All language subtitles for The.Oath.2018.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CADAVER-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,849 --> 00:00:18,161 Keith:Although violent protests have been a consistent feature 2 00:00:18,185 --> 00:00:19,537 of the current state of the nation, 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,723 today's intense wave seem to have been triggered 4 00:00:21,813 --> 00:00:24,000 by the government's announcement of something they are calling 5 00:00:24,024 --> 00:00:26,482 the "Patriot's Oath," a state sponsored initiative 6 00:00:26,610 --> 00:00:29,853 to have Americans sign a loyalty waiver of sorts. 7 00:00:30,113 --> 00:00:32,696 White House spokeswoman, Kerry Nance, elaborated on the program. 8 00:00:32,908 --> 00:00:34,490 Kerry:People are frightened these days. 9 00:00:34,660 --> 00:00:36,492 There are a lot of folks in this country 10 00:00:36,662 --> 00:00:39,120 who are actively engaging in activities that are counter 11 00:00:39,289 --> 00:00:41,017 to our values and are quite frankly dangerous... 12 00:00:41,041 --> 00:00:43,186 Sharon:I'm gonna be honest, it's really intense down here. 13 00:00:43,210 --> 00:00:45,497 We're gonna see if we can go in, take a closer look 14 00:00:45,671 --> 00:00:47,412 and talk to some people on the ground. Sir? 15 00:00:47,589 --> 00:00:49,000 crowd: (chanting) Just say "Oath"! 16 00:00:49,258 --> 00:00:51,152 - Sharon: Don't touch me! Stop it! - man: Sharon! 17 00:00:51,176 --> 00:00:52,987 - Sharon: Get off my hair! - man: Someone help her! 18 00:00:53,011 --> 00:00:54,489 - Sharon: Help! Ow! - (glass shatters) 19 00:00:54,513 --> 00:00:56,873 - man: Sharon! Can someone get to Sharon? - (crowd chanting) 20 00:00:56,974 --> 00:01:00,934 - Sharon: Somebody? Help! - (sirens wailing) 21 00:01:01,395 --> 00:01:02,395 Kerry: I want to know... 22 00:01:02,604 --> 00:01:04,470 that they see this country the way that I do. 23 00:01:05,148 --> 00:01:10,018 The Oath provides us a White Pages of people we know we can count on. 24 00:01:10,696 --> 00:01:12,608 - Yes, Alan. - Alan: There will be 25 00:01:12,781 --> 00:01:15,023 a natural apprehension to something like this, 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,533 so what do you say to the people who fear 27 00:01:17,703 --> 00:01:19,865 that if they don't sign this thing 28 00:01:19,997 --> 00:01:21,891 that this is a way of separating the people that are... 29 00:01:21,915 --> 00:01:23,685 - Kerry:No, hold on. - ...with the administration... 30 00:01:23,709 --> 00:01:25,325 - Hold on, Alan. - ...and against... 31 00:01:25,460 --> 00:01:27,167 This is America. We cannot force people 32 00:01:27,337 --> 00:01:28,919 to say that they love their country. 33 00:01:29,381 --> 00:01:30,872 Nothing happens if you don't sign. 34 00:01:31,842 --> 00:01:33,583 But if you do sign, there are perks. 35 00:01:33,844 --> 00:01:34,844 Like I laid out earlier, 36 00:01:34,928 --> 00:01:36,885 you are eligible for an EITC tax credit. 37 00:01:37,472 --> 00:01:39,701 We want to reward those who trust and honor their country... 38 00:01:39,725 --> 00:01:41,682 - Are they serious? - This is crazy! 39 00:01:42,686 --> 00:01:44,473 Kerry:And it's not like we have a day 40 00:01:44,771 --> 00:01:46,558 or a week or a month to do this. 41 00:01:46,857 --> 00:01:49,691 The deadline for signing is the day after Thanksgiving. 42 00:01:50,193 --> 00:01:51,229 Black Friday. 43 00:01:51,570 --> 00:01:54,438 That is almost a year from now. That gives the public... 44 00:01:55,115 --> 00:01:57,482 ample time to give this fair consideration. 45 00:01:58,577 --> 00:01:59,818 But I can tell you something, 46 00:02:00,037 --> 00:02:01,994 a lot of people will not need that time. 47 00:02:02,581 --> 00:02:03,822 They support this country 48 00:02:04,082 --> 00:02:05,948 and they're not afraid to let people know it. 49 00:02:06,251 --> 00:02:07,491 - Kai... - Kerry: Next question. 50 00:02:07,628 --> 00:02:09,647 - ...we can't sign this thing. - Yeah, you're right! 51 00:02:09,671 --> 00:02:11,788 - This is insane. - Yeah, I mean... 52 00:02:12,466 --> 00:02:13,832 what is happening to the country? 53 00:02:14,509 --> 00:02:15,545 - This... - Kai: Hmm. 54 00:02:15,719 --> 00:02:17,085 ...this is unacceptable! 55 00:02:18,180 --> 00:02:19,216 You know what... 56 00:02:20,098 --> 00:02:22,306 if you think, I'm gonna let that little girl 57 00:02:22,476 --> 00:02:24,513 grow up in shit like this, you're wrong. 58 00:02:24,686 --> 00:02:26,177 And you and I have a job to do. 59 00:02:26,480 --> 00:02:28,346 We got to fight this. This cannot happen. 60 00:02:28,857 --> 00:02:30,393 I'm not gonna allow this to happen 61 00:02:30,484 --> 00:02:32,754 - in my daughter's country. - Oh, you getting fired up, huh? 62 00:02:32,778 --> 00:02:34,690 I am fired up! I'm very upset about this shit. 63 00:02:34,821 --> 00:02:35,902 Take your shirt off. 64 00:02:36,365 --> 00:02:38,525 - You want my shirt off? - Yeah, I want your shirt off. 65 00:02:39,368 --> 00:02:41,701 - Kai: Mm! - It's not, you know... 66 00:02:41,870 --> 00:02:44,112 - you looking beefy! - Well, no. It's not what it was 67 00:02:44,331 --> 00:02:45,993 ten years ago, but I hurt my lower back... 68 00:02:46,124 --> 00:02:48,286 - Yeah... - I have like half a pec there... 69 00:02:48,627 --> 00:02:51,586 - Mm! Yes. - I got one of these. 70 00:02:51,922 --> 00:02:54,630 Oh, that's what Mommy likes! 71 00:02:55,509 --> 00:02:57,216 Flex them titties, boy! 72 00:02:57,427 --> 00:02:59,464 You're gonna make me start breastfeeding. 73 00:03:00,222 --> 00:03:01,908 - (both laugh) - I'm not gonna get fat, though. 74 00:03:01,932 --> 00:03:03,951 'Cause if I get fat, you're gonna leave me for Drake. 75 00:03:03,975 --> 00:03:05,432 Drake wishes I would. 76 00:03:05,602 --> 00:03:08,470 man on TV: These protesters are whipping things up into a frenzy. 77 00:03:08,647 --> 00:03:11,811 Everybody here just needs to calm down. 78 00:03:12,275 --> 00:03:14,379 - woman on TV: Don't tell me that. - Mm, take your pants off. 79 00:03:14,403 --> 00:03:16,506 woman on TV:I'm hearing about activists being threatened. 80 00:03:16,530 --> 00:03:18,250 - Chris: I'm not done with you. - Kai: Yeah? 81 00:03:18,281 --> 00:03:20,385 This is the beginning of a purge and it needs to be stopped 82 00:03:20,409 --> 00:03:21,469 before it goes any further. 83 00:03:21,493 --> 00:03:23,093 man on TV:Exactly what I'm talking about. 84 00:03:29,334 --> 00:03:31,747 man on TV: We got five days left to sign this thing. 85 00:03:31,878 --> 00:03:35,542 I don't think we're gonna make it. New Orleans is a disaster zone. 86 00:03:35,716 --> 00:03:38,254 This is how Milwaukee started. It is very... 87 00:03:38,343 --> 00:03:40,303 woman on TV: ' Cause the Citizens Protection Unit. 88 00:03:40,345 --> 00:03:41,836 I don't know who they're protecting, 89 00:03:42,013 --> 00:03:43,129 but it's not the citizens. 90 00:03:43,181 --> 00:03:46,515 And I'm gonna say it, there's a Gestapo-ey feeling to that. 91 00:03:46,601 --> 00:03:48,913 woman on TV 2:Here we go again. New record for number of people 92 00:03:48,937 --> 00:03:50,748 - called a Nazi! - woman 1: Sorry, but it's true! 93 00:03:50,772 --> 00:03:52,834 - man: Enough with the Nazi's. - woman 1: You know it. 94 00:03:52,858 --> 00:03:54,502 - Hardy: Can I have some bacon? - (phone rings) 95 00:03:54,526 --> 00:03:55,858 Kai: No bacon, baby. 96 00:03:59,322 --> 00:04:01,029 Can I have peanut butter and jelly? 97 00:04:01,199 --> 00:04:02,440 Kai: Uh, no. 98 00:04:02,743 --> 00:04:04,484 You're having cereal for breakfast today. 99 00:04:05,036 --> 00:04:07,779 If I eat my cereal can I have peanut butter and jelly? 100 00:04:07,956 --> 00:04:09,618 - Sure. - Hardy: (whispering) Yes. 101 00:04:09,833 --> 00:04:12,621 Hardy: Dad, Mom said I can have peanut butter and jelly! 102 00:04:12,961 --> 00:04:14,122 That is awesome. 103 00:04:14,421 --> 00:04:15,912 - Kai, look at this. - Hmm? 104 00:04:16,298 --> 00:04:18,484 People were protesting the Oath last night in New Orleans, 105 00:04:18,508 --> 00:04:20,545 CPU showed up, f-u-c-k-e-d everyone. 106 00:04:20,719 --> 00:04:22,927 - Damn. - Look at that. Uh... (scoffs) 107 00:04:23,138 --> 00:04:24,138 It's happening! 108 00:04:24,431 --> 00:04:26,423 We're gonna have Milwaukee again, I guarantee it. 109 00:04:26,808 --> 00:04:27,969 That is a fact. 110 00:04:28,310 --> 00:04:29,846 All right, well can we just... 111 00:04:31,563 --> 00:04:33,207 - Chris: Right. Sorry. - Kai: Yeah, exactly. 112 00:04:33,231 --> 00:04:35,314 Okay, uh, my folks get here at like 3:30. 113 00:04:35,484 --> 00:04:37,316 - Mm-hmm. - Are you ready for the assault? 114 00:04:37,486 --> 00:04:39,853 I'll be fine. Because I'm fine with them. 115 00:04:40,113 --> 00:04:43,106 It's you that has the weird issues. Will you be fine? 116 00:04:43,241 --> 00:04:45,153 Yes, I will be fine. And I have to save room 117 00:04:45,327 --> 00:04:47,660 for my brother when gets here and says something so stupid 118 00:04:47,829 --> 00:04:49,411 I call him a f-u-c-k-i-n-g moron. 119 00:04:49,581 --> 00:04:50,913 Okay, FYI... 120 00:04:51,666 --> 00:04:53,623 baby girl can spell now. So... 121 00:04:53,877 --> 00:04:55,277 Did you understand what I just said? 122 00:04:55,420 --> 00:04:57,252 Yes, you just said a bad word. 123 00:04:57,589 --> 00:04:59,797 I am s-o-r-r-y. 124 00:05:00,258 --> 00:05:02,138 - Chris: That's good to know! - (Hardy chuckles) 125 00:05:02,260 --> 00:05:04,092 Oh, God, I gotta go. I gotta go. I gotta go. 126 00:05:04,179 --> 00:05:06,421 Hey, Hardy, kiss blow on three, two, one... (kiss) 127 00:05:07,265 --> 00:05:08,597 - I love you. - I love you. 128 00:05:08,767 --> 00:05:10,429 - I'll see you at like 5:30ish. - Okay. 129 00:05:10,602 --> 00:05:12,514 All right, call 911 if my parents act up. 130 00:05:13,230 --> 00:05:14,266 (Hardy chuckles) 131 00:05:14,689 --> 00:05:15,896 - Your Daddy crazy. - Yeah. 132 00:05:16,274 --> 00:05:17,890 radio host: Now, here's the deal. 133 00:05:17,984 --> 00:05:21,227 Seventy-four percent of the country have already signed this thing. 134 00:05:21,404 --> 00:05:23,244 - No way! - radio host: And that's just a fact! 135 00:05:23,281 --> 00:05:24,721 - And facts don't care... - Bullshit! 136 00:05:24,783 --> 00:05:25,741 ...about your feelings! 137 00:05:25,742 --> 00:05:27,278 woman on radio:No, no. That's not true. 138 00:05:27,410 --> 00:05:29,263 - The real number is closer... - That is such a lie. 139 00:05:29,287 --> 00:05:32,030 ...to 40 percent, that is the real aggregate... 140 00:05:32,165 --> 00:05:33,451 Exactly, thank you. 141 00:05:33,667 --> 00:05:36,125 ...and that poll you referenced is an outlier! 142 00:05:36,795 --> 00:05:38,235 man on radio: How is this stupid Oath 143 00:05:38,296 --> 00:05:40,538 going to end up being what destroys our country? 144 00:05:40,757 --> 00:05:42,677 man 2: This is like a Banana Republic, but worse. 145 00:05:42,759 --> 00:05:44,341 - It's an Old Navy... - (knock on door) 146 00:05:44,427 --> 00:05:45,838 - (radio chatter) - What up? 147 00:05:46,012 --> 00:05:47,012 Hey, brother. 148 00:05:47,430 --> 00:05:49,296 Dude, are you following this New Orleans shit? 149 00:05:50,267 --> 00:05:52,975 Yeah. It is fucked up, man. Do you mind if I sit? 150 00:05:54,312 --> 00:05:55,519 Yeah, yeah, go ahead. 151 00:05:59,526 --> 00:06:02,018 (sighs) So, Chris, I'm signing it. 152 00:06:03,655 --> 00:06:05,112 - What? - Yeah. 153 00:06:06,199 --> 00:06:07,199 I'm sorry. 154 00:06:07,701 --> 00:06:10,034 What? How is that possible, dude? 155 00:06:10,495 --> 00:06:12,282 We were the guys! We were the guys that led 156 00:06:12,581 --> 00:06:13,933 - the march around the building! - I know. 157 00:06:13,957 --> 00:06:15,573 - We're the two holdouts! - I know. 158 00:06:15,750 --> 00:06:18,663 Dude, we drove to Chicago for that rally! 159 00:06:19,129 --> 00:06:20,769 Do you remember that fart? The "Lingerer"? 160 00:06:21,089 --> 00:06:22,929 I remember the fart. I remember the "Lingerer." 161 00:06:23,341 --> 00:06:24,777 Remember the Vine we made about the fart? 162 00:06:24,801 --> 00:06:26,112 (imitates fart) "Ooh", remember that? 163 00:06:26,136 --> 00:06:28,048 - (Dan chuckles) - Come on, dude! 164 00:06:29,097 --> 00:06:31,214 Chris, this whole thing is getting really scary. 165 00:06:32,183 --> 00:06:33,845 - I know. - Do you know... 166 00:06:35,103 --> 00:06:38,062 Paige's cousin from Philly, her boyfriend? 167 00:06:38,732 --> 00:06:41,941 (sighs) His brother organized a rally... 168 00:06:42,777 --> 00:06:45,520 and the CPUs came to his house and they just took him. 169 00:06:47,324 --> 00:06:48,485 - What? - Dan: Yeah. 170 00:06:48,658 --> 00:06:50,274 - Are you serious? - Dan: Yes. 171 00:06:50,869 --> 00:06:52,576 She hasn't talked to him in two days, 172 00:06:52,746 --> 00:06:54,533 fucking lawyers haven't talked to him. 173 00:06:54,831 --> 00:06:56,991 No one knows where he is. I don't know what's going on. 174 00:06:57,042 --> 00:06:59,159 - Paige is freaking out. - Is this verified? 175 00:07:00,295 --> 00:07:01,975 Is it ver...? What do you mean, it's ver... 176 00:07:02,088 --> 00:07:04,250 I'm telling you right now. This is first hand. 177 00:07:04,633 --> 00:07:05,999 Well, no... (sighs) 178 00:07:07,719 --> 00:07:10,052 It's not first hand. (stutters) It's like... 179 00:07:10,513 --> 00:07:11,594 third hand. 180 00:07:11,806 --> 00:07:13,593 - I don't understand. - Well, it's not you... 181 00:07:13,767 --> 00:07:16,247 Are you calling Paige... Are you calling Paige's cousin a liar? 182 00:07:16,394 --> 00:07:18,010 That'd be a fucked up thing to do. 183 00:07:18,188 --> 00:07:20,868 I'm not calling Paige's cousin's a liar, but maybe Paige's cousin's, 184 00:07:21,191 --> 00:07:24,400 whatever, friend's boyfriend's brother is a liar. 185 00:07:24,569 --> 00:07:26,936 I don't know, do you even know this person? (laughs) 186 00:07:27,113 --> 00:07:30,606 Do I even...? Yes, I met him at Paige's aunt's wedding! 187 00:07:30,951 --> 00:07:33,489 Okay, we're really living in Paigeville, it sounds like now. 188 00:07:33,662 --> 00:07:34,662 I just... 189 00:07:35,830 --> 00:07:37,913 I feel like maybe you're compromising 190 00:07:38,083 --> 00:07:39,685 your values system based off of information 191 00:07:39,709 --> 00:07:41,312 you're getting from someone you don't know well. 192 00:07:41,336 --> 00:07:42,856 I think you should maybe reconsider it. 193 00:07:44,422 --> 00:07:46,662 This is a really difficult situation for all of us, okay? 194 00:07:46,716 --> 00:07:48,582 And you're making this really hard for me. 195 00:07:50,804 --> 00:07:51,804 Hey, man... 196 00:07:52,180 --> 00:07:54,342 I thought we were gonna do this together... 197 00:07:54,808 --> 00:07:56,424 but you got to do what's right for you. 198 00:07:57,268 --> 00:07:58,268 I'm sorry. 199 00:07:59,938 --> 00:08:01,395 So are you still gonna hold out? 200 00:08:02,440 --> 00:08:05,103 Yeah, I think so. I mean... 201 00:08:06,444 --> 00:08:08,686 even if I wanted to sign, I don't think Kai would let me, 202 00:08:08,863 --> 00:08:10,103 - you know. - Good for you, man. 203 00:08:10,323 --> 00:08:11,734 I'm living vicariously through you. 204 00:08:11,866 --> 00:08:13,357 Stop it, come on, man. It's all good. 205 00:08:13,451 --> 00:08:14,451 All right. 206 00:08:15,203 --> 00:08:16,643 - Chris: All right, man. - All right. 207 00:08:18,206 --> 00:08:19,413 Dan: Phew. 208 00:08:20,750 --> 00:08:21,750 (chuckles) 209 00:08:23,378 --> 00:08:24,414 Happy Thanksgiving. 210 00:08:25,463 --> 00:08:26,463 Happy Thanksgiving. 211 00:08:30,176 --> 00:08:31,212 (sighs) Fu... 212 00:08:32,554 --> 00:08:36,047 man:I don't know what to say here. Just, uh, you know, don't get hurt? 213 00:08:36,433 --> 00:08:38,766 Don't get into any actual physical altercations 214 00:08:38,935 --> 00:08:41,473 with any family members. Happy Thanksgiving. 215 00:08:43,273 --> 00:08:45,811 - Chris: Hi! - Oh, hey, babe. 216 00:08:46,067 --> 00:08:49,356 - What's up baby? Hi. - Hey. 217 00:08:49,487 --> 00:08:51,069 How annoying are they being? One to ten. 218 00:08:51,239 --> 00:08:54,152 Uh, they are at a one. But you are a level four. 219 00:08:54,492 --> 00:08:55,492 - Four? - Four. 220 00:08:55,744 --> 00:08:56,905 I just got home. 221 00:08:57,120 --> 00:08:59,783 - Well, hello! - Eleanor: Hi! 222 00:08:59,956 --> 00:09:01,618 Eleanor: There's your daddy! 223 00:09:02,167 --> 00:09:03,703 - Oh, my goodness! - Hi, baby. 224 00:09:03,918 --> 00:09:06,456 - Hi, Mom! - Oh, I miss you! 225 00:09:06,880 --> 00:09:07,961 I miss you too. 226 00:09:08,048 --> 00:09:09,066 (football commentary on TV) 227 00:09:09,090 --> 00:09:11,673 - You look tired. Are you okay? - Yeah, I'm fine, thanks. 228 00:09:11,885 --> 00:09:14,172 - Will you shave for Thanksgiving? - I will not. 229 00:09:14,596 --> 00:09:16,053 What do you say, Dad? How are you? 230 00:09:16,431 --> 00:09:18,511 The toilet paper roll broke off the wall, I fixed it. 231 00:09:19,434 --> 00:09:20,925 Good, good, good, good. 232 00:09:21,102 --> 00:09:22,968 Um, can I show you my mosaic I made? 233 00:09:23,146 --> 00:09:24,853 Um, I would love to see it. 234 00:09:25,356 --> 00:09:26,813 It's good to see you guys. 235 00:09:26,983 --> 00:09:29,003 Pop, can you turn it down a little bit? It's kinda loud. 236 00:09:29,027 --> 00:09:31,064 - Just turn it off, honey. - No, he can turn it on. 237 00:09:31,154 --> 00:09:33,007 - Oh, he can turn it off. - Fine, I'll turn it off. 238 00:09:33,031 --> 00:09:34,112 I don't need to see it. 239 00:09:34,365 --> 00:09:36,525 You don't have to turn it off. You can turn it... Okay. 240 00:09:37,452 --> 00:09:39,068 Oh, no, you want to hit "satellite." 241 00:09:40,288 --> 00:09:41,848 Chris: No, it's... Now, it's in Spanish. 242 00:09:41,956 --> 00:09:44,118 - That's sap. - (Spanish commentary plays) 243 00:09:45,085 --> 00:09:46,604 You're not gonna... You wanna hit the... 244 00:09:46,628 --> 00:09:48,620 No, no, no, I got it, I got it. Just... 245 00:09:48,838 --> 00:09:50,798 Okay, it's fine. No, no, no. It's fine. It's good. 246 00:09:50,965 --> 00:09:53,152 You can do whatever you want, whatever you wanna do, it's fine. 247 00:09:53,176 --> 00:09:55,384 - Eleanor: Press the lower button. - Hank: I got it. 248 00:09:55,512 --> 00:09:57,239 And the volume's perfect here 'cause I can hear it 249 00:09:57,263 --> 00:09:58,463 all the way in the other room. 250 00:09:58,681 --> 00:10:00,638 (loud Spanish commentary continues) 251 00:10:01,518 --> 00:10:03,384 Wait, what did Jo say? What happened? 252 00:10:03,561 --> 00:10:06,554 She came out and said, "Surprise", and Jo said, 253 00:10:06,773 --> 00:10:08,935 - "Are you kidding me?" - (laughing) 254 00:10:09,109 --> 00:10:11,351 - Are you hitting me? Or kidding me? - Kidding me. 255 00:10:12,153 --> 00:10:14,236 - Jo's your funniest friend, I think. - Very cute. 256 00:10:15,281 --> 00:10:16,522 Hardy: Can I watch Lab Rats? 257 00:10:16,908 --> 00:10:17,944 - Yes. - (phone rings) 258 00:10:18,118 --> 00:10:21,031 But only one episode. And not an extra-long one! 259 00:10:26,251 --> 00:10:27,583 (sighs) Jesus Christ. 260 00:10:28,545 --> 00:10:30,832 - What's wrong? - It's New Orleans. 261 00:10:31,172 --> 00:10:33,004 That shit's blowing up tonight, it's bad. 262 00:10:33,133 --> 00:10:35,216 - People are going to die. - Christopher, we said 263 00:10:35,301 --> 00:10:37,668 - we weren't gonna do that. - Mom, it's not politics. 264 00:10:37,804 --> 00:10:38,804 It's... It's... 265 00:10:39,222 --> 00:10:41,575 current events, you know, it's the news. It's happening now. 266 00:10:41,599 --> 00:10:45,388 I was very clear in my email that we're not talking politics! 267 00:10:45,603 --> 00:10:47,083 It's going to ruin the entire weekend, 268 00:10:47,147 --> 00:10:48,479 you're destroying Thanksgiving. 269 00:10:48,606 --> 00:10:51,565 - Explain it to him, Hank. - I'm not getting involved. 270 00:10:52,110 --> 00:10:54,602 - Eleanor: Hank... - There is nothing to be involved in 271 00:10:55,321 --> 00:10:57,383 I put my phone away, I'm not gonna ruin Thanksgiving. 272 00:10:57,407 --> 00:10:59,114 - I promise. I promise. - Hank: Attaboy. 273 00:10:59,450 --> 00:11:00,450 All right? 274 00:11:00,952 --> 00:11:03,239 - Rest assured. - Eleanor: Thank you. 275 00:11:05,331 --> 00:11:06,447 What else? 276 00:11:07,292 --> 00:11:09,612 What's new with Mom and Dad, what's going on with you guys? 277 00:11:11,254 --> 00:11:12,415 Same old! 278 00:11:12,714 --> 00:11:13,830 (Chris chuckles) 279 00:11:14,340 --> 00:11:16,332 - Did you hear about Nancy Adams? - No. 280 00:11:16,634 --> 00:11:18,170 - Stroke. Dead. - Hank: Hmm. 281 00:11:18,970 --> 00:11:19,970 Oh, no. 282 00:11:20,263 --> 00:11:21,504 - Wow. - Eleanor: Yeah. 283 00:11:23,224 --> 00:11:25,056 - What a mess. - Yeah, it's sad. 284 00:11:35,612 --> 00:11:36,898 What neighborhood is this? 285 00:11:37,363 --> 00:11:39,025 Um, Mid-Town. 286 00:11:39,574 --> 00:11:41,236 (indistinct conversation on radio) 287 00:11:41,534 --> 00:11:42,534 I don't recognize it, 288 00:11:42,619 --> 00:11:44,259 I don't think I've never been here before. 289 00:11:44,829 --> 00:11:47,349 It's basically our neighborhood. We're just two blocks that way. 290 00:11:47,415 --> 00:11:49,455 - (tires screeching) - What is this guy doing? Move! 291 00:11:49,876 --> 00:11:52,084 - Chris: Whoa, whoa. - (tires screeching) 292 00:11:53,046 --> 00:11:54,332 - (car honking) - Chris: Jesus. 293 00:11:54,672 --> 00:11:55,672 man: What's your problem? 294 00:11:55,924 --> 00:11:58,416 - No, no, no. I'm pinned in here. - What's he doing? 295 00:11:58,509 --> 00:12:00,237 - I don't know, Mom. - What's that guy doing? 296 00:12:00,261 --> 00:12:01,655 man: What the fuck are you stopping for? 297 00:12:01,679 --> 00:12:03,079 - Get out the car! - (Eleanor gasps) 298 00:12:03,223 --> 00:12:04,703 - woman: Leave me alone! - Oh, my God. 299 00:12:05,683 --> 00:12:07,424 - Oh, my God! - Okay, okay. 300 00:12:07,644 --> 00:12:10,164 - Back out! Get out of here! - I'm saying something to this guy. 301 00:12:10,271 --> 00:12:11,230 I got it. 302 00:12:11,231 --> 00:12:13,223 - Eleanor: Christopher! - Hey, man! That's enough! 303 00:12:13,358 --> 00:12:14,940 Eleanor: Stop it, Christopher, don't! 304 00:12:16,903 --> 00:12:19,987 - Oh, my God, what's that guy doing? - Chris: I don't know, I don't know. 305 00:12:20,073 --> 00:12:21,634 - Eleanor: He's got a knife! - Oh, my God. 306 00:12:21,658 --> 00:12:23,024 - I know. No! - Eleanor: Close it! 307 00:12:23,201 --> 00:12:24,401 - No! Stop! - Close the window. 308 00:12:24,535 --> 00:12:26,071 - (car honks) - Hardy, it's okay. 309 00:12:26,204 --> 00:12:28,196 - Get out of here! - I can't get out of here! 310 00:12:28,456 --> 00:12:29,656 - I can't! - (Chris honks horn) 311 00:12:29,874 --> 00:12:32,412 Eleanor: Don't do that! He's coming over. What's he doing? 312 00:12:32,669 --> 00:12:34,146 - Stop it! - Eleanor: Get out of here! 313 00:12:34,170 --> 00:12:35,411 Drive away! 314 00:12:37,090 --> 00:12:38,206 Fuck you, faggot! 315 00:12:40,176 --> 00:12:41,176 Oh, my God. 316 00:12:42,428 --> 00:12:43,989 Eleanor: Let him go away, let him go away. 317 00:12:44,013 --> 00:12:46,493 - Get the fuck out of my country. - Eleanor: God. He's leaving. 318 00:12:48,726 --> 00:12:50,342 - Hardy, you okay? - Eleanor: Oh, my God. 319 00:12:50,520 --> 00:12:51,601 Are you okay, baby? 320 00:12:53,231 --> 00:12:54,597 Eleanor: Get out of here, move. 321 00:12:54,691 --> 00:12:56,728 - I still... I can't, Mom. I'm... - Just back out, 322 00:12:56,901 --> 00:12:59,461 - I don't know how, do something! - There's a car behind me, Mom! 323 00:12:59,696 --> 00:13:01,062 I'm trying to handle it! 324 00:13:02,699 --> 00:13:04,110 Where do these go? The fennel. 325 00:13:04,409 --> 00:13:08,449 Uh, fennel goes in the fridge. Cheese will go in the fridge. 326 00:13:08,997 --> 00:13:11,990 Um, radishes can stay out. 327 00:13:13,126 --> 00:13:15,288 - Shallots are dry. Garlic... - Shallots are dry. 328 00:13:15,878 --> 00:13:17,665 - (Kai clears throat) - Hey. 329 00:13:17,839 --> 00:13:19,956 Kai: Hardy said you were yelling at a man in the car? 330 00:13:20,675 --> 00:13:21,756 Yeah, yeah. 331 00:13:21,968 --> 00:13:24,176 - There was this road rage thing. - What? 332 00:13:25,179 --> 00:13:26,966 I didn't have it! This other guy had it. 333 00:13:27,140 --> 00:13:28,993 I didn't have road rage. You know, this guy came up, 334 00:13:29,017 --> 00:13:31,384 pulled out a knife and started slashing tires 335 00:13:31,561 --> 00:13:33,372 and I just... you know, I yelled at him to stop. 336 00:13:33,396 --> 00:13:35,058 Okay. Well, in the future, 337 00:13:35,231 --> 00:13:37,439 let's not yell at crazy people when Hardy's in the car. 338 00:13:37,692 --> 00:13:39,149 What if he would've rolled up on you? 339 00:13:39,861 --> 00:13:42,194 You weren't even there. And I handled it beautifully. 340 00:13:42,613 --> 00:13:43,613 I kept my cool. 341 00:13:44,157 --> 00:13:45,773 So... thanks. 342 00:13:46,117 --> 00:13:47,153 (doorbell rings) 343 00:13:47,327 --> 00:13:49,614 Oh, is that Patrick? Hank! Patrick's here! 344 00:13:49,912 --> 00:13:51,369 Hank: I'm up! I'm up! 345 00:13:51,706 --> 00:13:53,368 - (doorbell rings) - Kai: We cool? 346 00:13:55,001 --> 00:13:56,913 - (doorbell rings) - (exhales) 347 00:13:59,672 --> 00:14:00,788 - Hey! - Yo, yo! 348 00:14:00,882 --> 00:14:02,443 - What's up, man, how are you? - What's up. 349 00:14:02,467 --> 00:14:04,459 - Hi! - Hi Katie, good to see you. 350 00:14:04,635 --> 00:14:05,751 Happy Thanksgiving. 351 00:14:05,970 --> 00:14:07,006 What? 352 00:14:09,766 --> 00:14:11,052 What is that? 353 00:14:11,684 --> 00:14:14,097 Abbie. Not Katie. 354 00:14:14,604 --> 00:14:15,640 Abbie. 355 00:14:17,231 --> 00:14:20,349 Ugh! I am so sorry. I am so sorry. 356 00:14:20,526 --> 00:14:22,379 Come on, man! We've been together for like a year! 357 00:14:22,403 --> 00:14:24,323 No, I know, I just thought Katie was the old one. 358 00:14:24,364 --> 00:14:26,822 Don't say the old one. Don't even mention the old one. 359 00:14:27,075 --> 00:14:29,067 - Just help me out, man! - I'm sorry. 360 00:14:31,913 --> 00:14:33,495 Make yourself at home, Abbie! 361 00:14:34,832 --> 00:14:36,118 (Pat slurping) 362 00:14:38,336 --> 00:14:40,498 - So, the... - Uh... go ahead. Sorry. 363 00:14:40,671 --> 00:14:42,788 I was gonna say, the place looks good. 364 00:14:43,049 --> 00:14:44,049 Thanks, man. 365 00:14:44,258 --> 00:14:45,840 - Is this room new? - Hmm. 366 00:14:46,511 --> 00:14:47,592 The living room? 367 00:14:49,680 --> 00:14:52,093 No. (chuckles) No. 368 00:14:52,433 --> 00:14:54,641 Pat, why'd you get in so late? Was your flight delayed? 369 00:14:54,727 --> 00:14:55,727 (both sigh) 370 00:14:55,812 --> 00:14:58,099 There were all these fucking protestors at the airport, 371 00:14:58,272 --> 00:14:59,558 - so it took forever. - Yeah. 372 00:14:59,732 --> 00:15:01,644 Like, good job guys, piss off everyone. 373 00:15:01,818 --> 00:15:03,025 - Abbie: Yeah. - Pat: Idiots. 374 00:15:03,194 --> 00:15:04,194 Abbie: Totally. 375 00:15:04,195 --> 00:15:06,437 Hey, this coffee is great, but I think, 376 00:15:06,656 --> 00:15:09,114 I'm ready to move onto the beer portion of the day. 377 00:15:09,325 --> 00:15:12,318 - Hank: I'll join you. - Yeah! You having one? 378 00:15:13,037 --> 00:15:16,826 No, no, no, it's really early. But I will go get them for you. 379 00:15:20,294 --> 00:15:22,001 Sure, I'll take one. 380 00:15:25,216 --> 00:15:27,128 - Okay. - Thank you. 381 00:15:28,594 --> 00:15:30,335 So, Abbie, how's work? 382 00:15:30,805 --> 00:15:32,012 Oh, um... 383 00:15:32,640 --> 00:15:35,383 I was hurt, Eleanor. I'm on worker's comp. 384 00:15:35,768 --> 00:15:37,805 Oh, no! What happened? 385 00:15:38,396 --> 00:15:40,558 Um, well, what happened was, I was leaving my office 386 00:15:40,731 --> 00:15:43,098 and a co-worker decided to hit me with her car. 387 00:15:43,276 --> 00:15:44,733 - Oh, my God! - Thank you. 388 00:15:44,902 --> 00:15:48,896 Yeah, I broke my clavicle and two bones in my right foot. 389 00:15:49,115 --> 00:15:50,196 - Mm-hmm. - Yeah. 390 00:15:50,283 --> 00:15:52,445 - Thank you so much, Lydia Wong. - (Pat scoffs) 391 00:15:53,744 --> 00:15:55,406 What? Okay, well... 392 00:15:57,915 --> 00:15:59,451 - I'm sorry? - Well, that's not... 393 00:15:59,917 --> 00:16:00,917 (scoffs) 394 00:16:01,586 --> 00:16:03,626 - That's not appropriate, I'm sorry. - Abbie: Sorry? 395 00:16:03,713 --> 00:16:04,829 - Pat: What? - Chris? 396 00:16:05,047 --> 00:16:06,163 No, you said her last name 397 00:16:06,340 --> 00:16:08,318 in a way that implied that Asian women are bad drivers. 398 00:16:08,342 --> 00:16:10,629 That is not the case. And that is offensive, I'm sorry. 399 00:16:10,761 --> 00:16:13,174 I absolutely did not say her name in a way that implied that. 400 00:16:13,347 --> 00:16:15,009 There was an emphasis on that Wong. 401 00:16:15,141 --> 00:16:17,619 - Abbie: There was no emphasis. - Pat: Hey, hey, and by the way, 402 00:16:17,643 --> 00:16:19,726 - some of them are bad drivers. - Bad drivers. 403 00:16:19,896 --> 00:16:22,249 Percentage-wise, who do you think gets in more car accidents 404 00:16:22,273 --> 00:16:24,014 in this country, white men or Asian women? 405 00:16:24,442 --> 00:16:27,059 - (chuckles) Asian women? - No, Dad. No. 406 00:16:27,153 --> 00:16:29,566 White men. I wouldn't have said it if it was Asians. 407 00:16:30,031 --> 00:16:33,069 Statistically speaking, Asians, safest drivers of any race. 408 00:16:33,242 --> 00:16:34,574 - That's a fact. - Okay. 409 00:16:34,702 --> 00:16:36,364 - Okay, Chris. - How do you know that? 410 00:16:36,496 --> 00:16:38,474 - Why do you know that? - I read an article about it. 411 00:16:38,498 --> 00:16:40,956 Okay, was that article published by Asians? 412 00:16:41,167 --> 00:16:42,374 (Eleanor and Hank laugh) 413 00:16:42,502 --> 00:16:45,870 Anyways, I'm so sorry that happened to you, Abbie. 414 00:16:46,047 --> 00:16:47,047 Thank you, Kai. 415 00:16:47,423 --> 00:16:49,881 But it was actually kinda fun, I have to say. 416 00:16:50,051 --> 00:16:52,759 Because I couldn't really move, so I did a lot 417 00:16:52,929 --> 00:16:54,090 - of watching TV... - Mm-hmm. 418 00:16:54,263 --> 00:16:57,051 ...kind of catching up on TV, and reading and... 419 00:16:57,350 --> 00:16:59,592 mixing it up with people online. 420 00:16:59,810 --> 00:17:01,130 - Eleanor: Mixing it up? - Mm-hmm. 421 00:17:01,187 --> 00:17:02,428 - Abbie: Yeah. - I like that! 422 00:17:02,647 --> 00:17:03,888 - Abbie: Yeah. - Eleanor: I do. 423 00:17:03,981 --> 00:17:06,181 What do you mean by that? Who are you mixing it up with? 424 00:17:07,151 --> 00:17:10,110 Oh, haters, primarily. And losers, also. 425 00:17:10,196 --> 00:17:11,590 - Haters and losers? - Abbie: Mm-hmm. 426 00:17:11,614 --> 00:17:14,573 Oh, babe, babe. We have to get Hardy 427 00:17:14,659 --> 00:17:16,720 because we have to Facetime my parents before they leave. 428 00:17:16,744 --> 00:17:18,076 - Oh. - Okay, come on. 429 00:17:18,246 --> 00:17:19,657 - Okay. - Come on. 430 00:17:19,830 --> 00:17:21,150 Chris: What is she talking about? 431 00:17:21,582 --> 00:17:23,198 What the fuck is that shit? 432 00:17:23,376 --> 00:17:25,136 - You needed a break. - Yeah, I need a break. 433 00:17:25,294 --> 00:17:26,980 - Kai, Kai, Kai. - Okay. You needed a break. 434 00:17:27,004 --> 00:17:28,540 Let me tell you something, right now. 435 00:17:28,714 --> 00:17:30,831 My brother, I love him. (snickers) 436 00:17:31,008 --> 00:17:33,591 What an asshole. And his girlfriend... (laughs) 437 00:17:33,761 --> 00:17:35,002 ...she sucks. 438 00:17:36,013 --> 00:17:38,175 - I did call her Katie. Yes! - No you didn't. 439 00:17:38,349 --> 00:17:39,965 - You've met her before! - I know. 440 00:17:40,101 --> 00:17:42,388 One time at Uncle Lou's funeral! I was grieving! 441 00:17:42,979 --> 00:17:45,471 Okay. Well, we know she's not great. 442 00:17:45,648 --> 00:17:46,934 - Yeah. - And we know that, 443 00:17:47,024 --> 00:17:49,016 so let's just be cool with it and deal with it. 444 00:17:49,235 --> 00:17:50,235 - Okay? - Okay. 445 00:17:50,361 --> 00:17:52,005 I'm telling you right now, if these motherfuckers 446 00:17:52,029 --> 00:17:53,986 bring up the Oath, I'm gonna lose my mind. Okay? 447 00:17:54,198 --> 00:17:56,440 I'm sure they're all about it. And if they go there, 448 00:17:56,617 --> 00:17:59,325 I. Will. Drop. Some. Shit. 449 00:17:59,412 --> 00:18:01,404 No. You. Won't. You wanna know why? 450 00:18:01,581 --> 00:18:03,163 Because I will drop some shit on you. 451 00:18:03,332 --> 00:18:05,494 And I don't even know what the fuck that means! 452 00:18:05,668 --> 00:18:06,954 Can we just chill? 453 00:18:07,503 --> 00:18:08,503 Huh? 454 00:18:08,796 --> 00:18:11,209 Look. Let's try to avoid 455 00:18:11,382 --> 00:18:13,874 that conversation for the next three days, okay? 456 00:18:14,010 --> 00:18:16,423 - No... no Oath convo. - Mm-hmm. 457 00:18:16,929 --> 00:18:18,545 Let's leave the Oath in the streets. 458 00:18:18,806 --> 00:18:20,889 - Yep. Okay. - And let's enjoy the holiday. 459 00:18:21,142 --> 00:18:22,804 - All right? - (exhales) 460 00:18:23,060 --> 00:18:25,268 God, that I don't believe in... 461 00:18:26,272 --> 00:18:29,310 give me the strength to get through the next three days, please. Amen. 462 00:18:29,692 --> 00:18:30,728 Hallelujah to that. 463 00:18:31,736 --> 00:18:33,272 Okay, let's Facetime your parents. 464 00:18:33,446 --> 00:18:35,563 Oh, no, I just said that to get you out of the room. 465 00:18:36,616 --> 00:18:38,733 - That was a ruse? - Yes, that was a ruse. 466 00:18:39,201 --> 00:18:40,783 - You're the greatest. - (Kai chuckles) 467 00:18:40,870 --> 00:18:43,078 - (kiss) - I don't know. Okay, let's go. 468 00:18:43,497 --> 00:18:44,578 Chris: Hello! 469 00:18:44,999 --> 00:18:46,581 (country rock music plays) 470 00:18:46,834 --> 00:18:48,770 Hank: Jackson could do it all. He's got all the tools. 471 00:18:48,794 --> 00:18:50,410 - Chris: There you go. - And Grinnel. 472 00:18:50,588 --> 00:18:52,045 - He's got a sick arm. - Chris: Hey. 473 00:18:52,173 --> 00:18:54,290 Oh, yeah, I bet he'll wind up in Tampa. 474 00:18:54,467 --> 00:18:56,379 Oh, for sure. He's a big motherfucker. 475 00:18:56,552 --> 00:18:58,043 - Whoa. - Easy, easy on the language. 476 00:18:58,220 --> 00:19:00,157 Yeah, man. Can we try not swearing for like a second? 477 00:19:00,181 --> 00:19:01,297 - Just one second? - Sorry. 478 00:19:01,432 --> 00:19:03,827 Sir, your apps are on the way, can I get anyone another drink? 479 00:19:03,851 --> 00:19:05,092 I'll do another SoCo and Coke. 480 00:19:05,645 --> 00:19:06,726 waitress: Anyone else? 481 00:19:08,230 --> 00:19:09,516 I think we're good. 482 00:19:10,441 --> 00:19:11,727 (Abbie giggles) 483 00:19:13,027 --> 00:19:15,110 What's so funny? What do you got going on over there? 484 00:19:15,404 --> 00:19:17,111 (snorts) I'm sorry. 485 00:19:17,823 --> 00:19:19,359 I'm so sorry. I just... 486 00:19:19,533 --> 00:19:21,741 I posted this article to Facebook 487 00:19:22,078 --> 00:19:24,661 and this guy just called me a dumb bitch, 488 00:19:25,122 --> 00:19:28,786 - so, I am fucking with him. - Let's watch the swears, Ka... 489 00:19:31,837 --> 00:19:33,044 (slurps) 490 00:19:33,130 --> 00:19:35,247 Were you just about to call me Katie? 491 00:19:37,968 --> 00:19:39,084 No. I said, 492 00:19:39,261 --> 00:19:42,129 "Let's watch the swears, K?" Like, "okay." 493 00:19:43,307 --> 00:19:44,923 - No, you didn't. - What do I do here? 494 00:19:45,184 --> 00:19:47,050 - What do I do here, man? - Get my name right! 495 00:19:47,144 --> 00:19:48,830 - It's really not that hard. - Hey, hey, hey! 496 00:19:48,854 --> 00:19:50,916 - It's sort of base respect. - Remember, we had a talk? 497 00:19:50,940 --> 00:19:52,397 Just... Both of you need to chill. 498 00:19:52,566 --> 00:19:54,432 (indistinct chatter) 499 00:19:58,155 --> 00:19:59,155 - (thud) - Chris: Whoa. 500 00:19:59,240 --> 00:20:00,967 old man: Goddamn, plain bullshit, you hear me! 501 00:20:00,991 --> 00:20:02,552 manager: Excuse me, sir, what's the problem? 502 00:20:02,576 --> 00:20:05,114 These punks are talking bullshit against our country. 503 00:20:05,204 --> 00:20:07,604 - man: We can say whatever we want. - old man: No, you can't! 504 00:20:07,665 --> 00:20:10,143 I'll say some names from Hogwarts, tell me what house they're from. 505 00:20:10,167 --> 00:20:12,007 - man: Fuck off, old man! - man 2: Settle down! 506 00:20:12,128 --> 00:20:14,370 - Chris: Hey, hey, hey! - old man: You fuck off! 507 00:20:14,463 --> 00:20:16,503 - Fuck the Oath, they say! - manager: Sir, please... 508 00:20:16,549 --> 00:20:18,165 She's in Ravenclaw. 509 00:20:18,342 --> 00:20:20,174 - Kai: Yes, she is. - You fuck off right now! 510 00:20:20,344 --> 00:20:22,802 You fuck off, do you hear me? Goddammit! 511 00:20:23,055 --> 00:20:25,547 You should feel grateful that you live in this country! 512 00:20:25,683 --> 00:20:27,265 You should feel grateful that you live 513 00:20:27,393 --> 00:20:29,055 in the United States of America! 514 00:20:29,687 --> 00:20:30,687 Fuck off. 515 00:20:31,021 --> 00:20:33,684 Fuck you all! Don't you put your goddamn hands on me. 516 00:20:33,816 --> 00:20:35,057 (woman shouting) 517 00:20:36,193 --> 00:20:37,559 Eleanor: You touched all the food. 518 00:20:37,737 --> 00:20:38,944 All right, well... (sighs) 519 00:20:39,155 --> 00:20:40,236 (indistinct conversation) 520 00:20:40,406 --> 00:20:42,008 - My hands are clean. - You're all family. 521 00:20:42,032 --> 00:20:43,952 - Have some celery, baby. - Germs don't really... 522 00:20:44,118 --> 00:20:46,075 The CPU, or Citizen's Protection Unit, 523 00:20:46,245 --> 00:20:48,328 that grew out of a division of Homeland Security, 524 00:20:48,497 --> 00:20:49,937 has been accused of being responsible 525 00:20:49,999 --> 00:20:51,991 for the disappearances of several dozen activists, 526 00:20:52,168 --> 00:20:54,125 including actor Seth Rogen... 527 00:20:54,336 --> 00:20:59,331 Jesus Christ. They took Seth Rogen. He's gone. Straight up took him. 528 00:20:59,508 --> 00:21:00,874 - Are you serious? - Yeah. 529 00:21:01,093 --> 00:21:03,255 And, and @philorange. Gone. 530 00:21:03,387 --> 00:21:05,754 - No one knows where he is. - I don't even know who that is. 531 00:21:05,931 --> 00:21:08,890 @philorange, he organized that big Oath Rally in Chicago 532 00:21:09,059 --> 00:21:10,859 - that I went with fucking Dan. - (Kai grunts) 533 00:21:10,895 --> 00:21:12,789 Dude, the government is straight up taking people 534 00:21:12,813 --> 00:21:13,813 and killing them! 535 00:21:14,398 --> 00:21:15,934 - (Kai yawns) - Hey... 536 00:21:16,817 --> 00:21:17,776 Hmm? 537 00:21:17,777 --> 00:21:19,377 It's gonna be scary the next couple days. 538 00:21:20,070 --> 00:21:21,436 We just gotta remember who we are, 539 00:21:21,614 --> 00:21:22,654 and we gotta remember that 540 00:21:22,698 --> 00:21:24,378 we're not gonna let them change who we are. 541 00:21:24,533 --> 00:21:25,533 Mm-hmm. 542 00:21:27,787 --> 00:21:29,198 - I love you. - Love you, too. 543 00:21:29,371 --> 00:21:31,308 I'm gonna watch the news for a little bit more, okay? 544 00:21:31,332 --> 00:21:32,868 - Okay. - Keith: You have no idea, 545 00:21:33,042 --> 00:21:35,103 if they were taken by this government, you're saying that 546 00:21:35,127 --> 00:21:36,813 our government spent the time and resources... 547 00:21:36,837 --> 00:21:38,732 Of course, they're gonna trot out this fuckin idiot 548 00:21:38,756 --> 00:21:40,213 - to defend it. Sorry. - Shh. 549 00:21:46,430 --> 00:21:47,430 (doorbell rings) 550 00:21:49,642 --> 00:21:52,385 - Hello, hello! - Daddy keeps making poop. 551 00:21:52,561 --> 00:21:54,894 - What? - I think he has the flu. 552 00:21:55,064 --> 00:21:56,851 - No, no! - Hi. 553 00:21:57,024 --> 00:21:58,981 - Dude, don't touch me. - Chris: And just... 554 00:21:59,151 --> 00:22:02,064 I was not a popular person on the plane. (clears throat) 555 00:22:02,238 --> 00:22:04,730 - It was a rough eight hours. - I'm so sorry. 556 00:22:04,907 --> 00:22:06,739 - (chuckles) - Um, I could use a drink, 557 00:22:06,909 --> 00:22:07,945 - I'll be honest. - Yep. 558 00:22:08,494 --> 00:22:09,894 - I love the additions! - Thank you. 559 00:22:09,954 --> 00:22:12,287 And I love the new sconces! 560 00:22:12,706 --> 00:22:14,413 - Thank you! - I made these by hand. 561 00:22:14,667 --> 00:22:17,410 - I-I smithed them. - I... You did not. 562 00:22:17,503 --> 00:22:18,869 - I did. - I know you did not. 563 00:22:19,088 --> 00:22:21,330 - You cannot build anything. - I-I can't build anything. 564 00:22:21,507 --> 00:22:23,373 I am not a real man. 565 00:22:23,634 --> 00:22:25,796 No, but you can cook, baby, so, you are a real man. 566 00:22:25,970 --> 00:22:28,553 - I can cook, this is true. - He can cook. 567 00:22:28,931 --> 00:22:31,093 Speaking of masculine and cool, where is Pat? 568 00:22:31,892 --> 00:22:33,452 I don't know. I think he's in the shower 569 00:22:33,602 --> 00:22:36,122 with his girlfriend or something? I don't know. I don't know, guys. 570 00:22:36,146 --> 00:22:37,978 How many fights have the two of you got into? 571 00:22:38,148 --> 00:22:41,266 - Like half of one? Hmm. - Uh, I counted three. 572 00:22:41,694 --> 00:22:43,606 If you're including arguments, three. 573 00:22:43,904 --> 00:22:45,770 - Listen... - Ow! Shit. (laughs) 574 00:22:45,948 --> 00:22:47,189 Chris: I know, I know. 575 00:22:47,408 --> 00:22:49,866 - What up, sis? - Oh, my God! (laughs) 576 00:22:50,035 --> 00:22:51,867 Please put pants on! Please put pants on. 577 00:22:52,037 --> 00:22:53,557 Sorry, I wanted to see my sister first! 578 00:22:53,664 --> 00:22:55,496 - Hi Abbie, how are you? - Good. 579 00:22:55,916 --> 00:22:57,123 - Good. - Thanks. 580 00:22:57,251 --> 00:22:59,914 (exhales) I'm so excited to see everybody! 581 00:23:00,129 --> 00:23:02,107 Pat: Is that the hottest the shower gets, by the way? 582 00:23:02,131 --> 00:23:03,747 - (crickets chirping) - Chris: Thank you. 583 00:23:03,966 --> 00:23:05,046 - All right. - (door closes) 584 00:23:05,134 --> 00:23:06,841 Pizza! Pizza! Pizza! 585 00:23:08,470 --> 00:23:11,258 Muah! Okay, Zootopia in 30 seconds! 586 00:23:11,432 --> 00:23:13,285 - (boy shouts indistinctly) - Chris: Whoa, whoa. Heyo. 587 00:23:13,309 --> 00:23:14,800 - These are heavy, man. - Nice. 588 00:23:14,977 --> 00:23:18,015 I got a one, I got a due, a three. 589 00:23:18,230 --> 00:23:20,292 Do you have one that's just pineapple? That's for Abbie. 590 00:23:20,316 --> 00:23:21,852 I got half of one that's just pineapple 591 00:23:22,026 --> 00:23:23,437 and she can have the whole thing. 592 00:23:23,903 --> 00:23:24,943 Hey, does Clark want some? 593 00:23:25,154 --> 00:23:27,521 No, I gave him a saltine earlier and his anus exploded. 594 00:23:27,698 --> 00:23:28,925 - Jesus! - It was like fireworks. 595 00:23:28,949 --> 00:23:30,941 - (phone rings) - You'd love it, it was patriotic. 596 00:23:31,076 --> 00:23:32,942 - (Chris laughs) - That's disgusting. 597 00:23:33,412 --> 00:23:35,278 Pat: Hey, have you tried our water? 598 00:23:35,623 --> 00:23:37,183 - For what? - Pat: Just for him to drink 599 00:23:37,291 --> 00:23:39,686 - to flush everything out. - It was the first thing we tried. 600 00:23:39,710 --> 00:23:41,470 - Turn on the news. - It's a good idea, babe. 601 00:23:41,503 --> 00:23:42,584 - What? - Turn on the news. 602 00:23:43,005 --> 00:23:44,605 - Right there, turn it on. - Alice: What? 603 00:23:45,507 --> 00:23:47,027 Jason: (on TV) The optics are stunning. 604 00:23:47,217 --> 00:23:49,334 Gus Alverson, eight-term congressman 605 00:23:49,470 --> 00:23:51,427 and head of the Congressional Black Caucus 606 00:23:51,722 --> 00:23:53,322 - being taken away... - Chris: Holy shit. 607 00:23:53,432 --> 00:23:54,673 ...in handcuffs. Truly shocking. 608 00:23:54,850 --> 00:23:56,011 Chris: Unbelievable. 609 00:23:56,352 --> 00:23:57,718 - What'd he do? - Nothing, Mom! 610 00:23:57,895 --> 00:23:59,807 - He didn't do anything. - He didn't do nothing. 611 00:23:59,980 --> 00:24:01,562 He lit a copy of the Oath on fire 612 00:24:01,732 --> 00:24:02,939 in front of some constituents. 613 00:24:03,108 --> 00:24:04,690 That's not nothing, last time I checked. 614 00:24:04,777 --> 00:24:07,645 That is so not illegal. You can do whatever you want, 615 00:24:07,780 --> 00:24:10,008 you can take the American flag and shove it up your asshole. 616 00:24:10,032 --> 00:24:11,773 - Oh, God! - Christopher, please. 617 00:24:12,076 --> 00:24:13,236 It's not illegal, Mom. Why... 618 00:24:13,285 --> 00:24:15,085 And who are you getting this information from? 619 00:24:15,496 --> 00:24:17,112 - @fatasspatriot. - Okay, yeah. 620 00:24:17,206 --> 00:24:19,414 Well, he's a good source @fatasspatriot. 621 00:24:19,583 --> 00:24:22,041 In the rich tradition of Rather and Murrow, 622 00:24:22,211 --> 00:24:23,497 and @fatasspatriot? 623 00:24:23,671 --> 00:24:25,815 - Hey, hey! Chill out, man! - That's fucking ridiculous! 624 00:24:25,839 --> 00:24:27,375 First of all, he's verified. 625 00:24:27,758 --> 00:24:29,545 He's a verified fucking idiot! 626 00:24:29,677 --> 00:24:31,714 Second of all, Alverson's a show boater. 627 00:24:32,054 --> 00:24:34,717 Okay, we all know that. He just wants... He wants the attention... 628 00:24:34,807 --> 00:24:37,049 - He wants... - Fuck that shit, dog! 629 00:24:37,434 --> 00:24:39,245 - Eleanor: Christopher, enough. - No, fuck that. 630 00:24:39,269 --> 00:24:41,181 The guy is a civil rights icon. 631 00:24:41,397 --> 00:24:43,434 They're arresting opposition leaders, Pat. 632 00:24:43,565 --> 00:24:45,627 It's not the way it's supposed to work in this country! 633 00:24:45,651 --> 00:24:47,371 Then they shouldn't be violently protesting! 634 00:24:47,528 --> 00:24:49,736 Okay? And for the record, maybe more politicians 635 00:24:49,822 --> 00:24:51,502 should be in handcuffs. They're all crooks. 636 00:24:53,242 --> 00:24:54,323 What a hot take. 637 00:24:54,493 --> 00:24:56,234 "Urgh, you should lock 'em all up!" 638 00:24:56,412 --> 00:24:58,449 - Hey, no... - Are you guys in here fighting 639 00:24:58,539 --> 00:25:00,499 - right now? TV, off. - Can I get a plate, please? 640 00:25:00,874 --> 00:25:02,615 Turn on some music. 641 00:25:02,835 --> 00:25:04,201 Alice, I got pineapple, I heard 642 00:25:04,378 --> 00:25:06,189 - that's what you like, Abbie. - Yes, thank you, Kai. 643 00:25:06,213 --> 00:25:08,413 - I'm good, I'm good, I'm done. - Knock it off. Stop it. 644 00:25:09,550 --> 00:25:10,630 Alice: But, did you get one 645 00:25:10,884 --> 00:25:12,237 - without gluten? - Kai: Come again? 646 00:25:12,261 --> 00:25:13,752 - I was looking... - Say what? 647 00:25:13,971 --> 00:25:15,428 Did you get one without gluten? 648 00:25:15,889 --> 00:25:17,005 Beautiful. 649 00:25:17,224 --> 00:25:19,136 Alice: (laughs) Thank you. Beautiful. 650 00:25:19,351 --> 00:25:21,231 Kai: All right, I'm gonna take this to the kids. 651 00:25:21,311 --> 00:25:23,164 Alice: You guys, it tastes just like the real thing! 652 00:25:23,188 --> 00:25:24,395 Does anyone want wine? 653 00:25:24,773 --> 00:25:25,889 I'll get some. 654 00:25:27,568 --> 00:25:28,568 I think you have a fever. 655 00:25:28,694 --> 00:25:30,310 - (knock on door) - Come in. 656 00:25:31,613 --> 00:25:32,774 How you feeling, Clark? 657 00:25:33,657 --> 00:25:34,657 Empty. 658 00:25:35,617 --> 00:25:36,824 Sorry about the smell. 659 00:25:37,411 --> 00:25:38,697 It's okay, we're gonna move. 660 00:25:38,829 --> 00:25:40,974 I'd love to sleep somewhere else tonight. Do you have another room? 661 00:25:40,998 --> 00:25:42,489 No, this is it. This is all I got. 662 00:25:42,666 --> 00:25:44,953 Alice, can I go talk to you outside about that thing? 663 00:25:45,669 --> 00:25:47,205 - Alice: Yes. - Clark: No. 664 00:25:47,379 --> 00:25:48,379 - Yes. - Yes. 665 00:25:48,547 --> 00:25:50,267 - It's not fair. - Do you want some of that? 666 00:25:50,382 --> 00:25:52,419 Okay, let me know if you need anything. 667 00:25:52,760 --> 00:25:55,127 - (kisses) I love you. - Go, go, go. It's happening. 668 00:25:55,304 --> 00:25:57,091 - It's happening. It's happening. - Let's go. 669 00:25:57,431 --> 00:25:59,673 - (lighter flicks) - (dog barking in the distance) 670 00:26:02,227 --> 00:26:04,184 Wow. (giggles) 671 00:26:04,354 --> 00:26:05,754 - Fucking cool guy. - Yeah, you are. 672 00:26:05,898 --> 00:26:08,311 But let a pro... let a pro do it. 673 00:26:09,026 --> 00:26:10,517 - Show me how it's done, sis. - Okay. 674 00:26:14,323 --> 00:26:15,323 (laughing) 675 00:26:15,491 --> 00:26:16,652 - Don't laugh! - Are you okay, 676 00:26:16,784 --> 00:26:18,616 - after that monster hit? - Don't laugh! 677 00:26:19,453 --> 00:26:21,773 Seriously, when is the last time you got high? I'm curious. 678 00:26:22,539 --> 00:26:25,703 Oh. Okay. Clark and I went to see Pearl Jam. 679 00:26:26,043 --> 00:26:27,159 - And... - Already cool. 680 00:26:27,669 --> 00:26:28,830 - Thank you. - Mm-hmm. 681 00:26:29,088 --> 00:26:32,172 And he thought we should get a pot brownie... 682 00:26:32,341 --> 00:26:33,422 Mm-hmm. 683 00:26:34,134 --> 00:26:37,969 ...and we did, and I fell asleep in the second song. 684 00:26:38,388 --> 00:26:40,050 - (both chuckle) - Yeah! 685 00:26:40,224 --> 00:26:41,590 Alice: But you know what was great? 686 00:26:41,809 --> 00:26:43,536 - Their first song. - Chris: I bet it was great. 687 00:26:43,560 --> 00:26:44,880 Alice: Ah, such a good first song. 688 00:26:45,979 --> 00:26:47,095 (sighs) 689 00:26:48,565 --> 00:26:49,772 It's good to see Mom. 690 00:26:50,734 --> 00:26:53,852 I mean, I need someone in my life whose job it is 691 00:26:54,196 --> 00:26:57,109 - to tell me who's died recently. - (snickers) Yep. Yep. Yeah. 692 00:26:57,282 --> 00:26:59,774 - I need that person. I know. - She's the obituary. 693 00:26:59,952 --> 00:27:02,365 Oh, boy. Oh, actually, she has two jobs. 694 00:27:02,538 --> 00:27:03,779 Her other job is to say, 695 00:27:03,956 --> 00:27:06,017 (imitates Eleanor) "You and your brother gotta stop fighting, 696 00:27:06,041 --> 00:27:07,828 and I'm goddamn serious!" 697 00:27:08,335 --> 00:27:09,542 - Okay. - "Stop it!" 698 00:27:09,878 --> 00:27:13,246 - Well, with that, she's right. - I know, 699 00:27:13,799 --> 00:27:15,711 - I know! - Enough of that, seriously. 700 00:27:16,218 --> 00:27:19,131 I know that you don't agree with him, and we are right. 701 00:27:19,304 --> 00:27:21,011 - Yes! We are right! - We are right. 702 00:27:21,181 --> 00:27:22,763 - And he is wrong. - He's wrong. 703 00:27:22,975 --> 00:27:24,762 - But you just don't go there. - Okay. 704 00:27:25,102 --> 00:27:27,435 - Okay? - Okay, I won't go there. 705 00:27:28,021 --> 00:27:31,810 Can I say one thing about... her and I'll let it go after that? 706 00:27:32,067 --> 00:27:33,808 - Okay. - Like, for real, she sucks. 707 00:27:33,986 --> 00:27:35,648 She's... She's like a bad person. 708 00:27:36,155 --> 00:27:38,522 And it's just like, his world view is already fucked up, 709 00:27:38,699 --> 00:27:40,699 and she's making it worse. It's gasoline on a fire, 710 00:27:40,826 --> 00:27:42,826 I don't like what I'm seeing, and I think it sucks. 711 00:27:44,371 --> 00:27:46,863 I bet those two signed the Oath like that. 712 00:27:48,167 --> 00:27:49,533 Fucking bullshit. 713 00:27:56,925 --> 00:27:57,925 Alice... 714 00:27:58,760 --> 00:28:01,503 - No! No! - Don't be mad. 715 00:28:01,638 --> 00:28:02,845 - You signed it? - I signed it. 716 00:28:02,973 --> 00:28:05,306 - (scoffs) What? - I didn't want to! 717 00:28:06,143 --> 00:28:07,509 Clark was freaked out, 718 00:28:07,686 --> 00:28:10,770 his company was just putting a lot of pressure. 719 00:28:11,190 --> 00:28:14,308 So, we came to the conclusion that the thing to do... 720 00:28:15,152 --> 00:28:17,519 was to sign it, uh, and then just 721 00:28:17,988 --> 00:28:21,402 keep fighting the good fight, but on the D.L. 722 00:28:26,955 --> 00:28:28,366 - Sorry. - Mm. 723 00:28:32,127 --> 00:28:33,127 Are you mad? 724 00:28:33,378 --> 00:28:35,398 Because I'm gonna be mad at you if you're mad at me. 725 00:28:35,422 --> 00:28:38,039 No, no, no. I'm not! I'm not mad, I'm not mad. 726 00:28:38,217 --> 00:28:39,424 I'm just a little... 727 00:28:40,594 --> 00:28:41,874 I don't know, a little surprised. 728 00:28:41,929 --> 00:28:44,216 But listen, hey, hey, hello, 729 00:28:44,640 --> 00:28:47,599 you and Clark have your life and your family, 730 00:28:47,768 --> 00:28:49,225 and gotta do what is right for you. 731 00:28:49,394 --> 00:28:51,386 And I'm not gonna sit here and be like, 732 00:28:51,647 --> 00:28:53,058 "You're wrong!" So... 733 00:28:59,780 --> 00:29:01,442 - Alice signed. - She did? 734 00:29:01,823 --> 00:29:02,823 Yeah. 735 00:29:03,700 --> 00:29:04,861 You okay with that? 736 00:29:06,370 --> 00:29:07,370 I don't know. 737 00:29:08,038 --> 00:29:09,038 No. 738 00:29:09,873 --> 00:29:12,286 I'm just sad for her, I guess. I don't know. (scoffs) 739 00:29:12,459 --> 00:29:14,826 Well she's gotta do what she thinks is right for her family. 740 00:29:15,379 --> 00:29:17,041 Yeah, I know, she made a huge mistake 741 00:29:17,214 --> 00:29:18,876 and now she has to live with it, so... 742 00:29:21,593 --> 00:29:22,754 You want to watch the news? 743 00:29:23,470 --> 00:29:24,470 Nah. 744 00:29:29,977 --> 00:29:30,977 (sighs) 745 00:29:39,027 --> 00:29:40,313 And that... 746 00:29:41,280 --> 00:29:44,489 We're in a very good place. Ga, ga, ga, gar. 747 00:29:44,658 --> 00:29:45,658 Okay. 748 00:29:46,034 --> 00:29:47,616 Here we go. And I would say 749 00:29:47,786 --> 00:29:49,823 we got about 90 minutes left on that turkey, Ma. 750 00:29:49,997 --> 00:29:51,437 - How are we doing over here? - Good. 751 00:29:51,581 --> 00:29:53,994 The nuts are done, the appetizers are fine. 752 00:29:54,876 --> 00:29:56,492 How do you want me to cut these carrots? 753 00:29:56,878 --> 00:29:58,119 Fine dice please. 754 00:29:58,964 --> 00:30:01,126 All right, hello! Whoa! 755 00:30:01,300 --> 00:30:03,260 - How are we doing over here? - We're almost done! 756 00:30:03,427 --> 00:30:04,963 Okay, so listen, five minute warning 757 00:30:05,137 --> 00:30:07,379 and then you are in charge of setting the kids' table. 758 00:30:07,556 --> 00:30:09,218 - I'm in charge! - Always! 759 00:30:09,891 --> 00:30:11,098 The burning I can handle, 760 00:30:11,268 --> 00:30:12,787 it's just the flaking that drives me crazy. 761 00:30:12,811 --> 00:30:13,971 Do you have a cream for that? 762 00:30:14,104 --> 00:30:15,544 Chris: I got some nuts for you guys. 763 00:30:15,605 --> 00:30:17,892 - Some herbs and stuff. - It's crusty... 764 00:30:18,066 --> 00:30:19,544 Just keep having that gross conversation. 765 00:30:19,568 --> 00:30:21,008 Wash your hands before you eat those! 766 00:30:21,862 --> 00:30:23,444 Hey, slow down, Asher! 767 00:30:24,156 --> 00:30:26,739 Okay, what have we got right here? 768 00:30:26,908 --> 00:30:28,649 Hotsie-totsie. Oh, yeah. 769 00:30:28,827 --> 00:30:31,695 - Eleanor: Is this dice fine enough? - Let me see what you have. May I? 770 00:30:31,830 --> 00:30:33,850 Can I jump in here and show you what I was thinking? 771 00:30:33,874 --> 00:30:36,116 - Just give me a ba-ba-ba-ba... - Oh, yeah. 772 00:30:36,293 --> 00:30:38,000 You should do a cooking show, sweetie. 773 00:30:38,170 --> 00:30:39,877 I would love to! 774 00:30:40,047 --> 00:30:42,414 I would actually love to do that. (chuckles) 775 00:30:43,467 --> 00:30:45,299 (humming) 776 00:30:46,386 --> 00:30:48,048 (sighs) Where are you going? 777 00:30:48,221 --> 00:30:50,304 I gotta go to the store and get Clark some NyQuil. 778 00:30:50,432 --> 00:30:52,298 - He has to sleep. - Oh, my God. 779 00:30:52,434 --> 00:30:54,412 - And I have to sleep. - Get some for yourself, too. 780 00:30:54,436 --> 00:30:55,436 Alice: I'll be back. 781 00:30:55,937 --> 00:30:57,018 Oh, shit. 782 00:30:57,522 --> 00:30:58,933 Love you, Clark. Hang in there, dog! 783 00:30:59,358 --> 00:31:00,439 Clark: Yeah, man. 784 00:31:06,031 --> 00:31:07,192 (water running) 785 00:31:10,619 --> 00:31:12,305 news announcer: Large gatherings of protesters 786 00:31:12,329 --> 00:31:13,809 are now being reported in New Orleans, 787 00:31:13,955 --> 00:31:15,821 - Chicago, Oakland, and Miami... - Fuck me. 788 00:31:15,999 --> 00:31:17,759 ...and despite multiple sources reporting it, 789 00:31:17,793 --> 00:31:20,206 we still are unable to confirm if there is a forthcoming 790 00:31:20,379 --> 00:31:21,790 national curfew to be mandated... 791 00:31:21,963 --> 00:31:23,329 - Hi. - Hi. 792 00:31:23,882 --> 00:31:25,043 Turkey's in, everyone's good, 793 00:31:25,175 --> 00:31:26,736 I was gonna watch the news for ten minutes 794 00:31:26,760 --> 00:31:28,092 and then I'm done for the day. 795 00:31:28,345 --> 00:31:30,428 - And then we'll turn the TV off? - Off. 796 00:31:30,722 --> 00:31:31,722 Off. 797 00:31:31,723 --> 00:31:32,723 - Love you. - Love you. 798 00:31:32,891 --> 00:31:34,348 (TV chatter) 799 00:31:42,734 --> 00:31:45,602 (Kai laughs and snorts) 800 00:31:46,113 --> 00:31:49,402 All right, everyone. Mange,as they say! 801 00:31:49,574 --> 00:31:51,065 (indistinct conversations) 802 00:31:51,576 --> 00:31:52,817 Oh, that's heavy. 803 00:31:53,995 --> 00:31:55,111 Thank you. 804 00:32:04,506 --> 00:32:06,919 These potatoes. Sorry, I'm eating most of them! 805 00:32:07,092 --> 00:32:08,692 - Chris: Good! - What'd you put in these? 806 00:32:09,010 --> 00:32:10,126 I put a little, um... 807 00:32:10,637 --> 00:32:13,505 pecorino in them, kind of, brings out the umami. 808 00:32:14,808 --> 00:32:16,765 What does that mean? What does "umami" mean? 809 00:32:17,853 --> 00:32:19,685 It's a fifth flavor. 810 00:32:19,855 --> 00:32:22,893 It's kinda like savory, salty. 811 00:32:24,151 --> 00:32:25,517 That's good to know. (snickers) 812 00:32:26,069 --> 00:32:27,435 Pass the Syrah, please? 813 00:32:28,113 --> 00:32:29,354 Alice: This is lovely. 814 00:32:30,949 --> 00:32:32,736 Did I tell you that we saw Bill Engvall 815 00:32:32,909 --> 00:32:34,491 at the Phoenix Civic Center? 816 00:32:34,661 --> 00:32:36,277 - No! - No, how was he, Mom? 817 00:32:36,455 --> 00:32:38,663 He was so funny and charming. 818 00:32:39,040 --> 00:32:41,123 And his stories were really funny. 819 00:32:41,293 --> 00:32:43,376 And clean. Didn't curse once. 820 00:32:43,670 --> 00:32:45,481 - Eleanor: Didn't have to. - Hank: You don't have to. 821 00:32:45,505 --> 00:32:47,371 Alice, did you watch Chris Rock on Late Night? 822 00:32:47,466 --> 00:32:48,877 Yes, so good. So good. 823 00:32:49,050 --> 00:32:51,007 We watched it literally three times back to back. 824 00:32:51,261 --> 00:32:52,547 Funniest guy in the world. 825 00:32:52,888 --> 00:32:55,096 Kai: It was so funny. Oh, my God. 826 00:32:56,016 --> 00:32:57,302 - What was that? - Abbie: Hmm? 827 00:32:57,476 --> 00:32:58,717 - What was that? - Abbie: What? 828 00:32:58,894 --> 00:33:00,430 - Nothing, nothing. - Yeah. 829 00:33:00,770 --> 00:33:02,690 No, you just gave her like a little look, like... 830 00:33:03,273 --> 00:33:05,435 Nothing, we're just not the biggest Chris Rock fans. 831 00:33:05,525 --> 00:33:06,525 Yeah. 832 00:33:07,194 --> 00:33:09,186 - He's racist. - Pat: Mm-hmm. 833 00:33:10,155 --> 00:33:11,862 - You think Chris Rock is racist? - Yeah. 834 00:33:11,948 --> 00:33:12,948 A little bit. 835 00:33:17,621 --> 00:33:19,453 I'm sorry, that's the stupidest fucking thing 836 00:33:19,623 --> 00:33:21,285 I've ever heard in my life. (laughs) 837 00:33:21,583 --> 00:33:22,541 Please, Christopher. 838 00:33:22,542 --> 00:33:24,662 I'm sorry, it's just wrong, what she said. It's wrong. 839 00:33:24,836 --> 00:33:26,418 I'm sorry, how can it be wrong? 840 00:33:27,255 --> 00:33:28,255 It's her opinion. 841 00:33:28,840 --> 00:33:31,127 Yeah, and her opinion is wrong. Chris Rock's not racist. 842 00:33:31,218 --> 00:33:33,258 He's best friends with Adam Sandler. That is a fact. 843 00:33:33,553 --> 00:33:35,033 He's also friends with Jerry Seinfeld. 844 00:33:35,138 --> 00:33:37,755 Also white. David Spade? Ever fucking heard of him? 845 00:33:38,016 --> 00:33:40,256 - Best friend. Now that's a fact. - You ask us what we... 846 00:33:40,393 --> 00:33:42,413 - They play basketball together. - Okay, whatever, man. 847 00:33:42,437 --> 00:33:44,373 I don't know about their fucking basketball schedule. 848 00:33:44,397 --> 00:33:46,667 You just asked us what we were talking about and we told you. 849 00:33:46,691 --> 00:33:48,478 You know, it's actually... It's racist... 850 00:33:48,818 --> 00:33:50,546 - God, babe. - ...to think Chris Rock's racist. 851 00:33:50,570 --> 00:33:51,923 All right, it's okay. No, I got it. 852 00:33:51,947 --> 00:33:53,707 So, if we don't agree with you, we're racist. 853 00:33:53,823 --> 00:33:54,984 - Yeah. Yes. - Pat: Thank you. 854 00:33:55,158 --> 00:33:56,594 You nailed it. You nailed it exactly. 855 00:33:56,618 --> 00:33:57,950 - Pat: Great. - (Chris laughing) 856 00:33:58,495 --> 00:33:59,495 Stop. 857 00:34:00,330 --> 00:34:03,118 - Can we just enjoy our dinner? - I just want to reiterate, 858 00:34:03,667 --> 00:34:06,580 these potatoes are so good! I'm just gonna say it again! 859 00:34:06,753 --> 00:34:09,086 - These potatoes are good. - Hank: Everything is. 860 00:34:10,840 --> 00:34:12,456 (sighs) Sorry. Sorry. 861 00:34:13,093 --> 00:34:15,085 Oh, did I tell you about Simon Avona? 862 00:34:15,470 --> 00:34:18,304 - No, what happened to Simon? - His father. Car crash. Dead. 863 00:34:19,432 --> 00:34:20,432 Kai: Mm. 864 00:34:20,725 --> 00:34:21,725 That's terrible, Mom. 865 00:34:22,686 --> 00:34:24,018 Sorry to hear that. 866 00:34:24,688 --> 00:34:25,849 Well, Eleanor... 867 00:34:26,314 --> 00:34:27,771 these biscuits... 868 00:34:28,233 --> 00:34:29,919 amazing! Every year they get better and better! 869 00:34:29,943 --> 00:34:31,623 - (phone rings) - You did such a great job. 870 00:34:31,820 --> 00:34:33,356 Eleanor: Same recipe as last year! 871 00:34:33,530 --> 00:34:35,066 In fact, everything I made this year, 872 00:34:35,240 --> 00:34:37,903 I made last year, except for the pumpkin cheesecake. 873 00:34:38,076 --> 00:34:40,819 That is new. I saw it on the Barefoot Contessa. 874 00:34:40,996 --> 00:34:42,157 Alice: Oh, we love that show. 875 00:34:42,330 --> 00:34:44,572 Sometimes, I call Clark "Jeffrey." (chuckles) 876 00:34:44,916 --> 00:34:47,408 - Wait, who's Jeffrey? - It's her husband. 877 00:34:47,836 --> 00:34:48,872 Jesus Christ. 878 00:34:49,504 --> 00:34:50,504 Alice: What is it? 879 00:34:51,047 --> 00:34:52,913 - What's wrong? - Eleanor: What is it? 880 00:34:56,845 --> 00:34:59,303 They just opened fire on a crowd protesting the Oath. 881 00:35:00,515 --> 00:35:02,006 - (sighs) Oh, dear. - Jesus Christ. 882 00:35:04,144 --> 00:35:05,430 Doz... Dozens dead. 883 00:35:12,736 --> 00:35:14,376 I'm gonna turn on the news for a second... 884 00:35:14,404 --> 00:35:15,485 Absolutely not! 885 00:35:15,655 --> 00:35:17,383 I said that in my email. We're not watching... 886 00:35:17,407 --> 00:35:18,676 And it's my house, Mom, thank you. 887 00:35:18,700 --> 00:35:20,362 Can we just finish dinner first? 888 00:35:21,870 --> 00:35:23,202 You don't think this is important? 889 00:35:23,496 --> 00:35:26,330 I know this is important, but let's finish eating. 890 00:35:27,042 --> 00:35:29,375 Yeah. Plus, we don't even know what really happened. 891 00:35:29,878 --> 00:35:32,586 No, we do know what happened! I just read it. 892 00:35:33,298 --> 00:35:36,291 They murdered dozens of people. I just read it. 893 00:35:36,426 --> 00:35:37,962 Well, I'm reading that they attacked 894 00:35:38,094 --> 00:35:40,256 - a group of counter protestors. - Oh, Jesus Christ, 895 00:35:40,430 --> 00:35:42,990 I can only imagine what source you're getting that bullshit from. 896 00:35:43,141 --> 00:35:46,350 (snickers) I'm not gonna fucking debate with you here, okay? 897 00:35:46,478 --> 00:35:50,347 - Come on, language... - I'm not Bill Engvall, okay? 898 00:35:50,482 --> 00:35:52,189 Do I look like Bill Engvall, Dad? 899 00:35:52,609 --> 00:35:54,441 Let's just chill out. Let's eat the meal... 900 00:35:54,861 --> 00:35:57,353 I don't want to eat! I'm sorry! There's fucking innocent people 901 00:35:57,530 --> 00:35:58,799 being gunned down in the streets. 902 00:35:58,823 --> 00:36:00,426 - It's affecting my appetite. - Kai: Chris... 903 00:36:00,450 --> 00:36:01,611 - They're not innocent! - Yes. 904 00:36:01,743 --> 00:36:02,743 They're breaking the law! 905 00:36:03,161 --> 00:36:04,881 That is what happens when you break the law! 906 00:36:04,996 --> 00:36:07,784 "The law"? What, do we live in fucking Tombstone! 907 00:36:08,124 --> 00:36:10,491 These are innocent people exercising 908 00:36:10,669 --> 00:36:12,786 the first amendment, and they have been 909 00:36:12,962 --> 00:36:14,703 gunned down in the fucking streets... 910 00:36:14,881 --> 00:36:16,713 - Hank: Chris! - ...by Brownshirts! 911 00:36:16,800 --> 00:36:18,666 (indistinct clamor) 912 00:36:19,177 --> 00:36:21,257 - That's a little heavy. - Chris: You support Nazi's. 913 00:36:21,388 --> 00:36:22,799 You fucking support Nazi's. 914 00:36:23,014 --> 00:36:24,676 That's my favorite thing about liberals. 915 00:36:24,849 --> 00:36:26,385 As soon as they get triggered, 916 00:36:26,476 --> 00:36:29,139 - they call everyone a Nazi. - Oh, shut the fuck up, Katie! 917 00:36:29,229 --> 00:36:30,936 - Pat: Her name is Abbie! - I don't care! 918 00:36:31,022 --> 00:36:32,708 - I don't care what your name is. - You're a dick! 919 00:36:32,732 --> 00:36:34,210 - It's Abbie! - Chris: You suck, and everything 920 00:36:34,234 --> 00:36:35,475 you fucking say sucks. 921 00:36:35,652 --> 00:36:38,486 And guess what? You're perfect for this fucking asshole! 922 00:36:38,822 --> 00:36:40,942 - Kai: Chris, stop it. - Oh, I'm an asshole? Fuck you! 923 00:36:41,032 --> 00:36:43,135 You treat people who don't agree with everything you say 924 00:36:43,159 --> 00:36:46,118 like they're fucking morons. And we're not! And guess what? 925 00:36:46,287 --> 00:36:47,949 Everything isn't horrible all the time! 926 00:36:48,123 --> 00:36:49,830 First of all, it is horrible all the time, 927 00:36:49,999 --> 00:36:52,742 and second of all, I'm sorry to be the bearer of bad news 928 00:36:53,128 --> 00:36:56,121 but you're a fucking moron, and so are fucking you. 929 00:36:56,423 --> 00:36:57,630 - Hank: Language. - Kai: Chris! 930 00:36:57,757 --> 00:37:00,117 I bet you two motherfuckers signed that Oath in two seconds. 931 00:37:00,260 --> 00:37:01,421 - Yeah, I did! - We did! 932 00:37:01,469 --> 00:37:03,197 - I knew it'd come out! - You just asked him! 933 00:37:03,221 --> 00:37:05,053 Yeah, I know! I know! Fuck you, Pat. 934 00:37:05,181 --> 00:37:06,513 - Pat: Fuck you! - Fuck you! 935 00:37:06,641 --> 00:37:07,802 - Fuck you! - Fuck you! 936 00:37:07,976 --> 00:37:08,976 Seriously, hold on... 937 00:37:09,060 --> 00:37:10,246 - Chris, stop it! - No politics! 938 00:37:10,270 --> 00:37:12,430 Mom, this isn't political. I just wanna say real quick, 939 00:37:12,564 --> 00:37:14,164 - real quick, seriously, Pat... - Mm-hmm. 940 00:37:14,232 --> 00:37:16,519 ...fuck you. And Abbie, or Katie, 941 00:37:16,651 --> 00:37:17,962 or whatever the fuck your name is, 942 00:37:17,986 --> 00:37:19,602 and fuck anyone who signed that Oath 943 00:37:19,738 --> 00:37:22,071 because they are stupid fucking pigs 944 00:37:22,282 --> 00:37:23,739 and they should be hung like pigs! 945 00:37:26,077 --> 00:37:27,488 What the fuck? 946 00:37:27,954 --> 00:37:30,537 - What the fuck? - Not you, Alice! 947 00:37:31,082 --> 00:37:34,792 - And not Mom and Dad. - Oh, thanks! 948 00:37:35,754 --> 00:37:37,370 But also, also, like a little bit, 949 00:37:37,589 --> 00:37:39,546 - a little bit fuck you, Alice! - What? 950 00:37:39,716 --> 00:37:41,676 Cause why'd you sign it? Why'd you sign that shit? 951 00:37:41,926 --> 00:37:44,669 We have a kid too, okay? And we care about her, 952 00:37:44,846 --> 00:37:47,446 we don't want her to grow up in a country where you have to comply 953 00:37:47,515 --> 00:37:49,723 with every fucking stupid thing the government does! 954 00:37:49,893 --> 00:37:52,010 - We have pride! - We do, too, asshole. 955 00:37:52,187 --> 00:37:54,290 - (Chris blows a raspberry) - Get off your horse, bro. 956 00:37:54,314 --> 00:37:55,646 No, I like my horse! 957 00:37:55,857 --> 00:37:59,271 Kai and I have strong, American, patriotic horses. 958 00:37:59,778 --> 00:38:02,361 You got a little show pony, it fucking sucks balls. 959 00:38:02,781 --> 00:38:05,524 Okay, we're clean. Y'all are fucking dirty. 960 00:38:05,700 --> 00:38:06,980 - Chris, stop it! - You're dirty! 961 00:38:07,243 --> 00:38:08,484 - You're dirty. - Just stop it! 962 00:38:08,661 --> 00:38:10,118 Just shut the fuck up! 963 00:38:11,039 --> 00:38:12,246 I signed it. 964 00:38:12,916 --> 00:38:15,579 Yeah, I signed it. I fucking signed it. 965 00:38:16,127 --> 00:38:17,288 So, how about that? 966 00:38:17,587 --> 00:38:19,544 (Pat and Abbie gasp) 967 00:38:20,381 --> 00:38:21,792 (soft rock plays) 968 00:38:26,554 --> 00:38:28,090 What the fuck are you talking about? 969 00:38:28,264 --> 00:38:29,504 What do you mean you signed it? 970 00:38:29,599 --> 00:38:31,682 What? Why'd you lie to me? (chuckles nervously) 971 00:38:31,851 --> 00:38:33,579 Can we have this conversation in the other room? 972 00:38:33,603 --> 00:38:36,016 No. No, I want to talk about it right here, right now. 973 00:38:36,147 --> 00:38:38,013 Chris, trust me. Just talk in the other room. 974 00:38:38,233 --> 00:38:39,440 Alice, thank you so much, 975 00:38:39,609 --> 00:38:41,271 I don't need your help running my house. 976 00:38:41,444 --> 00:38:43,185 I don't need your help. Thank you, though. 977 00:38:43,363 --> 00:38:44,444 I want to know, right now, 978 00:38:44,614 --> 00:38:46,606 why my wife lied to me in front of everyone. 979 00:38:46,699 --> 00:38:47,699 Tell everyone. 980 00:38:48,117 --> 00:38:50,484 - Why'd you lie to me? Why? - Why I lied to you? 981 00:38:50,662 --> 00:38:52,403 - Why? - Why did you lie to me? 982 00:38:52,831 --> 00:38:55,164 Fuck you! Why did I lie to you? 983 00:38:55,750 --> 00:38:56,750 Really? 984 00:38:56,876 --> 00:39:00,085 You wanna frame the question, just like that, for me? 985 00:39:00,588 --> 00:39:01,920 Why I lied to you? 986 00:39:02,173 --> 00:39:03,526 I'm gonna go check on the children. 987 00:39:03,550 --> 00:39:05,007 Kai: Why I lied to you? 988 00:39:07,762 --> 00:39:09,503 We both said we weren't gonna do it. 989 00:39:10,640 --> 00:39:11,721 Why did you sign? 990 00:39:12,642 --> 00:39:15,806 Because, Chris, my husband's running around here acting like 991 00:39:16,020 --> 00:39:18,307 he's the white Nelson Mandela and if anybody's 992 00:39:18,439 --> 00:39:21,147 not following his lead, then they're the enemy. 993 00:39:21,943 --> 00:39:23,525 Now, I love my daughter, 994 00:39:23,736 --> 00:39:26,023 and I will do whatever it takes to protect her. 995 00:39:26,239 --> 00:39:28,731 I don't give a fuck about signing some stupid government shit! 996 00:39:28,908 --> 00:39:30,991 All I care about is taking care of my daughter. 997 00:39:31,536 --> 00:39:34,199 So I signed it. Yup, that's what I did. 998 00:39:34,622 --> 00:39:36,113 I signed it. Is that a problem? 999 00:39:36,666 --> 00:39:38,373 Do you hate me now? Huh? 1000 00:39:38,543 --> 00:39:40,660 Do I need your permission to protect my child? 1001 00:39:45,884 --> 00:39:47,361 We should've talked in the other room. 1002 00:39:47,385 --> 00:39:48,385 Mm-hmm! 1003 00:39:51,180 --> 00:39:52,671 Did everyone here sign? 1004 00:39:57,312 --> 00:39:58,974 - Shame on all of you. - Now, that's it! 1005 00:39:59,147 --> 00:40:00,827 - That's it. That's it. - Yeah. That is it! 1006 00:40:00,899 --> 00:40:02,626 You know what, I don't wanna eat with you people, 1007 00:40:02,650 --> 00:40:05,438 so I'm gonna take my food and my wine, 1008 00:40:05,612 --> 00:40:07,452 and I'm gonna go sit in my car in the driveway. 1009 00:40:07,488 --> 00:40:08,820 And I'm gonna listen to some news, 1010 00:40:08,990 --> 00:40:11,073 and I'm gonna read little articles on my phone, 1011 00:40:11,492 --> 00:40:13,825 and eat my food, and you all can sit here at the table 1012 00:40:13,995 --> 00:40:15,827 and stuff your big fat fucking faces 1013 00:40:15,997 --> 00:40:18,058 and talk about the people that are being brutally executed 1014 00:40:18,082 --> 00:40:19,744 in the street by our police state. 1015 00:40:19,918 --> 00:40:21,284 I'll be in the driveway! 1016 00:40:21,461 --> 00:40:23,123 Happy Thanksgiving, motherfuckers! 1017 00:40:23,338 --> 00:40:24,338 Christopher! 1018 00:40:24,672 --> 00:40:26,959 Chris: And save me some goddamned pie! 1019 00:40:27,133 --> 00:40:28,133 (door closes) 1020 00:40:38,394 --> 00:40:39,830 radio news anchor: We have Connor Bregman 1021 00:40:39,854 --> 00:40:42,267 at the northern barrier at City Park, where we can see 1022 00:40:42,440 --> 00:40:45,057 literally hundreds of police and national guard 1023 00:40:45,234 --> 00:40:47,567 and what it appears to be a coup of some kind. 1024 00:40:47,987 --> 00:40:51,071 Connor, where are you at this hour? What's the feeling... 1025 00:40:53,952 --> 00:40:55,443 That was fucked up last night. 1026 00:40:56,204 --> 00:40:57,204 I hated it. 1027 00:40:58,206 --> 00:40:59,742 You ruined all of Thanksgiving. 1028 00:41:01,834 --> 00:41:03,917 Now, I know I signed it. 1029 00:41:04,879 --> 00:41:06,120 And I didn't tell you. 1030 00:41:07,256 --> 00:41:08,963 And I wish it didn't go down like that. 1031 00:41:10,176 --> 00:41:11,883 But I am not gonna apologize to you 1032 00:41:12,136 --> 00:41:14,423 after you busted me out in front of your family like that. 1033 00:41:14,681 --> 00:41:17,014 Okay, I only did that because you betrayed me. 1034 00:41:17,183 --> 00:41:19,766 Betrayed you? Betrayed you, Chris? 1035 00:41:20,144 --> 00:41:22,727 Really? You have been obsessed with this. 1036 00:41:23,773 --> 00:41:26,732 I have agreed with almost everything that you'd say. 1037 00:41:26,901 --> 00:41:28,233 I agree with almost everything. 1038 00:41:29,195 --> 00:41:31,437 But it is getting kinda ridiculous. I just... 1039 00:41:33,157 --> 00:41:34,989 I am just numb to the shit. 1040 00:41:36,285 --> 00:41:38,277 (imitating Chris) The "breaking news. 1041 00:41:38,454 --> 00:41:40,741 Oh, my God, oh, my God, did you see what happened? 1042 00:41:40,915 --> 00:41:42,531 Did you see? Did you see what happened? 1043 00:41:42,709 --> 00:41:45,543 These are my theories." Nobody gives a fuck, okay? 1044 00:41:46,379 --> 00:41:48,336 I am more concerned with raising our daughter 1045 00:41:48,506 --> 00:41:50,668 than what's going on out here in these streets. 1046 00:41:51,217 --> 00:41:53,584 This other shit, don't mean nothing to me. 1047 00:41:54,804 --> 00:41:56,340 You mean something to me. 1048 00:41:56,931 --> 00:42:00,140 I just don't understand how, as a black woman... 1049 00:42:00,309 --> 00:42:02,309 Hey, hey, hey, hey. We are not about to be out here 1050 00:42:02,437 --> 00:42:04,850 re-litigating all of this shit in the driveway. 1051 00:42:05,273 --> 00:42:08,357 Now, you have 24 hours before your whole family leaves. 1052 00:42:08,901 --> 00:42:10,733 I suggest you get your ass out of this car 1053 00:42:10,903 --> 00:42:12,860 and get in the house and apologize to them. 1054 00:42:13,072 --> 00:42:14,813 - (laughs) Yeah, right. - I'm not playing. 1055 00:42:14,991 --> 00:42:17,574 That's so not happening, just so you know that! 1056 00:42:17,785 --> 00:42:19,777 I will never apologize! 1057 00:42:24,125 --> 00:42:26,117 - Hey, what's up, Avery? - Hey. 1058 00:42:27,253 --> 00:42:28,253 Everything okay? 1059 00:42:30,631 --> 00:42:31,631 Yup. 1060 00:42:37,722 --> 00:42:39,322 news announcer: With the president the... 1061 00:42:42,477 --> 00:42:45,094 - Kai: I'm sorry, come again? - Peter: Ma'am, please? 1062 00:42:45,271 --> 00:42:46,749 - Kai: No. - Peter: Don't get excited. 1063 00:42:46,773 --> 00:42:47,934 Kai: No, you don't understand 1064 00:42:48,066 --> 00:42:49,585 - because this is my house. - Peter: Ma'am... 1065 00:42:49,609 --> 00:42:51,100 And I didn't say you could come in it. 1066 00:42:51,277 --> 00:42:53,564 - Peter: Ma'am, calm down. - Want me lower my voice? 1067 00:42:53,738 --> 00:42:55,498 - You lower yours outside! - Whoa. I'm sorry. 1068 00:42:55,573 --> 00:42:58,190 Excuse me, what's going on? Can I help you? 1069 00:42:58,493 --> 00:42:59,825 Are you Mr. Powell? 1070 00:43:00,203 --> 00:43:01,694 - Chris: Yes. - Christopher Powell? 1071 00:43:02,789 --> 00:43:04,621 - Yeah, sorry, who are you? - I'm, uh... 1072 00:43:05,333 --> 00:43:07,791 I'm Peter Yeun. This is Mason Berko. 1073 00:43:08,002 --> 00:43:10,745 We're with CPU. That's Citizen's Protection Unit, 1074 00:43:10,922 --> 00:43:12,399 we're a division of Homeland Security. 1075 00:43:12,423 --> 00:43:13,423 I... I... 1076 00:43:14,008 --> 00:43:15,419 I know what CPU is. I... 1077 00:43:16,594 --> 00:43:17,960 How did you get in my house? 1078 00:43:18,387 --> 00:43:19,594 Your brother let us in. 1079 00:43:20,765 --> 00:43:21,972 Pat: I thought they were cops. 1080 00:43:22,600 --> 00:43:23,600 You're cops, right? 1081 00:43:23,768 --> 00:43:24,768 - CPU. - CPU. But... 1082 00:43:25,019 --> 00:43:27,853 - technically, we work for... - No, you're not cops. 1083 00:43:28,147 --> 00:43:30,013 But I'm the owner of this home and I'd like you 1084 00:43:30,233 --> 00:43:32,127 - to leave right now. - Hold on a second. I'm sorry. 1085 00:43:32,151 --> 00:43:34,689 I thought she was the owner of this house. 1086 00:43:36,989 --> 00:43:40,073 - We're both the owners of this home. - Mm-hmm. He put a ring on it. 1087 00:43:42,537 --> 00:43:44,824 Mr. Powell, I want us out of your hair as much as you do. 1088 00:43:44,914 --> 00:43:46,308 - Believe me. - No, I don't believe you. 1089 00:43:46,332 --> 00:43:48,092 I want you out of my hair more than you think 1090 00:43:48,209 --> 00:43:50,201 I want you out of my hair. Trust that. 1091 00:43:50,461 --> 00:43:52,202 - Wait, who are they? - Pat: Cops. 1092 00:43:53,256 --> 00:43:54,747 - Not cops, CPU. - CPU. 1093 00:43:54,924 --> 00:43:57,041 They're not... They're not cops! They're not cops! 1094 00:43:57,301 --> 00:43:59,238 Mr. Powell, if we could just step in the other room, 1095 00:43:59,262 --> 00:44:01,156 we could talk for a few minutes, let you get back 1096 00:44:01,180 --> 00:44:02,900 to your family, who seem lovely, by the way. 1097 00:44:03,307 --> 00:44:04,947 Do you think that's something we could do? 1098 00:44:07,395 --> 00:44:10,433 Mom, the kids are in Hardy's room, they're watching 1099 00:44:10,648 --> 00:44:12,584 Fantastic Beasts and Where to Find Them,can you please 1100 00:44:12,608 --> 00:44:14,728 go in there and make sure the door stays shut, please? 1101 00:44:14,986 --> 00:44:15,986 Thank you. 1102 00:44:19,866 --> 00:44:21,277 Can we please go in another room? 1103 00:44:22,410 --> 00:44:23,410 No. 1104 00:44:25,496 --> 00:44:26,907 - Can we sit down? - No, we can't. 1105 00:44:27,039 --> 00:44:29,452 I wanna know why you're here and I wanna know right now. 1106 00:44:32,545 --> 00:44:34,225 We received a report that you were impeding 1107 00:44:34,255 --> 00:44:36,497 a private citizen's choice to sign the Oath. 1108 00:44:40,636 --> 00:44:44,175 I'm sorry, did someone, like, report me or something? 1109 00:44:45,099 --> 00:44:46,859 I'm sorry, we can't divulge that information. 1110 00:44:46,976 --> 00:44:48,696 Okay, this is ridiculous. This... (snickers) 1111 00:44:48,978 --> 00:44:52,642 ...Impeding a citizen's right to... to... to sign the Oath? 1112 00:44:52,815 --> 00:44:54,681 That's not a thing. That's nothingness. 1113 00:44:54,901 --> 00:44:56,461 No, it's something. Definitely something. 1114 00:44:56,485 --> 00:44:57,942 No. It's not something. 1115 00:44:58,196 --> 00:45:00,299 I just read an article yesterday in Republica about it, okay. 1116 00:45:00,323 --> 00:45:02,523 They're arguing it up in courts right now. So there's... 1117 00:45:03,618 --> 00:45:05,280 - Do you guys have a warrant? - Mm? 1118 00:45:06,996 --> 00:45:09,033 - No, we don't. - Uh, okay, bye-bye! 1119 00:45:09,248 --> 00:45:10,408 - Out! - Sir, back up, please. 1120 00:45:10,458 --> 00:45:12,415 - No, get out of my house. - No need to be rude. 1121 00:45:12,877 --> 00:45:13,877 Ru... 1122 00:45:15,671 --> 00:45:18,755 This is America! I can be rude! Fuck you! 1123 00:45:18,925 --> 00:45:20,986 Mr. Powell, you're right, the legality of the situation 1124 00:45:21,010 --> 00:45:24,128 is a little fluid and it's a bit of a grey area. However, 1125 00:45:24,513 --> 00:45:27,802 we received a complaint and we are obligated to investigate. 1126 00:45:27,892 --> 00:45:29,161 This is fucking insane right now. 1127 00:45:29,185 --> 00:45:30,662 - I can't even... - Let's call Sheldon. 1128 00:45:30,686 --> 00:45:32,598 Yeah. I'm calling my attorney, 1129 00:45:32,772 --> 00:45:34,638 and I'm not saying shit until I talk to him. 1130 00:45:36,234 --> 00:45:38,692 Oh, also, real quick while we're in the other room, 1131 00:45:38,861 --> 00:45:40,648 you two guys wait outside, please. 1132 00:45:40,738 --> 00:45:42,195 Thank you. We'll wait right here. 1133 00:45:43,699 --> 00:45:46,066 You're in big trouble. You're in big trouble! 1134 00:45:49,664 --> 00:45:51,144 Can I get you gentlemen tea or coffee? 1135 00:45:51,207 --> 00:45:52,288 - Abbie... - What? 1136 00:45:52,458 --> 00:45:53,458 ...no. 1137 00:45:53,876 --> 00:45:55,367 (both exhale deeply) 1138 00:45:55,544 --> 00:45:58,127 What is happening? I don't understand how this is happening. 1139 00:45:58,256 --> 00:46:00,096 I don't know, but we gotta figure it out, okay? 1140 00:46:00,341 --> 00:46:01,877 Where is Sheldon? Where's Sheldon? 1141 00:46:02,051 --> 00:46:04,794 Okay, fine. My phone is dead 'cause I had it on all night. 1142 00:46:05,054 --> 00:46:06,295 Okay, okay. Use mine. 1143 00:46:06,472 --> 00:46:07,883 Yes, okay. Thank you. 1144 00:46:10,643 --> 00:46:12,760 (phone ringing out) 1145 00:46:13,604 --> 00:46:15,470 - voice mail: The mailbox is full... - Fuck! 1146 00:46:15,690 --> 00:46:17,352 - What? - The voice mail's full. 1147 00:46:17,483 --> 00:46:18,940 - Okay. - Okay. Okay. 1148 00:46:19,151 --> 00:46:21,088 Hey, we can work this out. We can figure this out. 1149 00:46:21,112 --> 00:46:23,695 - Gotta think, gotta think. - I'm gonna say one thing quick. 1150 00:46:23,906 --> 00:46:26,398 Fucking Pat did this. Pat called this in. 1151 00:46:26,575 --> 00:46:28,735 Come on, you don't know that, and I don't believe that. 1152 00:46:28,911 --> 00:46:30,903 Okay, okay, then it was for sure his girlfriend. 1153 00:46:31,163 --> 00:46:33,267 I'm gonna tell you something, you know I'm a feminist. 1154 00:46:33,291 --> 00:46:35,578 - Yeah. - I waited in line for two hours 1155 00:46:35,751 --> 00:46:37,458 so Roxane Gay could sign her book to you. 1156 00:46:37,795 --> 00:46:38,911 - Yeah. - She was brilliant! 1157 00:46:39,088 --> 00:46:41,000 - Yeah. - Abbie's a little cunt. 1158 00:46:41,173 --> 00:46:42,818 No! You're not using that word in this house. 1159 00:46:42,842 --> 00:46:45,153 We have talked about that. You are not allowed to use that. 1160 00:46:45,177 --> 00:46:46,713 You can use "pussy," "trash pussy," 1161 00:46:46,887 --> 00:46:49,174 - but you cannot use that word. - Abbie's a trash pussy! 1162 00:46:49,307 --> 00:46:52,471 Okay, fine. She's a trash pussy. If you say so, I agree with you. 1163 00:46:52,643 --> 00:46:53,643 But here's the thing. 1164 00:46:53,769 --> 00:46:56,227 I just wanna say I told you this was gonna happen one day! 1165 00:46:56,397 --> 00:46:58,810 One day, I said, they're gonna come to the home, 1166 00:46:59,108 --> 00:47:02,146 - it's the Gestapo! - You were right, baby. I think... 1167 00:47:02,320 --> 00:47:04,160 I think we have one option and one option only. 1168 00:47:04,488 --> 00:47:07,196 We don't say shit until we talk to Sheldon. 1169 00:47:07,658 --> 00:47:08,944 Okay? Only option. 1170 00:47:09,827 --> 00:47:12,160 Okay, that is a good option. That is a very good choice. 1171 00:47:12,330 --> 00:47:13,849 - But here's another choice... - Mm-hmm. 1172 00:47:13,873 --> 00:47:14,873 - ...another idea. - Okay. 1173 00:47:15,041 --> 00:47:16,226 - Just a random thought... - Okay. 1174 00:47:16,250 --> 00:47:17,491 ...I think it might work. 1175 00:47:18,002 --> 00:47:21,086 Just answer their questions, and they'll probably just leave. 1176 00:47:21,797 --> 00:47:23,004 - How about that? - No. 1177 00:47:23,132 --> 00:47:25,193 - They'll probably leave. - I'm not being interrogated 1178 00:47:25,217 --> 00:47:27,978 - in my own home without a warrant! - First, stop saying your own home 1179 00:47:28,054 --> 00:47:31,013 'cause this is our home that we raise our child in, okay? 1180 00:47:31,265 --> 00:47:33,535 Now, I just wanna figure out a way to get these motherfuckers 1181 00:47:33,559 --> 00:47:35,095 up outta here as quickly as possible. 1182 00:47:35,269 --> 00:47:37,852 - This is not Nazi Germany! - You are so right. 1183 00:47:38,189 --> 00:47:41,227 Duh, duh Chris! Hello? Danke schön! 1184 00:47:41,400 --> 00:47:43,733 - Thanks for the information! - Okay, all right. I got it. 1185 00:47:44,278 --> 00:47:45,564 But what are you gonna say? 1186 00:47:45,738 --> 00:47:47,418 I'm gonna teach them about something called 1187 00:47:47,490 --> 00:47:49,277 - The United States Constitution! - Kai: Ugh! 1188 00:47:50,493 --> 00:47:51,493 All right. 1189 00:47:53,412 --> 00:47:54,493 Excuse me. 1190 00:47:54,955 --> 00:47:55,955 Great. 1191 00:47:56,957 --> 00:47:58,323 Did you speak with your attorney? 1192 00:47:59,502 --> 00:48:00,502 I did. 1193 00:48:00,878 --> 00:48:03,245 And he said because you don't have a warrant, 1194 00:48:03,631 --> 00:48:04,963 you have no right to be here, 1195 00:48:05,299 --> 00:48:07,027 we don't have to answer any of your questions, 1196 00:48:07,051 --> 00:48:09,008 and you need to leave our home right now. 1197 00:48:09,095 --> 00:48:10,176 Well, then, that's that. 1198 00:48:12,181 --> 00:48:14,173 - Right. I understand. - Thank you. 1199 00:48:14,350 --> 00:48:15,350 Mason: I don't. 1200 00:48:17,228 --> 00:48:18,228 Huh? 1201 00:48:19,188 --> 00:48:20,929 I don't understand 1202 00:48:21,107 --> 00:48:23,724 why you can't just answer some questions. 1203 00:48:25,069 --> 00:48:27,652 Okay, well, I'll tell you. Because, um... 1204 00:48:28,364 --> 00:48:30,856 in America, we have this thing called the Constitution and... 1205 00:48:31,033 --> 00:48:33,696 I know what the Constitution is, you condescending fucking pussy. 1206 00:48:33,869 --> 00:48:36,077 Mason, stop. I don't want to get written up again, okay? 1207 00:48:36,247 --> 00:48:38,534 Mason: See, I know guys like you. 1208 00:48:39,792 --> 00:48:42,250 You've never fought for this country a day in your life. 1209 00:48:42,711 --> 00:48:44,202 You haven't sacrificed anything 1210 00:48:44,463 --> 00:48:46,671 and you're disrespectful to people like me... 1211 00:48:48,175 --> 00:48:50,041 people who are here to protect you. 1212 00:48:51,178 --> 00:48:52,214 But that's done. 1213 00:48:53,848 --> 00:48:57,512 Boys like you will soon learn that those days are over. 1214 00:48:59,019 --> 00:49:00,100 Mason, stop. 1215 00:49:00,354 --> 00:49:01,754 - Alice: Leave it. Chris. - Peter... 1216 00:49:02,106 --> 00:49:03,267 don't tell me what to do. 1217 00:49:05,317 --> 00:49:07,604 I just think the three of us should go for a ride. 1218 00:49:13,284 --> 00:49:14,991 I'm not going anywhere. (clears throat) 1219 00:49:16,495 --> 00:49:17,827 Say that to me again. 1220 00:49:18,038 --> 00:49:19,038 Peter: Mason. 1221 00:49:22,501 --> 00:49:23,662 Get out of my house. 1222 00:49:24,420 --> 00:49:25,877 I think you're coming with me. 1223 00:49:30,551 --> 00:49:31,911 - Fuck off. - Pat: Get out of here. 1224 00:49:31,969 --> 00:49:33,729 - Pat: Come on, guys. - It's okay. It's okay. 1225 00:49:33,804 --> 00:49:35,284 - Peter: Let's go. - Mason: It's okay. 1226 00:49:35,473 --> 00:49:37,510 - Alice: Chris, enough. - I would like... 1227 00:49:38,225 --> 00:49:41,013 - to apologize. - Abbie: See, he's a good guy. 1228 00:49:42,062 --> 00:49:43,519 - (all) Oh! - Peter: Mason! 1229 00:49:43,647 --> 00:49:44,647 Kai: Shit! 1230 00:49:44,690 --> 00:49:46,852 (indistinct yelling) 1231 00:49:47,067 --> 00:49:49,027 - Let her go! Come on! - Peter: Mason! Stand back! 1232 00:49:50,404 --> 00:49:52,316 - (voices fading) - (high-pitched ringing sound) 1233 00:49:58,996 --> 00:50:00,988 Pat: Let her go, man. Let her go! 1234 00:50:02,541 --> 00:50:04,461 - Pat: What the fuck? - Peter: Mason, stand back. 1235 00:50:04,877 --> 00:50:06,618 - Stay back! - What is that, man? 1236 00:50:06,795 --> 00:50:07,956 Get him under control! 1237 00:50:08,464 --> 00:50:10,108 - Peter: Mason... - Pat: You guys gotta go! 1238 00:50:10,132 --> 00:50:11,132 (Chris grunts) 1239 00:50:12,134 --> 00:50:13,215 I'll break it! 1240 00:50:13,302 --> 00:50:14,383 - This is too much. - Quiet! 1241 00:50:14,512 --> 00:50:16,364 - You went too far. - Why didn't he just sign it? 1242 00:50:16,388 --> 00:50:17,629 - I'll break your arm. - Don't! 1243 00:50:17,890 --> 00:50:20,598 - Listen, I'll sign it! - Mason: You fucking will! 1244 00:50:20,809 --> 00:50:22,489 I will go online! I'll sign the online one! 1245 00:50:22,561 --> 00:50:24,441 Are you ready? I'm gonna break your fucking arm. 1246 00:50:24,563 --> 00:50:26,145 - (Chris screaming) - Mason, let him go! 1247 00:50:26,315 --> 00:50:28,102 - (thud) - (screaming) 1248 00:50:28,651 --> 00:50:29,892 (Chris groans) 1249 00:50:30,903 --> 00:50:32,485 - Drop it! - Hank: I'm sorry, I'm sorry! 1250 00:50:32,655 --> 00:50:34,066 Hands up! Hands up! 1251 00:50:35,950 --> 00:50:36,950 Mason: Pete? 1252 00:50:39,036 --> 00:50:40,036 Pete? 1253 00:50:40,955 --> 00:50:41,955 Pete? 1254 00:50:44,083 --> 00:50:45,083 Don't! 1255 00:50:48,546 --> 00:50:49,856 - (Hank grunts) - (indistinct clamor) 1256 00:50:49,880 --> 00:50:51,621 Hands behind your back, you're under arrest. 1257 00:50:51,882 --> 00:50:53,748 - Why did you do that? - (choking) 1258 00:50:53,842 --> 00:50:55,834 - Why did you do that? - Alice: Let go of my dad! 1259 00:50:55,928 --> 00:50:57,419 Shut the fuck up! Back up! 1260 00:50:57,555 --> 00:50:59,467 - Pat: Hey, hey, hey! - Alice: Let go of my dad! 1261 00:50:59,932 --> 00:51:01,389 - Hey! - (Alice screams) 1262 00:51:01,559 --> 00:51:04,973 Kai: Chris! Chris! What the fuck? 1263 00:51:09,233 --> 00:51:10,940 Oh, my God! Chris, what are you doing? 1264 00:51:11,110 --> 00:51:13,067 - Chris: I don't know. Jesus. - (Mason grunts) 1265 00:51:13,237 --> 00:51:15,570 - Kai: Chris... - Chris, what'd you do, man? 1266 00:51:15,906 --> 00:51:17,568 - Kai: What the fuck! - I don't know. 1267 00:51:17,866 --> 00:51:19,511 - What is happening? - Pat: What are you doing? 1268 00:51:19,535 --> 00:51:21,527 Chris: Calm down, I don't know, I don't know. 1269 00:51:21,996 --> 00:51:23,862 Get away! Get away! Watch out! 1270 00:51:24,039 --> 00:51:26,747 Stand back! Everyone stand back. Stay back! 1271 00:51:27,126 --> 00:51:29,334 - Mason: Fuck! Fuck! - (indistinct shrieking) 1272 00:51:30,087 --> 00:51:31,419 Mason: Give me my fucking gun. 1273 00:51:31,589 --> 00:51:33,581 - Abbie: Oh, God, oh, God... - Chris: I can do it. 1274 00:51:33,882 --> 00:51:35,498 - Don't do it. - Chris, what the fuck! 1275 00:51:35,926 --> 00:51:37,383 Chris: Okay, everyone be cool. 1276 00:51:37,970 --> 00:51:40,178 - Give me the gun. - I'm not doing that, all right. 1277 00:51:40,347 --> 00:51:42,547 You take another step, and I'll fucking shoot you, okay? 1278 00:51:42,641 --> 00:51:44,348 You don't know me. You think you know me, 1279 00:51:44,518 --> 00:51:46,851 but you don't know me. I'm a bad fuck. 1280 00:51:47,354 --> 00:51:48,970 Er, I'm a bad fuck-er. 1281 00:51:49,732 --> 00:51:50,732 Kai: Chris... 1282 00:51:51,400 --> 00:51:53,642 - Mason: You're a dumb fuck! - No, I'm not! 1283 00:51:53,819 --> 00:51:55,105 I'm smart and I have a gun! 1284 00:51:55,738 --> 00:51:57,274 Chris: Ooh, his head's all fucked up. 1285 00:51:57,573 --> 00:51:59,986 Kai, his head's all fucked up. Why is it black? 1286 00:52:00,200 --> 00:52:02,053 Did I do that, or was his head like that before? 1287 00:52:02,077 --> 00:52:04,077 - Kai: You did that shit! - Hank: Put the gun down. 1288 00:52:04,204 --> 00:52:06,485 - I'm not doing that, Dad. - We can talk about this, baby. 1289 00:52:06,749 --> 00:52:08,615 We will. We will talk about it. 1290 00:52:09,084 --> 00:52:10,245 - You... - Chris... 1291 00:52:11,503 --> 00:52:12,503 ...put your hands up! 1292 00:52:14,048 --> 00:52:15,880 Put your hands up. Sir... 1293 00:52:16,717 --> 00:52:18,333 - Put 'em up! - They're up! 1294 00:52:18,886 --> 00:52:20,606 Okay, they were a little low when I said it! 1295 00:52:20,888 --> 00:52:22,449 - (Chris breathes heavily) Pat... - Yeah? 1296 00:52:22,473 --> 00:52:24,117 Chris: See if he's got handcuffs or something. 1297 00:52:24,141 --> 00:52:25,382 - No, Pat! No, Pat! - Okay. 1298 00:52:25,559 --> 00:52:26,766 Chris: Abbie, shut up! 1299 00:52:27,436 --> 00:52:28,643 Touch me, and I'll drop you. 1300 00:52:28,896 --> 00:52:31,855 You drop him, and I drop you. Give me a reason. 1301 00:52:32,066 --> 00:52:33,648 I wanna drop you. 1302 00:52:34,818 --> 00:52:37,231 - Oh, shit, baby. - Try me. I want you to. 1303 00:52:37,529 --> 00:52:39,316 I want you to. I fucking want you to. 1304 00:52:39,740 --> 00:52:40,856 We got a ziptie. 1305 00:52:40,949 --> 00:52:42,427 - Do you know how to use those? - Yeah. 1306 00:52:42,451 --> 00:52:43,783 Chris: Tie him up. 1307 00:52:44,870 --> 00:52:47,203 - Pat: Move that other hand. - Oh, my God, oh, my God. 1308 00:52:47,331 --> 00:52:48,993 Chris: All right, all right. 1309 00:52:49,541 --> 00:52:51,624 Kai, it's okay, it's okay, baby. It's okay, baby. 1310 00:52:51,710 --> 00:52:53,292 - Baby. - Chris: It's okay. 1311 00:52:53,504 --> 00:52:55,184 Kai, it's okay. Here's what we're gonna do. 1312 00:52:57,007 --> 00:52:58,293 We're going into the TV room. 1313 00:53:05,432 --> 00:53:06,673 Alice: Jesus, what's that? 1314 00:53:06,850 --> 00:53:07,886 Chris: It's a Taser. 1315 00:53:08,060 --> 00:53:09,426 Where did you get that? 1316 00:53:09,937 --> 00:53:12,099 - I ordered it online. - You never told me that. 1317 00:53:12,606 --> 00:53:14,598 I know, I'm sorry. Can we talk about it later? 1318 00:53:14,692 --> 00:53:15,853 If he moves, tase him. 1319 00:53:16,527 --> 00:53:18,143 Mom, keys. 1320 00:53:19,738 --> 00:53:21,195 Grab... Grab those keys, please. 1321 00:53:21,615 --> 00:53:23,902 All right, listen, very important, 1322 00:53:24,284 --> 00:53:25,991 you need to take all three of the kids 1323 00:53:26,120 --> 00:53:27,600 three doors down to the Berman's house 1324 00:53:27,705 --> 00:53:29,015 and make sure that they stay there. 1325 00:53:29,039 --> 00:53:31,497 You can show them movies, feed them whatever they want, 1326 00:53:31,667 --> 00:53:32,852 make sure they're happy and safe. 1327 00:53:32,876 --> 00:53:35,368 But make sure they stay in the house, okay? Thank you. 1328 00:53:35,546 --> 00:53:37,458 Can I take food from this house to that house? 1329 00:53:38,298 --> 00:53:40,506 Yes, of course. Anything you need. 1330 00:53:40,676 --> 00:53:42,417 Okay, I can make twice baked potatoes, 1331 00:53:42,678 --> 00:53:45,295 I can make a cream of turkey. I need bread. 1332 00:53:45,431 --> 00:53:47,033 - Bring the milk too. - Are they allowed sugar? 1333 00:53:47,057 --> 00:53:48,785 Yes, they can have literally whatever they want. 1334 00:53:48,809 --> 00:53:50,120 Just keep them safe. Please keep them... 1335 00:53:50,144 --> 00:53:52,144 - I need to talk to you. - Alice: Chris, come here. 1336 00:53:52,187 --> 00:53:53,769 - Hold on, hold on. - Wait, I just... 1337 00:53:53,939 --> 00:53:55,619 What should I do? His eyes are just like... 1338 00:53:56,775 --> 00:53:59,062 Are they like... Or are they like... 1339 00:53:59,570 --> 00:54:01,061 No, it's like... They're like... 1340 00:54:01,655 --> 00:54:03,772 - I think that's okay, though. - Really? 1341 00:54:03,991 --> 00:54:05,448 All right, keep an eye on him. 1342 00:54:05,659 --> 00:54:06,991 - Chris. - I wanna tell... 1343 00:54:07,202 --> 00:54:09,444 I should've hit him, instead of the Chinese fella. 1344 00:54:09,621 --> 00:54:11,453 Chi... No! Asian-American! 1345 00:54:11,707 --> 00:54:13,539 - What? - Asian-American! 1346 00:54:13,667 --> 00:54:15,061 You don't know where his family is from. 1347 00:54:15,085 --> 00:54:17,372 They could be from Korea, they could be from fucking Laos. 1348 00:54:17,671 --> 00:54:19,128 (Mason laughs) 1349 00:54:20,299 --> 00:54:21,335 What's so funny? 1350 00:54:22,009 --> 00:54:24,752 It's just how much trouble you're in. 1351 00:54:25,763 --> 00:54:29,222 Attempted murder, kidnapping. You're done. 1352 00:54:29,850 --> 00:54:31,057 (laughs) You're all... 1353 00:54:32,352 --> 00:54:34,014 We didn't attempt to murder anyone. 1354 00:54:34,229 --> 00:54:36,229 And guess what? Guess what? You're in trouble, too, 1355 00:54:36,315 --> 00:54:37,917 because you came in here without a warrant... 1356 00:54:37,941 --> 00:54:39,477 You assaulted two government agents. 1357 00:54:39,818 --> 00:54:41,400 I lightly shoved you, okay. 1358 00:54:41,528 --> 00:54:43,928 You busted my fucking lip with your arm, and I got witnesses! 1359 00:54:44,323 --> 00:54:46,610 You mean accomplices, right? That's what these people are. 1360 00:54:47,576 --> 00:54:49,613 And every second they don't untie me is just years 1361 00:54:49,787 --> 00:54:51,619 I'm gonna add to their sentences. 1362 00:54:53,123 --> 00:54:54,284 So, what's the plan? 1363 00:54:55,667 --> 00:54:56,999 What are you gonna do? 1364 00:54:58,420 --> 00:55:00,582 My plan is none of your business. 1365 00:55:00,672 --> 00:55:03,026 - Oh, you don't have a plan, do you? - Chris: I have a plan! 1366 00:55:03,050 --> 00:55:04,370 - No, you don't. - Chris, kitchen! 1367 00:55:04,468 --> 00:55:06,130 - Now! - We're gonna talk in the kitchen. 1368 00:55:06,386 --> 00:55:07,593 I do have a plan 1369 00:55:07,763 --> 00:55:10,005 and I'm not sharing it with your fucking ass! 1370 00:55:10,098 --> 00:55:11,509 - Hmm. - Chris: All right, Pat, 1371 00:55:11,767 --> 00:55:14,009 if this guy moves one muscle, just tase him. 1372 00:55:15,687 --> 00:55:18,145 - Chris: Pat! - Yeah, yeah. Okay. I got it. 1373 00:55:18,315 --> 00:55:19,315 And then if... 1374 00:55:20,108 --> 00:55:21,144 I don't want that. 1375 00:55:21,693 --> 00:55:23,480 - (stammers) - Kai: Chris! 1376 00:55:23,779 --> 00:55:25,219 I'm gonna hold it. I'm gonna hold it. 1377 00:55:25,948 --> 00:55:28,782 Kai: Jesus Christ! Jesus Christ! - Oh, boy. Oh, my God. 1378 00:55:28,951 --> 00:55:31,568 - It's bad. It's really bad. - Chris, it's really bad. 1379 00:55:31,745 --> 00:55:33,202 You gotta call the cops now. 1380 00:55:33,372 --> 00:55:35,433 I'm not calling the cops. If I untie that fucking guy, 1381 00:55:35,457 --> 00:55:37,540 he's gonna fucking kill me! He's a mad man. 1382 00:55:37,709 --> 00:55:38,709 He has to cool down. 1383 00:55:38,794 --> 00:55:40,911 He is not gonna cool down any time soon, okay. 1384 00:55:41,088 --> 00:55:43,671 I'm gonna go check on your mom, okay, and the kids. 1385 00:55:43,841 --> 00:55:46,208 You need to get Sheldon on the phone 1386 00:55:46,468 --> 00:55:48,926 and tell him exactly what's happening right now. 1387 00:55:49,054 --> 00:55:50,886 - All right, fine. - Kai: Goddamn it! 1388 00:55:51,098 --> 00:55:52,098 Fuck! 1389 00:55:53,267 --> 00:55:54,428 This is stupid. 1390 00:55:55,853 --> 00:55:57,219 (static) 1391 00:55:58,438 --> 00:56:00,350 - Sheldon: Hello? - Sheldon? 1392 00:56:01,024 --> 00:56:03,232 Sheldon! Sheldon, do you hear me? 1393 00:56:06,029 --> 00:56:07,645 - Sheldon: Chris? - Yes! Yes... 1394 00:56:07,865 --> 00:56:09,231 - (incoming call beeps) - Shel... 1395 00:56:09,825 --> 00:56:11,942 Hold on Sheldon. What is it, Mom? 1396 00:56:12,327 --> 00:56:13,738 Eleanor: Can the kids watch The BFG? 1397 00:56:13,912 --> 00:56:16,120 Fine! They can watch whatever they want. I don't care! 1398 00:56:16,206 --> 00:56:18,289 Sheldon, are you there? Sheldon! 1399 00:56:19,334 --> 00:56:21,294 Sheldon:Chris, I'm at the base of Mt. Kilimanjaro. 1400 00:56:21,461 --> 00:56:22,577 The reception is poor. 1401 00:56:22,754 --> 00:56:24,416 I can hear you, brother! I can hear you. 1402 00:56:24,590 --> 00:56:27,082 Sheldon, I'm gonna speak quick, okay? 1403 00:56:27,259 --> 00:56:28,591 'Cause I got a big problem here. 1404 00:56:29,511 --> 00:56:32,379 These two guys came into my house, and they're from CPU. 1405 00:56:32,556 --> 00:56:35,396 They assaulted me, my dad freaked out and hit one of them with a shovel. 1406 00:56:35,517 --> 00:56:37,704 The other one pulled out a gun, I thought he'd kill my dad 1407 00:56:37,728 --> 00:56:39,560 so I hit him with a shovel. And now, you know, 1408 00:56:39,855 --> 00:56:41,847 I tied him up, and I'm wondering... 1409 00:56:42,441 --> 00:56:46,606 I'm wondering, as my attorney, what you think I should do. 1410 00:56:49,489 --> 00:56:52,197 Sheldon:Chris, I'm sorry, did you say, "Tied up"? 1411 00:56:52,367 --> 00:56:54,859 Yes, yes. I tied up... I ziptied him. 1412 00:56:55,037 --> 00:56:56,073 His hands. 1413 00:56:58,165 --> 00:56:59,372 Sheldon: Okay. 1414 00:57:00,083 --> 00:57:01,324 You have to let them go. 1415 00:57:04,588 --> 00:57:06,420 Maybe I didn't explain it the right way. 1416 00:57:07,049 --> 00:57:08,849 Sheldon:I don't know what there is to explain. 1417 00:57:09,426 --> 00:57:11,338 You need to let them go right now. 1418 00:57:12,888 --> 00:57:14,004 Sheldon: Chris? 1419 00:57:14,514 --> 00:57:16,255 Chris, we're starting our ascent. 1420 00:57:16,433 --> 00:57:18,425 I have to hang up. Good luck! 1421 00:57:18,685 --> 00:57:20,677 - Hey! Chris, come here, please! - Fuck! 1422 00:57:20,938 --> 00:57:22,600 Mason: He needs help! Look at him! 1423 00:57:22,814 --> 00:57:24,851 - Alice, help him! Help him! - I'm trying to! 1424 00:57:24,983 --> 00:57:27,896 I'm a tax consultant, okay! Just... just breathe. 1425 00:57:28,111 --> 00:57:30,173 Uh, should I get water? Should we make him drink water? 1426 00:57:30,197 --> 00:57:31,813 Pat, you can't force someone to drink. 1427 00:57:32,115 --> 00:57:33,777 what is it with you and water right now? 1428 00:57:33,867 --> 00:57:35,387 - Leave it alone with the water. - Hey! 1429 00:57:35,786 --> 00:57:38,119 He needs to go to the hospital or he's gonna die. 1430 00:57:38,330 --> 00:57:39,696 (Peter groans) 1431 00:57:42,334 --> 00:57:43,791 - Chris: Whoa... - Alice: God. 1432 00:57:43,919 --> 00:57:44,919 I don't think so. 1433 00:57:45,379 --> 00:57:47,416 - You fucking idiot. - Chris: Hello, sir? 1434 00:57:48,548 --> 00:57:49,548 Sir. 1435 00:57:50,175 --> 00:57:51,882 Is there blood? Sir? 1436 00:57:52,552 --> 00:57:54,155 Alice: There's not actually a lot of blood. 1437 00:57:54,179 --> 00:57:56,171 - Sir, hello? - (Peter groans) 1438 00:57:56,348 --> 00:57:58,135 - Oh, there he is. There he is. - Hi. 1439 00:57:58,475 --> 00:57:59,475 Great, okay. 1440 00:57:59,518 --> 00:58:01,976 - Hi! - I'm here. I'm here. 1441 00:58:02,145 --> 00:58:04,182 Hi! Hi! 1442 00:58:04,356 --> 00:58:06,848 - Alice: He's fine. He's fine. - Chris: He's fine now. 1443 00:58:07,609 --> 00:58:08,975 He's okay. He's okay. 1444 00:58:09,861 --> 00:58:11,443 (Peter sighs) 1445 00:58:12,572 --> 00:58:13,983 Why is Mason tied to a chair? 1446 00:58:14,449 --> 00:58:15,690 Mason: Yeah, why am I tied up? 1447 00:58:15,784 --> 00:58:17,116 Psst. He has amnesia. 1448 00:58:17,953 --> 00:58:18,953 No... 1449 00:58:21,123 --> 00:58:22,910 I remember you guys fighting... 1450 00:58:24,209 --> 00:58:25,666 and then I went down. 1451 00:58:27,587 --> 00:58:29,920 But I don't understand why he's tied to a chair, 1452 00:58:30,924 --> 00:58:32,131 and why you have his gun. 1453 00:58:37,597 --> 00:58:40,010 (whispers) Paul, ah... Tell me your name again? 1454 00:58:41,518 --> 00:58:42,838 - Peter Yuen. - Chris: Peter Yuen. 1455 00:58:43,895 --> 00:58:46,638 We have a situation here that has escalated out of control. 1456 00:58:47,399 --> 00:58:48,731 (exhales) What do we know? 1457 00:58:49,568 --> 00:58:50,854 We know that you and... 1458 00:58:51,820 --> 00:58:53,436 your friend over there came into my home 1459 00:58:53,613 --> 00:58:54,694 without a warrant... 1460 00:58:55,282 --> 00:58:56,989 - and assaulted me. - Mason: No, bullshit. 1461 00:58:57,159 --> 00:58:59,902 Okay? And you got hit on the head and I'm... 1462 00:59:00,579 --> 00:59:03,287 really sorry about that. But when you hit the ground, 1463 00:59:03,623 --> 00:59:05,660 he freaked out and pulled out a gun, 1464 00:59:05,834 --> 00:59:07,416 and started choking my dad. 1465 00:59:07,586 --> 00:59:10,704 And... And... And things happened, and now here we are. 1466 00:59:11,381 --> 00:59:13,839 And what I would like to do, is weigh our options. 1467 00:59:14,885 --> 00:59:15,885 Peter: Okay. 1468 00:59:17,596 --> 00:59:20,339 - What are our options? - Yeah, what are our options? 1469 00:59:22,392 --> 00:59:23,392 Uh, I don't know. 1470 00:59:23,602 --> 00:59:25,468 I don't... I don't... I don't know. 1471 00:59:25,645 --> 00:59:26,761 It happened so fast. 1472 00:59:26,938 --> 00:59:29,351 Mason: Peter, call this in, tell them they attacked us. 1473 00:59:29,900 --> 00:59:31,266 - Chris: Peter... - Mason: Peter. 1474 00:59:31,401 --> 00:59:32,712 - ...I can't let... - Mason: Peter! 1475 00:59:32,736 --> 00:59:34,227 I can't let that happen, Peter. 1476 00:59:37,491 --> 00:59:38,607 I understand. 1477 00:59:38,700 --> 00:59:40,737 - Mason: Peter! - Mason, I am handling this. 1478 00:59:43,080 --> 00:59:44,946 Okay, Mr. Powell, let's talk. 1479 00:59:46,374 --> 00:59:47,374 Thank you. 1480 00:59:48,085 --> 00:59:50,366 And you called me Chris, by the way. Mr. Powell is my dad. 1481 00:59:50,420 --> 00:59:52,412 Yeah, the guy who hit you over the fucking head. 1482 00:59:52,506 --> 00:59:54,213 - Shut up! Shut up. - It was self-defense. 1483 00:59:54,508 --> 00:59:55,669 Peter: I got it, Mason. 1484 00:59:57,177 --> 00:59:58,668 - Chris... - Chris. 1485 00:59:59,721 --> 01:00:03,214 ...there were mistakes made. Yes, on both sides. 1486 01:00:03,433 --> 01:00:05,265 And what I'd like to do is for us to leave... 1487 01:00:05,477 --> 01:00:06,477 Chris: Hmm. 1488 01:00:06,686 --> 01:00:08,643 - ...and to regroup... - Mm-hmm. 1489 01:00:09,272 --> 01:00:11,514 ...and contact you some other time. 1490 01:00:13,652 --> 01:00:15,814 Or, or, hey, or... 1491 01:00:17,572 --> 01:00:19,564 maybe we don't come back here again. 1492 01:00:20,408 --> 01:00:23,196 That's definitely another option. 1493 01:00:23,453 --> 01:00:24,614 - I like that. - Peter! 1494 01:00:24,788 --> 01:00:26,348 - You're making a mistake here! - Mason! 1495 01:00:27,666 --> 01:00:30,875 Chris, we brought this to you and we want this to end quickly 1496 01:00:31,711 --> 01:00:32,952 and peacefully. 1497 01:00:34,464 --> 01:00:35,580 Peter, thank you. 1498 01:00:36,925 --> 01:00:38,917 Thank you for being so friggin'... 1499 01:00:39,469 --> 01:00:40,749 - reasonable. - And you just have 1500 01:00:40,971 --> 01:00:42,803 this great disposition, too. 1501 01:00:43,306 --> 01:00:45,923 Well, I got three kids, so it's a lot of negotiating. 1502 01:00:46,059 --> 01:00:47,175 (laughs) 1503 01:00:47,352 --> 01:00:49,389 - I have two kids. - Two? Oh, yeah? Boy? Girl? 1504 01:00:49,521 --> 01:00:51,604 - Two boys. - Two boys, oh, you get it. 1505 01:00:51,898 --> 01:00:53,434 - Peter: You? - I got one daughter. 1506 01:00:53,608 --> 01:00:55,248 What do you got? What's on your ear there? 1507 01:00:55,569 --> 01:00:56,776 - What? - What is it? 1508 01:00:57,404 --> 01:00:59,324 - Oh, wait, there he goes. - Mason: Jesus Christ. 1509 01:00:59,406 --> 01:01:02,114 Fuck, what is that? What is that, water? Hello? 1510 01:01:02,492 --> 01:01:04,449 That's perilymph fluid, he's concussed. 1511 01:01:04,578 --> 01:01:06,658 Untie me right now and I'll take him to the hospital! 1512 01:01:06,746 --> 01:01:07,746 Untie me! 1513 01:01:07,998 --> 01:01:09,955 - We should go to the hospital. - No, no. 1514 01:01:10,125 --> 01:01:12,082 - Mason: Untie me now! - Shut up! 1515 01:01:12,252 --> 01:01:14,355 - Ice. Go get some ice. - Abbie: What's perilymph fluid? 1516 01:01:14,379 --> 01:01:16,462 Yeah, ice is really gonna help his brain injury. 1517 01:01:16,715 --> 01:01:19,048 Listen, listen to me. If you untie me right now, 1518 01:01:19,342 --> 01:01:21,959 I will not beat the fucking shit out of you! 1519 01:01:22,095 --> 01:01:23,336 Shut the fuck up! 1520 01:01:23,430 --> 01:01:25,116 You don't want a guy dying in your home, do you? 1521 01:01:25,140 --> 01:01:26,802 That's not a good look for you. It isn't. 1522 01:01:26,975 --> 01:01:28,466 Your only other option is to kill me, 1523 01:01:28,643 --> 01:01:30,885 and you don't wanna do that, do you? You don't. 1524 01:01:31,855 --> 01:01:33,187 You can't kill a man. 1525 01:01:34,024 --> 01:01:36,061 - What's up? - He keeps passing out. 1526 01:01:36,359 --> 01:01:38,521 - Kai: What do we do? - Chris: I don't know what to do. 1527 01:01:39,112 --> 01:01:41,900 - Kai: We need to call a doctor. - Chris: We can't do that yet. 1528 01:01:42,073 --> 01:01:44,065 - Alice: How's he doing? - He keeps... fluttering 1529 01:01:44,242 --> 01:01:46,122 in and out of consciousness. He's all fucked up. 1530 01:01:46,369 --> 01:01:48,156 - Alice: Peter... - Chris: Oh, shit! 1531 01:01:48,455 --> 01:01:49,616 Alice:...look! His eyes. 1532 01:01:49,789 --> 01:01:51,642 Chris: There, I saw it. They're open, right there. 1533 01:01:51,666 --> 01:01:53,144 - Alice: Peter, are you okay? - He's up! 1534 01:01:53,168 --> 01:01:54,168 Chris: Hey... 1535 01:01:54,586 --> 01:01:56,828 Peter. Peter, hey! 1536 01:01:57,964 --> 01:01:59,692 Peter: Sorry, I blacked out there for a second. 1537 01:01:59,716 --> 01:02:01,207 Chris: Oh, Peter. 1538 01:02:02,761 --> 01:02:03,842 Peter... 1539 01:02:04,262 --> 01:02:05,844 you keep scaring us here. 1540 01:02:06,932 --> 01:02:07,932 (gasps) Oh, shit! Baby! 1541 01:02:08,516 --> 01:02:09,552 (screaming) 1542 01:02:09,768 --> 01:02:11,134 - Peter: Mason... - Don't move! 1543 01:02:11,394 --> 01:02:13,351 How do you have a knife? 1544 01:02:13,480 --> 01:02:15,040 It's called frisking, you fucking idiot. 1545 01:02:15,106 --> 01:02:16,347 How do you not frisk him? 1546 01:02:16,566 --> 01:02:18,603 - You said tie him, not frisk him! - Peter: Mason! 1547 01:02:18,944 --> 01:02:20,856 Put it down, put the knife down! 1548 01:02:20,946 --> 01:02:23,529 - You put the gun down! - You put the knife down! 1549 01:02:23,657 --> 01:02:25,694 - Put it down. - Mason: Okay. Calm down. 1550 01:02:25,909 --> 01:02:28,947 Put it down. On the count of three, you put the knife down. 1551 01:02:29,204 --> 01:02:31,366 - (both) One, two... - (groaning, screaming) 1552 01:02:33,959 --> 01:02:36,246 Mason: Put it down! Put it down! 1553 01:02:40,882 --> 01:02:42,339 - Chris: He's gonna stab me! - Baby! 1554 01:02:42,717 --> 01:02:44,003 Kai: No! 1555 01:02:45,303 --> 01:02:47,260 Oh, my God! You've got to stop him! 1556 01:02:48,139 --> 01:02:50,882 (yelling) 1557 01:02:51,351 --> 01:02:52,351 Fuck! 1558 01:02:53,478 --> 01:02:54,969 - (taser clicks) - (groans) 1559 01:02:55,063 --> 01:02:56,349 Pat, what the fuck! 1560 01:02:56,648 --> 01:02:58,648 - Shit! It was an accident! - Chris: What the fuck! 1561 01:02:58,984 --> 01:03:00,600 Chris: Oh, shit! 1562 01:03:00,860 --> 01:03:02,897 Oh, my God. It's going in! It's going in! 1563 01:03:03,280 --> 01:03:05,397 - Abbie: What the fuck! - (Mason groans) 1564 01:03:05,699 --> 01:03:08,032 It's in me! Tase him! 1565 01:03:09,786 --> 01:03:12,620 - (Taser clicks) - (Chris screams) 1566 01:03:13,373 --> 01:03:14,955 Abbie: Oh, my God, oh, my God... 1567 01:03:15,125 --> 01:03:16,978 - Chris: What the fuck, Kai! - Pat: Are you okay? 1568 01:03:17,002 --> 01:03:18,868 - I'm fine, he barely got me! - Not you, her! 1569 01:03:19,087 --> 01:03:20,373 I fucking know! 1570 01:03:20,588 --> 01:03:22,500 - You idiot! - Pat: I didn't mean to! 1571 01:03:22,716 --> 01:03:25,299 You're so dumb! I'm just realizing it now! 1572 01:03:25,427 --> 01:03:26,543 (sobs) 1573 01:03:29,264 --> 01:03:31,005 Fucking asshole. You could have killed me! 1574 01:03:31,266 --> 01:03:33,849 That's usually the point of stabbing someone in the chest. 1575 01:03:34,978 --> 01:03:37,081 Hey, man, I don't know what happened to you in your life 1576 01:03:37,105 --> 01:03:38,687 that you ended up this way, 1577 01:03:39,024 --> 01:03:41,186 but it's people like you who have fucked the world up. 1578 01:03:41,359 --> 01:03:42,691 If it wasn't for people like me, 1579 01:03:43,028 --> 01:03:45,486 people like you would be slaves to people like me. 1580 01:03:46,448 --> 01:03:48,688 You can't even take care of your own family. Look around. 1581 01:03:49,617 --> 01:03:51,199 Look what happened in your own home. 1582 01:03:53,204 --> 01:03:54,604 You're not built for this, brother. 1583 01:03:55,040 --> 01:03:57,202 Untie me. Just end it now. 1584 01:03:57,542 --> 01:03:59,454 - End it! - I know, I'm a huge pussy, 1585 01:03:59,669 --> 01:04:01,831 and you're gonna kick my ass and send me to jail. 1586 01:04:02,088 --> 01:04:04,501 Fucking mother... I know, shut the fuck up! 1587 01:04:04,716 --> 01:04:06,548 Mason: (muffled) Fuckin' piece of shit! 1588 01:04:07,844 --> 01:04:10,427 - How you doing? - I'm not good. 1589 01:04:10,847 --> 01:04:12,713 Not really good at all. 1590 01:04:13,183 --> 01:04:14,924 - I'm so angry right now. - Mm-hmm. 1591 01:04:15,226 --> 01:04:18,640 I got tased in my own house by my brother-in-law, 1592 01:04:19,105 --> 01:04:21,438 who would've never been able to even tase me 1593 01:04:21,608 --> 01:04:24,021 - 'cause my husband bought a Taser... - I know. 1594 01:04:24,194 --> 01:04:26,561 without talking to me about it. So I'm really angry 1595 01:04:26,654 --> 01:04:28,632 and I don't know where to direct this anger right now. 1596 01:04:28,656 --> 01:04:30,736 I need you to get your motherfucking hands off of me. 1597 01:04:32,369 --> 01:04:33,405 Happy, Abbie? 1598 01:04:33,912 --> 01:04:36,074 - Was this all part of your plan? - Here we go. 1599 01:04:36,289 --> 01:04:38,409 - I knew you'd blame this on me. - Because you did it! 1600 01:04:38,625 --> 01:04:40,082 - It wasn't me! - It wasn't her! 1601 01:04:40,168 --> 01:04:41,830 - I gotta ask one question. - Abbie: What? 1602 01:04:42,504 --> 01:04:44,184 Did you call this in because of what I said 1603 01:04:44,297 --> 01:04:46,004 about the Oath during Thanksgiving dinner? 1604 01:04:46,424 --> 01:04:47,881 Or was it cause I forgot your name? 1605 01:04:48,176 --> 01:04:50,793 - It wasn't me, asshole! - Fucking prick. 1606 01:04:50,929 --> 01:04:53,210 I'm gonna say this to you now, Abbie, with peace and love, 1607 01:04:53,556 --> 01:04:55,923 and in no disrespect to your gender, but go fuck yourself! 1608 01:04:56,226 --> 01:04:58,058 - Go fuck yourself! - Hey man, it wasn't her! 1609 01:04:58,144 --> 01:05:00,039 - Don't say that to her! - You are a fucking pig! 1610 01:05:00,063 --> 01:05:02,020 Hey! (slaps legs) A serious question! 1611 01:05:02,565 --> 01:05:04,477 - How is this helpful right now? - Alice! 1612 01:05:04,818 --> 01:05:06,775 - Enough! No more fighting! - Alice: Yeah. 1613 01:05:07,195 --> 01:05:09,562 No, I know! I was telling them not to fight! 1614 01:05:09,948 --> 01:05:11,780 - Chris: Yeah, Abbie! - Fuck off! 1615 01:05:11,950 --> 01:05:14,488 Mason: Untie me, or your life is over. 1616 01:05:16,371 --> 01:05:17,862 Do you understand? 1617 01:05:18,915 --> 01:05:19,915 All right, I want you 1618 01:05:19,999 --> 01:05:22,286 - to not make any more noise. - Come on. Don't do that. 1619 01:05:22,710 --> 01:05:24,605 No, I'm not gonna do anything. Don't worry about it. 1620 01:05:24,629 --> 01:05:27,042 - Mason: Oh, come on. - I just need you to shut up! 1621 01:05:27,382 --> 01:05:29,193 - Mason: Fuck you, fuck you! - Fuck you, fuck you! 1622 01:05:29,217 --> 01:05:31,960 - Mason: I'll fucking kill you! - That's why I'm not untying you 1623 01:05:32,137 --> 01:05:33,844 because you're fucking crazy, dude! 1624 01:05:33,930 --> 01:05:35,130 - (muffled shouting) - Chris... 1625 01:05:35,390 --> 01:05:39,100 me, you, Alice. Talk in the other room. Right now. 1626 01:05:39,269 --> 01:05:40,885 - I'm gonna go talk in the... - Come on! 1627 01:05:40,979 --> 01:05:43,562 I'm coming, baby. Alice, let's go before she gets madder. 1628 01:05:43,690 --> 01:05:46,182 Dad, keep an eye on Peter. His ice pack keeps sliding down. 1629 01:05:46,317 --> 01:05:48,980 Pat, keep an eye on him. And I'm fucking watching you, Abbie! 1630 01:05:49,154 --> 01:05:51,692 - Pat: Stop it, leave her alone! - Abbie: Everyone hates you! 1631 01:05:51,865 --> 01:05:53,652 Abbie: Hey, everyone hates you! 1632 01:05:54,617 --> 01:05:57,735 Hey, I wanna just one more time say, 1633 01:05:57,912 --> 01:05:59,528 I'm really sorry you got tased. 1634 01:05:59,998 --> 01:06:02,490 I do not want to discuss that right now, okay? 1635 01:06:02,792 --> 01:06:05,535 We need a plan, figure out what we're gonna do 1636 01:06:05,712 --> 01:06:08,023 'cause things can't get any more worse than they already are. 1637 01:06:08,047 --> 01:06:09,629 No, I think they can get worse. 1638 01:06:09,757 --> 01:06:11,477 - Alice: It can get worse! - Where is Clark? 1639 01:06:11,509 --> 01:06:12,545 - What? - Where's Clark? 1640 01:06:12,886 --> 01:06:14,766 He's passed out, I don't want bring him out here 1641 01:06:14,804 --> 01:06:16,574 'cause then he's someone else in the room panicking 1642 01:06:16,598 --> 01:06:18,576 - except he's shitting everywhere. - Don't bring him out. 1643 01:06:18,600 --> 01:06:21,593 I don't know if this it's because there's still electricity in my body, 1644 01:06:21,728 --> 01:06:23,185 but I am fucking freaking out! 1645 01:06:23,396 --> 01:06:26,605 Kai, baby, I'm freaking out, too. I am freaking out 1646 01:06:26,691 --> 01:06:28,978 that I live in a country where this kinda shit happens. 1647 01:06:29,110 --> 01:06:32,023 I'm gonna tell you this right now, this is not the America I know. 1648 01:06:32,155 --> 01:06:33,737 Hey, I do not wanna hear your take 1649 01:06:33,948 --> 01:06:35,689 on the country's politics right now! 1650 01:06:35,825 --> 01:06:38,112 The fuck you think you are? Trevor Noah or something? 1651 01:06:38,369 --> 01:06:40,729 - I know, I'm not Trevor Noah. - Thanks for the live OP-ed. 1652 01:06:40,788 --> 01:06:42,950 Now is time for practical solutions. 1653 01:06:43,124 --> 01:06:45,081 What are we doing? How is this gonna end? 1654 01:06:45,418 --> 01:06:47,751 Okay, okay, okay, fine, what if... 1655 01:06:48,755 --> 01:06:50,712 I haven't thought this through yet but what if... 1656 01:06:51,883 --> 01:06:54,045 (sighs) what if Pat and I took my car 1657 01:06:54,177 --> 01:06:55,634 and drove these two guys 1658 01:06:55,762 --> 01:06:57,628 all the way up the 16 to the forest preserve 1659 01:06:57,805 --> 01:06:59,546 and we drop them deep, deep into the woods 1660 01:06:59,724 --> 01:07:01,056 and we'd leave them there? 1661 01:07:01,267 --> 01:07:02,849 And then they don't die, they survive 1662 01:07:03,144 --> 01:07:04,788 'cause they're smart guys, but they have time 1663 01:07:04,812 --> 01:07:07,573 to think about what they've done. Meanwhile, Pat and I come back here. 1664 01:07:07,607 --> 01:07:09,143 And you've packed a bag, right? 1665 01:07:09,609 --> 01:07:11,253 And then the three of us drive down to Texas, 1666 01:07:11,277 --> 01:07:12,757 stay with your folks for a few months. 1667 01:07:12,862 --> 01:07:14,273 If the cops show up, I don't know, 1668 01:07:14,447 --> 01:07:16,404 we can go to Mexico. If we needed to? 1669 01:07:16,574 --> 01:07:17,974 Maybe we'd become Mexican Nationals. 1670 01:07:18,243 --> 01:07:19,984 I speak a little bit of Spanish. 1671 01:07:20,161 --> 01:07:23,029 I will learn more. We will teach her Spanish. 1672 01:07:23,498 --> 01:07:25,865 - How the fuck is that practical? - That is so stupid. 1673 01:07:26,042 --> 01:07:27,408 And it did not include me at all! 1674 01:07:27,585 --> 01:07:29,185 - Okay. - What is fucking wrong with you? 1675 01:07:29,254 --> 01:07:31,371 I'm sorry! I don't know! Here's what I know. 1676 01:07:31,548 --> 01:07:34,040 I know that if we let these guys go, I... 1677 01:07:34,717 --> 01:07:38,586 we, Dad, Pat, we're in big fucking trouble. 1678 01:07:39,222 --> 01:07:41,430 People in our family will go to jail. 1679 01:07:41,599 --> 01:07:43,306 And really think about that. 1680 01:07:43,601 --> 01:07:45,281 That's something we gonna have to consider. 1681 01:07:45,311 --> 01:07:46,597 We just have to! 1682 01:07:47,230 --> 01:07:48,596 I'm gonna tell you guys this. 1683 01:07:49,107 --> 01:07:50,314 And I'm a little embarrassed. 1684 01:07:51,943 --> 01:07:53,559 I'm really scared of Mason. 1685 01:07:53,987 --> 01:07:56,274 - Yeah, he's fucking nuts. - He's a psychopath. 1686 01:07:56,406 --> 01:07:57,647 Keep him tied up 1687 01:07:57,740 --> 01:07:59,510 - and deal with Peter instead. - Right. Mm-hmm. 1688 01:07:59,534 --> 01:08:01,696 - Peter seems reasonable. - Yeah, we can talk to Peter, 1689 01:08:01,869 --> 01:08:05,078 we'll get him to call in, explain the whole situation, 1690 01:08:05,248 --> 01:08:06,968 and then we can finally end this whole thing 1691 01:08:07,083 --> 01:08:08,665 without anybody getting hurt. 1692 01:08:08,751 --> 01:08:10,162 - Or, more hurt. - Okay, okay. 1693 01:08:10,336 --> 01:08:11,793 - Just... - Okay, okay. 1694 01:08:12,547 --> 01:08:15,961 - Baby, calm down. - Ow, okay. Okay. 1695 01:08:16,426 --> 01:08:18,066 You're gonna be okay. We're gonna be okay. 1696 01:08:18,136 --> 01:08:19,736 - We got this. - Okay, and another thing, 1697 01:08:19,887 --> 01:08:21,207 just let it go with Pat and Abbie. 1698 01:08:21,347 --> 01:08:23,589 I'm not saying another word to them. It's not about them. 1699 01:08:23,766 --> 01:08:25,886 - Alice: Okay. Yeah. - It's about us. And this moment. 1700 01:08:25,935 --> 01:08:27,175 - Yes. - And doing what's right. 1701 01:08:27,312 --> 01:08:30,430 - Kai: We'll just talk to Peter. - I'm gonna talk to Peter. 1702 01:08:30,565 --> 01:08:32,543 - Kai: We'll talk to Peter. - Alice: Family sticks together. 1703 01:08:32,567 --> 01:08:33,567 - Yes. - Alice: Okay? 1704 01:08:33,735 --> 01:08:35,192 - Family. - Yes. 1705 01:08:35,361 --> 01:08:36,641 - Let's do this. - Let's do this. 1706 01:08:36,779 --> 01:08:38,190 - Let's go. - Okay. 1707 01:08:39,532 --> 01:08:41,292 - (Mason murmurs) - Abbie: We can't hear you. 1708 01:08:41,326 --> 01:08:43,409 - Abbie: Stop! - Whoa! Hey, hey! What is that? 1709 01:08:43,578 --> 01:08:44,578 What did he just say? 1710 01:08:45,204 --> 01:08:47,912 - I don't know. - What do you mean you don't know? 1711 01:08:48,082 --> 01:08:49,184 She means, she doesn't know! 1712 01:08:49,208 --> 01:08:50,648 We can't understand what he's saying! 1713 01:08:50,710 --> 01:08:52,667 Stop accusing us of canoodling with him! 1714 01:08:52,837 --> 01:08:54,356 "Colluding" is the word you're looking for. 1715 01:08:54,380 --> 01:08:56,417 - I know, I meant to say colluding! - Stop! Stop! 1716 01:08:57,508 --> 01:08:58,467 (sighs) 1717 01:08:58,468 --> 01:09:00,300 How you doing, Peter? How you feeling, buddy? 1718 01:09:01,179 --> 01:09:03,136 - I'm okay. - Good, good. 1719 01:09:04,182 --> 01:09:05,673 We need this to end. 1720 01:09:06,809 --> 01:09:09,017 And I'm here right now asking you... 1721 01:09:10,104 --> 01:09:11,311 can we make that happen? 1722 01:09:15,610 --> 01:09:16,851 I think we can do this. 1723 01:09:18,071 --> 01:09:19,071 It's gonna be rough. 1724 01:09:20,073 --> 01:09:21,405 But if we stay calm... 1725 01:09:22,158 --> 01:09:23,524 and trust each other... 1726 01:09:24,118 --> 01:09:26,735 - we can work it out. - Oh, God. Thank you. 1727 01:09:26,913 --> 01:09:28,324 Peter: It's gonna be rough. 1728 01:09:28,873 --> 01:09:31,832 But if we stay calm, and trust each other... 1729 01:09:32,960 --> 01:09:34,201 we can work it out. 1730 01:09:34,754 --> 01:09:36,586 He really needs to see a doctor. 1731 01:09:36,839 --> 01:09:39,877 - Did he say it twice? - You are so calm. 1732 01:09:40,051 --> 01:09:41,445 - Yeah, you're... - You're very calm. 1733 01:09:41,469 --> 01:09:42,505 ...very, very Zen. 1734 01:09:42,762 --> 01:09:44,594 Not Zen. Goddamn it. No offense. 1735 01:09:44,764 --> 01:09:45,971 Oh, none taken. 1736 01:09:47,266 --> 01:09:48,473 But I do think... 1737 01:09:49,769 --> 01:09:51,806 I do think we're gonna have to untie Mason. 1738 01:09:53,064 --> 01:09:54,851 Mm-mm. Mm-mm. 1739 01:09:55,608 --> 01:09:57,645 - Mm-mm. - Listen, listen. Hold on. 1740 01:09:57,819 --> 01:09:58,900 Everyone be calm. 1741 01:10:01,572 --> 01:10:02,813 Is there any way... 1742 01:10:03,825 --> 01:10:06,067 that if I untie him, you can guarantee me... 1743 01:10:06,953 --> 01:10:08,945 he won't beat me up? 1744 01:10:09,956 --> 01:10:10,956 Mason... 1745 01:10:12,458 --> 01:10:14,450 will you promise not to attack Mr. Powell? 1746 01:10:15,169 --> 01:10:16,410 - Mason: Fuck you. - Okay. 1747 01:10:16,587 --> 01:10:18,624 See, that makes me think he will attack me. 1748 01:10:19,173 --> 01:10:23,463 Mason! I need you to swear on my life... 1749 01:10:24,345 --> 01:10:26,837 that you will not attack Mr. Powell. 1750 01:10:32,478 --> 01:10:36,597 (muffled) Peter, I swear on your life. 1751 01:10:38,609 --> 01:10:39,690 Untape his mouth. 1752 01:10:41,362 --> 01:10:42,944 - It's okay, do it. - Oh, Pat. 1753 01:10:43,406 --> 01:10:44,522 Do it fast. 1754 01:10:45,158 --> 01:10:46,740 Chris: Oh! Owie! Owie! 1755 01:10:46,909 --> 01:10:48,866 Oh, my God. Okay. 1756 01:10:51,581 --> 01:10:52,788 Cut me out of this shit. 1757 01:10:54,584 --> 01:10:55,620 Do it. 1758 01:10:55,918 --> 01:10:57,830 It took 20 minutes to put it all on. 1759 01:10:58,004 --> 01:11:00,337 - Chris: I don't care. Do it. - Okay, all right, all right. 1760 01:11:00,506 --> 01:11:01,963 No, Pat. No! Oh, my God! 1761 01:11:02,133 --> 01:11:03,544 - This is so dumb! - Shh! 1762 01:11:03,843 --> 01:11:07,132 - Everyone, everyone... - This isn't what we talked about! 1763 01:11:07,221 --> 01:11:09,241 - Chris: Shh. It's okay, Kai. - Alice: This is a bad idea. 1764 01:11:09,265 --> 01:11:12,053 - Chris: He swore on Peter's life. - Alice: Let's not untie him yet. 1765 01:11:12,143 --> 01:11:15,102 - Kai: Not a good idea. - Holy shit. Holy shit. 1766 01:11:15,813 --> 01:11:17,020 It's going to be okay. 1767 01:11:24,781 --> 01:11:25,781 Gun. 1768 01:11:27,992 --> 01:11:30,359 - Not giving him the gun. - There's no negotiation... 1769 01:11:30,578 --> 01:11:32,786 - Kai: Mm-mm. - ...with my gun in your hand. 1770 01:11:35,458 --> 01:11:37,541 Peter... (whispers) ...I'm not giving him the gun. 1771 01:11:38,836 --> 01:11:39,997 (Peter groans) 1772 01:11:40,546 --> 01:11:41,627 All right, let's... 1773 01:11:42,340 --> 01:11:43,340 think this through. 1774 01:11:45,676 --> 01:11:47,836 What if you gave him the gun, but you kept the bullets? 1775 01:11:49,263 --> 01:11:51,175 - That's actually a good idea. - Smart. 1776 01:11:51,557 --> 01:11:53,924 - I'm gonna give him the gun. - No, don't give him the gun. 1777 01:11:54,101 --> 01:11:56,764 - Kai: No, you should not. - Calm down, calm down. 1778 01:11:57,647 --> 01:11:59,354 - All right, - You ready? 1779 01:12:00,274 --> 01:12:01,390 Here we go. 1780 01:12:08,658 --> 01:12:09,658 Pat. 1781 01:12:13,454 --> 01:12:15,320 Alice: This is not what we talked about, Chris. 1782 01:12:15,456 --> 01:12:17,243 - Chris: Calm down. - Kai: Baby, don't do it! 1783 01:12:17,416 --> 01:12:18,907 - Get the one in the chamber. - I did. 1784 01:12:19,085 --> 01:12:21,077 - Do you know what that means? Okay. - Yeah. 1785 01:12:21,212 --> 01:12:23,499 - Kai: Oh, Jesus. - Chris: It's okay, guys. 1786 01:12:23,714 --> 01:12:25,250 (Kai whimpers) 1787 01:12:25,591 --> 01:12:27,833 I got the bullets, baby, it's fine. It's okay. 1788 01:12:36,561 --> 01:12:37,768 Chris: Now everyone just be... 1789 01:12:38,062 --> 01:12:40,019 - (screaming) - Peter: Oh, God. Mason stop! 1790 01:12:40,398 --> 01:12:42,139 - Chris: Oh, shit! - Peter: Mason, stop! 1791 01:12:42,441 --> 01:12:44,023 Oh, God. Mason, stop! 1792 01:12:50,867 --> 01:12:53,484 Oh, fuck. Oh, fuck. No! I'm just... 1793 01:12:53,661 --> 01:12:55,618 (screams) 1794 01:12:55,788 --> 01:12:58,496 It's my house, bitch! Told you! 1795 01:13:01,168 --> 01:13:02,534 - Is everyone okay? - (Abbie gasps) 1796 01:13:02,670 --> 01:13:03,706 Peter: Um... 1797 01:13:05,715 --> 01:13:06,956 - Um... - Yeah. 1798 01:13:08,259 --> 01:13:09,875 - Oh, jeez. - (yelps) 1799 01:13:11,345 --> 01:13:13,177 - (Alice chocking) - Damn. 1800 01:13:14,056 --> 01:13:16,264 - (mouthing) Fuck! - Kai: Put pressure on it... 1801 01:13:20,563 --> 01:13:22,771 Chris, can I talk to you outside for a minute? 1802 01:13:32,992 --> 01:13:34,278 Christopher, I know I've... 1803 01:13:35,077 --> 01:13:38,320 never been as close with you as your mother has... 1804 01:13:40,333 --> 01:13:41,824 but I just... 1805 01:13:44,670 --> 01:13:45,670 You see... 1806 01:13:46,297 --> 01:13:48,505 I always did whatever it took... 1807 01:13:49,926 --> 01:13:51,258 to take care of my family... 1808 01:13:52,011 --> 01:13:53,127 to protect them. 1809 01:13:56,766 --> 01:13:58,553 And now you have to do the same thing. 1810 01:14:02,146 --> 01:14:04,354 You do whatever you need to do... 1811 01:14:06,609 --> 01:14:07,609 son. 1812 01:14:22,208 --> 01:14:23,665 Pat: Just shut up! 1813 01:14:24,126 --> 01:14:25,126 (grunts) 1814 01:14:27,630 --> 01:14:28,630 (Abbie yelps) 1815 01:14:29,632 --> 01:14:31,589 Again, there's not a lot of blood. 1816 01:14:32,134 --> 01:14:33,414 Guess I'm not much of a bleeder. 1817 01:14:33,469 --> 01:14:34,550 (chuckles) 1818 01:14:36,889 --> 01:14:37,889 How you doing, buddy? 1819 01:14:38,641 --> 01:14:43,056 Uh... it's weird. Like, it doesn't hurt right now, but... 1820 01:14:43,270 --> 01:14:45,136 - if I do this... (screams) - Oh, God! 1821 01:14:45,481 --> 01:14:47,564 - Peter: Oh, Gosh! - Okay, yeah. 1822 01:14:47,775 --> 01:14:49,016 We have to get him to a doctor 1823 01:14:49,235 --> 01:14:50,795 - right away. - We gotta go to a doctor. 1824 01:14:50,861 --> 01:14:52,581 Pat: What the fuck are we gonna do with him? 1825 01:14:52,655 --> 01:14:54,191 Motherfucker broke my fucking nose! 1826 01:14:54,281 --> 01:14:56,819 - Okay, fine. Hey, Pat! - Pat: Fuck you. 1827 01:14:57,743 --> 01:14:59,279 - Chris: Pat, stop! - Pat: Fuck you. 1828 01:14:59,370 --> 01:15:00,781 - Chris: Pat! - Pat, he's tied up. 1829 01:15:00,955 --> 01:15:01,955 Just stop it! 1830 01:15:02,248 --> 01:15:03,659 (breathes heavily) 1831 01:15:04,125 --> 01:15:06,242 - (Peter groans) - What's wrong? What's wrong? 1832 01:15:07,044 --> 01:15:08,751 It's just this weird sensation. 1833 01:15:08,963 --> 01:15:10,643 - Okay, but where, exactly? - Chris: Where? 1834 01:15:11,132 --> 01:15:12,794 Um, right above my knee. 1835 01:15:13,342 --> 01:15:14,342 Okay. 1836 01:15:17,972 --> 01:15:19,759 - (screaming) - Chris: Oh, Jesus. 1837 01:15:19,849 --> 01:15:21,761 Alice: Oh, my God, it's so gross! 1838 01:15:22,018 --> 01:15:24,852 I came to get some pie... Holy fucking shit! 1839 01:15:25,021 --> 01:15:27,013 - Chris: Holy shit! Oh, God! - (screaming) 1840 01:15:27,606 --> 01:15:29,518 - Oh, my... - (Abbie screams) 1841 01:15:29,734 --> 01:15:32,272 Go, go, go, Mom, take her! Go wash her! Go wash her! 1842 01:15:32,445 --> 01:15:34,528 - Oh, fuck! - Chris, we gotta move. 1843 01:15:34,905 --> 01:15:36,646 - Like, right now. - Okay, okay, okay. 1844 01:15:36,824 --> 01:15:38,907 I hope you had a nice Thanksgiving, 1845 01:15:39,035 --> 01:15:40,651 'cause it's gonna be your fucking last. 1846 01:15:40,828 --> 01:15:42,069 Shut up. Okay. 1847 01:15:42,705 --> 01:15:43,946 I mean, if not your last, 1848 01:15:44,081 --> 01:15:45,788 probably your last together. 1849 01:15:46,709 --> 01:15:48,416 Maybe they'll keep the women together. 1850 01:15:48,544 --> 01:15:51,161 Yo man, that is enough, okay? Knock it off. 1851 01:15:51,297 --> 01:15:52,378 It's funny, do you know 1852 01:15:52,631 --> 01:15:54,668 who's gonna get raped the most in jail? 1853 01:15:56,177 --> 01:15:57,177 Your dad. 1854 01:15:57,261 --> 01:15:58,593 - Shut up! - Shut up! 1855 01:15:58,721 --> 01:16:00,633 - Relax, Dad. - You shut your goddamn mouth! 1856 01:16:00,765 --> 01:16:02,365 Shut the fuck up, you dirty motherfucker! 1857 01:16:02,433 --> 01:16:05,050 You shut the fuck up, you fucking cunt! 1858 01:16:05,186 --> 01:16:06,427 Hey! Motherfucker! 1859 01:16:06,604 --> 01:16:08,687 Don't you use that word 1860 01:16:08,939 --> 01:16:11,101 in my house ever again! 1861 01:16:11,400 --> 01:16:14,143 You fucking asshole! Fuck you! 1862 01:16:14,320 --> 01:16:16,232 Chris: You don't talk to my wife like that! 1863 01:16:16,322 --> 01:16:17,483 That's my wife. I love her. 1864 01:16:17,615 --> 01:16:20,449 What the hell is going on now? Goddamn it! 1865 01:16:23,496 --> 01:16:25,829 - Chris: Oh, Jesus! - Abbie: Fucking sick. 1866 01:16:25,998 --> 01:16:28,536 Mason: Happy Thanksgiving! 1867 01:16:39,261 --> 01:16:40,297 Kai: This is it. 1868 01:16:41,180 --> 01:16:42,261 This is the moment. 1869 01:16:42,723 --> 01:16:43,804 No more talking. 1870 01:16:45,518 --> 01:16:46,554 It's over. 1871 01:16:49,605 --> 01:16:50,605 It's over. 1872 01:16:54,527 --> 01:16:55,527 I'm gonna kill him. 1873 01:16:58,864 --> 01:17:00,526 (sobbing) That is not what I meant. 1874 01:17:01,992 --> 01:17:04,450 We have to do this. We have to do this. 1875 01:17:04,620 --> 01:17:05,827 Look at me. Look at me. 1876 01:17:05,996 --> 01:17:07,156 - He will destroy us. - (sobs) 1877 01:17:07,998 --> 01:17:09,864 If we don't do this, 1878 01:17:10,042 --> 01:17:12,125 we have no chance at a life. We have to do this. 1879 01:17:12,294 --> 01:17:13,751 - No, no, no. - Yes, we do. 1880 01:17:14,463 --> 01:17:15,544 Yes, we do. 1881 01:17:18,175 --> 01:17:20,588 Can you stop crying and tell me what you're thinking, please? 1882 01:17:21,095 --> 01:17:22,211 Kai: I just... 1883 01:17:22,763 --> 01:17:25,050 I'm thinking, I never thought I would have to convince 1884 01:17:25,224 --> 01:17:26,806 my husband not to kill anyone. 1885 01:17:26,976 --> 01:17:28,808 We have to, okay. We have no choice. 1886 01:17:28,978 --> 01:17:30,344 We will go to prison. 1887 01:17:30,604 --> 01:17:33,062 And our little girl will be left alone 1888 01:17:33,440 --> 01:17:34,897 - and abandoned. - Chris... 1889 01:17:35,818 --> 01:17:38,606 you cannot murder that man! What, are you gonna kill Peter, too? 1890 01:17:38,779 --> 01:17:40,361 And just bury them in the backyard? 1891 01:17:40,614 --> 01:17:42,571 Just gonna have dead bodies in my back yard? 1892 01:17:42,658 --> 01:17:46,026 No! I will... I will shoot them here and I'll... 1893 01:17:47,788 --> 01:17:50,326 I'll move the bodies somewhere, I don't know! 1894 01:17:57,798 --> 01:17:59,380 Listen to what you just said. 1895 01:18:03,888 --> 01:18:04,888 Chris... 1896 01:18:05,931 --> 01:18:07,422 remember when you told me 1897 01:18:07,600 --> 01:18:09,887 that we cannot let them change who we are. 1898 01:18:11,562 --> 01:18:14,179 Remember that bullshit? It's that bullshit you told me? 1899 01:18:15,357 --> 01:18:16,689 We can do this. 1900 01:18:17,610 --> 01:18:19,442 We can get through this together. 1901 01:18:20,487 --> 01:18:21,819 We'll just release them 1902 01:18:22,489 --> 01:18:25,527 and suffer whatever consequences we gotta suffer through. 1903 01:18:26,076 --> 01:18:29,319 But we can do it together. And we'll be okay. 1904 01:18:30,331 --> 01:18:32,414 Okay? We'll be... We'll be okay. 1905 01:18:33,417 --> 01:18:35,249 - We'll just do it. - I love you so much. 1906 01:18:35,419 --> 01:18:36,876 I love you, too. 1907 01:18:39,965 --> 01:18:41,501 That blood tastes nasty. 1908 01:18:41,884 --> 01:18:43,625 It's really nasty. 1909 01:18:44,094 --> 01:18:46,757 - But I still love you. - I love you so fucking much. 1910 01:18:48,307 --> 01:18:50,424 - Alice: Fuck you! Fuck you! - Hank: Alice! 1911 01:18:51,435 --> 01:18:53,472 - Fucking monster! - Hank: Alice! 1912 01:18:53,646 --> 01:18:55,683 - I don't know. - Alice: You piece of shit! 1913 01:18:55,856 --> 01:18:57,542 - Chris: Whoa, what? - You stupid motherfucker! 1914 01:18:57,566 --> 01:18:59,398 - Chris: Alice! - Fuck you! You piece of shit! 1915 01:18:59,610 --> 01:19:02,398 - Chris: Hey. No! What are you doing? - Fuck you! 1916 01:19:02,488 --> 01:19:04,275 - Jesus Christ. - I've had it with this guy! 1917 01:19:04,365 --> 01:19:05,572 You can't say that shit! 1918 01:19:05,991 --> 01:19:08,608 - What happened? What did he say? - Alice: Fucking pig! 1919 01:19:10,704 --> 01:19:11,945 Chris: What did he say? 1920 01:19:14,750 --> 01:19:16,742 He said he's gonna go after the kids. 1921 01:19:23,300 --> 01:19:24,666 Did you say that about our kids? 1922 01:19:27,096 --> 01:19:28,576 Why would you say that about our kids? 1923 01:19:28,681 --> 01:19:29,681 Are you kidding me? 1924 01:19:30,933 --> 01:19:32,299 Look at my face! 1925 01:19:34,436 --> 01:19:35,722 Look at what you did to me! 1926 01:19:38,065 --> 01:19:40,148 If I get out of here alive, I'm coming after you 1927 01:19:40,317 --> 01:19:41,603 and everyone you care for. 1928 01:19:43,779 --> 01:19:44,779 I promise. 1929 01:19:46,991 --> 01:19:48,823 That will be my mission in life 1930 01:19:48,909 --> 01:19:51,447 and I'm telling you right now, so you're not confused... 1931 01:19:52,496 --> 01:19:54,783 when your life turns into total shit. 1932 01:19:55,833 --> 01:19:56,833 Kai: Fuck it. 1933 01:20:03,215 --> 01:20:04,215 Pat: Whoa, whoa. 1934 01:20:04,341 --> 01:20:05,735 Eleanor: Christopher, don't do that! 1935 01:20:05,759 --> 01:20:06,920 Chris: Everyone calm down. 1936 01:20:07,011 --> 01:20:08,627 - You won't do it. - Peter: Chris... 1937 01:20:09,847 --> 01:20:11,088 Chris, put the gun down, now. 1938 01:20:11,932 --> 01:20:13,034 Eleanor: Don't do it, Chris. 1939 01:20:13,058 --> 01:20:14,658 Why did you say that about the kids, man? 1940 01:20:14,727 --> 01:20:16,309 Because fuck your kids. 1941 01:20:18,272 --> 01:20:19,513 Just do it, baby. 1942 01:20:19,648 --> 01:20:21,355 Do it. Do it. 1943 01:20:22,276 --> 01:20:23,392 Peter: Chris... 1944 01:20:24,069 --> 01:20:25,605 put the gun down, now. 1945 01:20:25,738 --> 01:20:28,446 - Shoot him, Chris. - Just do it, baby! Kill him! 1946 01:20:28,741 --> 01:20:31,136 - Mason: Come on! Grow some balls! - You shouldn't have come here. 1947 01:20:31,160 --> 01:20:33,152 - Pat: Do it! - Hank: Do it, son. 1948 01:20:33,620 --> 01:20:35,077 He can't do it. Accept it. 1949 01:20:35,331 --> 01:20:37,744 - Mason, what are you doing? - Shut up, you fucking traitor! 1950 01:20:38,625 --> 01:20:40,833 You should not have come here, to my house, dude. 1951 01:20:41,545 --> 01:20:43,332 - You shouldn't have come here. - Kai: Do it! 1952 01:20:43,589 --> 01:20:45,749 - Peter: Put the gun down, now. - Alice: Fucking do it. 1953 01:20:45,841 --> 01:20:47,332 - Kai: Do it! - Stop listening to him. 1954 01:20:47,885 --> 01:20:49,592 - I'm gonna do it. - Peter: Mason, stop! 1955 01:20:50,095 --> 01:20:51,882 - Come on already! - (screams) 1956 01:20:52,973 --> 01:20:54,930 Do it! (screaming) 1957 01:20:54,975 --> 01:20:56,011 Close your eyes! 1958 01:20:56,060 --> 01:20:58,427 - Close your fucking eyes everyone! - Clark: Hey! 1959 01:20:58,520 --> 01:21:00,182 - Here it comes. - Chris! 1960 01:21:03,442 --> 01:21:04,442 Stop! 1961 01:21:05,402 --> 01:21:06,859 Stop! Turn the news on! 1962 01:21:11,241 --> 01:21:13,073 What the fuck is going on in here? 1963 01:21:14,495 --> 01:21:16,737 - Dad, turn on the news. - Clark: Who are these guys? 1964 01:21:18,082 --> 01:21:19,368 Chris: Hit "guide." 1965 01:21:21,043 --> 01:21:23,080 - Hit "guide!" - Yeah, I got it. 1966 01:21:23,253 --> 01:21:24,414 Chris: All right, "guide." 1967 01:21:26,507 --> 01:21:27,901 Jason: Details are still trickling in, 1968 01:21:27,925 --> 01:21:29,917 but we do have confirmation from the White House 1969 01:21:30,135 --> 01:21:33,173 that the president has stepped down effective immediately. 1970 01:21:34,431 --> 01:21:36,451 We asked if there was going to be a farewell address 1971 01:21:36,475 --> 01:21:38,637 or statement of some kind, and we were told no, 1972 01:21:38,811 --> 01:21:39,811 not at this time. 1973 01:21:40,229 --> 01:21:42,109 We do know that the president and the First Lady 1974 01:21:42,231 --> 01:21:44,751 are already currently traveling to their home in South Carolina. 1975 01:21:45,067 --> 01:21:47,525 As far as other specifics go, we don't have much, 1976 01:21:47,778 --> 01:21:50,191 but we do know is that the president has stepped down, 1977 01:21:50,447 --> 01:21:53,406 and that Vice President Hogan is now President Hogan. 1978 01:21:54,451 --> 01:21:56,067 Now we take you live to the White House 1979 01:21:56,245 --> 01:21:57,702 where President Hogan addresses 1980 01:21:57,871 --> 01:21:59,453 the country for the very first time. 1981 01:22:07,631 --> 01:22:09,247 My fellow Americans, 1982 01:22:10,634 --> 01:22:12,751 At approximately seven o'clock this evening... 1983 01:22:13,887 --> 01:22:16,721 the president informed me that he would be stepping down. 1984 01:22:18,225 --> 01:22:19,386 Effective immediately. 1985 01:22:20,894 --> 01:22:22,260 Now, he assured me that he would be 1986 01:22:22,438 --> 01:22:24,350 addressing the nation in the coming days 1987 01:22:26,442 --> 01:22:28,604 and I will let him 1988 01:22:28,819 --> 01:22:30,902 discuss the reasons why for his departure. 1989 01:22:33,157 --> 01:22:34,398 But I assure you this... 1990 01:22:35,492 --> 01:22:36,573 as your acting president... 1991 01:22:38,370 --> 01:22:41,954 I will do everything I can to restore peace and calm to our nation. 1992 01:22:42,958 --> 01:22:44,745 Now, the former president and I... 1993 01:22:44,877 --> 01:22:46,664 agreed on many things in the past... 1994 01:22:47,754 --> 01:22:49,837 but over the last few months we began to diverge 1995 01:22:50,007 --> 01:22:53,125 on issues that I felt fundamental 1996 01:22:53,302 --> 01:22:55,760 to the health of our republic. 1997 01:22:58,432 --> 01:22:59,513 With that being said... 1998 01:23:00,642 --> 01:23:03,510 reserves and all National Guard will be withdrawing 1999 01:23:03,687 --> 01:23:06,771 from all major cities as soon as possible. 2000 01:23:08,567 --> 01:23:10,433 I'm also suspending temporarily... 2001 01:23:11,820 --> 01:23:13,527 registration of the Patriot's Oath 2002 01:23:14,198 --> 01:23:16,190 and all operations and investigations 2003 01:23:16,366 --> 01:23:18,949 currently undertaken by the CPU. 2004 01:23:22,122 --> 01:23:23,988 Now is not the time for division. 2005 01:23:25,209 --> 01:23:26,541 We must come together. 2006 01:23:27,669 --> 01:23:28,910 So I thank you... 2007 01:23:29,463 --> 01:23:30,544 and God bless you... 2008 01:23:31,840 --> 01:23:34,002 and God bless the United States ofAmerica. 2009 01:23:36,011 --> 01:23:37,718 Jason: A stunning development. 2010 01:23:38,013 --> 01:23:39,573 Certainly one that we knew was possible, 2011 01:23:39,723 --> 01:23:41,385 but didn't see coming at this moment. 2012 01:23:42,518 --> 01:23:44,100 We are gonna be bringing in Keith Baiers 2013 01:23:44,269 --> 01:23:46,056 on this historic night, and we're gonna hear 2014 01:23:46,230 --> 01:23:48,017 from Glenn Baker and Amy Moses. 2015 01:23:48,315 --> 01:23:49,931 But right now we are going to go live 2016 01:23:50,108 --> 01:23:52,521 to our very own Paul Bakeman, who is at the White House... 2017 01:23:52,653 --> 01:23:53,985 - Kai: Baby, what... - (screaming) 2018 01:23:57,699 --> 01:23:58,699 (Pat sighs) 2019 01:24:00,118 --> 01:24:01,484 How you feeling, Peter? 2020 01:24:02,663 --> 01:24:03,663 Hard to say 2021 01:24:03,830 --> 01:24:06,538 'cause I'm definitely in shock at the moment. But... 2022 01:24:08,043 --> 01:24:10,581 - I actually don't feel a... - Chris: Oh, easy on the bumps. 2023 01:24:12,548 --> 01:24:14,130 ...tremendous amount of pain, no. 2024 01:24:14,299 --> 01:24:15,540 You got a good attitude, man. 2025 01:24:16,051 --> 01:24:18,071 Chris: Pat, you gotta watch those speed bumps, dude. 2026 01:24:18,095 --> 01:24:19,552 I mean, what do you want me to do? 2027 01:24:19,638 --> 01:24:20,638 Just, just... 2028 01:24:22,224 --> 01:24:23,224 Mason. 2029 01:24:25,644 --> 01:24:27,404 (exhales) Mason, I'm gonna talk for a second. 2030 01:24:27,437 --> 01:24:30,225 I don't need you to say anything, but I need you to hear me, okay? 2031 01:24:31,191 --> 01:24:32,853 I would give everything I have... 2032 01:24:34,319 --> 01:24:35,935 to erase what happened today... 2033 01:24:37,239 --> 01:24:38,275 but I can't. 2034 01:24:38,907 --> 01:24:40,364 And you and I, Mason... 2035 01:24:41,743 --> 01:24:43,325 we have different... (grunts) 2036 01:24:44,997 --> 01:24:46,997 ...different ideas of how this country should work. 2037 01:24:47,040 --> 01:24:49,532 - Pat, watch the speed bumps. - I don't know what that means. 2038 01:24:49,710 --> 01:24:52,293 - Like, watch them, how? - Don't take them so fast, please. 2039 01:24:52,462 --> 01:24:54,203 I'm not taking them fast, I'm under five. 2040 01:24:54,381 --> 01:24:55,713 Can you pull around? 2041 01:24:55,882 --> 01:24:58,420 No, they take up the entire width of the road! 2042 01:24:59,469 --> 01:25:00,469 Mason... 2043 01:25:01,179 --> 01:25:03,011 I think we can go our separate ways... 2044 01:25:03,932 --> 01:25:04,932 and go back to our lives 2045 01:25:05,100 --> 01:25:06,500 and never run into each other again. 2046 01:25:06,560 --> 01:25:08,267 What do you think about that, Mason? 2047 01:25:10,188 --> 01:25:11,679 Mason, can we do that? 2048 01:25:15,360 --> 01:25:17,080 Do I have to worry about this fucking maniac 2049 01:25:17,237 --> 01:25:19,357 coming after me and my family for the rest of my life? 2050 01:25:20,490 --> 01:25:21,490 I don't think so. 2051 01:25:23,744 --> 01:25:25,805 We shouldn't have been at your house in the first place. 2052 01:25:25,829 --> 01:25:27,741 - Yeah. - Peter: He was suspended. 2053 01:25:31,835 --> 01:25:33,747 - What? - Peter: A few months back, 2054 01:25:33,837 --> 01:25:35,999 he hit a suspect so hard, he busted his ear drum. 2055 01:25:37,758 --> 01:25:39,124 He's got anger issues. 2056 01:25:40,302 --> 01:25:42,510 That's why he was thrown off the police force. 2057 01:25:43,513 --> 01:25:45,675 And fired from Steamfield Mall security. 2058 01:25:46,558 --> 01:25:48,094 Wait, Mason... 2059 01:25:49,227 --> 01:25:51,435 - are you a mall security guard? - Jesus. 2060 01:25:52,606 --> 01:25:53,958 I thought he was like, special forces, 2061 01:25:53,982 --> 01:25:55,564 one of the guys that killed Bin Laden. 2062 01:25:55,734 --> 01:25:57,896 He's fucking Paul Blart? (scoffs) 2063 01:25:58,737 --> 01:25:59,853 You need help. 2064 01:26:00,572 --> 01:26:01,779 Mason. Get help. 2065 01:26:02,741 --> 01:26:03,948 Go see doctors! 2066 01:26:05,911 --> 01:26:07,447 Fuckin' Jesus Christ. 2067 01:26:07,663 --> 01:26:09,780 Peter, I'm sorry. I'm sorry you got... 2068 01:26:10,832 --> 01:26:12,539 hit and I'm sorry you got shot. 2069 01:26:12,709 --> 01:26:14,496 And you know what, I'm sorry for everything. 2070 01:26:16,046 --> 01:26:17,207 Peter: I'll be okay. 2071 01:26:18,799 --> 01:26:20,131 Everyone will be okay. 2072 01:26:22,177 --> 01:26:23,588 I'm so cold. 2073 01:26:23,887 --> 01:26:25,753 Oh, I got the A/C on, sorry. 2074 01:26:25,931 --> 01:26:27,968 Chris: Pat turn it off, please? 2075 01:26:33,021 --> 01:26:34,478 Chris: Unlock the door. 2076 01:26:40,070 --> 01:26:41,652 (talking indistinctly) 2077 01:26:41,822 --> 01:26:43,779 Careful, careful, careful. Pat, help him up. 2078 01:26:44,658 --> 01:26:46,820 (police radio chatter) 2079 01:26:50,122 --> 01:26:52,034 Chris: Careful, careful. Easy, easy, easy. 2080 01:26:52,541 --> 01:26:53,577 (Peter groans) 2081 01:26:55,377 --> 01:26:56,743 - You good? - (groans) 2082 01:27:05,554 --> 01:27:06,670 (police siren blaring) 2083 01:27:09,891 --> 01:27:12,383 All right. Can you put it back in? 2084 01:27:12,561 --> 01:27:13,597 Yeah. 2085 01:27:14,604 --> 01:27:15,685 Mason: Thank you. 2086 01:27:19,526 --> 01:27:20,858 You have a lovely family. 2087 01:27:21,278 --> 01:27:22,394 Chris: Thank you. 2088 01:27:23,947 --> 01:27:25,404 All right, let's go. 2089 01:27:27,033 --> 01:27:28,569 Do you wanna know who it was? 2090 01:27:37,794 --> 01:27:38,794 Nah. 2091 01:27:42,966 --> 01:27:44,923 (police radio chatter) 2092 01:27:51,016 --> 01:27:52,302 (Peter groans) 2093 01:28:03,945 --> 01:28:05,186 (rattling) 2094 01:28:25,091 --> 01:28:26,923 (instrumental music plays) 163367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.