Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,500 --> 00:00:14,969
What I'm about
to divulge to you...
2
00:00:14,969 --> 00:00:16,197
can't leave this room.
3
00:00:17,572 --> 00:00:21,676
We have lost contact
with Gemini.
4
00:00:21,676 --> 00:00:24,445
Gemini.
The new energy program.
5
00:00:24,445 --> 00:00:26,080
I didn't know
it was so far along.
6
00:00:26,080 --> 00:00:28,116
That's right.
Clean. Efficient.
7
00:00:28,116 --> 00:00:29,951
A single device could power
the Eastern seaboard...
8
00:00:29,951 --> 00:00:31,619
for the next 2,000 years.
9
00:00:31,619 --> 00:00:33,054
We've got a research team...
10
00:00:33,054 --> 00:00:34,622
holed up at an old
Alaskan listening post...
11
00:00:34,622 --> 00:00:35,757
working in secret.
12
00:00:35,757 --> 00:00:37,826
At last contact,
they were close to done.
13
00:00:37,826 --> 00:00:39,394
Damn close.
14
00:00:39,394 --> 00:00:42,764
Then a week ago, satellite,
land-line--all dead.
15
00:00:42,764 --> 00:00:44,199
Now Dr. Hobbes
from Princeton...
16
00:00:44,199 --> 00:00:46,401
says you're the best
young physicist...
17
00:00:46,401 --> 00:00:47,869
to come out of that school
since Feynman.
18
00:00:47,869 --> 00:00:49,237
Is that right?
19
00:00:49,237 --> 00:00:51,172
Well, sir, I learned
fairly early on...
20
00:00:51,172 --> 00:00:53,508
not to question
Dr. Hobbes, but, uh...
21
00:00:53,508 --> 00:00:54,805
I like to think
I'm capable.
22
00:00:56,010 --> 00:00:57,779
Well, you better be.
We're counting on you...
23
00:00:57,779 --> 00:00:59,814
to get your arms around
this Gemini thing.
24
00:00:59,814 --> 00:01:01,482
You and you alone.
25
00:01:01,482 --> 00:01:03,284
You want me
to work on Gemini?
26
00:01:03,284 --> 00:01:05,453
I want you to get
yourself to Alaska...
27
00:01:05,453 --> 00:01:07,322
and get this program
back on course.
28
00:01:07,322 --> 00:01:10,391
And son, watch your ass.
29
00:01:10,391 --> 00:01:12,360
Places like that, well...
30
00:01:12,360 --> 00:01:13,657
it's not just the cold
that kills you.
31
00:01:48,129 --> 00:01:52,066
Hello?...Hello!
32
00:01:52,066 --> 00:01:55,803
Meet Dr. Paul Thorsen...
man of reason.
33
00:01:55,803 --> 00:02:00,975
A man used to solving problems
others deem impossible.
34
00:02:00,975 --> 00:02:02,810
He's about to find
himself tested...
35
00:02:02,810 --> 00:02:05,213
at a forgotten outpost
in a frozen wasteland...
36
00:02:05,213 --> 00:02:09,650
somewhere deep
inside the Twilight Zone.
37
00:02:24,365 --> 00:02:27,163
Hello?
38
00:02:38,413 --> 00:02:40,381
I know you're in there!
39
00:02:40,381 --> 00:02:42,076
You thought
I wouldn't find you?!
40
00:02:44,786 --> 00:02:47,050
Now open the door
before I break it down!
41
00:02:49,757 --> 00:02:53,716
Shut up. Shut up!
42
00:02:54,762 --> 00:02:56,423
Would you
shut the hell up?!
43
00:03:03,338 --> 00:03:05,106
Who the hell are you?
44
00:03:05,106 --> 00:03:07,508
Orders and credentials.
45
00:03:07,508 --> 00:03:08,634
I'm just going
to show them to you.
46
00:03:16,451 --> 00:03:21,222
Look on, uh,
the bottom of page 3.
47
00:03:21,222 --> 00:03:23,213
You'll see
Admiral Munro's signature.
48
00:03:25,226 --> 00:03:27,660
The coffee stain,
that's--that's mine.
49
00:03:30,031 --> 00:03:32,591
OK?
50
00:03:34,936 --> 00:03:37,105
Want to clue me in as to what
all the gunfire is about?
51
00:03:37,105 --> 00:03:39,273
Shh.
52
00:03:39,273 --> 00:03:44,145
He's in there, all right.
Right now.
53
00:03:44,145 --> 00:03:45,380
He says he finished it.
54
00:03:45,380 --> 00:03:46,881
He's gonna test it.
55
00:03:46,881 --> 00:03:48,416
Test it?
Test--test--test what?
56
00:03:48,416 --> 00:03:49,550
Gemini.
57
00:03:49,550 --> 00:03:50,785
That crazy bastard in there...
58
00:03:50,785 --> 00:03:52,520
he messes with it,
we're all dead.
59
00:03:52,520 --> 00:03:55,819
You, me...
the whole freakin' world.
60
00:03:58,893 --> 00:04:01,796
You're traveling
to another dimension.
61
00:04:01,796 --> 00:04:06,467
A dimension not only
of sight and sound...
62
00:04:06,467 --> 00:04:09,303
but of mind.
63
00:04:09,303 --> 00:04:12,373
A journey into
a wondrous land...
64
00:04:12,373 --> 00:04:16,810
whose boundaries are only
that of the imagination.
65
00:04:19,180 --> 00:04:21,273
You're entering...
66
00:04:28,189 --> 00:04:30,191
Don't you get it, man?
The Gemini's a bomb.
67
00:04:30,191 --> 00:04:32,660
I'm talking blinding-flash,
screaming-silhouettes-
68
00:04:32,660 --> 00:04:34,028
burned-to-the-freakin'-
pavement style bomb.
69
00:04:34,028 --> 00:04:35,363
Look, I don't know
what's going on here...
70
00:04:35,363 --> 00:04:38,457
but I can tell you one thing:
Gemini is not a bomb.
71
00:04:41,135 --> 00:04:43,771
What? I'll never
get through this door?
72
00:04:43,771 --> 00:04:45,339
Well, just keep watching,
'cause here I come.
73
00:04:45,339 --> 00:04:47,675
Whoa, whoa, whoa.
Who are you talking to?
74
00:04:47,675 --> 00:04:48,910
Who's behind the door?
75
00:04:48,910 --> 00:04:50,411
I'm coming in there,
Chandler...
76
00:04:50,411 --> 00:04:51,846
and nothing's
going to stop me.
77
00:04:51,846 --> 00:04:54,082
Nobody gave me a file
on anybody named Chandler.
78
00:04:54,082 --> 00:04:55,483
And when I get
my hands on you...
79
00:04:55,483 --> 00:04:56,717
I'm going to make you pay...
80
00:04:56,717 --> 00:04:58,653
for what you did
to the others.
81
00:04:58,653 --> 00:04:59,854
There's no listing
of a "Chandler"...
82
00:04:59,854 --> 00:05:00,955
in this log, either.
83
00:05:00,955 --> 00:05:02,590
You're gonna pay!
84
00:05:02,590 --> 00:05:04,625
Corporal, Corporal!
Calm down!
85
00:05:04,625 --> 00:05:08,196
You're supposed to be
a marine, remember?
86
00:05:08,196 --> 00:05:09,864
Right. Right.
87
00:05:09,864 --> 00:05:12,567
The few, the proud, the calm.
88
00:05:12,567 --> 00:05:14,068
Yes, sir. That's me, sir.
89
00:05:14,068 --> 00:05:16,904
All right.
So while you're calm...
90
00:05:16,904 --> 00:05:19,807
why don't you tell me
who this Chandler guy is?
91
00:05:19,807 --> 00:05:22,910
Dr. Chandler. The guy
who thought up Gemini.
92
00:05:22,910 --> 00:05:26,214
Well, he went nuts.
We gotta stop him.
93
00:05:26,214 --> 00:05:27,849
OK. What about the rest
of the research team?
94
00:05:27,849 --> 00:05:28,883
There's supposed to be
12 people here.
95
00:05:28,883 --> 00:05:30,751
What happened to them?
96
00:05:30,751 --> 00:05:31,886
Everybody left...
97
00:05:31,886 --> 00:05:34,255
Well, almost
everyone, anyway.
98
00:05:34,255 --> 00:05:35,556
Why don't you
tell 'em, Chandler?
99
00:05:35,556 --> 00:05:37,024
Tell 'em how you did it...
100
00:05:37,024 --> 00:05:38,993
how you made 'em
run out into the snow...
101
00:05:38,993 --> 00:05:40,328
into the cold.
102
00:05:40,328 --> 00:05:43,030
It's got to be
60 below out there.
103
00:05:43,030 --> 00:05:45,099
That's right. He killed 'em.
104
00:05:45,099 --> 00:05:47,702
He killed 'em all...
and he's gonna pay!
105
00:05:47,702 --> 00:05:50,569
Dammit! Corporal,
I've got the combination!
106
00:05:54,909 --> 00:05:58,880
Oh. Right.
107
00:05:58,880 --> 00:06:00,973
OK.
108
00:06:11,359 --> 00:06:14,260
Somebody changed the sequence.
109
00:06:16,197 --> 00:06:19,634
Now why don't you tell me
why you're really here, Doctor?
110
00:06:19,634 --> 00:06:20,701
It's Chandler, isn't it?
111
00:06:20,701 --> 00:06:22,436
Chandler sent for you
to help him...
112
00:06:22,436 --> 00:06:24,338
to help him come
and set off Gemini.
113
00:06:24,338 --> 00:06:26,440
Look, even
if you're right...
114
00:06:26,440 --> 00:06:27,975
even if Gemini's
a weapon--
115
00:06:27,975 --> 00:06:30,044
It's not a weapon,
it's the weapon.
116
00:06:30,044 --> 00:06:31,712
The one that's
gonna end it all.
117
00:06:31,712 --> 00:06:34,015
OK, even if that's true,
just think for a minute.
118
00:06:34,015 --> 00:06:35,016
I'm not your problem.
119
00:06:35,016 --> 00:06:36,017
I may be
the only one here...
120
00:06:36,017 --> 00:06:37,418
who can shut
the damn thing down.
121
00:06:37,418 --> 00:06:39,353
And if I'm lying...
122
00:06:39,353 --> 00:06:41,947
you're pretty much
screwed either way.
123
00:06:47,528 --> 00:06:50,064
Now, first things first.
124
00:06:50,064 --> 00:06:52,433
You said almost
everyone ran away...
125
00:06:52,433 --> 00:06:55,803
so who's left, besides
you and Chandler?
126
00:06:55,803 --> 00:06:59,840
Uh, Morgan, I think.
Skiles.
127
00:06:59,840 --> 00:07:01,042
OK, I'm going to need
to talk to them.
128
00:07:01,042 --> 00:07:02,043
What about Chandler?
129
00:07:02,043 --> 00:07:04,612
Just...stay here
and guard the door.
130
00:07:04,612 --> 00:07:06,581
All right? I'll be back
as quick as I can.
131
00:07:06,581 --> 00:07:07,582
Good idea, sir.
132
00:07:07,582 --> 00:07:12,587
And, Gordon, take it easy,
all right?
133
00:07:12,587 --> 00:07:16,457
Yes, sir! Huh, sir!
134
00:07:16,457 --> 00:07:18,982
You son of a bitch!
I'm coming in!
135
00:07:20,494 --> 00:07:22,519
I'm coming in there!
136
00:07:35,243 --> 00:07:36,510
Dr. Morgan, right?
137
00:07:36,510 --> 00:07:37,845
I thought I made it
perfectly clear...
138
00:07:37,845 --> 00:07:39,780
I did not want
to be disturbed.
139
00:07:39,780 --> 00:07:40,815
The name's Thorsen.
140
00:07:40,815 --> 00:07:42,917
Dr. Paul Thorsen,
from Washington.
141
00:07:42,917 --> 00:07:44,652
I'm actually here to help.
142
00:07:44,652 --> 00:07:47,421
You can't help me.
No one can.
143
00:07:47,421 --> 00:07:49,490
Doctor, I need you to tell
me what's happening here.
144
00:07:49,490 --> 00:07:51,892
Where is everyone?
145
00:07:51,892 --> 00:07:53,661
And why does Corporal Gordon
think that Gemini's...
146
00:07:53,661 --> 00:07:54,662
some sort of
a doomsday device?
147
00:07:54,662 --> 00:07:56,230
Gemini doesn't exist...
148
00:07:56,230 --> 00:07:58,633
not until I'm through
with my work here.
149
00:07:58,633 --> 00:08:01,135
My work is the key.
150
00:08:01,135 --> 00:08:03,104
The analysis,
you understand?
151
00:08:03,104 --> 00:08:04,162
The math.
152
00:08:07,141 --> 00:08:09,143
It's beautiful, isn't it?
153
00:08:09,143 --> 00:08:11,178
Elegant.
154
00:08:11,178 --> 00:08:13,247
Pythagoras would have
understood it.
155
00:08:13,247 --> 00:08:15,950
He would have called it
"The music of the spheres."
156
00:08:15,950 --> 00:08:18,919
Ah, yes. "There is geometry
in the humming of the strings...
157
00:08:18,919 --> 00:08:21,756
and music in
the spacing of the spheres."
158
00:08:21,756 --> 00:08:23,224
Space and time.
159
00:08:23,224 --> 00:08:25,293
The complex super-string
connections...
160
00:08:25,293 --> 00:08:26,794
that define our reality.
161
00:08:26,794 --> 00:08:29,163
And Gemini,
tapping the energy source--
162
00:08:29,163 --> 00:08:30,498
Something's wrong.
163
00:08:30,498 --> 00:08:32,466
The Riemann Tensor
equations have to balance...
164
00:08:32,466 --> 00:08:33,467
and I can't
make them balance.
165
00:08:33,467 --> 00:08:35,332
Maybe I can.
166
00:08:41,742 --> 00:08:44,412
Wait a second. This...
167
00:08:44,412 --> 00:08:45,913
This--this--
this can't be right.
168
00:08:45,913 --> 00:08:47,081
What is it?
169
00:08:47,081 --> 00:08:48,382
This equation.
You're talking about...
170
00:08:48,382 --> 00:08:50,718
a sudden massive
release of energy.
171
00:08:50,718 --> 00:08:52,820
Powerful enough to earn
the envy of the stars.
172
00:08:52,820 --> 00:08:55,423
Oh, yeah, but if a reaction
of that magnitude...
173
00:08:55,423 --> 00:08:57,158
can't be controlled
or contained...
174
00:08:57,158 --> 00:09:00,361
then it's completely useless,
unless it's...
175
00:09:00,361 --> 00:09:02,056
Unless it's a bomb.
176
00:09:04,165 --> 00:09:07,468
Corporal Gordon said
someone named Chandler...
177
00:09:07,468 --> 00:09:09,136
had Gemini locked
in the secure lab...
178
00:09:09,136 --> 00:09:10,671
and was threatening
to set it off.
179
00:09:10,671 --> 00:09:14,408
Please. Gemini isn't finished
until I say it is.
180
00:09:14,408 --> 00:09:17,678
Don't flatter yourself.
181
00:09:17,678 --> 00:09:19,113
I don't care
what you think.
182
00:09:19,113 --> 00:09:20,648
I'm not through
with the math.
183
00:09:20,648 --> 00:09:21,949
Who are you talking to?
184
00:09:21,949 --> 00:09:24,285
Dr. Chandler.
He never lets me work in peace.
185
00:09:24,285 --> 00:09:26,921
In fact, he's talking
about you right now.
186
00:09:26,921 --> 00:09:28,189
So, uh, so what's he saying?
187
00:09:28,189 --> 00:09:31,025
Why don't you ask him
yourself. I'm busy.
188
00:09:31,025 --> 00:09:33,094
Listen, I'd love to talk
to Chandler face to face...
189
00:09:33,094 --> 00:09:35,029
so I'll need the combination
to the secure lab.
190
00:09:35,029 --> 00:09:38,132
Then ask Commander Skiles.
He has it.
191
00:09:38,132 --> 00:09:39,734
Would you please leave?
192
00:09:39,734 --> 00:09:41,268
The C.O.? He's still here?
193
00:09:41,268 --> 00:09:43,070
In the Communications room.
194
00:09:43,070 --> 00:09:46,974
Communications room.
Thank you, Doctor. Good idea.
195
00:09:46,974 --> 00:09:51,172
There's so much work.
So much work.
196
00:09:58,753 --> 00:10:00,721
Perfect. No signal.
197
00:10:03,958 --> 00:10:06,193
Come on in.
198
00:10:06,193 --> 00:10:07,762
Ah, Commander Skiles.
199
00:10:07,762 --> 00:10:09,855
I know.
200
00:10:11,932 --> 00:10:13,000
You're here to kill me.
201
00:10:13,000 --> 00:10:15,202
Kill you? Why--
why would you think that l--
202
00:10:15,202 --> 00:10:16,464
Let's not kid ourselves.
203
00:10:18,906 --> 00:10:21,409
I was the one in charge here.
204
00:10:21,409 --> 00:10:22,877
I'm the one who lost
control of things.
205
00:10:22,877 --> 00:10:25,546
All those people out there
dead in the snow...
206
00:10:25,546 --> 00:10:26,647
It's on my head.
207
00:10:26,647 --> 00:10:28,582
I'm not--I'm not here
to kill you.
208
00:10:28,582 --> 00:10:30,751
I just need the combination
to the secure lab.
209
00:10:30,751 --> 00:10:32,186
Maybe you should
ask Dr. Chandler.
210
00:10:32,186 --> 00:10:34,488
Chandler! Right.
211
00:10:34,488 --> 00:10:35,856
You know, I got
a theory about Chandler.
212
00:10:35,856 --> 00:10:36,857
Would you like to hear that?
213
00:10:36,857 --> 00:10:38,325
Sure. Can't wait.
214
00:10:38,325 --> 00:10:40,161
He's not here.
He doesn't exist.
215
00:10:40,161 --> 00:10:42,425
He's--he's some sort
of a mass delusion.
216
00:10:43,831 --> 00:10:46,567
You're going to give him
a complex talking like that.
217
00:10:46,567 --> 00:10:49,637
Great. That's great.
218
00:10:49,637 --> 00:10:51,205
You hear him, too.
219
00:10:51,205 --> 00:10:52,968
Not me. And you know why?
220
00:10:55,609 --> 00:10:57,244
I keep the volume
turned up so loud...
221
00:10:57,244 --> 00:10:58,711
I can't hear him.
222
00:10:59,880 --> 00:11:01,245
Uhh!
223
00:11:03,317 --> 00:11:06,253
Why don't you grab a seat...
224
00:11:06,253 --> 00:11:08,088
and watch me beat
my high score?
225
00:11:08,088 --> 00:11:10,224
No, I've got a better idea.
226
00:11:10,224 --> 00:11:11,425
I'm going to call
Admiral Munro.
227
00:11:11,425 --> 00:11:12,560
Tell him to send in
a psych team.
228
00:11:12,560 --> 00:11:14,495
I got to get you people
out of here.
229
00:11:14,495 --> 00:11:16,063
Forget it, Doc.
230
00:11:16,063 --> 00:11:17,665
None of the com
equipment works.
231
00:11:17,665 --> 00:11:21,168
External. Internal.
None of it.
232
00:11:21,168 --> 00:11:22,897
Completely cut off up here.
233
00:11:24,405 --> 00:11:26,771
Shows you what I know.
234
00:11:28,876 --> 00:11:30,945
Thorsen.
235
00:11:30,945 --> 00:11:33,948
Hello, Paul.
Dr. Chandler here.
236
00:11:33,948 --> 00:11:35,816
You wanted to talk to me.
237
00:11:35,816 --> 00:11:37,685
Well, here I am.
238
00:11:37,685 --> 00:11:38,886
Let's talk...
239
00:11:38,886 --> 00:11:42,947
about you
and the end of the world.
240
00:11:44,492 --> 00:11:46,193
You need to leave
this place, Paul.
241
00:11:46,193 --> 00:11:48,596
Forget it ever existed.
242
00:11:48,596 --> 00:11:49,964
You listen to me.
243
00:11:49,964 --> 00:11:51,031
I don't know
who you are...
244
00:11:51,031 --> 00:11:52,766
or what you've done
to these people...
245
00:11:52,766 --> 00:11:55,792
but you're not going
to do it to me.
246
00:12:00,875 --> 00:12:04,936
You can't get away
from me that easy.
247
00:12:09,149 --> 00:12:11,218
Nice trick.
248
00:12:11,218 --> 00:12:12,853
There's no trick.
249
00:12:12,853 --> 00:12:17,191
You and I are simply
having a conversation.
250
00:12:17,191 --> 00:12:20,127
A conversation.
251
00:12:20,127 --> 00:12:24,098
It's exactly what you
did to everyone else.
252
00:12:24,098 --> 00:12:25,165
You made them think...
253
00:12:25,165 --> 00:12:26,233
they were hearing voices
in their head...
254
00:12:26,233 --> 00:12:27,868
until they couldn't
take it anymore.
255
00:12:27,868 --> 00:12:29,303
You drove them insane!
256
00:12:29,303 --> 00:12:31,939
I did no such thing.
I didn't have to.
257
00:12:31,939 --> 00:12:33,541
They're not the first
scientists to go mad...
258
00:12:33,541 --> 00:12:35,910
from the moral implications
of their own work.
259
00:12:35,910 --> 00:12:38,145
Oppenheimer never
struggled with the idea...
260
00:12:38,145 --> 00:12:40,681
that he was helping to unlock
the power of the atom.
261
00:12:40,681 --> 00:12:41,815
He struggled with the idea...
262
00:12:41,815 --> 00:12:42,917
that he was
building a weapon...
263
00:12:42,917 --> 00:12:44,818
that had the power
to end war...
264
00:12:44,818 --> 00:12:49,023
by ending all life on earth.
265
00:12:49,023 --> 00:12:51,125
Well, it didn't, Doctor.
266
00:12:51,125 --> 00:12:52,960
Oppenheimer created a spark.
267
00:12:52,960 --> 00:12:55,462
Gemini is the fire.
268
00:12:55,462 --> 00:12:59,166
-Run away, Paul.
-I'm not running!
269
00:12:59,166 --> 00:13:00,834
You hear him, too,
don't you?
270
00:13:00,834 --> 00:13:02,937
I told you.
We're all dead meat.
271
00:13:02,937 --> 00:13:04,872
How are we hearing him?
272
00:13:04,872 --> 00:13:08,676
Directed acoustics?
Maybe a parabolic mike?
273
00:13:08,676 --> 00:13:09,810
2 cans and a really
long string?
274
00:13:09,810 --> 00:13:10,911
Beats me, sir.
275
00:13:10,911 --> 00:13:12,846
Where is that coming from?
276
00:13:12,846 --> 00:13:15,144
Where the hell is he?!
277
00:13:17,418 --> 00:13:18,419
Uhh!
278
00:13:18,419 --> 00:13:20,621
There's got to be...
a rational...
279
00:13:20,621 --> 00:13:22,222
explanation...
280
00:13:22,222 --> 00:13:24,558
for all of this!
281
00:13:24,558 --> 00:13:25,547
Uhh!
282
00:13:32,566 --> 00:13:34,768
There's always
an explanation.
283
00:13:34,768 --> 00:13:38,172
A rational,
observable explanation.
284
00:13:38,172 --> 00:13:39,607
That's why I became
a physicist...
285
00:13:39,607 --> 00:13:42,643
to explain things,
solve problems...
286
00:13:42,643 --> 00:13:44,111
answer questions...
287
00:13:44,111 --> 00:13:47,512
make the world a better place.
288
00:13:49,416 --> 00:13:50,884
If we don't get
inside that room...
289
00:13:50,884 --> 00:13:52,078
there ain't gonna
be a world.
290
00:14:01,428 --> 00:14:03,831
You're wasting
your time, Paul.
291
00:14:03,831 --> 00:14:05,366
We'll see.
292
00:14:05,366 --> 00:14:07,067
Let's go.
293
00:14:07,067 --> 00:14:08,168
The equations, they're
not finished yet.
294
00:14:08,168 --> 00:14:09,169
They have to balance.
295
00:14:09,169 --> 00:14:10,738
She can't help you.
296
00:14:10,738 --> 00:14:12,640
Then why do you
sound so nervous?
297
00:14:12,640 --> 00:14:14,174
You hear him now,
too, don't you?
298
00:14:14,174 --> 00:14:16,506
Yeah. Lucky me.
299
00:14:17,544 --> 00:14:20,280
Hey, you're just in time.
I made the bonus level.
300
00:14:20,280 --> 00:14:22,082
Commander, I need you
to come with me.
301
00:14:22,082 --> 00:14:25,185
He's given up, Paul.
I suggest you do the same.
302
00:14:25,185 --> 00:14:26,253
Listen to me, Commander.
303
00:14:26,253 --> 00:14:27,921
We've got to get
into the secure room.
304
00:14:27,921 --> 00:14:30,991
No. Forget it.
Can't be done.
305
00:14:30,991 --> 00:14:33,427
You're wasting
your time, Paul.
306
00:14:33,427 --> 00:14:36,885
Commander!
307
00:14:45,539 --> 00:14:46,974
Game over.
308
00:14:46,974 --> 00:14:48,776
Your whole life you've
relied on your intellect...
309
00:14:48,776 --> 00:14:50,044
but it's failing you now...
310
00:14:50,044 --> 00:14:52,012
and you can't
stand that, can you?
311
00:14:52,012 --> 00:14:54,014
You know nothing about me.
312
00:14:54,014 --> 00:14:56,517
I know everything about you.
313
00:14:56,517 --> 00:14:57,851
Well, then you know
I've never met a problem...
314
00:14:57,851 --> 00:14:58,986
that I couldn't solve.
315
00:14:58,986 --> 00:15:01,288
This isn't a puzzle
you can defeat with logic.
316
00:15:01,288 --> 00:15:02,389
No such thing.
317
00:15:02,389 --> 00:15:05,059
I know what you're thinking--
that Chandler's too smart...
318
00:15:05,059 --> 00:15:06,560
He's--he's--
he's too dangerous...
319
00:15:06,560 --> 00:15:08,028
that we can't stop him.
320
00:15:08,028 --> 00:15:09,997
But I say we can.
I say we will.
321
00:15:09,997 --> 00:15:12,132
And it all starts right now
with us figuring out a way...
322
00:15:12,132 --> 00:15:13,300
past that secure door.
323
00:15:13,300 --> 00:15:14,635
I say we blow it open.
324
00:15:14,635 --> 00:15:16,470
Mix some field expedient
plastique...
325
00:15:16,470 --> 00:15:17,738
maybe save a little.
326
00:15:17,738 --> 00:15:19,339
Let Chandler eat it
as an afternoon snack.
327
00:15:19,339 --> 00:15:21,241
Why? Gemini isn't
even finished yet.
328
00:15:21,241 --> 00:15:24,111
We have more important
work in front of us.
329
00:15:24,111 --> 00:15:25,646
More breakthroughs to make.
330
00:15:25,646 --> 00:15:26,680
There's so much work.
331
00:15:26,680 --> 00:15:28,204
You shot my game for this?
332
00:15:29,717 --> 00:15:31,218
This is what
always happens.
333
00:15:31,218 --> 00:15:34,922
Look at them, Doctor.
They're insane.
334
00:15:34,922 --> 00:15:36,557
What does that make you?
335
00:15:36,557 --> 00:15:39,593
What? There's 4 of us
and only one of you, pal.
336
00:15:39,593 --> 00:15:43,330
Of course. Of course I checked
the gravitational constant...
337
00:15:43,330 --> 00:15:44,531
You're right.
What's the point?
338
00:15:44,531 --> 00:15:46,567
I'll fail.
You'll win. Like always.
339
00:15:46,567 --> 00:15:48,202
Can't seem
to whip this, Chandler.
340
00:15:48,202 --> 00:15:50,838
What's Chandler saying
to you right now?
341
00:15:50,838 --> 00:15:52,506
That we're toast
if we open that door.
342
00:15:52,506 --> 00:15:53,540
And I'll bet
he's telling you...
343
00:15:53,540 --> 00:15:54,541
you screwed up
your equations.
344
00:15:54,541 --> 00:15:55,709
If I had a little more time...
345
00:15:55,709 --> 00:15:57,745
I could rework
the entire problem.
346
00:15:57,745 --> 00:16:00,481
And you...
Let me guess:
347
00:16:00,481 --> 00:16:02,108
He's saying there's nothing
you can do to stop him.
348
00:16:03,283 --> 00:16:04,785
Don't you get it?
349
00:16:04,785 --> 00:16:07,955
He's telling each one of
us something different.
350
00:16:07,955 --> 00:16:10,057
He's telling us whatever
he thinks we need to hear...
351
00:16:10,057 --> 00:16:12,184
to keep us from getting
through that door.
352
00:16:13,460 --> 00:16:16,663
Unless Chandler really
is just a mass delusion...
353
00:16:16,663 --> 00:16:17,998
and this door is open...
354
00:16:17,998 --> 00:16:19,900
I just can't
get through it...
355
00:16:19,900 --> 00:16:21,435
because I think I can't.
356
00:16:21,435 --> 00:16:22,970
I knew it all along.
357
00:16:22,970 --> 00:16:24,004
Thorsen, you son of a bitch!
358
00:16:24,004 --> 00:16:25,471
You are working
with Chandler!
359
00:16:32,780 --> 00:16:34,042
He'll kill us!
360
00:16:52,232 --> 00:16:54,835
Did you see that?
361
00:16:54,835 --> 00:16:56,200
He wasn't real.
362
00:17:03,010 --> 00:17:04,773
Maybe none of you are real.
363
00:17:13,954 --> 00:17:15,649
None of this is real.
364
00:17:18,592 --> 00:17:20,958
Finally.
365
00:17:42,316 --> 00:17:44,451
Hello, Paul.
366
00:17:44,451 --> 00:17:46,854
None of this
is real, is it?
367
00:17:46,854 --> 00:17:48,088
You're real.
So is Gemini...
368
00:17:48,088 --> 00:17:50,357
but you already knew that.
369
00:17:50,357 --> 00:17:52,860
After all,
Gemini is your invention.
370
00:17:52,860 --> 00:17:55,395
That's impossible. I was...
371
00:17:55,395 --> 00:17:56,930
I was sent here to help.
372
00:17:56,930 --> 00:17:58,599
No, Paul, you and I both
know that's not true.
373
00:17:58,599 --> 00:18:01,535
Gemini is your baby.
You helped create it.
374
00:18:01,535 --> 00:18:03,470
And once your realized
what you created...
375
00:18:03,470 --> 00:18:05,973
you couldn't handle it.
Your mind shattered.
376
00:18:05,973 --> 00:18:06,974
No.
377
00:18:06,974 --> 00:18:08,542
What are you going
to do, kill me...
378
00:18:08,542 --> 00:18:09,877
Iike you killed
all the others?
379
00:18:09,877 --> 00:18:12,479
I didn't kill anyone.
They weren't real.
380
00:18:12,479 --> 00:18:14,348
Of course they were.
They were all parts of you.
381
00:18:14,348 --> 00:18:15,849
Gordon was your paranoia.
382
00:18:15,849 --> 00:18:19,453
Dr. Morgan was your brain
manifesting insecurity.
383
00:18:19,453 --> 00:18:22,289
And your depression
became Commander Skiles.
384
00:18:22,289 --> 00:18:24,391
All stopping you from
finishing Gemini.
385
00:18:24,391 --> 00:18:26,093
See? Now you're remembering
it all, aren't you?
386
00:18:26,093 --> 00:18:27,661
It's all coming
back to you.
387
00:18:27,661 --> 00:18:29,529
You can see it all
clear in the equations.
388
00:18:29,529 --> 00:18:31,164
Clear as day.
389
00:18:31,164 --> 00:18:33,901
That's what broke you.
390
00:18:33,901 --> 00:18:36,737
I never meant for it
to be a weapon.
391
00:18:36,737 --> 00:18:39,273
That's the problem with
humans and our inventions.
392
00:18:39,273 --> 00:18:40,774
Eventually,
they all become weapons.
393
00:18:40,774 --> 00:18:46,580
But we can stop it, Paul.
We can protect the universe.
394
00:18:46,580 --> 00:18:48,548
How?
395
00:18:48,548 --> 00:18:51,885
By making absolutely
certain that you...
396
00:18:51,885 --> 00:18:53,785
never finish Gemini.
397
00:19:00,560 --> 00:19:02,029
You really are crazy.
398
00:19:02,029 --> 00:19:03,864
It's a sacrifice
you have to make.
399
00:19:03,864 --> 00:19:04,865
I have a career.
400
00:19:04,865 --> 00:19:07,200
I have a life. I won't.
401
00:19:07,200 --> 00:19:08,969
You've always wanted to help
humanity. Here's your chance.
402
00:19:08,969 --> 00:19:09,970
No.
403
00:19:09,970 --> 00:19:11,460
Do it, Paul,
it's the only way.
404
00:19:13,040 --> 00:19:14,942
Either you end it...
405
00:19:14,942 --> 00:19:17,110
or Gemini ends us all.
406
00:19:17,110 --> 00:19:19,546
-No.
-Do it.
407
00:19:19,546 --> 00:19:22,849
Do it. Do it.
408
00:19:22,849 --> 00:19:24,384
Take the bullet.
409
00:19:24,384 --> 00:19:26,375
After you.
410
00:20:09,629 --> 00:20:10,764
Admiral Munro...
411
00:20:10,764 --> 00:20:13,166
this is Seal Team 6.
The objective is secure.
412
00:20:13,166 --> 00:20:15,202
Give me the sit-rep.
Short version.
413
00:20:15,202 --> 00:20:18,171
It's bad.
It's real bad, sir.
414
00:20:18,171 --> 00:20:19,873
9 missing
and the bodies we found...
415
00:20:19,873 --> 00:20:21,475
of everyone who worked
in the main lab.
416
00:20:21,475 --> 00:20:24,308
-Thorsen?
-Over here.
417
00:20:26,446 --> 00:20:28,615
Looks like he cracked up,
killed everybody...
418
00:20:28,615 --> 00:20:30,317
and then put the gun
to his own heart.
419
00:20:30,317 --> 00:20:31,385
And Gemini?
420
00:20:31,385 --> 00:20:33,720
Every computer in the network
has been wiped, sir.
421
00:20:33,720 --> 00:20:36,289
Gemini's guts are
all over the place.
422
00:20:36,289 --> 00:20:38,859
Thorsen must have
torn it all apart...
423
00:20:38,859 --> 00:20:40,193
before he gave himself...
424
00:20:40,193 --> 00:20:42,129
a.9 millimeter
coronary bypass.
425
00:20:42,129 --> 00:20:44,531
Pack it up, son,
and bring it home.
426
00:20:44,531 --> 00:20:45,832
Bring it all home.
427
00:20:45,832 --> 00:20:49,236
We'll find someone who can
get Gemini back on track.
428
00:20:49,236 --> 00:20:52,433
There's always someone.
429
00:20:55,208 --> 00:20:57,344
The border between sanity...
430
00:20:57,344 --> 00:21:01,648
and insanity is sometimes
marked not by our reason...
431
00:21:01,648 --> 00:21:04,885
but by fear:
432
00:21:04,885 --> 00:21:06,086
Fear of ourselves...
433
00:21:06,086 --> 00:21:08,922
and our own capacity
for destruction.
434
00:21:08,922 --> 00:21:11,491
An empirical observation
recorded and filed...
435
00:21:11,491 --> 00:21:13,493
by Dr. Paul Thorsen...
436
00:21:13,493 --> 00:21:15,222
in the Twilight Zone.
31005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.