All language subtitles for Younger - 06x02 - Flush with Love.web.x264-tbs.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,339 --> 00:00:03,240 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:03,833 --> 00:00:05,573 ♪ ♪ 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,914 Nice pantsuit. 4 00:00:08,022 --> 00:00:11,004 Did your funeral director's license finally come through? 5 00:00:11,029 --> 00:00:13,250 Ha-ha. Everyone at work now knows 6 00:00:13,275 --> 00:00:15,641 that I'm the assistant Charles was having the affair with, 7 00:00:15,666 --> 00:00:17,893 so I don't want them to look at me and think, "sex, sex, sex." 8 00:00:17,993 --> 00:00:19,729 Well, mission accomplished. 9 00:00:19,754 --> 00:00:22,106 Hey, did you get one of these? 10 00:00:24,281 --> 00:00:25,662 "Even though we're all post-gender, 11 00:00:25,687 --> 00:00:27,944 "we're not post-gender-reveal. 12 00:00:27,969 --> 00:00:29,425 "Come find out if the baby's a girl, 13 00:00:29,450 --> 00:00:32,015 a boy, or TBD this Saturday." 14 00:00:32,040 --> 00:00:33,617 Oh, how fun. 15 00:00:33,750 --> 00:00:35,611 Yeah, I still don't trust that Clare. 16 00:00:35,636 --> 00:00:37,391 Well, you certainly liked her mother. 17 00:00:37,416 --> 00:00:38,636 That was missionary work. 18 00:00:38,661 --> 00:00:39,765 You know, you visit the natives, 19 00:00:39,790 --> 00:00:40,811 you show them the way to heaven... 20 00:00:40,836 --> 00:00:42,140 Well, we're going. 21 00:00:42,221 --> 00:00:44,602 I like Clare now. And Josh is happy. 22 00:00:44,627 --> 00:00:47,389 Happy and scared. This is a big change. 23 00:00:47,414 --> 00:00:48,878 Yeah, well, speaking of change, 24 00:00:48,903 --> 00:00:50,675 that pussy-bow needs to go. 25 00:00:50,700 --> 00:00:52,681 I mean, you look like Nancy Pelosi on the bottom 26 00:00:52,706 --> 00:00:53,887 and Melania Trump on top. 27 00:00:53,912 --> 00:00:55,601 Oh, that's no fun for anyone. 28 00:00:55,711 --> 00:00:57,217 [UPBEAT MUSIC] 29 00:00:57,312 --> 00:01:00,070 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 30 00:01:00,095 --> 00:01:01,328 ♪ Uh-huh ♪ 31 00:01:01,353 --> 00:01:04,107 ♪ Gotta be, you gotta be a good girl ♪ 32 00:01:04,132 --> 00:01:05,953 ♪ ♪ 33 00:01:06,071 --> 00:01:08,523 [GROANS] Thank you so much for meeting me here. 34 00:01:08,548 --> 00:01:10,112 I didn't know who else to call. 35 00:01:10,137 --> 00:01:11,678 Like, Clare sent me that list. 36 00:01:11,703 --> 00:01:13,200 I don't know what any of these words mean. 37 00:01:13,225 --> 00:01:14,806 Do you know what a Diaper Genius is? 38 00:01:14,831 --> 00:01:17,011 [LAUGHS] It's Genie. And you need one. 39 00:01:17,036 --> 00:01:18,935 It makes sort of like a long sausage-y thing 40 00:01:18,960 --> 00:01:20,125 out of dirty diapers. 41 00:01:20,150 --> 00:01:21,730 What? And that's a good thing? 42 00:01:21,755 --> 00:01:23,394 - Like, I want that? - [LAUGHS] 43 00:01:23,419 --> 00:01:24,828 They didn't have half of these things 44 00:01:24,853 --> 00:01:25,954 when Caitlin was born. 45 00:01:25,979 --> 00:01:27,519 She survived without a wipes warmer, 46 00:01:27,544 --> 00:01:29,281 although I kinda think she holds it against me. 47 00:01:29,305 --> 00:01:31,086 Oh, crib bumpers, no. They may use those in Ireland 48 00:01:31,112 --> 00:01:32,843 but we don't use those over here. 49 00:01:32,868 --> 00:01:34,066 Suffocation. 50 00:01:34,091 --> 00:01:35,391 - Oh, wow. - Isn't this fun? 51 00:01:35,421 --> 00:01:36,328 Yeah! 52 00:01:36,353 --> 00:01:39,032 - Suffocation and diaper sausages. - [LAUGHS] 53 00:01:39,057 --> 00:01:40,358 Anything else I should be worried about? 54 00:01:40,383 --> 00:01:42,109 Oh, don't freak out about the soft spot. 55 00:01:42,134 --> 00:01:44,023 When they cry, it pulses, 56 00:01:44,110 --> 00:01:45,571 but it closes after three months. 57 00:01:45,596 --> 00:01:46,937 I... I don't understand why it comes out 58 00:01:46,962 --> 00:01:48,289 before it's completely assembled. 59 00:01:48,314 --> 00:01:49,614 Oh, that's not the worst part. 60 00:01:49,639 --> 00:01:51,940 The umbilical scab? Oh, my God. 61 00:01:51,965 --> 00:01:53,726 I was so happy when that thing fell off. 62 00:01:53,751 --> 00:01:56,109 Oh, gripe water. 63 00:01:56,576 --> 00:01:58,577 This is really good for nausea. 64 00:02:01,481 --> 00:02:03,249 Oh, my God. 65 00:02:03,583 --> 00:02:06,024 [LAUGHS] Josh. 66 00:02:07,994 --> 00:02:09,588 It's gonna be here in two weeks. 67 00:02:09,613 --> 00:02:11,274 I mean, this is all really happening. 68 00:02:11,384 --> 00:02:12,604 I don't know if I'm ready for this. 69 00:02:12,629 --> 00:02:13,687 You won't be ready for anything 70 00:02:13,712 --> 00:02:14,929 the rest of its life. 71 00:02:14,954 --> 00:02:17,203 - [GROANS] - But you're Josh. 72 00:02:17,228 --> 00:02:18,688 You'll roll with it. 73 00:02:18,915 --> 00:02:20,804 You're lucky that way. 74 00:02:21,426 --> 00:02:23,734 No, this kid is lucky. 75 00:02:24,035 --> 00:02:26,625 So lucky to have you as a dad. 76 00:02:27,502 --> 00:02:30,063 [PHONE BUZZING] 77 00:02:31,741 --> 00:02:33,414 I gotta get back to work. 78 00:02:33,439 --> 00:02:36,234 - Okay. - Okay, uh, this, not that. 79 00:02:36,259 --> 00:02:37,440 - Three of these. - Mm. 80 00:02:37,465 --> 00:02:38,570 Um, everything else is fine, 81 00:02:38,624 --> 00:02:39,980 except no mobile. 82 00:02:40,005 --> 00:02:41,054 You'll hit your head on it every time 83 00:02:41,079 --> 00:02:42,700 you lean in for a kiss. 84 00:02:42,725 --> 00:02:44,106 Huh. 85 00:02:44,131 --> 00:02:46,218 - Bye. - Bye. 86 00:02:46,737 --> 00:02:48,998 Hey, thanks. 87 00:02:49,023 --> 00:02:50,125 You got it. 88 00:02:50,150 --> 00:02:53,051 [SOFT MUSIC] 89 00:02:53,195 --> 00:02:55,675 So we sent the book out to readers 90 00:02:55,700 --> 00:02:57,481 from some of your target demos 91 00:02:57,506 --> 00:03:00,195 and we got some very strong data. 92 00:03:00,220 --> 00:03:01,960 Um, I have a report here if you'd like... 93 00:03:01,985 --> 00:03:04,015 I'm sorry, I've been in publishing for 20 years. 94 00:03:04,040 --> 00:03:07,861 Since when do we use focus groups to vet our authors? 95 00:03:07,886 --> 00:03:09,640 Since I'm the publisher. 96 00:03:09,665 --> 00:03:11,414 And this is my first release, 97 00:03:11,439 --> 00:03:12,860 it needs to be the right one. 98 00:03:12,885 --> 00:03:14,906 And I think "CLAW" still needs more work, 99 00:03:14,931 --> 00:03:17,289 and Quinn has been very resistant to my suggestions. 100 00:03:17,314 --> 00:03:19,815 Oh, look at you two. 101 00:03:19,840 --> 00:03:21,221 Acting like you have a choice. 102 00:03:21,246 --> 00:03:22,747 We work for her now. 103 00:03:22,772 --> 00:03:25,073 So we are happy... no, thrilled... 104 00:03:25,136 --> 00:03:27,084 to debut with her... book. 105 00:03:27,109 --> 00:03:29,210 Okay, so, the highlight reel. 106 00:03:29,235 --> 00:03:31,320 - I think this is so smart. - Me too. 107 00:03:31,474 --> 00:03:34,554 I hated it. It is so offensive to women. 108 00:03:34,579 --> 00:03:36,247 Who wrote this? It's insane. 109 00:03:36,272 --> 00:03:38,614 And I'm from Florida so, like, I know. 110 00:03:38,639 --> 00:03:40,587 It's Machiavellian, it's inhuman. 111 00:03:40,612 --> 00:03:42,578 I hate this book and I hate the people 112 00:03:42,603 --> 00:03:44,937 who are giving this woman a voice. 113 00:03:45,049 --> 00:03:46,765 It made my shingles flare up. 114 00:03:46,878 --> 00:03:48,578 I'd just like to un-read it. 115 00:03:48,619 --> 00:03:49,710 Please, is there... is there some way 116 00:03:49,735 --> 00:03:51,773 to un-read something? 117 00:03:52,061 --> 00:03:54,051 - Wow. - So what I heard 118 00:03:54,076 --> 00:03:56,737 is that there are strong reactions. 119 00:03:57,002 --> 00:03:59,031 Which is good. 120 00:03:59,634 --> 00:04:01,635 Or it could be good. 121 00:04:02,433 --> 00:04:04,534 [QUIRKY MUSIC] 122 00:04:04,728 --> 00:04:06,734 Our bill. 123 00:04:07,348 --> 00:04:08,809 Bye-bye. 124 00:04:09,300 --> 00:04:14,640 ♪ ♪ 125 00:04:15,428 --> 00:04:16,968 I'm so sorry, Kels. 126 00:04:16,993 --> 00:04:19,252 I have tried to get Quinn to soften the tone, 127 00:04:19,277 --> 00:04:21,459 but she... she rejected every edit. 128 00:04:21,484 --> 00:04:22,359 [CHUCKLES] 129 00:04:22,384 --> 00:04:23,384 How am I supposed to tell 130 00:04:23,409 --> 00:04:25,271 the woman who gave me my job 131 00:04:25,296 --> 00:04:26,437 that her book sucks? 132 00:04:26,462 --> 00:04:28,292 - [SIGHS] - How? 133 00:04:28,317 --> 00:04:30,698 Oof, that is a toughie. 134 00:04:30,723 --> 00:04:32,748 But you are the publisher now. 135 00:04:32,773 --> 00:04:34,674 So good luck. 136 00:04:35,009 --> 00:04:40,898 ♪ ♪ 137 00:04:41,612 --> 00:04:43,568 Well, she looks like she's in a good mood. 138 00:04:43,593 --> 00:04:45,007 Yeah, I'll take care of that. 139 00:04:45,032 --> 00:04:46,812 - Hi, Quinn. - Sorry I'm late, girls. 140 00:04:46,837 --> 00:04:48,698 I know I'm not supposed to say "girls" anymore, 141 00:04:48,723 --> 00:04:50,704 but who gives a... champagne. 142 00:04:50,729 --> 00:04:53,000 - Yes. - This is gonna be fun. 143 00:04:53,025 --> 00:04:54,117 I wanted you to know how much 144 00:04:54,142 --> 00:04:55,362 I appreciate your support and... 145 00:04:55,387 --> 00:04:56,703 Yeah, me first. 146 00:04:56,728 --> 00:04:59,460 I got a little something for you two. 147 00:04:59,485 --> 00:05:01,015 Oh. 148 00:05:01,040 --> 00:05:02,854 - [GASPS] - Oh, my God! 149 00:05:02,879 --> 00:05:04,740 There's only 20 in there, the rest are at your office. 150 00:05:04,765 --> 00:05:06,972 I hope I got your titles right. 151 00:05:06,997 --> 00:05:09,138 Publisher. Editor. 152 00:05:09,163 --> 00:05:11,693 It's so heavy. I-is this gold? 153 00:05:11,718 --> 00:05:13,139 Yeah. 154 00:05:13,200 --> 00:05:14,300 I know it's silly. 155 00:05:14,325 --> 00:05:16,264 Nobody uses business cards anymore, 156 00:05:16,289 --> 00:05:17,950 but publishing is so uncertain. 157 00:05:17,995 --> 00:05:19,856 It's good to have something you can take with you 158 00:05:19,881 --> 00:05:22,182 if you have to, you know, leave suddenly. 159 00:05:22,420 --> 00:05:23,721 Poor Charles. 160 00:05:23,875 --> 00:05:26,679 Anyway, uh, Liza said that you had something 161 00:05:26,704 --> 00:05:27,875 you wanted to talk to me about, Kelsey? 162 00:05:27,900 --> 00:05:29,041 I am all ears. 163 00:05:29,142 --> 00:05:30,803 Yeah, well, 164 00:05:31,091 --> 00:05:33,750 we were talking and we think that we should 165 00:05:33,775 --> 00:05:35,859 hold "CLAW" for the spring. 166 00:05:36,110 --> 00:05:37,811 There's just a little bit of work that can be done 167 00:05:37,836 --> 00:05:39,617 - on the tone of the book. - Yeah. 168 00:05:39,642 --> 00:05:40,783 In today's climate, you know, 169 00:05:40,808 --> 00:05:43,284 it can skew a little anti-woman. 170 00:05:43,309 --> 00:05:44,889 Yeah, I like that. It's controversial. 171 00:05:44,914 --> 00:05:46,175 I'm the writer, you're the publisher. 172 00:05:46,200 --> 00:05:47,581 Let's just both do our jobs. 173 00:05:47,606 --> 00:05:48,940 And I'm your editor. 174 00:05:48,965 --> 00:05:50,226 So I have to say, 175 00:05:50,251 --> 00:05:52,125 it's a give-and-take collaboration. 176 00:05:52,150 --> 00:05:54,298 If a writer doesn't wanna take notes, 177 00:05:54,323 --> 00:05:56,704 then they might as well self-publish. 178 00:05:56,729 --> 00:05:59,150 Yeah, I think I'm kind of doing that. 179 00:05:59,250 --> 00:06:00,791 Do you remember when I saved your company 180 00:06:00,816 --> 00:06:02,277 and then I made you publisher? 181 00:06:02,452 --> 00:06:03,828 I cheered you on. 182 00:06:03,853 --> 00:06:05,348 Now it's your turn to cheer me. 183 00:06:05,393 --> 00:06:06,894 [BANGING ON TABLE] 184 00:06:06,919 --> 00:06:10,492 And I really am grateful for that, Quinn, um... 185 00:06:10,536 --> 00:06:13,140 it just... it doesn't really work like that. 186 00:06:13,165 --> 00:06:14,101 What's happening? 187 00:06:14,126 --> 00:06:15,771 State cheerleading champs, 1998. 188 00:06:15,796 --> 00:06:17,064 My first big win. 189 00:06:17,089 --> 00:06:18,830 I do think you tried to cut this from the book. 190 00:06:18,855 --> 00:06:20,599 Uh, yeah, there was... there was a lot of high school stuff 191 00:06:20,624 --> 00:06:21,476 in there, Quinn. 192 00:06:21,501 --> 00:06:23,039 [CHANTING] Guess who wrote a masterpiece. 193 00:06:23,064 --> 00:06:24,867 You repeat after me, that's how a chant works, right? 194 00:06:24,892 --> 00:06:26,873 Guess who wrote a masterpiece. 195 00:06:26,898 --> 00:06:29,325 [BANGING ON TABLE] 196 00:06:29,350 --> 00:06:32,012 Guess who wrote a masterpiece. Take it, Big K! 197 00:06:32,037 --> 00:06:33,375 Big K. 198 00:06:33,400 --> 00:06:35,403 [TOGETHER, RHYTHMICALLY] Guess who wrote a masterpiece. 199 00:06:35,428 --> 00:06:37,256 It will be our first release! 200 00:06:37,281 --> 00:06:39,330 It will be our first release. 201 00:06:39,430 --> 00:06:40,898 [TOGETHER] It will be our first release. 202 00:06:40,923 --> 00:06:42,864 Right, but now like you're not terrified. 203 00:06:43,152 --> 00:06:45,404 ALL: It will be our first release! 204 00:06:45,429 --> 00:06:47,265 Guess who wrote a masterpiece! 205 00:06:47,290 --> 00:06:48,960 It will be our first release! 206 00:06:49,016 --> 00:06:50,234 - Yeah! - Isn't this fun? 207 00:06:50,259 --> 00:06:51,916 - Yeah! - So fun. 208 00:06:51,941 --> 00:06:53,002 Are you crying? 209 00:06:53,027 --> 00:06:54,167 What the hell was that? 210 00:06:54,192 --> 00:06:55,662 Chapter three of "CLAW." 211 00:06:55,687 --> 00:06:57,188 Charm and Disarm. 212 00:06:57,287 --> 00:06:58,908 It's not about what she did. 213 00:06:58,933 --> 00:07:00,546 It's about what I didn't do. 214 00:07:00,571 --> 00:07:02,289 If I can't stand up to Quinn, 215 00:07:02,314 --> 00:07:04,375 how the hell am I supposed to do this job? 216 00:07:04,400 --> 00:07:06,382 I'm just a name on a card. 217 00:07:06,599 --> 00:07:08,765 - No, Kelsey, you're not. - Oh, my God. 218 00:07:08,790 --> 00:07:10,500 I'm screwed. Face it, Liza, 219 00:07:10,525 --> 00:07:11,991 we're both screwed. 220 00:07:12,274 --> 00:07:15,556 ♪ ♪ 221 00:07:15,918 --> 00:07:18,820 [UPBEAT MUSIC] 222 00:07:19,232 --> 00:07:21,853 ♪ ♪ 223 00:07:22,258 --> 00:07:23,719 I'm a genius. 224 00:07:23,744 --> 00:07:25,125 Absolutely. Why? 225 00:07:25,150 --> 00:07:26,350 I mean, uh, what's that? 226 00:07:26,375 --> 00:07:28,389 It's the book we publish first, 227 00:07:28,414 --> 00:07:30,140 before "CLAW." 228 00:07:30,359 --> 00:07:31,929 But it's a screenplay. 229 00:07:31,954 --> 00:07:33,567 It's the movie that Reese Witherspoon's company 230 00:07:33,593 --> 00:07:34,836 is producing. 231 00:07:34,912 --> 00:07:36,853 I had breakfast with her development exec, 232 00:07:36,878 --> 00:07:38,989 and I convinced her that it would be a great novel, 233 00:07:39,014 --> 00:07:40,315 which it would. 234 00:07:40,340 --> 00:07:41,702 It's sexy 235 00:07:41,727 --> 00:07:43,291 and it's millennial 236 00:07:43,316 --> 00:07:44,959 and it's set in the fashion world. 237 00:07:44,984 --> 00:07:46,805 It's perfect. And if we publish it now, 238 00:07:46,830 --> 00:07:48,211 before the movie comes out, 239 00:07:48,236 --> 00:07:50,359 Reese is gonna be promoting the hell out of it. 240 00:07:50,384 --> 00:07:52,421 Reverse-engineer a novel from a screenplay. 241 00:07:52,446 --> 00:07:54,038 - Yes. - But that takes time. 242 00:07:54,063 --> 00:07:55,857 - We need a writer. - We have one. 243 00:07:55,882 --> 00:07:57,062 The screenwriter. 244 00:07:57,087 --> 00:07:58,684 She's already written a sample chapter 245 00:07:58,709 --> 00:07:59,890 and it's great. 246 00:07:59,915 --> 00:08:01,175 We can have this thing out in a month. 247 00:08:01,200 --> 00:08:02,757 And how can Quinn say no? 248 00:08:02,782 --> 00:08:04,899 She loves Reese. Everybody loves Reese. 249 00:08:04,924 --> 00:08:07,363 I can bump Quinn's book, look like a hero, 250 00:08:07,388 --> 00:08:08,820 and keep my job. 251 00:08:08,845 --> 00:08:11,466 She wouldn't fire you for making a hard decision, Kelsey. 252 00:08:11,491 --> 00:08:13,225 Well, now we never have to find out. 253 00:08:13,297 --> 00:08:14,772 What are you waiting for? 254 00:08:14,797 --> 00:08:15,991 Read. Read, read, read. Before tonight. 255 00:08:16,016 --> 00:08:17,556 Okay. 256 00:08:17,716 --> 00:08:20,066 [UPBEAT MUSIC] 257 00:08:20,593 --> 00:08:27,636 ♪ ♪ 258 00:08:31,008 --> 00:08:32,189 Wow. 259 00:08:32,289 --> 00:08:34,510 Waiting for a drink like the rest of us? 260 00:08:34,610 --> 00:08:35,630 Don't you host committee members 261 00:08:35,730 --> 00:08:37,551 have a private room somewhere? 262 00:08:37,651 --> 00:08:39,872 I didn't even know I was co-hosting this event. 263 00:08:39,972 --> 00:08:41,393 Everybody on that list 264 00:08:41,493 --> 00:08:43,394 has been in publishing forever. 265 00:08:43,494 --> 00:08:45,435 I do not belong here. 266 00:08:45,535 --> 00:08:46,876 You're standing in front of a bar. 267 00:08:46,951 --> 00:08:49,172 You never belonged anywhere more in your life. 268 00:08:49,257 --> 00:08:50,718 Here, have mine. 269 00:08:50,858 --> 00:08:52,318 [GIGGLES] 270 00:08:52,418 --> 00:08:54,279 ♪ ♪ 271 00:08:54,379 --> 00:08:56,040 Wow, tough day. 272 00:08:56,140 --> 00:08:57,921 Tough week. 273 00:08:58,021 --> 00:08:59,882 But a good day. 274 00:08:59,982 --> 00:09:02,203 I had a little breakthrough at work. 275 00:09:02,303 --> 00:09:04,284 And it's nice to see a friendly face. 276 00:09:04,384 --> 00:09:06,765 Actually, that's what I want to talk to you about. 277 00:09:06,866 --> 00:09:08,206 I don't wanna be friends with you anymore. 278 00:09:08,306 --> 00:09:10,949 It's, uh, too difficult. 279 00:09:11,228 --> 00:09:13,569 Because I have a job and you're not working? 280 00:09:13,669 --> 00:09:15,490 That is so... 281 00:09:15,590 --> 00:09:17,651 ♪ ♪ 282 00:09:17,751 --> 00:09:19,932 Not... friends. 283 00:09:19,992 --> 00:09:20,992 You mean... 284 00:09:21,032 --> 00:09:22,125 I mean... 285 00:09:22,218 --> 00:09:25,255 ♪ ♪ 286 00:09:25,355 --> 00:09:28,936 Oh, my God, you got a job. 287 00:09:29,036 --> 00:09:31,137 Let's just say things are looking up. 288 00:09:31,237 --> 00:09:34,899 ♪ ♪ 289 00:09:34,999 --> 00:09:37,300 Our first time out as a couple. 290 00:09:37,400 --> 00:09:40,142 I feel a little Eliza Doolittle-y at the moment. 291 00:09:40,242 --> 00:09:43,664 Too bad Professor Higgins still has to pretend you're 28. 292 00:09:43,764 --> 00:09:45,785 I know, it's not what we planned. 293 00:09:45,885 --> 00:09:49,542 ♪ ♪ 294 00:09:49,651 --> 00:09:51,231 Diva, Enzo, hi. 295 00:09:51,261 --> 00:09:53,162 Okay, oh, my God, I was just schmoozing the editor 296 00:09:53,199 --> 00:09:55,307 of "Modern Romance"... yes, the "Modern Romance," 297 00:09:55,376 --> 00:09:57,747 and I think we should submit your story. 298 00:09:58,770 --> 00:10:00,191 What... what story? 299 00:10:00,216 --> 00:10:01,996 Your love story, come on. 300 00:10:02,065 --> 00:10:04,606 The photo of you two embracing, fresh out of the sewer, 301 00:10:04,674 --> 00:10:06,535 dripping with America's digested bounty. 302 00:10:06,560 --> 00:10:07,740 It's gone viral. [LAUGHS] 303 00:10:07,814 --> 00:10:09,115 It's a story as old as time 304 00:10:09,140 --> 00:10:11,135 but fresh as this morning's flush. 305 00:10:11,230 --> 00:10:12,846 Wait, the paper would run our story? 306 00:10:12,894 --> 00:10:13,792 Mm-hmm, mm-hmm. 307 00:10:13,863 --> 00:10:14,884 It's just like Romeo and Juliet, 308 00:10:14,949 --> 00:10:16,198 if Romeo smelled a little bit 309 00:10:16,253 --> 00:10:18,206 and there was poop in Juliet's ear. 310 00:10:18,300 --> 00:10:21,120 - [CHUCKLES] - Absolutely not. 311 00:10:21,145 --> 00:10:23,766 We are not doing that. 312 00:10:23,866 --> 00:10:29,249 ♪ ♪ 313 00:10:29,349 --> 00:10:31,531 What's that all about? 314 00:10:32,746 --> 00:10:35,319 Diana is giving us the cold shoulder. 315 00:10:35,430 --> 00:10:37,731 She's still prickly about me and you. 316 00:10:37,964 --> 00:10:40,998 I think she's hurt I didn't confide in her. 317 00:10:41,812 --> 00:10:44,167 You're taking some bullets meant for me. 318 00:10:44,510 --> 00:10:47,504 Come on, I should've done this sooner. 319 00:10:47,875 --> 00:10:52,657 [SIGHS] Hello, Charles, Liza. 320 00:10:52,741 --> 00:10:54,804 You remember Enzo? 321 00:10:55,011 --> 00:10:56,952 Having, uh, fun? 322 00:10:57,122 --> 00:10:58,262 Diana, you and I both know 323 00:10:58,287 --> 00:11:00,868 that I owe you an apology. 324 00:11:01,415 --> 00:11:04,901 Well, uh, if pressed, some might say 325 00:11:04,973 --> 00:11:07,557 that leaving a place we worked together for 20 years 326 00:11:07,582 --> 00:11:09,162 without a word, and carrying on an affair 327 00:11:09,207 --> 00:11:10,668 with my assistant right under my nose, 328 00:11:10,708 --> 00:11:14,970 could merit some form of apology. 329 00:11:15,075 --> 00:11:16,157 ♪ ♪ 330 00:11:16,311 --> 00:11:19,787 I can't apologize for falling in love with Liza. 331 00:11:21,387 --> 00:11:23,082 But you are right. 332 00:11:23,842 --> 00:11:25,182 You should've been the first person I told 333 00:11:25,207 --> 00:11:27,268 that I was leaving. 334 00:11:27,580 --> 00:11:29,630 You have been by my side, 335 00:11:29,884 --> 00:11:31,744 making tough decisions with me, 336 00:11:31,900 --> 00:11:33,635 and I owed you that, 337 00:11:33,770 --> 00:11:35,428 and more. 338 00:11:36,064 --> 00:11:37,845 Charles. 339 00:11:38,407 --> 00:11:40,868 I guess I just always hoped 340 00:11:40,967 --> 00:11:44,269 that maybe one day you and I... 341 00:11:44,294 --> 00:11:46,187 Would run the company together. 342 00:11:46,214 --> 00:11:47,713 [LAUGHS] So. 343 00:11:47,738 --> 00:11:50,284 Well, unfortunately, Quinn wanted a millennial 344 00:11:50,330 --> 00:11:51,709 as the face of the company. 345 00:11:51,734 --> 00:11:53,875 Oh, so it wasn't your decision? 346 00:11:53,900 --> 00:11:55,245 Uh, no. 347 00:11:55,270 --> 00:11:57,588 So what I'm hearing is that if it were up to you, 348 00:11:57,631 --> 00:11:59,332 I'd be running Millennial. 349 00:11:59,386 --> 00:12:00,767 That's not exactly what I was saying. 350 00:12:00,867 --> 00:12:02,220 Well, that's what I heard, 351 00:12:02,245 --> 00:12:03,323 so why don't we just leave it at that? 352 00:12:03,348 --> 00:12:05,502 It's so good to be on the same page, Charles. 353 00:12:05,734 --> 00:12:07,315 Like it's always been. 354 00:12:07,455 --> 00:12:09,316 ♪ ♪ 355 00:12:09,471 --> 00:12:11,589 Do I see a dance floor over there? 356 00:12:11,735 --> 00:12:13,076 Have fun, you two. 357 00:12:13,284 --> 00:12:16,259 ♪ ♪ 358 00:12:16,498 --> 00:12:18,554 She seems better. 359 00:12:19,316 --> 00:12:21,497 Is that what you think? 360 00:12:21,522 --> 00:12:23,263 About Kelsey only getting the job 361 00:12:23,288 --> 00:12:24,713 because she's a millennial? 362 00:12:24,798 --> 00:12:27,580 No. Of course not. 363 00:12:27,680 --> 00:12:30,307 She is capable and smart. 364 00:12:30,361 --> 00:12:33,623 I knew that years ago when I gave her the imprint. 365 00:12:33,723 --> 00:12:36,471 If anything, her youth is against her. 366 00:12:36,549 --> 00:12:37,785 What does that mean? 367 00:12:37,885 --> 00:12:40,066 Experience means something. 368 00:12:40,166 --> 00:12:42,067 Kelsey will do a great job. 369 00:12:42,167 --> 00:12:44,668 - She'll get there. - She's already there. 370 00:12:44,768 --> 00:12:47,189 You should've seen her today. 371 00:12:47,289 --> 00:12:49,310 Quinn's book isn't ready and she's pressuring us 372 00:12:49,411 --> 00:12:50,951 to make "CLAW" our first release. 373 00:12:51,051 --> 00:12:52,872 But Kelsey came up with a plan to block her 374 00:12:52,972 --> 00:12:54,553 with a project from Reese's company. 375 00:12:54,653 --> 00:12:57,074 It was great thinking, on the spot. 376 00:12:57,174 --> 00:13:00,011 You would've been so proud of her. 377 00:13:01,176 --> 00:13:02,957 What? 378 00:13:03,057 --> 00:13:04,358 I would've done it differently. 379 00:13:04,458 --> 00:13:06,719 Any time there is a regime change, 380 00:13:06,744 --> 00:13:08,325 you take out the trash first. 381 00:13:08,422 --> 00:13:10,752 If it bombs, it doesn't hurt you. 382 00:13:10,821 --> 00:13:13,109 They blame the old regime. 383 00:13:13,502 --> 00:13:16,821 Second book is bad? That'll stick to you. 384 00:13:17,054 --> 00:13:19,035 ♪ ♪ 385 00:13:19,346 --> 00:13:24,120 But you know what? Maybe it'll work. 386 00:13:24,972 --> 00:13:26,553 We good? 387 00:13:26,669 --> 00:13:28,970 ♪ ♪ 388 00:13:29,070 --> 00:13:31,291 We're good. 389 00:13:31,359 --> 00:13:32,980 Charles as good as said he'd pick me. 390 00:13:33,033 --> 00:13:35,254 I knew it, I knew it. We have this... this connection. 391 00:13:35,339 --> 00:13:38,120 We're like two bodies, one mind. 392 00:13:38,315 --> 00:13:40,295 That doesn't sound like quite enough mind. 393 00:13:40,458 --> 00:13:42,815 [LAUGHS] Life is funny, isn't it? 394 00:13:42,840 --> 00:13:43,860 I mean, he's the guy I always thought 395 00:13:43,885 --> 00:13:45,867 I'd end up with. It's ironic. 396 00:13:46,084 --> 00:13:47,547 You had a crush on Charles? 397 00:13:47,572 --> 00:13:49,969 [LAUGHS] I'm just saying life is funny. 398 00:13:50,020 --> 00:13:51,361 You know? I... I always thought 399 00:13:51,386 --> 00:13:52,852 I'd end up with someone like him. 400 00:13:52,922 --> 00:13:55,453 Cultured, sophisticated, man of the world, 401 00:13:55,498 --> 00:13:56,838 you know... 402 00:13:56,962 --> 00:14:00,843 Life had other plans. And I'm with you. 403 00:14:04,567 --> 00:14:05,708 What? 404 00:14:05,808 --> 00:14:07,549 I'm just... 405 00:14:07,649 --> 00:14:09,910 I'm never gonna be enough for you, am I? 406 00:14:10,010 --> 00:14:11,391 And even if I were, 407 00:14:11,444 --> 00:14:12,824 you're in love with someone else. 408 00:14:12,892 --> 00:14:14,313 Enzo, come on, I'm just saying 409 00:14:14,351 --> 00:14:16,572 that I'm a realist, not a romantic. 410 00:14:16,688 --> 00:14:17,709 No. 411 00:14:17,809 --> 00:14:19,759 No, what you're saying is... 412 00:14:21,195 --> 00:14:23,015 you're settling. 413 00:14:23,170 --> 00:14:24,391 And you know what? 414 00:14:24,468 --> 00:14:26,289 Maybe I am too. 415 00:14:26,459 --> 00:14:28,800 For someone who is just taking what she could get. 416 00:14:28,876 --> 00:14:32,104 [SOMBER POP MUSIC] 417 00:14:32,168 --> 00:14:34,732 But... Enzo, I... 418 00:14:34,820 --> 00:14:36,521 Good night, Diana. 419 00:14:36,809 --> 00:14:40,331 ♪ ♪ 420 00:14:41,184 --> 00:14:45,045 [UPBEAT MUSIC] 421 00:14:45,202 --> 00:14:46,822 Knock-knock. Hi. 422 00:14:46,847 --> 00:14:48,548 I'm here to do your kills from the publicity photos 423 00:14:48,590 --> 00:14:50,525 at the literacy event last night. 424 00:14:50,650 --> 00:14:53,403 Uh, let's see. Kill, kill. 425 00:14:53,428 --> 00:14:54,688 Ooh, little pooch there. 426 00:14:54,714 --> 00:14:56,335 Ooh, neck, no. 427 00:14:56,360 --> 00:14:57,981 [GASPS] Oh, my God, 428 00:14:58,006 --> 00:15:00,618 Enzo looks gorge in a tux, though! 429 00:15:00,643 --> 00:15:02,224 I mean you guys really are the couple. 430 00:15:02,290 --> 00:15:04,231 Look at that. 431 00:15:04,957 --> 00:15:07,438 We were, perhaps. 432 00:15:08,915 --> 00:15:10,096 We're not together anymore. 433 00:15:10,196 --> 00:15:12,777 Oh, my God, Diana, that is awful. 434 00:15:12,877 --> 00:15:14,938 I mean... no I mean it's awful that, um, 435 00:15:15,038 --> 00:15:16,819 everyone thinks they gotta be boo'd up all the time. 436 00:15:16,919 --> 00:15:18,940 You know, at least you and I can do the bars now together. 437 00:15:19,040 --> 00:15:20,341 Once I edit your look. 438 00:15:20,441 --> 00:15:22,497 Ooh, I better call the paper 439 00:15:22,522 --> 00:15:23,942 and kill the "Modern Romance" story. 440 00:15:24,042 --> 00:15:25,463 I thought I told you I didn't want to do that. 441 00:15:25,563 --> 00:15:27,977 I will call them myself. 442 00:15:28,022 --> 00:15:30,063 Okay, great. 443 00:15:36,929 --> 00:15:39,830 [SOMBER MUSIC] 444 00:15:39,930 --> 00:15:44,063 ♪ ♪ 445 00:15:44,433 --> 00:15:46,254 What does that mean, "taking out the trash?" 446 00:15:46,329 --> 00:15:47,710 Well, there's something to be said 447 00:15:47,810 --> 00:15:49,911 for pushing "CLAW" out now and moving on. 448 00:15:50,011 --> 00:15:51,992 And Charles says we can blame him for it. 449 00:15:52,092 --> 00:15:53,913 And it won't stick to us. 450 00:15:53,982 --> 00:15:57,084 Wait, you discussed this with Charles? 451 00:15:57,144 --> 00:16:00,126 So you're running my decisions past him? 452 00:16:00,151 --> 00:16:02,446 No, I was just talking about our day 453 00:16:02,497 --> 00:16:04,624 and how Quinn can be so tricky to handle and... 454 00:16:04,649 --> 00:16:06,430 And how I'm out of my depth? 455 00:16:06,499 --> 00:16:08,120 That's what you think. 456 00:16:08,204 --> 00:16:09,610 I mean you and I both know 457 00:16:09,640 --> 00:16:11,341 that I choked at dinner with Quinn the other night. 458 00:16:11,410 --> 00:16:13,227 Well, I wasn't strong enough with her either. 459 00:16:13,272 --> 00:16:15,092 She walked all over me with the edits. 460 00:16:15,185 --> 00:16:17,006 So I'm not strong enough? 461 00:16:17,137 --> 00:16:19,959 Well, lucky for me, you two just gave me 462 00:16:20,012 --> 00:16:21,392 all the strength that I need. 463 00:16:21,454 --> 00:16:23,675 - Kelsey. - Set up a dinner with Quinn. 464 00:16:23,711 --> 00:16:25,251 Just her and me. 465 00:16:25,300 --> 00:16:26,767 That's all. 466 00:16:27,407 --> 00:16:28,588 [SIGHS] 467 00:16:28,718 --> 00:16:31,499 [DRAMATIC MUSIC] 468 00:16:31,553 --> 00:16:33,024 You can't push my book to the spring. 469 00:16:33,079 --> 00:16:34,900 It's tied to my campaign. 470 00:16:35,000 --> 00:16:36,141 I'm sorry, what? 471 00:16:36,241 --> 00:16:37,982 Look, between you and me, 472 00:16:38,341 --> 00:16:39,561 I'm running for Senate. 473 00:16:39,586 --> 00:16:40,687 California. 474 00:16:40,792 --> 00:16:42,149 I wish you were registered there. 475 00:16:42,263 --> 00:16:43,643 Maybe we can arrange that. 476 00:16:43,672 --> 00:16:46,454 Okay, anyway, "CLAW" is going to introduce me, 477 00:16:46,484 --> 00:16:50,066 and soon, as a strong, independent voice. 478 00:16:50,307 --> 00:16:51,687 Wow. 479 00:16:51,787 --> 00:16:54,128 - Congratulations, Quinn. - Thank you. 480 00:16:54,229 --> 00:16:55,969 But that doesn't concern me. 481 00:16:56,069 --> 00:16:57,640 I have a campaign too, 482 00:16:57,700 --> 00:16:59,281 and that is to make sure that every book 483 00:16:59,306 --> 00:17:01,171 that comes out of Millennial is the best 484 00:17:01,196 --> 00:17:03,281 that it can possibly be. 485 00:17:03,395 --> 00:17:04,896 And frankly, "CLAW" isn't there. 486 00:17:04,973 --> 00:17:06,594 - [SCOFFS] - That's my decision 487 00:17:06,655 --> 00:17:08,155 and I'm afraid it's final. 488 00:17:08,294 --> 00:17:09,675 I admire that. 489 00:17:09,743 --> 00:17:11,421 Speaking your truth to power. 490 00:17:11,517 --> 00:17:13,960 Even if power still wins. 491 00:17:14,351 --> 00:17:16,573 You have a seat on the board, Quinn. 492 00:17:16,642 --> 00:17:18,505 Board members don't tell publishers what to do. 493 00:17:18,585 --> 00:17:20,085 Oh, Kelsey. 494 00:17:20,201 --> 00:17:21,676 Don't make an enemy so soon 495 00:17:21,701 --> 00:17:24,222 in what could be a very long career. 496 00:17:26,724 --> 00:17:28,585 Okay. 497 00:17:28,662 --> 00:17:30,643 Publish "CLAW" now, 498 00:17:30,899 --> 00:17:33,521 and if it's a flop, like you think it's going to be, 499 00:17:33,598 --> 00:17:36,357 you will never hear from me again. 500 00:17:37,144 --> 00:17:38,684 But it's gonna be a big hit. 501 00:17:39,050 --> 00:17:41,151 I don't think it will be. 502 00:17:41,252 --> 00:17:43,633 Look, this is a win-win for you, Kelsey. 503 00:17:43,694 --> 00:17:45,315 If you just get your ego out of the way. 504 00:17:45,392 --> 00:17:48,533 If it fails, I will be out of your life forever. 505 00:17:48,617 --> 00:17:49,878 If it's a hit... 506 00:17:49,993 --> 00:17:51,654 You're gonna look like a genius publisher 507 00:17:51,715 --> 00:17:53,216 from day one. 508 00:17:53,418 --> 00:17:55,419 That's a good deal. 509 00:17:57,097 --> 00:17:59,158 You're a writer, Quinn. 510 00:17:59,373 --> 00:18:01,114 Put it in writing. 511 00:18:01,182 --> 00:18:04,052 If "CLAW" fails, you go. 512 00:18:04,570 --> 00:18:06,429 Baller move. 513 00:18:07,603 --> 00:18:08,943 I like you, Kelsey. 514 00:18:09,145 --> 00:18:10,933 Awesome. 515 00:18:11,317 --> 00:18:13,778 ♪ ♪ 516 00:18:14,230 --> 00:18:16,371 You've become quite the chef. 517 00:18:16,526 --> 00:18:19,107 Oh, yeah, I really, uh... 518 00:18:19,176 --> 00:18:20,917 Mastered the Postmates app. 519 00:18:20,978 --> 00:18:21,978 [LAUGHS] 520 00:18:22,106 --> 00:18:23,446 I think I might wanna 521 00:18:23,538 --> 00:18:26,520 branch out to other cuisines, though. 522 00:18:26,635 --> 00:18:28,416 Seamless. 523 00:18:28,524 --> 00:18:31,225 - Uber Eats. - [LAUGHS] 524 00:18:31,396 --> 00:18:32,897 How did work go today? 525 00:18:32,997 --> 00:18:36,859 What did you guys decide to do with Quinn's book? 526 00:18:36,959 --> 00:18:38,540 Actually, Charles, 527 00:18:38,741 --> 00:18:40,241 I don't think it's a good idea 528 00:18:40,310 --> 00:18:42,423 for us to talk about Millennial. 529 00:18:42,916 --> 00:18:46,784 I don't want Kelsey thinking I'm back-channeling with you. 530 00:18:46,884 --> 00:18:48,945 We need a... what's it called? 531 00:18:49,045 --> 00:18:51,326 A Chinese wall between us. 532 00:18:53,887 --> 00:18:55,668 You're right. 533 00:18:55,768 --> 00:18:57,069 I'm sorry. 534 00:18:57,169 --> 00:18:59,710 Uh, you don't tell me about your day 535 00:18:59,794 --> 00:19:01,375 and I won't tell you about my day. 536 00:19:01,491 --> 00:19:05,182 So don't ask for details about the kids' movie tomorrow. 537 00:19:05,288 --> 00:19:07,760 Apparently there, um, is... 538 00:19:07,785 --> 00:19:09,768 a puppy and a mermaid, 539 00:19:09,806 --> 00:19:11,533 - and they both... - [SIGHS] 540 00:19:11,617 --> 00:19:13,878 Get lost in space. 541 00:19:14,243 --> 00:19:16,082 That's all you get. 542 00:19:16,433 --> 00:19:18,668 Well, that's not all you get. 543 00:19:19,074 --> 00:19:21,975 [UPBEAT MUSIC] 544 00:19:22,653 --> 00:19:29,697 ♪ ♪ 545 00:19:34,850 --> 00:19:38,938 ♪ Falling in love completely... ♪ 546 00:19:39,879 --> 00:19:42,328 Hi, welcome. Signature cocktail? 547 00:19:42,353 --> 00:19:43,734 It's an Epidura-tini. 548 00:19:43,865 --> 00:19:45,984 Smooth as a spinal block, but with lime. 549 00:19:46,009 --> 00:19:47,590 Ah, fabulous. 550 00:19:47,615 --> 00:19:49,171 - Thank you. - You're welcome. 551 00:19:49,265 --> 00:19:50,562 Enjoy. 552 00:19:50,707 --> 00:19:56,750 ♪ ♪ 553 00:19:58,258 --> 00:19:59,518 Peace offering. 554 00:19:59,618 --> 00:20:01,359 I laid down some ground rules. 555 00:20:01,395 --> 00:20:02,453 I won't talk about the business 556 00:20:02,511 --> 00:20:04,132 when I'm with him and he won't ask. 557 00:20:04,279 --> 00:20:05,859 That's good. 558 00:20:05,916 --> 00:20:08,062 But we're still gonna publish Quinn's book first. 559 00:20:08,148 --> 00:20:10,328 I can't fight with her and Charles. 560 00:20:10,353 --> 00:20:11,893 And I don't want to fight with you. 561 00:20:11,918 --> 00:20:13,899 Well, if you fight with me, I'm on your side, 562 00:20:13,926 --> 00:20:15,807 so I'll take me down. 563 00:20:16,140 --> 00:20:18,106 Come on, you survived your first week. 564 00:20:18,131 --> 00:20:20,031 - Let's celebrate! - Okay. 565 00:20:20,195 --> 00:20:21,775 Oh! 566 00:20:21,945 --> 00:20:24,367 Ladies and gentlemen and non-binaries. 567 00:20:24,392 --> 00:20:26,333 Hi, can I have your attention, please? 568 00:20:26,358 --> 00:20:28,654 Okay, the sealed envelope from the doctor 569 00:20:28,718 --> 00:20:30,742 has gone to the balloon company and they filled 570 00:20:30,767 --> 00:20:32,015 that gold balloon on top 571 00:20:32,053 --> 00:20:34,765 with either pink confetti or blue. 572 00:20:34,830 --> 00:20:37,091 Okay, now, Josh, as the male, 573 00:20:37,116 --> 00:20:39,031 you have the honor of penetrating 574 00:20:39,056 --> 00:20:41,203 the yielding softness of that balloon 575 00:20:41,228 --> 00:20:43,550 with your golden phallus. [LAUGHTER] 576 00:20:43,575 --> 00:20:46,171 I.e., this safety pin right here, okay? 577 00:20:46,196 --> 00:20:48,180 So, Liza, get the balloons, please. 578 00:20:48,205 --> 00:20:49,992 - [CLICKS TONGUE] - Please gather. 579 00:20:50,017 --> 00:20:52,273 All right, let's do this in T-minus ten, 580 00:20:52,308 --> 00:20:53,369 nine... 581 00:20:53,394 --> 00:20:56,375 ALL: Eight, seven, six... 582 00:20:56,416 --> 00:20:57,837 - Let me help you. - Wait, wait, wait. 583 00:20:57,862 --> 00:20:59,283 - It's just trapped. - Oh, I got it. 584 00:20:59,308 --> 00:21:00,773 [SCREAMING] 585 00:21:00,798 --> 00:21:03,099 - Oh, my God, no! - No, no, no, no. 586 00:21:03,124 --> 00:21:04,665 - No! - Come back. 587 00:21:04,690 --> 00:21:06,391 I am so sorry, can we call the balloon company? 588 00:21:06,416 --> 00:21:08,016 You don't wanna have to wait two weeks, do you? 589 00:21:08,041 --> 00:21:09,732 [GASPS] Uh, guys. 590 00:21:09,757 --> 00:21:11,178 I don't think I'm gonna have to. 591 00:21:11,203 --> 00:21:12,484 [LAUGHS] What? 592 00:21:12,509 --> 00:21:14,010 I think the baby's coming. 593 00:21:14,035 --> 00:21:15,335 - Now? - Now. 594 00:21:15,360 --> 00:21:17,108 Now, I mean like, right now. 595 00:21:17,133 --> 00:21:18,219 Oh, my God! 596 00:21:18,244 --> 00:21:20,148 Uh, okay, will somebody please call a car? 597 00:21:20,209 --> 00:21:21,430 Two minutes! Yes. 598 00:21:21,585 --> 00:21:24,326 [SCREAMING] 599 00:21:24,441 --> 00:21:25,614 - [SCREAMS] - Three more minutes, 600 00:21:25,639 --> 00:21:26,841 just hang on. 601 00:21:26,866 --> 00:21:28,567 Shouldn't somebody else be in the splash zone? 602 00:21:28,659 --> 00:21:29,818 Maggie. 603 00:21:29,880 --> 00:21:32,419 You and I are the only two women on the planet 604 00:21:32,444 --> 00:21:34,265 who've been inside my mother. 605 00:21:34,290 --> 00:21:35,550 [GASPS] We're bonded! 606 00:21:35,606 --> 00:21:37,147 Oh, whoa, whoa, oh, my God. Oh, my God. 607 00:21:37,172 --> 00:21:38,489 Oh, my God, it's coming for me. 608 00:21:38,514 --> 00:21:40,091 Hey, hey, hey, remember your breathing? 609 00:21:40,130 --> 00:21:42,071 - Right, deep breaths. - Not helping. 610 00:21:42,132 --> 00:21:43,106 I need to push. 611 00:21:43,131 --> 00:21:44,313 - BOTH: No, don't push! - Do not push. 612 00:21:44,338 --> 00:21:45,887 No baby in my Uber! 613 00:21:45,912 --> 00:21:47,483 Too late. [SCREAMS] 614 00:21:47,508 --> 00:21:48,734 [SCREAMS] Oh, wow! 615 00:21:48,818 --> 00:21:51,059 There goes my five-star rating. 616 00:21:51,490 --> 00:21:54,392 [UPBEAT MUSIC] 617 00:21:54,656 --> 00:21:57,399 ♪ ♪ 618 00:21:57,724 --> 00:21:59,332 Yo, Enzo. 619 00:21:59,364 --> 00:22:00,631 You see this? 620 00:22:00,759 --> 00:22:02,260 There's that picture again. 621 00:22:02,321 --> 00:22:04,462 And some article about love. 622 00:22:04,487 --> 00:22:05,707 - [LAUGHS] - Get out of here. 623 00:22:05,732 --> 00:22:06,732 The hell am I paying you for? 624 00:22:06,757 --> 00:22:08,500 Okay, loverboy. [LAUGHS] 625 00:22:08,773 --> 00:22:11,203 "Flush With Love"? What the... 626 00:22:11,876 --> 00:22:15,291 "Dreams we have as a child, dreams we pack..." 627 00:22:15,316 --> 00:22:17,297 in a box for college. 628 00:22:17,798 --> 00:22:19,219 Dreams you unpack when you move 629 00:22:19,252 --> 00:22:20,593 into your first apartment. 630 00:22:20,646 --> 00:22:22,667 Who you'll meet, where you'll work, 631 00:22:22,767 --> 00:22:24,628 who you'll fall in love with. 632 00:22:25,077 --> 00:22:28,161 Think you have it all figured out? 633 00:22:28,791 --> 00:22:31,492 Life has better ideas. 634 00:22:31,526 --> 00:22:34,427 A bigger imagination takes bigger chances 635 00:22:34,459 --> 00:22:37,161 than someone like me, a year ago. 636 00:22:37,238 --> 00:22:40,579 Moving through her forties in a cloud of old ideas. 637 00:22:40,640 --> 00:22:43,022 ♪ ♪ 638 00:22:43,137 --> 00:22:45,947 Life gives you more than you thought, 639 00:22:46,068 --> 00:22:49,090 but maybe not in the package you expected. 640 00:22:49,230 --> 00:22:50,850 Liza. 641 00:22:50,988 --> 00:22:54,570 ♪ If you call out, if you call out ♪ 642 00:22:54,595 --> 00:22:58,469 ♪ If you call out, I will find you ♪ 643 00:22:58,537 --> 00:23:00,518 ♪ If you call out, if you call out ♪ 644 00:23:00,571 --> 00:23:02,432 It's deeper than that. 645 00:23:02,626 --> 00:23:04,887 ♪ ♪ 646 00:23:04,987 --> 00:23:07,889 It's what you need underneath the want. 647 00:23:07,989 --> 00:23:10,555 ♪ ♪ 648 00:23:10,695 --> 00:23:13,477 It gives you what you can't breathe without. 649 00:23:13,632 --> 00:23:17,373 ♪ ♪ 650 00:23:17,730 --> 00:23:19,811 Did you mean this? 651 00:23:21,677 --> 00:23:24,138 - Yes. - Even this part? 652 00:23:24,206 --> 00:23:26,747 Where you say you're not looking for the man of your dreams? 653 00:23:26,824 --> 00:23:28,805 That what you care about now is the man at night 654 00:23:28,858 --> 00:23:31,071 sleeping next to you, dreaming? 655 00:23:31,294 --> 00:23:33,033 Yes. 656 00:23:34,083 --> 00:23:35,947 I mean it. 657 00:23:37,363 --> 00:23:39,604 Every word. 658 00:23:41,695 --> 00:23:43,716 [CHUCKLES] 659 00:23:43,741 --> 00:23:44,922 Get over here. 660 00:23:44,947 --> 00:23:47,023 You get over here. [LAUGHS] 661 00:23:47,124 --> 00:23:52,306 ♪ ♪ 662 00:23:52,406 --> 00:23:54,594 So go ahead and plan. 663 00:23:54,711 --> 00:23:57,292 Just know, when all your scheming 664 00:23:57,454 --> 00:24:01,093 and planning, and hoping is done, 665 00:24:01,118 --> 00:24:04,236 life plans back. 666 00:24:04,336 --> 00:24:06,235 Hi. 667 00:24:07,098 --> 00:24:08,255 Everything okay? 668 00:24:08,311 --> 00:24:10,612 Yeah. Baby girl. 669 00:24:10,682 --> 00:24:12,983 - Hmm. - They're happy. 670 00:24:13,083 --> 00:24:15,120 Good for them. 671 00:24:15,573 --> 00:24:17,574 Me too. 672 00:24:18,645 --> 00:24:20,266 You? 673 00:24:20,366 --> 00:24:22,787 Yeah. 674 00:24:22,888 --> 00:24:24,548 Me too. 675 00:24:24,648 --> 00:24:27,030 ♪ ♪ 676 00:24:27,091 --> 00:24:29,112 ♪ This is love ♪ 677 00:24:29,180 --> 00:24:32,401 ♪ You owe it a try ♪ 678 00:24:32,454 --> 00:24:36,616 ♪ If you call out, if you call out ♪ 679 00:24:39,720 --> 00:24:45,008 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 46771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.