All language subtitles for Ultimate.Spiderman.S01E08.Back.in.Black.720p.WEB-DL.x264.100MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,607 --> 00:00:06,609 [Peter] Living life as a globe-hopping, friendly neighborhood 2 00:00:06,610 --> 00:00:09,612 superhero is just as glamorous as you'd expect it to be... 3 00:00:09,647 --> 00:00:11,681 Acchhooo! 4 00:00:11,715 --> 00:00:15,585 ...except when the flu hits. Then it's not so glamorous. 5 00:00:15,619 --> 00:00:17,854 But, hey, you gotta roll with the mucus. 6 00:00:19,757 --> 00:00:21,724 [Aunt May] Peter, you sound terrible. 7 00:00:21,759 --> 00:00:25,495 I brought you a micro-biotic shake full of antioxidants. 8 00:00:25,529 --> 00:00:28,565 Uh! Uh, uh, germs, Aunt May. 9 00:00:28,599 --> 00:00:30,533 You know how it is. 10 00:00:30,568 --> 00:00:32,836 If you get sick, who's gonna take care of me? 11 00:00:35,506 --> 00:00:37,507 [crowd gasps] 12 00:00:37,841 --> 00:00:41,845 Yah! [roars] 13 00:00:41,879 --> 00:00:43,746 [brakes screeching] Repeat... 14 00:00:43,781 --> 00:00:46,015 the dragon man robot is on the loose in midtown! 15 00:00:47,685 --> 00:00:49,652 [policeman] Ahh! 16 00:00:51,689 --> 00:00:53,823 [roars] 17 00:01:18,482 --> 00:01:21,684 [cheering, whistling] 18 00:01:23,654 --> 00:01:25,688 Did I just get replaced? 19 00:01:25,723 --> 00:01:29,492 Acchooo! Ahh. 20 00:01:53,870 --> 00:01:56,672 Now here's a hero I can get behind! 21 00:01:56,706 --> 00:01:58,774 Finally, somebody's doing it right! 22 00:01:58,808 --> 00:02:01,910 Out with the old... 23 00:02:01,945 --> 00:02:04,513 and in with the awesome! 24 00:02:04,547 --> 00:02:07,616 Now that is the coolest superhero I've ever seen! 25 00:02:08,718 --> 00:02:10,686 Hey, I'm not jealous. 26 00:02:10,720 --> 00:02:13,889 [sniffs] Not at all. I'm just... curious. 27 00:02:13,923 --> 00:02:16,892 I mean, how'd he get so popular so fast? 28 00:02:18,795 --> 00:02:20,362 [bell dings] 29 00:02:20,697 --> 00:02:22,898 Besides, now that I got a good look at him... 30 00:02:24,634 --> 00:02:26,001 I got a bad feeling... 31 00:02:27,670 --> 00:02:29,771 I mean, you feel it, too, right? 32 00:02:29,806 --> 00:02:30,806 Acchhoo! 33 00:02:37,647 --> 00:02:39,848 Acchhoo! Ugh. Sorry. 34 00:02:39,882 --> 00:02:42,718 That was me. I think I'm fighting something. 35 00:02:42,752 --> 00:02:45,787 Gee, ya think? Just keep your distance. 36 00:02:45,822 --> 00:02:48,824 This new kid looks like an up and comer. What do we know about him? 37 00:02:48,858 --> 00:02:51,593 Oh, don't tell me... you want him on the team. 38 00:02:51,628 --> 00:02:53,528 Come on, you guys can't see it? 39 00:02:53,563 --> 00:02:56,698 See what? A guy with a cooler costume than yours? 40 00:03:00,870 --> 00:03:03,438 You know you're nothing without me! 41 00:03:03,473 --> 00:03:06,642 The question is, where did he come from? 42 00:03:06,676 --> 00:03:07,843 What's his story? 43 00:03:10,647 --> 00:03:13,482 [cartoon narrator] Brought here from the cosmic regions of the universe... 44 00:03:13,516 --> 00:03:15,450 with his faithful space blob, Doop, 45 00:03:15,485 --> 00:03:18,520 he is a powerful force for good... 46 00:03:18,554 --> 00:03:20,656 dedicated to truth, justice 47 00:03:20,690 --> 00:03:23,558 and peace for all mankind! 48 00:03:23,593 --> 00:03:26,695 [sci-fi narrator] It came from outer space! Sentient and savage! 49 00:03:26,729 --> 00:03:28,563 This creature from another world 50 00:03:28,598 --> 00:03:30,599 has targeted our plant... Earth... 51 00:03:30,633 --> 00:03:32,834 to play out its destiny of conquest. 52 00:03:32,869 --> 00:03:38,573 [horror narrator] From the darkest depths of humanity's collective fear, it comes. 53 00:03:38,608 --> 00:03:40,575 It lurks in the shadows... 54 00:03:40,610 --> 00:03:43,578 waiting to strike at its prey! 55 00:03:43,613 --> 00:03:47,582 And its prey... is us! 56 00:03:47,617 --> 00:03:49,851 [screams] 57 00:03:50,286 --> 00:03:51,553 Uh. 58 00:03:51,587 --> 00:03:55,524 Oh, gimme a break, guys. We know his story, don't we? 59 00:03:55,558 --> 00:03:56,858 [crickets chirping] 60 00:03:56,893 --> 00:04:00,562 All of us do. It's Venom! It's back! 61 00:04:00,596 --> 00:04:03,432 Venom?! No way. That thing was huge 62 00:04:03,466 --> 00:04:05,434 and this is just a guy in a suit. 63 00:04:05,468 --> 00:04:07,469 Yeah. The same suit. 64 00:04:07,503 --> 00:04:11,473 Perhaps you may be seeing connections... where there are none. 65 00:04:11,507 --> 00:04:13,608 Come on Luke, you see it, don't ya? 66 00:04:13,643 --> 00:04:15,744 You sure you don't have your nose outta joint 67 00:04:15,778 --> 00:04:17,713 'cause this guy's doing your job better than you? 68 00:04:17,747 --> 00:04:21,516 My nose isn't outta joint. It's full of snot. Acchhoo! 69 00:04:21,551 --> 00:04:22,784 But my eyes work fine. 70 00:04:22,819 --> 00:04:24,686 Where do you think you're going? 71 00:04:24,721 --> 00:04:26,788 I'm gonna get to the bottom of this poseur's gig. 72 00:04:26,823 --> 00:04:28,690 Venom or no Venom, 73 00:04:28,725 --> 00:04:30,792 there's only room for one Spider-man around here 74 00:04:30,827 --> 00:04:33,595 and I-I'm... aacchhooo! 75 00:04:33,796 --> 00:04:35,530 Ugh! 76 00:04:35,565 --> 00:04:37,799 [coughing] He better not get me sick. 77 00:04:42,672 --> 00:04:43,772 Ahh! 78 00:04:45,575 --> 00:04:49,678 [roars] 79 00:04:59,922 --> 00:05:02,424 Yeah! 80 00:05:02,458 --> 00:05:05,460 Ugh! Check it! Yeah! 81 00:05:07,764 --> 00:05:09,531 Got a minute to chat? 82 00:05:09,565 --> 00:05:11,833 You know, the spider thing's already taken. 83 00:05:11,868 --> 00:05:15,704 You're still botherin'? Give it up, would ya? 84 00:05:15,738 --> 00:05:17,873 This year's model's on the case. 85 00:05:17,907 --> 00:05:20,809 Yeah, well, it's your threads that got me bothered. 86 00:05:20,843 --> 00:05:23,545 - So what are you? - I'll tell you what I am... 87 00:05:23,579 --> 00:05:25,580 I'm better than you. 88 00:05:29,452 --> 00:05:30,886 [Spider-man] Come back here! Hey! 89 00:05:31,320 --> 00:05:33,488 Wait up, would ya? 90 00:05:35,792 --> 00:05:36,658 Where'd he go? 91 00:05:37,727 --> 00:05:40,495 - Ugh! Hey! - Long way down, huh? 92 00:05:42,732 --> 00:05:45,500 Ugh! Ha! 93 00:05:45,535 --> 00:05:47,502 Ow! Is that how you want it, man? 94 00:05:47,537 --> 00:05:49,905 'Cause I can give as good as... as I... 95 00:05:49,939 --> 00:05:51,740 Aacchhooo! 96 00:05:51,774 --> 00:05:54,442 Ha, ha! Caught the sniffles? 97 00:05:54,477 --> 00:05:58,480 I think you need to lay down and rest... for a couple years. 98 00:05:58,514 --> 00:06:01,483 [cheers, camera's clicking] 99 00:06:01,517 --> 00:06:04,486 Footage has just surfaced of New York's newest hero 100 00:06:04,520 --> 00:06:06,822 showing Spider-man where to get off. 101 00:06:06,856 --> 00:06:10,525 Octavius, don't tell me you called me all the way down here 102 00:06:10,560 --> 00:06:13,728 to show me something I could watch on my office flat screen. 103 00:06:13,763 --> 00:06:15,831 Certainly not, Mr. Osborn. 104 00:06:15,865 --> 00:06:19,401 Observe. This new player has many of the same qualities 105 00:06:19,435 --> 00:06:20,836 of our last experiment, 106 00:06:20,870 --> 00:06:25,473 only more focused, controlled... deadly. 107 00:06:25,508 --> 00:06:27,509 See any similarities? 108 00:06:27,543 --> 00:06:30,879 I want you to get to the bottom of this... now. 109 00:06:30,913 --> 00:06:34,783 I'll send the dragon man android out to do further tests. 110 00:06:36,652 --> 00:06:38,620 What do you think he looks like under that mask? 111 00:06:38,654 --> 00:06:40,822 Who cares? He's hot, no matter what. 112 00:06:40,857 --> 00:06:42,791 [sniffs] 113 00:06:42,825 --> 00:06:45,427 Aah, heard about your throw down in midtown 114 00:06:45,461 --> 00:06:49,631 with the mysterious man in black. He really snaked ya, huh? 115 00:06:49,665 --> 00:06:52,868 Ah. Whatever. That was just round one. 116 00:06:52,902 --> 00:06:54,669 [coughing] Whoa, whoa, whoa, whoa! 117 00:06:54,704 --> 00:06:56,738 Aim those somewhere else, would ya? 118 00:06:56,772 --> 00:06:58,740 Yo, Pete! Over here! 119 00:06:58,774 --> 00:07:01,676 Ah. Hey, Harry. How's it going? 120 00:07:01,711 --> 00:07:05,780 Wow. You look terrible. Like, really bad. 121 00:07:06,562 --> 00:07:07,716 Aacchhoooo! 122 00:07:07,750 --> 00:07:09,584 Ah. Thanks, pal. 123 00:07:09,619 --> 00:07:11,753 You know, there's something going around. 124 00:07:11,787 --> 00:07:14,389 Are you wearing bling? 125 00:07:14,423 --> 00:07:16,658 [lowered voice] Come with me. 126 00:07:16,692 --> 00:07:19,728 - Harry, what's the deal? - Oh... nothing. 127 00:07:19,762 --> 00:07:22,697 Just the biggest secret you'll ever hear in your life. 128 00:07:22,732 --> 00:07:24,799 You know about that new hero, right? 129 00:07:24,834 --> 00:07:27,435 The guy in the cool, black outfit...? 130 00:07:27,470 --> 00:07:30,438 Ugh! Yeah, I've heard of him. What about him? 131 00:07:32,775 --> 00:07:35,744 What is that? Harry? No! 132 00:07:35,778 --> 00:07:37,746 Yes! 133 00:07:45,870 --> 00:07:49,773 - You're... you're... - That's right. I'm the man. 134 00:07:49,807 --> 00:07:51,741 Okay, okay. Come on, Harry. 135 00:07:51,776 --> 00:07:54,811 Take that off. Put that away. Do whatever you have to do. 136 00:07:54,846 --> 00:07:59,616 - Y- you can take it off, right? - Sure. Watch this. 137 00:08:01,018 --> 00:08:03,687 How cool was that? 138 00:08:03,721 --> 00:08:04,921 [chuckles] 139 00:08:04,956 --> 00:08:07,791 You're freaked out. I freaked you out. 140 00:08:07,825 --> 00:08:09,860 - Jeez, Harry. - Look, I get it. 141 00:08:09,894 --> 00:08:12,496 But I wanted you to be the first to know, Pete. 142 00:08:12,530 --> 00:08:14,564 I'm gonna be the king of the world here. 143 00:08:14,599 --> 00:08:17,567 I mean, imagine how proud my dad's gonna be...! 144 00:08:17,602 --> 00:08:19,469 Ah, there it is. 145 00:08:19,504 --> 00:08:21,805 Harry's always looking for Norman's approval. 146 00:08:21,839 --> 00:08:24,474 But between you, me and the toilet paper, 147 00:08:24,509 --> 00:08:26,710 old "stormin' Norman" doesn't roll that way. 148 00:08:26,744 --> 00:08:28,745 You know, I got to admit, 149 00:08:28,779 --> 00:08:31,715 the way he puts on and takes off that outfit is pretty cool. 150 00:08:31,749 --> 00:08:33,917 Probably makes life a lot easier. 151 00:08:37,522 --> 00:08:38,755 [squeaks] 152 00:08:41,526 --> 00:08:43,660 [giggles] 153 00:08:45,596 --> 00:08:48,565 Anyway, what do you think you're doing, Harry? 154 00:08:48,599 --> 00:08:50,600 We both know what happened last time. 155 00:08:50,635 --> 00:08:52,869 Isn't that the thing that tore up your house? 156 00:08:52,904 --> 00:08:55,572 Come on, that's Venom you've got in your watch. 157 00:08:55,606 --> 00:08:57,507 Well, it's just a small piece of it. 158 00:08:57,542 --> 00:08:59,809 I found it and I've totally got it trained. 159 00:08:59,844 --> 00:09:03,680 But, come on, this is the best thing that ever happened. 160 00:09:03,714 --> 00:09:05,849 I mean, I am the new-and-improved Spider-man. 161 00:09:05,883 --> 00:09:07,784 And everybody loves me. 162 00:09:07,818 --> 00:09:09,853 U- uh, I really don't think you are. 163 00:09:09,887 --> 00:09:12,722 And being a superhero isn't so easy. 164 00:09:12,757 --> 00:09:16,693 - Pfft. How would you know? - Oh, well, I-don't... 165 00:09:16,727 --> 00:09:18,795 I mean, it just seems like 166 00:09:18,829 --> 00:09:21,598 it's not so easy, that's all. You know what they say... 167 00:09:21,632 --> 00:09:24,568 and I can't believe I'm actually paying this forward... 168 00:09:24,602 --> 00:09:28,605 but with great power there must also come great responsibility. 169 00:09:28,639 --> 00:09:31,808 - You know what I mean? - That's not what I've been told. 170 00:09:31,842 --> 00:09:34,444 Remember, son, you're an Osborn. 171 00:09:34,478 --> 00:09:36,580 A name that carries great power. 172 00:09:36,614 --> 00:09:40,817 And with great power... can come great reward. 173 00:09:40,851 --> 00:09:43,653 - I gotta go, Pete. - Wait. 174 00:09:43,688 --> 00:09:46,623 Okay, forget about that. Have you thought about what happens 175 00:09:46,657 --> 00:09:47,857 if you can't control this thing? 176 00:09:47,892 --> 00:09:50,560 How 'bout a little support, here, huh? 177 00:09:50,595 --> 00:09:53,530 I mean, you're my best friend, aren't you? I'm telling you, 178 00:09:53,564 --> 00:09:56,666 I'm completely wired in. No... problem. 179 00:09:56,701 --> 00:09:58,602 Harry, wait... 180 00:09:58,636 --> 00:10:02,606 I said... no problem! 181 00:10:06,544 --> 00:10:09,512 Did you catch that? That "ssssss"? 182 00:10:09,547 --> 00:10:11,848 Oh yeah, this is gonna work out great. 183 00:10:11,882 --> 00:10:13,950 My best friend and Venom. 184 00:10:13,985 --> 00:10:16,519 A match made in... aaachhoo! 185 00:10:16,554 --> 00:10:18,588 Oh. Wow. Sorry. 186 00:10:18,623 --> 00:10:21,725 Vampire sneeze. Gotta remember, vampire sneeze. 187 00:10:22,994 --> 00:10:25,495 [Norman] No, I want an update. 188 00:10:25,529 --> 00:10:27,931 Remember, you pointed out the similarities to me 189 00:10:27,965 --> 00:10:29,933 so I expect results, Octavius... 190 00:10:29,967 --> 00:10:32,736 Now! [sighs] 191 00:10:32,770 --> 00:10:35,705 You know what, forget it. I'm on my way down. 192 00:10:35,740 --> 00:10:37,674 - Harry. - Dad... 193 00:10:37,708 --> 00:10:39,909 I've got something to tell you. You're gonna love this. 194 00:10:39,944 --> 00:10:41,978 - It's unbelievable... - Not now, son. 195 00:10:42,013 --> 00:10:44,614 - But, dad... - I said not now. 196 00:10:44,649 --> 00:10:47,684 Unless you want to tell me you finally pulled your grades up... 197 00:10:47,718 --> 00:10:51,955 - No. - Then it can wait. 198 00:10:54,925 --> 00:10:56,893 [siren in distance] 199 00:11:12,943 --> 00:11:14,577 Aachhoo! 200 00:11:18,541 --> 00:11:20,209 [coughing] 201 00:11:20,477 --> 00:11:21,510 Ugh. 202 00:11:21,544 --> 00:11:24,246 Real stealthy, huh? 203 00:11:24,281 --> 00:11:26,548 - You're avoiding me. - Not at all. 204 00:11:26,583 --> 00:11:29,218 Just, you know, doing the recon thing. 205 00:11:29,252 --> 00:11:31,287 You know something, don't you? 206 00:11:31,321 --> 00:11:35,224 Who me? Huh. I... I don't know anything. 207 00:11:35,258 --> 00:11:37,259 I'm just a stupid kid, remember? 208 00:11:40,163 --> 00:11:41,463 Ahh! 209 00:11:41,498 --> 00:11:44,466 Let me remind you, if you're hiding some vital piece of information 210 00:11:44,501 --> 00:11:46,568 about mister black Spider-venom... 211 00:11:46,603 --> 00:11:50,606 Hey, when I know, you'll know. Over and out. 212 00:11:52,375 --> 00:11:54,510 I know what you're thinking. But, come on, 213 00:11:54,544 --> 00:11:57,546 I'm not gonna rat out Harry to Fury or anyone else right now. 214 00:11:57,580 --> 00:11:59,548 Harry might not get it, 215 00:11:59,582 --> 00:12:02,351 but there's a reason superhero's have secret identities... 216 00:12:05,488 --> 00:12:09,458 My name is Peter Parker and I am Spider-man. 217 00:12:09,492 --> 00:12:12,428 [hysterical laughter] 218 00:12:12,462 --> 00:12:15,431 Yeah, right. As if, Parker. 219 00:12:15,465 --> 00:12:19,168 Hah! Peter Parker? That'll be the day. 220 00:12:22,072 --> 00:12:23,205 Ahh! 221 00:12:23,239 --> 00:12:25,274 - Ow! - You had to tell people. 222 00:12:29,279 --> 00:12:31,213 You had to tell people. 223 00:12:32,449 --> 00:12:35,217 Whew! No thank you. 224 00:12:37,253 --> 00:12:38,287 Ahh! 225 00:12:43,126 --> 00:12:45,127 N-yah! [roars] 226 00:12:45,562 --> 00:12:49,198 Come on web shooters... not now! 227 00:12:49,232 --> 00:12:52,234 Whoa! Ah! [sighs] 228 00:12:52,268 --> 00:12:54,436 Are we sure spiders can't fly? 229 00:12:54,471 --> 00:12:57,106 Like, it's scientifically proven and everything? 230 00:12:57,440 --> 00:13:00,142 No! Ahh! 231 00:13:02,445 --> 00:13:04,480 Okay, what just happened? 232 00:13:06,383 --> 00:13:08,417 - Ahh! - Boo-yah! 233 00:13:08,451 --> 00:13:11,186 [maniacal laughter] [grunts] 234 00:13:12,389 --> 00:13:15,090 Awesome! Give me a smile! Totally awesome! 235 00:13:15,125 --> 00:13:17,192 [cheers, whistles] 236 00:13:17,227 --> 00:13:18,460 Uh-oh! 237 00:13:21,064 --> 00:13:22,398 Who's next?! 238 00:13:22,432 --> 00:13:25,034 Come on! Somebody! 239 00:13:25,068 --> 00:13:25,300 [brakes screech] 240 00:13:26,403 --> 00:13:29,104 Hey! You're supposed to be the good guy. 241 00:13:29,139 --> 00:13:32,041 Put it down! 242 00:13:32,075 --> 00:13:33,409 Here. Catch. 243 00:13:33,443 --> 00:13:35,411 Yah! 244 00:13:35,445 --> 00:13:38,213 I thought I asked him to put it down, not throw it at me. 245 00:13:38,248 --> 00:13:40,015 N- ah! 246 00:13:40,050 --> 00:13:41,083 Ahh! [grunts] 247 00:13:41,418 --> 00:13:43,519 You okay, pal? 248 00:13:46,423 --> 00:13:48,457 Spider-man... always in the way. 249 00:13:48,491 --> 00:13:50,059 [grunts] 250 00:13:50,093 --> 00:13:52,061 Not for long. 251 00:13:54,164 --> 00:13:57,466 Alrighty. Nice to see you again, Venom. 252 00:13:57,500 --> 00:14:00,536 Last time we met, you had someone inside there that shouldn't be. 253 00:14:03,173 --> 00:14:05,074 [growls] Ooh, boy. 254 00:14:05,108 --> 00:14:08,177 You think you may have some control issues here or what? 255 00:14:08,211 --> 00:14:11,346 I'm in complete control. I can do anything. 256 00:14:11,381 --> 00:14:14,349 I'm the best Spider-man there is. 257 00:14:14,384 --> 00:14:16,452 [grunts] 258 00:14:16,486 --> 00:14:20,222 Well, that wouldn't be difficult, believe me. 259 00:14:20,256 --> 00:14:22,124 [growls] 260 00:14:22,158 --> 00:14:23,459 I - I'm just saying, you know, 261 00:14:23,493 --> 00:14:26,195 maybe take a deep breath or just... 262 00:14:26,229 --> 00:14:28,363 rethink your life a little. 263 00:14:28,398 --> 00:14:30,165 Ahh! 264 00:14:33,069 --> 00:14:35,404 You know... remember who you are... 265 00:14:35,438 --> 00:14:37,372 I remember! 266 00:14:37,407 --> 00:14:41,143 [deep voice] I... am... Venom! 267 00:14:46,362 --> 00:14:50,098 Yah! [maniacal laughter] 268 00:14:55,275 --> 00:14:58,277 Yikes! You've really turned to the dark side, haven't you? 269 00:14:59,580 --> 00:15:01,214 Fight! 270 00:15:01,248 --> 00:15:02,448 No! 271 00:15:14,395 --> 00:15:18,331 Venom! I know it's you and I'll say it just once: 272 00:15:18,365 --> 00:15:21,467 Let... him... out! 273 00:15:23,270 --> 00:15:26,506 Help me! I- I can't! 274 00:15:26,540 --> 00:15:28,274 [growls] 275 00:15:28,308 --> 00:15:31,344 [deep voice] Yes... you... can! 276 00:15:33,280 --> 00:15:34,514 Yuk! 277 00:15:34,548 --> 00:15:36,215 Ahh! 278 00:15:37,217 --> 00:15:39,285 Ah, ah, ahh! 279 00:15:42,222 --> 00:15:46,225 Ugh! C-come on, now. How about we hug it out? 280 00:15:46,260 --> 00:15:50,530 You weren't my friend before and I don't need you now. 281 00:15:50,564 --> 00:15:56,369 I'll show you and him who's the better Spider-man. 282 00:15:56,403 --> 00:15:58,438 I want to see the competition squashed 283 00:15:58,472 --> 00:16:00,506 like a bug on a car windshield. 284 00:16:01,608 --> 00:16:03,409 Ahh! 285 00:16:03,444 --> 00:16:06,412 [pandemonium] 286 00:16:07,181 --> 00:16:08,381 [roars] 287 00:16:08,415 --> 00:16:12,218 [pandemonium continues] 288 00:16:14,488 --> 00:16:17,256 Aww gross, Venom cooties! 289 00:16:17,291 --> 00:16:19,392 What is it that you want? 290 00:16:19,426 --> 00:16:23,396 [black spidey] The great Norman Osborn! 291 00:16:23,430 --> 00:16:27,200 You'll never know! You never cared! 292 00:16:27,234 --> 00:16:29,268 N- ahh! 293 00:16:35,275 --> 00:16:36,509 Yahh! 294 00:16:40,314 --> 00:16:41,481 Sorry, sir. 295 00:16:48,222 --> 00:16:49,589 [crows cawing] 296 00:16:51,391 --> 00:16:53,192 Mind if I hitch a ride? 297 00:16:53,227 --> 00:16:55,261 I'm kinda light on web fluid right now. 298 00:16:55,295 --> 00:16:58,264 [JJJ] That wall crawling menace, Spider-man is next! 299 00:16:58,298 --> 00:16:59,532 Ahh! 300 00:17:01,335 --> 00:17:02,335 Yah! 301 00:17:04,571 --> 00:17:06,205 Aachhoo! 302 00:17:06,240 --> 00:17:08,374 I should've taken a sick day. 303 00:17:08,408 --> 00:17:09,475 Yah! 304 00:17:09,510 --> 00:17:12,178 Uh-ahh! 305 00:17:14,181 --> 00:17:15,381 Yah! 306 00:17:17,451 --> 00:17:19,519 Yah! N-yahh! 307 00:17:19,553 --> 00:17:22,355 [JJJ] I will show you something that'll change your life! 308 00:17:22,389 --> 00:17:24,524 Daily bugle communications is not just about 309 00:17:24,558 --> 00:17:27,426 bringing you the news. We're now providing products 310 00:17:27,461 --> 00:17:31,163 you need! Presenting Bugle brand insect spray. 311 00:17:31,198 --> 00:17:33,165 Forget about bedbugs, New York... 312 00:17:33,200 --> 00:17:35,167 Let's try this now! 313 00:17:35,202 --> 00:17:36,369 Who-wahh! 314 00:17:44,444 --> 00:17:47,246 ...Bugle brand insect spray. 315 00:17:47,281 --> 00:17:49,282 Forget about bedbugs, New York. 316 00:17:49,316 --> 00:17:52,552 If you've got a wall-crawler issue like I do, this will absolutely... 317 00:17:55,289 --> 00:17:56,556 Not gonna cut it. 318 00:17:56,590 --> 00:17:58,424 ...Bugle brand insect spray. 319 00:17:58,458 --> 00:18:00,526 Forget about bedbugs, New York... 320 00:18:02,296 --> 00:18:03,462 Who-wah! 321 00:18:17,177 --> 00:18:18,377 Nah! 322 00:18:18,412 --> 00:18:21,447 What... What happened? 323 00:18:21,481 --> 00:18:24,350 - You tell me. - Oh, no. 324 00:18:24,384 --> 00:18:27,520 It-it was... I- I couldn't control it. 325 00:18:27,554 --> 00:18:29,555 I thought I could but... 326 00:18:29,590 --> 00:18:33,125 I... I almost lost myself, didn't I? 327 00:18:33,160 --> 00:18:35,161 You were just sick, that's all. 328 00:18:35,195 --> 00:18:36,495 Believe me, I know what it's like. 329 00:18:36,530 --> 00:18:39,365 [siren in distance] 330 00:18:42,202 --> 00:18:47,206 I guess I owe you, big time. Thanks, Spider-man. 331 00:18:47,240 --> 00:18:49,408 I'm Harry, by the way. Harry Osborn. 332 00:18:49,443 --> 00:18:51,577 Yeah. Listen, 333 00:18:51,612 --> 00:18:54,580 I probably should've told you this before... 334 00:18:54,615 --> 00:18:57,249 ...and I am Spider-man. 335 00:18:57,284 --> 00:18:59,385 [hysterical laughter] 336 00:19:00,554 --> 00:19:02,588 - Ow! - You had to tell people. 337 00:19:04,558 --> 00:19:06,425 You had to tell people. 338 00:19:06,460 --> 00:19:08,361 Um... 339 00:19:08,395 --> 00:19:10,096 Aacchhoo! 340 00:19:10,130 --> 00:19:13,099 Whoa. Vampire sneeze, dude. 341 00:19:13,133 --> 00:19:17,403 Ah. Sorry. Okay, well, I guess I gotta go. 342 00:19:17,437 --> 00:19:19,438 Take care of yourself. 343 00:19:28,548 --> 00:19:33,119 [Octavius] Harry Osborn is Venom. Who would've thought. 344 00:19:33,153 --> 00:19:34,387 [Norman] Octavius! 345 00:19:37,357 --> 00:19:41,127 I saw it up close. Right in my own conference room. 346 00:19:41,161 --> 00:19:43,295 It's unbelievable! The power! 347 00:19:43,330 --> 00:19:46,298 The savagery! Whatever it takes, Octavius... 348 00:19:46,333 --> 00:19:48,334 I want Venom! 349 00:19:49,236 --> 00:19:50,469 What's the matter with you? 350 00:19:50,504 --> 00:19:53,139 You have something to say about this? 351 00:19:53,173 --> 00:19:57,510 Not a thing, mister Osborn. Not a thing. 352 00:19:57,544 --> 00:20:00,379 [Peter] First of all, I had to stay away from that mouth. 353 00:20:00,414 --> 00:20:02,481 I hit him hard with a left, and then a right, 354 00:20:02,516 --> 00:20:04,383 and then, up into the screen. 355 00:20:04,418 --> 00:20:06,352 Pow! Boom! Bam! 356 00:20:06,386 --> 00:20:08,554 And that's how I took down Venom. 357 00:20:08,588 --> 00:20:12,191 - "Obvious heroism"... - You betcha. I was awesome. 358 00:20:12,225 --> 00:20:13,392 Sure you were. 359 00:20:13,427 --> 00:20:16,128 I think you know more than you're letting on, kid. 360 00:20:16,163 --> 00:20:17,430 I can see it on your face. 361 00:20:17,464 --> 00:20:19,598 You know who Venom was, don't you? 362 00:20:19,633 --> 00:20:22,535 Hand to Galactus, I have no idea. 363 00:20:25,305 --> 00:20:26,605 [screams] 364 00:20:26,640 --> 00:20:29,241 Besides, we're not gonna have to deal with it ever again... 365 00:20:29,276 --> 00:20:32,178 so what's the difference who he was? 366 00:20:43,557 --> 00:20:46,559 [labored breathing] 367 00:20:54,234 --> 00:20:56,602 Hi-dee-ho, fellow delinquents. Guess what? 368 00:20:56,636 --> 00:20:59,205 I'm finally back in the pink. 369 00:20:59,239 --> 00:21:01,640 Healthy as a horse and ready to... 370 00:21:01,675 --> 00:21:04,210 [coughing, sneezing] 371 00:21:04,244 --> 00:21:06,178 Well, look who it is... 372 00:21:06,213 --> 00:21:08,314 The original germ spreader himself... 373 00:21:08,348 --> 00:21:10,583 I said you better not get me sick. 374 00:21:10,617 --> 00:21:14,153 Oh, come on, guys. Look, I feel guilty enough as it is. 375 00:21:14,187 --> 00:21:16,122 You can't possible blame me for... 376 00:21:16,156 --> 00:21:19,325 There is absolutely no enlightenment to be found 377 00:21:19,359 --> 00:21:21,160 in this level of misery. 378 00:21:21,194 --> 00:21:22,394 [sneezes] 379 00:21:22,429 --> 00:21:25,364 Not to bention, dis sucks! 380 00:21:25,398 --> 00:21:28,167 Did you say "not to bention"? Wow. 381 00:21:28,201 --> 00:21:29,368 [sneezes] 382 00:21:29,402 --> 00:21:32,138 Um, if I could make a suggestion, Tiger... 383 00:21:32,172 --> 00:21:33,606 Vampire sneeze. Always. 384 00:21:33,640 --> 00:21:36,142 That's it. Get him! 385 00:21:36,176 --> 00:21:37,443 Ahhh! 27797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.