All language subtitles for The Station Agent (2003)-af

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,532 --> 00:01:35,533 Oggend, professor. 2 00:01:35,617 --> 00:01:36,993 Goeie more. 3 00:02:27,502 --> 00:02:29,754 Wat het ons op die direksie vandag? 4 00:02:30,380 --> 00:02:32,173 Dr Cross sal wil hê om op te tel 5 00:02:32,257 --> 00:02:36,177 daardie drie 629 Pullmans. 6 00:02:36,803 --> 00:02:39,889 En 630 Waarneming. 7 00:02:39,973 --> 00:02:41,724 Moet nie 'n probleem wees nie. 8 00:03:02,245 --> 00:03:04,414 Watter nommer? 9 00:03:05,081 --> 00:03:07,417 Um, 423. 10 00:03:10,670 --> 00:03:13,089 Ek sal jou trein hê in twee weke. 11 00:03:13,173 --> 00:03:15,049 Uh, oke. 12 00:03:17,343 --> 00:03:18,845 Hi. 13 00:03:19,470 --> 00:03:21,014 Hey. 14 00:03:22,932 --> 00:03:24,767 Jy het iets vergeet? 15 00:03:24,851 --> 00:03:26,227 Geen. 16 00:03:29,189 --> 00:03:30,398 Stap! 17 00:03:30,440 --> 00:03:31,900 Stap! 18 00:03:33,193 --> 00:03:34,235 Alles reg. Mooi gooi. 19 00:03:34,319 --> 00:03:35,486 Mooi gooi. 20 00:03:35,570 --> 00:03:37,238 [Lag] 21 00:03:39,574 --> 00:03:42,410 Hey, vriend, waar is Sneeuwit? 22 00:03:42,744 --> 00:03:44,913 Knorrig of slaperig daarbuite, huh? 23 00:03:44,996 --> 00:03:46,372 [Lag] 24 00:03:52,712 --> 00:03:54,714 MAN: Lorraine, kyk. 25 00:03:54,797 --> 00:03:57,550 Hy sal jou hoor. Stop. 26 00:03:57,634 --> 00:03:59,093 [Chuckles] 27 00:04:05,975 --> 00:04:07,310 Mej. 28 00:04:08,311 --> 00:04:10,188 Papier of plastiek? 29 00:04:11,189 --> 00:04:13,816 - Papier. - Jammer. 30 00:04:14,359 --> 00:04:16,110 Ek het jou nie gesien nie. 31 00:04:16,569 --> 00:04:18,947 - Kontant of heffing? - Kontant. 32 00:04:24,410 --> 00:04:27,288 Wie wys vanaand die fliek? 33 00:04:29,541 --> 00:04:31,042 Carl. 34 00:04:35,755 --> 00:04:39,259 CARL: Die golwende rook soos dit vorentoe kom. 35 00:04:39,342 --> 00:04:42,470 My vrou was binne-in die motor, bly warm, 36 00:04:42,554 --> 00:04:45,515 maar ek was op die kap. 37 00:04:45,557 --> 00:04:50,270 Daar staan ​​mense hier soos dit gaan. 38 00:04:50,353 --> 00:04:52,814 Die verkeer, natuurlik, 39 00:04:52,897 --> 00:04:57,360 is gestop om die trein toe te laat ... 40 00:04:57,861 --> 00:04:58,653 O. 41 00:04:58,695 --> 00:05:01,239 Nou, hier was ek aan die slaap skiet dit 42 00:05:01,322 --> 00:05:03,700 In Kanada. 43 00:05:03,783 --> 00:05:06,327 Dit is Kanada. Dit is koud. 44 00:05:06,411 --> 00:05:08,162 Sneeu. 45 00:05:08,246 --> 00:05:15,336 Die natuurskoon was, Uh, regtig skouspelagtig. 46 00:05:15,378 --> 00:05:17,672 Kyk, want die trein beweeg vorentoe, 47 00:05:17,714 --> 00:05:19,215 die rook kom terug. 48 00:05:19,257 --> 00:05:24,888 Dit was nie uiters winderig nie, maar die rook het gegroei. 49 00:05:24,971 --> 00:05:28,141 En, oh, ons gaan om te gaan in 'n tonnel. 50 00:05:28,224 --> 00:05:30,310 Ja, ons is in 'n tonnel. 51 00:05:30,393 --> 00:05:32,604 Vir ongeveer 'n minuut. 52 00:05:32,687 --> 00:05:36,524 Dit het kouer geword toe ons in die tonnel was. 53 00:05:36,566 --> 00:05:41,654 Dit was een van die donkerder tonnels In Kanada. 54 00:06:01,591 --> 00:06:03,218 Middagete. 55 00:06:07,180 --> 00:06:09,140 [Doef] 56 00:06:29,327 --> 00:06:32,914 Hy was 'n mooi man. Hy was 'n mooi man. 57 00:06:32,956 --> 00:06:34,874 Ek dink nie ons het ooit ontmoet nie. 58 00:06:34,958 --> 00:06:36,376 Nee, maar ek het jou al gesien. 59 00:06:36,459 --> 00:06:40,755 Wel, jy is een van daardie onvergeetlike mense. 60 00:06:42,048 --> 00:06:45,009 Ek het jou hierheen gebring om jou erfenis te bespreek. 61 00:06:45,093 --> 00:06:47,053 In sy wil, Henry het aan jou bemaak 62 00:06:47,136 --> 00:06:50,682 sommige eiendom in Newfoundland, New Jersey. 63 00:06:50,765 --> 00:06:52,642 Dit is omtrent 'n halwe akker grond. 64 00:06:52,725 --> 00:06:54,227 Dit het 'n ou trein depot op dit. 65 00:06:54,310 --> 00:06:57,981 Ek het 'n evaluering van die eiendom vir u rekords. 66 00:06:59,983 --> 00:07:02,735 - Wat gebeur met die winkel? - Die gebou is verkoop. 67 00:07:02,819 --> 00:07:06,239 Golden Spike sal gesluit wees, en die voorraad gelikwideer. 68 00:07:06,322 --> 00:07:07,782 Dit is alles, natuurlik, 69 00:07:07,824 --> 00:07:10,451 in ooreenstemming met die bepalings Ek het in Henry se wil opgestel. 70 00:07:10,535 --> 00:07:12,245 Hoe gou? 71 00:07:12,996 --> 00:07:15,957 As alles volgens plan beplan word, geen hekse, enigiets nie, 72 00:07:15,999 --> 00:07:18,793 'n ding soos hierdie duur sowat ses weke. 73 00:07:18,877 --> 00:07:21,379 Ek het 'n paar voorlopige papierwerk vir jou om te teken. 74 00:07:21,462 --> 00:07:22,922 Sommige ander vraestelle opgestel word. 75 00:07:23,006 --> 00:07:24,924 Ons het die sleutels van die depot. 76 00:07:25,008 --> 00:07:26,634 Jy was al ooit na New Jersey? 77 00:07:26,718 --> 00:07:27,802 Geen. 78 00:07:27,844 --> 00:07:30,555 Ek het eenkeer daarheen gery. Laat ek jou vertel. 79 00:07:30,638 --> 00:07:34,309 Ek bedoel dit is mooi, maar daar is niks daar buite nie. 80 00:07:34,350 --> 00:07:36,227 Niks. 81 00:09:00,603 --> 00:09:03,231 [Donderoorvalle] 82 00:09:53,364 --> 00:09:55,617 [Skakel kliek] 83 00:10:20,099 --> 00:10:23,311 [Geruis] 84 00:10:36,699 --> 00:10:38,493 JOE: Toe waarheen gaan jy? 85 00:10:38,535 --> 00:10:40,411 Ek sien. 86 00:10:41,037 --> 00:10:42,288 Goeie. 87 00:10:42,372 --> 00:10:44,082 So, wat, ouer? 88 00:10:45,208 --> 00:10:46,334 Ja? 89 00:10:46,417 --> 00:10:48,378 Andy, hoekom doen jy nie kom hier uit, bro? 90 00:10:48,419 --> 00:10:50,672 Ek gaan uit my gedagtes. 91 00:10:51,798 --> 00:10:53,341 Heilige kak. 92 00:10:53,716 --> 00:10:54,968 Hey, laat my jou terug bel. 93 00:10:55,051 --> 00:10:56,177 Bye. 94 00:10:58,096 --> 00:10:59,597 Sjoe. 95 00:10:59,681 --> 00:11:01,307 Hoe gaan dit? 96 00:11:01,391 --> 00:11:02,308 Fyn. 97 00:11:02,392 --> 00:11:04,018 Verkoop jy koffie? 98 00:11:04,561 --> 00:11:07,021 Cafe con leche. Dis die huis spesiaal. 99 00:11:07,063 --> 00:11:08,857 - Jy sal daarvan hou. Vertrou my. - Oke. 100 00:11:08,898 --> 00:11:10,942 Ek het ook warm honde en muffins gehad. 101 00:11:11,025 --> 00:11:12,986 Jy woon hier rond? 102 00:11:13,069 --> 00:11:15,864 - Ja. - Ek het jou nooit gesien nie. 103 00:11:15,905 --> 00:11:17,198 Van waar is jy? 104 00:11:17,282 --> 00:11:19,158 - Hoboken. - Geen kak? 105 00:11:19,242 --> 00:11:21,369 Ek woon in Manhattan, man. 106 00:11:21,452 --> 00:11:23,037 So, hoekom is jy hier? Werk? 107 00:11:23,121 --> 00:11:25,373 Familie? Net soos... 108 00:11:25,415 --> 00:11:28,334 Hoeveel skuld ek jou vir die koffie? 109 00:11:28,418 --> 00:11:29,752 O, kak. Jammer, man. 110 00:11:29,836 --> 00:11:31,379 Dis 'n bok. 111 00:11:33,506 --> 00:11:35,300 Is daar 'n geriefswinkel nabygeleë? 112 00:11:35,383 --> 00:11:39,053 Ja. Onderweg oor 'n myl en 'n half aan die regterkant. 113 00:11:39,846 --> 00:11:41,556 Dit is my pop se vragmotor, Terloops. 114 00:11:41,639 --> 00:11:43,266 Hy is siek. Daarom is ek hier. 115 00:11:43,349 --> 00:11:45,310 Hy kan nie uit die bed klim nie. 116 00:11:45,393 --> 00:11:47,562 Ek gee om van hierdie kak vir hom. 117 00:11:47,604 --> 00:11:49,355 Ek was ses weke hier. 118 00:11:49,439 --> 00:11:51,524 Dit maak my gek. 119 00:11:51,608 --> 00:11:52,817 Dankie. 120 00:11:54,277 --> 00:11:56,696 Hey, ek is elke dag hier van 7:00 tot 3:00. 121 00:11:56,779 --> 00:11:59,240 Ek is Joe Oramas. Wat is jou naam? 122 00:11:59,282 --> 00:12:00,283 Vin. 123 00:12:00,366 --> 00:12:02,160 Vin? 124 00:12:02,243 --> 00:12:03,536 Ja. 125 00:12:03,620 --> 00:12:05,121 Koel. 126 00:12:05,705 --> 00:12:08,917 Hey, jou plek hier? 127 00:12:10,585 --> 00:12:11,836 Ja. 128 00:12:29,646 --> 00:12:31,689 O, kak. 129 00:12:46,120 --> 00:12:47,455 Oh! 130 00:12:48,957 --> 00:12:50,458 Aah! 131 00:12:51,835 --> 00:12:53,586 O my God. 132 00:12:53,670 --> 00:12:55,630 O my God. 133 00:12:55,713 --> 00:12:57,882 O my God. Bly net daar. 134 00:12:57,966 --> 00:12:59,217 Moenie beweeg nie. 135 00:12:59,300 --> 00:13:02,345 Moenie probeer om op te staan ​​nie. 136 00:13:03,096 --> 00:13:05,390 O, ek is so jammer. 137 00:13:05,473 --> 00:13:06,933 God. 138 00:13:07,016 --> 00:13:09,143 - Is jy OK? - Ek gaan goed. 139 00:13:09,185 --> 00:13:10,520 - Kan jy alles beweeg? - Ja. 140 00:13:10,603 --> 00:13:12,146 Is jy seker? 141 00:13:12,188 --> 00:13:13,231 Ja. 142 00:13:13,314 --> 00:13:14,774 Ek gaan goed. 143 00:13:16,109 --> 00:13:17,527 O, God. O, God. 144 00:13:17,569 --> 00:13:19,863 Ek is oke. Ek is oke. 145 00:13:23,366 --> 00:13:25,994 Kan ek êrens 'n rit vir jou gee? 146 00:13:26,035 --> 00:13:27,537 Geen. 147 00:13:27,579 --> 00:13:29,205 Is jy seker? 148 00:13:29,497 --> 00:13:30,874 Ja. 149 00:13:31,416 --> 00:13:33,668 Ek is jammer. 150 00:13:33,710 --> 00:13:36,004 [Swaar asemhaal] 151 00:14:01,571 --> 00:14:02,989 Hey. 152 00:14:03,072 --> 00:14:04,532 Yoo-hoo. 153 00:14:16,586 --> 00:14:18,546 - Goeie middag, Olivia. - Hi. 154 00:14:18,588 --> 00:14:21,341 Een kafee met leche, twee suiker kom op. 155 00:14:25,762 --> 00:14:27,931 - Hoe gaan dit vandag? - Ek gaan goed. 156 00:14:28,014 --> 00:14:29,265 Hier gaan jy. 157 00:14:29,349 --> 00:14:31,726 O, hey, het jy gehoor? 158 00:14:33,353 --> 00:14:35,480 Iemand het in die depot ingetrek. 159 00:14:35,980 --> 00:14:37,232 O, dit is wonderlik. 160 00:14:37,315 --> 00:14:38,858 Ja. Hy is 'n interessante ou. 161 00:14:38,942 --> 00:14:41,444 Eintlik is hy 'n klein ou. 162 00:14:46,115 --> 00:14:48,034 Kak. 163 00:14:56,251 --> 00:14:57,168 Dat dit? 164 00:14:57,252 --> 00:15:02,590 Uh, twee pakkies Drum en 'n bietjie beesvleis. 165 00:15:02,632 --> 00:15:04,634 Help jouself met die jerky. 166 00:15:13,309 --> 00:15:16,062 O, kak. Daar is hy. 167 00:15:17,689 --> 00:15:19,190 - [Koffieverspilling] - Ow! 168 00:15:19,274 --> 00:15:21,734 Oh! Oh! 169 00:15:22,861 --> 00:15:24,696 God! Oh! 170 00:15:27,532 --> 00:15:29,492 O my God. 171 00:15:29,576 --> 00:15:32,787 O. O. O. 172 00:15:35,123 --> 00:15:36,666 O my God. 173 00:15:36,749 --> 00:15:38,543 O my God. Ek kan dit nie glo nie. 174 00:15:38,626 --> 00:15:40,962 Ek kan nie. Ek is so jammer. 175 00:15:41,004 --> 00:15:42,839 - Hier. - Bly. 176 00:15:43,590 --> 00:15:44,549 Ek het jou gesien. 177 00:15:44,632 --> 00:15:47,177 Ek het probeer om te sit my kafee gaan leche af, 178 00:15:47,260 --> 00:15:48,803 en dit het oor my esel gestort. 179 00:15:48,845 --> 00:15:51,598 Dit het my baie sleg gebrand, so ek het geswem. 180 00:15:51,681 --> 00:15:55,727 Kan ek jou ten minste 'n rit gee Terug na jou treinstasie? 181 00:15:56,144 --> 00:15:59,105 Die warm hond man het my vertel waar jy gewoon het. 182 00:15:59,856 --> 00:16:01,608 Nee, dit gaan goed. 183 00:16:01,691 --> 00:16:02,609 Is jy seker? 184 00:16:02,692 --> 00:16:03,651 Ja. 185 00:16:03,693 --> 00:16:05,695 Jy is reg? 186 00:16:06,529 --> 00:16:08,323 Jy is ... 187 00:16:11,159 --> 00:16:12,744 Oe. 188 00:16:21,503 --> 00:16:22,420 Ja? 189 00:16:22,504 --> 00:16:23,963 Het sy gevra oor my? 190 00:16:24,047 --> 00:16:25,673 Wat het jy haar vertel? 191 00:16:25,715 --> 00:16:27,550 Moenie haar vertel nie. 192 00:16:27,634 --> 00:16:29,344 Ek weet nie. Maak 'n bietjie kak. 193 00:16:29,427 --> 00:16:31,262 Ek bel jou terug. Bye. 194 00:16:31,346 --> 00:16:33,848 Hey, Fin. Bro, jy woon hier? 195 00:16:33,932 --> 00:16:34,933 Ja. 196 00:16:35,016 --> 00:16:36,976 Wow, ons is bure. Lekker. 197 00:16:37,060 --> 00:16:38,686 Hey, wat het met jou gebeur? 198 00:16:38,770 --> 00:16:40,021 Niks. 199 00:16:40,104 --> 00:16:42,023 Luister, wil jy gaan af na die Mill 200 00:16:42,065 --> 00:16:43,066 en gryp later 'n bier? 201 00:16:43,149 --> 00:16:44,108 Nee dankie. 202 00:16:44,192 --> 00:16:46,027 - Jy drink nie? - Ek doen. 203 00:16:46,069 --> 00:16:47,487 Jy wil nie met my drink nie? 204 00:16:47,570 --> 00:16:49,405 - Ek hou nie baie van bars nie. - Oh. 205 00:16:49,489 --> 00:16:52,492 Hey, hoe gaan dit met ek ses? Ons kan dit regkry. 206 00:16:53,284 --> 00:16:54,494 Nee dankie. 207 00:16:54,577 --> 00:16:56,496 Wat gaan jy doen? 208 00:16:56,579 --> 00:16:58,540 Ek gaan stap. 209 00:16:58,581 --> 00:17:00,124 O, koel. 210 00:17:00,208 --> 00:17:01,918 Het jy omgee as ek saamkom, man? 211 00:17:02,001 --> 00:17:03,294 Ek benodig die oefening. 212 00:17:03,378 --> 00:17:04,754 Ek draai in 'n dik kak. 213 00:17:04,838 --> 00:17:06,631 Ek gaan gewoonlik alleen. 214 00:17:06,714 --> 00:17:08,883 Ek is 'n goeie wandelaar, bro. 215 00:17:08,967 --> 00:17:10,718 Ek verkies om alleen te gaan. 216 00:17:10,802 --> 00:17:12,762 Okay. Alles reg. 217 00:17:12,846 --> 00:17:14,597 Miskien volgende keer, reg? 218 00:17:15,265 --> 00:17:17,100 Jy weet waar om my te vind! 219 00:18:18,286 --> 00:18:19,829 Hi. 220 00:18:35,678 --> 00:18:37,138 [Klop aan die deur] 221 00:18:39,349 --> 00:18:41,643 [Hond blaf in die afstand] 222 00:18:41,684 --> 00:18:43,019 [Klop aan die deur] 223 00:18:46,523 --> 00:18:48,483 [Doef] 224 00:18:57,242 --> 00:18:59,619 Jy is veilig. Geen motor. 225 00:19:00,078 --> 00:19:01,704 Ek het jou nooit my naam vertel nie. 226 00:19:01,788 --> 00:19:04,082 Olivia Harris. 227 00:19:05,834 --> 00:19:07,335 Dit is vir jou. 228 00:19:07,418 --> 00:19:15,176 'N Huishouding-slash-jammer- l-ran-off-the-road geskenk. 229 00:19:16,970 --> 00:19:19,556 O. Dankie. 230 00:19:20,515 --> 00:19:21,808 [Klaar keel] 231 00:19:21,891 --> 00:19:24,060 Dit is donker. 232 00:19:29,816 --> 00:19:31,401 Het u enige bril? 233 00:19:31,484 --> 00:19:34,946 Of ons kan net sweef uit die bottel. 234 00:19:35,029 --> 00:19:36,364 Ek het bekers. 235 00:19:36,406 --> 00:19:37,782 O. 236 00:19:57,093 --> 00:19:59,596 Toe ek 19 was, Ek het eintlik met 'n man geslaap 237 00:19:59,637 --> 00:20:02,140 omdat hy gerol het sy eie sigarette. 238 00:20:07,478 --> 00:20:09,272 Cheers. 239 00:20:19,365 --> 00:20:21,034 Jy het my nooit jou naam vertel nie. 240 00:20:21,117 --> 00:20:22,118 Vin. 241 00:20:22,202 --> 00:20:24,287 O, dit is 'n goeie naam. 242 00:20:24,370 --> 00:20:26,080 [Telefoonoproep] 243 00:20:26,164 --> 00:20:28,291 Jy kan dit kry as jy wil. 244 00:20:28,917 --> 00:20:31,252 My foon is ontkoppel. 245 00:20:31,294 --> 00:20:33,588 O, kak. Dis myne. 246 00:20:33,630 --> 00:20:35,882 Ek vergeet altyd Ek het hierdie ding. 247 00:20:35,965 --> 00:20:39,302 My man het dit aan my gegee in geval van noodgeval. 248 00:20:39,385 --> 00:20:41,513 Alhoewel hy nie my man nou. 249 00:20:41,596 --> 00:20:43,181 Ons is geskei. 250 00:20:43,640 --> 00:20:45,350 Jy het nie 'n foon nie? 251 00:20:45,433 --> 00:20:46,601 Geen. 252 00:20:46,684 --> 00:20:48,269 Ek hou daarvan. Ek haat selfone. 253 00:20:48,311 --> 00:20:51,606 Ek het twee. Moet nooit een van hulle antwoord nie. 254 00:20:55,151 --> 00:20:56,945 Hoe het jy hierdie plek gekry? 255 00:20:56,986 --> 00:20:58,321 Ek het dit geërf. 256 00:20:58,404 --> 00:21:00,615 Dit is baie mooi. 257 00:21:02,200 --> 00:21:04,244 Oh! Ek hou hiervan. 258 00:21:04,327 --> 00:21:05,745 Wat is hierdie? 259 00:21:05,828 --> 00:21:07,372 Dit is 'n ou kaartjie boks. 260 00:21:07,455 --> 00:21:09,123 O, kyk na hierdie klein laai. 261 00:21:09,165 --> 00:21:11,167 - Versigtig. Dit beteken nie ... - O! 262 00:21:11,209 --> 00:21:12,460 Oh! 263 00:21:13,211 --> 00:21:15,004 O, God. 264 00:21:15,839 --> 00:21:17,632 Ek is so jammer. 265 00:21:17,674 --> 00:21:19,968 O my God. 266 00:21:20,009 --> 00:21:21,803 O. 267 00:21:23,054 --> 00:21:26,724 Kan ek hier vir 'n oomblik sit? 268 00:21:42,365 --> 00:21:44,367 Wie het jou hierdie plek verlaat? 269 00:21:44,450 --> 00:21:46,160 My vriend Henry. 270 00:21:49,914 --> 00:21:51,958 Wanneer is hy oorlede? 271 00:21:52,041 --> 00:21:53,835 Drie weke gelede. 272 00:21:55,044 --> 00:21:57,005 Ek is jammer. 273 00:22:02,343 --> 00:22:04,804 My seun, Sam, het gesterf. 274 00:22:05,805 --> 00:22:08,016 Twee jaar gelede. 275 00:22:13,938 --> 00:22:16,774 Sou jy omgee om nie te kyk nie by my nou? 276 00:22:42,592 --> 00:22:44,177 Kak. 277 00:22:55,563 --> 00:22:57,815 [Deur oopmaak, sluit] 278 00:22:59,776 --> 00:23:00,902 Olivia! 279 00:23:03,613 --> 00:23:05,657 Jy mis gisteraand jou trein? 280 00:23:14,290 --> 00:23:16,459 [Klop aan die deur] 281 00:23:19,128 --> 00:23:21,381 [Klop aan die deur] 282 00:23:28,513 --> 00:23:29,973 Hey. 283 00:23:30,598 --> 00:23:32,684 Het vir jou 'n kafee gebring. 284 00:23:32,767 --> 00:23:33,977 Dankie. 285 00:23:34,060 --> 00:23:35,353 Whoa. 286 00:23:37,021 --> 00:23:38,481 So wat het gebeur? 287 00:23:38,565 --> 00:23:40,108 Wat bedoel jy? 288 00:23:40,149 --> 00:23:42,360 Ek was ses weke hier. Ek kry nie twee woorde nie. 289 00:23:42,443 --> 00:23:44,362 Jy is hier 24 uur. Dit is slaap tyd? 290 00:23:44,445 --> 00:23:46,281 Sy het my gebring 'n bottel bourbon. 291 00:23:46,322 --> 00:23:49,325 - Is jy ernstig? - [Selfoon lui] 292 00:23:49,367 --> 00:23:51,369 Jy moet dit kry. Dis waarskynlik haar. 293 00:23:51,452 --> 00:23:52,954 My foon is ontkoppel. 294 00:23:53,037 --> 00:23:55,164 Iets is lui. 295 00:24:01,045 --> 00:24:03,339 Sy het haar selfoon gelos. Sweet. 296 00:24:03,423 --> 00:24:04,757 [Ring stop] 297 00:24:06,342 --> 00:24:08,928 - So wat het gebeur? - [Horn biep] 298 00:24:09,012 --> 00:24:10,972 - Sal nou terug wees. - Yo! 299 00:24:11,014 --> 00:24:12,599 Hou aan! 300 00:24:14,184 --> 00:24:15,602 Kom op. Vertel my wat gebeur het. 301 00:24:15,685 --> 00:24:18,521 Jy gaan nêrens heen nie vandag, is jy? 302 00:24:18,605 --> 00:24:20,815 Ek wil dit graag teruggee. Weet jy waar sy woon? 303 00:24:20,857 --> 00:24:23,067 Ek sal haar uit vries. Maar dis net ek. 304 00:24:23,151 --> 00:24:25,570 Jy is baie gelukkig, bro. Sy is 'n mooi vrou. 305 00:24:25,653 --> 00:24:28,531 Sy het daardie sexy, slim geword Ouer vrou ding gaan. 306 00:24:28,615 --> 00:24:30,491 Weet jy waar sy woon? 307 00:24:30,533 --> 00:24:33,036 Sy is op Green Pond Road. Drie myl onder die pad. 308 00:24:33,077 --> 00:24:34,329 Hey, luister. 309 00:24:34,370 --> 00:24:37,207 As julle later iets doen, kan ek by jou aansluit? 310 00:24:37,290 --> 00:24:39,167 Ons gaan niks doen nie. 311 00:24:39,209 --> 00:24:41,336 Ek weet. Maar as jy dit doen, kan ek by jou aansluit? 312 00:24:41,377 --> 00:24:43,171 Ons gaan nie doen iets later. 313 00:24:43,213 --> 00:24:45,673 Goed, maar as jy dit doen? 314 00:24:46,090 --> 00:24:47,050 - Oke. - Koel. 315 00:24:47,091 --> 00:24:49,344 Hey. Jy die man. 316 00:24:51,930 --> 00:24:53,640 Jy die man. 317 00:25:19,374 --> 00:25:21,543 [Telefoonoproep] 318 00:25:27,090 --> 00:25:28,424 OLIVIA: Hallo, laat 'n boodskap. 319 00:25:28,508 --> 00:25:29,551 [Biep] 320 00:25:29,592 --> 00:25:31,261 Dawid Olivia? 321 00:25:31,344 --> 00:25:34,347 Is jy daar? Liv? 322 00:25:34,430 --> 00:25:37,225 Kyk, ek moet regtig praat nou met jou. 323 00:25:37,267 --> 00:25:41,229 Dis belangrik, so bel my asseblief terug. 324 00:25:42,522 --> 00:25:44,816 En ek hoop jy is goed. - [Horn biep] 325 00:25:44,899 --> 00:25:45,483 Okay. 326 00:25:45,567 --> 00:25:47,902 - [Voertuigdeur open, sluit] - Bye. 327 00:25:49,946 --> 00:25:51,447 Kak. 328 00:25:56,202 --> 00:25:57,996 Janice? 329 00:26:00,498 --> 00:26:01,332 Hi! 330 00:26:01,416 --> 00:26:03,001 - Hey. - Ek het 'n kliënt hier gehad. 331 00:26:03,084 --> 00:26:06,004 - Ek het gedink ek wil vaar. - O, hoe lekker. 332 00:26:06,087 --> 00:26:08,756 Jy weet, ek haat dit om te doen, maar ek moet eintlik hardloop. 333 00:26:08,840 --> 00:26:10,925 - Wel, dit is te sleg. - Ek weet. 334 00:26:11,009 --> 00:26:13,428 Ons gek leef. [Chuckles] 335 00:26:13,469 --> 00:26:15,263 Hoe gaan dit? 336 00:26:16,472 --> 00:26:18,641 Ek is goed. Ek is goed. 337 00:26:18,725 --> 00:26:20,226 Ek moet gaan. 338 00:26:20,310 --> 00:26:22,812 O, dit is goed. Ons moet 'n datum stel. 339 00:26:22,854 --> 00:26:24,522 - Beslis. - Ek sal dit graag hê. 340 00:26:24,606 --> 00:26:25,940 O, jy het jou selfoon vergeet. 341 00:26:26,024 --> 00:26:28,443 Laat dit net los. Bye. 342 00:26:45,376 --> 00:26:46,586 Aah! 343 00:26:47,086 --> 00:26:49,797 O, ek is so jammer. 344 00:26:50,256 --> 00:26:53,343 O, God, ek het niemand geken nie was hier. 345 00:26:53,927 --> 00:26:56,137 Kan ek jou help? 346 00:26:56,179 --> 00:26:57,305 Gaan hierdie boek na? 347 00:26:57,388 --> 00:26:58,765 Okay. 348 00:26:59,265 --> 00:27:02,060 Um, het jy 'n biblioteekkaart? 349 00:27:02,143 --> 00:27:03,895 Geen. 350 00:27:03,978 --> 00:27:05,855 Goed, woon jy in die dorp? 351 00:27:05,939 --> 00:27:06,856 Ja. 352 00:27:06,940 --> 00:27:09,859 Goed, wel, Ek het 'n bewys van adres nodig. 353 00:27:09,901 --> 00:27:11,528 As jy kan bring in 'n stuk pos, 354 00:27:11,611 --> 00:27:12,820 dan kan ek jou 'n kaart gee. 355 00:27:12,904 --> 00:27:14,739 Jy kan dit op myne plaas. 356 00:27:14,822 --> 00:27:17,408 - Hi. - Hi. 357 00:27:18,576 --> 00:27:20,662 Nee dankie. Ek sal terugkom. 358 00:27:20,703 --> 00:27:22,789 Jy seker? 359 00:27:23,331 --> 00:27:24,249 Ja. 360 00:27:24,332 --> 00:27:27,919 Jammer van gisteraand. Ek het my welkom verheug. 361 00:27:34,425 --> 00:27:35,844 Bye. 362 00:27:35,885 --> 00:27:37,762 Bye. 363 00:27:39,889 --> 00:27:40,849 Hey, Emily. 364 00:27:40,890 --> 00:27:43,059 O, God. Ek het net in sy gesig geskree. 365 00:27:43,142 --> 00:27:45,395 O. Dis alles reg. 366 00:28:03,204 --> 00:28:05,665 Olivia het dit gelos. 367 00:28:05,748 --> 00:28:07,876 Jy is my held, dawg. 368 00:28:10,962 --> 00:28:12,422 Hey, Fin. 369 00:28:12,505 --> 00:28:14,215 Jy wil 'n verkoue hê? 370 00:28:20,305 --> 00:28:21,639 So wat anders? 371 00:28:24,434 --> 00:28:26,102 Hey, Fin, ek neem af! 372 00:28:26,186 --> 00:28:27,187 Manana, baba! 373 00:28:27,270 --> 00:28:30,565 [Horn piep, vragmotor vertrek] 374 00:28:52,962 --> 00:28:55,048 Hey, wat doen jy? 375 00:28:56,257 --> 00:29:00,637 Ek soek die vragmotors vir die maatskappy se naam. 376 00:29:00,678 --> 00:29:02,972 Wel, dit is treine, nie vragmotors nie. 377 00:29:03,056 --> 00:29:06,142 Die wiele op die treine word die vragmotors genoem. 378 00:29:07,268 --> 00:29:08,520 In watter graad is jy? 379 00:29:08,603 --> 00:29:11,189 Ek is klaar met die skool. 380 00:29:11,272 --> 00:29:13,399 Is jy 'n midgetjie? 381 00:29:13,858 --> 00:29:15,235 Geen. 382 00:29:15,693 --> 00:29:17,195 Waar woon jy? 383 00:29:17,278 --> 00:29:18,863 In die depot. 384 00:29:18,947 --> 00:29:21,115 My naam is Cleo. 385 00:29:22,951 --> 00:29:24,744 My naam is Fin. 386 00:29:25,620 --> 00:29:26,996 Bye. 387 00:29:34,295 --> 00:29:35,839 [Klop aan die deur] 388 00:29:35,922 --> 00:29:36,840 Hey, fyn! 389 00:29:36,923 --> 00:29:38,383 Wakey, wakker, baba! 390 00:29:38,466 --> 00:29:39,801 [Voertuigbenaderings] 391 00:29:39,884 --> 00:29:41,469 [Horn biep] 392 00:29:47,058 --> 00:29:49,435 Haai, ek sal by die vragmotor wees. 393 00:29:53,815 --> 00:29:54,774 Hey Joe! 394 00:29:54,858 --> 00:29:56,484 Big Joe! 395 00:29:56,526 --> 00:29:58,236 Hoe gaan dit, fellas? 396 00:29:58,653 --> 00:30:01,656 O, kyk na die stash. Ron Jeremy. 397 00:30:01,739 --> 00:30:02,574 Dankie. 398 00:30:02,657 --> 00:30:03,950 Ek sal jou koffie kry. 399 00:30:04,033 --> 00:30:05,660 Jy weet hoe ek daarvan hou. 400 00:30:09,038 --> 00:30:11,207 - Alles reg. - Dankie boet. 401 00:30:12,125 --> 00:30:13,501 Hey, hoe gaan dit met jou ou man? 402 00:30:13,543 --> 00:30:14,669 Hy doen beter. 403 00:30:14,752 --> 00:30:17,005 Haai, laat ek een van daardie kry. 404 00:30:17,088 --> 00:30:18,548 Hoe lank gaan hy uit wees? 405 00:30:18,631 --> 00:30:21,593 Heilige kak. Kyk na dit. 406 00:30:21,676 --> 00:30:23,428 [Lag] 407 00:30:23,511 --> 00:30:25,180 Dit is fokken Mini-Me. 408 00:30:25,221 --> 00:30:25,847 Hey. 409 00:30:25,930 --> 00:30:28,266 "Da vliegtuig! Da vliegtuig! " 410 00:30:28,349 --> 00:30:29,601 - Fyn! - Jy ken hom? 411 00:30:29,684 --> 00:30:31,769 Vin! 412 00:30:31,853 --> 00:30:33,313 "Hey, baas! Haai baas! " 413 00:30:33,396 --> 00:30:34,355 Stoot die fok op. 414 00:30:34,397 --> 00:30:35,523 - Hey! - Wat? 415 00:30:35,607 --> 00:30:37,358 Bly stil. 416 00:30:38,568 --> 00:30:41,362 Hoekom maak jy nie moed nie, Joey? - Twee dollar. 417 00:30:42,572 --> 00:30:43,823 - Ek het dit. Ek is lig, man. 418 00:30:43,907 --> 00:30:45,491 Okay. Natuurlik is jy lig. 419 00:30:45,575 --> 00:30:48,369 Hey Joe, ons speel nog steeds sagtebal elke Vrydagaand. 420 00:30:48,411 --> 00:30:49,704 Hoekom kom jy nie by nie, man? 421 00:30:49,746 --> 00:30:51,789 Jy moet bring jou klein vriendin. 422 00:30:51,873 --> 00:30:53,082 Hoe snaaks sou dit wees? 423 00:30:53,166 --> 00:30:55,418 Hy stap op die bord, jy weet? 424 00:30:55,502 --> 00:30:59,005 Dit is soos: "Gooi een daar in! Gooi een daar in! " 425 00:30:59,088 --> 00:31:01,758 - Goed, sien jou, Joe. - Maak dit maklik, man. 426 00:31:23,738 --> 00:31:24,739 Hallo, Olivia. 427 00:31:24,822 --> 00:31:25,823 Hi. 428 00:31:25,907 --> 00:31:28,076 Een kafee met leche, ekstra suiker, kom op. 429 00:31:28,159 --> 00:31:30,078 - Dankie. - Alles reg. 430 00:31:31,704 --> 00:31:33,164 Gaan pop op Fin? 431 00:31:33,248 --> 00:31:36,918 Wat? Ag nee. Ek het net verby hom gery. 432 00:31:37,460 --> 00:31:38,461 Waar? 433 00:31:38,503 --> 00:31:41,214 Die dam op Lake End Road. 434 00:31:44,092 --> 00:31:45,927 Sê jou wat. 435 00:31:45,969 --> 00:31:51,266 Hierdie een is op die huis as jy my een guns doen. 436 00:31:51,349 --> 00:31:53,059 Wat? 437 00:31:57,522 --> 00:31:59,482 Vind jy dit hier, Olivia? 438 00:31:59,566 --> 00:32:00,775 Ja. 439 00:32:00,817 --> 00:32:03,528 - Wat doen jy vir genot? - Ek doen nie. 440 00:32:04,988 --> 00:32:06,948 Ek ook nie. Dit suig, reg? 441 00:32:06,990 --> 00:32:09,784 Daar is nie genoeg koel mense nie hier weet jy? 442 00:32:13,788 --> 00:32:15,790 - Bly jy alleen? - Ja. 443 00:32:17,250 --> 00:32:18,751 Hou jy nie van my of iets nie? 444 00:32:18,835 --> 00:32:19,586 Hoekom? 445 00:32:19,669 --> 00:32:22,130 Jy is nie presies lekker nie na my toe. 446 00:32:32,724 --> 00:32:34,392 Sal jy Fin sê? 447 00:32:34,475 --> 00:32:35,852 Ek moet gaan. 448 00:32:35,935 --> 00:32:38,813 Ek weet hy wil jou bedank vir die boek. 449 00:32:39,772 --> 00:32:41,316 Bye, Joe. 450 00:32:54,412 --> 00:32:55,830 Hey. 451 00:32:56,206 --> 00:32:57,790 Wat gaan aan? 452 00:32:59,417 --> 00:33:00,752 Olivia sê hi. 453 00:33:00,835 --> 00:33:02,670 Sy het my net 'n rit gegee. 454 00:33:03,004 --> 00:33:04,672 Wat maak jy? 455 00:33:06,966 --> 00:33:08,718 Kyk treine. 456 00:33:10,845 --> 00:33:12,764 Wat is dit? 457 00:33:13,723 --> 00:33:14,849 'N Treingids. 458 00:33:14,933 --> 00:33:16,601 Kan ek daarna kyk? 459 00:33:21,314 --> 00:33:23,608 Hoe laat het dit gedoen? Die laaste trein kom? 460 00:33:28,363 --> 00:33:30,698 Uur en 23 minute gelede. 461 00:33:30,782 --> 00:33:32,367 Ernstig? 462 00:33:33,409 --> 00:33:35,119 Heel vervelig. 463 00:33:37,247 --> 00:33:39,290 Let op as ek 'n rukkie hang? 464 00:33:42,919 --> 00:33:44,295 Geen. 465 00:33:45,713 --> 00:33:47,715 [Trein nader] 466 00:34:16,286 --> 00:34:18,162 - Is jy honger? - Geen. 467 00:34:18,246 --> 00:34:19,581 Dors? 468 00:34:19,664 --> 00:34:20,832 Geen. 469 00:34:20,915 --> 00:34:23,084 Jy sê nie regtig baie nie, doen jy? 470 00:34:23,126 --> 00:34:24,085 Raai nie. 471 00:34:24,127 --> 00:34:25,712 Raai nie. 472 00:34:25,795 --> 00:34:27,088 Hey, hou vas. 473 00:34:27,130 --> 00:34:28,756 Olivia! 474 00:34:28,798 --> 00:34:30,300 Hey! 475 00:34:30,800 --> 00:34:31,926 - Oh. - Hey. 476 00:34:32,010 --> 00:34:35,054 Jy het 'n wonderlike dag gemis van die trein kyk. 477 00:34:35,138 --> 00:34:36,848 O. 478 00:34:37,307 --> 00:34:38,850 Miskien volgende keer. 479 00:34:38,933 --> 00:34:40,602 Hey, Olivia! 480 00:34:40,643 --> 00:34:42,353 Ja? 481 00:34:42,937 --> 00:34:45,440 Kan jy ons 'n rit huis toe gee? My voete maak my dood. 482 00:34:45,523 --> 00:34:48,568 Uh ... 483 00:34:52,572 --> 00:34:53,948 Man, wanneer jy dit smaak, 484 00:34:53,990 --> 00:34:56,993 jy gaan so gelukkig wees ons het dit gedoen, vertrou my. 485 00:35:12,842 --> 00:35:13,843 Enigiemand? 486 00:35:13,885 --> 00:35:14,802 Nee dankie. 487 00:35:14,886 --> 00:35:16,471 Vin. 488 00:35:16,513 --> 00:35:17,639 Almal doen dit. 489 00:35:17,680 --> 00:35:19,265 Dit is daar as jy dit wil hê. 490 00:35:19,349 --> 00:35:22,894 Hey, Fin. Laat ek jou 'n vraag stel. 491 00:35:22,977 --> 00:35:24,187 Wat dink jy van Amtrak? 492 00:35:24,270 --> 00:35:26,606 Ek weet nie. Ek het nog nooit op Amtrak gery nie. 493 00:35:26,689 --> 00:35:28,858 - Jy het nog nooit Amtrak gery nie? - Geen. 494 00:35:28,942 --> 00:35:30,026 Dis raar, reg? 495 00:35:30,109 --> 00:35:32,362 Ek het gedink dis wat jy het ouens opgetree. 496 00:35:35,615 --> 00:35:37,408 Hoe gaan dit met jou pa, Joe? 497 00:35:37,492 --> 00:35:39,744 Wel, hy ry my neute, maar hy is beter. 498 00:35:39,827 --> 00:35:41,120 Dankie. 499 00:35:43,873 --> 00:35:48,336 Chuleta con cebolla, con arroz con frijoles. 500 00:35:48,419 --> 00:35:51,005 Kubaanse verrassing, met ander woorde. 501 00:36:00,098 --> 00:36:01,850 Bring dit in. 502 00:36:01,891 --> 00:36:03,685 Wat? 503 00:36:03,768 --> 00:36:05,186 Genade. 504 00:36:05,228 --> 00:36:07,063 - Regtig? Ja, ons moet dankie sê. 505 00:36:07,146 --> 00:36:09,357 Kom op. Bring hulle in. 506 00:36:09,399 --> 00:36:10,900 Hande rond. 507 00:36:12,777 --> 00:36:15,697 - Wie wil dit sê? - Jy. 508 00:36:15,738 --> 00:36:20,410 God, dankie dat jy ons verhuur het Sit hier en geniet hierdie ete. 509 00:36:20,493 --> 00:36:22,704 Kyk asseblief oor almal. 510 00:36:22,745 --> 00:36:24,455 Laat my pa asseblief genees 511 00:36:24,539 --> 00:36:26,916 want hy ry my fokken mal. 512 00:36:27,000 --> 00:36:28,710 Enige iemand julle ouens wil noem? 513 00:36:28,793 --> 00:36:29,711 Geen. 514 00:36:29,794 --> 00:36:30,837 Amen. 515 00:36:30,920 --> 00:36:32,380 Kom ons grawe in. 516 00:36:33,756 --> 00:36:36,009 - Olivia, bord. - Oh. 517 00:36:39,304 --> 00:36:40,722 Vin? 518 00:36:42,765 --> 00:36:44,934 Laat ek jou 'n vraag vra, Fin. 519 00:36:45,018 --> 00:36:46,895 Het u mense klubs? 520 00:36:47,979 --> 00:36:49,230 Wat bedoel jy? 521 00:36:49,272 --> 00:36:51,733 Jy weet, soos 'n "trein van die maand" klub. 522 00:36:51,774 --> 00:36:53,860 Ja, daar is klubs. 523 00:36:53,943 --> 00:36:55,737 Wat doen julle ouens? 524 00:36:55,778 --> 00:36:58,281 Wel, hulle kom bymekaar, 525 00:36:58,364 --> 00:37:00,074 en hulle kyk na ou foto's, 526 00:37:00,158 --> 00:37:01,659 en soms hulle kyk na 'n fliek. 527 00:37:01,743 --> 00:37:03,411 Kyk 'n fliek? Dis koel. 528 00:37:03,494 --> 00:37:05,288 [Selfoon lui] 529 00:37:05,371 --> 00:37:07,749 O, kak. Jammer. 530 00:37:08,333 --> 00:37:10,043 Dit lyk goed. 531 00:37:12,712 --> 00:37:14,797 [Spaans praat] 532 00:37:22,972 --> 00:37:26,768 Uh, watter soort films? 533 00:37:26,851 --> 00:37:29,395 Wel, daar is mense genoem trein chasers. 534 00:37:29,479 --> 00:37:32,524 Hulle volg 'n trein, en hulle film dit. 535 00:37:32,607 --> 00:37:33,942 Is jy 'n trein chaser? 536 00:37:33,983 --> 00:37:35,193 Geen. 537 00:37:35,652 --> 00:37:36,694 Hoekom? 538 00:37:36,778 --> 00:37:38,613 Ek weet nie hoe om 'n motor te bestuur nie. 539 00:37:38,655 --> 00:37:40,740 En ek besit nie 'n kamera nie. 540 00:37:41,241 --> 00:37:42,825 Dit sal dit doen. 541 00:37:42,909 --> 00:37:44,410 Ek moet verdeel. 542 00:37:44,494 --> 00:37:46,120 - Jy gaan weg? - Ja. 543 00:37:46,162 --> 00:37:47,455 Dit was my pa. 544 00:37:47,539 --> 00:37:49,290 Hy kan nie sy medikasie kry nie. 545 00:37:49,374 --> 00:37:50,875 Heeltemal suig. 546 00:37:54,212 --> 00:37:55,672 Dit was pret, reg? 547 00:37:55,755 --> 00:37:56,881 Ja. 548 00:37:56,965 --> 00:37:57,799 Koel. 549 00:37:57,841 --> 00:38:00,718 Goed, wel, ons sal dit weer doen, oké? 550 00:38:04,848 --> 00:38:06,808 Smaaklike ete. 551 00:38:32,083 --> 00:38:33,543 Dit is regtig goed. 552 00:38:33,626 --> 00:38:35,545 Ja. 553 00:38:37,922 --> 00:38:39,757 Ons hoef nie te praat nie. Ons kan net eet. 554 00:38:39,841 --> 00:38:41,342 Ek is cool daarmee. 555 00:38:41,426 --> 00:38:42,886 Okay. 556 00:38:54,689 --> 00:38:57,609 Hey, Sancho Panza, wat word dit weer genoem? 557 00:38:58,193 --> 00:38:59,444 Stap regs van die pad. 558 00:38:59,527 --> 00:39:00,904 Hoe doen ek dit? 559 00:39:01,404 --> 00:39:03,031 Jy doen goed. 560 00:39:03,072 --> 00:39:05,366 ek het jou gesê Ek was 'n goeie wandelaar, bro. 561 00:39:11,664 --> 00:39:12,582 Boom! 562 00:39:12,665 --> 00:39:14,167 Gee my nog een. 563 00:39:16,836 --> 00:39:18,087 Daardie een? 564 00:39:26,429 --> 00:39:27,180 Boom! 565 00:39:29,807 --> 00:39:31,059 Hi. 566 00:39:31,100 --> 00:39:33,394 - Hey. - Hi. 567 00:39:33,478 --> 00:39:35,396 Het jy nog 'n pos gekry? 568 00:39:35,480 --> 00:39:36,773 Geen. 569 00:39:38,691 --> 00:39:39,567 Bye. 570 00:39:39,651 --> 00:39:41,819 Jy is fokken ongelooflik, bro. 571 00:39:45,156 --> 00:39:47,534 Ek veronderstel jou nie wil 'n bier gryp. 572 00:39:47,617 --> 00:39:49,452 Nee dankie. 573 00:39:49,536 --> 00:39:51,037 Jy moet verbykom die kroeg ding. 574 00:39:51,120 --> 00:39:52,205 Ernstig. 575 00:40:10,306 --> 00:40:14,060 CLEO: [In die afstand] Almal aan boord! Kaartjies, asseblief! 576 00:40:14,143 --> 00:40:17,480 Volgende stop, Cleveland, Liefdadigheid, 577 00:40:17,564 --> 00:40:19,399 Newark, San Diego, 578 00:40:19,482 --> 00:40:22,986 Kalifornië, Winston. 579 00:40:23,736 --> 00:40:25,905 En San Diego, Kalifornië. 580 00:40:25,989 --> 00:40:27,866 Volgende stop. Baie dankie. 581 00:40:27,949 --> 00:40:28,992 Almal aan boord. 582 00:40:29,075 --> 00:40:32,370 [Neurie] 583 00:40:35,373 --> 00:40:36,499 Hi. 584 00:40:36,583 --> 00:40:38,042 Hi. 585 00:40:39,377 --> 00:40:41,713 Wat maak jy? 586 00:40:41,713 --> 00:40:43,381 Ek was op soek na Fin. 587 00:40:43,464 --> 00:40:45,091 Wat is jou naam? 588 00:40:45,592 --> 00:40:48,136 Cleo. Wat is jou naam? 589 00:40:48,219 --> 00:40:49,596 Olivia. 590 00:40:51,055 --> 00:40:53,016 Is jy Fin se ma? 591 00:40:53,057 --> 00:40:54,767 Geen. 592 00:40:54,851 --> 00:40:57,187 Nee, ek is net sy vriend. 593 00:40:57,228 --> 00:41:00,690 Wil jy sien my spike-versameling? 594 00:41:00,773 --> 00:41:03,109 Ek weet nie. Wat is 'n spike-versameling? 595 00:41:03,193 --> 00:41:05,612 Jy weet, soos, trein spykers? 596 00:41:05,695 --> 00:41:07,155 O. 597 00:41:07,655 --> 00:41:09,199 eintlik, Dit klink so cool. 598 00:41:09,240 --> 00:41:10,283 Ek sal daarvan hou. 599 00:41:10,366 --> 00:41:12,577 Kom op. 600 00:41:12,660 --> 00:41:14,204 Ek het nie 'n kaartjie nodig nie? 601 00:41:14,245 --> 00:41:15,246 Geen. 602 00:41:15,330 --> 00:41:17,081 - Jy seker? - Ja. 603 00:41:18,249 --> 00:41:20,376 Wees versigtig. 604 00:41:20,418 --> 00:41:23,338 JOE: Hey, hoe van van L.A. na San Francisco? 605 00:41:23,421 --> 00:41:25,173 FIN: Die Starlight Express. 606 00:41:25,256 --> 00:41:26,883 JOE: Dit moet wees fokken mooi. 607 00:41:26,966 --> 00:41:29,385 FIN: Ja, maar ek dink die Zephyr sou beter wees. 608 00:41:29,427 --> 00:41:32,055 JOE: Die Zephyr? Waar gaan dit heen? 609 00:41:32,138 --> 00:41:34,516 FIN: Deur die Rocky Mountains buite Denver. 610 00:41:34,599 --> 00:41:36,476 Groot bergpas. 611 00:41:40,939 --> 00:41:41,940 CLEO: Hey, fyn! 612 00:41:42,023 --> 00:41:44,400 Iemand het jou iets verlaat. 613 00:41:49,489 --> 00:41:51,324 Ooh, wat is dit? 614 00:41:55,286 --> 00:41:57,622 "Gelukkige verfilming. Olivia. " 615 00:41:57,664 --> 00:41:59,707 Waarvoor is dit? 616 00:41:59,791 --> 00:42:00,750 Trein jaag. 617 00:42:00,834 --> 00:42:02,669 Nee dit is nie. 618 00:42:02,752 --> 00:42:04,254 Ja dit is. 619 00:42:05,421 --> 00:42:07,173 - Kan ek sien? - Nope. 620 00:42:15,139 --> 00:42:17,267 [Trein verby] 621 00:42:27,652 --> 00:42:30,280 Hey. Ek weet. Ek is laat. 622 00:42:31,614 --> 00:42:33,992 My pop was besig om te hoes die hele nag. 623 00:42:34,033 --> 00:42:35,535 Hy het my opgehou. 624 00:42:36,911 --> 00:42:39,163 Hey, gryp die stoele, sal jy? 625 00:42:39,956 --> 00:42:41,875 Haai, man, vraag. 626 00:42:41,958 --> 00:42:43,835 Hoekom sit jy nooit ooit nie in die sitkamer? 627 00:42:43,918 --> 00:42:45,211 Die sitkamer? 628 00:42:45,295 --> 00:42:46,921 Die sitkamer. 629 00:42:48,131 --> 00:42:50,091 Ek lees graag wanneer ek eet. 630 00:42:50,175 --> 00:42:51,926 Jy kan nie in die sitkamer lees nie? 631 00:42:52,010 --> 00:42:53,344 Jy sal met my praat. 632 00:42:54,345 --> 00:42:55,972 Nie as jy my nie wil hê nie. 633 00:42:56,055 --> 00:42:57,140 Goed, ek belowe. 634 00:42:57,223 --> 00:42:59,309 Ek sal ook lees. Ek het hier 'n boek. 635 00:43:01,519 --> 00:43:02,687 Hier. 636 00:43:03,146 --> 00:43:04,731 Ek sal ook lees. 637 00:43:16,034 --> 00:43:18,119 Dit is nie so sleg nie, reg? 638 00:43:18,620 --> 00:43:19,996 Reg. 639 00:43:22,540 --> 00:43:24,501 Jy lees oor treine? 640 00:43:24,876 --> 00:43:26,336 Yep. 641 00:43:26,377 --> 00:43:27,295 Jy weet wat? 642 00:43:27,378 --> 00:43:29,339 Jy moet 'n werk kry op die spoorweg. 643 00:43:29,380 --> 00:43:32,967 Jy het gesê jy gaan nie praat nie vir my as ek hier sit, Joe. 644 00:43:33,051 --> 00:43:35,637 Ek het niks gesê nie, soos 20 minute. 645 00:43:40,308 --> 00:43:41,226 Nege. 646 00:43:41,267 --> 00:43:44,062 - Het jy my gered? - Mm-hmm. 647 00:43:45,063 --> 00:43:46,940 Dis koud, bro. 648 00:43:47,941 --> 00:43:50,109 Hey, jy gaan loop die reg-van-weg vandag? 649 00:43:50,193 --> 00:43:51,819 Geen. 650 00:43:51,903 --> 00:43:53,238 Môre? 651 00:43:54,113 --> 00:43:55,698 Ja. 652 00:43:59,035 --> 00:44:01,204 [Skakelkode] 653 00:44:05,542 --> 00:44:09,045 Die nommer vir Olivia Harris op die Green Pond Road. 654 00:44:09,128 --> 00:44:10,421 Dankie. 655 00:44:12,590 --> 00:44:14,884 Wat? Gaan terug na jou boek, man. 656 00:44:39,450 --> 00:44:41,703 Ek dink nie ons moet dit doen nie. 657 00:44:41,786 --> 00:44:43,079 Ernstig? 658 00:44:43,121 --> 00:44:44,455 Kom op. Jy kan dit doen. 659 00:44:44,497 --> 00:44:47,000 Dit is 'n bietjie scary. 660 00:44:55,383 --> 00:44:57,135 Dit is regtig mooi, Vin. 661 00:44:57,218 --> 00:45:00,680 Jy is seker daar is geen treine nie op hierdie baan? 662 00:45:00,763 --> 00:45:03,766 Nee, dit stop regs daar. 663 00:45:04,434 --> 00:45:06,186 Ek is uitgehonger. 664 00:45:06,269 --> 00:45:07,687 Jy wil 'n bietjie beesvleis hê? 665 00:45:07,770 --> 00:45:09,480 Absoluut. 666 00:45:10,440 --> 00:45:12,275 Jy het dit al die tyd gehad? 667 00:45:15,445 --> 00:45:16,863 Wil jy? 668 00:45:16,946 --> 00:45:18,406 Ek sal slaag. 669 00:45:24,287 --> 00:45:25,914 Fuckin 'lekker. 670 00:45:29,417 --> 00:45:31,211 Laat ek 'n stuk kry. 671 00:45:35,590 --> 00:45:37,217 Fuckin 'goed. 672 00:45:39,260 --> 00:45:41,179 So beefy. 673 00:45:41,596 --> 00:45:43,973 - [Snorts] - [Chuckles] 674 00:45:45,308 --> 00:45:47,268 Dit is goed. 675 00:45:57,654 --> 00:45:59,864 Dit was 'n goeie stap. 676 00:46:00,490 --> 00:46:02,325 [Diep uitasem] 677 00:46:02,408 --> 00:46:05,328 Hoekom word dit genoem "regs van die pad loop"? 678 00:46:05,370 --> 00:46:07,747 Dit is ingewikkeld. Jy weet dit is jou ... 679 00:46:07,830 --> 00:46:09,582 [Kinders lag] 680 00:46:09,666 --> 00:46:12,293 Ek sal Fin laat antwoord op hierdie een. Vin? 681 00:46:12,836 --> 00:46:14,587 Wanneer die spoorpaaie is gebou, 682 00:46:14,671 --> 00:46:18,424 die regering het geneem baie privaat grond, 683 00:46:18,508 --> 00:46:20,969 sê die spoorweg benodig die reg-van-weg 684 00:46:21,052 --> 00:46:22,846 deur die eiendom. 685 00:46:24,264 --> 00:46:26,057 Haai, kan ons sommer koeldrank kry? 686 00:46:26,140 --> 00:46:27,976 Ons is gesluit! 687 00:46:28,017 --> 00:46:30,270 Ek sal sokker speel met jou, alhoewel! 688 00:46:34,190 --> 00:46:36,526 - Ooh! - [Lag] 689 00:46:40,864 --> 00:46:43,741 - Hy geniet die lewe. - JOE: Julle wil speel? 690 00:46:48,872 --> 00:46:50,373 Laat ek dit hê! 691 00:46:50,456 --> 00:46:52,625 Wie, wie, wie, wie, wie! 692 00:46:52,709 --> 00:46:54,335 Whoa! 693 00:46:54,377 --> 00:46:55,461 Whoa! 694 00:47:03,970 --> 00:47:05,638 - Ooh. - Jesus! 695 00:47:05,722 --> 00:47:07,432 Is jy OK? 696 00:47:09,976 --> 00:47:13,688 Uh, ek gaan ... ek gaan gaan. 697 00:47:14,230 --> 00:47:16,733 Ek sien jou later. Bye. 698 00:47:16,774 --> 00:47:18,234 Bye. 699 00:47:19,527 --> 00:47:21,529 Olivia! 700 00:47:21,613 --> 00:47:22,989 Hey! 701 00:47:23,072 --> 00:47:25,783 - Olivia! - [Voertuig vertrek] 702 00:47:25,867 --> 00:47:27,452 Waarheen gaan sy? 703 00:47:56,606 --> 00:47:58,942 Dit is Joe Oramas Lewende verslagdoening 704 00:47:59,025 --> 00:48:02,487 van die binnekant van Pragtige Frank se Hot Dog Emporium. 705 00:48:02,570 --> 00:48:04,822 Open elke dag vanaf 7:00 tot 3:00. Hou dit op my. 706 00:48:04,906 --> 00:48:07,909 Kamera werk deur ... draai dit op jou, draai dit op jou. 707 00:48:09,035 --> 00:48:11,162 Finbar McBride! 708 00:48:11,538 --> 00:48:13,831 Whoo! Ons is op soek na 'n trein, baba! 709 00:48:16,751 --> 00:48:20,046 Kom by jou woon van die Susquehanna-trein! 710 00:48:20,129 --> 00:48:22,257 Whoo! 711 00:48:28,263 --> 00:48:30,723 Hierdie fokken trein is groot! 712 00:48:30,807 --> 00:48:32,934 Ja! 713 00:48:37,063 --> 00:48:39,357 Whoo! 714 00:48:51,578 --> 00:48:53,997 [Telefoonringe] 715 00:48:54,038 --> 00:48:56,624 - OLIVIA: Hallo, laat 'n boodskap. - [Biep] 716 00:48:56,624 --> 00:48:59,335 JOE: Olivia, hey, hoe gaan dit? Scorsese en Coppola hier. 717 00:48:59,419 --> 00:49:01,087 Luister, ons is klaar met die fliek. 718 00:49:01,129 --> 00:49:02,213 Ons wil dit skerm. 719 00:49:02,297 --> 00:49:05,550 Ons kan dit ook by Fin's doen patetiese klein hovel van 'n huis 720 00:49:05,633 --> 00:49:06,968 of ons kan dit doen by jou pragtige huis 721 00:49:07,010 --> 00:49:07,802 met jou pragtige self. 722 00:49:07,844 --> 00:49:09,762 Kry terug na ons. 723 00:49:10,096 --> 00:49:12,348 [Klop aan die deur] 724 00:49:12,432 --> 00:49:13,266 Kak. 725 00:49:13,308 --> 00:49:15,059 Kom! 726 00:49:32,702 --> 00:49:34,162 Jy is vroeg. 727 00:49:35,496 --> 00:49:37,248 Is ons vroeg? 728 00:49:37,332 --> 00:49:38,208 Geen. 729 00:49:38,291 --> 00:49:39,876 Ons is nie vroeg nie. 730 00:49:39,959 --> 00:49:42,921 Wel, daar is wyn en bier in die yskas 731 00:49:43,004 --> 00:49:46,257 en drank in daardie snaakse klein kas in die hoek. 732 00:49:46,341 --> 00:49:48,760 Ek sal regs af wees. 733 00:49:56,351 --> 00:49:57,477 Heilige kak. 734 00:49:57,519 --> 00:49:58,811 Ek het dit gehoor, Joe. 735 00:49:58,853 --> 00:50:01,147 Wat? Ek het net gesels oor die uitsig. 736 00:50:01,189 --> 00:50:02,774 Bullshit. 737 00:50:02,857 --> 00:50:04,317 Dis net dit hulle is 'n bietjie ... 738 00:50:04,400 --> 00:50:06,444 Ek wil dit nie hoor nie, Joe. 739 00:50:07,028 --> 00:50:08,613 Wat dink jy? 740 00:50:11,199 --> 00:50:12,575 Wat? 741 00:50:18,498 --> 00:50:20,250 Hey, Olivia! 742 00:50:20,333 --> 00:50:21,918 Jy het 'n knoffelpers? 743 00:50:22,001 --> 00:50:22,877 Geen. 744 00:50:22,919 --> 00:50:24,879 Hoe kan jy nie hê nie 'n knoffelpers? 745 00:50:24,921 --> 00:50:26,881 Steeds nee. 746 00:50:26,923 --> 00:50:28,466 Alles reg. Jy bly praatin '. 747 00:50:28,550 --> 00:50:30,969 Ek gaan kook sonder die knoffelpers. 748 00:50:31,052 --> 00:50:33,054 Ek is nie gewoond daaraan om mense te hê nie in my huis. 749 00:50:33,137 --> 00:50:35,056 Veral hard mense. 750 00:50:35,139 --> 00:50:37,100 Dis 'n mooi huis. 751 00:50:37,559 --> 00:50:39,310 Ja. 752 00:50:39,644 --> 00:50:42,689 Dawid het dit gekoop as 'n wegbreekplek, so ... 753 00:50:42,730 --> 00:50:45,233 Ek het hierheen getrek en weggekom. 754 00:50:45,275 --> 00:50:47,026 Waar het jy gewoond geraak? 755 00:50:47,068 --> 00:50:48,778 Princeton. 756 00:50:48,862 --> 00:50:50,905 Ek weet. Ek het nie ver ver gekom nie. 757 00:50:50,989 --> 00:50:53,366 Ek kon net nie daar bly nie nog 'n minuut. 758 00:50:53,408 --> 00:50:56,703 Almal kyk na my. Die arme vrou wie se seun gesterf het. 759 00:50:59,414 --> 00:51:01,332 Wat van jou? 760 00:51:01,416 --> 00:51:03,960 Wat het jou Newfoundland gekies? 761 00:51:05,253 --> 00:51:07,881 Ek wou naby Joe woon. 762 00:51:10,925 --> 00:51:11,885 Ouens. 763 00:51:11,968 --> 00:51:15,889 Wil jy hier kom en praat? Ernstig, dit suig. 764 00:51:41,372 --> 00:51:43,583 JOE: Finbar McBride! 765 00:51:43,625 --> 00:51:46,336 Whoo, ons is trein-jag, baby! 766 00:51:46,419 --> 00:51:47,921 Treine is regtig koel. 767 00:51:48,004 --> 00:51:49,589 Hulle is. 768 00:51:51,799 --> 00:51:53,593 So is perde. 769 00:51:53,635 --> 00:51:55,470 JOE: Whoo! 770 00:51:55,553 --> 00:51:56,804 Wat? 771 00:51:59,307 --> 00:52:01,518 Ek het dit net gedink. 772 00:52:02,435 --> 00:52:04,270 Gee my die gesamentlike man. 773 00:52:06,105 --> 00:52:08,358 JOE: Hierdie fokken trein is groot! 774 00:52:08,733 --> 00:52:11,152 Shh. Shh. 775 00:52:11,486 --> 00:52:12,695 JOE: Ja! 776 00:52:18,535 --> 00:52:21,037 Is jy al ooit verlief, Fin? 777 00:52:24,290 --> 00:52:25,625 Ja. 778 00:52:28,169 --> 00:52:29,796 Wat het gebeur? 779 00:52:33,675 --> 00:52:36,302 Ek was jonk ... 780 00:52:36,970 --> 00:52:39,639 en, o ... 781 00:52:39,681 --> 00:52:41,516 regtig kwaad. 782 00:52:43,142 --> 00:52:45,144 Oor wat? 783 00:52:47,856 --> 00:52:49,357 Um ... 784 00:52:52,026 --> 00:52:53,778 Om 'n dwerg te wees. 785 00:52:57,991 --> 00:53:00,326 Jy weet dit is jou ... 786 00:53:03,413 --> 00:53:06,875 Dit is regtig snaaks hoe ... 787 00:53:07,959 --> 00:53:10,336 verskillende mense ... 788 00:53:10,420 --> 00:53:13,882 sien my en behandel my. 789 00:53:18,178 --> 00:53:26,644 Want ek is eintlik net 'n baie eenvoudige, vervelige persoon. 790 00:53:31,649 --> 00:53:33,151 Wat van jou? 791 00:53:33,193 --> 00:53:36,029 Is jy nog steeds verlief met david 792 00:53:37,363 --> 00:53:38,865 Ja. 793 00:53:43,411 --> 00:53:45,371 Ek dink nie hy beweeg nie. 794 00:53:46,331 --> 00:53:47,832 Ek sal hom wakker maak. 795 00:53:47,874 --> 00:53:50,960 Nee, jy gaan nie hê nie enige geluk. 796 00:53:52,253 --> 00:53:54,964 Miskien moet ek gaan. - Nee. 797 00:53:55,048 --> 00:53:57,467 Jy gaan nie weg nie. Jy bly albei hier. 798 00:53:57,550 --> 00:54:00,929 En moenie argumenteer nie want ek is net te moeg. 799 00:54:01,012 --> 00:54:02,764 Wil jy graag water hê? 800 00:54:02,847 --> 00:54:05,183 Nee, dit is goed. Dankie. 801 00:54:12,607 --> 00:54:14,692 - Jy kan onder die deksels kry. - Geen. 802 00:54:14,734 --> 00:54:15,693 Ek gaan goed. 803 00:54:15,735 --> 00:54:17,612 Ek het jou in elk geval water gegee. 804 00:54:17,695 --> 00:54:20,532 En 'n handdoek. 805 00:54:22,408 --> 00:54:24,160 Dit is Sam, huh? 806 00:54:24,244 --> 00:54:25,870 Ja. 807 00:54:38,174 --> 00:54:40,718 Hy het van die aapstappe afgeval. 808 00:54:43,680 --> 00:54:46,391 Ek het my kop vir 'n sekonde gedraai. 809 00:54:49,477 --> 00:54:51,563 Lyk soos 'n gelukkige kind. 810 00:54:54,691 --> 00:54:56,109 Hy was. 811 00:55:01,281 --> 00:55:02,740 Wel ... 812 00:55:03,116 --> 00:55:05,577 - Goeie nag. - Goeie nag. 813 00:55:57,003 --> 00:55:57,962 Hi. 814 00:55:58,838 --> 00:55:59,714 Wie is jy? 815 00:55:59,797 --> 00:56:01,216 Ek is fyn. 816 00:56:02,050 --> 00:56:03,134 Waar is Olivia? 817 00:56:03,218 --> 00:56:05,553 Ek dink sy slaap bo-op. 818 00:56:06,346 --> 00:56:07,805 Hey, jy is Olivia se oud. 819 00:56:07,889 --> 00:56:09,140 Ek het jou foto net gesien in die kombuis. 820 00:56:09,182 --> 00:56:10,558 Ja. 821 00:56:11,351 --> 00:56:13,061 Ek is Joe. 822 00:56:13,144 --> 00:56:16,314 Ek dink Olivia se slaap, man. Het dit gisteraand geskeur. 823 00:56:16,356 --> 00:56:17,607 Huh. 824 00:56:22,320 --> 00:56:23,988 David? 825 00:56:24,072 --> 00:56:25,823 Hi. 826 00:56:25,865 --> 00:56:27,158 Wat maak jy hier? 827 00:56:27,200 --> 00:56:29,911 Ek wou met jou praat. En jy sal my nie terug noem nie. 828 00:56:29,994 --> 00:56:31,371 Ek het nie gevoel om te praat nie. 829 00:56:31,412 --> 00:56:34,082 Ja, ja, ek het soveel. 830 00:56:38,294 --> 00:56:41,339 Kan julle ons alleen verlaat? 831 00:56:42,674 --> 00:56:44,217 Dankie. 832 00:56:44,634 --> 00:56:46,261 Gaan jy goed? 833 00:56:46,886 --> 00:56:48,221 Ja. 834 00:57:00,984 --> 00:57:02,485 Dawid Wil jy dit verduidelik? 835 00:57:02,569 --> 00:57:04,404 - Geen. - Nee wat? 836 00:57:04,445 --> 00:57:06,531 DAVID: Ek wil net graag weet Wat die hel gaan aan. 837 00:57:06,614 --> 00:57:08,283 Nee, ek het heeltemal hierheen gekom 838 00:57:08,366 --> 00:57:09,576 want jy sal nie optel nie die foon. 839 00:57:09,659 --> 00:57:11,202 OLIVIA: Ek het niks om aan jou te sê nie! 840 00:57:11,202 --> 00:57:13,872 DAVID: Moenie van my weggaan nie. Kan jy na my luister? 841 00:57:30,346 --> 00:57:32,265 CLEO: Vin! 842 00:57:39,981 --> 00:57:40,648 Hier, Fin. 843 00:57:40,732 --> 00:57:44,444 Dit is 'n toestemmingstrokie so jy kan by my skool praat. 844 00:57:48,823 --> 00:57:51,034 Ek kan nie praat nie by jou skool, Cleo. 845 00:57:51,117 --> 00:57:52,076 Ja jy kan. 846 00:57:52,160 --> 00:57:54,412 U kan enige Vrydag kies wat jy wil hê. 847 00:57:54,495 --> 00:57:56,039 Ek is jammer. Ek kan nie. 848 00:57:56,080 --> 00:57:57,624 Hoekom? 849 00:57:57,707 --> 00:57:59,209 Dis net nie iets nie Ek kan dit doen. 850 00:57:59,292 --> 00:58:00,710 Jy moet! 851 00:58:00,752 --> 00:58:01,961 Ek is jammer. 852 00:58:02,045 --> 00:58:05,548 Maar ek het al vir almal gesê jy het gekom! 853 00:58:05,590 --> 00:58:06,508 Ek is jammer, Cleo. 854 00:58:06,591 --> 00:58:07,759 Nee jy is nie. 855 00:58:07,842 --> 00:58:10,386 As jy jammer was, dan sal jy kom. 856 00:58:14,891 --> 00:58:17,310 Waaroor het dit gaan? 857 00:58:23,066 --> 00:58:25,735 Ek dink geen koffie nie vir Olivia vandag. 858 00:58:27,070 --> 00:58:28,446 Geen. 859 00:58:28,530 --> 00:58:30,114 Raai nie. 860 00:58:53,972 --> 00:58:56,015 Ek het nie van daardie man gehou nie, man. 861 00:58:56,766 --> 00:58:57,433 Wie? 862 00:58:57,475 --> 00:58:59,185 Olivia se ex. 863 00:58:59,811 --> 00:59:01,646 Uptight wit man. 864 00:59:03,898 --> 00:59:05,942 Kan ek jou vra 'n persoonlike vraag? 865 00:59:05,984 --> 00:59:07,694 Seker. 866 00:59:08,152 --> 00:59:10,280 Jy het seks gehad, reg? 867 00:59:11,698 --> 00:59:13,074 Ja. 868 00:59:13,741 --> 00:59:15,910 Met 'n gewone kuiken? 869 00:59:16,828 --> 00:59:18,246 Ja. 870 00:59:18,830 --> 00:59:21,082 Met 'n gereelde kuiken. 871 00:59:22,000 --> 00:59:24,627 Jy het dit ooit gehad met iemand jou eie grootte? 872 00:59:28,673 --> 00:59:29,966 Geen. 873 00:59:30,508 --> 00:59:31,843 Wil jy? 874 00:59:31,885 --> 00:59:33,636 Ek wil nie praat nie Oor hierdie, Joe. 875 00:59:33,678 --> 00:59:36,973 - Hoekom? - Ek het net ... ek doen dit net nie. 876 00:59:57,535 --> 00:59:59,621 [Sug] 877 01:00:26,105 --> 01:00:26,773 Hi. 878 01:00:26,856 --> 01:00:27,982 Hi. 879 01:00:28,066 --> 01:00:28,942 Ek het my rekening. 880 01:00:29,025 --> 01:00:30,527 O. Koel. 881 01:00:30,568 --> 01:00:32,779 Ek kan jou uitmaak 'n kaart nou. 882 01:00:34,822 --> 01:00:37,492 Ek het jou net nodig om dit uit te vul. 883 01:00:38,368 --> 01:00:41,079 Daar gaan jy. En ek sal jou kaart kry. 884 01:00:45,124 --> 01:00:47,168 Jou voornaam is Finbar? 885 01:00:47,252 --> 01:00:48,586 Ja. 886 01:00:48,628 --> 01:00:50,380 My naam is Emily. 887 01:00:50,421 --> 01:00:51,381 Hi. 888 01:00:51,923 --> 01:00:53,174 Hi. 889 01:00:57,220 --> 01:00:59,222 Jy het 'n lekker ken. 890 01:01:02,600 --> 01:01:04,435 Dankie. 891 01:01:08,356 --> 01:01:10,525 JOE: 'n lekker ken? [Spot] 892 01:01:10,608 --> 01:01:11,818 FIN: Ja. 893 01:01:12,735 --> 01:01:14,112 JOE: Ernstig? 894 01:01:14,195 --> 01:01:15,405 FIN: Ja. 895 01:01:16,364 --> 01:01:17,949 JOE: Fuckin 'vreemd. 896 01:01:27,375 --> 01:01:29,043 Dis Olivia. 897 01:01:29,460 --> 01:01:31,296 Hey! Olivia! 898 01:01:32,046 --> 01:01:33,006 Dit was haar, reg? 899 01:01:33,089 --> 01:01:35,216 Ek dink so. 900 01:01:35,925 --> 01:01:37,427 Wat was dit? 901 01:01:37,510 --> 01:01:38,720 Sy moes ons sien, reg? 902 01:01:38,761 --> 01:01:40,930 [Selfoon lui] 903 01:01:44,934 --> 01:01:46,060 Kak. 904 01:01:47,187 --> 01:01:49,314 [Spaans praat] 905 01:01:52,567 --> 01:01:54,527 Dis my pop. Ons gaan vanaand na die Mill toe. 906 01:01:54,611 --> 01:01:56,654 Hy wil weet as jy by ons wil aansluit. 907 01:01:56,738 --> 01:01:57,864 Okay. 908 01:01:57,947 --> 01:02:00,074 Regtig? 909 01:02:00,158 --> 01:02:01,492 Ja. 910 01:02:03,786 --> 01:02:05,622 [Spaans praat] 911 01:02:08,124 --> 01:02:10,585 [Telefoonringe] 912 01:02:10,668 --> 01:02:12,712 Ja, goed om te gaan. 913 01:02:13,254 --> 01:02:15,048 Ja, oke. Aan te spreek? 914 01:02:15,131 --> 01:02:18,259 34 Green Pond Road. Ja. Noem? 915 01:02:18,343 --> 01:02:20,303 Harris. Alles reg. 916 01:02:20,345 --> 01:02:22,514 Reg, oke. Twee daarvan. 917 01:02:22,597 --> 01:02:23,556 Ja. 918 01:02:23,640 --> 01:02:26,559 Alles reg. Ja. Is dit al? 919 01:02:26,643 --> 01:02:28,728 Goed, my afleweringsjong se uit die winkel nou, 920 01:02:28,811 --> 01:02:30,897 so dit gaan wees 'n paar uur. 921 01:02:31,606 --> 01:02:33,233 Ja, oke. Bye. 922 01:02:33,816 --> 01:02:35,902 Verskoon my. 923 01:02:35,985 --> 01:02:38,780 Daardie aflewering vir Olivia Harris. Ek sal dit na haar toe neem. 924 01:02:38,821 --> 01:02:40,448 Wat? 925 01:02:40,532 --> 01:02:43,409 Sy is 'n vriend van my, en ek is... 926 01:02:43,493 --> 01:02:45,453 Ek gaan so. 927 01:02:45,995 --> 01:02:47,872 Jy moet daarvoor betaal. 928 01:02:47,956 --> 01:02:50,124 - Ja. Seker. - Voordat jy die winkel verlaat. 929 01:02:50,166 --> 01:02:51,292 Ja. 930 01:03:07,851 --> 01:03:08,852 - Hey. - Hey. 931 01:03:08,935 --> 01:03:10,645 Ek het jou kruideniersware. 932 01:03:10,728 --> 01:03:12,063 Ek was in die winkel toe jy geroep het, 933 01:03:12,146 --> 01:03:13,815 so ek het gedink Ek sal hulle vir jou oorgee. 934 01:03:13,857 --> 01:03:15,817 Dankie. Hoeveel? 935 01:03:15,859 --> 01:03:16,860 Hoe gaan dit? 936 01:03:16,901 --> 01:03:18,903 Ek gaan goed. 937 01:03:18,987 --> 01:03:20,613 Hoeveel? 938 01:03:23,783 --> 01:03:25,660 $ 20. 939 01:03:28,872 --> 01:03:30,915 Ek het dit. Ek het dit. 940 01:03:31,416 --> 01:03:33,501 Dankie. Bye. 941 01:04:01,946 --> 01:04:04,199 Kan ek iets vir jou kry? 942 01:04:04,240 --> 01:04:06,701 Ja. Net 'n bier. 943 01:04:13,791 --> 01:04:15,502 Enigiets anders? 944 01:04:18,463 --> 01:04:21,257 Kry 'n sprong op happy hour? 945 01:04:21,341 --> 01:04:23,468 Geen. Ek wag vir 'n vriend. 946 01:04:23,551 --> 01:04:25,053 O. Ek ook. 947 01:04:26,387 --> 01:04:28,264 Het jy omgee as ek hier sit? 948 01:04:32,393 --> 01:04:34,896 So, ek het jou gesien by die warm hond staan. 949 01:04:34,979 --> 01:04:36,439 Ek woon in die depot. 950 01:04:36,481 --> 01:04:38,191 - O regtig? - Mm-hmm. 951 01:04:38,274 --> 01:04:39,817 O, koel. 952 01:04:40,485 --> 01:04:42,111 Jy is soos die ou ou in die fliek 953 01:04:42,195 --> 01:04:44,239 wie doen die telegraaf ding 954 01:04:44,322 --> 01:04:45,823 Iets soos dit. 955 01:04:45,907 --> 01:04:47,325 [Selfoon lui] 956 01:04:47,408 --> 01:04:48,785 O. 957 01:04:49,327 --> 01:04:50,787 Hang aan. 958 01:04:51,871 --> 01:04:54,165 Haai waar is jy? 959 01:04:56,334 --> 01:04:58,419 So jy kon nie bel nie? 960 01:05:00,380 --> 01:05:01,548 Nee, dit is goed. 961 01:05:01,631 --> 01:05:03,258 Moenie kom nie. Ek nee. 962 01:05:03,341 --> 01:05:05,802 Doen net wat jy gaan dit doen. 963 01:05:06,678 --> 01:05:10,431 Nee, eintlik, ek het 'n vriend ontmoet, en ons het 'n drankie, so ... 964 01:05:10,473 --> 01:05:12,392 Ek gaan gaan. 965 01:05:13,351 --> 01:05:14,811 O my God, hy is so 'n stok. 966 01:05:14,894 --> 01:05:16,187 Jy wil jou friet hier, sweetie? 967 01:05:16,271 --> 01:05:18,314 Ja, dankie. 968 01:05:23,695 --> 01:05:25,655 Ek is swanger. 969 01:05:27,657 --> 01:05:30,326 Ek het nog niemand gesê nie. 970 01:05:30,410 --> 01:05:31,911 Selfs Chris. 971 01:05:32,287 --> 01:05:35,874 Ek sal hom vandag vertel. Hy gaan waarskynlik vrees. 972 01:05:37,625 --> 01:05:39,627 Jy hoef niks te sê nie. 973 01:05:39,669 --> 01:05:42,255 Ek wou dit net sê. 974 01:05:45,633 --> 01:05:47,093 Dankie. 975 01:05:50,138 --> 01:05:53,850 Hier. Jy kan van my frietjies hê. 976 01:05:53,933 --> 01:05:57,145 * Jy sê jy is hartseer * 977 01:05:57,228 --> 01:05:58,146 Waar is jou vriend? 978 01:05:58,229 --> 01:06:01,274 * Jy kan nie snags slaap nie * 979 01:06:03,651 --> 01:06:05,445 Ek weet nie. 980 01:06:13,745 --> 01:06:15,663 Kan ek jou 'n rit huis toe gee? 981 01:06:15,705 --> 01:06:17,498 Nee dankie. 982 01:06:18,917 --> 01:06:20,210 Dankie dat jy uitgeskakel het. 983 01:06:20,293 --> 01:06:21,961 Seker. Natuurlik. 984 01:06:22,003 --> 01:06:23,838 [Loud rock musiek speel] 985 01:06:28,843 --> 01:06:30,512 Hey liefie. 986 01:06:30,929 --> 01:06:33,389 Dit is jou klein vriend, huh? 987 01:06:33,473 --> 01:06:35,558 Fok jou, Chris. Ek vertrek. 988 01:06:35,642 --> 01:06:37,143 Emily. 989 01:06:37,227 --> 01:06:38,394 Emily, wag. 990 01:06:38,478 --> 01:06:40,647 - Kom weg van my! - Hey. 991 01:06:40,730 --> 01:06:42,607 Asseblief, moenie dit doen nie. 992 01:06:42,690 --> 01:06:44,901 Dit is niks van jou besigheid nie, alles reg? 993 01:06:44,984 --> 01:06:47,028 Jy wil uit my pad kom? 994 01:06:47,820 --> 01:06:49,656 O my God, stop dit! Stop dit! 995 01:06:49,697 --> 01:06:52,492 Goed, gaan! Gaan! Gaan net! 996 01:06:53,326 --> 01:06:55,203 Wat is die man se probleem? 997 01:06:58,873 --> 01:06:59,916 Fucking freak. 998 01:06:59,999 --> 01:07:01,751 Jy is so 'n fokken stuk. 999 01:07:01,835 --> 01:07:04,128 Emily. Wat? 1000 01:07:53,094 --> 01:07:54,345 Hey. 1001 01:07:54,429 --> 01:07:55,889 Wat is aan die gang? 1002 01:07:58,308 --> 01:08:00,768 - Ek het jou koffie gebring. - Dankie. 1003 01:08:02,270 --> 01:08:04,230 Hey, man, ek is jammer oor laasnag. 1004 01:08:04,314 --> 01:08:07,817 My pop, jy sien, hy het 'n bietjie pyn gehad, 1005 01:08:07,901 --> 01:08:09,861 en so het ek senuwee gekry, jy weet. 1006 01:08:09,944 --> 01:08:12,780 En ek het die dokter geroep. Hy is wel oké. 1007 01:08:12,822 --> 01:08:15,450 Teen die tyd dat ek die Mill geroep het, jy was reeds weg. 1008 01:08:15,533 --> 01:08:17,744 Jy moet 'n foon kry, bro. 1009 01:08:17,785 --> 01:08:20,246 So, was die Mill pret gisteraand? 1010 01:08:20,580 --> 01:08:21,956 Nope. 1011 01:08:22,040 --> 01:08:23,416 Enige woord van Olivia? 1012 01:08:23,458 --> 01:08:25,335 - Geen. - Wil jy vanaand iets doen? 1013 01:08:25,418 --> 01:08:26,920 Geen. 1014 01:08:27,378 --> 01:08:28,296 Wat die fok, man? 1015 01:08:28,379 --> 01:08:31,174 Ek het gesê ek is jammer. Wat wil jy nog meer van my hê? 1016 01:08:33,092 --> 01:08:35,678 Ek wil alleen gelos word, Joe. 1017 01:08:35,762 --> 01:08:37,514 Okay? 1018 01:08:38,139 --> 01:08:40,266 Dit is wat ek wil he. 1019 01:08:43,728 --> 01:08:45,563 Fyn. Alleen wees. 1020 01:09:44,122 --> 01:09:47,250 [Telefoonringe] 1021 01:09:47,333 --> 01:09:48,960 OLIVIA: Hallo, laat 'n boodskap. 1022 01:09:49,002 --> 01:09:49,836 [Biep] 1023 01:09:49,919 --> 01:09:51,963 Dawid Tel die telefoon op. 1024 01:09:52,005 --> 01:09:53,798 Liv? 1025 01:09:53,840 --> 01:09:55,466 Jy begin my bang maak. 1026 01:09:55,550 --> 01:09:56,968 Olivia? 1027 01:09:57,010 --> 01:09:59,512 Tel die verdomde foon op! 1028 01:10:00,930 --> 01:10:02,932 [Klok lui] 1029 01:10:21,159 --> 01:10:24,329 Ek was op die punt om te klop. Ek is jammer. 1030 01:10:25,205 --> 01:10:27,540 Nee. Kom in. 1031 01:10:32,545 --> 01:10:34,714 Whoa. [Chuckles] 1032 01:10:34,797 --> 01:10:37,217 Hierdie plek is cool. 1033 01:10:37,717 --> 01:10:39,219 Kan ek... 1034 01:10:40,887 --> 01:10:44,140 Sjoe. Jy is ook gaan dit regmaak? 1035 01:10:44,724 --> 01:10:46,351 Ek weet nie. 1036 01:10:46,434 --> 01:10:48,520 - Ek glo so. - Jy behoort. 1037 01:10:48,603 --> 01:10:50,021 Jy kan dit baie lekker maak. 1038 01:10:50,063 --> 01:10:52,357 Dit is regtig lekker nou, maar ... 1039 01:10:53,566 --> 01:10:55,109 Waar slaap jy? 1040 01:10:56,069 --> 01:10:57,153 Rusbank. 1041 01:10:57,237 --> 01:10:58,905 O. 1042 01:11:01,533 --> 01:11:04,536 Dus, ek wou net kom en sê ek is jammer. 1043 01:11:04,577 --> 01:11:07,121 Chris kan so 'n asshole wees wanneer hy kwaad word, 1044 01:11:07,205 --> 01:11:08,581 maar hy is regtig nie 'n slegte man nie. 1045 01:11:08,623 --> 01:11:10,083 Dis net ... 1046 01:11:12,919 --> 01:11:15,380 God, dit is so lekker en stil hier. 1047 01:11:15,463 --> 01:11:18,550 Almal kyk uit by my huis oor my swanger is. 1048 01:11:18,633 --> 01:11:20,385 Ek woon tuis. 1049 01:11:21,511 --> 01:11:24,556 Ek gaan binnekom met Chris, maar ... 1050 01:11:29,435 --> 01:11:31,896 So, het die dirigentman gedoen Gewoond om hier te woon? 1051 01:11:31,938 --> 01:11:35,149 Nee. Die dirigent gewerk op die trein. 1052 01:11:35,233 --> 01:11:38,528 Die stasie agent ingewerk hier. 1053 01:11:40,113 --> 01:11:41,364 Doen wat? 1054 01:11:41,447 --> 01:11:43,408 Baie dinge. 1055 01:11:43,783 --> 01:11:45,493 Die trein het die pos ingebring. 1056 01:11:45,577 --> 01:11:48,371 En die agent het dit afgelewer. 1057 01:11:48,454 --> 01:11:50,039 Hulle het kruideniersware verkoop. 1058 01:11:50,123 --> 01:11:51,833 Hulle sny hare. 1059 01:11:51,916 --> 01:11:53,209 Regtig? 1060 01:11:53,293 --> 01:11:54,627 Ja. 1061 01:11:55,461 --> 01:11:57,547 Sal jy 'n salon oopmaak? 1062 01:11:57,630 --> 01:11:59,883 Ek is eintlik afgetree. 1063 01:11:59,966 --> 01:12:01,801 Is jy nie 'n bietjie jonk nie om afgetree te word? 1064 01:12:01,843 --> 01:12:05,263 Geen. Dwerge begin vroegtydig aftree. 1065 01:12:05,305 --> 01:12:06,514 Algemene feit. 1066 01:12:06,598 --> 01:12:09,100 Ja, lui dwerge. 1067 01:12:33,291 --> 01:12:35,960 Kan ek vanaand hier bly? 1068 01:12:36,377 --> 01:12:38,421 Net slaap? 1069 01:13:05,907 --> 01:13:07,617 CLEO: Hey, Fin. 1070 01:13:12,288 --> 01:13:14,249 Is dit jou vriendin? 1071 01:13:15,375 --> 01:13:17,043 Geen. 1072 01:13:19,045 --> 01:13:21,047 Is daardie ander vrou jou meisie? 1073 01:13:21,089 --> 01:13:22,924 Jy bedoel Olivia? 1074 01:13:23,007 --> 01:13:24,551 Mm-hmm. 1075 01:13:24,634 --> 01:13:25,927 Geen. 1076 01:13:26,511 --> 01:13:28,680 Ek het van haar gehou. 1077 01:13:29,639 --> 01:13:31,558 Ja. Ek ook. 1078 01:13:32,100 --> 01:13:34,185 Wanneer kom sy terug? 1079 01:13:35,728 --> 01:13:37,438 Ek weet nie. 1080 01:13:37,522 --> 01:13:38,690 [Trein verby] 1081 01:14:39,459 --> 01:14:42,712 [Olivia praat hardop in die afstand] 1082 01:14:43,421 --> 01:14:44,631 Wat?! 1083 01:14:44,714 --> 01:14:47,383 Daar is niks! Daar is niks! 1084 01:14:47,467 --> 01:14:49,886 Jy het geen reg om dit te sê nie. 1085 01:14:49,928 --> 01:14:53,056 Jy wys net op, en jy vertel my dit? 1086 01:14:53,097 --> 01:14:56,309 Ek ken jou al 17 jaar! 1087 01:14:56,392 --> 01:14:59,938 Jy het my geken 17 fokken jare, 1088 01:15:00,021 --> 01:15:03,566 en jy doen nie ... jy het geen idee nie? 1089 01:15:03,608 --> 01:15:05,485 Nee, Dawid. Wat? 1090 01:15:05,568 --> 01:15:07,278 Wat sou wees ... 1091 01:15:07,362 --> 01:15:10,198 Wat kan wees belangriker as hierdie? Wat? 1092 01:15:10,281 --> 01:15:12,742 Hoe kan jy dit doen? 1093 01:15:13,284 --> 01:15:14,244 Gaan net na die hel toe! 1094 01:15:14,327 --> 01:15:15,578 [Telefoonpype] 1095 01:15:26,089 --> 01:15:26,965 Olivia. 1096 01:15:27,006 --> 01:15:28,591 Gaan weg. 1097 01:15:30,009 --> 01:15:31,219 Is jy OK? 1098 01:15:31,302 --> 01:15:35,265 Ek wil jou nie hier hê nie, Fin. Gaan weg. 1099 01:15:35,348 --> 01:15:36,933 - Asseblief, Olivia, net ... - Kyk ... 1100 01:15:36,975 --> 01:15:40,186 Ek is nie jou fokken vriendin nie of jou ma, oke? 1101 01:15:40,270 --> 01:15:41,437 Ek weet dit. 1102 01:15:41,479 --> 01:15:43,189 - Is jy reg? - Jy is nie 'n kind nie! 1103 01:15:43,273 --> 01:15:46,943 Gaan uit die fokken stoep, en los my alleen! 1104 01:15:48,820 --> 01:15:50,029 [Door slams] 1105 01:16:08,840 --> 01:16:11,801 * Lê my neer * 1106 01:16:35,325 --> 01:16:36,326 Twee. 1107 01:16:39,412 --> 01:16:41,164 Doen dit stadig. 1108 01:17:08,566 --> 01:17:10,902 [Musiek verdraai] 1109 01:17:12,987 --> 01:17:15,406 [Verdraaide lag] 1110 01:17:15,448 --> 01:17:17,951 [Onduidelik praat] 1111 01:17:34,092 --> 01:17:35,468 Oh! 1112 01:17:38,513 --> 01:17:40,473 Hier is ek! 1113 01:17:42,809 --> 01:17:44,853 Kyk. 1114 01:17:47,772 --> 01:17:49,774 Kyk! 1115 01:17:51,192 --> 01:17:54,571 * Lê my neer... * 1116 01:18:40,700 --> 01:18:43,745 [Trein fluit blaas in die afstand] 1117 01:18:49,125 --> 01:18:52,754 [Trein benaderings, fluit blaas] 1118 01:19:10,813 --> 01:19:13,775 [Trein horing blare] 1119 01:19:16,402 --> 01:19:19,656 [Voëltjies chirping] 1120 01:20:04,117 --> 01:20:05,368 [Kreun] 1121 01:20:20,550 --> 01:20:22,468 Olivia? 1122 01:20:28,474 --> 01:20:30,059 Olivia? 1123 01:20:42,155 --> 01:20:43,823 Olivia? 1124 01:20:51,539 --> 01:20:53,708 - Het jy hierdie geneem? - [Grunts] 1125 01:20:55,210 --> 01:20:57,504 Hy het nog 'n baba. 1126 01:20:57,587 --> 01:20:59,756 Het jy al hierdie dinge geneem? 1127 01:21:01,716 --> 01:21:02,592 O, gosh. 1128 01:21:02,634 --> 01:21:04,594 Ek het, ek het. 1129 01:21:04,636 --> 01:21:06,888 Kom op. 1130 01:21:06,930 --> 01:21:08,640 O, God, fyn. 1131 01:21:08,723 --> 01:21:11,100 [Swaar asemhaal] 1132 01:21:14,812 --> 01:21:16,689 Ek wil... 1133 01:21:18,691 --> 01:21:20,360 Ek wil... 1134 01:21:20,735 --> 01:21:23,154 Ek wil Sam terug. 1135 01:21:26,115 --> 01:21:28,743 Ek wil hom terug hê. 1136 01:21:29,661 --> 01:21:31,663 O, God. 1137 01:21:34,290 --> 01:21:36,668 Ek wil hom terug hê. 1138 01:21:37,377 --> 01:21:39,629 [Huil] 1139 01:23:36,871 --> 01:23:37,539 [Deur oop] 1140 01:23:37,622 --> 01:23:40,333 MEV. KAHN: Jy kan nou binnekom, Mnr. McBride. 1141 01:23:41,584 --> 01:23:43,211 [Verspreide lag] 1142 01:23:43,294 --> 01:23:45,797 Almal, ek wil jou hê om mnr. McBride te gee 1143 01:23:45,880 --> 01:23:48,007 jou volle aandag. 1144 01:23:53,888 --> 01:23:57,183 "Ek is hier om te praat oor treine. 1145 01:23:57,225 --> 01:23:59,227 Die eerste regte trein in hierdie land 1146 01:23:59,310 --> 01:24:02,021 is gebou deur Peter Cooper in 1829. 1147 01:24:02,105 --> 01:24:05,066 Weet iemand Wat is dit genoem? " 1148 01:24:08,403 --> 01:24:10,864 "Dit was die Tom Thumb genoem." 1149 01:24:10,905 --> 01:24:12,824 [Studente giggel] 1150 01:24:14,993 --> 01:24:16,077 "Sedert daardie tyd, 1151 01:24:16,160 --> 01:24:20,707 treine het gehelp om te maak hierdie land wat dit vandag is. 1152 01:24:20,748 --> 01:24:22,041 Lank gelede, 1153 01:24:22,125 --> 01:24:26,045 die meeste mense het hulle nooit verlaat nie dorpe omdat reis moeilik was. " 1154 01:24:26,087 --> 01:24:27,130 Uh, ja? 1155 01:24:27,213 --> 01:24:28,715 Hoe lank is jy? 1156 01:24:28,798 --> 01:24:30,175 Jacob! 1157 01:24:30,550 --> 01:24:33,428 Ek is, ek ... ek is vier voet en vyf duim lank. 1158 01:24:33,469 --> 01:24:35,346 Ek is langer as jy. 1159 01:24:35,430 --> 01:24:37,056 Jakob, kom saam met my. 1160 01:24:37,098 --> 01:24:38,057 Ek is so jammer. 1161 01:24:38,099 --> 01:24:40,310 Wees terug in 'n minuut. 1162 01:24:40,393 --> 01:24:42,145 So 'n ruk. 1163 01:24:49,110 --> 01:24:51,529 Wat van blimps? 1164 01:24:51,613 --> 01:24:53,239 Ek dink blimps kom later. 1165 01:24:53,281 --> 01:24:54,782 Wanneer? 1166 01:24:55,366 --> 01:24:56,910 Ek weet nie presies nie. 1167 01:24:56,993 --> 01:24:58,494 Blimps is koel. 1168 01:24:58,578 --> 01:25:00,330 Wel, so is treine. 1169 01:25:00,413 --> 01:25:03,416 Ja, hulle is albei cool. 1170 01:25:03,833 --> 01:25:05,752 Treine en blimps. 1171 01:25:16,304 --> 01:25:18,556 Enigiets wat honger is vir nagereg? 1172 01:25:18,932 --> 01:25:19,974 Ek is gestop. 1173 01:25:20,058 --> 01:25:21,726 Ja. Ek ook. 1174 01:25:23,228 --> 01:25:24,479 Daar is baie kos. 1175 01:25:24,562 --> 01:25:26,940 Ons kan dit kry vir middagete môre. 1176 01:25:36,324 --> 01:25:38,701 Hey, wanneer was blimps uitgevind? 1177 01:25:41,120 --> 01:25:42,956 Ek het geen idee nie. 1178 01:25:42,997 --> 01:25:45,208 Ja, ek ook nie. 1179 01:25:46,167 --> 01:25:50,171 U kan na die biblioteek gaan en vra daardie klein hottie. 1180 01:25:50,255 --> 01:25:52,048 Sy is oulik. 1181 01:25:52,131 --> 01:25:54,801 Dis die bibliotekariese fantasie, man. 1182 01:25:55,385 --> 01:25:58,096 Bril af, hare af. 1183 01:25:58,179 --> 01:26:00,223 Boeke wat vlieg. 1184 01:26:01,516 --> 01:26:03,643 Sy dra nie 'n bril nie. 1185 01:26:03,685 --> 01:26:06,187 Wel, koop haar 'n paar. Dit is die moeite werd. 74347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.