All language subtitles for The Station Agent (2003)-af
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,532 --> 00:01:35,533
Oggend, professor.
2
00:01:35,617 --> 00:01:36,993
Goeie more.
3
00:02:27,502 --> 00:02:29,754
Wat het ons
op die direksie vandag?
4
00:02:30,380 --> 00:02:32,173
Dr Cross sal wil hĂȘ
om op te tel
5
00:02:32,257 --> 00:02:36,177
daardie drie 629 Pullmans.
6
00:02:36,803 --> 00:02:39,889
En 630 Waarneming.
7
00:02:39,973 --> 00:02:41,724
Moet nie 'n probleem wees nie.
8
00:03:02,245 --> 00:03:04,414
Watter nommer?
9
00:03:05,081 --> 00:03:07,417
Um, 423.
10
00:03:10,670 --> 00:03:13,089
Ek sal jou trein hĂȘ
in twee weke.
11
00:03:13,173 --> 00:03:15,049
Uh, oke.
12
00:03:17,343 --> 00:03:18,845
Hi.
13
00:03:19,470 --> 00:03:21,014
Hey.
14
00:03:22,932 --> 00:03:24,767
Jy het iets vergeet?
15
00:03:24,851 --> 00:03:26,227
Geen.
16
00:03:29,189 --> 00:03:30,398
Stap!
17
00:03:30,440 --> 00:03:31,900
Stap!
18
00:03:33,193 --> 00:03:34,235
Alles reg.
Mooi gooi.
19
00:03:34,319 --> 00:03:35,486
Mooi gooi.
20
00:03:35,570 --> 00:03:37,238
[Lag]
21
00:03:39,574 --> 00:03:42,410
Hey, vriend, waar is Sneeuwit?
22
00:03:42,744 --> 00:03:44,913
Knorrig of slaperig
daarbuite, huh?
23
00:03:44,996 --> 00:03:46,372
[Lag]
24
00:03:52,712 --> 00:03:54,714
MAN:
Lorraine, kyk.
25
00:03:54,797 --> 00:03:57,550
Hy sal jou hoor.
Stop.
26
00:03:57,634 --> 00:03:59,093
[Chuckles]
27
00:04:05,975 --> 00:04:07,310
Mej.
28
00:04:08,311 --> 00:04:10,188
Papier of plastiek?
29
00:04:11,189 --> 00:04:13,816
- Papier.
- Jammer.
30
00:04:14,359 --> 00:04:16,110
Ek het jou nie gesien nie.
31
00:04:16,569 --> 00:04:18,947
- Kontant of heffing?
- Kontant.
32
00:04:24,410 --> 00:04:27,288
Wie wys vanaand die fliek?
33
00:04:29,541 --> 00:04:31,042
Carl.
34
00:04:35,755 --> 00:04:39,259
CARL: Die golwende rook
soos dit vorentoe kom.
35
00:04:39,342 --> 00:04:42,470
My vrou was binne-in die motor,
bly warm,
36
00:04:42,554 --> 00:04:45,515
maar ek was op die kap.
37
00:04:45,557 --> 00:04:50,270
Daar staan ââmense hier
soos dit gaan.
38
00:04:50,353 --> 00:04:52,814
Die verkeer, natuurlik,
39
00:04:52,897 --> 00:04:57,360
is gestop
om die trein toe te laat ...
40
00:04:57,861 --> 00:04:58,653
O.
41
00:04:58,695 --> 00:05:01,239
Nou, hier was ek aan die slaap
skiet dit
42
00:05:01,322 --> 00:05:03,700
In Kanada.
43
00:05:03,783 --> 00:05:06,327
Dit is Kanada.
Dit is koud.
44
00:05:06,411 --> 00:05:08,162
Sneeu.
45
00:05:08,246 --> 00:05:15,336
Die natuurskoon was,
Uh, regtig skouspelagtig.
46
00:05:15,378 --> 00:05:17,672
Kyk, want die trein
beweeg vorentoe,
47
00:05:17,714 --> 00:05:19,215
die rook kom terug.
48
00:05:19,257 --> 00:05:24,888
Dit was nie uiters winderig nie,
maar die rook het gegroei.
49
00:05:24,971 --> 00:05:28,141
En, oh, ons gaan om te gaan
in 'n tonnel.
50
00:05:28,224 --> 00:05:30,310
Ja, ons is in 'n tonnel.
51
00:05:30,393 --> 00:05:32,604
Vir ongeveer 'n minuut.
52
00:05:32,687 --> 00:05:36,524
Dit het kouer geword
toe ons in die tonnel was.
53
00:05:36,566 --> 00:05:41,654
Dit was een van die donkerder tonnels
In Kanada.
54
00:06:01,591 --> 00:06:03,218
Middagete.
55
00:06:07,180 --> 00:06:09,140
[Doef]
56
00:06:29,327 --> 00:06:32,914
Hy was 'n mooi man.
Hy was 'n mooi man.
57
00:06:32,956 --> 00:06:34,874
Ek dink nie ons het ooit ontmoet nie.
58
00:06:34,958 --> 00:06:36,376
Nee, maar ek het jou al gesien.
59
00:06:36,459 --> 00:06:40,755
Wel, jy is een van
daardie onvergeetlike mense.
60
00:06:42,048 --> 00:06:45,009
Ek het jou hierheen gebring
om jou erfenis te bespreek.
61
00:06:45,093 --> 00:06:47,053
In sy wil,
Henry het aan jou bemaak
62
00:06:47,136 --> 00:06:50,682
sommige eiendom
in Newfoundland, New Jersey.
63
00:06:50,765 --> 00:06:52,642
Dit is omtrent 'n halwe akker grond.
64
00:06:52,725 --> 00:06:54,227
Dit het 'n ou trein depot
op dit.
65
00:06:54,310 --> 00:06:57,981
Ek het 'n evaluering van
die eiendom vir u rekords.
66
00:06:59,983 --> 00:07:02,735
- Wat gebeur met die winkel?
- Die gebou is verkoop.
67
00:07:02,819 --> 00:07:06,239
Golden Spike sal gesluit wees,
en die voorraad gelikwideer.
68
00:07:06,322 --> 00:07:07,782
Dit is alles, natuurlik,
69
00:07:07,824 --> 00:07:10,451
in ooreenstemming met die bepalings
Ek het in Henry se wil opgestel.
70
00:07:10,535 --> 00:07:12,245
Hoe gou?
71
00:07:12,996 --> 00:07:15,957
As alles volgens plan beplan word,
geen hekse, enigiets nie,
72
00:07:15,999 --> 00:07:18,793
'n ding soos hierdie
duur sowat ses weke.
73
00:07:18,877 --> 00:07:21,379
Ek het 'n paar voorlopige
papierwerk vir jou om te teken.
74
00:07:21,462 --> 00:07:22,922
Sommige ander vraestelle
opgestel word.
75
00:07:23,006 --> 00:07:24,924
Ons het die sleutels van die depot.
76
00:07:25,008 --> 00:07:26,634
Jy was al ooit na New Jersey?
77
00:07:26,718 --> 00:07:27,802
Geen.
78
00:07:27,844 --> 00:07:30,555
Ek het eenkeer daarheen gery.
Laat ek jou vertel.
79
00:07:30,638 --> 00:07:34,309
Ek bedoel dit is mooi,
maar daar is niks daar buite nie.
80
00:07:34,350 --> 00:07:36,227
Niks.
81
00:09:00,603 --> 00:09:03,231
[Donderoorvalle]
82
00:09:53,364 --> 00:09:55,617
[Skakel kliek]
83
00:10:20,099 --> 00:10:23,311
[Geruis]
84
00:10:36,699 --> 00:10:38,493
JOE:
Toe waarheen gaan jy?
85
00:10:38,535 --> 00:10:40,411
Ek sien.
86
00:10:41,037 --> 00:10:42,288
Goeie.
87
00:10:42,372 --> 00:10:44,082
So, wat, ouer?
88
00:10:45,208 --> 00:10:46,334
Ja?
89
00:10:46,417 --> 00:10:48,378
Andy, hoekom doen jy nie
kom hier uit, bro?
90
00:10:48,419 --> 00:10:50,672
Ek gaan uit my gedagtes.
91
00:10:51,798 --> 00:10:53,341
Heilige kak.
92
00:10:53,716 --> 00:10:54,968
Hey, laat my jou terug bel.
93
00:10:55,051 --> 00:10:56,177
Bye.
94
00:10:58,096 --> 00:10:59,597
Sjoe.
95
00:10:59,681 --> 00:11:01,307
Hoe gaan dit?
96
00:11:01,391 --> 00:11:02,308
Fyn.
97
00:11:02,392 --> 00:11:04,018
Verkoop jy koffie?
98
00:11:04,561 --> 00:11:07,021
Cafe con leche.
Dis die huis spesiaal.
99
00:11:07,063 --> 00:11:08,857
- Jy sal daarvan hou. Vertrou my.
- Oke.
100
00:11:08,898 --> 00:11:10,942
Ek het ook warm honde en muffins gehad.
101
00:11:11,025 --> 00:11:12,986
Jy woon hier rond?
102
00:11:13,069 --> 00:11:15,864
- Ja.
- Ek het jou nooit gesien nie.
103
00:11:15,905 --> 00:11:17,198
Van waar is jy?
104
00:11:17,282 --> 00:11:19,158
- Hoboken.
- Geen kak?
105
00:11:19,242 --> 00:11:21,369
Ek woon in Manhattan, man.
106
00:11:21,452 --> 00:11:23,037
So, hoekom is jy hier?
Werk?
107
00:11:23,121 --> 00:11:25,373
Familie?
Net soos...
108
00:11:25,415 --> 00:11:28,334
Hoeveel skuld ek jou
vir die koffie?
109
00:11:28,418 --> 00:11:29,752
O, kak.
Jammer, man.
110
00:11:29,836 --> 00:11:31,379
Dis 'n bok.
111
00:11:33,506 --> 00:11:35,300
Is daar 'n geriefswinkel
nabygeleë?
112
00:11:35,383 --> 00:11:39,053
Ja. Onderweg oor
'n myl en 'n half aan die regterkant.
113
00:11:39,846 --> 00:11:41,556
Dit is my pop se vragmotor,
Terloops.
114
00:11:41,639 --> 00:11:43,266
Hy is siek.
Daarom is ek hier.
115
00:11:43,349 --> 00:11:45,310
Hy kan nie uit die bed klim nie.
116
00:11:45,393 --> 00:11:47,562
Ek gee om
van hierdie kak vir hom.
117
00:11:47,604 --> 00:11:49,355
Ek was ses weke hier.
118
00:11:49,439 --> 00:11:51,524
Dit maak my gek.
119
00:11:51,608 --> 00:11:52,817
Dankie.
120
00:11:54,277 --> 00:11:56,696
Hey, ek is elke dag hier
van 7:00 tot 3:00.
121
00:11:56,779 --> 00:11:59,240
Ek is Joe Oramas.
Wat is jou naam?
122
00:11:59,282 --> 00:12:00,283
Vin.
123
00:12:00,366 --> 00:12:02,160
Vin?
124
00:12:02,243 --> 00:12:03,536
Ja.
125
00:12:03,620 --> 00:12:05,121
Koel.
126
00:12:05,705 --> 00:12:08,917
Hey, jou plek hier?
127
00:12:10,585 --> 00:12:11,836
Ja.
128
00:12:29,646 --> 00:12:31,689
O, kak.
129
00:12:46,120 --> 00:12:47,455
Oh!
130
00:12:48,957 --> 00:12:50,458
Aah!
131
00:12:51,835 --> 00:12:53,586
O my God.
132
00:12:53,670 --> 00:12:55,630
O my God.
133
00:12:55,713 --> 00:12:57,882
O my God.
Bly net daar.
134
00:12:57,966 --> 00:12:59,217
Moenie beweeg nie.
135
00:12:59,300 --> 00:13:02,345
Moenie probeer om op te staan âânie.
136
00:13:03,096 --> 00:13:05,390
O, ek is so jammer.
137
00:13:05,473 --> 00:13:06,933
God.
138
00:13:07,016 --> 00:13:09,143
- Is jy OK?
- Ek gaan goed.
139
00:13:09,185 --> 00:13:10,520
- Kan jy alles beweeg?
- Ja.
140
00:13:10,603 --> 00:13:12,146
Is jy seker?
141
00:13:12,188 --> 00:13:13,231
Ja.
142
00:13:13,314 --> 00:13:14,774
Ek gaan goed.
143
00:13:16,109 --> 00:13:17,527
O, God.
O, God.
144
00:13:17,569 --> 00:13:19,863
Ek is oke.
Ek is oke.
145
00:13:23,366 --> 00:13:25,994
Kan ek ĂȘrens 'n rit vir jou gee?
146
00:13:26,035 --> 00:13:27,537
Geen.
147
00:13:27,579 --> 00:13:29,205
Is jy seker?
148
00:13:29,497 --> 00:13:30,874
Ja.
149
00:13:31,416 --> 00:13:33,668
Ek is jammer.
150
00:13:33,710 --> 00:13:36,004
[Swaar asemhaal]
151
00:14:01,571 --> 00:14:02,989
Hey.
152
00:14:03,072 --> 00:14:04,532
Yoo-hoo.
153
00:14:16,586 --> 00:14:18,546
- Goeie middag, Olivia.
- Hi.
154
00:14:18,588 --> 00:14:21,341
Een kafee met leche,
twee suiker kom op.
155
00:14:25,762 --> 00:14:27,931
- Hoe gaan dit vandag?
- Ek gaan goed.
156
00:14:28,014 --> 00:14:29,265
Hier gaan jy.
157
00:14:29,349 --> 00:14:31,726
O, hey, het jy gehoor?
158
00:14:33,353 --> 00:14:35,480
Iemand het in die depot ingetrek.
159
00:14:35,980 --> 00:14:37,232
O, dit is wonderlik.
160
00:14:37,315 --> 00:14:38,858
Ja.
Hy is 'n interessante ou.
161
00:14:38,942 --> 00:14:41,444
Eintlik is hy 'n klein ou.
162
00:14:46,115 --> 00:14:48,034
Kak.
163
00:14:56,251 --> 00:14:57,168
Dat dit?
164
00:14:57,252 --> 00:15:02,590
Uh, twee pakkies Drum
en 'n bietjie beesvleis.
165
00:15:02,632 --> 00:15:04,634
Help jouself met die jerky.
166
00:15:13,309 --> 00:15:16,062
O, kak.
Daar is hy.
167
00:15:17,689 --> 00:15:19,190
- [Koffieverspilling]
- Ow!
168
00:15:19,274 --> 00:15:21,734
Oh! Oh!
169
00:15:22,861 --> 00:15:24,696
God! Oh!
170
00:15:27,532 --> 00:15:29,492
O my God.
171
00:15:29,576 --> 00:15:32,787
O. O. O.
172
00:15:35,123 --> 00:15:36,666
O my God.
173
00:15:36,749 --> 00:15:38,543
O my God.
Ek kan dit nie glo nie.
174
00:15:38,626 --> 00:15:40,962
Ek kan nie.
Ek is so jammer.
175
00:15:41,004 --> 00:15:42,839
- Hier.
- Bly.
176
00:15:43,590 --> 00:15:44,549
Ek het jou gesien.
177
00:15:44,632 --> 00:15:47,177
Ek het probeer om te sit
my kafee gaan leche af,
178
00:15:47,260 --> 00:15:48,803
en dit het oor my esel gestort.
179
00:15:48,845 --> 00:15:51,598
Dit het my baie sleg gebrand,
so ek het geswem.
180
00:15:51,681 --> 00:15:55,727
Kan ek jou ten minste 'n rit gee
Terug na jou treinstasie?
181
00:15:56,144 --> 00:15:59,105
Die warm hond man
het my vertel waar jy gewoon het.
182
00:15:59,856 --> 00:16:01,608
Nee, dit gaan goed.
183
00:16:01,691 --> 00:16:02,609
Is jy seker?
184
00:16:02,692 --> 00:16:03,651
Ja.
185
00:16:03,693 --> 00:16:05,695
Jy is reg?
186
00:16:06,529 --> 00:16:08,323
Jy is ...
187
00:16:11,159 --> 00:16:12,744
Oe.
188
00:16:21,503 --> 00:16:22,420
Ja?
189
00:16:22,504 --> 00:16:23,963
Het sy gevra oor my?
190
00:16:24,047 --> 00:16:25,673
Wat het jy haar vertel?
191
00:16:25,715 --> 00:16:27,550
Moenie haar vertel nie.
192
00:16:27,634 --> 00:16:29,344
Ek weet nie.
Maak 'n bietjie kak.
193
00:16:29,427 --> 00:16:31,262
Ek bel jou terug.
Bye.
194
00:16:31,346 --> 00:16:33,848
Hey, Fin.
Bro, jy woon hier?
195
00:16:33,932 --> 00:16:34,933
Ja.
196
00:16:35,016 --> 00:16:36,976
Wow, ons is bure.
Lekker.
197
00:16:37,060 --> 00:16:38,686
Hey, wat het met jou gebeur?
198
00:16:38,770 --> 00:16:40,021
Niks.
199
00:16:40,104 --> 00:16:42,023
Luister, wil jy
gaan af na die Mill
200
00:16:42,065 --> 00:16:43,066
en gryp later 'n bier?
201
00:16:43,149 --> 00:16:44,108
Nee dankie.
202
00:16:44,192 --> 00:16:46,027
- Jy drink nie?
- Ek doen.
203
00:16:46,069 --> 00:16:47,487
Jy wil nie met my drink nie?
204
00:16:47,570 --> 00:16:49,405
- Ek hou nie baie van bars nie.
- Oh.
205
00:16:49,489 --> 00:16:52,492
Hey, hoe gaan dit met ek ses?
Ons kan dit regkry.
206
00:16:53,284 --> 00:16:54,494
Nee dankie.
207
00:16:54,577 --> 00:16:56,496
Wat gaan jy doen?
208
00:16:56,579 --> 00:16:58,540
Ek gaan stap.
209
00:16:58,581 --> 00:17:00,124
O, koel.
210
00:17:00,208 --> 00:17:01,918
Het jy omgee as ek saamkom, man?
211
00:17:02,001 --> 00:17:03,294
Ek benodig die oefening.
212
00:17:03,378 --> 00:17:04,754
Ek draai in 'n dik kak.
213
00:17:04,838 --> 00:17:06,631
Ek gaan gewoonlik alleen.
214
00:17:06,714 --> 00:17:08,883
Ek is 'n goeie wandelaar, bro.
215
00:17:08,967 --> 00:17:10,718
Ek verkies om alleen te gaan.
216
00:17:10,802 --> 00:17:12,762
Okay.
Alles reg.
217
00:17:12,846 --> 00:17:14,597
Miskien volgende keer, reg?
218
00:17:15,265 --> 00:17:17,100
Jy weet waar om my te vind!
219
00:18:18,286 --> 00:18:19,829
Hi.
220
00:18:35,678 --> 00:18:37,138
[Klop aan die deur]
221
00:18:39,349 --> 00:18:41,643
[Hond blaf in die afstand]
222
00:18:41,684 --> 00:18:43,019
[Klop aan die deur]
223
00:18:46,523 --> 00:18:48,483
[Doef]
224
00:18:57,242 --> 00:18:59,619
Jy is veilig.
Geen motor.
225
00:19:00,078 --> 00:19:01,704
Ek het jou nooit my naam vertel nie.
226
00:19:01,788 --> 00:19:04,082
Olivia Harris.
227
00:19:05,834 --> 00:19:07,335
Dit is vir jou.
228
00:19:07,418 --> 00:19:15,176
'N Huishouding-slash-jammer-
l-ran-off-the-road geskenk.
229
00:19:16,970 --> 00:19:19,556
O.
Dankie.
230
00:19:20,515 --> 00:19:21,808
[Klaar keel]
231
00:19:21,891 --> 00:19:24,060
Dit is donker.
232
00:19:29,816 --> 00:19:31,401
Het u enige bril?
233
00:19:31,484 --> 00:19:34,946
Of ons kan net sweef
uit die bottel.
234
00:19:35,029 --> 00:19:36,364
Ek het bekers.
235
00:19:36,406 --> 00:19:37,782
O.
236
00:19:57,093 --> 00:19:59,596
Toe ek 19 was,
Ek het eintlik met 'n man geslaap
237
00:19:59,637 --> 00:20:02,140
omdat hy gerol het
sy eie sigarette.
238
00:20:07,478 --> 00:20:09,272
Cheers.
239
00:20:19,365 --> 00:20:21,034
Jy het my nooit jou naam vertel nie.
240
00:20:21,117 --> 00:20:22,118
Vin.
241
00:20:22,202 --> 00:20:24,287
O, dit is 'n goeie naam.
242
00:20:24,370 --> 00:20:26,080
[Telefoonoproep]
243
00:20:26,164 --> 00:20:28,291
Jy kan dit kry as jy wil.
244
00:20:28,917 --> 00:20:31,252
My foon is ontkoppel.
245
00:20:31,294 --> 00:20:33,588
O, kak.
Dis myne.
246
00:20:33,630 --> 00:20:35,882
Ek vergeet altyd
Ek het hierdie ding.
247
00:20:35,965 --> 00:20:39,302
My man het dit aan my gegee
in geval van noodgeval.
248
00:20:39,385 --> 00:20:41,513
Alhoewel hy nie
my man nou.
249
00:20:41,596 --> 00:20:43,181
Ons is geskei.
250
00:20:43,640 --> 00:20:45,350
Jy het nie 'n foon nie?
251
00:20:45,433 --> 00:20:46,601
Geen.
252
00:20:46,684 --> 00:20:48,269
Ek hou daarvan.
Ek haat selfone.
253
00:20:48,311 --> 00:20:51,606
Ek het twee.
Moet nooit een van hulle antwoord nie.
254
00:20:55,151 --> 00:20:56,945
Hoe het jy hierdie plek gekry?
255
00:20:56,986 --> 00:20:58,321
Ek het dit geërf.
256
00:20:58,404 --> 00:21:00,615
Dit is baie mooi.
257
00:21:02,200 --> 00:21:04,244
Oh!
Ek hou hiervan.
258
00:21:04,327 --> 00:21:05,745
Wat is hierdie?
259
00:21:05,828 --> 00:21:07,372
Dit is 'n ou kaartjie boks.
260
00:21:07,455 --> 00:21:09,123
O, kyk na hierdie klein laai.
261
00:21:09,165 --> 00:21:11,167
- Versigtig. Dit beteken nie ...
- O!
262
00:21:11,209 --> 00:21:12,460
Oh!
263
00:21:13,211 --> 00:21:15,004
O, God.
264
00:21:15,839 --> 00:21:17,632
Ek is so jammer.
265
00:21:17,674 --> 00:21:19,968
O my God.
266
00:21:20,009 --> 00:21:21,803
O.
267
00:21:23,054 --> 00:21:26,724
Kan ek hier vir 'n oomblik sit?
268
00:21:42,365 --> 00:21:44,367
Wie het jou hierdie plek verlaat?
269
00:21:44,450 --> 00:21:46,160
My vriend Henry.
270
00:21:49,914 --> 00:21:51,958
Wanneer is hy oorlede?
271
00:21:52,041 --> 00:21:53,835
Drie weke gelede.
272
00:21:55,044 --> 00:21:57,005
Ek is jammer.
273
00:22:02,343 --> 00:22:04,804
My seun, Sam, het gesterf.
274
00:22:05,805 --> 00:22:08,016
Twee jaar gelede.
275
00:22:13,938 --> 00:22:16,774
Sou jy omgee om nie te kyk nie
by my nou?
276
00:22:42,592 --> 00:22:44,177
Kak.
277
00:22:55,563 --> 00:22:57,815
[Deur oopmaak, sluit]
278
00:22:59,776 --> 00:23:00,902
Olivia!
279
00:23:03,613 --> 00:23:05,657
Jy mis gisteraand jou trein?
280
00:23:14,290 --> 00:23:16,459
[Klop aan die deur]
281
00:23:19,128 --> 00:23:21,381
[Klop aan die deur]
282
00:23:28,513 --> 00:23:29,973
Hey.
283
00:23:30,598 --> 00:23:32,684
Het vir jou 'n kafee gebring.
284
00:23:32,767 --> 00:23:33,977
Dankie.
285
00:23:34,060 --> 00:23:35,353
Whoa.
286
00:23:37,021 --> 00:23:38,481
So wat het gebeur?
287
00:23:38,565 --> 00:23:40,108
Wat bedoel jy?
288
00:23:40,149 --> 00:23:42,360
Ek was ses weke hier.
Ek kry nie twee woorde nie.
289
00:23:42,443 --> 00:23:44,362
Jy is hier 24 uur.
Dit is slaap tyd?
290
00:23:44,445 --> 00:23:46,281
Sy het my gebring
'n bottel bourbon.
291
00:23:46,322 --> 00:23:49,325
- Is jy ernstig?
- [Selfoon lui]
292
00:23:49,367 --> 00:23:51,369
Jy moet dit kry.
Dis waarskynlik haar.
293
00:23:51,452 --> 00:23:52,954
My foon is ontkoppel.
294
00:23:53,037 --> 00:23:55,164
Iets is lui.
295
00:24:01,045 --> 00:24:03,339
Sy het haar selfoon gelos.
Sweet.
296
00:24:03,423 --> 00:24:04,757
[Ring stop]
297
00:24:06,342 --> 00:24:08,928
- So wat het gebeur?
- [Horn biep]
298
00:24:09,012 --> 00:24:10,972
- Sal nou terug wees.
- Yo!
299
00:24:11,014 --> 00:24:12,599
Hou aan!
300
00:24:14,184 --> 00:24:15,602
Kom op.
Vertel my wat gebeur het.
301
00:24:15,685 --> 00:24:18,521
Jy gaan nĂȘrens heen nie
vandag, is jy?
302
00:24:18,605 --> 00:24:20,815
Ek wil dit graag teruggee.
Weet jy waar sy woon?
303
00:24:20,857 --> 00:24:23,067
Ek sal haar uit vries.
Maar dis net ek.
304
00:24:23,151 --> 00:24:25,570
Jy is baie gelukkig, bro.
Sy is 'n mooi vrou.
305
00:24:25,653 --> 00:24:28,531
Sy het daardie sexy, slim geword
Ouer vrou ding gaan.
306
00:24:28,615 --> 00:24:30,491
Weet jy waar sy woon?
307
00:24:30,533 --> 00:24:33,036
Sy is op Green Pond Road.
Drie myl onder die pad.
308
00:24:33,077 --> 00:24:34,329
Hey, luister.
309
00:24:34,370 --> 00:24:37,207
As julle later iets doen,
kan ek by jou aansluit?
310
00:24:37,290 --> 00:24:39,167
Ons gaan niks doen nie.
311
00:24:39,209 --> 00:24:41,336
Ek weet.
Maar as jy dit doen, kan ek by jou aansluit?
312
00:24:41,377 --> 00:24:43,171
Ons gaan nie
doen iets later.
313
00:24:43,213 --> 00:24:45,673
Goed, maar as jy dit doen?
314
00:24:46,090 --> 00:24:47,050
- Oke.
- Koel.
315
00:24:47,091 --> 00:24:49,344
Hey.
Jy die man.
316
00:24:51,930 --> 00:24:53,640
Jy die man.
317
00:25:19,374 --> 00:25:21,543
[Telefoonoproep]
318
00:25:27,090 --> 00:25:28,424
OLIVIA:
Hallo, laat 'n boodskap.
319
00:25:28,508 --> 00:25:29,551
[Biep]
320
00:25:29,592 --> 00:25:31,261
Dawid
Olivia?
321
00:25:31,344 --> 00:25:34,347
Is jy daar?
Liv?
322
00:25:34,430 --> 00:25:37,225
Kyk, ek moet regtig
praat nou met jou.
323
00:25:37,267 --> 00:25:41,229
Dis belangrik,
so bel my asseblief terug.
324
00:25:42,522 --> 00:25:44,816
En ek hoop jy is goed.
- [Horn biep]
325
00:25:44,899 --> 00:25:45,483
Okay.
326
00:25:45,567 --> 00:25:47,902
- [Voertuigdeur open, sluit]
- Bye.
327
00:25:49,946 --> 00:25:51,447
Kak.
328
00:25:56,202 --> 00:25:57,996
Janice?
329
00:26:00,498 --> 00:26:01,332
Hi!
330
00:26:01,416 --> 00:26:03,001
- Hey.
- Ek het 'n kliënt hier gehad.
331
00:26:03,084 --> 00:26:06,004
- Ek het gedink ek wil vaar.
- O, hoe lekker.
332
00:26:06,087 --> 00:26:08,756
Jy weet, ek haat dit om te doen,
maar ek moet eintlik hardloop.
333
00:26:08,840 --> 00:26:10,925
- Wel, dit is te sleg.
- Ek weet.
334
00:26:11,009 --> 00:26:13,428
Ons gek leef.
[Chuckles]
335
00:26:13,469 --> 00:26:15,263
Hoe gaan dit?
336
00:26:16,472 --> 00:26:18,641
Ek is goed.
Ek is goed.
337
00:26:18,725 --> 00:26:20,226
Ek moet gaan.
338
00:26:20,310 --> 00:26:22,812
O, dit is goed.
Ons moet 'n datum stel.
339
00:26:22,854 --> 00:26:24,522
- Beslis.
- Ek sal dit graag hĂȘ.
340
00:26:24,606 --> 00:26:25,940
O, jy het jou selfoon vergeet.
341
00:26:26,024 --> 00:26:28,443
Laat dit net los.
Bye.
342
00:26:45,376 --> 00:26:46,586
Aah!
343
00:26:47,086 --> 00:26:49,797
O, ek is so jammer.
344
00:26:50,256 --> 00:26:53,343
O, God, ek het niemand geken nie
was hier.
345
00:26:53,927 --> 00:26:56,137
Kan ek jou help?
346
00:26:56,179 --> 00:26:57,305
Gaan hierdie boek na?
347
00:26:57,388 --> 00:26:58,765
Okay.
348
00:26:59,265 --> 00:27:02,060
Um, het jy 'n biblioteekkaart?
349
00:27:02,143 --> 00:27:03,895
Geen.
350
00:27:03,978 --> 00:27:05,855
Goed, woon jy in die dorp?
351
00:27:05,939 --> 00:27:06,856
Ja.
352
00:27:06,940 --> 00:27:09,859
Goed, wel,
Ek het 'n bewys van adres nodig.
353
00:27:09,901 --> 00:27:11,528
As jy kan bring
in 'n stuk pos,
354
00:27:11,611 --> 00:27:12,820
dan kan ek jou 'n kaart gee.
355
00:27:12,904 --> 00:27:14,739
Jy kan dit op myne plaas.
356
00:27:14,822 --> 00:27:17,408
- Hi.
- Hi.
357
00:27:18,576 --> 00:27:20,662
Nee dankie.
Ek sal terugkom.
358
00:27:20,703 --> 00:27:22,789
Jy seker?
359
00:27:23,331 --> 00:27:24,249
Ja.
360
00:27:24,332 --> 00:27:27,919
Jammer van gisteraand.
Ek het my welkom verheug.
361
00:27:34,425 --> 00:27:35,844
Bye.
362
00:27:35,885 --> 00:27:37,762
Bye.
363
00:27:39,889 --> 00:27:40,849
Hey, Emily.
364
00:27:40,890 --> 00:27:43,059
O, God.
Ek het net in sy gesig geskree.
365
00:27:43,142 --> 00:27:45,395
O.
Dis alles reg.
366
00:28:03,204 --> 00:28:05,665
Olivia het dit gelos.
367
00:28:05,748 --> 00:28:07,876
Jy is my held, dawg.
368
00:28:10,962 --> 00:28:12,422
Hey, Fin.
369
00:28:12,505 --> 00:28:14,215
Jy wil 'n verkoue hĂȘ?
370
00:28:20,305 --> 00:28:21,639
So wat anders?
371
00:28:24,434 --> 00:28:26,102
Hey, Fin, ek neem af!
372
00:28:26,186 --> 00:28:27,187
Manana, baba!
373
00:28:27,270 --> 00:28:30,565
[Horn piep, vragmotor vertrek]
374
00:28:52,962 --> 00:28:55,048
Hey, wat doen jy?
375
00:28:56,257 --> 00:29:00,637
Ek soek die vragmotors
vir die maatskappy se naam.
376
00:29:00,678 --> 00:29:02,972
Wel, dit is treine,
nie vragmotors nie.
377
00:29:03,056 --> 00:29:06,142
Die wiele op die treine
word die vragmotors genoem.
378
00:29:07,268 --> 00:29:08,520
In watter graad is jy?
379
00:29:08,603 --> 00:29:11,189
Ek is klaar met die skool.
380
00:29:11,272 --> 00:29:13,399
Is jy 'n midgetjie?
381
00:29:13,858 --> 00:29:15,235
Geen.
382
00:29:15,693 --> 00:29:17,195
Waar woon jy?
383
00:29:17,278 --> 00:29:18,863
In die depot.
384
00:29:18,947 --> 00:29:21,115
My naam is Cleo.
385
00:29:22,951 --> 00:29:24,744
My naam is Fin.
386
00:29:25,620 --> 00:29:26,996
Bye.
387
00:29:34,295 --> 00:29:35,839
[Klop aan die deur]
388
00:29:35,922 --> 00:29:36,840
Hey, fyn!
389
00:29:36,923 --> 00:29:38,383
Wakey, wakker, baba!
390
00:29:38,466 --> 00:29:39,801
[Voertuigbenaderings]
391
00:29:39,884 --> 00:29:41,469
[Horn biep]
392
00:29:47,058 --> 00:29:49,435
Haai, ek sal by die vragmotor wees.
393
00:29:53,815 --> 00:29:54,774
Hey Joe!
394
00:29:54,858 --> 00:29:56,484
Big Joe!
395
00:29:56,526 --> 00:29:58,236
Hoe gaan dit, fellas?
396
00:29:58,653 --> 00:30:01,656
O, kyk na die stash.
Ron Jeremy.
397
00:30:01,739 --> 00:30:02,574
Dankie.
398
00:30:02,657 --> 00:30:03,950
Ek sal jou koffie kry.
399
00:30:04,033 --> 00:30:05,660
Jy weet hoe ek daarvan hou.
400
00:30:09,038 --> 00:30:11,207
- Alles reg.
- Dankie boet.
401
00:30:12,125 --> 00:30:13,501
Hey, hoe gaan dit met jou ou man?
402
00:30:13,543 --> 00:30:14,669
Hy doen beter.
403
00:30:14,752 --> 00:30:17,005
Haai, laat ek een van daardie kry.
404
00:30:17,088 --> 00:30:18,548
Hoe lank gaan hy uit wees?
405
00:30:18,631 --> 00:30:21,593
Heilige kak.
Kyk na dit.
406
00:30:21,676 --> 00:30:23,428
[Lag]
407
00:30:23,511 --> 00:30:25,180
Dit is fokken Mini-Me.
408
00:30:25,221 --> 00:30:25,847
Hey.
409
00:30:25,930 --> 00:30:28,266
"Da vliegtuig!
Da vliegtuig! "
410
00:30:28,349 --> 00:30:29,601
- Fyn!
- Jy ken hom?
411
00:30:29,684 --> 00:30:31,769
Vin!
412
00:30:31,853 --> 00:30:33,313
"Hey, baas!
Haai baas! "
413
00:30:33,396 --> 00:30:34,355
Stoot die fok op.
414
00:30:34,397 --> 00:30:35,523
- Hey!
- Wat?
415
00:30:35,607 --> 00:30:37,358
Bly stil.
416
00:30:38,568 --> 00:30:41,362
Hoekom maak jy nie moed nie, Joey?
- Twee dollar.
417
00:30:42,572 --> 00:30:43,823
- Ek het dit.
Ek is lig, man.
418
00:30:43,907 --> 00:30:45,491
Okay.
Natuurlik is jy lig.
419
00:30:45,575 --> 00:30:48,369
Hey Joe, ons speel nog steeds
sagtebal elke Vrydagaand.
420
00:30:48,411 --> 00:30:49,704
Hoekom kom jy nie by nie, man?
421
00:30:49,746 --> 00:30:51,789
Jy moet bring
jou klein vriendin.
422
00:30:51,873 --> 00:30:53,082
Hoe snaaks sou dit wees?
423
00:30:53,166 --> 00:30:55,418
Hy stap op die bord,
jy weet?
424
00:30:55,502 --> 00:30:59,005
Dit is soos: "Gooi een daar in!
Gooi een daar in! "
425
00:30:59,088 --> 00:31:01,758
- Goed, sien jou, Joe.
- Maak dit maklik, man.
426
00:31:23,738 --> 00:31:24,739
Hallo, Olivia.
427
00:31:24,822 --> 00:31:25,823
Hi.
428
00:31:25,907 --> 00:31:28,076
Een kafee met leche,
ekstra suiker, kom op.
429
00:31:28,159 --> 00:31:30,078
- Dankie.
- Alles reg.
430
00:31:31,704 --> 00:31:33,164
Gaan pop op Fin?
431
00:31:33,248 --> 00:31:36,918
Wat? Ag nee.
Ek het net verby hom gery.
432
00:31:37,460 --> 00:31:38,461
Waar?
433
00:31:38,503 --> 00:31:41,214
Die dam op Lake End Road.
434
00:31:44,092 --> 00:31:45,927
SĂȘ jou wat.
435
00:31:45,969 --> 00:31:51,266
Hierdie een is op die huis
as jy my een guns doen.
436
00:31:51,349 --> 00:31:53,059
Wat?
437
00:31:57,522 --> 00:31:59,482
Vind jy dit hier, Olivia?
438
00:31:59,566 --> 00:32:00,775
Ja.
439
00:32:00,817 --> 00:32:03,528
- Wat doen jy vir genot?
- Ek doen nie.
440
00:32:04,988 --> 00:32:06,948
Ek ook nie.
Dit suig, reg?
441
00:32:06,990 --> 00:32:09,784
Daar is nie genoeg koel mense nie
hier weet jy?
442
00:32:13,788 --> 00:32:15,790
- Bly jy alleen?
- Ja.
443
00:32:17,250 --> 00:32:18,751
Hou jy nie van my of iets nie?
444
00:32:18,835 --> 00:32:19,586
Hoekom?
445
00:32:19,669 --> 00:32:22,130
Jy is nie presies lekker nie
na my toe.
446
00:32:32,724 --> 00:32:34,392
Sal jy Fin sĂȘ?
447
00:32:34,475 --> 00:32:35,852
Ek moet gaan.
448
00:32:35,935 --> 00:32:38,813
Ek weet hy wil jou bedank
vir die boek.
449
00:32:39,772 --> 00:32:41,316
Bye, Joe.
450
00:32:54,412 --> 00:32:55,830
Hey.
451
00:32:56,206 --> 00:32:57,790
Wat gaan aan?
452
00:32:59,417 --> 00:33:00,752
Olivia sĂȘ hi.
453
00:33:00,835 --> 00:33:02,670
Sy het my net 'n rit gegee.
454
00:33:03,004 --> 00:33:04,672
Wat maak jy?
455
00:33:06,966 --> 00:33:08,718
Kyk treine.
456
00:33:10,845 --> 00:33:12,764
Wat is dit?
457
00:33:13,723 --> 00:33:14,849
'N Treingids.
458
00:33:14,933 --> 00:33:16,601
Kan ek daarna kyk?
459
00:33:21,314 --> 00:33:23,608
Hoe laat het dit gedoen?
Die laaste trein kom?
460
00:33:28,363 --> 00:33:30,698
Uur en 23 minute gelede.
461
00:33:30,782 --> 00:33:32,367
Ernstig?
462
00:33:33,409 --> 00:33:35,119
Heel vervelig.
463
00:33:37,247 --> 00:33:39,290
Let op as ek 'n rukkie hang?
464
00:33:42,919 --> 00:33:44,295
Geen.
465
00:33:45,713 --> 00:33:47,715
[Trein nader]
466
00:34:16,286 --> 00:34:18,162
- Is jy honger?
- Geen.
467
00:34:18,246 --> 00:34:19,581
Dors?
468
00:34:19,664 --> 00:34:20,832
Geen.
469
00:34:20,915 --> 00:34:23,084
Jy sĂȘ nie regtig baie nie,
doen jy?
470
00:34:23,126 --> 00:34:24,085
Raai nie.
471
00:34:24,127 --> 00:34:25,712
Raai nie.
472
00:34:25,795 --> 00:34:27,088
Hey, hou vas.
473
00:34:27,130 --> 00:34:28,756
Olivia!
474
00:34:28,798 --> 00:34:30,300
Hey!
475
00:34:30,800 --> 00:34:31,926
- Oh.
- Hey.
476
00:34:32,010 --> 00:34:35,054
Jy het 'n wonderlike dag gemis
van die trein kyk.
477
00:34:35,138 --> 00:34:36,848
O.
478
00:34:37,307 --> 00:34:38,850
Miskien volgende keer.
479
00:34:38,933 --> 00:34:40,602
Hey, Olivia!
480
00:34:40,643 --> 00:34:42,353
Ja?
481
00:34:42,937 --> 00:34:45,440
Kan jy ons 'n rit huis toe gee?
My voete maak my dood.
482
00:34:45,523 --> 00:34:48,568
Uh ...
483
00:34:52,572 --> 00:34:53,948
Man, wanneer jy dit smaak,
484
00:34:53,990 --> 00:34:56,993
jy gaan so gelukkig wees
ons het dit gedoen, vertrou my.
485
00:35:12,842 --> 00:35:13,843
Enigiemand?
486
00:35:13,885 --> 00:35:14,802
Nee dankie.
487
00:35:14,886 --> 00:35:16,471
Vin.
488
00:35:16,513 --> 00:35:17,639
Almal doen dit.
489
00:35:17,680 --> 00:35:19,265
Dit is daar as jy dit wil hĂȘ.
490
00:35:19,349 --> 00:35:22,894
Hey, Fin.
Laat ek jou 'n vraag stel.
491
00:35:22,977 --> 00:35:24,187
Wat dink jy van Amtrak?
492
00:35:24,270 --> 00:35:26,606
Ek weet nie.
Ek het nog nooit op Amtrak gery nie.
493
00:35:26,689 --> 00:35:28,858
- Jy het nog nooit Amtrak gery nie?
- Geen.
494
00:35:28,942 --> 00:35:30,026
Dis raar, reg?
495
00:35:30,109 --> 00:35:32,362
Ek het gedink dis wat
jy het ouens opgetree.
496
00:35:35,615 --> 00:35:37,408
Hoe gaan dit met jou pa, Joe?
497
00:35:37,492 --> 00:35:39,744
Wel, hy ry my neute,
maar hy is beter.
498
00:35:39,827 --> 00:35:41,120
Dankie.
499
00:35:43,873 --> 00:35:48,336
Chuleta con cebolla,
con arroz con frijoles.
500
00:35:48,419 --> 00:35:51,005
Kubaanse verrassing, met ander woorde.
501
00:36:00,098 --> 00:36:01,850
Bring dit in.
502
00:36:01,891 --> 00:36:03,685
Wat?
503
00:36:03,768 --> 00:36:05,186
Genade.
504
00:36:05,228 --> 00:36:07,063
- Regtig?
Ja, ons moet dankie sĂȘ.
505
00:36:07,146 --> 00:36:09,357
Kom op.
Bring hulle in.
506
00:36:09,399 --> 00:36:10,900
Hande rond.
507
00:36:12,777 --> 00:36:15,697
- Wie wil dit sĂȘ?
- Jy.
508
00:36:15,738 --> 00:36:20,410
God, dankie dat jy ons verhuur het
Sit hier en geniet hierdie ete.
509
00:36:20,493 --> 00:36:22,704
Kyk asseblief oor almal.
510
00:36:22,745 --> 00:36:24,455
Laat my pa asseblief genees
511
00:36:24,539 --> 00:36:26,916
want hy ry my
fokken mal.
512
00:36:27,000 --> 00:36:28,710
Enige iemand julle ouens
wil noem?
513
00:36:28,793 --> 00:36:29,711
Geen.
514
00:36:29,794 --> 00:36:30,837
Amen.
515
00:36:30,920 --> 00:36:32,380
Kom ons grawe in.
516
00:36:33,756 --> 00:36:36,009
- Olivia, bord.
- Oh.
517
00:36:39,304 --> 00:36:40,722
Vin?
518
00:36:42,765 --> 00:36:44,934
Laat ek jou 'n vraag vra, Fin.
519
00:36:45,018 --> 00:36:46,895
Het u mense klubs?
520
00:36:47,979 --> 00:36:49,230
Wat bedoel jy?
521
00:36:49,272 --> 00:36:51,733
Jy weet, soos
'n "trein van die maand" klub.
522
00:36:51,774 --> 00:36:53,860
Ja, daar is klubs.
523
00:36:53,943 --> 00:36:55,737
Wat doen julle ouens?
524
00:36:55,778 --> 00:36:58,281
Wel, hulle kom bymekaar,
525
00:36:58,364 --> 00:37:00,074
en hulle kyk na
ou foto's,
526
00:37:00,158 --> 00:37:01,659
en soms
hulle kyk na 'n fliek.
527
00:37:01,743 --> 00:37:03,411
Kyk 'n fliek?
Dis koel.
528
00:37:03,494 --> 00:37:05,288
[Selfoon lui]
529
00:37:05,371 --> 00:37:07,749
O, kak.
Jammer.
530
00:37:08,333 --> 00:37:10,043
Dit lyk goed.
531
00:37:12,712 --> 00:37:14,797
[Spaans praat]
532
00:37:22,972 --> 00:37:26,768
Uh, watter soort films?
533
00:37:26,851 --> 00:37:29,395
Wel, daar is mense
genoem trein chasers.
534
00:37:29,479 --> 00:37:32,524
Hulle volg 'n trein,
en hulle film dit.
535
00:37:32,607 --> 00:37:33,942
Is jy 'n trein chaser?
536
00:37:33,983 --> 00:37:35,193
Geen.
537
00:37:35,652 --> 00:37:36,694
Hoekom?
538
00:37:36,778 --> 00:37:38,613
Ek weet nie hoe om 'n motor te bestuur nie.
539
00:37:38,655 --> 00:37:40,740
En ek besit nie 'n kamera nie.
540
00:37:41,241 --> 00:37:42,825
Dit sal dit doen.
541
00:37:42,909 --> 00:37:44,410
Ek moet verdeel.
542
00:37:44,494 --> 00:37:46,120
- Jy gaan weg?
- Ja.
543
00:37:46,162 --> 00:37:47,455
Dit was my pa.
544
00:37:47,539 --> 00:37:49,290
Hy kan nie sy medikasie kry nie.
545
00:37:49,374 --> 00:37:50,875
Heeltemal suig.
546
00:37:54,212 --> 00:37:55,672
Dit was pret, reg?
547
00:37:55,755 --> 00:37:56,881
Ja.
548
00:37:56,965 --> 00:37:57,799
Koel.
549
00:37:57,841 --> 00:38:00,718
Goed, wel,
ons sal dit weer doen, oké?
550
00:38:04,848 --> 00:38:06,808
Smaaklike ete.
551
00:38:32,083 --> 00:38:33,543
Dit is regtig goed.
552
00:38:33,626 --> 00:38:35,545
Ja.
553
00:38:37,922 --> 00:38:39,757
Ons hoef nie te praat nie.
Ons kan net eet.
554
00:38:39,841 --> 00:38:41,342
Ek is cool daarmee.
555
00:38:41,426 --> 00:38:42,886
Okay.
556
00:38:54,689 --> 00:38:57,609
Hey, Sancho Panza,
wat word dit weer genoem?
557
00:38:58,193 --> 00:38:59,444
Stap regs van die pad.
558
00:38:59,527 --> 00:39:00,904
Hoe doen ek dit?
559
00:39:01,404 --> 00:39:03,031
Jy doen goed.
560
00:39:03,072 --> 00:39:05,366
ek het jou gesĂȘ
Ek was 'n goeie wandelaar, bro.
561
00:39:11,664 --> 00:39:12,582
Boom!
562
00:39:12,665 --> 00:39:14,167
Gee my nog een.
563
00:39:16,836 --> 00:39:18,087
Daardie een?
564
00:39:26,429 --> 00:39:27,180
Boom!
565
00:39:29,807 --> 00:39:31,059
Hi.
566
00:39:31,100 --> 00:39:33,394
- Hey.
- Hi.
567
00:39:33,478 --> 00:39:35,396
Het jy nog 'n pos gekry?
568
00:39:35,480 --> 00:39:36,773
Geen.
569
00:39:38,691 --> 00:39:39,567
Bye.
570
00:39:39,651 --> 00:39:41,819
Jy is fokken
ongelooflik, bro.
571
00:39:45,156 --> 00:39:47,534
Ek veronderstel jou nie
wil 'n bier gryp.
572
00:39:47,617 --> 00:39:49,452
Nee dankie.
573
00:39:49,536 --> 00:39:51,037
Jy moet verbykom
die kroeg ding.
574
00:39:51,120 --> 00:39:52,205
Ernstig.
575
00:40:10,306 --> 00:40:14,060
CLEO: [In die afstand]
Almal aan boord! Kaartjies, asseblief!
576
00:40:14,143 --> 00:40:17,480
Volgende stop, Cleveland, Liefdadigheid,
577
00:40:17,564 --> 00:40:19,399
Newark, San Diego,
578
00:40:19,482 --> 00:40:22,986
Kalifornië, Winston.
579
00:40:23,736 --> 00:40:25,905
En San Diego, Kalifornië.
580
00:40:25,989 --> 00:40:27,866
Volgende stop.
Baie dankie.
581
00:40:27,949 --> 00:40:28,992
Almal aan boord.
582
00:40:29,075 --> 00:40:32,370
[Neurie]
583
00:40:35,373 --> 00:40:36,499
Hi.
584
00:40:36,583 --> 00:40:38,042
Hi.
585
00:40:39,377 --> 00:40:41,713
Wat maak jy?
586
00:40:41,713 --> 00:40:43,381
Ek was op soek na Fin.
587
00:40:43,464 --> 00:40:45,091
Wat is jou naam?
588
00:40:45,592 --> 00:40:48,136
Cleo.
Wat is jou naam?
589
00:40:48,219 --> 00:40:49,596
Olivia.
590
00:40:51,055 --> 00:40:53,016
Is jy Fin se ma?
591
00:40:53,057 --> 00:40:54,767
Geen.
592
00:40:54,851 --> 00:40:57,187
Nee, ek is net sy vriend.
593
00:40:57,228 --> 00:41:00,690
Wil jy sien
my spike-versameling?
594
00:41:00,773 --> 00:41:03,109
Ek weet nie.
Wat is 'n spike-versameling?
595
00:41:03,193 --> 00:41:05,612
Jy weet, soos, trein spykers?
596
00:41:05,695 --> 00:41:07,155
O.
597
00:41:07,655 --> 00:41:09,199
eintlik,
Dit klink so cool.
598
00:41:09,240 --> 00:41:10,283
Ek sal daarvan hou.
599
00:41:10,366 --> 00:41:12,577
Kom op.
600
00:41:12,660 --> 00:41:14,204
Ek het nie 'n kaartjie nodig nie?
601
00:41:14,245 --> 00:41:15,246
Geen.
602
00:41:15,330 --> 00:41:17,081
- Jy seker?
- Ja.
603
00:41:18,249 --> 00:41:20,376
Wees versigtig.
604
00:41:20,418 --> 00:41:23,338
JOE: Hey, hoe van van
L.A. na San Francisco?
605
00:41:23,421 --> 00:41:25,173
FIN:
Die Starlight Express.
606
00:41:25,256 --> 00:41:26,883
JOE: Dit moet wees
fokken mooi.
607
00:41:26,966 --> 00:41:29,385
FIN: Ja, maar ek dink
die Zephyr sou beter wees.
608
00:41:29,427 --> 00:41:32,055
JOE: Die Zephyr?
Waar gaan dit heen?
609
00:41:32,138 --> 00:41:34,516
FIN: Deur die Rocky Mountains
buite Denver.
610
00:41:34,599 --> 00:41:36,476
Groot bergpas.
611
00:41:40,939 --> 00:41:41,940
CLEO:
Hey, fyn!
612
00:41:42,023 --> 00:41:44,400
Iemand het jou iets verlaat.
613
00:41:49,489 --> 00:41:51,324
Ooh, wat is dit?
614
00:41:55,286 --> 00:41:57,622
"Gelukkige verfilming.
Olivia. "
615
00:41:57,664 --> 00:41:59,707
Waarvoor is dit?
616
00:41:59,791 --> 00:42:00,750
Trein jaag.
617
00:42:00,834 --> 00:42:02,669
Nee dit is nie.
618
00:42:02,752 --> 00:42:04,254
Ja dit is.
619
00:42:05,421 --> 00:42:07,173
- Kan ek sien?
- Nope.
620
00:42:15,139 --> 00:42:17,267
[Trein verby]
621
00:42:27,652 --> 00:42:30,280
Hey.
Ek weet. Ek is laat.
622
00:42:31,614 --> 00:42:33,992
My pop was besig om te hoes
die hele nag.
623
00:42:34,033 --> 00:42:35,535
Hy het my opgehou.
624
00:42:36,911 --> 00:42:39,163
Hey, gryp die stoele,
sal jy?
625
00:42:39,956 --> 00:42:41,875
Haai, man, vraag.
626
00:42:41,958 --> 00:42:43,835
Hoekom sit jy nooit ooit nie
in die sitkamer?
627
00:42:43,918 --> 00:42:45,211
Die sitkamer?
628
00:42:45,295 --> 00:42:46,921
Die sitkamer.
629
00:42:48,131 --> 00:42:50,091
Ek lees graag wanneer ek eet.
630
00:42:50,175 --> 00:42:51,926
Jy kan nie in die sitkamer lees nie?
631
00:42:52,010 --> 00:42:53,344
Jy sal met my praat.
632
00:42:54,345 --> 00:42:55,972
Nie as jy my nie wil hĂȘ nie.
633
00:42:56,055 --> 00:42:57,140
Goed, ek belowe.
634
00:42:57,223 --> 00:42:59,309
Ek sal ook lees.
Ek het hier 'n boek.
635
00:43:01,519 --> 00:43:02,687
Hier.
636
00:43:03,146 --> 00:43:04,731
Ek sal ook lees.
637
00:43:16,034 --> 00:43:18,119
Dit is nie so sleg nie, reg?
638
00:43:18,620 --> 00:43:19,996
Reg.
639
00:43:22,540 --> 00:43:24,501
Jy lees oor treine?
640
00:43:24,876 --> 00:43:26,336
Yep.
641
00:43:26,377 --> 00:43:27,295
Jy weet wat?
642
00:43:27,378 --> 00:43:29,339
Jy moet 'n werk kry
op die spoorweg.
643
00:43:29,380 --> 00:43:32,967
Jy het gesĂȘ jy gaan nie praat nie
vir my as ek hier sit, Joe.
644
00:43:33,051 --> 00:43:35,637
Ek het niks gesĂȘ nie,
soos 20 minute.
645
00:43:40,308 --> 00:43:41,226
Nege.
646
00:43:41,267 --> 00:43:44,062
- Het jy my gered?
- Mm-hmm.
647
00:43:45,063 --> 00:43:46,940
Dis koud, bro.
648
00:43:47,941 --> 00:43:50,109
Hey, jy gaan loop
die reg-van-weg vandag?
649
00:43:50,193 --> 00:43:51,819
Geen.
650
00:43:51,903 --> 00:43:53,238
MĂŽre?
651
00:43:54,113 --> 00:43:55,698
Ja.
652
00:43:59,035 --> 00:44:01,204
[Skakelkode]
653
00:44:05,542 --> 00:44:09,045
Die nommer vir Olivia Harris
op die Green Pond Road.
654
00:44:09,128 --> 00:44:10,421
Dankie.
655
00:44:12,590 --> 00:44:14,884
Wat?
Gaan terug na jou boek, man.
656
00:44:39,450 --> 00:44:41,703
Ek dink nie ons moet dit doen nie.
657
00:44:41,786 --> 00:44:43,079
Ernstig?
658
00:44:43,121 --> 00:44:44,455
Kom op.
Jy kan dit doen.
659
00:44:44,497 --> 00:44:47,000
Dit is 'n bietjie scary.
660
00:44:55,383 --> 00:44:57,135
Dit is regtig mooi,
Vin.
661
00:44:57,218 --> 00:45:00,680
Jy is seker daar is geen treine nie
op hierdie baan?
662
00:45:00,763 --> 00:45:03,766
Nee, dit stop regs daar.
663
00:45:04,434 --> 00:45:06,186
Ek is uitgehonger.
664
00:45:06,269 --> 00:45:07,687
Jy wil 'n bietjie beesvleis hĂȘ?
665
00:45:07,770 --> 00:45:09,480
Absoluut.
666
00:45:10,440 --> 00:45:12,275
Jy het dit al die tyd gehad?
667
00:45:15,445 --> 00:45:16,863
Wil jy?
668
00:45:16,946 --> 00:45:18,406
Ek sal slaag.
669
00:45:24,287 --> 00:45:25,914
Fuckin 'lekker.
670
00:45:29,417 --> 00:45:31,211
Laat ek 'n stuk kry.
671
00:45:35,590 --> 00:45:37,217
Fuckin 'goed.
672
00:45:39,260 --> 00:45:41,179
So beefy.
673
00:45:41,596 --> 00:45:43,973
- [Snorts]
- [Chuckles]
674
00:45:45,308 --> 00:45:47,268
Dit is goed.
675
00:45:57,654 --> 00:45:59,864
Dit was 'n goeie stap.
676
00:46:00,490 --> 00:46:02,325
[Diep uitasem]
677
00:46:02,408 --> 00:46:05,328
Hoekom word dit genoem
"regs van die pad loop"?
678
00:46:05,370 --> 00:46:07,747
Dit is ingewikkeld.
Jy weet dit is jou ...
679
00:46:07,830 --> 00:46:09,582
[Kinders lag]
680
00:46:09,666 --> 00:46:12,293
Ek sal Fin laat antwoord op hierdie een.
Vin?
681
00:46:12,836 --> 00:46:14,587
Wanneer die spoorpaaie
is gebou,
682
00:46:14,671 --> 00:46:18,424
die regering het geneem
baie privaat grond,
683
00:46:18,508 --> 00:46:20,969
sĂȘ die spoorweg benodig
die reg-van-weg
684
00:46:21,052 --> 00:46:22,846
deur die eiendom.
685
00:46:24,264 --> 00:46:26,057
Haai, kan ons sommer koeldrank kry?
686
00:46:26,140 --> 00:46:27,976
Ons is gesluit!
687
00:46:28,017 --> 00:46:30,270
Ek sal sokker speel met jou,
alhoewel!
688
00:46:34,190 --> 00:46:36,526
- Ooh!
- [Lag]
689
00:46:40,864 --> 00:46:43,741
- Hy geniet die lewe.
- JOE: Julle wil speel?
690
00:46:48,872 --> 00:46:50,373
Laat ek dit hĂȘ!
691
00:46:50,456 --> 00:46:52,625
Wie, wie, wie, wie, wie!
692
00:46:52,709 --> 00:46:54,335
Whoa!
693
00:46:54,377 --> 00:46:55,461
Whoa!
694
00:47:03,970 --> 00:47:05,638
- Ooh.
- Jesus!
695
00:47:05,722 --> 00:47:07,432
Is jy OK?
696
00:47:09,976 --> 00:47:13,688
Uh, ek gaan ... ek gaan gaan.
697
00:47:14,230 --> 00:47:16,733
Ek sien jou later.
Bye.
698
00:47:16,774 --> 00:47:18,234
Bye.
699
00:47:19,527 --> 00:47:21,529
Olivia!
700
00:47:21,613 --> 00:47:22,989
Hey!
701
00:47:23,072 --> 00:47:25,783
- Olivia!
- [Voertuig vertrek]
702
00:47:25,867 --> 00:47:27,452
Waarheen gaan sy?
703
00:47:56,606 --> 00:47:58,942
Dit is Joe Oramas
Lewende verslagdoening
704
00:47:59,025 --> 00:48:02,487
van die binnekant van Pragtige
Frank se Hot Dog Emporium.
705
00:48:02,570 --> 00:48:04,822
Open elke dag vanaf 7:00
tot 3:00. Hou dit op my.
706
00:48:04,906 --> 00:48:07,909
Kamera werk deur ...
draai dit op jou, draai dit op jou.
707
00:48:09,035 --> 00:48:11,162
Finbar McBride!
708
00:48:11,538 --> 00:48:13,831
Whoo!
Ons is op soek na 'n trein, baba!
709
00:48:16,751 --> 00:48:20,046
Kom by jou woon
van die Susquehanna-trein!
710
00:48:20,129 --> 00:48:22,257
Whoo!
711
00:48:28,263 --> 00:48:30,723
Hierdie fokken trein is groot!
712
00:48:30,807 --> 00:48:32,934
Ja!
713
00:48:37,063 --> 00:48:39,357
Whoo!
714
00:48:51,578 --> 00:48:53,997
[Telefoonringe]
715
00:48:54,038 --> 00:48:56,624
- OLIVIA: Hallo, laat 'n boodskap.
- [Biep]
716
00:48:56,624 --> 00:48:59,335
JOE: Olivia, hey, hoe gaan dit?
Scorsese en Coppola hier.
717
00:48:59,419 --> 00:49:01,087
Luister, ons is klaar
met die fliek.
718
00:49:01,129 --> 00:49:02,213
Ons wil dit skerm.
719
00:49:02,297 --> 00:49:05,550
Ons kan dit ook by Fin's doen
patetiese klein hovel van 'n huis
720
00:49:05,633 --> 00:49:06,968
of ons kan dit doen
by jou pragtige huis
721
00:49:07,010 --> 00:49:07,802
met jou pragtige self.
722
00:49:07,844 --> 00:49:09,762
Kry terug na ons.
723
00:49:10,096 --> 00:49:12,348
[Klop aan die deur]
724
00:49:12,432 --> 00:49:13,266
Kak.
725
00:49:13,308 --> 00:49:15,059
Kom!
726
00:49:32,702 --> 00:49:34,162
Jy is vroeg.
727
00:49:35,496 --> 00:49:37,248
Is ons vroeg?
728
00:49:37,332 --> 00:49:38,208
Geen.
729
00:49:38,291 --> 00:49:39,876
Ons is nie vroeg nie.
730
00:49:39,959 --> 00:49:42,921
Wel, daar is wyn en bier
in die yskas
731
00:49:43,004 --> 00:49:46,257
en drank in daardie snaakse
klein kas in die hoek.
732
00:49:46,341 --> 00:49:48,760
Ek sal regs af wees.
733
00:49:56,351 --> 00:49:57,477
Heilige kak.
734
00:49:57,519 --> 00:49:58,811
Ek het dit gehoor, Joe.
735
00:49:58,853 --> 00:50:01,147
Wat? Ek het net gesels
oor die uitsig.
736
00:50:01,189 --> 00:50:02,774
Bullshit.
737
00:50:02,857 --> 00:50:04,317
Dis net dit
hulle is 'n bietjie ...
738
00:50:04,400 --> 00:50:06,444
Ek wil dit nie hoor nie, Joe.
739
00:50:07,028 --> 00:50:08,613
Wat dink jy?
740
00:50:11,199 --> 00:50:12,575
Wat?
741
00:50:18,498 --> 00:50:20,250
Hey, Olivia!
742
00:50:20,333 --> 00:50:21,918
Jy het 'n knoffelpers?
743
00:50:22,001 --> 00:50:22,877
Geen.
744
00:50:22,919 --> 00:50:24,879
Hoe kan jy nie hĂȘ nie
'n knoffelpers?
745
00:50:24,921 --> 00:50:26,881
Steeds nee.
746
00:50:26,923 --> 00:50:28,466
Alles reg.
Jy bly praatin '.
747
00:50:28,550 --> 00:50:30,969
Ek gaan kook
sonder die knoffelpers.
748
00:50:31,052 --> 00:50:33,054
Ek is nie gewoond daaraan om mense te hĂȘ nie
in my huis.
749
00:50:33,137 --> 00:50:35,056
Veral hard mense.
750
00:50:35,139 --> 00:50:37,100
Dis 'n mooi huis.
751
00:50:37,559 --> 00:50:39,310
Ja.
752
00:50:39,644 --> 00:50:42,689
Dawid het dit gekoop
as 'n wegbreekplek, so ...
753
00:50:42,730 --> 00:50:45,233
Ek het hierheen getrek en weggekom.
754
00:50:45,275 --> 00:50:47,026
Waar het jy gewoond geraak?
755
00:50:47,068 --> 00:50:48,778
Princeton.
756
00:50:48,862 --> 00:50:50,905
Ek weet.
Ek het nie ver ver gekom nie.
757
00:50:50,989 --> 00:50:53,366
Ek kon net nie daar bly nie
nog 'n minuut.
758
00:50:53,408 --> 00:50:56,703
Almal kyk na my.
Die arme vrou wie se seun gesterf het.
759
00:50:59,414 --> 00:51:01,332
Wat van jou?
760
00:51:01,416 --> 00:51:03,960
Wat het jou Newfoundland gekies?
761
00:51:05,253 --> 00:51:07,881
Ek wou naby Joe woon.
762
00:51:10,925 --> 00:51:11,885
Ouens.
763
00:51:11,968 --> 00:51:15,889
Wil jy hier kom en praat?
Ernstig, dit suig.
764
00:51:41,372 --> 00:51:43,583
JOE:
Finbar McBride!
765
00:51:43,625 --> 00:51:46,336
Whoo, ons is trein-jag, baby!
766
00:51:46,419 --> 00:51:47,921
Treine is regtig koel.
767
00:51:48,004 --> 00:51:49,589
Hulle is.
768
00:51:51,799 --> 00:51:53,593
So is perde.
769
00:51:53,635 --> 00:51:55,470
JOE: Whoo!
770
00:51:55,553 --> 00:51:56,804
Wat?
771
00:51:59,307 --> 00:52:01,518
Ek het dit net gedink.
772
00:52:02,435 --> 00:52:04,270
Gee my die gesamentlike man.
773
00:52:06,105 --> 00:52:08,358
JOE:
Hierdie fokken trein is groot!
774
00:52:08,733 --> 00:52:11,152
Shh. Shh.
775
00:52:11,486 --> 00:52:12,695
JOE: Ja!
776
00:52:18,535 --> 00:52:21,037
Is jy al ooit verlief, Fin?
777
00:52:24,290 --> 00:52:25,625
Ja.
778
00:52:28,169 --> 00:52:29,796
Wat het gebeur?
779
00:52:33,675 --> 00:52:36,302
Ek was jonk ...
780
00:52:36,970 --> 00:52:39,639
en, o ...
781
00:52:39,681 --> 00:52:41,516
regtig kwaad.
782
00:52:43,142 --> 00:52:45,144
Oor wat?
783
00:52:47,856 --> 00:52:49,357
Um ...
784
00:52:52,026 --> 00:52:53,778
Om 'n dwerg te wees.
785
00:52:57,991 --> 00:53:00,326
Jy weet dit is jou ...
786
00:53:03,413 --> 00:53:06,875
Dit is regtig snaaks hoe ...
787
00:53:07,959 --> 00:53:10,336
verskillende mense ...
788
00:53:10,420 --> 00:53:13,882
sien my en behandel my.
789
00:53:18,178 --> 00:53:26,644
Want ek is eintlik net
'n baie eenvoudige, vervelige persoon.
790
00:53:31,649 --> 00:53:33,151
Wat van jou?
791
00:53:33,193 --> 00:53:36,029
Is jy nog steeds verlief
met david
792
00:53:37,363 --> 00:53:38,865
Ja.
793
00:53:43,411 --> 00:53:45,371
Ek dink nie hy beweeg nie.
794
00:53:46,331 --> 00:53:47,832
Ek sal hom wakker maak.
795
00:53:47,874 --> 00:53:50,960
Nee, jy gaan nie hĂȘ nie
enige geluk.
796
00:53:52,253 --> 00:53:54,964
Miskien moet ek gaan.
- Nee.
797
00:53:55,048 --> 00:53:57,467
Jy gaan nie weg nie.
Jy bly albei hier.
798
00:53:57,550 --> 00:54:00,929
En moenie argumenteer nie
want ek is net te moeg.
799
00:54:01,012 --> 00:54:02,764
Wil jy graag water hĂȘ?
800
00:54:02,847 --> 00:54:05,183
Nee, dit is goed.
Dankie.
801
00:54:12,607 --> 00:54:14,692
- Jy kan onder die deksels kry.
- Geen.
802
00:54:14,734 --> 00:54:15,693
Ek gaan goed.
803
00:54:15,735 --> 00:54:17,612
Ek het jou in elk geval water gegee.
804
00:54:17,695 --> 00:54:20,532
En 'n handdoek.
805
00:54:22,408 --> 00:54:24,160
Dit is Sam, huh?
806
00:54:24,244 --> 00:54:25,870
Ja.
807
00:54:38,174 --> 00:54:40,718
Hy het van die aapstappe afgeval.
808
00:54:43,680 --> 00:54:46,391
Ek het my kop vir 'n sekonde gedraai.
809
00:54:49,477 --> 00:54:51,563
Lyk soos 'n gelukkige kind.
810
00:54:54,691 --> 00:54:56,109
Hy was.
811
00:55:01,281 --> 00:55:02,740
Wel ...
812
00:55:03,116 --> 00:55:05,577
- Goeie nag.
- Goeie nag.
813
00:55:57,003 --> 00:55:57,962
Hi.
814
00:55:58,838 --> 00:55:59,714
Wie is jy?
815
00:55:59,797 --> 00:56:01,216
Ek is fyn.
816
00:56:02,050 --> 00:56:03,134
Waar is Olivia?
817
00:56:03,218 --> 00:56:05,553
Ek dink sy slaap bo-op.
818
00:56:06,346 --> 00:56:07,805
Hey, jy is Olivia se oud.
819
00:56:07,889 --> 00:56:09,140
Ek het jou foto net gesien
in die kombuis.
820
00:56:09,182 --> 00:56:10,558
Ja.
821
00:56:11,351 --> 00:56:13,061
Ek is Joe.
822
00:56:13,144 --> 00:56:16,314
Ek dink Olivia se slaap, man.
Het dit gisteraand geskeur.
823
00:56:16,356 --> 00:56:17,607
Huh.
824
00:56:22,320 --> 00:56:23,988
David?
825
00:56:24,072 --> 00:56:25,823
Hi.
826
00:56:25,865 --> 00:56:27,158
Wat maak jy hier?
827
00:56:27,200 --> 00:56:29,911
Ek wou met jou praat.
En jy sal my nie terug noem nie.
828
00:56:29,994 --> 00:56:31,371
Ek het nie gevoel om te praat nie.
829
00:56:31,412 --> 00:56:34,082
Ja, ja, ek het soveel.
830
00:56:38,294 --> 00:56:41,339
Kan julle ons alleen verlaat?
831
00:56:42,674 --> 00:56:44,217
Dankie.
832
00:56:44,634 --> 00:56:46,261
Gaan jy goed?
833
00:56:46,886 --> 00:56:48,221
Ja.
834
00:57:00,984 --> 00:57:02,485
Dawid
Wil jy dit verduidelik?
835
00:57:02,569 --> 00:57:04,404
- Geen.
- Nee wat?
836
00:57:04,445 --> 00:57:06,531
DAVID: Ek wil net graag weet
Wat die hel gaan aan.
837
00:57:06,614 --> 00:57:08,283
Nee, ek het heeltemal hierheen gekom
838
00:57:08,366 --> 00:57:09,576
want jy sal nie optel nie
die foon.
839
00:57:09,659 --> 00:57:11,202
OLIVIA:
Ek het niks om aan jou te sĂȘ nie!
840
00:57:11,202 --> 00:57:13,872
DAVID: Moenie van my weggaan nie.
Kan jy na my luister?
841
00:57:30,346 --> 00:57:32,265
CLEO:
Vin!
842
00:57:39,981 --> 00:57:40,648
Hier, Fin.
843
00:57:40,732 --> 00:57:44,444
Dit is 'n toestemmingstrokie
so jy kan by my skool praat.
844
00:57:48,823 --> 00:57:51,034
Ek kan nie praat nie
by jou skool, Cleo.
845
00:57:51,117 --> 00:57:52,076
Ja jy kan.
846
00:57:52,160 --> 00:57:54,412
U kan enige Vrydag kies
wat jy wil hĂȘ.
847
00:57:54,495 --> 00:57:56,039
Ek is jammer.
Ek kan nie.
848
00:57:56,080 --> 00:57:57,624
Hoekom?
849
00:57:57,707 --> 00:57:59,209
Dis net nie iets nie
Ek kan dit doen.
850
00:57:59,292 --> 00:58:00,710
Jy moet!
851
00:58:00,752 --> 00:58:01,961
Ek is jammer.
852
00:58:02,045 --> 00:58:05,548
Maar ek het al vir almal gesĂȘ
jy het gekom!
853
00:58:05,590 --> 00:58:06,508
Ek is jammer, Cleo.
854
00:58:06,591 --> 00:58:07,759
Nee jy is nie.
855
00:58:07,842 --> 00:58:10,386
As jy jammer was,
dan sal jy kom.
856
00:58:14,891 --> 00:58:17,310
Waaroor het dit gaan?
857
00:58:23,066 --> 00:58:25,735
Ek dink geen koffie nie
vir Olivia vandag.
858
00:58:27,070 --> 00:58:28,446
Geen.
859
00:58:28,530 --> 00:58:30,114
Raai nie.
860
00:58:53,972 --> 00:58:56,015
Ek het nie van daardie man gehou nie, man.
861
00:58:56,766 --> 00:58:57,433
Wie?
862
00:58:57,475 --> 00:58:59,185
Olivia se ex.
863
00:58:59,811 --> 00:59:01,646
Uptight wit man.
864
00:59:03,898 --> 00:59:05,942
Kan ek jou vra
'n persoonlike vraag?
865
00:59:05,984 --> 00:59:07,694
Seker.
866
00:59:08,152 --> 00:59:10,280
Jy het seks gehad, reg?
867
00:59:11,698 --> 00:59:13,074
Ja.
868
00:59:13,741 --> 00:59:15,910
Met 'n gewone kuiken?
869
00:59:16,828 --> 00:59:18,246
Ja.
870
00:59:18,830 --> 00:59:21,082
Met 'n gereelde kuiken.
871
00:59:22,000 --> 00:59:24,627
Jy het dit ooit gehad
met iemand jou eie grootte?
872
00:59:28,673 --> 00:59:29,966
Geen.
873
00:59:30,508 --> 00:59:31,843
Wil jy?
874
00:59:31,885 --> 00:59:33,636
Ek wil nie praat nie
Oor hierdie, Joe.
875
00:59:33,678 --> 00:59:36,973
- Hoekom?
- Ek het net ... ek doen dit net nie.
876
00:59:57,535 --> 00:59:59,621
[Sug]
877
01:00:26,105 --> 01:00:26,773
Hi.
878
01:00:26,856 --> 01:00:27,982
Hi.
879
01:00:28,066 --> 01:00:28,942
Ek het my rekening.
880
01:00:29,025 --> 01:00:30,527
O. Koel.
881
01:00:30,568 --> 01:00:32,779
Ek kan jou uitmaak
'n kaart nou.
882
01:00:34,822 --> 01:00:37,492
Ek het jou net nodig
om dit uit te vul.
883
01:00:38,368 --> 01:00:41,079
Daar gaan jy.
En ek sal jou kaart kry.
884
01:00:45,124 --> 01:00:47,168
Jou voornaam is Finbar?
885
01:00:47,252 --> 01:00:48,586
Ja.
886
01:00:48,628 --> 01:00:50,380
My naam is Emily.
887
01:00:50,421 --> 01:00:51,381
Hi.
888
01:00:51,923 --> 01:00:53,174
Hi.
889
01:00:57,220 --> 01:00:59,222
Jy het 'n lekker ken.
890
01:01:02,600 --> 01:01:04,435
Dankie.
891
01:01:08,356 --> 01:01:10,525
JOE: 'n lekker ken?
[Spot]
892
01:01:10,608 --> 01:01:11,818
FIN: Ja.
893
01:01:12,735 --> 01:01:14,112
JOE: Ernstig?
894
01:01:14,195 --> 01:01:15,405
FIN: Ja.
895
01:01:16,364 --> 01:01:17,949
JOE: Fuckin 'vreemd.
896
01:01:27,375 --> 01:01:29,043
Dis Olivia.
897
01:01:29,460 --> 01:01:31,296
Hey! Olivia!
898
01:01:32,046 --> 01:01:33,006
Dit was haar, reg?
899
01:01:33,089 --> 01:01:35,216
Ek dink so.
900
01:01:35,925 --> 01:01:37,427
Wat was dit?
901
01:01:37,510 --> 01:01:38,720
Sy moes ons sien, reg?
902
01:01:38,761 --> 01:01:40,930
[Selfoon lui]
903
01:01:44,934 --> 01:01:46,060
Kak.
904
01:01:47,187 --> 01:01:49,314
[Spaans praat]
905
01:01:52,567 --> 01:01:54,527
Dis my pop.
Ons gaan vanaand na die Mill toe.
906
01:01:54,611 --> 01:01:56,654
Hy wil weet
as jy by ons wil aansluit.
907
01:01:56,738 --> 01:01:57,864
Okay.
908
01:01:57,947 --> 01:02:00,074
Regtig?
909
01:02:00,158 --> 01:02:01,492
Ja.
910
01:02:03,786 --> 01:02:05,622
[Spaans praat]
911
01:02:08,124 --> 01:02:10,585
[Telefoonringe]
912
01:02:10,668 --> 01:02:12,712
Ja, goed om te gaan.
913
01:02:13,254 --> 01:02:15,048
Ja, oke.
Aan te spreek?
914
01:02:15,131 --> 01:02:18,259
34 Green Pond Road.
Ja. Noem?
915
01:02:18,343 --> 01:02:20,303
Harris.
Alles reg.
916
01:02:20,345 --> 01:02:22,514
Reg, oke.
Twee daarvan.
917
01:02:22,597 --> 01:02:23,556
Ja.
918
01:02:23,640 --> 01:02:26,559
Alles reg.
Ja. Is dit al?
919
01:02:26,643 --> 01:02:28,728
Goed, my afleweringsjong se
uit die winkel nou,
920
01:02:28,811 --> 01:02:30,897
so dit gaan wees
'n paar uur.
921
01:02:31,606 --> 01:02:33,233
Ja, oke. Bye.
922
01:02:33,816 --> 01:02:35,902
Verskoon my.
923
01:02:35,985 --> 01:02:38,780
Daardie aflewering vir Olivia Harris.
Ek sal dit na haar toe neem.
924
01:02:38,821 --> 01:02:40,448
Wat?
925
01:02:40,532 --> 01:02:43,409
Sy is 'n vriend van my,
en ek is...
926
01:02:43,493 --> 01:02:45,453
Ek gaan so.
927
01:02:45,995 --> 01:02:47,872
Jy moet daarvoor betaal.
928
01:02:47,956 --> 01:02:50,124
- Ja. Seker.
- Voordat jy die winkel verlaat.
929
01:02:50,166 --> 01:02:51,292
Ja.
930
01:03:07,851 --> 01:03:08,852
- Hey.
- Hey.
931
01:03:08,935 --> 01:03:10,645
Ek het jou kruideniersware.
932
01:03:10,728 --> 01:03:12,063
Ek was in die winkel
toe jy geroep het,
933
01:03:12,146 --> 01:03:13,815
so ek het gedink
Ek sal hulle vir jou oorgee.
934
01:03:13,857 --> 01:03:15,817
Dankie.
Hoeveel?
935
01:03:15,859 --> 01:03:16,860
Hoe gaan dit?
936
01:03:16,901 --> 01:03:18,903
Ek gaan goed.
937
01:03:18,987 --> 01:03:20,613
Hoeveel?
938
01:03:23,783 --> 01:03:25,660
$ 20.
939
01:03:28,872 --> 01:03:30,915
Ek het dit.
Ek het dit.
940
01:03:31,416 --> 01:03:33,501
Dankie.
Bye.
941
01:04:01,946 --> 01:04:04,199
Kan ek iets vir jou kry?
942
01:04:04,240 --> 01:04:06,701
Ja.
Net 'n bier.
943
01:04:13,791 --> 01:04:15,502
Enigiets anders?
944
01:04:18,463 --> 01:04:21,257
Kry 'n sprong op happy hour?
945
01:04:21,341 --> 01:04:23,468
Geen.
Ek wag vir 'n vriend.
946
01:04:23,551 --> 01:04:25,053
O. Ek ook.
947
01:04:26,387 --> 01:04:28,264
Het jy omgee as ek hier sit?
948
01:04:32,393 --> 01:04:34,896
So, ek het jou gesien
by die warm hond staan.
949
01:04:34,979 --> 01:04:36,439
Ek woon in die depot.
950
01:04:36,481 --> 01:04:38,191
- O regtig?
- Mm-hmm.
951
01:04:38,274 --> 01:04:39,817
O, koel.
952
01:04:40,485 --> 01:04:42,111
Jy is soos die ou ou
in die fliek
953
01:04:42,195 --> 01:04:44,239
wie doen die telegraaf ding
954
01:04:44,322 --> 01:04:45,823
Iets soos dit.
955
01:04:45,907 --> 01:04:47,325
[Selfoon lui]
956
01:04:47,408 --> 01:04:48,785
O.
957
01:04:49,327 --> 01:04:50,787
Hang aan.
958
01:04:51,871 --> 01:04:54,165
Haai waar is jy?
959
01:04:56,334 --> 01:04:58,419
So jy kon nie bel nie?
960
01:05:00,380 --> 01:05:01,548
Nee, dit is goed.
961
01:05:01,631 --> 01:05:03,258
Moenie kom nie.
Ek nee.
962
01:05:03,341 --> 01:05:05,802
Doen net wat
jy gaan dit doen.
963
01:05:06,678 --> 01:05:10,431
Nee, eintlik, ek het 'n vriend ontmoet,
en ons het 'n drankie, so ...
964
01:05:10,473 --> 01:05:12,392
Ek gaan gaan.
965
01:05:13,351 --> 01:05:14,811
O my God, hy is so 'n stok.
966
01:05:14,894 --> 01:05:16,187
Jy wil jou friet hier,
sweetie?
967
01:05:16,271 --> 01:05:18,314
Ja, dankie.
968
01:05:23,695 --> 01:05:25,655
Ek is swanger.
969
01:05:27,657 --> 01:05:30,326
Ek het nog niemand gesĂȘ nie.
970
01:05:30,410 --> 01:05:31,911
Selfs Chris.
971
01:05:32,287 --> 01:05:35,874
Ek sal hom vandag vertel.
Hy gaan waarskynlik vrees.
972
01:05:37,625 --> 01:05:39,627
Jy hoef niks te sĂȘ nie.
973
01:05:39,669 --> 01:05:42,255
Ek wou dit net sĂȘ.
974
01:05:45,633 --> 01:05:47,093
Dankie.
975
01:05:50,138 --> 01:05:53,850
Hier.
Jy kan van my frietjies hĂȘ.
976
01:05:53,933 --> 01:05:57,145
* Jy sĂȘ
jy is hartseer *
977
01:05:57,228 --> 01:05:58,146
Waar is jou vriend?
978
01:05:58,229 --> 01:06:01,274
* Jy kan nie snags slaap nie *
979
01:06:03,651 --> 01:06:05,445
Ek weet nie.
980
01:06:13,745 --> 01:06:15,663
Kan ek jou 'n rit huis toe gee?
981
01:06:15,705 --> 01:06:17,498
Nee dankie.
982
01:06:18,917 --> 01:06:20,210
Dankie dat jy uitgeskakel het.
983
01:06:20,293 --> 01:06:21,961
Seker.
Natuurlik.
984
01:06:22,003 --> 01:06:23,838
[Loud rock musiek speel]
985
01:06:28,843 --> 01:06:30,512
Hey liefie.
986
01:06:30,929 --> 01:06:33,389
Dit is jou klein vriend, huh?
987
01:06:33,473 --> 01:06:35,558
Fok jou, Chris.
Ek vertrek.
988
01:06:35,642 --> 01:06:37,143
Emily.
989
01:06:37,227 --> 01:06:38,394
Emily, wag.
990
01:06:38,478 --> 01:06:40,647
- Kom weg van my!
- Hey.
991
01:06:40,730 --> 01:06:42,607
Asseblief, moenie dit doen nie.
992
01:06:42,690 --> 01:06:44,901
Dit is niks van jou besigheid nie,
alles reg?
993
01:06:44,984 --> 01:06:47,028
Jy wil uit my pad kom?
994
01:06:47,820 --> 01:06:49,656
O my God, stop dit!
Stop dit!
995
01:06:49,697 --> 01:06:52,492
Goed, gaan! Gaan!
Gaan net!
996
01:06:53,326 --> 01:06:55,203
Wat is die man se probleem?
997
01:06:58,873 --> 01:06:59,916
Fucking freak.
998
01:06:59,999 --> 01:07:01,751
Jy is so 'n fokken stuk.
999
01:07:01,835 --> 01:07:04,128
Emily.
Wat?
1000
01:07:53,094 --> 01:07:54,345
Hey.
1001
01:07:54,429 --> 01:07:55,889
Wat is aan die gang?
1002
01:07:58,308 --> 01:08:00,768
- Ek het jou koffie gebring.
- Dankie.
1003
01:08:02,270 --> 01:08:04,230
Hey, man, ek is jammer
oor laasnag.
1004
01:08:04,314 --> 01:08:07,817
My pop, jy sien,
hy het 'n bietjie pyn gehad,
1005
01:08:07,901 --> 01:08:09,861
en so het ek senuwee gekry, jy weet.
1006
01:08:09,944 --> 01:08:12,780
En ek het die dokter geroep.
Hy is wel oké.
1007
01:08:12,822 --> 01:08:15,450
Teen die tyd dat ek die Mill geroep het,
jy was reeds weg.
1008
01:08:15,533 --> 01:08:17,744
Jy moet 'n foon kry, bro.
1009
01:08:17,785 --> 01:08:20,246
So, was die Mill pret gisteraand?
1010
01:08:20,580 --> 01:08:21,956
Nope.
1011
01:08:22,040 --> 01:08:23,416
Enige woord van Olivia?
1012
01:08:23,458 --> 01:08:25,335
- Geen.
- Wil jy vanaand iets doen?
1013
01:08:25,418 --> 01:08:26,920
Geen.
1014
01:08:27,378 --> 01:08:28,296
Wat die fok, man?
1015
01:08:28,379 --> 01:08:31,174
Ek het gesĂȘ ek is jammer.
Wat wil jy nog meer van my hĂȘ?
1016
01:08:33,092 --> 01:08:35,678
Ek wil alleen gelos word, Joe.
1017
01:08:35,762 --> 01:08:37,514
Okay?
1018
01:08:38,139 --> 01:08:40,266
Dit is wat ek wil he.
1019
01:08:43,728 --> 01:08:45,563
Fyn.
Alleen wees.
1020
01:09:44,122 --> 01:09:47,250
[Telefoonringe]
1021
01:09:47,333 --> 01:09:48,960
OLIVIA:
Hallo, laat 'n boodskap.
1022
01:09:49,002 --> 01:09:49,836
[Biep]
1023
01:09:49,919 --> 01:09:51,963
Dawid
Tel die telefoon op.
1024
01:09:52,005 --> 01:09:53,798
Liv?
1025
01:09:53,840 --> 01:09:55,466
Jy begin my bang maak.
1026
01:09:55,550 --> 01:09:56,968
Olivia?
1027
01:09:57,010 --> 01:09:59,512
Tel die verdomde foon op!
1028
01:10:00,930 --> 01:10:02,932
[Klok lui]
1029
01:10:21,159 --> 01:10:24,329
Ek was op die punt om te klop.
Ek is jammer.
1030
01:10:25,205 --> 01:10:27,540
Nee. Kom in.
1031
01:10:32,545 --> 01:10:34,714
Whoa.
[Chuckles]
1032
01:10:34,797 --> 01:10:37,217
Hierdie plek is cool.
1033
01:10:37,717 --> 01:10:39,219
Kan ek...
1034
01:10:40,887 --> 01:10:44,140
Sjoe. Jy is ook
gaan dit regmaak?
1035
01:10:44,724 --> 01:10:46,351
Ek weet nie.
1036
01:10:46,434 --> 01:10:48,520
- Ek glo so.
- Jy behoort.
1037
01:10:48,603 --> 01:10:50,021
Jy kan dit baie lekker maak.
1038
01:10:50,063 --> 01:10:52,357
Dit is regtig lekker
nou, maar ...
1039
01:10:53,566 --> 01:10:55,109
Waar slaap jy?
1040
01:10:56,069 --> 01:10:57,153
Rusbank.
1041
01:10:57,237 --> 01:10:58,905
O.
1042
01:11:01,533 --> 01:11:04,536
Dus, ek wou net kom
en sĂȘ ek is jammer.
1043
01:11:04,577 --> 01:11:07,121
Chris kan so 'n asshole wees
wanneer hy kwaad word,
1044
01:11:07,205 --> 01:11:08,581
maar hy is regtig nie 'n slegte man nie.
1045
01:11:08,623 --> 01:11:10,083
Dis net ...
1046
01:11:12,919 --> 01:11:15,380
God, dit is so lekker
en stil hier.
1047
01:11:15,463 --> 01:11:18,550
Almal kyk uit by my
huis oor my swanger is.
1048
01:11:18,633 --> 01:11:20,385
Ek woon tuis.
1049
01:11:21,511 --> 01:11:24,556
Ek gaan binnekom
met Chris, maar ...
1050
01:11:29,435 --> 01:11:31,896
So, het die dirigentman gedoen
Gewoond om hier te woon?
1051
01:11:31,938 --> 01:11:35,149
Nee. Die dirigent
gewerk op die trein.
1052
01:11:35,233 --> 01:11:38,528
Die stasie agent
ingewerk hier.
1053
01:11:40,113 --> 01:11:41,364
Doen wat?
1054
01:11:41,447 --> 01:11:43,408
Baie dinge.
1055
01:11:43,783 --> 01:11:45,493
Die trein het die pos ingebring.
1056
01:11:45,577 --> 01:11:48,371
En die agent het dit afgelewer.
1057
01:11:48,454 --> 01:11:50,039
Hulle het kruideniersware verkoop.
1058
01:11:50,123 --> 01:11:51,833
Hulle sny hare.
1059
01:11:51,916 --> 01:11:53,209
Regtig?
1060
01:11:53,293 --> 01:11:54,627
Ja.
1061
01:11:55,461 --> 01:11:57,547
Sal jy 'n salon oopmaak?
1062
01:11:57,630 --> 01:11:59,883
Ek is eintlik afgetree.
1063
01:11:59,966 --> 01:12:01,801
Is jy nie 'n bietjie jonk nie
om afgetree te word?
1064
01:12:01,843 --> 01:12:05,263
Geen.
Dwerge begin vroegtydig aftree.
1065
01:12:05,305 --> 01:12:06,514
Algemene feit.
1066
01:12:06,598 --> 01:12:09,100
Ja, lui dwerge.
1067
01:12:33,291 --> 01:12:35,960
Kan ek vanaand hier bly?
1068
01:12:36,377 --> 01:12:38,421
Net slaap?
1069
01:13:05,907 --> 01:13:07,617
CLEO:
Hey, Fin.
1070
01:13:12,288 --> 01:13:14,249
Is dit jou vriendin?
1071
01:13:15,375 --> 01:13:17,043
Geen.
1072
01:13:19,045 --> 01:13:21,047
Is daardie ander vrou
jou meisie?
1073
01:13:21,089 --> 01:13:22,924
Jy bedoel Olivia?
1074
01:13:23,007 --> 01:13:24,551
Mm-hmm.
1075
01:13:24,634 --> 01:13:25,927
Geen.
1076
01:13:26,511 --> 01:13:28,680
Ek het van haar gehou.
1077
01:13:29,639 --> 01:13:31,558
Ja. Ek ook.
1078
01:13:32,100 --> 01:13:34,185
Wanneer kom sy terug?
1079
01:13:35,728 --> 01:13:37,438
Ek weet nie.
1080
01:13:37,522 --> 01:13:38,690
[Trein verby]
1081
01:14:39,459 --> 01:14:42,712
[Olivia praat hardop
in die afstand]
1082
01:14:43,421 --> 01:14:44,631
Wat?!
1083
01:14:44,714 --> 01:14:47,383
Daar is niks!
Daar is niks!
1084
01:14:47,467 --> 01:14:49,886
Jy het geen reg om dit te sĂȘ nie.
1085
01:14:49,928 --> 01:14:53,056
Jy wys net op,
en jy vertel my dit?
1086
01:14:53,097 --> 01:14:56,309
Ek ken jou al 17 jaar!
1087
01:14:56,392 --> 01:14:59,938
Jy het my geken
17 fokken jare,
1088
01:15:00,021 --> 01:15:03,566
en jy doen nie ...
jy het geen idee nie?
1089
01:15:03,608 --> 01:15:05,485
Nee, Dawid.
Wat?
1090
01:15:05,568 --> 01:15:07,278
Wat sou wees ...
1091
01:15:07,362 --> 01:15:10,198
Wat kan wees
belangriker as hierdie? Wat?
1092
01:15:10,281 --> 01:15:12,742
Hoe kan jy dit doen?
1093
01:15:13,284 --> 01:15:14,244
Gaan net na die hel toe!
1094
01:15:14,327 --> 01:15:15,578
[Telefoonpype]
1095
01:15:26,089 --> 01:15:26,965
Olivia.
1096
01:15:27,006 --> 01:15:28,591
Gaan weg.
1097
01:15:30,009 --> 01:15:31,219
Is jy OK?
1098
01:15:31,302 --> 01:15:35,265
Ek wil jou nie hier hĂȘ nie, Fin.
Gaan weg.
1099
01:15:35,348 --> 01:15:36,933
- Asseblief, Olivia, net ...
- Kyk ...
1100
01:15:36,975 --> 01:15:40,186
Ek is nie jou fokken vriendin nie
of jou ma, oke?
1101
01:15:40,270 --> 01:15:41,437
Ek weet dit.
1102
01:15:41,479 --> 01:15:43,189
- Is jy reg?
- Jy is nie 'n kind nie!
1103
01:15:43,273 --> 01:15:46,943
Gaan uit die fokken stoep,
en los my alleen!
1104
01:15:48,820 --> 01:15:50,029
[Door slams]
1105
01:16:08,840 --> 01:16:11,801
* LĂȘ my neer *
1106
01:16:35,325 --> 01:16:36,326
Twee.
1107
01:16:39,412 --> 01:16:41,164
Doen dit stadig.
1108
01:17:08,566 --> 01:17:10,902
[Musiek verdraai]
1109
01:17:12,987 --> 01:17:15,406
[Verdraaide lag]
1110
01:17:15,448 --> 01:17:17,951
[Onduidelik praat]
1111
01:17:34,092 --> 01:17:35,468
Oh!
1112
01:17:38,513 --> 01:17:40,473
Hier is ek!
1113
01:17:42,809 --> 01:17:44,853
Kyk.
1114
01:17:47,772 --> 01:17:49,774
Kyk!
1115
01:17:51,192 --> 01:17:54,571
* LĂȘ my neer... *
1116
01:18:40,700 --> 01:18:43,745
[Trein fluit blaas
in die afstand]
1117
01:18:49,125 --> 01:18:52,754
[Trein benaderings,
fluit blaas]
1118
01:19:10,813 --> 01:19:13,775
[Trein horing blare]
1119
01:19:16,402 --> 01:19:19,656
[Voëltjies chirping]
1120
01:20:04,117 --> 01:20:05,368
[Kreun]
1121
01:20:20,550 --> 01:20:22,468
Olivia?
1122
01:20:28,474 --> 01:20:30,059
Olivia?
1123
01:20:42,155 --> 01:20:43,823
Olivia?
1124
01:20:51,539 --> 01:20:53,708
- Het jy hierdie geneem?
- [Grunts]
1125
01:20:55,210 --> 01:20:57,504
Hy het nog 'n baba.
1126
01:20:57,587 --> 01:20:59,756
Het jy al hierdie dinge geneem?
1127
01:21:01,716 --> 01:21:02,592
O, gosh.
1128
01:21:02,634 --> 01:21:04,594
Ek het, ek het.
1129
01:21:04,636 --> 01:21:06,888
Kom op.
1130
01:21:06,930 --> 01:21:08,640
O, God, fyn.
1131
01:21:08,723 --> 01:21:11,100
[Swaar asemhaal]
1132
01:21:14,812 --> 01:21:16,689
Ek wil...
1133
01:21:18,691 --> 01:21:20,360
Ek wil...
1134
01:21:20,735 --> 01:21:23,154
Ek wil Sam terug.
1135
01:21:26,115 --> 01:21:28,743
Ek wil hom terug hĂȘ.
1136
01:21:29,661 --> 01:21:31,663
O, God.
1137
01:21:34,290 --> 01:21:36,668
Ek wil hom terug hĂȘ.
1138
01:21:37,377 --> 01:21:39,629
[Huil]
1139
01:23:36,871 --> 01:23:37,539
[Deur oop]
1140
01:23:37,622 --> 01:23:40,333
MEV. KAHN: Jy kan nou binnekom,
Mnr. McBride.
1141
01:23:41,584 --> 01:23:43,211
[Verspreide lag]
1142
01:23:43,294 --> 01:23:45,797
Almal, ek wil jou hĂȘ
om mnr. McBride te gee
1143
01:23:45,880 --> 01:23:48,007
jou volle aandag.
1144
01:23:53,888 --> 01:23:57,183
"Ek is hier
om te praat oor treine.
1145
01:23:57,225 --> 01:23:59,227
Die eerste regte trein
in hierdie land
1146
01:23:59,310 --> 01:24:02,021
is gebou deur Peter Cooper
in 1829.
1147
01:24:02,105 --> 01:24:05,066
Weet iemand
Wat is dit genoem? "
1148
01:24:08,403 --> 01:24:10,864
"Dit was die Tom Thumb genoem."
1149
01:24:10,905 --> 01:24:12,824
[Studente giggel]
1150
01:24:14,993 --> 01:24:16,077
"Sedert daardie tyd,
1151
01:24:16,160 --> 01:24:20,707
treine het gehelp om te maak
hierdie land wat dit vandag is.
1152
01:24:20,748 --> 01:24:22,041
Lank gelede,
1153
01:24:22,125 --> 01:24:26,045
die meeste mense het hulle nooit verlaat nie
dorpe omdat reis moeilik was. "
1154
01:24:26,087 --> 01:24:27,130
Uh, ja?
1155
01:24:27,213 --> 01:24:28,715
Hoe lank is jy?
1156
01:24:28,798 --> 01:24:30,175
Jacob!
1157
01:24:30,550 --> 01:24:33,428
Ek is, ek ... ek is vier voet
en vyf duim lank.
1158
01:24:33,469 --> 01:24:35,346
Ek is langer as jy.
1159
01:24:35,430 --> 01:24:37,056
Jakob, kom saam met my.
1160
01:24:37,098 --> 01:24:38,057
Ek is so jammer.
1161
01:24:38,099 --> 01:24:40,310
Wees terug in 'n minuut.
1162
01:24:40,393 --> 01:24:42,145
So 'n ruk.
1163
01:24:49,110 --> 01:24:51,529
Wat van blimps?
1164
01:24:51,613 --> 01:24:53,239
Ek dink blimps kom later.
1165
01:24:53,281 --> 01:24:54,782
Wanneer?
1166
01:24:55,366 --> 01:24:56,910
Ek weet nie presies nie.
1167
01:24:56,993 --> 01:24:58,494
Blimps is koel.
1168
01:24:58,578 --> 01:25:00,330
Wel, so is treine.
1169
01:25:00,413 --> 01:25:03,416
Ja, hulle is albei cool.
1170
01:25:03,833 --> 01:25:05,752
Treine en blimps.
1171
01:25:16,304 --> 01:25:18,556
Enigiets wat honger is vir nagereg?
1172
01:25:18,932 --> 01:25:19,974
Ek is gestop.
1173
01:25:20,058 --> 01:25:21,726
Ja. Ek ook.
1174
01:25:23,228 --> 01:25:24,479
Daar is baie kos.
1175
01:25:24,562 --> 01:25:26,940
Ons kan dit kry
vir middagete mĂŽre.
1176
01:25:36,324 --> 01:25:38,701
Hey, wanneer was blimps uitgevind?
1177
01:25:41,120 --> 01:25:42,956
Ek het geen idee nie.
1178
01:25:42,997 --> 01:25:45,208
Ja, ek ook nie.
1179
01:25:46,167 --> 01:25:50,171
U kan na die biblioteek gaan
en vra daardie klein hottie.
1180
01:25:50,255 --> 01:25:52,048
Sy is oulik.
1181
01:25:52,131 --> 01:25:54,801
Dis die bibliotekariese fantasie, man.
1182
01:25:55,385 --> 01:25:58,096
Bril af, hare af.
1183
01:25:58,179 --> 01:26:00,223
Boeke wat vlieg.
1184
01:26:01,516 --> 01:26:03,643
Sy dra nie 'n bril nie.
1185
01:26:03,685 --> 01:26:06,187
Wel, koop haar 'n paar.
Dit is die moeite werd.
74347