Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,320 --> 00:01:40,072
Davie!
2
00:02:01,800 --> 00:02:03,279
Step off.
3
00:02:03,480 --> 00:02:04,993
Single file.
4
00:02:12,080 --> 00:02:13,991
- Come on.
- Fucking shit hole.
5
00:02:14,200 --> 00:02:16,760
No talking I said!
6
00:02:21,720 --> 00:02:24,393
-You should start pumping up.
- I've got a 20-pack.
7
00:02:24,600 --> 00:02:28,070
- Lindsay! Lindsay!
- Get off me! Get off me!
8
00:02:30,640 --> 00:02:32,676
Morning, girls.
9
00:02:32,880 --> 00:02:36,714
I want you to say hello
to your new roomie, Callum.
10
00:02:38,400 --> 00:02:40,436
Pick a bed. Any bed, son.
11
00:02:43,480 --> 00:02:45,436
Now you play nice.
12
00:03:02,960 --> 00:03:06,430
-You skinny boy, man.
-Yeah, a real bad boy.
13
00:03:09,720 --> 00:03:11,676
Not there.
14
00:03:22,840 --> 00:03:24,398
Or there.
15
00:03:25,400 --> 00:03:27,356
Looks like you're on the floor, mate.
16
00:03:27,560 --> 00:03:29,915
It's real nice down there, man.
17
00:03:31,280 --> 00:03:33,077
Bull's-eye.
18
00:03:34,080 --> 00:03:35,877
Yo, new man.
19
00:03:47,280 --> 00:03:50,431
What do you reckon, boys?
Lindsay's turn now?
20
00:03:50,640 --> 00:03:54,474
- No, Steve, no.
-Yeah, I reckon half an hour, man.
21
00:03:54,680 --> 00:03:57,274
Oh, please, just leave me alone.
22
00:03:57,480 --> 00:03:58,549
- Come on.
- Lewis?
23
00:03:58,760 --> 00:04:01,194
- I done it yesterday.
- Talk to him.
24
00:04:08,240 --> 00:04:12,119
- Come on.
- No, no. Not today, no.
25
00:04:12,320 --> 00:04:13,958
Get up!
26
00:04:14,160 --> 00:04:16,720
Help me!
27
00:04:16,920 --> 00:04:18,990
Shut up!
28
00:04:19,200 --> 00:04:21,156
Get in there, you faggot.
29
00:04:25,240 --> 00:04:28,038
Communication is the key.
30
00:04:28,240 --> 00:04:31,038
By that ljust don't mean
communicating with each other.
31
00:04:31,240 --> 00:04:33,879
I mean communication
with your inner self.
32
00:04:34,800 --> 00:04:40,397
In this room you can express yourself
in a safe environment.
33
00:04:43,560 --> 00:04:48,156
So. Lewis. This is your chance.
34
00:04:48,360 --> 00:04:51,079
Externalise your anger.
35
00:04:51,280 --> 00:04:53,794
Understand it and you control it.
36
00:04:54,000 --> 00:04:56,230
I'm not angry.
37
00:04:56,440 --> 00:04:58,795
Lewis, are you sure?
38
00:04:59,520 --> 00:05:02,353
Lewis?
39
00:05:04,560 --> 00:05:06,232
Fuck's sake.
40
00:05:06,440 --> 00:05:09,113
Callum, would you like to share
your anger?
41
00:05:10,160 --> 00:05:12,993
I know this can be a little bit
intimidating at the start,
42
00:05:13,200 --> 00:05:16,556
but once you get over the first hurdle
you'll realise that...
43
00:05:34,480 --> 00:05:35,435
Anger.
44
00:05:42,080 --> 00:05:43,559
Shut up, man.
45
00:05:43,760 --> 00:05:46,069
Hey, Lindsay, lookin' for Davie,
batty man?
46
00:05:46,280 --> 00:05:47,998
Batty boy.
47
00:05:48,200 --> 00:05:50,156
He's a dick, isn't he?
48
00:05:52,080 --> 00:05:53,877
No! Get away!
49
00:05:54,080 --> 00:05:57,072
Davie, it's me, man!
Let me in. Steve's comin'!
50
00:05:58,880 --> 00:06:00,871
Oi!
51
00:06:01,080 --> 00:06:03,036
-Where are they?
-Who's that, Steve?
52
00:06:04,640 --> 00:06:07,393
-You know who?
- Don't know what you're talking about.
53
00:06:07,600 --> 00:06:10,990
Steve, leave him. We'll all get
in shit if you cause trouble.
54
00:06:11,200 --> 00:06:13,156
Speak!
55
00:06:24,880 --> 00:06:27,110
Perfect.
56
00:06:27,320 --> 00:06:30,153
Two little cock-sucking
rat bastards together.
57
00:06:31,000 --> 00:06:34,675
- How funny is it now?
- Not funny at all, Steve.
58
00:06:34,880 --> 00:06:39,112
Steve, don't. Please.
Just leave us alone.
59
00:06:39,320 --> 00:06:41,276
I don't know about you, Lewis,...
60
00:06:42,240 --> 00:06:44,196
but I feel like taking a piss.
61
00:06:45,680 --> 00:06:47,750
I thought we were gonna do this...
62
00:06:49,400 --> 00:06:52,233
Oh, yeah. Yeah, I'm really burstin'.
63
00:06:52,440 --> 00:06:54,351
- No, don't!
- No, you don't.
64
00:06:57,880 --> 00:07:00,678
Why can't you just be
a man about it, eh, Davie?
65
00:07:00,880 --> 00:07:02,996
Take what's coming to ya!
66
00:07:03,920 --> 00:07:06,070
You're such a little faggot.
67
00:07:07,360 --> 00:07:09,954
I bet you're slipping it
to your little chum here, eh?
68
00:07:15,840 --> 00:07:17,990
Now, boys...
69
00:07:18,200 --> 00:07:21,715
Now... drink up.
70
00:08:08,720 --> 00:08:10,676
Warden!
71
00:08:15,120 --> 00:08:18,157
They'll blame us forthis.
Shit always rolls downhill, man.
72
00:08:18,360 --> 00:08:22,035
Trust me, they're comin' ourway,
you know. Fresh and steamin'.
73
00:08:22,240 --> 00:08:24,231
Who'd notice on you, Jethro?
74
00:08:24,440 --> 00:08:26,670
What the fuck you say, Steve?
75
00:08:27,880 --> 00:08:29,836
You got to learn to take a joke, mate.
76
00:08:30,040 --> 00:08:32,429
You brothers are so sensitive.
77
00:08:32,640 --> 00:08:34,596
I'll beat the shit out of you,
you prick.
78
00:08:34,800 --> 00:08:36,836
- Come on then.
- Right! By your beds.
79
00:08:37,960 --> 00:08:39,871
Governor's here.
80
00:08:40,080 --> 00:08:42,992
Jethro, put that down.
You can't fucking read!
81
00:08:43,200 --> 00:08:45,031
Sir!
82
00:08:47,360 --> 00:08:49,749
This was his dorm.
83
00:08:53,560 --> 00:08:56,199
-Which was his?
- That bed there, sir.
84
00:09:04,960 --> 00:09:07,838
You. Did you know David?
85
00:09:11,400 --> 00:09:13,789
Then get offhis bed.
86
00:09:14,000 --> 00:09:15,592
Now!
87
00:09:27,360 --> 00:09:29,112
Did any of you know him?
88
00:09:37,640 --> 00:09:39,995
Why didn't you try to help him,
or stop him?
89
00:09:40,760 --> 00:09:43,194
We were sleeping. We didn't know.
90
00:09:43,400 --> 00:09:45,197
Didn't know?
91
00:09:46,880 --> 00:09:49,189
That he was dying right beside you all?
92
00:09:50,480 --> 00:09:52,038
What's your name?
93
00:09:52,920 --> 00:09:54,876
Lindsay, sir.
94
00:09:56,560 --> 00:09:58,516
I know what all of you did.
95
00:09:58,720 --> 00:10:01,109
You should be ashamed.
96
00:10:06,880 --> 00:10:09,235
And so should you!
97
00:10:09,440 --> 00:10:11,715
Get them out ofhere.
98
00:10:11,920 --> 00:10:16,072
Get them to the island,
and teach them a bloody lesson.
99
00:10:17,480 --> 00:10:19,152
Yes, sir.
100
00:10:24,280 --> 00:10:26,236
Fuckin' brilliant.
101
00:11:31,880 --> 00:11:34,792
- Reckon we could get pizza delivered?
- Give me that phone.
102
00:11:36,680 --> 00:11:39,035
Right, guys, grab your kit.
Let's get moving.
103
00:11:56,840 --> 00:11:59,479
Tragic, man. Tragic.
104
00:12:06,360 --> 00:12:08,920
- Keep up, Callum.
- Come on, Callum.
105
00:12:10,680 --> 00:12:14,389
- Why can't we camp here?
- See the size of that hill?
106
00:12:15,880 --> 00:12:19,429
- Does anyone even live here?
- No, not anymore.
107
00:12:19,640 --> 00:12:21,631
It was a training station forthe army
108
00:12:21,840 --> 00:12:25,515
before being handed overto the
Prison Service forthe likes of you lot.
109
00:12:26,920 --> 00:12:28,876
Missing the concrete, bruv?
110
00:12:29,080 --> 00:12:32,675
You know me, blood,
it's all about street lamps, pollution,
111
00:12:32,880 --> 00:12:35,155
fast food and Dixie Fried Chicken,
you get me?
112
00:12:35,360 --> 00:12:37,749
- Straight up, Blue.
- Deep-Pan pizza.
113
00:12:37,960 --> 00:12:40,428
- Oh, yeah, KFC.
- Shut up, man. Just walk, man.
114
00:12:40,640 --> 00:12:42,596
What the fuck are we doin' here?
115
00:12:42,800 --> 00:12:45,394
Building character, lads.
116
00:12:45,600 --> 00:12:47,238
Character?
117
00:12:57,800 --> 00:13:00,997
Uninhabited? Right?
118
00:13:15,560 --> 00:13:17,516
There's a tree. Another one.
119
00:13:17,720 --> 00:13:20,109
- Do these things bite?
- No.
120
00:13:20,320 --> 00:13:22,311
Look, man, anothertree.
121
00:13:27,760 --> 00:13:30,433
Well, here we are, lads.
122
00:13:31,560 --> 00:13:32,913
Home, sweet home.
123
00:13:34,680 --> 00:13:36,636
This is a joke, right?
124
00:13:36,840 --> 00:13:39,957
This is where we're supposed to stay?
This is dead, man.
125
00:13:42,920 --> 00:13:46,117
Fourtents. One for me, one forthe kit,
126
00:13:46,320 --> 00:13:48,675
and you can fight
over the others yourselves.
127
00:14:10,400 --> 00:14:12,675
Callum.
128
00:14:24,040 --> 00:14:26,474
- There's some over there, mate.
-Where?
129
00:14:26,680 --> 00:14:29,240
- There.
- I can't see where you're pointing.
130
00:14:29,440 --> 00:14:31,396
There!
131
00:14:33,400 --> 00:14:35,595
Oh, you're fucking useless, mate.
132
00:14:38,520 --> 00:14:42,718
Little flyin' bastards!
Look at this shit. Been bitten all over.
133
00:14:42,920 --> 00:14:45,798
I thought you'd like
this jungle life, Jethro.
134
00:14:46,000 --> 00:14:47,956
Make you feel right at home.
135
00:14:48,160 --> 00:14:51,596
You're a flippin' comedian, Steve.
Fucking clown!
136
00:14:52,640 --> 00:14:54,119
That's enough.
137
00:14:57,800 --> 00:15:00,473
Who wants a lovely, morning,
steaming cup of tea then?
138
00:15:01,520 --> 00:15:03,715
- Yeah, nice one, Jed.
-Yeah?
139
00:15:03,920 --> 00:15:08,391
Callum, go and fill these up.
The river's 200 metres down there, son.
140
00:15:10,520 --> 00:15:12,511
And get a move on.
141
00:15:12,720 --> 00:15:14,597
Somebody wake Lindsay up.
142
00:16:12,120 --> 00:16:13,758
Where's my bloody water?
143
00:16:23,560 --> 00:16:25,710
Jed, he's over here.
144
00:16:25,920 --> 00:16:28,150
You'll live. What happened?
145
00:16:28,360 --> 00:16:30,078
- I got hit.
- Hit?
146
00:16:30,280 --> 00:16:32,316
- Someone hit you?
- No, he just fell over.
147
00:16:32,520 --> 00:16:35,592
I got hit! Some joker
smacked me from behind.
148
00:16:35,800 --> 00:16:38,109
-Was it you?
- It was us that found you.
149
00:16:38,320 --> 00:16:41,392
Calm down, killer.
Where's your sense of team spirit?
150
00:16:41,600 --> 00:16:43,397
Are we safe with him being here?
151
00:16:43,600 --> 00:16:48,116
Somehow I think you'll be all right
with loverboy Lewis to protect you.
152
00:17:05,320 --> 00:17:08,232
I don't really like water, man.
153
00:17:11,440 --> 00:17:14,671
- Quiet, man. Shit.
- Come on, man.
154
00:17:14,880 --> 00:17:16,996
- That's it, man.
- It's not far.
155
00:17:17,200 --> 00:17:19,634
- Even fucking Lindsay's done it.
- Come on, man.
156
00:17:26,280 --> 00:17:28,157
That's it, Blue.
157
00:17:49,120 --> 00:17:51,475
I can't swim.
158
00:17:58,840 --> 00:18:01,149
I swear,
I'm the only one getting bitten.
159
00:18:09,560 --> 00:18:11,790
Boys. Boys!
160
00:18:12,000 --> 00:18:14,958
Hang on a minute. Just gonna have a waz.
Wait for me.
161
00:18:15,880 --> 00:18:18,030
Whoa.
162
00:18:18,240 --> 00:18:20,879
What the fuck is that?
163
00:18:21,080 --> 00:18:23,548
- Is that a camp site?
- Boys.
164
00:18:26,480 --> 00:18:27,833
Hello.
165
00:18:30,600 --> 00:18:33,956
-You said there was no one here.
- There bloody well shouldn't be.
166
00:18:34,160 --> 00:18:36,993
Yous lot, sit down, shut up
and don't touch anything.
167
00:18:37,200 --> 00:18:40,192
Look at this.
They got a proper camp going on.
168
00:18:40,400 --> 00:18:42,789
Jeth, see if there's any money.
169
00:18:43,000 --> 00:18:44,831
Hi. Who are you?
170
00:18:45,040 --> 00:18:48,032
This island is private property.
There's no public access.
171
00:18:48,240 --> 00:18:51,038
Yeah, I'm not public,
so I'll ask again, who are you?
172
00:18:53,240 --> 00:18:57,153
Jed Wyler, Moorgates Young Offenders'.
Who the fuck are you?
173
00:18:57,360 --> 00:18:59,920
Louise Dow, Temple Park.
174
00:19:00,960 --> 00:19:02,996
I thought we had the island
to ourselves.
175
00:19:03,200 --> 00:19:07,034
-Yeah, well, so did I.
- Found our stalker.
176
00:19:07,240 --> 00:19:09,470
Jo, is this the little prick
that you saw?
177
00:19:09,680 --> 00:19:11,875
- Get off me.
-Who the fuck are these?
178
00:19:12,080 --> 00:19:15,834
- Blue, sit the fuck down!
-Yeah, you been spying on us?
179
00:19:16,040 --> 00:19:18,395
- No one's been spying.
- Fucking perverts!
180
00:19:18,600 --> 00:19:20,272
Can I have a word?
181
00:19:21,120 --> 00:19:22,269
Yeah.
182
00:19:22,480 --> 00:19:25,950
I don't want your lads near my girls.
They're enough trouble already.
183
00:19:26,160 --> 00:19:29,914
I'm not exactly delighted about
the situation myself, Louise.
184
00:19:30,120 --> 00:19:32,953
I've got a couple of drug dealers,
a violent sociopath,
185
00:19:33,160 --> 00:19:35,913
an armed robber, a murderer
and a serial sex offender.
186
00:19:36,120 --> 00:19:39,192
I don't want your girls
getting hot under the collar. Get me?
187
00:19:39,400 --> 00:19:41,516
Fine. We'll keep them totally separate.
188
00:19:41,720 --> 00:19:46,999
Then why don't you pack up your shiny
tents and piss offback to the mainland?
189
00:19:47,200 --> 00:19:49,509
It's not going to happen.
190
00:19:49,720 --> 00:19:53,599
Right, well, I'll take the north side
of the river, you take the south side.
191
00:19:53,800 --> 00:19:56,997
Fine.
But I think you mean east and west.
192
00:19:57,200 --> 00:19:59,430
North's that way.
193
00:19:59,640 --> 00:20:02,393
Right. On yourfeet, lads,
we're moving out.
194
00:20:02,600 --> 00:20:05,239
- Come on, chop, chop.
- See you later, babes, yeah?
195
00:20:05,440 --> 00:20:07,829
Wanker.
196
00:20:08,040 --> 00:20:09,712
So what's your name?
197
00:20:09,920 --> 00:20:11,717
Jo. And you?
198
00:20:11,920 --> 00:20:13,672
- Lewis.
- Lewis.
199
00:20:15,720 --> 00:20:17,950
- Bye, Jo.
- Bye, Lewis.
200
00:20:18,800 --> 00:20:20,119
You done?
201
00:20:20,320 --> 00:20:22,595
- Stay on your side of the river.
-Yeah, yeah.
202
00:20:27,600 --> 00:20:31,036
-You are such a little slut.
- Go fuck yourself.
203
00:20:32,480 --> 00:20:34,835
Right, here we go, boys. Munchies.
204
00:20:35,760 --> 00:20:37,637
More importantly, jobs.
205
00:20:37,840 --> 00:20:41,435
Steve, Lew, there's a monastery
on our side of the river.
206
00:20:41,640 --> 00:20:43,995
I want you to find it. It's on the map.
207
00:20:44,200 --> 00:20:48,193
Blue and Jethro, I want you to find some
high ground in case the weather changes.
208
00:20:48,400 --> 00:20:52,393
Callum and Lindsay, there's a natural
harbour. I want you to find it.
209
00:21:08,160 --> 00:21:09,991
-Wait for me!
- Piss off.
210
00:21:10,200 --> 00:21:12,509
-Jed said you and me.
- I didn't.
211
00:21:12,720 --> 00:21:15,109
I thought you were different.
212
00:21:16,600 --> 00:21:20,115
Well, I'm not! I'm just like
all the others, so fuck off!
213
00:21:29,760 --> 00:21:33,070
- So you want to cross the river?
-You heard what Jed said, man.
214
00:21:33,280 --> 00:21:36,670
- There's girls there.
- They're a little too white for me.
215
00:21:36,880 --> 00:21:39,030
I don't care about their colour, blood.
216
00:21:39,240 --> 00:21:41,390
ljust care about their gash,
you get me?
217
00:21:42,200 --> 00:21:45,476
To be honest, bruv,
I don't think you really stand a chance.
218
00:21:45,680 --> 00:21:48,478
Look at that chick back at camp.
What's her name? Jo.
219
00:21:48,680 --> 00:21:50,955
She was only making eyes for Lewis.
220
00:21:52,040 --> 00:21:53,996
Yeah, but why, Jethro?
221
00:21:55,000 --> 00:21:57,036
I mean, I reckon I'm quite buff.
222
00:21:57,240 --> 00:22:01,392
Buff? You see them girls?
They like the big mans, like me.
223
00:22:01,600 --> 00:22:04,319
I'm big, man. Trust me, I'm big.
224
00:22:05,040 --> 00:22:07,508
Where it counts.
225
00:22:07,720 --> 00:22:11,076
It's not worth it, man. I say we just
kick back and chill here, innit?
226
00:22:11,280 --> 00:22:13,157
Take in some of that fresh air, Blue.
227
00:22:15,160 --> 00:22:17,037
Oi, oi.
228
00:22:17,240 --> 00:22:20,550
I'm not one to blow my own trumpet,
but well done, me.
229
00:22:20,760 --> 00:22:21,795
I've got the map.
230
00:22:22,000 --> 00:22:24,594
That's the point.
I didn't need the map, you did.
231
00:22:28,800 --> 00:22:30,677
Who the fuck is this guy?
232
00:22:31,920 --> 00:22:34,275
Looks like someone left a monk behind.
233
00:22:34,480 --> 00:22:36,675
Are you all right, Father?
234
00:22:36,880 --> 00:22:39,110
Or did they forget about you, eh?
235
00:22:40,120 --> 00:22:41,473
Eh?
236
00:22:57,520 --> 00:22:58,953
Eh!
237
00:23:01,400 --> 00:23:02,674
Fuck him.
238
00:23:17,080 --> 00:23:19,799
Now that's not very holy, is it, Father?
239
00:23:22,240 --> 00:23:23,593
Lew.
240
00:23:34,680 --> 00:23:37,638
Take that stick away from me, man.
Why have you got a stick?
241
00:23:37,840 --> 00:23:40,559
- Cos I want a stick.
- Put it down, man.
242
00:23:42,720 --> 00:23:44,711
Afternoon, lads.
243
00:23:44,920 --> 00:23:47,229
- Get lost?
- Never even tried.
244
00:23:47,440 --> 00:23:50,352
-What's the point?
- It's good foryou to do something new.
245
00:23:50,560 --> 00:23:53,199
Good forthe soul.
You'll thank me for it one day.
246
00:23:53,400 --> 00:23:55,470
Don't count on it, Jed.
247
00:23:55,680 --> 00:23:57,033
Fair enough.
248
00:24:13,880 --> 00:24:15,950
Are you all right, mate?
249
00:24:16,160 --> 00:24:17,991
Jesus. Fuck.
250
00:24:19,600 --> 00:24:21,716
We need to get out ofhere.
251
00:24:21,920 --> 00:24:23,831
Come on, let's get Louise.
252
00:24:28,120 --> 00:24:30,395
What are you doing?
Come on, let's get Louise.
253
00:24:46,200 --> 00:24:48,555
Callum. Up you get, son.
254
00:24:50,880 --> 00:24:53,110
I know what this looks like,
but I swear...
255
00:24:55,560 --> 00:24:57,312
Get the fucking cunt off me.
256
00:24:57,520 --> 00:24:59,476
- Stay down!
- Don't struggle!
257
00:25:10,040 --> 00:25:11,951
-Atramp lived here?
-Yeah.
258
00:25:12,160 --> 00:25:15,436
For an uninhabited island,
it's getting pretty fucking crowded.
259
00:25:15,640 --> 00:25:19,269
You seriously do not think I did this.
You sent them to find it, not me.
260
00:25:19,480 --> 00:25:22,040
- But we neverfound it, did we?
- No, we got lost.
261
00:25:22,240 --> 00:25:24,356
Yeah. I fucking know you.
262
00:25:24,560 --> 00:25:28,633
-You don't know nothing.
- There's something not right.
263
00:25:28,840 --> 00:25:30,910
Too fucking right there's not.
264
00:25:31,120 --> 00:25:33,680
I think they look like bite marks.
265
00:25:38,720 --> 00:25:41,188
Right.
Well, this trip is well and truly over.
266
00:25:41,400 --> 00:25:42,992
- Got a phone?
-Yeah.
267
00:25:43,200 --> 00:25:45,031
Use it. Call the mainland.
268
00:25:49,480 --> 00:25:50,879
The phone's gone.
269
00:26:03,200 --> 00:26:05,760
Maybe we should let the police
decide who's guilty.
270
00:26:05,960 --> 00:26:08,997
Maybe you should stop
undermining my authority, Louise.
271
00:26:09,200 --> 00:26:12,875
How much experience have you had
with special-unit youth prisoners?
272
00:26:13,080 --> 00:26:15,514
Me? Ten years.
273
00:26:16,840 --> 00:26:18,876
No, not much to be honest.
274
00:26:19,640 --> 00:26:23,553
I served in Basra with the
7th Armoured Brigade before I came here.
275
00:26:23,760 --> 00:26:28,595
The inmates I'm used to are Republican
Guard, Fedayeen and Taliban types.
276
00:26:28,800 --> 00:26:32,270
You're right, I've not had much
special-unit youth experience,
277
00:26:32,480 --> 00:26:34,277
but it was all they had.
278
00:26:34,480 --> 00:26:38,234
How much experience have you had with
dead bodies and how they got that way?
279
00:26:47,120 --> 00:26:49,350
Right, who's the joker?
280
00:26:49,560 --> 00:26:54,350
Who's got my phone? Which one of you
slags has taken my fucking phone?
281
00:26:54,560 --> 00:26:57,358
We ain't got your phone, man.
If we did we'd give it back.
282
00:26:57,560 --> 00:27:00,757
-Just to get out of this shitty place.
- I need my phone.
283
00:27:00,960 --> 00:27:05,272
-You fucking know, don't you?
- I ain't fucking got it, right?
284
00:27:05,480 --> 00:27:10,156
And even ifl did, you ain't got the
stones to take it off me, have you?
285
00:27:11,640 --> 00:27:13,949
You done a head count recently?
286
00:27:15,960 --> 00:27:18,076
There's more of us than you.
287
00:27:21,360 --> 00:27:24,432
Simple question!
Have you got the phone? Yes or no!
288
00:27:24,640 --> 00:27:27,074
No, fucking no!
289
00:27:27,280 --> 00:27:29,475
You need to keep a lid
on this situation.
290
00:27:32,760 --> 00:27:34,512
Right, everyone listen up.
291
00:27:34,720 --> 00:27:37,075
Considering everything
that's happened today
292
00:27:37,280 --> 00:27:39,555
the girls are going
to stay here tonight.
293
00:27:39,760 --> 00:27:41,716
No dicking around. I mean it.
294
00:27:41,920 --> 00:27:44,434
- So what's the plan? We leaving?
- No.
295
00:27:44,640 --> 00:27:49,077
Tomorrow we'll find the tramp's boat,
take it to the mainland and get help.
296
00:27:49,280 --> 00:27:51,236
So get some food on, eh?
297
00:27:51,440 --> 00:27:53,431
Them Supernoodles are mine.
298
00:27:55,400 --> 00:27:57,436
Bruv, I'm sick ofbeans.
299
00:28:01,640 --> 00:28:03,915
Stop moaning.
300
00:28:04,960 --> 00:28:08,157
- So you enjoying that?
- This isn't bad.
301
00:28:09,080 --> 00:28:11,389
Can you give me the keys
to Callum's cuffs?
302
00:28:12,400 --> 00:28:14,391
-Why?
- I want to give him some food.
303
00:28:14,600 --> 00:28:16,556
Unless you want to.
304
00:28:18,000 --> 00:28:21,549
Louise, don't be mugged offby Callum.
Don't be fooled by him.
305
00:28:23,120 --> 00:28:25,509
You never know which way
he's going to fly.
306
00:28:27,080 --> 00:28:29,674
He's got a list of previous
as long as my arm.
307
00:28:31,520 --> 00:28:33,829
Tell you something,
you know when he was 14,
308
00:28:34,040 --> 00:28:35,871
he even killed another boy.
309
00:28:36,080 --> 00:28:38,116
I know, I was there.
310
00:28:38,320 --> 00:28:40,390
He got away without charge.
311
00:28:41,720 --> 00:28:43,676
Maybe he shouldn't have done.
312
00:28:45,360 --> 00:28:47,316
I don't know what he's capable of.
313
00:28:48,360 --> 00:28:50,112
Still want the keys?
314
00:28:54,560 --> 00:28:58,314
You're taking a bit of a risk.
I'm a stone-cold killer, remember?
315
00:28:58,520 --> 00:29:00,476
I don't think so.
316
00:29:01,600 --> 00:29:03,556
You don't think I did it then?
317
00:29:04,840 --> 00:29:07,149
I don't think
you could do anything to me.
318
00:29:12,960 --> 00:29:14,951
Can I smoke a cigarette?
319
00:29:23,520 --> 00:29:26,318
Did you kill that lad
back in the other institution?
320
00:29:26,520 --> 00:29:27,953
What?
321
00:29:31,440 --> 00:29:33,635
Jed's told you his favourite story then?
322
00:29:34,720 --> 00:29:36,392
Well, did you?
323
00:29:41,000 --> 00:29:42,718
He died.
324
00:29:46,880 --> 00:29:48,632
You see that?
325
00:29:50,080 --> 00:29:52,514
This lad, Neeson,
stuck his craft knife in me.
326
00:29:53,560 --> 00:29:55,630
I defended myself was all.
327
00:29:58,160 --> 00:30:01,436
He stabbed me,
but no way I wanted to kill him.
328
00:30:02,800 --> 00:30:04,756
Why would I want to kill him?
329
00:30:04,960 --> 00:30:07,679
I don't want to spend
all my life inside.
330
00:30:07,880 --> 00:30:10,110
These boys, they don't give a shit.
331
00:30:10,320 --> 00:30:13,073
They love it. They're never getting out.
332
00:30:13,280 --> 00:30:16,192
But me, I'm using this.
I've got a plan.
333
00:30:16,400 --> 00:30:19,073
-You've got a plan, eh?
-Yeah, I have.
334
00:30:19,280 --> 00:30:22,317
I keep my head down
and I do this quietly.
335
00:30:22,520 --> 00:30:25,512
Cos when I get out
there's no foster care,
336
00:30:25,720 --> 00:30:28,154
no more care at all, out of the system.
337
00:30:28,360 --> 00:30:30,351
It's just Callum.
338
00:30:30,560 --> 00:30:34,712
And I can have one day without doors
slamming, without shouting,
339
00:30:34,920 --> 00:30:37,229
just silence, to think.
340
00:30:48,960 --> 00:30:51,428
Shh!
341
00:30:52,840 --> 00:30:55,229
-What's that?
- It's me.
342
00:30:58,760 --> 00:31:00,239
Shh!
343
00:31:39,560 --> 00:31:41,630
Yo, Blue, come on, man. Wake up.
344
00:31:41,840 --> 00:31:44,673
-Wake up, it's water duty.
- It don't take two of us.
345
00:31:44,880 --> 00:31:47,155
Jed said not to go out alone.
346
00:31:47,360 --> 00:31:50,397
You'll need a crowbar and a winch
to get me out ofhere.
347
00:31:50,600 --> 00:31:52,556
I ain't movin', all right?
348
00:31:53,520 --> 00:31:55,511
So flippin' useless, you, man.
349
00:31:55,720 --> 00:31:58,109
- Don't know why I hang around with you.
- Shut up!
350
00:32:04,720 --> 00:32:06,711
Hello there!
351
00:32:18,000 --> 00:32:19,956
# Yeah, yeah...
352
00:32:40,640 --> 00:32:43,837
So you let him go out alone, you...
you plank.
353
00:32:44,040 --> 00:32:46,235
How many times
have I got to tell you things?
354
00:32:46,440 --> 00:32:49,113
He's gonna be fine.
I mean, what's gonna happen to him?
355
00:32:49,320 --> 00:32:52,596
I'll tell you what's gonna happen.
You are going to go and find him.
356
00:32:53,640 --> 00:32:57,155
Let me get this straight.
You want me to go out there alone
357
00:32:57,360 --> 00:33:00,079
to find another guy out there alone
358
00:33:00,280 --> 00:33:02,874
when no one's meant to be alone.
Really makes sense.
359
00:33:03,080 --> 00:33:07,835
I'll tell you what, why don't you take
your best mate, shitty pants, with you?
360
00:33:10,280 --> 00:33:13,477
Yeah, take Lindsay
foryour protection, Blue.
361
00:33:14,760 --> 00:33:16,796
No, I'd rather go out alone.
362
00:33:17,000 --> 00:33:20,276
Don't talk to me, yeah?
Don't walk near me. Do you understand?
363
00:33:22,400 --> 00:33:25,472
What you doing? That's nuff close.
I said don't walk next to me.
364
00:33:25,680 --> 00:33:28,194
- How far?
- That far! Just stay away from me.
365
00:33:28,400 --> 00:33:31,472
Fucking dickhead.
Shit, it's always me, innit?
366
00:33:33,600 --> 00:33:34,999
Jethro!
367
00:33:35,200 --> 00:33:37,794
-Jethro, man!
- He's not here, is he?
368
00:33:38,000 --> 00:33:41,834
Well, he was here, look.
Just keep lookin', innit?
369
00:33:42,040 --> 00:33:45,237
Jethro, man!
Come on, cuz, where are you?
370
00:33:45,440 --> 00:33:47,476
Come on, cuz!
371
00:33:49,520 --> 00:33:51,192
Jethro!
372
00:33:52,200 --> 00:33:54,475
Look, why do you think he'd run off?
373
00:33:55,600 --> 00:33:57,875
Do you think something bad's
happened to him?
374
00:33:58,080 --> 00:34:00,878
Something bad? You'd like that, innit?
375
00:34:01,080 --> 00:34:03,674
A little bit of action.
You never did like Jethro...
376
00:34:13,680 --> 00:34:16,672
-We'll make a move when they get back.
- He's dead! Quickly!
377
00:34:16,880 --> 00:34:19,110
He's fuckin' dead, man! He's dead!
378
00:34:19,320 --> 00:34:22,039
We found his arm floating
down the river. It's torn off.
379
00:34:22,240 --> 00:34:24,549
-What happened?
- Something is on this island.
380
00:34:24,760 --> 00:34:26,751
- It tore Jethro to pieces!
-You saw him?
381
00:34:26,960 --> 00:34:28,837
- I saw his arm.
-You're sure he's dead?
382
00:34:29,040 --> 00:34:31,270
-Yeah, he's dead!
-Are you dicking me around?
383
00:34:31,480 --> 00:34:34,870
- No, I'm not!
- Everybody calm down! Stay here.
384
00:34:38,200 --> 00:34:41,829
Everybody get down!
Hide behind something! Move!
385
00:34:42,040 --> 00:34:44,031
Come on!
386
00:34:47,840 --> 00:34:50,991
- Callum, what can you see?
- I can't see anybody.
387
00:35:00,760 --> 00:35:03,479
I've been shot by a fucking arrow!
388
00:35:04,120 --> 00:35:06,509
Fuck!
389
00:35:06,720 --> 00:35:08,438
Come here! Help me!
390
00:35:10,600 --> 00:35:12,272
- Get it out!
-Where are the keys?
391
00:35:16,880 --> 00:35:18,996
Jed! Where are the keys?
392
00:35:19,200 --> 00:35:21,270
I can't help with my hands cuffed.
393
00:35:21,480 --> 00:35:23,072
- Go! Go!
- No!
394
00:35:24,640 --> 00:35:26,358
Go now!
395
00:35:27,200 --> 00:35:30,317
Take this! I'll try and draw them off.
Come on!
396
00:35:32,560 --> 00:35:34,596
- Hey, over here!
- Hey!
397
00:35:36,640 --> 00:35:38,517
Hey! Go, go, go!
398
00:36:11,720 --> 00:36:13,073
Christ!
399
00:36:23,160 --> 00:36:24,718
Oh Christ!
400
00:36:29,400 --> 00:36:31,311
Leave him! Go!
401
00:37:06,640 --> 00:37:08,039
- Fuck!
- I'll head them off.
402
00:37:08,240 --> 00:37:10,196
-We've got to...
-Just do it.
403
00:37:16,480 --> 00:37:18,198
Louise!
404
00:38:10,800 --> 00:38:12,870
-You all right?
-Yeah.
405
00:38:13,080 --> 00:38:15,389
Fuckin' unbelievable, eh?
406
00:38:16,840 --> 00:38:18,831
What was that, man? What's happenin'?
407
00:38:19,040 --> 00:38:21,679
Did you see anyone?
Did you see a guy with a crossbow?
408
00:38:21,880 --> 00:38:23,711
No! Shut up!
409
00:38:28,160 --> 00:38:30,071
Fuck me.
410
00:38:35,600 --> 00:38:38,398
It couldn't have happened
to a nicer prick.
411
00:38:41,200 --> 00:38:42,792
Fuck.
412
00:38:43,680 --> 00:38:46,035
Where's everyone else? Where's Louise?
413
00:38:46,240 --> 00:38:49,038
Why would someone do this to us?
What have we done?
414
00:38:50,920 --> 00:38:53,115
Maybe they were mates with that tramp.
415
00:38:54,040 --> 00:38:56,634
Maybe. But we didn't kill him, did we?
416
00:38:57,640 --> 00:39:00,757
Well, wasn't this
one of them old army places?
417
00:39:00,960 --> 00:39:03,918
Maybe... Maybe them dogs
were just left here and...
418
00:39:04,120 --> 00:39:06,873
And I suppose they left
the guy with the crossbow, too?
419
00:39:07,080 --> 00:39:09,878
Listen, I don't care.
ljust want to get out ofhere, OK?
420
00:39:10,080 --> 00:39:14,437
How we going to get out ofhere? There's
no way off this island without a boat!
421
00:39:17,400 --> 00:39:19,356
Killer made it then.
422
00:39:31,120 --> 00:39:33,076
Have you seen Louise?
423
00:39:33,280 --> 00:39:35,475
Do you know where she is?
424
00:39:35,680 --> 00:39:38,672
- She died.
-What?
425
00:39:38,880 --> 00:39:41,917
She took one of the dogs over the cliff
with her.
426
00:39:42,640 --> 00:39:45,279
Where are you going? Stop!
427
00:39:45,480 --> 00:39:46,959
Please!
428
00:39:49,360 --> 00:39:51,669
Why would I wait here?
He knows where we are.
429
00:39:51,880 --> 00:39:56,954
No, maybe he don't wanna kill us.
Maybe he just wanted Jed.
430
00:39:57,160 --> 00:39:59,196
I mean, it's a possibility, innit?
431
00:39:59,400 --> 00:40:01,994
A pissed off former inmate or something.
432
00:40:02,200 --> 00:40:04,634
Listen. We need to stick together.
433
00:40:04,840 --> 00:40:07,434
-We need to help each other.
-Why would I help you.
434
00:40:07,640 --> 00:40:11,110
Fuck him. Let him go.
Who gives a shit?
435
00:40:11,320 --> 00:40:14,198
Look, Steve, he's got the knife, man.
436
00:40:14,400 --> 00:40:17,358
Yeah. Well, leave the knife,
there's a good boy.
437
00:40:18,680 --> 00:40:20,716
You're joking, aren't you?
438
00:40:20,920 --> 00:40:23,150
Nah. Leave it.
439
00:40:24,360 --> 00:40:25,554
- Take it.
- Give us it.
440
00:40:25,760 --> 00:40:28,672
- I will fucking gut you, kidder.
- OK, all right.
441
00:40:28,880 --> 00:40:31,599
All right.
He's right, we can't stay here.
442
00:40:33,320 --> 00:40:34,912
Mandy, those army huts.
443
00:40:35,120 --> 00:40:37,509
-Where?
- The other side of the island.
444
00:40:37,720 --> 00:40:40,314
Let's get our shit together
and get out ofhere.
445
00:40:40,520 --> 00:40:42,351
Oi! Come on!
446
00:40:44,440 --> 00:40:46,590
-Wait up, man!
- Shut up!
447
00:40:50,840 --> 00:40:52,273
- Oi!
- Ow!
448
00:40:52,480 --> 00:40:54,038
No!
449
00:40:56,440 --> 00:40:58,396
- Have they gone yet?
- Come on.
450
00:41:01,000 --> 00:41:02,752
Let's go.
451
00:41:46,800 --> 00:41:48,552
Steve.
452
00:41:49,440 --> 00:41:50,555
What?
453
00:41:50,760 --> 00:41:52,830
- Nothing.
-Well, fuck off.
454
00:41:55,520 --> 00:41:57,988
How come he's in charge now?
455
00:41:58,200 --> 00:42:00,475
He's got the knife. He's the man.
456
00:42:01,360 --> 00:42:05,035
- Surely you could take that offhim?
-Yeah, ifl wanted to.
457
00:42:05,720 --> 00:42:08,473
I don't want to. Not yet.
458
00:42:09,800 --> 00:42:12,109
Why not? Are you scared?
459
00:42:28,160 --> 00:42:31,357
OK. I reckon
there's only three dogs left.
460
00:42:31,560 --> 00:42:35,758
There's seven of us. Even if they come
fast they can't get us if we have these.
461
00:42:35,960 --> 00:42:38,918
- Maybe they won't come back.
- They will.
462
00:42:39,120 --> 00:42:40,599
Just shut up!
463
00:42:40,800 --> 00:42:44,236
- Are we going the right way?
- Yes, this is the way.
464
00:42:44,440 --> 00:42:46,317
This is the way. I remember.
465
00:42:56,160 --> 00:42:57,559
Fuck.
466
00:42:57,760 --> 00:42:59,193
Man.
467
00:43:09,600 --> 00:43:11,909
My God, that's sick.
468
00:43:12,120 --> 00:43:14,076
- It's so sick.
- This is so fucked up.
469
00:43:14,840 --> 00:43:19,914
What's the matter, Lewis?
You not feeling rehabilitated yet?
470
00:43:24,160 --> 00:43:26,310
He's following us. He's watching us now.
471
00:43:26,520 --> 00:43:28,556
What do we do, Steve?
472
00:43:28,760 --> 00:43:30,910
Get the fuck out ofhere.
473
00:43:58,760 --> 00:44:00,432
Fuck you!
474
00:44:22,480 --> 00:44:25,597
- This is good, right?
- Yeah, this is good.
475
00:44:52,960 --> 00:44:54,916
You first, killer.
476
00:45:04,160 --> 00:45:05,991
-What is this place?
- This is good.
477
00:45:06,200 --> 00:45:08,760
- So we're gonna be safe here?
-Yeah.
478
00:45:25,600 --> 00:45:28,273
I've never seen a dead body before.
479
00:45:29,600 --> 00:45:31,272
I have.
480
00:45:33,120 --> 00:45:35,509
What did that "D" mean, man?
481
00:45:35,720 --> 00:45:37,676
Do you reckon it was his name?
482
00:45:37,880 --> 00:45:40,235
He's not fucking Zorro, is he?
483
00:45:40,440 --> 00:45:42,556
Maybe it was D for dead.
484
00:45:42,760 --> 00:45:46,230
Then his name should be
the Bloody Obvious Killer.
485
00:45:46,440 --> 00:45:49,034
Maybe it's someone else's name.
486
00:45:50,800 --> 00:45:52,597
Like who?
487
00:45:52,800 --> 00:45:55,075
- David, Donald, Derek...
- Dickhead.
488
00:45:58,040 --> 00:45:59,189
Davie.
489
00:46:05,120 --> 00:46:07,918
Oh, shit. Davie.
490
00:46:10,840 --> 00:46:13,195
- Davie.
-Who's Davie?
491
00:46:14,600 --> 00:46:16,750
It's Davie's dad out there.
492
00:46:16,960 --> 00:46:19,633
No. No way. No fuckin' way, man!
493
00:46:19,840 --> 00:46:22,434
Yeah, he's come to get us,
cos of what you did to him.
494
00:46:22,640 --> 00:46:24,710
You shut yourfuckin' mouth!
495
00:46:24,920 --> 00:46:26,911
We didn't kill him, did we?
496
00:46:27,120 --> 00:46:29,475
He topped himself, remember?
497
00:46:32,320 --> 00:46:34,515
Yeah, why, though?
498
00:46:34,720 --> 00:46:36,358
Because of you.
499
00:46:36,560 --> 00:46:38,516
All of you.
500
00:46:42,800 --> 00:46:44,916
You know something, don't you?
501
00:46:46,760 --> 00:46:48,990
Talk, you little shit! What do you know?
502
00:46:49,200 --> 00:46:50,997
Nothing.
503
00:46:53,560 --> 00:46:57,314
You tell me what you know
or I will slice yourfucking throat.
504
00:46:58,440 --> 00:47:01,193
What do you know about Davie's dad?
505
00:47:01,400 --> 00:47:03,595
He was scared ofhim.
506
00:47:03,800 --> 00:47:06,155
He loved him, but he said he was crazy.
507
00:47:06,800 --> 00:47:09,872
All right!
He was a soldier or something.
508
00:47:10,080 --> 00:47:13,231
That's it, a soldier.
And that is all I know, I swear.
509
00:47:13,440 --> 00:47:16,238
You know more, you lying little fucker!
510
00:47:17,320 --> 00:47:20,949
I don't know...
Special Forces or something.
511
00:47:21,160 --> 00:47:22,991
- I don't know.
- Special Forces?
512
00:47:23,200 --> 00:47:25,031
-Yeah.
- He's going to kill us, Steve.
513
00:47:25,240 --> 00:47:27,549
What are we gonna do
ifhe's a real soldier?
514
00:47:27,760 --> 00:47:30,115
- Shut up, Lewis.
-And what about the dogs?
515
00:47:30,320 --> 00:47:32,880
- Fuck the dogs! Is that it?
- That's all I know.
516
00:47:33,080 --> 00:47:35,036
I swearto you, that is all I know.
517
00:47:35,240 --> 00:47:37,435
We're so fucked.
518
00:47:37,640 --> 00:47:40,393
No, Jo. No, we're not.
519
00:47:41,200 --> 00:47:43,191
This is nothing to do with us.
520
00:47:43,400 --> 00:47:46,278
It's not us he wants.
It's just those little shits.
521
00:47:47,200 --> 00:47:50,795
Why don't you go and tell him
that? And tell him I done nothing.
522
00:47:51,000 --> 00:47:53,309
He's not going to let anyone
off the island now.
523
00:47:53,520 --> 00:47:55,476
We didn't do anything.
524
00:47:57,160 --> 00:48:02,234
lfhe's letting us know who he is, none
of us are getting out ofhere alive.
525
00:48:38,960 --> 00:48:40,598
Fuck off!
526
00:49:33,120 --> 00:49:35,156
Hey.
527
00:49:35,360 --> 00:49:38,193
-What do you want?
-Just making sure you're all right.
528
00:49:40,080 --> 00:49:42,674
I mean, you shouldn't really
be out here by yourself.
529
00:49:42,880 --> 00:49:45,997
- I'm fine, thanks.
-Why does Lewis get all the favours?
530
00:49:47,680 --> 00:49:51,036
I mean, what about me?
Don't you like me?
531
00:49:51,240 --> 00:49:53,117
Fuck you! Get out of my way.
532
00:49:53,320 --> 00:49:56,676
- I want a bit of what Lewis is getting.
- Fuck off!
533
00:49:57,800 --> 00:49:59,711
Who do you think you're talking to, eh?
534
00:49:59,920 --> 00:50:01,273
Eh?
535
00:50:01,480 --> 00:50:05,075
Shut your mouth! If you scream,
I will fucking kill you!
536
00:50:05,280 --> 00:50:07,510
They'lljust think
it was the hunter anyway.
537
00:50:07,720 --> 00:50:10,075
Don't worry, you're gonna like this.
I swear.
538
00:50:10,280 --> 00:50:12,999
I'm good. All right?
539
00:50:13,920 --> 00:50:15,638
No, no, no...
540
00:50:15,840 --> 00:50:18,400
Gonna rape my girl, were you?
Were you? Were you?
541
00:50:23,280 --> 00:50:25,840
I'm gonna fuckin' kill you.
542
00:50:26,040 --> 00:50:27,598
- Get off!
- Relax!
543
00:50:27,800 --> 00:50:30,314
Fuckin' psycho. What's wrong with you?
544
00:50:30,520 --> 00:50:33,910
- I didn't do nothing, you stupid bitch.
- I'm gonna fucking kill you.
545
00:50:34,120 --> 00:50:37,795
-Yeah? Well, you got to catch me first.
-You better run, motherfucker.
546
00:50:38,000 --> 00:50:39,991
You betterfucking run!
547
00:50:47,040 --> 00:50:49,110
Someone, please!
548
00:50:49,320 --> 00:50:50,548
- No.
- My leg!
549
00:50:50,760 --> 00:50:53,718
- My leg! Please help me!
- We have to help.
550
00:50:53,920 --> 00:50:56,388
- Let him bleed.
- Does it hurt, mate?
551
00:50:56,600 --> 00:50:59,910
- I bet that's stinging.
- Stay still. We're coming.
552
00:51:05,320 --> 00:51:07,595
- Mandy, hold him up!
- I can't do it.
553
00:51:10,560 --> 00:51:12,869
Callum. I can't hold him.
554
00:51:13,960 --> 00:51:15,632
Help me hold him up! Please!
555
00:51:15,840 --> 00:51:18,718
- Don't you dare.
- He's falling!
556
00:51:21,880 --> 00:51:23,472
Help me!
557
00:51:23,680 --> 00:51:26,672
Guys, the dogs are here!
Quick, hurry up!
558
00:51:26,880 --> 00:51:29,713
- I can't hold him!
- Blue! Blue!
559
00:51:29,920 --> 00:51:32,115
I can't get you out, man.
560
00:51:33,880 --> 00:51:35,950
I'm going to have to cut yourfoot off.
561
00:51:36,160 --> 00:51:38,151
What? No! No!
562
00:51:53,720 --> 00:51:55,631
Run.
563
00:51:57,240 --> 00:51:59,196
Mandy, run!
564
00:52:08,560 --> 00:52:09,913
Get down!
565
00:52:12,120 --> 00:52:13,269
- Fuck!
- Quick!
566
00:52:13,480 --> 00:52:15,152
Put it out!
567
00:52:15,360 --> 00:52:16,588
Move!
568
00:52:18,640 --> 00:52:20,392
There's another one!
569
00:52:24,440 --> 00:52:26,192
- Go on, Lewis!
- Go, go!
570
00:52:28,320 --> 00:52:29,958
Give us a hand!
571
00:52:30,160 --> 00:52:32,515
Another one!
572
00:52:33,440 --> 00:52:35,829
- Open the door!
-We've got to get out!
573
00:52:36,040 --> 00:52:38,554
- I can't open the door!
- Get out the fucking way!
574
00:52:40,360 --> 00:52:42,635
Fuck!
575
00:52:49,880 --> 00:52:51,950
Shit.
576
00:52:56,840 --> 00:52:58,956
Move, Lewis!
577
00:53:01,640 --> 00:53:03,278
Go!
578
00:53:15,600 --> 00:53:17,830
Guys! Wait there!
579
00:53:19,720 --> 00:53:23,235
Wait for me, please!
I think I've hurt myself.
580
00:53:37,040 --> 00:53:40,316
I've seen this in the movies.
So they can't catch the scent, right?
581
00:53:40,520 --> 00:53:44,115
Yeah, that's it. We cross
at one point, come out at another.
582
00:53:44,320 --> 00:53:46,311
Then they can't catch us, yeah?
583
00:53:46,520 --> 00:53:47,873
You all right?
584
00:53:48,080 --> 00:53:50,071
- Thanks.
-What are you like, Lewis?
585
00:53:50,280 --> 00:53:52,999
He's being a nice guy.
You wouldn't know about that.
586
00:53:53,200 --> 00:53:55,714
- Slap herfor me, Lewis.
-You're a twat.
587
00:53:55,920 --> 00:53:57,672
Hey, watch yourself.
588
00:53:57,880 --> 00:54:01,395
- What did you do to that boy?
- Nothing. He killed himself.
589
00:54:01,600 --> 00:54:04,717
- Yeah, but why?
- I don't know.
590
00:54:21,400 --> 00:54:23,470
Wait!
591
00:54:26,360 --> 00:54:27,429
Wait!
592
00:54:30,960 --> 00:54:32,393
Oi, wait!
593
00:54:36,080 --> 00:54:37,752
Who is that guy?
594
00:54:56,800 --> 00:54:58,836
Get down!
595
00:54:59,040 --> 00:55:00,996
What?
596
00:55:03,000 --> 00:55:05,230
He's in there. I saw him moving.
597
00:55:05,440 --> 00:55:07,635
- Let's get out ofhere.
- No.
598
00:55:07,840 --> 00:55:10,513
We've got the edge on him.
He doesn't know we're here.
599
00:55:32,400 --> 00:55:34,630
- Louise.
- Louise.
600
00:55:34,840 --> 00:55:37,274
Get some wood for a fire, keep herwarm.
601
00:55:37,480 --> 00:55:39,311
Jesus Christ, Louise.
602
00:55:39,520 --> 00:55:42,637
Let her down gently.
603
00:55:42,840 --> 00:55:44,910
Louise, can you hear me?
604
00:55:45,120 --> 00:55:47,680
You have to get off the island.
605
00:55:47,880 --> 00:55:50,553
- No shit, Sherlock.
- Shut up, Steve.
606
00:55:50,760 --> 00:55:53,320
Get the boat. It's not far.
607
00:55:56,240 --> 00:55:58,151
Hang in there.
608
00:55:58,960 --> 00:56:01,076
So we find this boat then, yeah?
609
00:56:01,280 --> 00:56:04,317
-Well, where is it?
-We'll have to look for it, dummy.
610
00:56:04,520 --> 00:56:07,159
- Don't call me a dummy.
- Then stop acting like one.
611
00:56:07,360 --> 00:56:09,874
All you do is follow him around
like some lapdog.
612
00:56:10,080 --> 00:56:11,593
- If you want a punch...
- Listen.
613
00:56:11,800 --> 00:56:15,713
We gotta find ourway to the shore
and find that boat.
614
00:56:15,920 --> 00:56:18,036
But what about Louise?
615
00:56:19,040 --> 00:56:21,395
We find her
somewhere comfortable and dry.
616
00:56:23,160 --> 00:56:25,116
We'll come back when we find a boat.
617
00:56:54,920 --> 00:56:57,388
We're gonna have to split up
and look forthis boat.
618
00:56:57,600 --> 00:56:59,636
That's gonna take fucking forever.
619
00:56:59,840 --> 00:57:01,956
You found something else to do?
620
00:57:02,160 --> 00:57:04,276
Don't be a smartarse, slut.
621
00:57:06,080 --> 00:57:07,672
Let's go.
622
00:57:09,120 --> 00:57:10,553
Come on, Lew.
623
00:57:48,880 --> 00:57:51,838
I'm not just cool, I'm lucky, too.
624
00:57:52,040 --> 00:57:53,268
Nice.
625
00:57:54,440 --> 00:57:56,192
This his boat?
626
00:57:56,400 --> 00:57:59,153
Doubt it. Probably that tramp's.
Good enough for me.
627
00:57:59,360 --> 00:58:01,669
- I'll call the others.
-What for?
628
00:58:01,880 --> 00:58:05,077
-You ain't gonna tell 'em?
-What would I do that for?
629
00:58:05,280 --> 00:58:08,113
There's not one here
I give a shit about. Help me shift it.
630
00:58:09,280 --> 00:58:11,271
- But Jo...
- Fuck Jo.
631
00:58:11,480 --> 00:58:13,471
Sorry, I forgot. You already have.
632
00:58:13,680 --> 00:58:16,035
- I don't want to leave her.
- Then stay here.
633
00:58:16,240 --> 00:58:18,959
I don't give a shit what you do,
I'm going.
634
00:58:21,200 --> 00:58:23,156
Oh, fuck it!
635
00:58:28,000 --> 00:58:30,355
Come on.
636
00:58:53,320 --> 00:58:55,675
Oi!
637
00:58:55,880 --> 00:58:57,074
Oi!
638
00:58:59,400 --> 00:59:01,152
No!
639
00:59:01,360 --> 00:59:03,112
- Wait!
- Fuck!
640
00:59:05,360 --> 00:59:07,669
-What? What is it?
- He's cut the fuel line.
641
00:59:12,080 --> 00:59:14,196
He knows we're here.
642
00:59:29,640 --> 00:59:31,471
Jesus.
643
00:59:37,080 --> 00:59:39,514
Fuck! Fuck, the dogs!
644
00:59:40,920 --> 00:59:42,592
Oh, fuck.
645
00:59:45,000 --> 00:59:48,709
The sea. Run into the sea.
646
00:59:48,920 --> 00:59:52,356
- I can't swim.
-You can swim farther than a dog.
647
00:59:53,240 --> 00:59:55,629
Come on, into the water.
648
01:00:00,560 --> 01:00:02,312
Come on.
649
01:00:03,360 --> 01:00:05,715
Steve! Dog! Dog!
650
01:00:05,920 --> 01:00:08,992
-We can take it.
-You think?
651
01:00:09,200 --> 01:00:11,191
Oh, fuck it! Run!
652
01:00:32,400 --> 01:00:34,197
Get a fucking grip, OK?
653
01:00:34,400 --> 01:00:37,358
I wanna get off this island.
Do you understand?
654
01:00:37,560 --> 01:00:38,595
OK.
655
01:00:41,800 --> 01:00:43,472
Oh, fuck, he's up there.
656
01:00:45,960 --> 01:00:48,838
Lindsay, well done! You made it.
657
01:00:49,040 --> 01:00:50,871
You left me, you fuckin' bastards!
658
01:00:51,080 --> 01:00:53,548
No, no, no.
No, we wouldn't have left you.
659
01:00:53,760 --> 01:00:55,716
You must have got lost or something.
660
01:00:55,920 --> 01:00:58,832
Listen! Throw some rocks at this dog,
will ya?
661
01:01:00,320 --> 01:01:02,356
Lindsay!
662
01:01:02,560 --> 01:01:04,949
You fucker! I'm gonna do foryou!
663
01:01:10,000 --> 01:01:12,275
Those fucking dogs.
664
01:01:12,480 --> 01:01:14,550
We're trapped out here.
665
01:01:25,680 --> 01:01:27,511
That dog's fucked off.
666
01:01:37,760 --> 01:01:39,955
You little bastard! Come here!
667
01:01:47,800 --> 01:01:50,598
Jo, get a fucking grip!
668
01:01:52,720 --> 01:01:57,032
We can swim to a safer place
and we can get out.
669
01:01:57,240 --> 01:01:59,231
I can't, I'm so fucking...
670
01:02:07,880 --> 01:02:10,872
- Thinking ofleaving us, eh?
- Steve.
671
01:02:11,080 --> 01:02:12,433
Steve!
672
01:02:16,680 --> 01:02:18,511
In here. In here.
673
01:02:20,320 --> 01:02:21,799
Yeah, Lew.
674
01:02:28,680 --> 01:02:31,592
- Let me in.
- Sorry, mate, not enough room.
675
01:02:34,800 --> 01:02:36,791
Actually, come here.
676
01:02:37,000 --> 01:02:39,468
Get off me. No!
677
01:02:39,680 --> 01:02:42,797
Steve, the dog's coming.
678
01:02:47,040 --> 01:02:48,758
Steve, let go!
679
01:02:51,840 --> 01:02:54,229
You're doing well, Linds.
680
01:03:06,400 --> 01:03:08,356
Callum, one's gone.
681
01:03:13,520 --> 01:03:15,078
Callum!
682
01:03:18,080 --> 01:03:19,877
Callum!
683
01:03:24,520 --> 01:03:27,318
Come on, you fuckin' bitch!
684
01:04:39,600 --> 01:04:44,037
Jesus. Where's she gone?
685
01:04:45,200 --> 01:04:47,191
But Louise couldn't have walked away.
686
01:04:51,000 --> 01:04:52,956
Get off me.
687
01:04:56,520 --> 01:04:58,476
- Let go of me!
- Shut up!
688
01:05:00,360 --> 01:05:02,237
You're gonna die.
689
01:05:02,440 --> 01:05:04,874
Yeah, well,
you're coming with me, fucko.
690
01:05:25,120 --> 01:05:27,076
- God, I'm hungry.
- Yeah.
691
01:05:27,280 --> 01:05:29,510
I could eat
just about anything now.
692
01:05:29,720 --> 01:05:31,438
Me too.
693
01:05:31,640 --> 01:05:34,359
- Where you going?
-You said you were hungry.
694
01:05:34,560 --> 01:05:37,279
- He could be out there.
- I know he's out there.
695
01:05:44,280 --> 01:05:45,918
Jo.
696
01:05:46,120 --> 01:05:48,270
Come here.
697
01:05:49,080 --> 01:05:51,548
- Piss off.
-What's the matter?
698
01:05:51,760 --> 01:05:53,716
You were going to leave me here.
699
01:05:53,920 --> 01:05:58,038
No, we were going for help.
The boat wasn't big enough and...
700
01:06:04,720 --> 01:06:06,756
Steve told me to.
701
01:06:15,760 --> 01:06:17,671
Shh! I can hear something.
702
01:06:17,880 --> 01:06:19,552
What?
703
01:06:19,760 --> 01:06:21,716
What is it?
704
01:06:23,040 --> 01:06:26,032
There's something there.
Something there in the tree.
705
01:07:14,720 --> 01:07:16,676
Well, you said you were hungry.
706
01:07:21,000 --> 01:07:22,956
What's wrong?
707
01:07:26,520 --> 01:07:27,999
Louise.
708
01:08:12,040 --> 01:08:14,713
Oh, shit. He cut its fucking head off.
709
01:08:16,360 --> 01:08:18,430
Maybe it's the best bit.
710
01:08:19,160 --> 01:08:21,310
You're not serious?
711
01:08:21,520 --> 01:08:24,193
You never heard of chow mein?
712
01:08:24,400 --> 01:08:27,039
That's dog, that is.
713
01:08:56,520 --> 01:08:58,670
Killer's lost it.
714
01:09:02,120 --> 01:09:05,078
Maybe he's doing the right thing.
715
01:09:05,280 --> 01:09:08,033
Going out into the woods
and getting yourthroat slit?
716
01:09:08,240 --> 01:09:10,959
-Very smart.
- He's got some stones on him though.
717
01:10:25,680 --> 01:10:27,910
Steve, have you got that lighter?
718
01:10:29,640 --> 01:10:31,471
Yeah.
719
01:10:33,960 --> 01:10:35,951
Can I use it?
720
01:10:36,800 --> 01:10:38,791
Nah.
721
01:10:39,000 --> 01:10:40,991
Steve, don't be a dick.
722
01:10:42,880 --> 01:10:44,552
What?
723
01:10:44,760 --> 01:10:48,196
Look, ljust want to get this fire
going. It is for all of us, yeah.
724
01:10:48,400 --> 01:10:52,632
I want you to come and suck my cock,
but that ain't gonna happen either.
725
01:10:55,040 --> 01:10:56,473
Why are you being like this?
726
01:10:56,680 --> 01:10:59,194
Cos I can be. Why are you such a bitch?
727
01:10:59,400 --> 01:11:01,356
At least I ain't a coward.
728
01:11:04,920 --> 01:11:06,717
I'm a what?
729
01:11:06,920 --> 01:11:10,435
You're a fucking coward.
And you know you are.
730
01:11:17,280 --> 01:11:20,192
The only reason we're in this mess
is cos of you.
731
01:11:21,680 --> 01:11:23,796
-Yeah?
-Yeah.
732
01:11:24,000 --> 01:11:26,833
I'll give you coward.
733
01:11:27,040 --> 01:11:29,076
Lewis, do something.
734
01:11:29,280 --> 01:11:33,478
-What did you say?
- I said you're a fucking coward!
735
01:11:33,680 --> 01:11:35,875
- Stop him!
- Steve.
736
01:11:36,080 --> 01:11:39,356
You pussy-whipped twat!
Don't you dare fucking speak to me.
737
01:11:40,800 --> 01:11:43,030
Steve, I said don't...
738
01:11:43,240 --> 01:11:47,279
-We've got to work together.
-Why don't you try and stop me?
739
01:11:47,480 --> 01:11:49,357
Fucking get off...
740
01:11:57,440 --> 01:11:59,590
You are fucking dead!
741
01:11:59,800 --> 01:12:03,076
You are going to pray forthat crossbow
cos I'm going to do it slow.
742
01:12:03,280 --> 01:12:05,236
I don't want to fight you, Steve.
743
01:12:07,560 --> 01:12:10,313
Let it go, Steve! Let it go!
744
01:12:10,520 --> 01:12:12,317
- Please!
- Get the fuck off me!
745
01:12:12,520 --> 01:12:14,317
Fuck off! Get off!
746
01:12:14,520 --> 01:12:16,795
- Please.
-All right.
747
01:12:17,000 --> 01:12:19,514
-All right, fucking all right!
- No more fighting.
748
01:12:19,720 --> 01:12:22,678
All right. Fuck off.
749
01:12:30,360 --> 01:12:32,396
Where'd Mandy go?
750
01:12:32,600 --> 01:12:34,556
She's run away.
751
01:12:36,960 --> 01:12:38,916
Because ofhim.
752
01:12:41,760 --> 01:12:43,876
You should have gone, not her.
753
01:12:47,480 --> 01:12:49,755
We don't need you here.
754
01:12:52,240 --> 01:12:54,310
Lewis doesn't need you here.
755
01:12:55,760 --> 01:12:58,149
You're... poison.
756
01:12:59,480 --> 01:13:01,436
He's got me now.
757
01:13:04,680 --> 01:13:07,194
He will do what I want.
758
01:13:08,400 --> 01:13:10,516
He's mine.
759
01:13:10,720 --> 01:13:12,472
- He's yours?
-Yeah.
760
01:13:12,680 --> 01:13:13,795
-Yeah?
-Yeah.
761
01:13:18,680 --> 01:13:21,069
-Well, you can fucking have him.
- Lewis!
762
01:14:39,720 --> 01:14:42,314
Help!
763
01:14:42,520 --> 01:14:43,919
Help!
764
01:15:09,720 --> 01:15:11,039
Help!
765
01:15:14,320 --> 01:15:17,915
Oh, Steve, thank God.
Steve, cut me down, please.
766
01:15:19,000 --> 01:15:20,991
- Please cut me down, Steve!
- Shh, shh.
767
01:15:26,240 --> 01:15:28,071
Do you smell that?
768
01:15:28,280 --> 01:15:30,714
I know, it's petrol. Please cut me down.
769
01:15:31,920 --> 01:15:34,753
And this... That's nasty, innit?
770
01:15:36,400 --> 01:15:38,868
I'm sorry... I'm sorry about Lewis...
771
01:15:39,640 --> 01:15:42,598
Don't you ever say his name! Ever!
772
01:15:44,880 --> 01:15:46,836
It's yourfault.
773
01:15:48,520 --> 01:15:50,476
You killed him.
774
01:15:51,960 --> 01:15:55,396
-You made it happen.
- I didn't mean to. I'm sorry.
775
01:15:55,600 --> 01:15:57,750
Please cut me down. Please.
776
01:15:58,720 --> 01:16:00,119
Please.
777
01:16:05,680 --> 01:16:07,398
Please!
778
01:16:10,120 --> 01:16:11,838
Nah.
779
01:16:12,040 --> 01:16:14,076
Help! Don't fucking leave me here.
780
01:16:15,760 --> 01:16:18,593
I don't wanna die like this,
you murdering bastard!
781
01:16:19,400 --> 01:16:21,675
No, please, no! Come back!
782
01:17:11,480 --> 01:17:13,789
What do you want?
783
01:17:16,640 --> 01:17:18,870
You're gonna help me get out ofhere.
784
01:17:26,520 --> 01:17:28,590
Not good enough.
785
01:17:34,760 --> 01:17:36,716
I brought him foryou.
786
01:17:38,000 --> 01:17:41,072
He was the one.
He was the real bastard.
787
01:17:41,280 --> 01:17:43,350
We nevertouched him.
788
01:17:45,360 --> 01:17:48,352
- He fucking killed himself.
-You drove him to it.
789
01:17:49,680 --> 01:17:51,636
No one helped him.
790
01:17:51,840 --> 01:17:54,434
No one's gonna help you either.
791
01:17:56,160 --> 01:17:59,311
I neverfucking touched him, right?
792
01:18:00,160 --> 01:18:03,357
Remind me, what happened to my son?
793
01:18:07,240 --> 01:18:09,231
He cut his wrists.
794
01:18:10,200 --> 01:18:13,556
Slashed them open. Bled to death.
All right?
795
01:18:23,120 --> 01:18:25,076
Yourturn.
796
01:18:25,840 --> 01:18:28,513
I want you to feel what my son felt.
797
01:18:30,840 --> 01:18:33,638
I want you to feel what my son felt!
798
01:19:19,880 --> 01:19:22,314
You know your son was a pussy, don't ya?
799
01:19:24,560 --> 01:19:26,790
That's why he killed himself.
800
01:19:29,160 --> 01:19:31,116
No stones.
801
01:19:35,000 --> 01:19:36,956
Well, that ain't me.
802
01:19:38,200 --> 01:19:40,270
So go fuck yourself.
803
01:20:26,680 --> 01:20:29,319
- Have you killed them all?
- Not yet.
804
01:20:30,360 --> 01:20:32,476
Well, he was the worst.
805
01:20:33,160 --> 01:20:35,549
Go down to the boat
and wait for me there.
806
01:20:45,440 --> 01:20:47,908
All this
because your boy got bullied?
807
01:20:51,040 --> 01:20:53,838
Do you know he was scared of you?
Ask Lindsay.
808
01:20:54,040 --> 01:20:56,508
Your boy was frightened of you.
809
01:20:58,440 --> 01:21:02,069
You're just anotherfucking father
with no idea about his kid.
810
01:21:03,600 --> 01:21:06,160
Well, I ain't scared of you,
oryour pooches.
811
01:21:08,240 --> 01:21:11,073
Go on, call your dogs,
cos you'll fuckin' need 'em, mate.
812
01:21:16,080 --> 01:21:17,911
You want a fairfight, do you?
813
01:21:18,120 --> 01:21:21,157
You think what happened to my son
was fair?
814
01:21:21,360 --> 01:21:24,113
I don't give a shit
what happened to your son.
815
01:21:25,280 --> 01:21:27,794
I never knew him.
But I tell you one thing.
816
01:21:28,000 --> 01:21:31,356
You're gonna kill me
and you're going to do it like a man.
817
01:21:32,280 --> 01:21:35,670
One more thing,
I'm not here for a fairfucking fight.
818
01:21:37,040 --> 01:21:40,271
I'm sorry, motherfucker,
I meant to cut your head off!
819
01:22:10,360 --> 01:22:11,918
Come on!
820
01:22:43,960 --> 01:22:45,234
You knew.
821
01:22:48,840 --> 01:22:50,398
Knew?
822
01:22:52,960 --> 01:22:55,190
I asked him to come.
823
01:22:56,000 --> 01:22:58,434
I told him we'd be here.
824
01:22:59,480 --> 01:23:03,758
This... was because of you?
825
01:23:03,960 --> 01:23:05,996
Yeah.
826
01:23:06,200 --> 01:23:10,910
ljust told him all of the things they
did to me and Davie, those bastards!
827
01:23:11,840 --> 01:23:13,796
I knew he'd come.
828
01:23:14,000 --> 01:23:16,434
I knew he'd come
and I knew he'd hunt them down.
829
01:23:16,640 --> 01:23:18,437
What about me?
830
01:23:18,640 --> 01:23:20,312
And Jo?
831
01:23:20,520 --> 01:23:21,953
And Jed?
832
01:23:22,160 --> 01:23:23,593
And Louise?
833
01:23:27,080 --> 01:23:29,435
You fucking murdering bastard!
834
01:25:23,320 --> 01:25:25,276
Where are the others?
835
01:25:40,120 --> 01:25:42,076
What do we do now?
836
01:25:44,320 --> 01:25:46,675
I'm not staying here,
just to get sent back.
837
01:25:46,880 --> 01:25:48,552
What?
838
01:25:52,680 --> 01:25:56,070
I died on this island. We all died.
839
01:30:07,680 --> 01:30:10,513
You not feeling rehabilitated yet?
60502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.