All language subtitles for The Twilight Zone (2002) - 01x36 - Cold Fusion.DVDRip.FQM.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:14,969 What I'm about to divulge to you... 2 00:00:14,969 --> 00:00:16,197 can't leave this room. 3 00:00:17,572 --> 00:00:21,676 We have lost contact with Gemini. 4 00:00:21,676 --> 00:00:24,445 Gemini. The new energy program. 5 00:00:24,445 --> 00:00:26,080 I didn't know it was so far along. 6 00:00:26,080 --> 00:00:28,116 That's right. Clean. Efficient. 7 00:00:28,116 --> 00:00:29,951 A single device could power the Eastern seaboard... 8 00:00:29,951 --> 00:00:31,619 for the next 2,000 years. 9 00:00:31,619 --> 00:00:33,054 We've got a research team... 10 00:00:33,054 --> 00:00:34,622 holed up at an old Alaskan listening post... 11 00:00:34,622 --> 00:00:35,757 working in secret. 12 00:00:35,757 --> 00:00:37,826 At last contact, they were close to done. 13 00:00:37,826 --> 00:00:39,394 Damn close. 14 00:00:39,394 --> 00:00:42,764 Then a week ago, satellite, land-line--all dead. 15 00:00:42,764 --> 00:00:44,199 Now Dr. Hobbes from Princeton... 16 00:00:44,199 --> 00:00:46,401 says you're the best young physicist... 17 00:00:46,401 --> 00:00:47,869 to come out of that school since Feynman. 18 00:00:47,869 --> 00:00:49,237 Is that right? 19 00:00:49,237 --> 00:00:51,172 Well, sir, I learned fairly early on... 20 00:00:51,172 --> 00:00:53,508 not to question Dr. Hobbes, but, uh... 21 00:00:53,508 --> 00:00:54,805 I like to think I'm capable. 22 00:00:56,010 --> 00:00:57,779 Well, you better be. We're counting on you... 23 00:00:57,779 --> 00:00:59,814 to get your arms around this Gemini thing. 24 00:00:59,814 --> 00:01:01,482 You and you alone. 25 00:01:01,482 --> 00:01:03,284 You want me to work on Gemini? 26 00:01:03,284 --> 00:01:05,453 I want you to get yourself to Alaska... 27 00:01:05,453 --> 00:01:07,322 and get this program back on course. 28 00:01:07,322 --> 00:01:10,391 And son, watch your ass. 29 00:01:10,391 --> 00:01:12,360 Places like that, well... 30 00:01:12,360 --> 00:01:13,657 it's not just the cold that kills you. 31 00:01:48,129 --> 00:01:52,066 Hello?...Hello! 32 00:01:52,066 --> 00:01:55,803 Meet Dr. Paul Thorsen... man of reason. 33 00:01:55,803 --> 00:02:00,975 A man used to solving problems others deem impossible. 34 00:02:00,975 --> 00:02:02,810 He's about to find himself tested... 35 00:02:02,810 --> 00:02:05,213 at a forgotten outpost in a frozen wasteland... 36 00:02:05,213 --> 00:02:09,650 somewhere deep inside the Twilight Zone. 37 00:02:24,365 --> 00:02:27,163 Hello? 38 00:02:38,413 --> 00:02:40,381 I know you're in there! 39 00:02:40,381 --> 00:02:42,076 You thought I wouldn't find you?! 40 00:02:44,786 --> 00:02:47,050 Now open the door before I break it down! 41 00:02:49,757 --> 00:02:53,716 Shut up. Shut up! 42 00:02:54,762 --> 00:02:56,423 Would you shut the hell up?! 43 00:03:03,338 --> 00:03:05,106 Who the hell are you? 44 00:03:05,106 --> 00:03:07,508 Orders and credentials. 45 00:03:07,508 --> 00:03:08,634 I'm just going to show them to you. 46 00:03:16,451 --> 00:03:21,222 Look on, uh, the bottom of page 3. 47 00:03:21,222 --> 00:03:23,213 You'll see Admiral Munro's signature. 48 00:03:25,226 --> 00:03:27,660 The coffee stain, that's--that's mine. 49 00:03:30,031 --> 00:03:32,591 OK? 50 00:03:34,936 --> 00:03:37,105 Want to clue me in as to what all the gunfire is about? 51 00:03:37,105 --> 00:03:39,273 Shh. 52 00:03:39,273 --> 00:03:44,145 He's in there, all right. Right now. 53 00:03:44,145 --> 00:03:45,380 He says he finished it. 54 00:03:45,380 --> 00:03:46,881 He's gonna test it. 55 00:03:46,881 --> 00:03:48,416 Test it? Test--test--test what? 56 00:03:48,416 --> 00:03:49,550 Gemini. 57 00:03:49,550 --> 00:03:50,785 That crazy bastard in there... 58 00:03:50,785 --> 00:03:52,520 he messes with it, we're all dead. 59 00:03:52,520 --> 00:03:55,819 You, me... the whole freakin' world. 60 00:03:58,893 --> 00:04:01,796 You're traveling to another dimension. 61 00:04:01,796 --> 00:04:06,467 A dimension not only of sight and sound... 62 00:04:06,467 --> 00:04:09,303 but of mind. 63 00:04:09,303 --> 00:04:12,373 A journey into a wondrous land... 64 00:04:12,373 --> 00:04:16,810 whose boundaries are only that of the imagination. 65 00:04:19,180 --> 00:04:21,273 You're entering... 66 00:04:28,189 --> 00:04:30,191 Don't you get it, man? The Gemini's a bomb. 67 00:04:30,191 --> 00:04:32,660 I'm talking blinding-flash, screaming-silhouettes- 68 00:04:32,660 --> 00:04:34,028 burned-to-the-freakin'- pavement style bomb. 69 00:04:34,028 --> 00:04:35,363 Look, I don't know what's going on here... 70 00:04:35,363 --> 00:04:38,457 but I can tell you one thing: Gemini is not a bomb. 71 00:04:41,135 --> 00:04:43,771 What? I'll never get through this door? 72 00:04:43,771 --> 00:04:45,339 Well, just keep watching, 'cause here I come. 73 00:04:45,339 --> 00:04:47,675 Whoa, whoa, whoa. Who are you talking to? 74 00:04:47,675 --> 00:04:48,910 Who's behind the door? 75 00:04:48,910 --> 00:04:50,411 I'm coming in there, Chandler... 76 00:04:50,411 --> 00:04:51,846 and nothing's going to stop me. 77 00:04:51,846 --> 00:04:54,082 Nobody gave me a file on anybody named Chandler. 78 00:04:54,082 --> 00:04:55,483 And when I get my hands on you... 79 00:04:55,483 --> 00:04:56,717 I'm going to make you pay... 80 00:04:56,717 --> 00:04:58,653 for what you did to the others. 81 00:04:58,653 --> 00:04:59,854 There's no listing of a "Chandler"... 82 00:04:59,854 --> 00:05:00,955 in this log, either. 83 00:05:00,955 --> 00:05:02,590 You're gonna pay! 84 00:05:02,590 --> 00:05:04,625 Corporal, Corporal! Calm down! 85 00:05:04,625 --> 00:05:08,196 You're supposed to be a marine, remember? 86 00:05:08,196 --> 00:05:09,864 Right. Right. 87 00:05:09,864 --> 00:05:12,567 The few, the proud, the calm. 88 00:05:12,567 --> 00:05:14,068 Yes, sir. That's me, sir. 89 00:05:14,068 --> 00:05:16,904 All right. So while you're calm... 90 00:05:16,904 --> 00:05:19,807 why don't you tell me who this Chandler guy is? 91 00:05:19,807 --> 00:05:22,910 Dr. Chandler. The guy who thought up Gemini. 92 00:05:22,910 --> 00:05:26,214 Well, he went nuts. We gotta stop him. 93 00:05:26,214 --> 00:05:27,849 OK. What about the rest of the research team? 94 00:05:27,849 --> 00:05:28,883 There's supposed to be 12 people here. 95 00:05:28,883 --> 00:05:30,751 What happened to them? 96 00:05:30,751 --> 00:05:31,886 Everybody left... 97 00:05:31,886 --> 00:05:34,255 Well, almost everyone, anyway. 98 00:05:34,255 --> 00:05:35,556 Why don't you tell 'em, Chandler? 99 00:05:35,556 --> 00:05:37,024 Tell 'em how you did it... 100 00:05:37,024 --> 00:05:38,993 how you made 'em run out into the snow... 101 00:05:38,993 --> 00:05:40,328 into the cold. 102 00:05:40,328 --> 00:05:43,030 It's got to be 60 below out there. 103 00:05:43,030 --> 00:05:45,099 That's right. He killed 'em. 104 00:05:45,099 --> 00:05:47,702 He killed 'em all... and he's gonna pay! 105 00:05:47,702 --> 00:05:50,569 Dammit! Corporal, I've got the combination! 106 00:05:54,909 --> 00:05:58,880 Oh. Right. 107 00:05:58,880 --> 00:06:00,973 OK. 108 00:06:11,359 --> 00:06:14,260 Somebody changed the sequence. 109 00:06:16,197 --> 00:06:19,634 Now why don't you tell me why you're really here, Doctor? 110 00:06:19,634 --> 00:06:20,701 It's Chandler, isn't it? 111 00:06:20,701 --> 00:06:22,436 Chandler sent for you to help him... 112 00:06:22,436 --> 00:06:24,338 to help him come and set off Gemini. 113 00:06:24,338 --> 00:06:26,440 Look, even if you're right... 114 00:06:26,440 --> 00:06:27,975 even if Gemini's a weapon-- 115 00:06:27,975 --> 00:06:30,044 It's not a weapon, it's the weapon. 116 00:06:30,044 --> 00:06:31,712 The one that's gonna end it all. 117 00:06:31,712 --> 00:06:34,015 OK, even if that's true, just think for a minute. 118 00:06:34,015 --> 00:06:35,016 I'm not your problem. 119 00:06:35,016 --> 00:06:36,017 I may be the only one here... 120 00:06:36,017 --> 00:06:37,418 who can shut the damn thing down. 121 00:06:37,418 --> 00:06:39,353 And if I'm lying... 122 00:06:39,353 --> 00:06:41,947 you're pretty much screwed either way. 123 00:06:47,528 --> 00:06:50,064 Now, first things first. 124 00:06:50,064 --> 00:06:52,433 You said almost everyone ran away... 125 00:06:52,433 --> 00:06:55,803 so who's left, besides you and Chandler? 126 00:06:55,803 --> 00:06:59,840 Uh, Morgan, I think. Skiles. 127 00:06:59,840 --> 00:07:01,042 OK, I'm going to need to talk to them. 128 00:07:01,042 --> 00:07:02,043 What about Chandler? 129 00:07:02,043 --> 00:07:04,612 Just...stay here and guard the door. 130 00:07:04,612 --> 00:07:06,581 All right? I'll be back as quick as I can. 131 00:07:06,581 --> 00:07:07,582 Good idea, sir. 132 00:07:07,582 --> 00:07:12,587 And, Gordon, take it easy, all right? 133 00:07:12,587 --> 00:07:16,457 Yes, sir! Huh, sir! 134 00:07:16,457 --> 00:07:18,982 You son of a bitch! I'm coming in! 135 00:07:20,494 --> 00:07:22,519 I'm coming in there! 136 00:07:35,243 --> 00:07:36,510 Dr. Morgan, right? 137 00:07:36,510 --> 00:07:37,845 I thought I made it perfectly clear... 138 00:07:37,845 --> 00:07:39,780 I did not want to be disturbed. 139 00:07:39,780 --> 00:07:40,815 The name's Thorsen. 140 00:07:40,815 --> 00:07:42,917 Dr. Paul Thorsen, from Washington. 141 00:07:42,917 --> 00:07:44,652 I'm actually here to help. 142 00:07:44,652 --> 00:07:47,421 You can't help me. No one can. 143 00:07:47,421 --> 00:07:49,490 Doctor, I need you to tell me what's happening here. 144 00:07:49,490 --> 00:07:51,892 Where is everyone? 145 00:07:51,892 --> 00:07:53,661 And why does Corporal Gordon think that Gemini's... 146 00:07:53,661 --> 00:07:54,662 some sort of a doomsday device? 147 00:07:54,662 --> 00:07:56,230 Gemini doesn't exist... 148 00:07:56,230 --> 00:07:58,633 not until I'm through with my work here. 149 00:07:58,633 --> 00:08:01,135 My work is the key. 150 00:08:01,135 --> 00:08:03,104 The analysis, you understand? 151 00:08:03,104 --> 00:08:04,162 The math. 152 00:08:07,141 --> 00:08:09,143 It's beautiful, isn't it? 153 00:08:09,143 --> 00:08:11,178 Elegant. 154 00:08:11,178 --> 00:08:13,247 Pythagoras would have understood it. 155 00:08:13,247 --> 00:08:15,950 He would have called it "The music of the spheres." 156 00:08:15,950 --> 00:08:18,919 Ah, yes. "There is geometry in the humming of the strings... 157 00:08:18,919 --> 00:08:21,756 and music in the spacing of the spheres." 158 00:08:21,756 --> 00:08:23,224 Space and time. 159 00:08:23,224 --> 00:08:25,293 The complex super-string connections... 160 00:08:25,293 --> 00:08:26,794 that define our reality. 161 00:08:26,794 --> 00:08:29,163 And Gemini, tapping the energy source-- 162 00:08:29,163 --> 00:08:30,498 Something's wrong. 163 00:08:30,498 --> 00:08:32,466 The Riemann Tensor equations have to balance... 164 00:08:32,466 --> 00:08:33,467 and I can't make them balance. 165 00:08:33,467 --> 00:08:35,332 Maybe I can. 166 00:08:41,742 --> 00:08:44,412 Wait a second. This... 167 00:08:44,412 --> 00:08:45,913 This--this-- this can't be right. 168 00:08:45,913 --> 00:08:47,081 What is it? 169 00:08:47,081 --> 00:08:48,382 This equation. You're talking about... 170 00:08:48,382 --> 00:08:50,718 a sudden massive release of energy. 171 00:08:50,718 --> 00:08:52,820 Powerful enough to earn the envy of the stars. 172 00:08:52,820 --> 00:08:55,423 Oh, yeah, but if a reaction of that magnitude... 173 00:08:55,423 --> 00:08:57,158 can't be controlled or contained... 174 00:08:57,158 --> 00:09:00,361 then it's completely useless, unless it's... 175 00:09:00,361 --> 00:09:02,056 Unless it's a bomb. 176 00:09:04,165 --> 00:09:07,468 Corporal Gordon said someone named Chandler... 177 00:09:07,468 --> 00:09:09,136 had Gemini locked in the secure lab... 178 00:09:09,136 --> 00:09:10,671 and was threatening to set it off. 179 00:09:10,671 --> 00:09:14,408 Please. Gemini isn't finished until I say it is. 180 00:09:14,408 --> 00:09:17,678 Don't flatter yourself. 181 00:09:17,678 --> 00:09:19,113 I don't care what you think. 182 00:09:19,113 --> 00:09:20,648 I'm not through with the math. 183 00:09:20,648 --> 00:09:21,949 Who are you talking to? 184 00:09:21,949 --> 00:09:24,285 Dr. Chandler. He never lets me work in peace. 185 00:09:24,285 --> 00:09:26,921 In fact, he's talking about you right now. 186 00:09:26,921 --> 00:09:28,189 So, uh, so what's he saying? 187 00:09:28,189 --> 00:09:31,025 Why don't you ask him yourself. I'm busy. 188 00:09:31,025 --> 00:09:33,094 Listen, I'd love to talk to Chandler face to face... 189 00:09:33,094 --> 00:09:35,029 so I'll need the combination to the secure lab. 190 00:09:35,029 --> 00:09:38,132 Then ask Commander Skiles. He has it. 191 00:09:38,132 --> 00:09:39,734 Would you please leave? 192 00:09:39,734 --> 00:09:41,268 The C.O.? He's still here? 193 00:09:41,268 --> 00:09:43,070 In the Communications room. 194 00:09:43,070 --> 00:09:46,974 Communications room. Thank you, Doctor. Good idea. 195 00:09:46,974 --> 00:09:51,172 There's so much work. So much work. 196 00:09:58,753 --> 00:10:00,721 Perfect. No signal. 197 00:10:03,958 --> 00:10:06,193 Come on in. 198 00:10:06,193 --> 00:10:07,762 Ah, Commander Skiles. 199 00:10:07,762 --> 00:10:09,855 I know. 200 00:10:11,932 --> 00:10:13,000 You're here to kill me. 201 00:10:13,000 --> 00:10:15,202 Kill you? Why-- why would you think that l-- 202 00:10:15,202 --> 00:10:16,464 Let's not kid ourselves. 203 00:10:18,906 --> 00:10:21,409 I was the one in charge here. 204 00:10:21,409 --> 00:10:22,877 I'm the one who lost control of things. 205 00:10:22,877 --> 00:10:25,546 All those people out there dead in the snow... 206 00:10:25,546 --> 00:10:26,647 It's on my head. 207 00:10:26,647 --> 00:10:28,582 I'm not--I'm not here to kill you. 208 00:10:28,582 --> 00:10:30,751 I just need the combination to the secure lab. 209 00:10:30,751 --> 00:10:32,186 Maybe you should ask Dr. Chandler. 210 00:10:32,186 --> 00:10:34,488 Chandler! Right. 211 00:10:34,488 --> 00:10:35,856 You know, I got a theory about Chandler. 212 00:10:35,856 --> 00:10:36,857 Would you like to hear that? 213 00:10:36,857 --> 00:10:38,325 Sure. Can't wait. 214 00:10:38,325 --> 00:10:40,161 He's not here. He doesn't exist. 215 00:10:40,161 --> 00:10:42,425 He's--he's some sort of a mass delusion. 216 00:10:43,831 --> 00:10:46,567 You're going to give him a complex talking like that. 217 00:10:46,567 --> 00:10:49,637 Great. That's great. 218 00:10:49,637 --> 00:10:51,205 You hear him, too. 219 00:10:51,205 --> 00:10:52,968 Not me. And you know why? 220 00:10:55,609 --> 00:10:57,244 I keep the volume turned up so loud... 221 00:10:57,244 --> 00:10:58,711 I can't hear him. 222 00:10:59,880 --> 00:11:01,245 Uhh! 223 00:11:03,317 --> 00:11:06,253 Why don't you grab a seat... 224 00:11:06,253 --> 00:11:08,088 and watch me beat my high score? 225 00:11:08,088 --> 00:11:10,224 No, I've got a better idea. 226 00:11:10,224 --> 00:11:11,425 I'm going to call Admiral Munro. 227 00:11:11,425 --> 00:11:12,560 Tell him to send in a psych team. 228 00:11:12,560 --> 00:11:14,495 I got to get you people out of here. 229 00:11:14,495 --> 00:11:16,063 Forget it, Doc. 230 00:11:16,063 --> 00:11:17,665 None of the com equipment works. 231 00:11:17,665 --> 00:11:21,168 External. Internal. None of it. 232 00:11:21,168 --> 00:11:22,897 Completely cut off up here. 233 00:11:24,405 --> 00:11:26,771 Shows you what I know. 234 00:11:28,876 --> 00:11:30,945 Thorsen. 235 00:11:30,945 --> 00:11:33,948 Hello, Paul. Dr. Chandler here. 236 00:11:33,948 --> 00:11:35,816 You wanted to talk to me. 237 00:11:35,816 --> 00:11:37,685 Well, here I am. 238 00:11:37,685 --> 00:11:38,886 Let's talk... 239 00:11:38,886 --> 00:11:42,947 about you and the end of the world. 240 00:11:44,492 --> 00:11:46,193 You need to leave this place, Paul. 241 00:11:46,193 --> 00:11:48,596 Forget it ever existed. 242 00:11:48,596 --> 00:11:49,964 You listen to me. 243 00:11:49,964 --> 00:11:51,031 I don't know who you are... 244 00:11:51,031 --> 00:11:52,766 or what you've done to these people... 245 00:11:52,766 --> 00:11:55,792 but you're not going to do it to me. 246 00:12:00,875 --> 00:12:04,936 You can't get away from me that easy. 247 00:12:09,149 --> 00:12:11,218 Nice trick. 248 00:12:11,218 --> 00:12:12,853 There's no trick. 249 00:12:12,853 --> 00:12:17,191 You and I are simply having a conversation. 250 00:12:17,191 --> 00:12:20,127 A conversation. 251 00:12:20,127 --> 00:12:24,098 It's exactly what you did to everyone else. 252 00:12:24,098 --> 00:12:25,165 You made them think... 253 00:12:25,165 --> 00:12:26,233 they were hearing voices in their head... 254 00:12:26,233 --> 00:12:27,868 until they couldn't take it anymore. 255 00:12:27,868 --> 00:12:29,303 You drove them insane! 256 00:12:29,303 --> 00:12:31,939 I did no such thing. I didn't have to. 257 00:12:31,939 --> 00:12:33,541 They're not the first scientists to go mad... 258 00:12:33,541 --> 00:12:35,910 from the moral implications of their own work. 259 00:12:35,910 --> 00:12:38,145 Oppenheimer never struggled with the idea... 260 00:12:38,145 --> 00:12:40,681 that he was helping to unlock the power of the atom. 261 00:12:40,681 --> 00:12:41,815 He struggled with the idea... 262 00:12:41,815 --> 00:12:42,917 that he was building a weapon... 263 00:12:42,917 --> 00:12:44,818 that had the power to end war... 264 00:12:44,818 --> 00:12:49,023 by ending all life on earth. 265 00:12:49,023 --> 00:12:51,125 Well, it didn't, Doctor. 266 00:12:51,125 --> 00:12:52,960 Oppenheimer created a spark. 267 00:12:52,960 --> 00:12:55,462 Gemini is the fire. 268 00:12:55,462 --> 00:12:59,166 -Run away, Paul. -I'm not running! 269 00:12:59,166 --> 00:13:00,834 You hear him, too, don't you? 270 00:13:00,834 --> 00:13:02,937 I told you. We're all dead meat. 271 00:13:02,937 --> 00:13:04,872 How are we hearing him? 272 00:13:04,872 --> 00:13:08,676 Directed acoustics? Maybe a parabolic mike? 273 00:13:08,676 --> 00:13:09,810 2 cans and a really long string? 274 00:13:09,810 --> 00:13:10,911 Beats me, sir. 275 00:13:10,911 --> 00:13:12,846 Where is that coming from? 276 00:13:12,846 --> 00:13:15,144 Where the hell is he?! 277 00:13:17,418 --> 00:13:18,419 Uhh! 278 00:13:18,419 --> 00:13:20,621 There's got to be... a rational... 279 00:13:20,621 --> 00:13:22,222 explanation... 280 00:13:22,222 --> 00:13:24,558 for all of this! 281 00:13:24,558 --> 00:13:25,547 Uhh! 282 00:13:32,566 --> 00:13:34,768 There's always an explanation. 283 00:13:34,768 --> 00:13:38,172 A rational, observable explanation. 284 00:13:38,172 --> 00:13:39,607 That's why I became a physicist... 285 00:13:39,607 --> 00:13:42,643 to explain things, solve problems... 286 00:13:42,643 --> 00:13:44,111 answer questions... 287 00:13:44,111 --> 00:13:47,512 make the world a better place. 288 00:13:49,416 --> 00:13:50,884 If we don't get inside that room... 289 00:13:50,884 --> 00:13:52,078 there ain't gonna be a world. 290 00:14:01,428 --> 00:14:03,831 You're wasting your time, Paul. 291 00:14:03,831 --> 00:14:05,366 We'll see. 292 00:14:05,366 --> 00:14:07,067 Let's go. 293 00:14:07,067 --> 00:14:08,168 The equations, they're not finished yet. 294 00:14:08,168 --> 00:14:09,169 They have to balance. 295 00:14:09,169 --> 00:14:10,738 She can't help you. 296 00:14:10,738 --> 00:14:12,640 Then why do you sound so nervous? 297 00:14:12,640 --> 00:14:14,174 You hear him now, too, don't you? 298 00:14:14,174 --> 00:14:16,506 Yeah. Lucky me. 299 00:14:17,544 --> 00:14:20,280 Hey, you're just in time. I made the bonus level. 300 00:14:20,280 --> 00:14:22,082 Commander, I need you to come with me. 301 00:14:22,082 --> 00:14:25,185 He's given up, Paul. I suggest you do the same. 302 00:14:25,185 --> 00:14:26,253 Listen to me, Commander. 303 00:14:26,253 --> 00:14:27,921 We've got to get into the secure room. 304 00:14:27,921 --> 00:14:30,991 No. Forget it. Can't be done. 305 00:14:30,991 --> 00:14:33,427 You're wasting your time, Paul. 306 00:14:33,427 --> 00:14:36,885 Commander! 307 00:14:45,539 --> 00:14:46,974 Game over. 308 00:14:46,974 --> 00:14:48,776 Your whole life you've relied on your intellect... 309 00:14:48,776 --> 00:14:50,044 but it's failing you now... 310 00:14:50,044 --> 00:14:52,012 and you can't stand that, can you? 311 00:14:52,012 --> 00:14:54,014 You know nothing about me. 312 00:14:54,014 --> 00:14:56,517 I know everything about you. 313 00:14:56,517 --> 00:14:57,851 Well, then you know I've never met a problem... 314 00:14:57,851 --> 00:14:58,986 that I couldn't solve. 315 00:14:58,986 --> 00:15:01,288 This isn't a puzzle you can defeat with logic. 316 00:15:01,288 --> 00:15:02,389 No such thing. 317 00:15:02,389 --> 00:15:05,059 I know what you're thinking-- that Chandler's too smart... 318 00:15:05,059 --> 00:15:06,560 He's--he's-- he's too dangerous... 319 00:15:06,560 --> 00:15:08,028 that we can't stop him. 320 00:15:08,028 --> 00:15:09,997 But I say we can. I say we will. 321 00:15:09,997 --> 00:15:12,132 And it all starts right now with us figuring out a way... 322 00:15:12,132 --> 00:15:13,300 past that secure door. 323 00:15:13,300 --> 00:15:14,635 I say we blow it open. 324 00:15:14,635 --> 00:15:16,470 Mix some field expedient plastique... 325 00:15:16,470 --> 00:15:17,738 maybe save a little. 326 00:15:17,738 --> 00:15:19,339 Let Chandler eat it as an afternoon snack. 327 00:15:19,339 --> 00:15:21,241 Why? Gemini isn't even finished yet. 328 00:15:21,241 --> 00:15:24,111 We have more important work in front of us. 329 00:15:24,111 --> 00:15:25,646 More breakthroughs to make. 330 00:15:25,646 --> 00:15:26,680 There's so much work. 331 00:15:26,680 --> 00:15:28,204 You shot my game for this? 332 00:15:29,717 --> 00:15:31,218 This is what always happens. 333 00:15:31,218 --> 00:15:34,922 Look at them, Doctor. They're insane. 334 00:15:34,922 --> 00:15:36,557 What does that make you? 335 00:15:36,557 --> 00:15:39,593 What? There's 4 of us and only one of you, pal. 336 00:15:39,593 --> 00:15:43,330 Of course. Of course I checked the gravitational constant... 337 00:15:43,330 --> 00:15:44,531 You're right. What's the point? 338 00:15:44,531 --> 00:15:46,567 I'll fail. You'll win. Like always. 339 00:15:46,567 --> 00:15:48,202 Can't seem to whip this, Chandler. 340 00:15:48,202 --> 00:15:50,838 What's Chandler saying to you right now? 341 00:15:50,838 --> 00:15:52,506 That we're toast if we open that door. 342 00:15:52,506 --> 00:15:53,540 And I'll bet he's telling you... 343 00:15:53,540 --> 00:15:54,541 you screwed up your equations. 344 00:15:54,541 --> 00:15:55,709 If I had a little more time... 345 00:15:55,709 --> 00:15:57,745 I could rework the entire problem. 346 00:15:57,745 --> 00:16:00,481 And you... Let me guess: 347 00:16:00,481 --> 00:16:02,108 He's saying there's nothing you can do to stop him. 348 00:16:03,283 --> 00:16:04,785 Don't you get it? 349 00:16:04,785 --> 00:16:07,955 He's telling each one of us something different. 350 00:16:07,955 --> 00:16:10,057 He's telling us whatever he thinks we need to hear... 351 00:16:10,057 --> 00:16:12,184 to keep us from getting through that door. 352 00:16:13,460 --> 00:16:16,663 Unless Chandler really is just a mass delusion... 353 00:16:16,663 --> 00:16:17,998 and this door is open... 354 00:16:17,998 --> 00:16:19,900 I just can't get through it... 355 00:16:19,900 --> 00:16:21,435 because I think I can't. 356 00:16:21,435 --> 00:16:22,970 I knew it all along. 357 00:16:22,970 --> 00:16:24,004 Thorsen, you son of a bitch! 358 00:16:24,004 --> 00:16:25,471 You are working with Chandler! 359 00:16:32,780 --> 00:16:34,042 He'll kill us! 360 00:16:52,232 --> 00:16:54,835 Did you see that? 361 00:16:54,835 --> 00:16:56,200 He wasn't real. 362 00:17:03,010 --> 00:17:04,773 Maybe none of you are real. 363 00:17:13,954 --> 00:17:15,649 None of this is real. 364 00:17:18,592 --> 00:17:20,958 Finally. 365 00:17:42,316 --> 00:17:44,451 Hello, Paul. 366 00:17:44,451 --> 00:17:46,854 None of this is real, is it? 367 00:17:46,854 --> 00:17:48,088 You're real. So is Gemini... 368 00:17:48,088 --> 00:17:50,357 but you already knew that. 369 00:17:50,357 --> 00:17:52,860 After all, Gemini is your invention. 370 00:17:52,860 --> 00:17:55,395 That's impossible. I was... 371 00:17:55,395 --> 00:17:56,930 I was sent here to help. 372 00:17:56,930 --> 00:17:58,599 No, Paul, you and I both know that's not true. 373 00:17:58,599 --> 00:18:01,535 Gemini is your baby. You helped create it. 374 00:18:01,535 --> 00:18:03,470 And once your realized what you created... 375 00:18:03,470 --> 00:18:05,973 you couldn't handle it. Your mind shattered. 376 00:18:05,973 --> 00:18:06,974 No. 377 00:18:06,974 --> 00:18:08,542 What are you going to do, kill me... 378 00:18:08,542 --> 00:18:09,877 Iike you killed all the others? 379 00:18:09,877 --> 00:18:12,479 I didn't kill anyone. They weren't real. 380 00:18:12,479 --> 00:18:14,348 Of course they were. They were all parts of you. 381 00:18:14,348 --> 00:18:15,849 Gordon was your paranoia. 382 00:18:15,849 --> 00:18:19,453 Dr. Morgan was your brain manifesting insecurity. 383 00:18:19,453 --> 00:18:22,289 And your depression became Commander Skiles. 384 00:18:22,289 --> 00:18:24,391 All stopping you from finishing Gemini. 385 00:18:24,391 --> 00:18:26,093 See? Now you're remembering it all, aren't you? 386 00:18:26,093 --> 00:18:27,661 It's all coming back to you. 387 00:18:27,661 --> 00:18:29,529 You can see it all clear in the equations. 388 00:18:29,529 --> 00:18:31,164 Clear as day. 389 00:18:31,164 --> 00:18:33,901 That's what broke you. 390 00:18:33,901 --> 00:18:36,737 I never meant for it to be a weapon. 391 00:18:36,737 --> 00:18:39,273 That's the problem with humans and our inventions. 392 00:18:39,273 --> 00:18:40,774 Eventually, they all become weapons. 393 00:18:40,774 --> 00:18:46,580 But we can stop it, Paul. We can protect the universe. 394 00:18:46,580 --> 00:18:48,548 How? 395 00:18:48,548 --> 00:18:51,885 By making absolutely certain that you... 396 00:18:51,885 --> 00:18:53,785 never finish Gemini. 397 00:19:00,560 --> 00:19:02,029 You really are crazy. 398 00:19:02,029 --> 00:19:03,864 It's a sacrifice you have to make. 399 00:19:03,864 --> 00:19:04,865 I have a career. 400 00:19:04,865 --> 00:19:07,200 I have a life. I won't. 401 00:19:07,200 --> 00:19:08,969 You've always wanted to help humanity. Here's your chance. 402 00:19:08,969 --> 00:19:09,970 No. 403 00:19:09,970 --> 00:19:11,460 Do it, Paul, it's the only way. 404 00:19:13,040 --> 00:19:14,942 Either you end it... 405 00:19:14,942 --> 00:19:17,110 or Gemini ends us all. 406 00:19:17,110 --> 00:19:19,546 -No. -Do it. 407 00:19:19,546 --> 00:19:22,849 Do it. Do it. 408 00:19:22,849 --> 00:19:24,384 Take the bullet. 409 00:19:24,384 --> 00:19:26,375 After you. 410 00:20:09,629 --> 00:20:10,764 Admiral Munro... 411 00:20:10,764 --> 00:20:13,166 this is Seal Team 6. The objective is secure. 412 00:20:13,166 --> 00:20:15,202 Give me the sit-rep. Short version. 413 00:20:15,202 --> 00:20:18,171 It's bad. It's real bad, sir. 414 00:20:18,171 --> 00:20:19,873 9 missing and the bodies we found... 415 00:20:19,873 --> 00:20:21,475 of everyone who worked in the main lab. 416 00:20:21,475 --> 00:20:24,308 -Thorsen? -Over here. 417 00:20:26,446 --> 00:20:28,615 Looks like he cracked up, killed everybody... 418 00:20:28,615 --> 00:20:30,317 and then put the gun to his own heart. 419 00:20:30,317 --> 00:20:31,385 And Gemini? 420 00:20:31,385 --> 00:20:33,720 Every computer in the network has been wiped, sir. 421 00:20:33,720 --> 00:20:36,289 Gemini's guts are all over the place. 422 00:20:36,289 --> 00:20:38,859 Thorsen must have torn it all apart... 423 00:20:38,859 --> 00:20:40,193 before he gave himself... 424 00:20:40,193 --> 00:20:42,129 a.9 millimeter coronary bypass. 425 00:20:42,129 --> 00:20:44,531 Pack it up, son, and bring it home. 426 00:20:44,531 --> 00:20:45,832 Bring it all home. 427 00:20:45,832 --> 00:20:49,236 We'll find someone who can get Gemini back on track. 428 00:20:49,236 --> 00:20:52,433 There's always someone. 429 00:20:55,208 --> 00:20:57,344 The border between sanity... 430 00:20:57,344 --> 00:21:01,648 and insanity is sometimes marked not by our reason... 431 00:21:01,648 --> 00:21:04,885 but by fear: 432 00:21:04,885 --> 00:21:06,086 Fear of ourselves... 433 00:21:06,086 --> 00:21:08,922 and our own capacity for destruction. 434 00:21:08,922 --> 00:21:11,491 An empirical observation recorded and filed... 435 00:21:11,491 --> 00:21:13,493 by Dr. Paul Thorsen... 436 00:21:13,493 --> 00:21:15,222 in the Twilight Zone. 31005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.