All language subtitles for The Twilight Zone (2002) - 01x27 - Another Life.DVDRip.FQM.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,700 --> 00:00:36,531 Hold on, he just walked in. 2 00:00:37,603 --> 00:00:40,538 There you are. Sound magazine. 3 00:00:40,572 --> 00:00:42,062 It's the third time they've called. 4 00:00:42,107 --> 00:00:43,233 Where you goin'? 5 00:00:43,275 --> 00:00:45,106 Dress shopping for the party tonight. 6 00:00:45,144 --> 00:00:47,135 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 7 00:00:47,179 --> 00:00:49,010 You look too good just to run out on me. 8 00:00:50,816 --> 00:00:53,478 -You're all sweaty. -That's OK, that's OK. 9 00:00:54,687 --> 00:00:58,145 Come on, now. 6:45, the limo will be here. 10 00:00:58,190 --> 00:00:59,316 Do not forget. 11 00:00:59,358 --> 00:01:00,791 -I won't forget. -All right. 12 00:01:03,128 --> 00:01:05,995 Yo, this is Marvin Gardens, man, speak. 13 00:01:06,031 --> 00:01:07,931 What up? It's Darnell Walker. 14 00:01:07,966 --> 00:01:09,228 We're doing our annual top ten list... 15 00:01:09,268 --> 00:01:11,463 for most influential hip-hop artists. 16 00:01:11,503 --> 00:01:13,494 Just wanted to check some facts, if you got a minute. 17 00:01:13,539 --> 00:01:16,372 OK, so, where do I rank this year? 18 00:01:16,408 --> 00:01:18,740 Number three. You're up two places. 19 00:01:18,777 --> 00:01:20,608 I've heard so many stories, dawg. 20 00:01:20,646 --> 00:01:22,910 How did you really choose your name? 21 00:01:22,948 --> 00:01:26,213 Well, it went down like this, man-- 22 00:01:26,251 --> 00:01:28,242 as a kid, I loved Monopoly. 23 00:01:28,287 --> 00:01:30,312 Everybody loved it, you know what I'm sayin'? 24 00:01:30,355 --> 00:01:31,515 My family, we played it all the time... 25 00:01:31,557 --> 00:01:33,024 and everybody wanted Boardwalk... 26 00:01:33,058 --> 00:01:34,753 and everybody wanted Park Place... 27 00:01:34,793 --> 00:01:37,762 but me, I loved Marvin Gardens... 28 00:01:37,796 --> 00:01:39,593 because Marvin Gardens was a sleeper... 29 00:01:39,631 --> 00:01:41,690 it was a primo piece of property. 30 00:01:41,734 --> 00:01:42,860 It was the best spot on the board to me. 31 00:01:42,901 --> 00:01:44,027 You know what I'm talkin' 'bout? 32 00:01:44,069 --> 00:01:46,367 And who always got they hotel first but me? 33 00:01:46,405 --> 00:01:47,531 So that's how I got my name. 34 00:01:47,573 --> 00:01:48,835 Well, is there anything to that rumor... 35 00:01:48,874 --> 00:01:51,866 that your label rejected your first tape you delivered? 36 00:01:51,910 --> 00:01:53,969 Hell, no! Ain't noth-- 37 00:01:54,012 --> 00:01:55,639 Listen, that's exactly what it is, man. 38 00:01:55,681 --> 00:01:56,648 It's a rumor, you know what I'm sayin'? 39 00:01:56,682 --> 00:01:58,809 I mean, listen, they ain't even heard the record yet... 40 00:01:58,851 --> 00:02:01,615 and when they hear the record, they gonna be kissin' my feet! 41 00:02:01,653 --> 00:02:02,813 You understand that? Look, listen. 42 00:02:02,855 --> 00:02:05,881 I got Chuck Amok on the track, I got Lil' Jolly on the track... 43 00:02:05,924 --> 00:02:09,485 I got Kid Bang on the track. This record is a monster! 44 00:02:09,528 --> 00:02:11,462 Oh, man, that's gonna be off the hook! 45 00:02:11,497 --> 00:02:12,794 Hey, yo, I know you're busy. 46 00:02:12,831 --> 00:02:14,765 Just one more question. 47 00:02:14,800 --> 00:02:19,328 If you lost it all right now, what would you do? 48 00:02:19,371 --> 00:02:21,339 I'd probably play a whole lot more video games... 49 00:02:21,373 --> 00:02:23,773 you know what I mean? Ha ha ha ha ha. 50 00:02:23,809 --> 00:02:24,935 No doubt about it. 51 00:02:24,977 --> 00:02:26,706 But listen, man, holler at me later, OK? 52 00:02:26,745 --> 00:02:28,212 You got it. Hey, thanks for your time. 53 00:02:28,247 --> 00:02:29,714 OK, Darnell. Peace. 54 00:02:29,748 --> 00:02:32,012 We shall wait here until the part-- 55 00:02:32,050 --> 00:02:34,678 That's a good job, man. OK, but what you need-- 56 00:02:34,720 --> 00:02:39,714 Uh-huh. Hit the red. Hit the red. 57 00:02:41,093 --> 00:02:42,924 Boom! Oh! 58 00:02:42,961 --> 00:02:44,360 Good job, man. 59 00:02:44,396 --> 00:02:46,557 You know we got youth basketball in an hour, though, right? 60 00:02:46,598 --> 00:02:48,589 -Uh-huh. -Good, good, good. 61 00:02:48,634 --> 00:02:49,794 Ten more minutes on this, OK? 62 00:02:58,477 --> 00:03:00,536 When you're at the top of your game like Marvin Gardens... 63 00:03:00,579 --> 00:03:02,945 the only thing left to conquer is fear-- 64 00:03:02,981 --> 00:03:05,609 fear that your success won't last... 65 00:03:05,651 --> 00:03:07,175 that maybe, just maybe... 66 00:03:07,219 --> 00:03:10,518 You might fall back into a life you once escaped. 67 00:03:22,034 --> 00:03:24,093 Lighten up. You trying to kill him? 68 00:03:24,136 --> 00:03:26,696 It's what this scumbag deserves. 69 00:03:26,738 --> 00:03:27,898 All right. That's enough. 70 00:03:32,344 --> 00:03:34,812 I'm sure you can appreciate the officer's passion. 71 00:03:34,847 --> 00:03:37,748 You capped his partner. That's like killing family. 72 00:03:37,783 --> 00:03:42,311 What are you talking about? I'm not a cop killer. 73 00:03:42,354 --> 00:03:44,982 No? Well, right now, you're the only suspect we got. 74 00:03:45,023 --> 00:03:47,253 Yeah. 75 00:04:06,011 --> 00:04:09,003 You are traveling to another dimension-- 76 00:04:09,047 --> 00:04:13,381 a dimension, not only of sight and sound... 77 00:04:13,418 --> 00:04:15,010 but of mind. 78 00:04:16,521 --> 00:04:18,955 A journey into a wondrous land... 79 00:04:18,991 --> 00:04:24,327 whose boundaries are only that of the imagination. 80 00:04:26,765 --> 00:04:28,858 You're entering... 81 00:04:35,807 --> 00:04:38,173 So I'm in Barney's... 82 00:04:38,210 --> 00:04:40,178 and they got these new pants for white girls... 83 00:04:40,212 --> 00:04:41,839 with padding sewn into the tush. 84 00:04:41,880 --> 00:04:43,108 Can you believe it? 85 00:04:46,785 --> 00:04:48,116 I'm trying to burn it off... 86 00:04:48,153 --> 00:04:50,917 and they're paying extra to put it on. 87 00:04:55,093 --> 00:04:58,028 You had another one of those visions, didn't you? 88 00:05:00,232 --> 00:05:02,564 Marvin, you've been having these for weeks now. 89 00:05:02,601 --> 00:05:03,795 Look, it's nothin'. 90 00:05:03,835 --> 00:05:06,133 It's just pressure from making this record. 91 00:05:06,171 --> 00:05:07,502 You mind if we stay home tonight? 92 00:05:07,539 --> 00:05:09,666 Whatever. 93 00:05:11,209 --> 00:05:13,939 But I really think... 94 00:05:13,979 --> 00:05:15,571 that you should see a psychiatrist. 95 00:05:15,614 --> 00:05:18,913 I am not seeing a shrink! Don't ask me to. 96 00:05:18,951 --> 00:05:20,816 I did all this on my own. 97 00:05:20,852 --> 00:05:23,047 I don't need people thinkin' that I can't keep it together. 98 00:05:23,088 --> 00:05:25,318 You think you're gonna lose your street cred? Is that it? 99 00:05:28,927 --> 00:05:30,485 Baby, listen. 100 00:05:32,965 --> 00:05:35,991 It's not your image that people love. 101 00:05:36,034 --> 00:05:40,027 It's your music. It's your soul. 102 00:05:44,109 --> 00:05:46,168 Marvin, I love you... 103 00:05:46,211 --> 00:05:49,339 and it kills me to see you suffer like this. 104 00:05:51,917 --> 00:05:54,613 All right? You hear me? 105 00:05:54,653 --> 00:05:58,248 OK, then smile. 106 00:05:58,290 --> 00:05:59,780 Did you hit this today? It's on. 107 00:05:59,825 --> 00:06:01,122 Hey, let's make it happen. 108 00:06:01,159 --> 00:06:02,683 Yo, yo, yo, yo, what's up, baby? 109 00:06:02,728 --> 00:06:05,856 -What's up, man? -Chuck, what's happenin', man? 110 00:06:05,897 --> 00:06:07,296 I'm all right. I'm workin'. 111 00:06:07,332 --> 00:06:09,766 You ready to hit this? Let's do the chorus, man. 112 00:06:09,801 --> 00:06:12,269 -Hey, let's do it. Let's go. -Let's make it happen. 113 00:06:12,304 --> 00:06:14,465 -Hey, yo, roll it, man. -�� I can't help it... �� 114 00:06:14,506 --> 00:06:16,474 -All right, here we go. -�� Just give me... �� 115 00:06:16,508 --> 00:06:17,668 Then go like this. 116 00:06:17,709 --> 00:06:20,405 �� When I die I wanna be high �� 117 00:06:20,445 --> 00:06:22,106 �� Never worry, just bury me �� 118 00:06:22,147 --> 00:06:23,739 �� Along with my currency �� 119 00:06:23,782 --> 00:06:25,750 �� When I die I wanna be high �� 120 00:06:25,784 --> 00:06:27,911 �� Never worry, just bury me �� 121 00:06:27,953 --> 00:06:30,148 -Got that? -I got it. I got it. 122 00:06:30,188 --> 00:06:32,850 Hey, yo, yo, yo, yo, roll it again, roll it again. 123 00:06:32,891 --> 00:06:35,655 -�� I can't help it �� -OK, so this time... 124 00:06:35,694 --> 00:06:37,787 Five, six, seven... 125 00:06:37,829 --> 00:06:39,888 �� When I die I wanna be high �� 126 00:06:39,931 --> 00:06:41,694 �� Never worry, just bury me �� 127 00:06:41,733 --> 00:06:43,291 �� Along with my currency �� 128 00:06:43,335 --> 00:06:45,360 �� When I die I wanna be high �� 129 00:06:45,404 --> 00:06:47,395 �� Never worry, just bury me �� 130 00:06:47,439 --> 00:06:48,770 �� Along with my currency �� 131 00:06:48,807 --> 00:06:50,832 �� When I die I wanna be high �� 132 00:06:50,876 --> 00:06:52,867 �� Never worry, just bury me �� 133 00:06:52,911 --> 00:06:54,105 �� Along with my currency �� 134 00:06:54,780 --> 00:06:56,145 �� When I die I wanna be high �� 135 00:06:56,181 --> 00:06:58,649 �� Never worry, just bury me �� 136 00:06:58,683 --> 00:07:00,617 �� And that's forever, my lord �� 137 00:07:18,170 --> 00:07:19,296 What's goin' on, man? 138 00:07:19,337 --> 00:07:20,634 Driver's license and registration. 139 00:07:20,672 --> 00:07:25,302 Damn, I can't believe this. 140 00:07:25,343 --> 00:07:27,709 Well, you better believe it. 141 00:07:27,746 --> 00:07:30,476 We got a witness that saw you running from the crime scene... 142 00:07:30,515 --> 00:07:31,948 throwing something into that field. 143 00:07:31,983 --> 00:07:33,883 Now, we find that something was a gun... 144 00:07:33,919 --> 00:07:35,216 you're as good as fried. 145 00:07:35,253 --> 00:07:37,778 Unless you come clean with us. 146 00:07:37,823 --> 00:07:39,120 We're talkin' to you, scumbag! 147 00:07:39,157 --> 00:07:41,352 I don't even know how I got here. 148 00:07:41,393 --> 00:07:43,520 This must be getting very painful for you. 149 00:07:43,562 --> 00:07:45,792 How about you tell me the truth? 150 00:07:45,831 --> 00:07:47,696 Maybe I can help you. 151 00:07:47,732 --> 00:07:50,428 All we're asking for is your cooperation, Dwayne. 152 00:07:50,469 --> 00:07:52,130 Just tell us what you know. 153 00:07:52,170 --> 00:07:56,163 Dwayne? Who you callin' Dwayne? Y'all got the wrong man. 154 00:07:56,208 --> 00:07:57,607 Bastard's screwin' with us. 155 00:07:57,642 --> 00:07:59,940 Do you know who I am?! Do you?! 156 00:07:59,978 --> 00:08:02,446 I'm Marvin! I'm Marvin Gardens! 157 00:08:02,481 --> 00:08:05,245 Sorry. I didn't recognize you. 158 00:08:05,283 --> 00:08:06,944 It's all right. Damn. 159 00:08:06,985 --> 00:08:08,350 Listen, man, what's going on around here? 160 00:08:08,386 --> 00:08:09,512 Where's the other cops? What's going on? 161 00:08:09,554 --> 00:08:10,987 -Mr. Gardens? -Yes. 162 00:08:11,022 --> 00:08:13,650 Think I can have your autograph... 163 00:08:13,692 --> 00:08:15,023 for my little sister? 164 00:08:17,295 --> 00:08:19,991 Sorry about what happened. 165 00:08:20,031 --> 00:08:23,865 No, no, no. That's OK, man. I'm just havin' a hard day. 166 00:08:26,238 --> 00:08:27,535 Thanks. 167 00:08:27,572 --> 00:08:29,130 Apologies again. 168 00:08:29,174 --> 00:08:30,471 The way you're describing... 169 00:08:30,509 --> 00:08:31,999 these shifts in consciousness, Marvin... 170 00:08:32,043 --> 00:08:33,977 it sounds like what we call a fugue state. 171 00:08:34,012 --> 00:08:37,209 Whatever it is, it ain't real. It's like a nightmare... 172 00:08:37,249 --> 00:08:41,379 but, you know, like, I'm still awake, and one second, bam! 173 00:08:41,419 --> 00:08:43,819 I'm in this life, and then another second... 174 00:08:43,855 --> 00:08:44,981 I'm in, like, a whole 'nother life... 175 00:08:45,023 --> 00:08:47,651 and I'm gettin' grilled about shootin' some cop. 176 00:08:47,692 --> 00:08:49,853 You said these cops call you Dwayne? 177 00:08:49,895 --> 00:08:52,489 Yeah. Yeah. What's up with that? 178 00:08:52,531 --> 00:08:55,227 Was it a nickname from your childhood? 179 00:08:55,267 --> 00:08:56,791 Or an old friend you might have forgotten about? 180 00:08:56,835 --> 00:08:58,097 No. 181 00:08:58,136 --> 00:09:01,469 You mentioned that you grew up in the projects. 182 00:09:01,506 --> 00:09:04,134 -Were you in a gang? -No. 183 00:09:04,176 --> 00:09:06,144 I was not in a gang. My mother would have killed me. 184 00:09:06,178 --> 00:09:08,738 Fair enough. 185 00:09:08,780 --> 00:09:11,908 Were you ever arrested? 186 00:09:11,950 --> 00:09:15,647 Or maybe you were involved with a crime that you got away with. 187 00:09:15,687 --> 00:09:18,349 Look, I don't know where you're going with these questions. 188 00:09:18,390 --> 00:09:21,018 I'm trying to find a suppressed memory, Marvin. 189 00:09:21,059 --> 00:09:22,549 Something from your past-- 190 00:09:22,594 --> 00:09:24,289 a reason why you might have created... 191 00:09:24,329 --> 00:09:26,593 this elaborate fantasy world. 192 00:09:26,631 --> 00:09:30,328 Well, I thought fantasies was about good stuff, not bad stuff. 193 00:09:30,368 --> 00:09:31,630 Usually they are. 194 00:09:33,238 --> 00:09:35,297 I'm curious, Marvin. 195 00:09:35,340 --> 00:09:37,706 You ever fear losing everything you have? 196 00:09:37,742 --> 00:09:39,471 And ending up back on the street? 197 00:09:39,511 --> 00:09:43,311 Hell, yeah. Every damn day. That's what keeps me so hungry. 198 00:09:43,348 --> 00:09:45,407 I mean, I worked too hard to get where I am... 199 00:09:45,450 --> 00:09:48,977 and I am never going back-- never. 200 00:10:00,966 --> 00:10:03,230 Junior. 201 00:10:05,370 --> 00:10:07,201 Junior, it's not funny. 202 00:10:07,239 --> 00:10:09,264 Where did you get this gun from? 203 00:10:09,307 --> 00:10:13,869 Huh? I'm talkin' to you! Where did you get this gun from? 204 00:10:13,912 --> 00:10:15,379 Cousin Trey left it here. 205 00:10:15,413 --> 00:10:17,108 I was gonna give it back. 206 00:10:23,688 --> 00:10:26,156 Man, I'm sorry I'm yellin' at you like that... 207 00:10:26,191 --> 00:10:28,489 but you know how I feel about guns. I don't like guns. 208 00:10:28,526 --> 00:10:30,118 Guns are not for playing with. 209 00:10:30,161 --> 00:10:32,095 They're very serious things, you understand? 210 00:10:32,130 --> 00:10:34,462 People get hurt with guns every day. 211 00:10:34,499 --> 00:10:37,400 People get killed with guns every day. 212 00:10:37,435 --> 00:10:41,394 Daddy, have you ever seen anybody get shot? 213 00:10:44,342 --> 00:10:46,003 J, there's another world out there... 214 00:10:46,044 --> 00:10:48,569 that I worked hard to leave behind. 215 00:10:48,613 --> 00:10:50,945 And I don't want guns... 216 00:10:50,982 --> 00:10:54,349 or any part of that world in our life here. 217 00:10:54,386 --> 00:10:57,287 -Got that? Yeah? -Mm-hmm. 218 00:10:57,322 --> 00:11:00,223 -You understand me, right? -Yes, daddy. 219 00:11:00,258 --> 00:11:03,386 -You do? Well, guess what. -What? 220 00:11:03,428 --> 00:11:06,864 �� I love you so much �� 221 00:11:06,898 --> 00:11:08,525 -�� My little boy �� -I love you, daddy. 222 00:11:08,566 --> 00:11:10,534 Good. All right. 223 00:11:10,568 --> 00:11:12,035 So it's bedtime for you. 224 00:11:12,070 --> 00:11:13,662 Here. Make this comfortable. 225 00:11:15,640 --> 00:11:16,937 Oh, yeah, right. 226 00:11:16,975 --> 00:11:18,943 Get under the covers, man, you ain't funny. 227 00:11:20,779 --> 00:11:22,872 Good night, OK? Sleep tight. 228 00:11:24,916 --> 00:11:27,111 -Night. -Night, daddy. 229 00:11:33,958 --> 00:11:37,587 You know, I'm proud of you. 230 00:11:37,629 --> 00:11:40,120 I didn't actually think you'd talk to Dr. Sinclair. 231 00:11:40,165 --> 00:11:44,465 Well, I can't have those visions anymore, so... 232 00:11:44,502 --> 00:11:46,629 Marvin... 233 00:11:46,671 --> 00:11:48,536 you worry too much. 234 00:11:48,573 --> 00:11:49,938 Oh, baby. 235 00:11:49,974 --> 00:11:53,102 Yeah, I'm a worrier, I guess. You know, it's just my nature. 236 00:11:55,180 --> 00:11:58,047 The doctor gave me some pills. 237 00:11:58,083 --> 00:12:03,953 Said it would help me focus better on the here and now. 238 00:12:03,988 --> 00:12:07,719 -Oh, sounds good. -Yeah. 239 00:12:10,795 --> 00:12:13,662 Feels like they're working to me. 240 00:12:24,376 --> 00:12:27,004 Don't you pass out on me, you punk! 241 00:12:27,045 --> 00:12:28,512 I'm not through with you. 242 00:12:28,546 --> 00:12:30,946 Your time is running out, Dwayne... 243 00:12:30,982 --> 00:12:32,279 and so's my patience. 244 00:12:42,527 --> 00:12:45,223 Here. Let me help you. 245 00:12:50,735 --> 00:12:52,828 Jazmine? 246 00:12:59,444 --> 00:13:01,935 Here. Drink some water. 247 00:13:05,917 --> 00:13:08,750 Doesn't have to be like this, Dwayne. 248 00:13:08,787 --> 00:13:10,550 Stop calling me Dwayne. 249 00:13:10,588 --> 00:13:12,783 My name is Marvin-- Marvin Gardens. 250 00:13:12,824 --> 00:13:14,155 And I'm Jazmine. 251 00:13:14,192 --> 00:13:17,855 That's right. You're Jazmine, my wife in my real life. 252 00:13:17,896 --> 00:13:20,456 What real life are you talking about? 253 00:13:20,498 --> 00:13:21,658 Come on, Jazmine. 254 00:13:21,699 --> 00:13:24,031 I'm a millionaire. I'm famous. I live in a mansion. 255 00:13:24,068 --> 00:13:26,093 You live in the projects, Dwayne... 256 00:13:26,137 --> 00:13:27,934 with your mother and your sister. 257 00:13:27,972 --> 00:13:29,837 That's a lie! That's a lie! 258 00:13:31,476 --> 00:13:34,377 Come on. You know how it works. 259 00:13:34,412 --> 00:13:36,039 Good cop/bad cop. 260 00:13:36,080 --> 00:13:38,173 Now, if you don't write out a confession... 261 00:13:38,216 --> 00:13:39,513 I can't help you anymore. 262 00:13:39,551 --> 00:13:41,917 Look, I'm not gonna confess to something I did not do. 263 00:13:41,953 --> 00:13:43,420 I'm not a cop killer! 264 00:13:45,290 --> 00:13:48,191 I really wish I could believe you, Dwayne. 265 00:13:48,226 --> 00:13:50,751 I really do. 266 00:13:50,795 --> 00:13:52,660 Jazmine, come back! 267 00:13:52,697 --> 00:13:55,825 Jazmine! Jazmine! Don't leave! 268 00:13:55,867 --> 00:13:58,165 -Jazmine. -Relax, baby. 269 00:13:58,203 --> 00:14:00,763 I'm just going to get you some water. Come on, now. 270 00:14:00,805 --> 00:14:04,502 Oh. You were there this time. You were there this time. 271 00:14:04,542 --> 00:14:05,668 What do you mean? 272 00:14:05,710 --> 00:14:07,871 In my vision-- 273 00:14:07,912 --> 00:14:10,608 In my vision, you were there, and you were a good cop... 274 00:14:10,648 --> 00:14:12,309 but you were trying to get me to confess. 275 00:14:14,686 --> 00:14:16,381 And did you confess? 276 00:14:16,421 --> 00:14:17,615 What you mean, did I confess? 277 00:14:17,655 --> 00:14:19,247 No, I didn't confess 'cause I didn't do nothin'. 278 00:14:19,290 --> 00:14:22,919 I never did nothin' in this life or no other life! 279 00:14:22,961 --> 00:14:24,121 How come nobody believes me? 280 00:14:24,162 --> 00:14:25,993 OK, Marvin, you're really starting to scare me now. 281 00:14:26,030 --> 00:14:29,431 Oh, man. I'm sorry. 282 00:14:32,604 --> 00:14:34,663 Don't go. Just... 283 00:14:34,706 --> 00:14:36,037 It's the record. 284 00:14:36,074 --> 00:14:39,066 It's just the record. I gotta get it done. 285 00:14:39,110 --> 00:14:40,737 I'm gonna finish it tomorrow. 286 00:14:40,778 --> 00:14:42,302 It's stressing me out a lot right now. 287 00:14:42,347 --> 00:14:44,975 Come back over here, please. Just come back over here. 288 00:14:46,551 --> 00:14:49,543 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 289 00:14:49,587 --> 00:14:50,713 What are you doing? Come here. 290 00:14:50,755 --> 00:14:53,121 I'm gonna finish this record tomorrow... 291 00:14:53,157 --> 00:14:56,558 and, oh, just wait. You just wait. It'll be all right. 292 00:14:56,594 --> 00:14:58,118 -OK. OK. -You just wait and see. 293 00:14:58,162 --> 00:14:59,595 It's gonna be all better tomorrow. 294 00:14:59,631 --> 00:15:02,122 �� Well, I plan to take the world by mysterious �� 295 00:15:02,166 --> 00:15:03,428 �� That means feelin' this �� 296 00:15:03,468 --> 00:15:05,766 �� I give it a while before you really miss �� 297 00:15:05,803 --> 00:15:07,794 �� Off your tongue, ever since I was young �� 298 00:15:07,839 --> 00:15:09,739 �� To act slow, wanted the dough �� 299 00:15:09,774 --> 00:15:10,900 �� Don't you know �� 300 00:15:10,942 --> 00:15:12,341 �� I rip scenes, and leave 'em bent �� 301 00:15:12,377 --> 00:15:14,208 �� From any state or continent �� 302 00:15:14,245 --> 00:15:16,110 �� For mad dollars and cents �� 303 00:15:16,147 --> 00:15:17,671 �� And then advance my thoughts �� 304 00:15:17,715 --> 00:15:20,047 �� And I arise, there's a grace like Arthur Ashe �� 305 00:15:20,084 --> 00:15:22,211 �� To put me six with my cash �� 306 00:15:22,253 --> 00:15:23,880 What's up? Y'all feelin' that? 307 00:15:23,922 --> 00:15:25,913 Yo, yo. That was off the chain, dawg. 308 00:15:25,957 --> 00:15:29,484 Yo, dawg, that was tight. Do that verse again, right? 309 00:15:29,527 --> 00:15:31,654 Cool, cool. Let's do it again. 310 00:15:31,696 --> 00:15:35,097 �� Well, I plan to take the world by mysterious �� 311 00:15:35,133 --> 00:15:36,395 �� That means feelin' this �� 312 00:15:36,434 --> 00:15:38,425 �� I give it a while before you really miss �� 313 00:15:38,469 --> 00:15:40,403 �� Off your tongue-- �� 314 00:15:45,777 --> 00:15:47,472 What the hell are you stoppin' for? 315 00:15:47,512 --> 00:15:50,345 -Oh! -Yo, he fell, man. 316 00:15:52,817 --> 00:15:53,977 Marvin, what happened? 317 00:16:00,224 --> 00:16:02,818 Damn. 318 00:16:02,860 --> 00:16:05,226 I'm telling you, doc, these pills don't work. 319 00:16:05,263 --> 00:16:07,197 It's like they're making the visions stronger. 320 00:16:07,231 --> 00:16:08,425 We could increase the dosage. 321 00:16:08,466 --> 00:16:11,026 No! Forget it! I want a specialist. 322 00:16:11,069 --> 00:16:12,366 I don't care how much it costs. 323 00:16:12,403 --> 00:16:14,428 I want the best shrink that money can buy, you hear me? 324 00:16:14,472 --> 00:16:16,940 Oh, I hear you, all right. 325 00:16:16,975 --> 00:16:20,001 And I'd like to help you... 326 00:16:20,044 --> 00:16:21,978 but you're not giving me anything here, Dwayne. 327 00:16:22,013 --> 00:16:24,208 I've given you every opportunity... 328 00:16:24,248 --> 00:16:26,478 to come clean with me. 329 00:16:26,517 --> 00:16:29,850 But you seem incapable of telling me the truth. 330 00:16:29,887 --> 00:16:32,651 This is your last chance, Dwayne. 331 00:16:32,690 --> 00:16:35,557 Now, either you tell me that you killed that cop... 332 00:16:35,593 --> 00:16:37,493 or me and the detective here, we're gonna leave this room... 333 00:16:37,528 --> 00:16:38,654 and we're gonna let the officer here... 334 00:16:38,696 --> 00:16:41,688 finish up the interrogation-- his way. 335 00:16:41,733 --> 00:16:44,600 This ain't happenin' to me. This ain't my life. 336 00:16:46,404 --> 00:16:48,804 Hey! Your life is gonna be over... 337 00:16:48,840 --> 00:16:50,774 if you don't snap out of it right now! 338 00:16:50,808 --> 00:16:53,936 My name is Marvin Gardens, and I'm no criminal! 339 00:16:56,648 --> 00:17:00,209 Marvin, are you OK? You have had a real breakthrough here. 340 00:17:00,251 --> 00:17:03,414 -I think we need to dig deeper. -No, no, no, no. 341 00:17:03,454 --> 00:17:06,082 We--we don't need nothin', man. 342 00:17:06,124 --> 00:17:08,991 I don't need you. I don't need your stupid questions... 343 00:17:09,027 --> 00:17:09,994 or your worthless pills. 344 00:17:10,028 --> 00:17:11,188 I don't need any of it. You know why? 345 00:17:11,229 --> 00:17:14,130 Because I got everything right here. 346 00:17:14,165 --> 00:17:17,032 I got the talent. I got the will. 347 00:17:17,068 --> 00:17:19,366 I made this life. 348 00:17:19,404 --> 00:17:21,099 I deserve this life! 349 00:17:21,139 --> 00:17:23,039 And nobody's gonna take it from me! 350 00:17:25,043 --> 00:17:26,601 Hey! Hey! Yo! 351 00:17:26,644 --> 00:17:29,112 -Hey, there you are. -Hi. 352 00:17:29,147 --> 00:17:30,478 I was gettin' worried about you. 353 00:17:30,515 --> 00:17:33,313 Oh, don't worry about me. Give me my kiss. 354 00:17:33,351 --> 00:17:35,114 That's right. 355 00:17:35,153 --> 00:17:36,848 Finishing up my record. 356 00:17:38,756 --> 00:17:39,882 Are you really done? 357 00:17:39,924 --> 00:17:42,757 Yeah. Well, actually, I'm just gettin' started... 358 00:17:42,794 --> 00:17:44,159 'cause when the record come out... 359 00:17:44,195 --> 00:17:47,028 we're gonna be movin' to a much, much bigger place. 360 00:17:47,065 --> 00:17:48,930 Twice as big as this one. Really. 361 00:17:48,966 --> 00:17:50,160 Did you hear what I just told your mama? 362 00:17:50,201 --> 00:17:51,566 Put that down. 363 00:17:51,602 --> 00:17:53,763 Did you hear what I just told your mama, little man? 364 00:17:53,805 --> 00:17:55,238 I gotcha. I gotcha. 365 00:17:55,273 --> 00:17:57,298 Are you ready to celebrate with mama? 366 00:17:57,341 --> 00:17:58,672 Huh? We goin' flyin'. 367 00:17:58,710 --> 00:18:00,974 We gonna go crazy. We goin' all over the place, too. 368 00:18:01,012 --> 00:18:03,207 We goin' to Belgium for waffles. 369 00:18:05,550 --> 00:18:08,917 Baby, what about those visions? 370 00:18:08,953 --> 00:18:11,080 Come here. 371 00:18:11,122 --> 00:18:13,113 From now on, the only visions I'm gonna be seein'... 372 00:18:13,157 --> 00:18:17,526 is how fortunate I am to have you and him and everything. 373 00:18:17,562 --> 00:18:19,393 It don't get no better than this. 374 00:18:22,800 --> 00:18:23,960 Yeah. 375 00:18:36,047 --> 00:18:39,039 He's alive, but his mind snapped. 376 00:18:41,619 --> 00:18:43,484 You went too far, Sinclair. 377 00:18:43,521 --> 00:18:45,716 Hey, did what I had to do. 378 00:18:49,093 --> 00:18:50,219 You're not gonna believe this. 379 00:18:50,261 --> 00:18:51,387 Metro just picked up the shooter. 380 00:18:51,429 --> 00:18:53,124 Got a confession and everything. 381 00:18:53,164 --> 00:18:56,429 -Dwayne's innocent. -Oh, man. 382 00:18:56,467 --> 00:18:58,128 Get a paramedic in here. 383 00:19:00,338 --> 00:19:02,203 What the hell are you lookin' at me for? 384 00:19:03,741 --> 00:19:06,232 How was I supposed to know he was telling the truth? 385 00:19:13,684 --> 00:19:16,983 -What is it? -Looks like lyrics. 386 00:19:17,021 --> 00:19:20,422 "When I die, I want to be high. 387 00:19:20,458 --> 00:19:24,724 Never worry, just bury me along with my currency." 388 00:19:31,235 --> 00:19:36,172 For Dwayne Grant, A.K.A. Marvin Gardens... 389 00:19:36,207 --> 00:19:38,767 Justice was just an illusion. 390 00:19:38,810 --> 00:19:40,175 I made this life. 391 00:19:40,211 --> 00:19:42,839 So he escaped into an illusion of his own making. 392 00:19:42,880 --> 00:19:44,370 And I deserve this life. 393 00:19:44,415 --> 00:19:47,851 Dwayne Grant-- living out his dreams... 394 00:19:47,885 --> 00:19:49,682 in the Twilight Zone. 395 00:19:49,720 --> 00:19:52,052 Nobody's gonna take it from me. 29801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.