43:53,118 --> 00:43:56,155 We buy, we defecate, we plant and we go to the next plot 582 00:43:56,234 --> 00:43:59,041 This country is ready for the biggest leap forward of his story 583 00:43:59,046 --> 00:44:01,178 - Listen - Hold on 584 00:44:01,308 --> 00:44:04,304 I'm not saying Jim acted well or act wisely 585 00:44:04,384 --> 00:44:08,018 Or what he asks you to do is the best 586 00:44:08,097 --> 00:44:10,616 But whatever you do, do it together 587 00:44:11,933 --> 00:44:14,091 Both of you go out to calm down 588 00:44:14,730 --> 00:44:16,727 Jim, sit down 589 00:44:26,475 --> 00:44:29,311 My clothes were not good enough for you? 590 00:44:30,352 --> 00:44:32,427 That's why you want to be rich? 591 00:44:38,700 --> 00:44:40,697 Come on, eat 592 00:44:43,455 --> 00:44:46,455 NATCHEZ HERALD HIGH PRICES FOR VIRGIN LAND 593 00:44:57,055 --> 00:45:00,000 REGULAR EMPLOYMENT BOWIE BROTHERS, BAYOU SARA 594 00:45:01,000 --> 00:45:06,000 BAYOU SARA BECOMES A REGULAR STOP OF BOATS 595 00:45:06,500 --> 00:45:12,000 BOWIE BROTHERS SHOULD SHIP 5000 COTTON BALLS THIS YEAR 596 00:45:13,182 --> 00:45:16,640 Jim Bowie Bowie, Bowie, Bowie You call it a newspaper? 597 00:45:16,718 --> 00:45:20,693 He rebels our ears with a For more than one year 598 00:45:20,774 --> 00:45:24,349 I imagine you've seen the passage from Bayou Sara, Mr Moreno 599 00:45:24,429 --> 00:45:26,736 - Yes, that's it - I'm sorry, but 600 00:45:26,814 --> 00:45:29,081 - Marschalk? - Yes, Judge Crain? 601 00:45:29,159 --> 00:45:32,101 How can you live here Natchez and print these things? 602 00:45:32,179 --> 00:45:33,769 - Things ? - Like this 603 00:45:33,850 --> 00:45:36,154 "Is Bayou Sara going? to compete with Natchez? " 604 00:45:36,234 --> 00:45:39,612 "Land clearing and speculation in full development " 605 00:45:39,691 --> 00:45:44,502 What will they raise up there? Big frogs? 606 00:45:44,580 --> 00:45:47,123 You can laugh as much you want, gentlemen 607 00:45:47,204 --> 00:45:50,144 They did a good harvest last season 608 00:45:50,223 --> 00:45:52,967 They want the moon this year And they could have it 609 00:45:53,046 --> 00:45:55,868 Not without real money invest They will never find it here 610 00:45:55,947 --> 00:45:57,369 And here Natchez? 611 00:45:57,466 --> 00:46:00,129 They will not have money from Natchez to build Bayou Sara, 612 00:46:00,208 --> 00:46:02,036 not so much as I am director of the bank 613 00:46:02,115 --> 00:46:04,579 It is the center of cotton That will remain so 614 00:46:04,659 --> 00:46:08,356 Maybe You have seen the brothers Bowie in the corner recently, no? 615 00:46:08,435 --> 00:46:10,144 They are very big with an insolent air 616 00:46:10,223 --> 00:46:12,170 I knew Jim Bowie New Orlans 617 00:46:12,251 --> 00:46:15,271 He did not wear shoes for more than a week 618 00:46:15,350 --> 00:46:18,284 We do not need shoes when you can go by car 619 00:46:19,993 --> 00:46:21,662 BANK OF NATCHEZ 620 00:46:26,669 --> 00:46:29,533 At least one of our citizens important seems to think 621 00:46:29,567 --> 00:46:32,626 that this country is big enough to have two cotton centers 622 00:46:34,204 --> 00:46:35,626 Excuse me, gentlemen 623 00:46:38,831 --> 00:46:41,335 General Cuny, there is their money 624 00:46:42,210 --> 00:46:45,111 No well is so full that it can not be put dry 625 00:46:46,461 --> 00:46:49,204 In about a month, they will realize it 626 00:46:50,595 --> 00:46:53,099 general, you must be reasonable 627 00:46:53,179 --> 00:46:56,160 Reasonable ? How dare you tell us that we are poor? 628 00:46:56,238 --> 00:46:59,339 Wells, my brother and I have enough money to buy you 629 00:46:59,419 --> 00:47:02,320 If your money was not not entirely in the land 630 00:47:03,114 --> 00:47:05,578 You have mortgaged all your assets from Natchez 631 00:47:05,658 --> 00:47:08,719 to buy and clear these swamps mud Bayou Sara 632 00:47:08,798 --> 00:47:10,387 - Mud swamps? - In three months, 633 00:47:10,467 --> 00:47:12,613 they will produce the most beautiful cotton 634 00:47:12,693 --> 00:47:13,806 Let me remind you that 635 00:47:13,885 --> 00:47:16,350 the judge and I are only directors of the bank 636 00:47:16,429 --> 00:47:18,933 She does not belong to us To do justice to the exhibitors, 637 00:47:19,012 --> 00:47:21,436 we must demand payment interest due 638 00:47:21,516 --> 00:47:24,736 We are ready to pay the interests, with the earth 639 00:47:24,816 --> 00:47:26,405 This is what has been done 640 00:47:26,485 --> 00:47:30,021 Unfortunately, the bank now asks for liquid 641 00:47:30,102 --> 00:47:32,525 $ 25,000 before the 1st of the month 642 00:47:32,603 --> 00:47:34,593 It's from you, Crain 643 00:47:34,671 --> 00:47:37,732 For 15 years, you waited for your time 644 00:47:37,812 --> 00:47:39,560 You see his arm? 645 00:47:39,639 --> 00:47:42,414 I put my mark on it 30 steps 646 00:47:42,448 --> 00:47:46,674 He was in the lead, but he could not not take your own medicine 647 00:47:47,747 --> 00:47:50,808 Let's see how you take them now Good evening 648 00:47:51,603 --> 00:47:53,589 Good evening sirs 649 00:47:55,219 --> 00:47:58,199 - Well, Mr Bowie - Did you have the money? 650 00:47:59,045 --> 00:48:01,141 I think Mr Moreno can answer this question 651 00:48:01,221 --> 00:48:04,520 I imagine you were the bank alone 652 00:48:04,598 --> 00:48:08,097 I arranged a loan of liquid but a messenger came from here 653 00:48:08,176 --> 00:48:11,435 Pity It seems that there is no longer a lot of money everywhere 654 00:48:11,515 --> 00:48:15,687 - When you pull the cord - Good evening sir 655 00:48:19,463 --> 00:48:22,682 Just 25,000! Gentlemen, do you understand 656 00:48:22,762 --> 00:48:25,067 that if we do not find that money 657 00:48:25,147 --> 00:48:28,287 Gentlemen, the situation is serious Extremely serious 658 00:48:28,366 --> 00:48:30,869 I am a man of property in this community 659 00:48:30,949 --> 00:48:33,334 I was a man of property all my life 660 00:48:33,414 --> 00:48:35,559 Now, I can even lose this house 661 00:48:35,640 --> 00:48:37,864 You led me to this disaster 662 00:48:37,944 --> 00:48:40,090 You, have not you? 663 00:48:40,169 --> 00:48:42,873 Speculation on the land Easy money 664 00:48:42,952 --> 00:48:44,939 To make us all rich, you said 665 00:48:45,833 --> 00:48:48,475 Where did I have my head? I was already rich 666 00:48:48,556 --> 00:48:51,973 If you were 30 years younger and if you weighed 50 pounds less 667 00:48:52,053 --> 00:48:53,643 - I would be very upset - Oh, kind of 668 00:48:53,722 --> 00:48:56,266 general, you know that you are unfair 669 00:48:56,346 --> 00:48:58,293 Moreno and Crain are the traitors 670 00:48:58,374 --> 00:49:00,478 in this cotton story, not Bowie 671 00:49:00,559 --> 00:49:02,466 But they will steal our land for mortgages 672 00:49:02,546 --> 00:49:04,572 and will win a fortune with what we started 673 00:49:04,652 --> 00:49:07,237 Maybe not Do you want to go to town? 674 00:49:07,314 --> 00:49:09,063 - Why ? - Money 675 00:49:09,144 --> 00:49:12,322 But I'd like to throw in a good look first 676 00:49:12,402 --> 00:49:14,628 Another of your crazy plans? 677 00:49:18,215 --> 00:49:19,368 Come on, get up 678 00:49:19,447 --> 00:49:22,269 Do you have money, ladies? So, go out 679 00:49:26,164 --> 00:49:29,343 - What can I do for you ? - Is Studentvant here? 680 00:49:29,422 --> 00:49:31,410 Yes, he is there Jack? 681 00:49:32,444 --> 00:49:34,351 We came here to see Jack Studentvant? 682 00:49:34,431 --> 00:49:37,570 I would prefer to starve than to accept his dirty money 683 00:49:37,650 --> 00:49:39,201 Do not worry He will not give you any 684 00:49:39,280 --> 00:49:40,670 Ah, Mr Bowie 685 00:49:42,115 --> 00:49:44,088 Drink for Mr Bowie's friends 686 00:49:44,189 --> 00:49:46,670 - It's coming - Gentlemen 687 00:49:47,494 --> 00:49:49,378 - Is Steel Duke here? - He is waiting 688 00:49:49,412 --> 00:49:52,156 - Who the hell is Steel Duke? - A racehorse 689 00:49:52,237 --> 00:49:56,488 Just arrived from Nashville Steel Duke is still very well known there 690 00:49:56,569 --> 00:49:58,555 What did we have to do with us? 691 00:49:58,636 --> 00:50:00,503 I buy it for $ 700 692 00:50:00,582 --> 00:50:03,086 We are at the foot of the wall and you buy racehorses 693 00:50:03,165 --> 00:50:05,273 - That's it - You must be cingl 694 00:50:05,351 --> 00:50:07,617 And if he beat Kerry Isle, the Moreno horse? 695 00:50:07,823 --> 00:50:09,365 In the Duncan Cup? 696 00:50:09,445 --> 00:50:12,944 How else can we to find $ 25,000 in speed? 697 00:50:13,023 --> 00:50:15,009 Show us the way, Jack 698 00:50:18,984 --> 00:50:21,846 It's my heart I am no longer young 699 00:50:23,436 --> 00:50:25,144 There is nothing to say again his pedigree 700 00:50:25,223 --> 00:50:28,165 I would prefer to see a bill of sale on which there is nothing to say 701 00:50:28,244 --> 00:50:30,233 Ah yes ? 702 00:50:31,146 --> 00:50:34,762 I won it at poker What? would I serve a race horse? 703 00:50:34,841 --> 00:50:36,272 The rules of the Duncan Cup 704 00:50:36,352 --> 00:50:38,538 specify that horses must belong to gentlemen 705 00:50:38,617 --> 00:50:41,559 The people of influence of the corner say that I can not register 706 00:50:41,638 --> 00:50:44,459 I lose, you win Coup nose? 707 00:50:50,978 --> 00:50:52,965 Take it out 708 00:50:54,992 --> 00:50:56,979 Get away, get away 709 00:51:02,582 --> 00:51:04,174 He is handsome, is not he ? 710 00:51:05,753 --> 00:51:08,335 Bet on this creature against Kerry Isle, 711 00:51:08,416 --> 00:51:11,674 Natchez's fastest horse? It's crazy! 712 00:51:11,754 --> 00:51:14,536 Kerry Isle is the horse the fastest of Natchez 713 00:51:14,616 --> 00:51:18,550 But Steel Dukey is the horse the fastest in the world 714 00:51:19,504 --> 00:51:23,995 He has good points Yes sir Very good points 715 00:51:24,093 --> 00:51:26,857 Yes, but where are we going to find the money to bet? 716 00:51:26,936 --> 00:51:29,202 Nobody knows for this horse 717 00:51:29,280 --> 00:51:31,229 They are all sure of Kerry Isle 718 00:51:31,309 --> 00:51:33,653 Types like Moreno and Judge Crain 719 00:51:33,733 --> 00:51:36,632 should be scared a rating of 5-1 720 00:51:36,713 --> 00:51:38,301 5,000 is everything what we will need 721 00:51:38,382 --> 00:51:44,740 We have this sum in cash And if we win, Moreno and Crain 722 00:51:44,820 --> 00:51:47,524 we would save the skin with their money 723 00:51:47,603 --> 00:51:49,908 You understood the heart of the case 724 00:51:49,987 --> 00:51:52,690 That's right, sir What's his name ? 725 00:51:52,770 --> 00:51:54,756 Steel Duke 726 00:51:54,836 --> 00:51:57,777 Steel Duke? To your good health, sir 727 00:51:57,857 --> 00:52:01,592 To our enemies, who I hope will break the sound of your name 728 00:52:09,337 --> 00:52:12,538 - Do you like it? - He knows me as a sister 729 00:52:12,618 --> 00:52:15,901 I mean, like a brother We will have fun together 730 00:52:15,981 --> 00:52:17,462 Do you care? 731 00:52:17,541 --> 00:52:21,505 I look good Women tell me look at me, not Steel Duke 732 00:52:21,584 --> 00:52:24,067 Do not look at women and watch over Kerry Isle 733 00:52:24,146 --> 00:52:25,867 You're going to lose your beautiful shirt 734 00:52:25,947 --> 00:52:27,828 I wonder if he's ever arrived 735 00:52:27,908 --> 00:52:30,150 that businessmen risk everything on a race 736 00:52:30,231 --> 00:52:33,352 If it works, you'll be rich, Jim Very rich 737 00:52:33,432 --> 00:52:35,514 Rich enough to return to New Orleans 738 00:52:35,592 --> 00:52:39,836 - What makes you think that? - I know what pushes you 739 00:52:43,399 --> 00:52:45,359 Horses online 740 00:52:57,848 --> 00:52:59,888 You brought this horse clandestinely 741 00:52:59,969 --> 00:53:01,730 I bought it here, Natchez 742 00:53:01,810 --> 00:53:04,933 And forgetting to say that he came from Nashville before making the bets 743 00:53:05,013 --> 00:53:08,495 It seems he has won a dozen of races It's for gentlemen 744 00:53:08,574 --> 00:53:10,896 - You do not belong to it - I am here 745 00:53:10,976 --> 00:53:13,259 Only because Cuny has godfathered you 746 00:53:13,339 --> 00:53:15,737 If this scammer beats Kerry Isle, pay attention to yourself 747 00:53:16,060 --> 00:53:18,381 I paid attention to myself for years 748 00:53:18,461 --> 00:53:20,703 Horses and owners, at the booth 749 00:53:21,624 --> 00:53:24,625 Owners and grooms, leave the track 750 00:53:26,706 --> 00:53:28,267 Leave the track, please 751 00:53:31,029 --> 00:53:33,591 Horses, forward 752 00:54:07,573 --> 00:54:09,014 Come on, drive this horse 753 00:54:09,094 --> 00:54:11,534 Ch ri, pay attention to your tension 754 00:54:11,615 --> 00:54:14,657 My tension? I do not have 755 00:54:18,740 --> 00:54:20,501 - He's going fast - Not fast enough 756 00:54:20,581 --> 00:54:22,464 Kerry Isle is the best in the last straight line 757 00:54:44,036 --> 00:54:46,397 The winner, Steel Duke! 758 00:54:50,240 --> 00:54:53,361 Go We have not lost yet 759 00:54:54,642 --> 00:54:58,407 Mr Bowie, come cut your price, sir 760 00:55:15,537 --> 00:55:18,779 - Sir, I have to talk to you - Later 761 00:55:21,612 --> 00:55:23,607 Jim, what head does Judge Crain have? 762 00:55:23,641 --> 00:55:26,462 Like the time my ball touched him, I bet 763 00:55:26,725 --> 00:55:29,986 Hello, Bowie It's been a long time 764 00:55:30,066 --> 00:55:32,348 If only I had known that your horse was going so fast 765 00:55:32,428 --> 00:55:34,429 Apparently, my wife knew it 766 00:55:36,069 --> 00:55:37,511 She won 767 00:55:37,590 --> 00:55:38,953 Your woman ? 768 00:55:39,033 --> 00:55:41,554 Unfortunately, a very small bet 769 00:55:41,635 --> 00:55:45,316 Congratulations, Jim Your horse did a wonderful race 770 00:55:45,396 --> 00:55:48,479 I should have congratulated you, but I did not know 771 00:55:48,558 --> 00:55:51,761 Mr Bowie, you are expected at the judge's booth 772 00:55:51,840 --> 00:55:54,642 Jim, go tonight This lady is visiting us 773 00:55:54,722 --> 00:55:57,604 We are going to celebrate this 774 00:55:57,685 --> 00:55:59,206 Very good, thank you 775 00:55:59,285 --> 00:56:02,452 Have you forgotten? I bet on Steel Duke 776 00:56:02,485 --> 00:56:05,760 Do not you think I deserve to see you recover your price? 777 00:56:05,794 --> 00:56:07,208 Of course, yes 778 00:56:08,651 --> 00:56:10,818 But, Philippe, you have bet on Kerry Isle 779 00:56:10,948 --> 00:56:13,069 That does not bother you? 780 00:56:13,414 --> 00:56:15,817 Jim, I need to talk to you alone alone 781 00:56:27,943 --> 00:56:30,119 I heard so many wonderful things about you 782 00:56:30,762 --> 00:56:32,539 You have come a long way from New Orleans 783 00:56:32,996 --> 00:56:36,790 That's true for both of us, Mrs Cabanal 784 00:56:38,311 --> 00:56:40,391 Please, you must understand 785 00:56:41,433 --> 00:56:44,995 After the death of Narcisse, everything was so confused 786 00:56:45,075 --> 00:56:48,917 That's not all Philippe was the choice of my mother 787 00:56:48,998 --> 00:56:51,679 We do things like this New Orlans 788 00:56:51,760 --> 00:56:54,560 - So, you do not love me? - No 789 00:56:56,185 --> 00:56:58,124 Judalon, tell me the truth 790 00:56:59,244 --> 00:57:00,685 You have never done anything 791 00:57:00,765 --> 00:57:03,087 just because someone else wanted it 792 00:57:03,165 --> 00:57:05,089 Why did you pus him? 793 00:57:05,168 --> 00:57:09,090 Okay Maybe I thought that I wanted a man like Philippe 794 00:57:09,171 --> 00:57:12,413 - Someone who - Whose name was with yours? 795 00:57:12,493 --> 00:57:17,016 - Social position? - Maybe it was 796 00:57:17,095 --> 00:57:21,105 But is not that enough if I tell you it was a mistake? 797 00:57:23,483 --> 00:57:24,661 Judalon 798 00:57:28,783 --> 00:57:33,638 Jim? They are still waiting for you at the judge's booth 799 00:57:34,466 --> 00:57:35,442 Excuse me 800 00:57:39,751 --> 00:57:42,117 Excuse me for interrupting you, Mrs Cabanal 801 00:57:44,233 --> 00:57:47,162 You are Mrs Cabanal, is not it ? 802 00:57:47,877 --> 00:57:49,124 Yes 803 00:57:53,879 --> 00:57:55,680 A horse must be registered by its owner 804 00:57:55,730 --> 00:57:57,452 I want Bowie to prove that he is the owner 805 00:57:57,682 --> 00:58:00,163 - It's a legal protest - Legal, maybe 806 00:58:00,244 --> 00:58:03,165 But we are all cens s Be gentlemen here 807 00:58:03,246 --> 00:58:05,367 All but Jim Bowie 808 00:58:06,448 --> 00:58:08,088 Mr Bowie 809 00:58:08,169 --> 00:58:09,489 These gentlemen are questioning 810 00:58:09,571 --> 00:58:11,651 the ownership of the horse that you have registered 811 00:58:11,732 --> 00:58:13,052 You understand my position 812 00:58:13,133 --> 00:58:16,294 Here is an act of sale He will convince every honorable man 813 00:58:16,373 --> 00:58:18,175 Is this an insinuation, sir? 814 00:58:18,254 --> 00:58:20,497 It depends if it is difficult to convince you 815 00:58:20,577 --> 00:58:23,458 This establishes that Studentvant has won this horse a card game 816 00:58:23,539 --> 00:58:25,780 with Joseph Levington Nashville 817 00:58:25,861 --> 00:58:29,303 I do not know Mr Levington Can you check his signature? 818 00:58:29,383 --> 00:58:32,144 I can not check it But why question it? 819 00:58:32,225 --> 00:58:34,506 Very big bets are at stake 820 00:58:34,586 --> 00:58:37,989 I give you time to find Levington and verify his signature 821 00:58:38,068 --> 00:58:41,151 If everything is in order, bets will be settled 822 00:58:41,230 --> 00:58:44,512 But if it's a fake, Steel Duke will be disqualified 823 00:58:44,592 --> 00:58:46,594 and Kerry Isle declared winner 824 00:58:46,673 --> 00:58:50,153 - I'm leaving for Nashville - I'll wait for your return 825 00:58:57,760 --> 00:58:59,922 JAMES BACK, FORGE, COUTELLERIE 826 00:59:09,248 --> 00:59:11,369 - Mr Black? - Yes sir 827 00:59:13,010 --> 00:59:15,733 - My name is Bowie - How are you sir ? 828 00:59:16,414 --> 00:59:19,495 It appears that you make a very good edge, 829 00:59:19,576 --> 00:59:21,442 and you have a method of different quenching 830 00:59:21,514 --> 00:59:23,890 With your permission, sir, it's a professional secret 831 00:59:24,130 --> 00:59:26,140 I'm on my way to Nashville 832 00:59:26,219 --> 00:59:28,822 I would like to have a knife made during my absence 833 00:59:28,902 --> 00:59:31,904 It's something that I cut 834 00:59:33,463 --> 00:59:35,945 I have never seen a blade of this form 835 00:59:37,508 --> 00:59:41,724 The heel on the back is very thick A few millimeters 836 00:59:41,729 --> 00:59:45,311 It seals his strength Above all, it must not break 837 00:59:45,391 --> 00:59:47,914 I saw p es break, knives break 838 00:59:47,994 --> 00:59:50,595 I want some thing which will never break 839 00:59:50,675 --> 00:59:54,518 It's a big challenge, sir And I like the challenges 840 00:59:54,598 --> 00:59:56,599 I will show you something 841 00:59:57,119 --> 00:59:59,841 Once I saw a fireball cross the sky, 842 00:59:59,921 --> 01:00:01,521 as bright as the sun 843 01:00:01,601 --> 01:00:04,604 There was an incredible roar like a hundred guns 844 01:00:05,565 --> 01:00:07,967 It was the death of a shooting star 845 01:00:08,046 --> 01:00:11,128 Later, I found this fragment from the weather 846 01:00:12,410 --> 01:00:16,131 It's steel Pure steel from another world 847 01:00:17,012 --> 01:00:20,134 Harder and stronger that everything on this earth 848 01:00:20,215 --> 01:00:23,216 I tried to find the equivalent I never did it 849 01:00:23,296 --> 01:00:26,698 Yet I think I was closer than anyone 850 01:00:27,458 --> 01:00:30,981 I'll be back from Nashville in four days Will he be ready? 851 01:00:31,062 --> 01:00:33,822 Sir, you ask me a unique knife 852 01:00:33,903 --> 01:00:36,546 A knife that the world has never seen before 853 01:00:36,625 --> 01:00:38,514 I would need two weeks at least 854 01:00:38,619 --> 01:00:40,586 I have the feeling that I'm going to need this knife 855 01:00:40,668 --> 01:00:42,330 Really need 856 01:00:44,510 --> 01:00:47,490 Then it will be ready in four days 857 01:00:47,673 --> 01:00:49,472 Thank you 858 01:00:51,064 --> 01:00:53,705 Sam, turn off the oven Cleans it 859 01:00:53,739 --> 01:00:55,546 Do not let the ash trail 860 01:00:55,734 --> 01:00:57,815 - Prepare a new crucible - Get active 861 01:00:57,894 --> 01:01:01,903 Jackson, gather our best wrought iron Dpche yourself 862 01:01:02,686 --> 01:01:06,174 - Sam, we're going to make steel - Yes sir 863 01:01:12,131 --> 01:01:14,414 More coal It must be warmer 864 01:01:19,750 --> 01:01:21,174 Hotter 865 01:01:54,757 --> 01:01:56,096 Mr Black, what is you will do ? 866 01:01:58,534 --> 01:01:59,542 More heat! 867 01:02:15,345 --> 01:02:18,367 This steel offers a sharp edge that you have never seen 868 01:02:20,229 --> 01:02:22,196 I soaked it seven times 869 01:02:24,065 --> 01:02:25,351 He is superb 870 01:02:26,498 --> 01:02:28,854 I never thought that such knife may exist 871 01:02:29,831 --> 01:02:31,369 There will never be another one 872 01:02:31,676 --> 01:02:33,951 I melted it with a fragment of a star 873 01:02:33,957 --> 01:02:36,836 For better or worse, this knife has a little paradise in it 874 01:02:36,935 --> 01:02:38,112 Or a little hell 875 01:02:59,033 --> 01:03:01,593 Do not sing so loud before seeing their money 876 01:03:01,716 --> 01:03:04,297 We will see him Jim reported the proof now, 877 01:03:04,437 --> 01:03:05,686 they can more procrastinate 878 01:03:06,158 --> 01:03:09,559 Once you have it, this property Rapids Parish is not expensive 879 01:03:09,640 --> 01:03:11,701 - We should buy it - Not me 880 01:03:11,733 --> 01:03:13,649 It does not look like you What is going on ? 881 01:03:13,716 --> 01:03:15,341 Do you think you're rich enough? 882 01:03:15,472 --> 01:03:18,477 I feel like a man on his 31 with nowhere to go 883 01:03:18,630 --> 01:03:20,102 Can I speak to you alone? 884 01:03:22,134 --> 01:03:24,385 - Of course - Please excuse us 885 01:03:31,534 --> 01:03:34,270 Like you and Juan Moreno are not in very good terms, 886 01:03:34,329 --> 01:03:36,890 he asked me to give you the payment of his bet 887 01:03:38,099 --> 01:03:41,411 - He is a very cautious man - Maybe 888 01:03:41,445 --> 01:03:44,672 There is a signed act for 12 hectares of land cotton 889 01:03:44,863 --> 01:03:46,865 and $ 5,000 in cash 890 01:03:47,826 --> 01:03:49,827 I would say he is fast 891 01:03:49,906 --> 01:03:51,907 I would love to be so fast 892 01:03:52,918 --> 01:03:55,222 Frankly, I am rather short 893 01:03:56,270 --> 01:03:59,920 Bad luck at the races Bad luck with the cards 894 01:04:02,075 --> 01:04:04,719 I have a lot Jack Studentvant 895 01:04:04,752 --> 01:04:07,305 Studenvant? Did you play with him? 896 01:04:07,718 --> 01:04:10,989 He sold you a good horse, right? I thought he was honest 897 01:04:12,081 --> 01:04:13,410 What I wanted to say, 898 01:04:13,763 --> 01:04:16,743 could you grant me the loan of those 5,000 dollars? 899 01:04:16,777 --> 01:04:18,960 It's your horse who provoked all this 900 01:04:19,206 --> 01:04:20,207 You almost owe it to me 901 01:04:20,287 --> 01:04:22,454 And if I do not believe Do you have the duty? 902 01:04:24,129 --> 01:04:27,578 In this case, you may think the duty Judalon 903 01:04:29,692 --> 01:04:32,294 It would be a terrible humiliation for her 904 01:04:32,374 --> 01:04:34,255 if I do not repay my debts 905 01:04:34,335 --> 01:04:37,458 - Does she know? - She does not know anything 906 01:04:42,340 --> 01:04:45,083 By the way, I have a word from him 907 01:04:45,117 --> 01:04:49,295 She gave it to one of the servants, but he came to see me 908 01:04:49,329 --> 01:04:51,533 I took the liberty of reading it 909 01:04:51,567 --> 01:04:54,389 She says she would like to see you in our summer house 910 01:04:54,469 --> 01:04:56,556 nine o'clock tonight 911 01:05:14,681 --> 01:05:18,287 Jim, I was scared that you did not receive my word 912 01:05:18,321 --> 01:05:21,225 I received it Philippe 913 01:05:23,768 --> 01:05:27,417 I should have known I am used to being watched 914 01:05:27,451 --> 01:05:29,706 His actions should not surprise me 915 01:05:31,172 --> 01:05:34,675 Jim, I would not have taken the risk to meet you, but 916 01:05:35,415 --> 01:05:37,792 Finally, I'm going to divorce 917 01:05:39,377 --> 01:05:42,579 Not because he plays all his money and all mine, 918 01:05:42,860 --> 01:05:45,877 but I can not live with a man I do not like 919 01:05:45,911 --> 01:05:47,203 I know that now 920 01:05:47,231 --> 01:05:50,743 But you can not ask for it divorced This is not allowed here 921 01:05:50,985 --> 01:05:53,812 I know that it is necessary a law of a legislator 922 01:05:53,846 --> 01:05:55,788 I have friends high places in politics 923 01:05:55,869 --> 01:05:58,349 This can be done and I will do it 924 01:05:58,431 --> 01:06:01,231 But do not think I do not know not what it means 925 01:06:01,312 --> 01:06:05,395 They will laugh behind my back and will stain my name 926 01:06:05,475 --> 01:06:07,555 I do not want to face this alone 927 01:06:07,636 --> 01:06:11,829 Jim, I know there is animosity between you and Juan Moreno 928 01:06:11,863 --> 01:06:14,756 Will you promise me to not fight with him? 929 01:06:15,561 --> 01:06:19,444 I want you in safety I want you close to me 930 01:06:20,845 --> 01:06:25,137 I promise you If there is a challenge, he will not come from me 931 01:06:26,087 --> 01:06:28,256 I hope you would say that 932 01:06:28,769 --> 01:06:30,172 Judalon 933 01:06:31,092 --> 01:06:34,573 when the time comes, Will you marry me? 934 01:06:36,934 --> 01:06:38,937 I can not answer that question 935 01:06:39,017 --> 01:06:43,861 But when the time comes, maybe will you rest the question? 936 01:06:48,182 --> 01:06:51,504 - I'd better go home - Yes 937 01:06:55,507 --> 01:06:58,108 - That's it, general - Thank you 938 01:06:58,188 --> 01:07:00,509 - Doctor - Thank you, my boy Hold 939 01:07:07,794 --> 01:07:09,797 Well, Dr Maddox 940 01:07:09,876 --> 01:07:11,879 The last 941 01:07:12,837 --> 01:07:16,269 We wondered if everyone would pay except you 942 01:07:16,889 --> 01:07:18,193 Here is your money, 943 01:07:18,231 --> 01:07:20,234 but you will have little time to enjoy it 944 01:07:21,802 --> 01:07:23,175 You do not give me the choice 945 01:07:23,205 --> 01:07:24,679 Will you be one of my seconds, general? 946 01:07:24,939 --> 01:07:25,902 With pleasure 947 01:07:26,135 --> 01:07:29,533 I wish you would offer me the privilege of killing yourself 948 01:07:29,628 --> 01:07:32,174 Jim, will you represent me as well? 949 01:07:32,842 --> 01:07:35,092 The bar, tomorrow morning 950 01:07:35,108 --> 01:07:36,260 The sooner, the better 951 01:07:36,650 --> 01:07:39,976 Juan Moreno and Judge Crain will represent me 952 01:07:40,866 --> 01:07:42,765 Good evening sirs 953 01:07:45,345 --> 01:07:46,834 unable pay as gentlemen 954 01:07:46,896 --> 01:07:49,322 They want blood for their money 955 01:07:49,398 --> 01:07:51,719 We will have to do more than to be ready tomorrow 956 01:07:51,726 --> 01:07:54,021 They will make a battle 957 01:08:14,101 --> 01:08:15,747 I should have said no down there 958 01:08:16,371 --> 01:08:17,848 I promised to stand The Moreno gap 959 01:08:17,912 --> 01:08:20,595 Why promise him anything? She is married 960 01:08:20,823 --> 01:08:22,617 Not for a long time There is an excerpt 961 01:08:22,697 --> 01:08:24,291 So, will she marry you? 962 01:08:24,370 --> 01:08:27,240 She did not answer you frankly, I bet She will never do it 963 01:08:27,323 --> 01:08:30,710 It's not that she does not love you, she loves what she is born in 964 01:08:30,790 --> 01:08:32,146 I can give him now 965 01:08:32,225 --> 01:08:35,017 Money does not make you what she calls a gentleman 966 01:08:35,095 --> 01:08:36,491 You could not go beyond it 967 01:08:36,571 --> 01:08:38,524 that Jack could register a horse in the Duncan Cup 968 01:08:38,603 --> 01:08:40,597 Have you finished ? 969 01:08:40,676 --> 01:08:43,308 I do not know what Juan Moreno mean for her, 970 01:08:43,388 --> 01:08:45,439 but he saw her a lot lately 971 01:08:45,899 --> 01:08:48,609 No matter what else, or the age he has, 972 01:08:48,689 --> 01:08:50,694 he's always what she calls a gentleman 973 01:08:50,842 --> 01:08:51,670 You're done ? 974 01:08:52,319 --> 01:08:54,615 I am your brother and I have to tell you 975 01:08:54,790 --> 01:08:55,907 Let's start from Natchez 976 01:08:55,985 --> 01:08:57,819 She is like a vineyard around a tree 977 01:08:57,900 --> 01:08:59,692 - It will choke you to death - Shut up ! 978 01:08:59,805 --> 01:09:02,085 - Jim! - I said, shut up! 979 01:09:10,577 --> 01:09:12,827 At the Bowie, we have the hard head 980 01:09:13,089 --> 01:09:16,411 - I could have killed you - Yes, you could have 981 01:09:16,725 --> 01:09:18,630 We forget I forgot 982 01:09:23,130 --> 01:09:26,059 One two Three 983 01:09:30,951 --> 01:09:33,958 Gentlemen, you both have proven your courage 984 01:09:34,038 --> 01:09:37,367 We are lucky no one was hurt 985 01:09:37,447 --> 01:09:39,213 Do you want to shoot again? 986 01:09:39,292 --> 01:09:42,059 - Yes - Yes 987 01:09:42,140 --> 01:09:44,145 Prepare to shoot 988 01:09:44,748 --> 01:09:48,356 - You shoot too fast - I'll get it this time 989 01:09:48,436 --> 01:09:50,443 Are you ready, gentlemen? 990 01:09:51,365 --> 01:09:54,012 - Ready - Ready 991 01:09:55,174 --> 01:09:56,456 A, 992 01:09:57,500 --> 01:09:59,505 two, 993 01:09:59,585 --> 01:10:01,590 three 994 01:10:04,607 --> 01:10:08,281 Gentlemen, not even the interpretation the strictest code 995 01:10:08,393 --> 01:10:10,058 need you to shoot a third time 996 01:10:10,415 --> 01:10:13,743 I hope you will consider your honor satisfied 997 01:10:13,822 --> 01:10:14,801 Shake your hand 998 01:10:14,833 --> 01:10:17,689 Maddox, if you're a man, you will shoot again 999 01:10:20,279 --> 01:10:22,302 Maddox! Shoot again 1000 01:10:22,366 --> 01:10:25,846 - Stay outside a, Crain - We came to settle an account 1001 01:10:26,216 --> 01:10:28,341 I ask you, are you going to do it? 1002 01:10:28,541 --> 01:10:30,890 I held my head twice It's enough 1003 01:10:31,148 --> 01:10:32,961 I will settle that 1004 01:10:32,994 --> 01:10:34,264 Gentlemen, it's a field of honor! 1005 01:11:03,042 --> 01:11:05,051 Here is what says "The Herald" 1006 01:11:05,133 --> 01:11:07,220 "It's Bowie, falling hurt, 1007 01:11:07,300 --> 01:11:09,952 a steel blade in the chest, 1008 01:11:10,029 --> 01:11:12,520 anim only by his mortal f rocit , 1009 01:11:12,602 --> 01:11:14,367 who rolled back Crain's group " 1010 01:11:14,931 --> 01:11:19,429 "An avenging demon, a knife he has Mani like a modern Excalibur, 1011 01:11:19,510 --> 01:11:22,255 irresistible against any human defense " 1012 01:11:22,481 --> 01:11:23,406 You become famous 1013 01:11:23,485 --> 01:11:25,896 This is not the type of c l brit that I want 1014 01:11:25,976 --> 01:11:27,382 Go get him some lemonade 1015 01:11:27,623 --> 01:11:29,956 What you read will not make him lower the fever 1016 01:11:30,117 --> 01:11:32,635 - It's okay to go - Go get bandages 1017 01:11:32,670 --> 01:11:35,838 Keep me company I risk getting lost here 1018 01:11:38,869 --> 01:11:42,507 It happened for you I guess you know who sent it 1019 01:11:44,412 --> 01:11:46,294 I will be in the entrance if you need me 1020 01:11:49,672 --> 01:11:53,208 A man like you puts his heart on something and stays attached to it, 1021 01:11:53,287 --> 01:11:56,460 be it a fortune, a quarrel or a woman 1022 01:11:56,540 --> 01:11:58,750 Even a married woman 1023 01:11:58,831 --> 01:12:00,396 But you can recover from that 1024 01:12:00,477 --> 01:12:03,971 if you go out and find someone else to take his place 1025 01:12:04,052 --> 01:12:07,104 The book says it's not good for a man to live alone 1026 01:12:07,184 --> 01:12:09,393 Look for someone to fill your life 1027 01:12:09,475 --> 01:12:12,245 You can not fill it with a sheet of paper 1028 01:12:33,175 --> 01:12:34,600 that's wonderful to see you again 1029 01:12:35,414 --> 01:12:37,139 I started to put myself as soon as your word has arrived 1030 01:12:41,549 --> 01:12:42,665 I was worried too 1031 01:12:44,208 --> 01:12:45,741 I was afraid that Moreno means something to you, 1032 01:12:46,985 --> 01:12:48,036 and you would like me for what happened 1033 01:12:48,414 --> 01:12:51,749 You want some? I know that you have to do it 1034 01:12:53,990 --> 01:12:55,613 But, Moreno meant something for me, Jim 1035 01:12:56,590 --> 01:12:57,624 And for you too 1036 01:12:59,602 --> 01:13:01,785 He was the only one I knew who can free me from Philippe 1037 01:13:02,925 --> 01:13:06,376 The only man with enough influence in the legislature 1038 01:13:06,456 --> 01:13:09,025 He was trying to get to vote a law for divorce? 1039 01:13:09,586 --> 01:13:11,111 Why did not you tell me? 1040 01:13:11,191 --> 01:13:14,202 I wanted, but I was scared that you do not understand 1041 01:13:14,280 --> 01:13:17,009 But Moreno never gave anything 1042 01:13:17,043 --> 01:13:19,598 - Are you going to marry him? - No Maybe he hoped, 1043 01:13:22,361 --> 01:13:24,515 but he knew what I felt for you 1044 01:13:25,471 --> 01:13:28,843 I was trying to hide it, but I do not did not arrive Not good enough 1045 01:13:29,088 --> 01:13:30,529 In your heart, you must know 1046 01:13:30,597 --> 01:13:32,501 why he wanted get rid of yourself 1047 01:13:32,581 --> 01:13:35,068 You mean he could not to trust you more than me? 1048 01:13:35,148 --> 01:13:37,597 He had no reason to trust You have some 1049 01:13:37,678 --> 01:13:41,369 It's easy to say that while you are Mrs Cabanal 1050 01:13:41,447 --> 01:13:43,336 I told you that I was going to Texas, 1051 01:13:43,417 --> 01:13:46,908 and that I would not go back until what the divorce is pronounced 1052 01:13:46,989 --> 01:13:50,119 I always go there, but I will not come back 1053 01:13:51,682 --> 01:13:53,771 Take me with you 1054 01:13:53,850 --> 01:13:55,413 Are you sincere? 1055 01:13:55,495 --> 01:13:57,741 I am sincere if you say that you want it too 1056 01:13:58,985 --> 01:14:00,206 If I want you 1057 01:14:01,829 --> 01:14:05,246 You are the reason for all my acts since I met you 1058 01:14:05,325 --> 01:14:08,696 You will always be the reason I will always want you 1059 01:14:11,948 --> 01:14:14,636 But do you know what that means if we go to Texas? 1060 01:14:14,737 --> 01:14:16,563 What it means Where are we going? 1061 01:14:16,643 --> 01:14:18,449 It's a new country, is not it? 1062 01:14:18,529 --> 01:14:20,255 They will not ask questions 1063 01:14:20,335 --> 01:14:21,927 They will ask questions everywhere 1064 01:14:22,043 --> 01:14:23,514 But I promise you this 1065 01:14:24,067 --> 01:14:25,839 They will not ask them loudly 1066 01:14:26,235 --> 01:14:27,799 I am sure of it 1067 01:14:29,604 --> 01:14:31,813 - If only - If only what? 1068 01:14:31,892 --> 01:14:35,462 Philippe He is so weak, so stupid 1069 01:14:36,307 --> 01:14:38,554 He can be cruel sometimes 1070 01:14:39,918 --> 01:14:42,847 But I can not forget what it will do to him 1071 01:14:42,927 --> 01:14:46,376 If only he was not already there in such a bad situation 1072 01:14:46,459 --> 01:14:48,907 - Does he still play? - Worse than a 1073 01:14:48,983 --> 01:14:52,559 He has so much debt towards Studenvant that he forces it 1074 01:14:52,639 --> 01:14:55,448 cheating towards other players He can not even leave 1075 01:14:55,529 --> 01:14:59,060 - Studenvant the possde - I'll take care of Studenvant 1076 01:14:59,139 --> 01:15:01,147 We will leave this place in good standing 1077 01:15:01,227 --> 01:15:03,152 Be ready tonight 1078 01:15:23,483 --> 01:15:25,387 Well, Bowie, what brings you here? 1079 01:15:26,968 --> 01:15:28,443 We told me that you were very good with a knife 1080 01:15:28,713 --> 01:15:30,105 - I have never met better 1081 01:15:30,503 --> 01:15:31,622 - You have one in front of you 1082 01:15:32,973 --> 01:15:34,117 I was told you do not provoke never anyone 1083 01:15:35,209 --> 01:15:36,237 I cause here even 1084 01:15:38,201 --> 01:15:40,144 Or do you prefer that I take a look on those cards that you distribute? 1085 01:15:47,180 --> 01:15:50,505 You feel strong enough for a circle of 3 meters with the wrists attached? 1086 01:15:54,776 --> 01:15:56,585 Get rid of the table Draw a circle in chalk 1087 01:16:03,337 --> 01:16:05,257 If it goes wrong, you catch Bowie, understand? 1088 01:16:36,687 --> 01:16:37,607 Loans, gentlemen? 1089 01:16:38,113 --> 01:16:38,761 Prt 1090 01:16:39,477 --> 01:16:40,089 Prt 1091 01:16:40,993 --> 01:16:41,798 Go for it! 1092 01:16:57,795 --> 01:16:58,906 Come on, finish it 1093 01:16:59,748 --> 01:17:00,514 It's finish I do not think so 1094 01:17:01,729 --> 01:17:03,316 that you will distribute a lot cards with this hand 1095 01:17:08,055 --> 01:17:09,436 Do not approach me! 1096 01:17:15,091 --> 01:17:18,751 It will not disturb you anymore Return to New Orl ans and stay there 1097 01:17:30,520 --> 01:17:32,005 Find where he's going 1098 01:17:32,523 --> 01:17:33,308 I want him dead 1099 01:17:44,982 --> 01:17:45,669 What happened? Where is she? 1100 01:17:46,036 --> 01:17:47,811 I waited an hour near the house 1101 01:17:47,741 --> 01:17:49,448 Then when the butler came see me, 1102 01:17:49,861 --> 01:17:50,795 she was not there 1103 01:17:51,397 --> 01:17:54,206 She took the night boat for New Orlans with M Cabanal 1104 01:17:54,749 --> 01:17:56,953 - The butler lied - No, he did not lie 1105 01:17:57,304 --> 01:17:57,997 He said the truth You see ? 1106 01:17:59,328 --> 01:18:02,414 He gave me that word It's for you on his part 1107 01:18:04,441 --> 01:18:05,980 Jim, I do not have any courage Philippe and me 1108 01:18:06,587 --> 01:18:08,733 are made for each other Neither he nor I have courage Judalon 1109 01:18:16,913 --> 01:18:18,690 - Come - Where are we going? 1110 01:18:19,224 --> 01:18:20,343 We were going to Texas, no 1111 01:18:25,473 --> 01:18:27,743 I remember that there is a hut further away 1112 01:18:28,521 --> 01:18:30,461 Can we sleep there tonight, right? - No 1113 01:18:32,053 --> 01:18:34,687 - But the horses He is tired Do not you think he needs rest? 1114 01:18:35,543 --> 01:18:36,596 They are not so tired 1115 01:20:47,975 --> 01:20:48,776 - Is he dead ? - Yes, se or 1116 01:20:52,167 --> 01:20:54,701 - This one is still alive - If he is left there, he will die 1117 01:20:55,104 --> 01:20:56,029 Take him to the car 1118 01:21:05,786 --> 01:21:08,357 - Put it up - We can not Inside 1119 01:21:08,307 --> 01:21:10,667 - There is no place - We'll do it Dpchez you 1120 01:21:13,333 --> 01:21:14,380 - Enter too 1121 01:21:14,704 --> 01:21:16,910 - And you ? I'll get close to the driver 1122 01:21:24,000 --> 01:21:25,486 - Bowie? - I do not know 1123 01:21:25,564 --> 01:21:29,059 I did not find his body But I found that 1124 01:21:29,138 --> 01:21:32,473 Bowie would never have left if he had been on his feet 1125 01:21:32,555 --> 01:21:34,762 I saw car tracks Maybe they took it 1126 01:21:34,844 --> 01:21:36,853 Maybe 1127 01:21:39,623 --> 01:21:41,632 Go and get it Get away! 1128 01:21:43,481 --> 01:21:46,413 I will learn I will learn 1129 01:21:51,105 --> 01:21:53,400 Help me, I will learn 1130 01:22:06,376 --> 01:22:08,703 So, what does the world look like for you ? 1131 01:22:08,786 --> 01:22:11,797 I was afraid a moment that you do not see him again 1132 01:22:11,900 --> 01:22:14,810 - My knife Where is it? - Do not worry about that 1133 01:22:14,889 --> 01:22:17,903 You could not even serve you a fork 1134 01:22:19,510 --> 01:22:22,081 I took more care horses than humans 1135 01:22:22,160 --> 01:22:26,180 I wanted to try this thing on someone 1136 01:22:27,625 --> 01:22:30,555 Hold Try to swallow a 1137 01:22:36,058 --> 01:22:38,066 That's it? 1138 01:22:40,400 --> 01:22:42,486 I remember now for my knife 1139 01:22:43,489 --> 01:22:45,501 But who brought me here? 1140 01:22:45,579 --> 01:22:47,628 You have not seen it? 1141 01:22:47,710 --> 01:22:51,165 What a pity She was a real princess 1142 01:22:51,245 --> 01:22:53,453 She brought you here with class, really 1143 01:22:53,531 --> 01:22:58,154 She, shaking on the car, and you're warm inside 1144 01:22:58,234 --> 01:23:01,247 I watched you and I thought, 1145 01:23:01,327 --> 01:23:03,376 "What an elegant way to die" 1146 01:23:03,453 --> 01:23:05,463 She ? Who was she? 1147 01:23:05,545 --> 01:23:07,554 It's right here 1148 01:23:07,632 --> 01:23:09,639 Se orita of Varamende, 1149 01:23:09,720 --> 01:23:13,742 daughter of his Excellency the vice-governor of Texas 1150 01:23:13,819 --> 01:23:16,630 On the way back San Antonio 1151 01:23:18,117 --> 01:23:20,123 She has a beautiful head port 1152 01:23:20,205 --> 01:23:23,097 Sweet and kind as I have never seen 1153 01:23:23,178 --> 01:23:25,188 She went to Spain too 1154 01:23:25,268 --> 01:23:27,758 Real Spanish duplicates 1155 01:23:27,837 --> 01:23:32,536 She left them for you to keep or be buried, 1156 01:23:32,618 --> 01:23:35,228 according to what would happen 1157 01:23:35,307 --> 01:23:38,000 I have money Why did she have to 1158 01:23:38,080 --> 01:23:41,213 A good Samaritan like her do not look in the pockets 1159 01:23:41,294 --> 01:23:44,908 She really took good care of you, body and soul 1160 01:23:46,072 --> 01:23:49,207 She left it for you, with a little prayer 1161 01:23:49,290 --> 01:23:52,622 For me, that's who saved you 1162 01:23:52,702 --> 01:23:54,710 I could not do much 1163 01:23:57,321 --> 01:23:59,369 How long am I going to stay alit , doctor? 1164 01:23:59,450 --> 01:24:01,699 It's a bit difficult to say 1165 01:24:01,781 --> 01:24:05,998 I do not think you'll leave this bed before three or four weeks 1166 01:24:06,077 --> 01:24:08,249 Unless the Lord takes you away 1167 01:24:08,326 --> 01:24:10,455 If you require whatever, call me 1168 01:24:10,536 --> 01:24:12,062 Try to sleep if you can 1169 01:24:12,143 --> 01:24:16,001 She was good, that one "Unless let the Lord take you away " 1170 01:25:09,192 --> 01:25:12,182 - I do not speak Spanish - I speak english 1171 01:25:12,939 --> 01:25:15,930 I came to thank you for saving my life 1172 01:25:16,010 --> 01:25:18,082 I will never be able thank you 1173 01:25:18,163 --> 01:25:20,395 But I brought you the money that you left me 1174 01:25:23,067 --> 01:25:26,574 Seor Is it really you ? 1175 01:25:26,674 --> 01:25:30,801 I know now It must be your injured Americano 1176 01:25:30,881 --> 01:25:33,113 The one who was so seductive, you have said 1177 01:25:33,193 --> 01:25:36,741 Injured Gladiator with the face of a Roman nobleman 1178 01:25:36,820 --> 01:25:40,140 Sir, I am Ursula from Varamende It's my sister Theresa, 1179 01:25:40,305 --> 01:25:44,428 who has fine hearing and a good memory 1180 01:25:46,149 --> 01:25:49,061 Have not you practiced enough for today ? 1181 01:25:49,418 --> 01:25:52,927 - Oh Please excuse me - Yes 1182 01:25:59,585 --> 01:26:03,571 Have you come all the way since San Antonio to bring me here? 1183 01:26:03,652 --> 01:26:05,246 In part 1184 01:26:05,327 --> 01:26:08,954 But above all, to see the good Samaritan who saved my life 1185 01:26:09,033 --> 01:26:10,788 Money does not mean anything, 1186 01:26:10,867 --> 01:26:14,416 but see you here alive the report is worth a lot 1187 01:26:14,497 --> 01:26:17,246 If you want, I will give it to the church 1188 01:26:18,522 --> 01:26:20,515 Except this 1189 01:26:21,552 --> 01:26:23,465 I would love to keep it 1190 01:26:23,545 --> 01:26:25,818 I gave it to you tonight 1191 01:26:25,897 --> 01:26:27,774 She is always here 1192 01:26:29,375 --> 01:26:32,030 You must be very tired after such a long trip 1193 01:26:32,064 --> 01:26:33,750 Pedro will show you your room 1194 01:26:34,031 --> 01:26:35,585 But I can not stay here 1195 01:26:35,684 --> 01:26:39,412 But, se or, it's the governor's house 1196 01:26:39,493 --> 01:26:43,440 What would you prefer another would be very rude 1197 01:26:43,518 --> 01:26:46,828 In addition, you said that you Have come from afar to see me 1198 01:26:46,906 --> 01:26:48,901 And it is here that I live 1199 01:26:51,771 --> 01:26:55,759 He is very active because he must Be ready in two weeks 1200 01:26:55,838 --> 01:26:59,226 time for the Christmas posada The festival 1201 01:26:59,307 --> 01:27:01,459 We give a wonderful evening At this time 1202 01:27:01,539 --> 01:27:04,211 It's a shame that you can not be there 1203 01:27:36,562 --> 01:27:40,370 The pi ata is going too fast for me Who else wants to try? 1204 01:28:25,241 --> 01:28:29,168 We will give you another luck, Se or But without hints 1205 01:28:29,249 --> 01:28:30,843 No, I had my chance 1206 01:28:30,942 --> 01:28:33,235 You want to touch the pi ata for me, little girl? 1207 01:28:33,314 --> 01:28:35,307 Me ? 1208 01:29:10,829 --> 01:29:12,823 Please have a seat 1209 01:29:12,903 --> 01:29:16,291 You may be wondering why I took you away from the posada 1210 01:29:16,516 --> 01:29:18,167 And Ursula 1211 01:29:18,603 --> 01:29:20,318 I feel you wonder 1212 01:29:20,398 --> 01:29:22,830 why I abused of your hospitality for so long 1213 01:29:22,909 --> 01:29:24,783 It's a pleasure 1214 01:29:24,863 --> 01:29:28,930 But I'm not talking to you as than host, but as governor 1215 01:29:29,608 --> 01:29:30,922 You are a famous man 1216 01:29:31,003 --> 01:29:33,913 Even here in Texas, we heard talk about your duels 1217 01:29:33,993 --> 01:29:36,743 Your magnificent fights while everything was against you 1218 01:29:36,822 --> 01:29:39,933 You have a great reputation, but linked to violence 1219 01:29:40,013 --> 01:29:42,086 So I have to ask you what are your intentions? 1220 01:29:42,944 --> 01:29:45,195 Seor, I came to Texas 1221 01:29:45,274 --> 01:29:47,987 only because, for personal reasons, 1222 01:29:48,066 --> 01:29:50,976 I want to be outside the United States for a while 1223 01:29:51,892 --> 01:29:54,445 I had no intention to settle here for good, 1224 01:29:54,525 --> 01:29:55,281 but now so 1225 01:29:56,439 --> 01:29:58,910 I must admit that I am not surprised 1226 01:30:00,145 --> 01:30:03,335 But do you realize that here, make the court 1227 01:30:03,416 --> 01:30:05,409 is a very long process? 1228 01:30:05,488 --> 01:30:09,913 Yes I have no reason to think that I would come out a winner, 1229 01:30:09,993 --> 01:30:12,147 but I wish I could try 1230 01:30:12,903 --> 01:30:16,930 Well, you force me now to speak not as a host, 1231 01:30:17,010 --> 01:30:19,003 neither governor, 1232 01:30:19,480 --> 01:30:21,475 but as a father 1233 01:30:24,106 --> 01:30:26,696 Understand me, I like you and I admire you 1234 01:30:26,777 --> 01:30:30,370 But I can not totally forget your violent past 1235 01:30:30,397 --> 01:30:32,396 Great gods, you were married to a knife 1236 01:30:33,380 --> 01:30:35,747 Men called him your iron master 1237 01:30:37,343 --> 01:30:40,173 Se or, I do not have the knife anymore 1238 01:30:41,727 --> 01:30:43,960 Only an empty sheath remains 1239 01:30:44,957 --> 01:30:46,233 Salud 1240 01:30:46,313 --> 01:30:48,306 Salud 1241 01:30:51,654 --> 01:30:53,808 I will leave tomorrow morning 1242 01:30:55,442 --> 01:30:57,515 But only to regulate my stuff 1243 01:30:58,472 --> 01:31:01,820 I spoke to your father 1244 01:31:01,901 --> 01:31:03,893 He gave me permission to 1245 01:31:05,369 --> 01:31:07,362 Ursula 1246 01:31:08,238 --> 01:31:10,232 Will you marry me? 1247 01:31:11,389 --> 01:31:14,817 I will marry you, if you want me 1248 01:31:14,898 --> 01:31:16,491 Of course I want you 1249 01:31:16,572 --> 01:31:18,525 You are my only reason to be here 1250 01:31:18,604 --> 01:31:20,837 The only reason I want to stay 1251 01:31:20,918 --> 01:31:23,908 Ah yes ? I'm wondering 1252 01:31:25,303 --> 01:31:27,296 I know how I feel 1253 01:31:27,376 --> 01:31:29,968 What I felt from the first time time I saw you 1254 01:31:30,047 --> 01:31:33,395 But are you sure you're here Because of me, 1255 01:31:33,476 --> 01:31:36,105 or are you here Because of an event there? 1256 01:31:36,372 --> 01:31:38,380 What makes you say that? 1257 01:31:38,459 --> 01:31:41,450 That evening, when we brought you the hostel, 1258 01:31:41,529 --> 01:31:43,521 I heard you pronounce a name 1259 01:31:43,602 --> 01:31:45,994 I had never heard that name before 1260 01:31:46,075 --> 01:31:49,702 I did not even know if it was a man's or a woman's name 1261 01:31:50,498 --> 01:31:52,492 I know now that it's a woman's name 1262 01:31:53,426 --> 01:31:55,674 Tonight, your father had his own troubles 1263 01:31:55,708 --> 01:31:58,552 If I had left my old life behind me or not 1264 01:32:00,186 --> 01:32:04,214 It's more than just the knife has disappeared, Ursula Everything has disappeared 1265 01:32:04,293 --> 01:32:06,287 It is true ? 1266 01:32:08,200 --> 01:32:10,514 You always wear the sheath 1267 01:32:37,807 --> 01:32:39,605 Jack, I have news for you 1268 01:32:39,683 --> 01:32:42,400 - What about ? - Bowie He was in town 1269 01:32:42,480 --> 01:32:45,317 He sold a parcel of land He stayed an hour and left 1270 01:32:45,416 --> 01:32:47,553 - where is he from? - He missed the diligence, 1271 01:32:47,632 --> 01:32:50,668 so he took the boat You'll catch him Fells Landing 1272 01:33:03,571 --> 01:33:05,886 Anything else, sir? 1273 01:33:05,967 --> 01:33:07,724 No 1274 01:33:07,803 --> 01:33:09,800 Thank you sir 1275 01:33:14,115 --> 01:33:15,951 - Garon? - Yes, Mr Bowie? 1276 01:33:16,032 --> 01:33:18,810 - Please serve my dinner here - I'll bring you the note 1277 01:33:26,816 --> 01:33:29,772 So, Texas did not get you keep it finally 1278 01:33:31,401 --> 01:33:33,188 I'm afraid so 1279 01:33:36,111 --> 01:33:37,354 How's Philippe? 1280 01:33:38,361 --> 01:33:39,902 Is he on board? 1281 01:33:39,957 --> 01:33:43,871 I guess so, although I have not seen it these days 1282 01:33:43,952 --> 01:33:48,545 You saved him from Studenvant, but he always finds someone else 1283 01:33:48,625 --> 01:33:51,860 Can not we talk something more cheerful? 1284 01:33:51,939 --> 01:33:54,976 Jim Bowie, for example? 1285 01:33:55,774 --> 01:33:57,772 Tell me what you did 1286 01:33:57,851 --> 01:34:00,409 Nothing that interests you 1287 01:34:02,166 --> 01:34:04,682 Lchez me Lick me! 1288 01:34:05,441 --> 01:34:07,438 Lick me! 1289 01:34:13,787 --> 01:34:15,433 You think I'm so, huh? 1290 01:34:15,467 --> 01:34:19,076 I am so l But not enough 1291 01:34:20,380 --> 01:34:23,894 But I will be I will be! 1292 01:34:26,250 --> 01:34:29,886 They took everything Every dollar 1293 01:34:29,966 --> 01:34:32,562 What do you mean ? They could not have 1294 01:34:32,642 --> 01:34:34,638 Every penny! 1295 01:34:35,437 --> 01:34:39,072 I do not come back New Orleans You understand ? 1296 01:34:39,154 --> 01:34:41,549 I do not go back there I can not go back! 1297 01:34:41,629 --> 01:34:43,585 Hello, Philippe 1298 01:34:47,142 --> 01:34:49,138 Oh, it's you 1299 01:34:51,814 --> 01:34:53,892 Since when are you on board? 1300 01:34:55,289 --> 01:34:59,882 You you always find someone, no? 1301 01:35:04,276 --> 01:35:05,633 What did he do ? 1302 01:35:05,715 --> 01:35:08,989 Some friends sent him to St Louis to sell their cotton 1303 01:35:09,068 --> 01:35:11,786 We left with almost $ 50,000 in cash 1304 01:35:11,865 --> 01:35:14,941 And it was not our money Philippe Cabanal 1305 01:35:15,020 --> 01:35:17,897 As I fought to keep the honor of this name 1306 01:35:17,976 --> 01:35:20,972 Now, it's a shame to wear it 1307 01:35:26,643 --> 01:35:29,041 I disgraced him? 1308 01:35:30,199 --> 01:35:33,873 Who wanted me to play with money someone else? 1309 01:35:34,473 --> 01:35:36,471 Ask him 1310 01:35:37,309 --> 01:35:41,222 Judalon de Bornay Fiert and debts 1311 01:35:41,304 --> 01:35:44,220 That's what makes Bornay 1312 01:35:45,098 --> 01:35:48,334 That's why she spoiled me To pay off debts 1313 01:35:50,329 --> 01:35:52,327 To pay off debts 1314 01:35:53,087 --> 01:35:56,003 Now, what's up? 1315 01:35:57,760 --> 01:35:59,757 Not even my pride! 1316 01:35:59,836 --> 01:36:01,954 I hope you do not believe it 1317 01:36:02,033 --> 01:36:04,031 You can not believe it 1318 01:36:06,233 --> 01:36:07,497 Keep it here 1319 01:36:15,584 --> 01:36:16,675 I bet 500 1320 01:36:19,074 --> 01:36:20,160 I raise from 1000 1321 01:36:21,955 --> 01:36:23,081 And 5000 1322 01:36:27,724 --> 01:36:29,982 What is happening ? You're not a thunard, are you? 1323 01:36:33,716 --> 01:36:34,985 - Where is Mr Bowie's room? 1324 01:36:35,386 --> 01:36:36,135 - There, sir 1325 01:36:37,712 --> 01:36:39,601 He plays poker in the men's saloon 1326 01:36:40,175 --> 01:36:41,010 - Do I have to leave him a message? 1327 01:36:41,591 --> 01:36:44,067 - No, I'll see him later 1328 01:36:51,755 --> 01:36:53,357 I raise with the 1000 dollars which remain to me 1329 01:36:54,588 --> 01:36:55,719 And five 1330 01:36:57,604 --> 01:36:58,415 I show you 1331 01:36:59,531 --> 01:37:01,572 Gar on? Give me the cards 1332 01:37:03,446 --> 01:37:04,173 Put them there 1333 01:37:04,734 --> 01:37:05,791 Do not return them 1334 01:37:06,775 --> 01:37:08,601 We started with a blank game 1335 01:37:09,767 --> 01:37:11,958 To you three, you did a mark on each card 1336 01:37:14,197 --> 01:37:15,242 Left corner, as 1337 01:37:16,914 --> 01:37:18,355 Right corner, king 1338 01:37:20,253 --> 01:37:21,679 Center, queen 1339 01:37:24,089 --> 01:37:24,906 Stand up 1340 01:37:27,718 --> 01:37:28,729 Look under his vest 1341 01:37:32,816 --> 01:37:33,945 Gentlemen, it's special ink 1342 01:37:41,903 --> 01:37:42,566 I have a present for you 1343 01:37:44,694 --> 01:37:46,195 You concede the pot, right? 1344 01:37:48,047 --> 01:37:48,849 Fill it 1345 01:37:49,425 --> 01:37:50,187 Send down the captain right now 1346 01:37:57,271 --> 01:37:58,451 Thank you 1347 01:38:07,699 --> 01:38:09,353 I took my own money with which I played 1348 01:38:10,959 --> 01:38:12,226 It's pretty much what you lost 1349 01:38:21,954 --> 01:38:23,992 - Where are you going? - Thank him 1350 01:38:24,036 --> 01:38:25,084 Would not you think so? 1351 01:38:28,142 --> 01:38:29,804 It can wait until tomorrow morning 1352 01:38:30,144 --> 01:38:31,135 Nothing can wait until tomorrow morning 1353 01:38:31,555 --> 01:38:33,136 - What do you want to say ? - I'm leaving you 1354 01:38:33,434 --> 01:38:34,468 It's over 1355 01:38:36,786 --> 01:38:38,419 This was not the case before his arrival 1356 01:38:39,491 --> 01:38:42,844 You will not see him Not now Never 1357 01:38:43,831 --> 01:38:46,175 Mr Bowie? You are really the height of your reputation 1358 01:38:47,134 --> 01:38:49,415 We knew they were cheats but you proved it 1359 01:38:50,043 --> 01:38:52,088 The captain locked them up I hope he will not let them go 1360 01:38:52,804 --> 01:38:55,553 Have you seen Mr Studenvant? He was looking for you 1361 01:38:56,235 --> 01:38:59,249 - Studenvant? Here on board? - Yes, sir, he went up to Bells Landing 1362 01:38:59,874 --> 01:39:00,939 He is in this cabin 1363 01:39:02,651 --> 01:39:03,549 - I'll go see him tomorrow morning 1364 01:39:03,937 --> 01:39:05,005 - Yes Good evening sir - Good evening 1365 01:40:31,113 --> 01:40:31,977 He is dead 1366 01:40:34,113 --> 01:40:34,862 I know 1367 01:40:36,629 --> 01:40:39,161 We'll be in Kingston soon We can go down there 1368 01:40:41,461 --> 01:40:44,124 - Us? - That's strange, is not it? "We" 1369 01:40:45,409 --> 01:40:47,428 It's like that should have been, always 1370 01:40:48,065 --> 01:40:49,691 Philippe has just died, and you can leave 1371 01:40:50,479 --> 01:40:52,993 Why not ? I do not worry about appearances anymore 1372 01:40:53,644 --> 01:40:56,232 But he loved you He loved you enough to kill for you 1373 01:40:58,210 --> 01:41:00,170 I wonder what Philippe and I planes in common 1374 01:41:01,862 --> 01:41:06,177 I could be lying in his place at the moment But you are not, You are here 1375 01:41:07,277 --> 01:41:08,236 Near me 1376 01:41:09,955 --> 01:41:13,223 Think about it, Jim, I'm free Only two of us now 1377 01:41:14,814 --> 01:41:18,062 We can go anywhere, do everything I wanted to do 1378 01:41:19,570 --> 01:41:21,588 We can start living for ourselves, now 1379 01:41:24,416 --> 01:41:25,198 Judalon, 1380 01:41:26,097 --> 01:41:28,821 I said to myself I was coming back here to sell everything 1381 01:41:29,199 --> 01:41:33,301 But that was not the reason It was you 1382 01:41:34,243 --> 01:41:36,272 If you had not been there, I would have found you 1383 01:41:36,696 --> 01:41:38,146 I would have found you somewhere, in one way or another 1384 01:41:39,221 --> 01:41:41,960 The money I earned, it was for you, not for me 1385 01:41:42,758 --> 01:41:43,371 I know 1386 01:41:43,815 --> 01:41:45,528 Philippe died because of a 1387 01:41:45,998 --> 01:41:47,518 Narcisse, Contrecourt, Moreno 1388 01:41:48,219 --> 01:41:51,249 Even Studenvant and his men are dead because I loved you 1389 01:41:52,772 --> 01:41:54,120 In the past, I almost killed my brother 1390 01:41:55,776 --> 01:41:58,007 But you knew that I did not nothing to do with this 1391 01:41:58,269 --> 01:41:59,826 You have always had something see with a 1392 01:42:03,284 --> 01:42:04,998 You mean that you do not want me? 1393 01:42:08,620 --> 01:42:10,923 No women is worth the life of eight men 1394 01:42:11,305 --> 01:42:17,397 Support us and become a VIP member to deactivate all the publicities on wwwOpenSubtitlesorg 105998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.