Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:09,320
This programme contains scenes which
some viewers may find upsetting.
2
00:00:43,720 --> 00:00:46,480
SIREN BLARES
3
00:00:51,840 --> 00:00:53,640
Santa on the piss, I bet.
4
00:00:53,640 --> 00:00:55,160
Next time.
5
00:01:17,640 --> 00:01:19,680
Did they say the fire brigade
are attending?
6
00:01:19,680 --> 00:01:21,480
INTERCOM RINGS
It looks like a car.
7
00:01:21,480 --> 00:01:22,800
Hello, police, anyone there?
8
00:01:22,800 --> 00:01:24,680
I've already tried that!
9
00:01:24,680 --> 00:01:27,000
I thought they were
letting off fireworks.
10
00:01:27,000 --> 00:01:30,640
You are...?
Mrs Kennedy, I live
just over there.
Did you call 999?
11
00:01:30,640 --> 00:01:32,040
Not me, no.
12
00:01:32,040 --> 00:01:33,480
EXPLOSION
13
00:01:33,480 --> 00:01:35,200
Oh!
Bloody hell!
14
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
Do you know if anyone's
in the house?
15
00:01:40,200 --> 00:01:42,400
I don't really know them.
I see one of the girls,
16
00:01:42,400 --> 00:01:44,320
Melanie, out on her horse.
There are kids?
17
00:01:44,320 --> 00:01:46,640
Melanie and her sister.
They were at midnight Mass.
18
00:01:46,640 --> 00:01:48,040
Ready? One, two, three, up.
19
00:01:53,600 --> 00:01:56,560
We've finished our shift. I'm meant
to be on a plane in six hours.
20
00:01:56,560 --> 00:01:59,520
"We're just around the corner."
But we were.
21
00:01:59,520 --> 00:02:01,080
What the...?
22
00:02:14,760 --> 00:02:17,760
She's been shot.
We need armed response.
23
00:02:17,760 --> 00:02:19,240
Call it in.
24
00:02:21,400 --> 00:02:22,720
Call it in!
25
00:02:24,640 --> 00:02:27,280
PC Bell at Orchard House,
urgent assistance required.
26
00:02:27,280 --> 00:02:29,520
We've got a dead woman
and a burning car.
27
00:02:32,200 --> 00:02:33,560
Rachel, wait for backup!
28
00:02:33,560 --> 00:02:34,760
There are kids!
29
00:02:36,040 --> 00:02:38,000
RADIO:
PC Bell?
30
00:02:38,000 --> 00:02:40,320
She looks to have been shot,
and her hands...
31
00:02:42,840 --> 00:02:44,000
Say it again?
32
00:02:50,600 --> 00:02:51,960
Oh, my God.
33
00:02:52,960 --> 00:02:54,280
They're all dead.
34
00:02:57,840 --> 00:02:59,360
What?
35
00:02:59,360 --> 00:03:01,320
PHONE RINGS
36
00:03:03,520 --> 00:03:05,680
Matt? Hi.
37
00:03:05,680 --> 00:03:07,360
Nikki Alexander?
This is Surrey Police.
38
00:03:07,360 --> 00:03:09,080
Oh, sorry. I thought...
39
00:03:09,080 --> 00:03:10,480
I understand you're on call.
40
00:03:10,480 --> 00:03:13,160
There's been
a suspected multiple shooting.
41
00:03:13,160 --> 00:03:16,320
Oh. OK. Send me the details,
I'll be right there.
42
00:03:17,680 --> 00:03:18,960
Happy Christmas.
43
00:03:18,960 --> 00:03:20,680
And you.
44
00:03:20,680 --> 00:03:21,800
Happy Christmas.
45
00:03:23,080 --> 00:03:29,920
# Testator silens
46
00:03:32,560 --> 00:03:39,480
# Costestes e spiritu
47
00:03:39,480 --> 00:03:50,640
# Silentium
48
00:03:53,920 --> 00:04:00,640
# Testator silens. #
49
00:04:04,800 --> 00:04:06,400
HE COUGHS
50
00:04:23,760 --> 00:04:26,640
FOOTSTEPS
51
00:04:26,640 --> 00:04:28,080
Merry Christmas!
52
00:04:29,320 --> 00:04:31,520
Dad...cups are in here.
53
00:04:32,680 --> 00:04:33,840
Ah!
54
00:04:35,560 --> 00:04:36,960
Come here.
55
00:04:38,040 --> 00:04:39,800
Happy Christmas, Bunny.
56
00:04:39,800 --> 00:04:42,880
Is Mum awake?
She's with Erin.
I've opened my stocking,
57
00:04:42,880 --> 00:04:45,280
do you want to see?
Yeah, yeah.
58
00:04:45,280 --> 00:04:47,160
Just let me grab my keys.
59
00:04:48,640 --> 00:04:49,880
Are you going?
60
00:04:50,920 --> 00:04:53,760
Yeah, yeah. No, I've got to.
I'm on call. I did warn you.
61
00:04:53,760 --> 00:04:56,840
Dad, no! The whole idea of coming
to spend Christmas with us
62
00:04:56,840 --> 00:04:59,560
was so that we could all open our
presents together.
I know, I know.
63
00:04:59,560 --> 00:05:03,000
I'm sorry. I'll come back
later, yeah?
Dad!
Rosie, please!
64
00:05:03,000 --> 00:05:04,200
Rosie!
65
00:05:05,960 --> 00:05:07,440
HE SIGHS
66
00:05:09,680 --> 00:05:11,440
Darling, it's my job.
67
00:05:11,440 --> 00:05:12,600
Yeah?
68
00:05:12,600 --> 00:05:14,600
BABY CRIES
69
00:05:14,600 --> 00:05:16,120
I'm sorry.
70
00:05:16,120 --> 00:05:17,680
You've just got to understand...
71
00:05:17,680 --> 00:05:19,120
To keep you going.
72
00:05:20,720 --> 00:05:22,040
Oh.
73
00:05:22,040 --> 00:05:23,480
Thank you.
74
00:05:23,480 --> 00:05:25,760
Mine to you are just...
I know where they are.
75
00:05:25,760 --> 00:05:27,080
Is one of them a phone?
76
00:05:27,080 --> 00:05:29,200
I'm not telling you.
What make is it?
77
00:05:29,200 --> 00:05:31,560
You're a monster.
Is that for me?
78
00:05:31,560 --> 00:05:32,840
Looks like it.
79
00:05:34,000 --> 00:05:35,640
I recognise that writing.
80
00:05:35,640 --> 00:05:37,440
She said we weren't
doing presents...
81
00:05:37,440 --> 00:05:39,840
Just take it. Then you'll have
two to open.
82
00:05:44,200 --> 00:05:45,720
What do you think?
83
00:05:45,720 --> 00:05:47,640
I think I need a drink.
84
00:05:47,640 --> 00:05:49,160
No, the shirt.
85
00:05:50,480 --> 00:05:53,440
I think it looked
better online.
86
00:05:53,440 --> 00:05:55,640
I like it. Thank you.
87
00:05:58,880 --> 00:06:00,720
Shouldn't the turkey be in already?
88
00:06:00,720 --> 00:06:03,120
What time are your folks
getting here?
89
00:06:03,120 --> 00:06:05,280
You know them.
90
00:06:05,280 --> 00:06:06,880
PHONE RINGS
91
00:06:06,880 --> 00:06:08,960
Is that Mum?
92
00:06:08,960 --> 00:06:10,320
Merry Christmas, Thomas.
93
00:06:11,360 --> 00:06:13,560
It's not work?
OK.
94
00:06:13,560 --> 00:06:15,800
No, no, no. You're not going in.
I'm on it.
95
00:06:17,400 --> 00:06:19,680
It's Christmas Day.
Sorry.
96
00:06:21,360 --> 00:06:23,000
What about the turkey?
Stuff it.
97
00:06:29,240 --> 00:06:32,200
Two traffic officers
were first at the scene.
98
00:06:32,200 --> 00:06:34,280
They found three bodies.
99
00:06:35,720 --> 00:06:38,240
Two young women and an elderly man.
100
00:06:38,240 --> 00:06:41,080
Another body's since been found
inside a burnt-out four-by-four.
101
00:06:41,080 --> 00:06:44,280
Armed Command have searched
the premises for any armed suspects
102
00:06:44,280 --> 00:06:48,280
with a negative result, so as soon
as you're ready, we can go in.
103
00:06:48,280 --> 00:06:50,640
Are the
victims all from the same family?
104
00:06:50,640 --> 00:06:53,520
I'm not sure, but it looks that way.
105
00:06:53,520 --> 00:06:55,600
I do know the house
is owned by Andy McMorris,
106
00:06:55,600 --> 00:06:58,400
who owns a haulage company.
The burnt out four-by-four
107
00:06:58,400 --> 00:07:00,920
with the body inside has the
company logo to the rear,
108
00:07:00,920 --> 00:07:03,800
so it could be him.
Have you spoken
to my colleague, Jack?
109
00:07:03,800 --> 00:07:06,760
Yeah, yeah. He said
we should go ahead and do a prelim.
110
00:07:06,760 --> 00:07:08,400
SOCOs are still to arrive.
111
00:07:08,400 --> 00:07:11,160
There's been some kind of holdup.
Christmas hangover, probably.
112
00:07:11,160 --> 00:07:12,360
Excuse me.
113
00:07:13,480 --> 00:07:15,880
Tone, can you give me an ETA
on what time we're expecting
114
00:07:15,880 --> 00:07:17,480
the rest of the crew?
115
00:07:35,800 --> 00:07:38,120
As soon as I get back, we can do
Christmas, all right?
116
00:07:40,320 --> 00:07:42,480
What do I tell the Red Lion?
117
00:07:42,480 --> 00:07:45,320
You can still go, it's all paid for.
118
00:07:45,320 --> 00:07:47,920
By myself, you mean?
I'm sure I'll be back.
119
00:07:49,880 --> 00:07:53,000
I thought after lunch
we'd go see your brother.
120
00:07:53,000 --> 00:07:55,200
I'm the last person Ryan'll want to
see, believe me.
121
00:07:55,200 --> 00:07:57,440
It's Christmas.
122
00:07:57,440 --> 00:08:00,080
You said yourself,
it's a time for family.
123
00:08:00,080 --> 00:08:01,760
It's because of me...
No.
124
00:08:02,920 --> 00:08:05,800
Ryan is inside for
something he did, not you.
125
00:08:05,800 --> 00:08:09,080
I know what you do
is important, son,
126
00:08:09,080 --> 00:08:10,960
but we're important, too.
127
00:08:10,960 --> 00:08:12,080
I know.
128
00:08:14,280 --> 00:08:15,680
You take care of yourself.
129
00:08:47,440 --> 00:08:50,040
Sorry, everyone is late today.
130
00:08:51,560 --> 00:08:54,440
I want a record of everything
we see from start to finish.
131
00:08:54,440 --> 00:08:57,080
Are you working?
I don't know, am I?
132
00:08:57,080 --> 00:08:58,680
Are we good?
Yep.
133
00:08:58,680 --> 00:09:00,160
Sound and picture look good.
134
00:09:02,440 --> 00:09:06,480
DCI Cooke has just called.
He knew Andy McMorris, personally.
135
00:09:06,480 --> 00:09:10,640
And?
Well, apparently, Mr McMorris
and his wife Zoe
136
00:09:10,640 --> 00:09:13,400
had recently separated.
Until we get in there.
137
00:09:13,400 --> 00:09:16,160
Well, Armed Command did say they
found a number of weapons
138
00:09:16,160 --> 00:09:17,720
on the premises.
139
00:09:17,720 --> 00:09:20,760
Nikki
Clarissa.
140
00:09:22,200 --> 00:09:24,840
Happy Christmas.
For some it might be.
141
00:09:24,840 --> 00:09:26,800
They've patched me
through a live feed.
142
00:09:26,800 --> 00:09:30,280
Thomas is coming to the Lyell.
Jack is on his way to you.
143
00:09:30,280 --> 00:09:32,160
We can't seem to get
away from each other.
144
00:09:32,160 --> 00:09:33,800
Is that what you wanted?
145
00:09:33,800 --> 00:09:36,360
You said yourself,
it's been a bloody long year.
146
00:09:36,360 --> 00:09:38,720
Yeah, it's not over yet.
147
00:09:38,720 --> 00:09:40,040
Right, you all set?
Yeah.
148
00:09:48,720 --> 00:09:53,360
So how does a haulage company owner
get to live in a place like this?
149
00:09:53,360 --> 00:09:56,840
His wife's father
was a property developer.
150
00:09:56,840 --> 00:09:59,760
I've got hold of the
architect's plans.
151
00:09:59,760 --> 00:10:03,200
There's an indoor swimming pool,
a games room, a gym,
152
00:10:03,200 --> 00:10:08,200
a cinema, and at the back, it looks
like they built their very own lake.
153
00:10:08,200 --> 00:10:09,760
It must have cost millions.
154
00:10:09,760 --> 00:10:13,120
Merry Christmas.
What about the CCTV cameras?
155
00:10:13,120 --> 00:10:15,040
I've counted four so far.
156
00:10:15,040 --> 00:10:17,360
According to Armed Command, they'd
all been turned off,
157
00:10:17,360 --> 00:10:19,560
which suggests it was premeditated.
158
00:10:19,560 --> 00:10:23,160
Or it would suggest
they were all turned off.
159
00:10:23,160 --> 00:10:24,600
You've been told.
160
00:10:24,600 --> 00:10:27,480
Either way, the hard drive,
if it's not been wiped,
161
00:10:27,480 --> 00:10:29,480
could contain some
vital information.
162
00:10:29,480 --> 00:10:31,560
I'll make sure you get it.
163
00:10:31,560 --> 00:10:34,080
A woman with a
bullet wound to the head,
164
00:10:34,080 --> 00:10:36,120
her hands seem to be clasped.
165
00:10:36,120 --> 00:10:38,040
Possibly kneeling
before she was shot.
166
00:10:39,360 --> 00:10:40,720
How old do you think she is?
167
00:10:42,760 --> 00:10:46,440
In her 20s?
Not Mrs McMorris.
168
00:10:46,440 --> 00:10:48,200
Maybe one of the daughters?
169
00:10:48,200 --> 00:10:51,600
She looks like she's
begging for her life.
170
00:10:51,600 --> 00:10:54,560
If she was being shot at by the
gunman, wouldn't she be
171
00:10:54,560 --> 00:10:56,520
running for her life?
172
00:10:56,520 --> 00:10:58,560
Maybe she knew who it was.
SHUTTER CLICKS
173
00:10:58,560 --> 00:11:00,400
Thought they'd show her some mercy.
174
00:11:03,200 --> 00:11:05,800
As soon as the SOCOs arrive and
we're finished with the prelim,
175
00:11:05,800 --> 00:11:08,240
I'll get her covered up,
also the four-by-four.
176
00:11:08,240 --> 00:11:09,480
As you can just make out,
177
00:11:09,480 --> 00:11:13,880
the company logo to the rear,
and possibly Mr McMorris inside.
178
00:11:15,240 --> 00:11:17,000
Was the door open like this?
179
00:11:17,000 --> 00:11:19,400
I think the fire brigade opened it
to gain access.
180
00:11:19,400 --> 00:11:23,240
Multiple bullet holes across
the front passenger side.
181
00:11:23,240 --> 00:11:25,560
Probably piercing the fuel tank.
182
00:11:25,560 --> 00:11:28,360
Are there any tyre marks
from the four
183
00:11:28,360 --> 00:11:29,960
Yeah, as you can see,
184
00:11:29,960 --> 00:11:33,360
the rear wheels have churned up the
gravel as it came round the bend
185
00:11:33,360 --> 00:11:35,400
and then, as the driver
hit the brakes...
186
00:11:35,400 --> 00:11:38,480
I mean, it certainly looks
as though he's arrived at speed.
187
00:11:38,480 --> 00:11:41,960
And then got fired on
as they got closer?
188
00:11:41,960 --> 00:11:45,520
There's no bloody milk.
Funny that.
189
00:11:45,520 --> 00:11:47,120
Ah.
190
00:11:47,120 --> 00:11:48,440
Is that the body cams?
Yeah.
191
00:11:50,720 --> 00:11:53,000
I believe it's a male.
192
00:11:53,000 --> 00:11:55,960
Hard to determine at this stage
if any of the bullets hit him.
193
00:11:57,640 --> 00:11:58,800
SHUTTER CLICKS
194
00:11:58,800 --> 00:12:00,520
Is that a mobile phone in his hand?
195
00:12:02,760 --> 00:12:03,880
Yep.
196
00:12:04,960 --> 00:12:07,920
I've found a photo
of Andy McMorris online -
197
00:12:07,920 --> 00:12:11,800
white Caucasian, a lot of jewellery,
necklaces, rings,
198
00:12:11,800 --> 00:12:14,720
expensive watch, and tattoos,
a distinctive one on his neck.
199
00:12:14,720 --> 00:12:16,040
No necklace...
200
00:12:17,520 --> 00:12:18,920
..or rings.
201
00:12:18,920 --> 00:12:21,000
Any tattoos would
have been burned off.
202
00:12:21,000 --> 00:12:23,880
Two daughters,
Stephanie and Melanie.
203
00:12:23,880 --> 00:12:27,280
He was tried for attempted murder
in 2015.
204
00:12:27,280 --> 00:12:32,640
Trial collapsed when a witness
changed his statement.
205
00:12:32,640 --> 00:12:34,400
It's not Andy McMorris.
206
00:12:34,400 --> 00:12:38,120
How can you be sure?
This appears to be a black male.
207
00:12:38,120 --> 00:12:41,200
Right, which means McMorris is
not one of the bodies.
208
00:12:41,200 --> 00:12:45,080
I'll call the DCI. If McMorris is on
the run, we need to track him down.
209
00:12:45,080 --> 00:12:48,160
If the four-by-four belongs
to Mr McMorris's company,
210
00:12:48,160 --> 00:12:51,160
the chances are the body inside
is an employee of some kind.
211
00:12:51,160 --> 00:12:53,440
This is not the
Christmas I was expecting.
212
00:12:54,680 --> 00:12:56,920
Hello, Jack.
We're about to head inside.
213
00:12:58,000 --> 00:13:00,360
They're going to go over
to McMorris's haulage company,
214
00:13:00,360 --> 00:13:01,840
see what they can find out there.
215
00:13:01,840 --> 00:13:03,680
This is Jack, DI Gibbs.
216
00:13:03,680 --> 00:13:05,520
Hi.
Morning.
217
00:13:05,520 --> 00:13:06,880
The DCI's on his way.
218
00:13:06,880 --> 00:13:09,160
They were already looking for
Mr McMorris, but at least
219
00:13:09,160 --> 00:13:11,920
now they know he's not the body
in the four-by-four.
220
00:13:11,920 --> 00:13:14,880
This is where the gunman
was probably standing.
221
00:13:14,880 --> 00:13:16,120
Take a photo.
222
00:13:16,120 --> 00:13:19,160
I'll see if I can identify...
223
00:13:19,160 --> 00:13:20,960
GUNSHOT
224
00:13:20,960 --> 00:13:22,240
What was that?
225
00:13:22,240 --> 00:13:24,480
Nikki
226
00:13:28,400 --> 00:13:30,440
Thomas!
A gunshot.
GROANING
227
00:13:31,720 --> 00:13:33,600
I don't know where it came from.
228
00:13:33,600 --> 00:13:35,400
Nikki, stay where you are.
229
00:13:37,040 --> 00:13:39,160
Armed Command, get them
back in here!
230
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
GIBBS GROANS
231
00:13:44,040 --> 00:13:45,160
Has she been shot?
232
00:13:46,600 --> 00:13:49,160
Nikki?
I'm OK!
What can you see?
233
00:13:52,120 --> 00:13:53,200
GIBBS:
Oh!
234
00:13:55,560 --> 00:13:56,720
Stay where you are.
235
00:13:58,520 --> 00:14:00,200
God!
236
00:14:00,200 --> 00:14:03,160
Stay where you are, stay where
you are.
I've got to help her.
237
00:14:05,400 --> 00:14:06,960
Stay where you are!
238
00:14:06,960 --> 00:14:08,760
Shit.
239
00:14:08,760 --> 00:14:10,600
Oh, no. Nikki!
240
00:14:13,040 --> 00:14:14,880
Where's the gunman
No.
241
00:14:15,920 --> 00:14:17,760
Please.
242
00:14:17,760 --> 00:14:21,120
Please...
Stay awake now.
I can't...
243
00:14:21,120 --> 00:14:23,440
Has anyone see
where the gunman is?
I can't.
244
00:14:23,440 --> 00:14:25,520
Come on.
245
00:14:25,520 --> 00:14:27,160
BULLET RICOCHETS
246
00:14:27,160 --> 00:14:28,600
Is Jack safe?
247
00:14:28,600 --> 00:14:30,480
I don't know. Jack!
248
00:14:30,480 --> 00:14:32,600
Yeah, I'm here. Stay down.
249
00:14:32,600 --> 00:14:34,800
The gunman seems to be firing
at the car.
250
00:14:34,800 --> 00:14:37,560
I need to put more pressure on the
wound, OK?
251
00:14:37,560 --> 00:14:39,440
Agh!
What's your name?
252
00:14:40,520 --> 00:14:42,560
It's Jennie.
Jennie.
253
00:14:42,560 --> 00:14:45,360
Armed Command
are on their way, Nikki!
254
00:14:45,360 --> 00:14:48,040
I need you to hold it.
Put your hand here.
255
00:14:49,880 --> 00:14:52,200
BULLET RICOCHETS,
JENNIE SCREAMS
256
00:14:52,200 --> 00:14:53,840
Oh, my God.
257
00:14:55,120 --> 00:14:57,120
They're here, Nikki,
get out of there.
258
00:14:57,120 --> 00:14:59,160
Is there anything else you can do?
259
00:14:59,160 --> 00:15:02,080
Am I going to be OK?
You are.
260
00:15:02,080 --> 00:15:03,400
You are.
261
00:15:03,400 --> 00:15:06,000
Clear back to the gate.
Shots are
coming from that direction.
262
00:15:06,000 --> 00:15:08,440
There's an officer down,
needs urgent medical attention.
263
00:15:08,440 --> 00:15:10,240
They're on their way.
You stay there
264
00:15:10,240 --> 00:15:13,320
and you don't move until ordered to.
Is that clear?
Yes, get in there.
265
00:15:13,320 --> 00:15:16,440
This Christmas was going
to be so different.
266
00:15:16,440 --> 00:15:20,160
It is, and one that you
will remember.
Yeah, yeah!
267
00:15:20,160 --> 00:15:22,800
Nikki, they're here. Get out of
there now!
268
00:15:22,800 --> 00:15:25,280
You need to go. I'm going to be
OK. You need to go.
269
00:15:25,280 --> 00:15:27,440
Go, you have to go.
270
00:15:27,440 --> 00:15:29,440
Go!
271
00:15:29,440 --> 00:15:30,920
Hold it.
272
00:15:33,600 --> 00:15:35,280
SHE SCREAMS
273
00:15:40,240 --> 00:15:41,800
SHE BREATHES HEAVILY
274
00:15:41,800 --> 00:15:43,000
Nikki?
275
00:15:44,280 --> 00:15:45,720
Nikki, can you hear me?
276
00:15:46,800 --> 00:15:49,480
Nikki! Nikki, can you hear me?
277
00:15:50,560 --> 00:15:51,600
Nikki.
278
00:15:59,280 --> 00:16:02,200
Nikki?
She can't hear us.
I'm heading out there.
279
00:16:04,080 --> 00:16:06,240
Clarissa
280
00:16:06,240 --> 00:16:07,640
Nikki?
Anyone?
281
00:16:08,680 --> 00:16:09,920
Nikki!
282
00:16:11,000 --> 00:16:12,800
I can't hear you.
283
00:16:14,080 --> 00:16:16,880
But maybe you can hear me,
or even see me.
284
00:16:21,920 --> 00:16:24,400
Nikki, stay. Stay where you are.
They're coming.
285
00:16:38,800 --> 00:16:41,640
The gunman sounded
like he was outside,
286
00:16:41,640 --> 00:16:44,120
so I'm going to go
to the back of the house where
287
00:16:44,120 --> 00:16:45,520
hopefully it will be safer.
288
00:16:47,760 --> 00:16:49,160
There's a spray of bullets.
289
00:17:00,720 --> 00:17:04,520
Dr Alexander?
Who's this?
Sergeant
Chainey, Armed Command.
290
00:17:04,520 --> 00:17:06,080
This is Clarissa Mullery,
291
00:17:06,080 --> 00:17:08,960
I'm a forensic examiner
at the Lyell.
292
00:17:08,960 --> 00:17:12,080
Dr Alexander's earpiece is broken.
293
00:17:12,080 --> 00:17:16,280
She's inside the house.
I have the architect's drawings.
294
00:17:17,880 --> 00:17:19,080
She's in the hallway...
295
00:17:20,200 --> 00:17:22,800
..by the office.
Copy that.
We're coming in to get her,
296
00:17:22,800 --> 00:17:26,040
but we've yet to secure
the exterior. Is that clear?
297
00:17:39,320 --> 00:17:41,040
RADIO:
Still no location
on the gunman.
298
00:17:41,040 --> 00:17:44,800
We're going to have to go back
into the house.
299
00:17:44,800 --> 00:17:46,400
Requesting medical assistance.
300
00:17:46,400 --> 00:17:48,720
Emergency casualty,
evacuation requested.
301
00:17:56,600 --> 00:17:58,960
I'm assuming these
are McMorris's daughters.
302
00:18:00,680 --> 00:18:03,200
So who is the dead woman outside?
303
00:18:13,440 --> 00:18:14,480
GUNSHOT
304
00:18:14,480 --> 00:18:16,200
Oh, God.
305
00:18:18,160 --> 00:18:21,320
If you can hear me, there's someone
coming through the front door.
306
00:18:28,800 --> 00:18:30,280
I'm heading downstairs.
307
00:18:44,720 --> 00:18:46,200
Hide.
308
00:19:11,600 --> 00:19:13,560
Three and four,
check upstairs and downstairs.
309
00:19:13,560 --> 00:19:15,080
RADIO:
Copy that.
310
00:19:15,080 --> 00:19:16,960
GUNSHOT,
NIKKI GASPS
311
00:19:16,960 --> 00:19:18,320
Another gunshot.
312
00:19:18,320 --> 00:19:19,920
I need to go out the side exit.
313
00:19:27,160 --> 00:19:30,840
Sergeant Chainey, Dr Alexander
is heading across the lawn.
314
00:19:30,840 --> 00:19:32,080
Where does that led to?
315
00:19:39,120 --> 00:19:42,520
She's following
the path to the tree line,
316
00:19:42,520 --> 00:19:45,080
towards the lake and the paddock.
317
00:19:45,080 --> 00:19:47,920
There's an IT into the back of the
house. No visuals on the gunman.
318
00:19:47,920 --> 00:19:50,000
I repeat, the gunman
is still at large.
319
00:19:51,240 --> 00:19:52,800
Nikki, get down!
320
00:20:08,680 --> 00:20:10,880
SIREN BLARES
321
00:20:22,800 --> 00:20:24,760
Paramedics on the scene.
Area secure.
322
00:20:43,720 --> 00:20:46,360
HORSE NEIGHS
323
00:21:12,240 --> 00:21:13,720
Shells.
324
00:21:13,720 --> 00:21:17,120
Sergeant Chainey? Dr Alexander's
found shell casings in the woods.
325
00:21:17,120 --> 00:21:19,600
Understood, we're on our way.
326
00:21:19,600 --> 00:21:21,920
HORSE NEIGHS
327
00:21:33,480 --> 00:21:34,880
Be careful, Nikki.
328
00:22:02,920 --> 00:22:05,200
HORSE GROANS
329
00:22:22,360 --> 00:22:25,640
House all clear. Searching woods
south towards lake and paddock.
330
00:22:25,640 --> 00:22:26,760
Evidence of gunfire.
331
00:22:34,120 --> 00:22:35,160
Hello.
332
00:22:37,200 --> 00:22:38,240
Hello.
333
00:22:40,520 --> 00:22:42,400
Oh, hello, Bluebell.
334
00:22:47,400 --> 00:22:48,440
There we are.
335
00:22:50,040 --> 00:22:51,080
Oh.
336
00:22:52,440 --> 00:22:54,400
You're a real beauty, aren't you?
337
00:23:19,120 --> 00:23:20,640
A horse of a different colour.
338
00:23:34,600 --> 00:23:36,040
BLUEBELL NEIGHS
339
00:23:36,040 --> 00:23:37,560
Shh, shh, shh.
340
00:23:46,160 --> 00:23:47,440
Hello?
341
00:23:58,720 --> 00:24:01,280
Get away from her!
NIKKI GASPS
342
00:24:01,280 --> 00:24:03,040
I'm not...
Get away!
343
00:24:03,040 --> 00:24:04,320
Nikki!
344
00:24:04,320 --> 00:24:06,560
Sergeant Chainey, where are you?!
345
00:24:06,560 --> 00:24:08,280
My name is Nikki.
346
00:24:08,280 --> 00:24:09,680
I'm a doctor.
347
00:24:09,680 --> 00:24:12,200
I'm here to help...
Bluebell.
348
00:24:12,200 --> 00:24:14,240
I know.
349
00:24:14,240 --> 00:24:16,000
Who did this to her?
350
00:24:16,000 --> 00:24:17,480
My father!
351
00:24:17,480 --> 00:24:19,240
He's the one to blame.
352
00:24:22,960 --> 00:24:24,840
I once had a horse
just like Bluebell.
353
00:24:24,840 --> 00:24:27,040
That pig shit bastard!
354
00:24:27,040 --> 00:24:29,000
Please! He's still out there.
355
00:24:31,920 --> 00:24:34,120
Who?
The gunman.
356
00:24:38,040 --> 00:24:39,440
Dr Alexander?
357
00:24:41,160 --> 00:24:42,400
Dr Alexander?
358
00:24:43,560 --> 00:24:46,360
I can't see anything!
What's happening over there?
359
00:24:47,760 --> 00:24:49,440
BLUEBELL NEIGHS
360
00:24:52,480 --> 00:24:56,600
You need to put your guns down right
now before anything else happens.
361
00:24:56,600 --> 00:24:58,800
Doctor, this is Sergeant Chainey,
Armed Command.
362
00:24:58,800 --> 00:25:00,240
We can't do that.
363
00:25:00,240 --> 00:25:03,520
I have a very frightened
young girl here.
364
00:25:03,520 --> 00:25:07,640
She's seriously injured with
a bullet wound to her shoulder
365
00:25:07,640 --> 00:25:10,480
and her horse has been shot,
so, as you can imagine,
366
00:25:10,480 --> 00:25:12,440
she's very wary of guns.
367
00:25:12,440 --> 00:25:15,560
I'm asking you to put down...
As I'm
sure you understand, Dr Alexander,
368
00:25:15,560 --> 00:25:17,080
I can't do what you're asking.
369
00:25:17,080 --> 00:25:19,200
For all I know,
there's a gunman in the barn.
370
00:25:24,720 --> 00:25:27,440
If you don't get to hospital soon,
you will die.
371
00:25:27,440 --> 00:25:28,600
Do you understand?
372
00:25:32,040 --> 00:25:33,760
My father, he...
373
00:25:37,920 --> 00:25:39,240
You have no idea, do you?
374
00:25:41,160 --> 00:25:42,200
None.
375
00:25:47,800 --> 00:25:51,160
Sergeant Chainey!
I need paramedics here now!
376
00:25:51,160 --> 00:25:54,920
Help the girl.
Roger that.
Secure the perimeter.
377
00:25:54,920 --> 00:25:57,560
The gunman's still active.
Sarge.
378
00:25:57,560 --> 00:25:59,320
SHE SOBS:
Where are
all the presents?
379
00:25:59,320 --> 00:26:01,280
Where are all the presents?
OK.
380
00:26:01,280 --> 00:26:03,160
You're going to be OK,
you're going to be...
381
00:26:03,160 --> 00:26:05,040
GUNSHOT,
BLUEBELL NEIGHS
382
00:26:05,040 --> 00:26:06,160
Shots fired! Shots fired!
383
00:26:06,160 --> 00:26:08,080
Copy that.
Pull back to the house.
384
00:26:10,000 --> 00:26:12,200
SHE SOBS
385
00:26:15,440 --> 00:26:16,920
All units, check in, please.
386
00:26:19,400 --> 00:26:21,200
RADIO:
Hodgson, Jack Hodgson.
387
00:26:21,200 --> 00:26:23,160
Does anyone have
eyes on Jack Hodgson?
388
00:26:29,080 --> 00:26:31,880
Armed police! Hold or we will fire!
389
00:26:31,880 --> 00:26:33,800
Whoa, whoa, whoa!
390
00:26:33,800 --> 00:26:36,240
Stand down.
391
00:26:36,240 --> 00:26:38,040
Sergeant!
392
00:26:38,040 --> 00:26:40,320
There is no gunman.
393
00:26:56,720 --> 00:26:58,280
Down here.
394
00:26:58,280 --> 00:27:00,320
See?
Yeah. I see it.
395
00:27:06,760 --> 00:27:08,680
Be careful.
396
00:27:08,680 --> 00:27:11,840
So this was our lone gunman.
397
00:27:11,840 --> 00:27:13,840
Got it.
398
00:27:21,160 --> 00:27:25,520
It's empty.
It was probably cocked
when our friend here drove it in.
399
00:27:25,520 --> 00:27:29,560
The extreme heat of the fire warped
the trigger mechanism.
Bloody hell.
400
00:27:29,560 --> 00:27:31,760
When it cooled down, it went off.
401
00:27:33,280 --> 00:27:35,040
You want this bagged?
Huh?
402
00:27:35,040 --> 00:27:36,320
Bagged?
Bag?
403
00:27:37,960 --> 00:27:39,880
Are you OK?
404
00:27:39,880 --> 00:27:42,360
I can't hear very well.
405
00:27:42,360 --> 00:27:43,480
Ringing.
406
00:27:57,200 --> 00:28:00,440
Yeah, they've found a gun
in the four-by-four.
407
00:28:00,440 --> 00:28:03,320
Listen, mate, it's Christmas Day.
408
00:28:03,320 --> 00:28:06,680
I want to know exactly
what's going on!
409
00:28:11,560 --> 00:28:13,440
BLUEBELL GROANS
410
00:28:24,280 --> 00:28:26,480
Dr Alexander?
411
00:28:28,440 --> 00:28:29,800
The vet's here.
412
00:28:34,320 --> 00:28:35,440
Well done.
413
00:28:47,560 --> 00:28:48,720
You all right?
Yeah.
414
00:29:23,520 --> 00:29:25,800
GUNSHOT FROM THE PADDOCK,
SHE GASPS
415
00:29:34,240 --> 00:29:36,080
SHE SIGHS
416
00:29:36,080 --> 00:29:37,920
Clarissa?
417
00:29:37,920 --> 00:29:40,680
Can you hear me?
Loud and clear.
418
00:29:45,400 --> 00:29:46,600
A few hours ago...
419
00:29:48,960 --> 00:29:51,520
..I was waiting for a call from Matt
in Washington.
420
00:29:53,200 --> 00:29:55,440
He was going to call me
at midnight.
421
00:29:55,440 --> 00:29:58,080
I'm meant to be doing the starters.
422
00:29:58,080 --> 00:30:01,080
I mean, I love all
the preparing, the carols,
423
00:30:01,080 --> 00:30:03,240
decorating the tree.
424
00:30:03,240 --> 00:30:05,720
But this year,
there are some traditions
425
00:30:05,720 --> 00:30:07,440
I could do without.
426
00:30:07,440 --> 00:30:09,680
When I was a child, we had
a Christmas tradition
427
00:30:09,680 --> 00:30:11,600
of watching The Wizard Of Oz.
428
00:30:13,520 --> 00:30:15,480
All I could think of
when I was with Bluebell...
429
00:30:15,480 --> 00:30:17,120
The horse of a different colour.
430
00:30:24,440 --> 00:30:26,040
How's DI Gibbs doing?
431
00:30:27,640 --> 00:30:28,800
I'll find out for you.
432
00:30:30,400 --> 00:30:31,560
Thanks.
433
00:31:14,920 --> 00:31:16,240
We need to get a move on.
434
00:31:42,400 --> 00:31:43,680
OK, thank you.
435
00:31:43,680 --> 00:31:45,640
Is that DI Cooke?
436
00:31:45,640 --> 00:31:47,440
DCI Cooke now.
437
00:31:47,440 --> 00:31:49,920
He's been spotted apparently,
in his car.
438
00:31:49,920 --> 00:31:51,840
Who
439
00:31:51,840 --> 00:31:52,920
Then they lost him.
440
00:31:57,400 --> 00:32:00,000
Zoe.
Tell me what's happened.
441
00:32:00,000 --> 00:32:02,200
There's been a
firearms incident at the house.
442
00:32:02,200 --> 00:32:04,200
No, listen to me, listen to me.
443
00:32:04,200 --> 00:32:06,760
Mel has gone to the hospital.
Is she OK?
444
00:32:06,760 --> 00:32:09,840
She's been shot.
We think that Andy...
445
00:32:09,840 --> 00:32:12,760
I need to get to the hospital.
Where's Stevie?
446
00:32:12,760 --> 00:32:15,160
There's another
unidentified body in the house.
447
00:32:15,160 --> 00:32:17,480
No.
Zoe. Zoe, I need you to...
448
00:32:17,480 --> 00:32:19,560
Stevie!
Zoe, Zoe!
You can't go in there!
449
00:32:19,560 --> 00:32:21,720
Stevie!
No, I need to see my daughter!
450
00:32:21,720 --> 00:32:24,600
You can't go in there right now.
I need to see my daughter!
451
00:32:24,600 --> 00:32:26,480
The forensics are doing their job.
452
00:32:26,480 --> 00:32:29,200
OK? They need to do their job.
453
00:32:29,200 --> 00:32:33,000
Zoe! Please!
My daughter...
She has blonde hair...
454
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
We can't allow access to the scene.
..my height.
Zoe.
455
00:32:36,000 --> 00:32:39,520
She has Chinese writing
on her wrist, it's her name.
456
00:32:43,320 --> 00:32:45,760
Yes, I believe it...
457
00:32:49,200 --> 00:32:50,440
Sorry. I'm so sorry.
458
00:33:32,800 --> 00:33:34,800
Thank you.
Thanks.
459
00:33:37,080 --> 00:33:39,720
Dr Alexander. Are you OK?
460
00:33:39,720 --> 00:33:41,560
Thanks so much
for your help there.
461
00:33:41,560 --> 00:33:43,360
Good to be working with you again.
462
00:33:43,360 --> 00:33:46,440
You too,
Detective Chief Inspector.
463
00:33:46,440 --> 00:33:51,240
Poor woman.
Yeah, I've just sent her
off to the hospital.
464
00:33:51,240 --> 00:33:55,240
Let's hope to God
the daughter pulls through.
Yeah.
465
00:33:55,240 --> 00:34:00,400
Listen, could I ask that you just
wait until DI Baker arrives?
466
00:34:00,400 --> 00:34:03,960
He's the new SIO, it would be
very much appreciated.
467
00:34:03,960 --> 00:34:07,400
That would be preferable,
but it might be too late.
468
00:34:07,400 --> 00:34:09,240
Clouds are moving in.
Clouds?
469
00:34:09,240 --> 00:34:10,840
Clarissa says a storm's coming.
470
00:34:10,840 --> 00:34:13,840
Ah, Clarissa, how is she?
There's
a storm seven miles due west.
471
00:34:13,840 --> 00:34:16,240
It's heading our way. If we don't
get going soon,
472
00:34:16,240 --> 00:34:18,920
most of the evidence outside the
house is going to be compromised.
473
00:34:18,920 --> 00:34:22,720
Yeah, look. I've asked you to wait,
he is on his way.
474
00:34:22,720 --> 00:34:26,120
Right. But when the CPS ask why
the best evidence wasn't obtained
475
00:34:26,120 --> 00:34:30,200
and preserved at the earliest
opportunity, what do I say?
476
00:34:30,200 --> 00:34:34,320
All right, all right. I'm not
going to argue with you.
477
00:34:34,320 --> 00:34:35,560
Right. Let's get going.
478
00:34:46,680 --> 00:34:50,280
So if she's not one of
the daughters, who is she?
479
00:34:50,280 --> 00:34:53,280
Hopefully we'll
find some ID in the house.
480
00:34:53,280 --> 00:34:57,240
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
481
00:34:57,240 --> 00:34:59,200
A lot of rounds fired.
482
00:34:59,200 --> 00:35:02,000
There's even more inside
and approaching the paddock.
483
00:35:03,920 --> 00:35:05,120
Nine millimetre.
484
00:35:05,120 --> 00:35:07,800
Could be Russian.
What do you think, Clarissa?
485
00:35:07,800 --> 00:35:09,320
Are you seeing this?
486
00:35:09,320 --> 00:35:14,080
If they are, it's unusual
to see them in this country.
487
00:35:14,080 --> 00:35:16,120
Almost certainly illegal.
Yep.
488
00:35:18,360 --> 00:35:20,360
Probably fired with an automatic.
489
00:35:20,360 --> 00:35:24,400
A Stechkin, maybe even an Uzi.
490
00:35:24,400 --> 00:35:27,280
This is heavy-duty weaponry.
491
00:35:27,280 --> 00:35:29,520
Any idea who this is?
492
00:35:29,520 --> 00:35:32,120
Clarissa suggested he might work
for the haulage company.
493
00:35:32,120 --> 00:35:33,800
If they check the log book,
494
00:35:33,800 --> 00:35:37,560
they should have a record
of who drives what vehicle.
495
00:35:37,560 --> 00:35:39,720
Yeah. What time was it called in?
496
00:35:45,400 --> 00:35:47,520
1.15 this morning.
497
00:35:47,520 --> 00:35:50,800
Unknown caller reported the
four-by-four having been
498
00:35:50,800 --> 00:35:53,040
involved in an accident.
499
00:35:53,040 --> 00:35:56,320
I mean, this guy
was travelling at some speed.
500
00:35:56,320 --> 00:35:58,360
That gate must have been open, no?
501
00:35:58,360 --> 00:36:01,400
Don't they automatically close
after you've driven through them?
502
00:36:01,400 --> 00:36:03,400
And it was shut
when the police first arrived.
503
00:36:03,400 --> 00:36:05,640
What it also suggests is
that the driver knew there was
504
00:36:05,640 --> 00:36:07,360
some sort of emergency.
505
00:36:07,360 --> 00:36:09,680
Maybe someone called him
on this phone.
506
00:36:09,680 --> 00:36:12,360
Andy McMorris?
He leaves the gate
open for him...
507
00:36:14,000 --> 00:36:16,760
And shoots him when he arrives.
508
00:36:16,760 --> 00:36:18,840
Or maybe one of the
daughters called him.
509
00:36:21,320 --> 00:36:22,800
Hopefully this will tell us.
510
00:36:57,880 --> 00:36:59,080
I'm upstairs, yeah?
511
00:37:46,160 --> 00:37:47,320
HE WHISTLES
512
00:37:47,320 --> 00:37:49,880
So how has McMorris
got hold of that lot?
513
00:37:49,880 --> 00:37:52,240
I guess if you own
a haulage company, this kind of
514
00:37:52,240 --> 00:37:56,920
weaponry is easier
to get into the country.
515
00:37:56,920 --> 00:37:59,000
One or two of these wouldn't
make you much, but an
516
00:37:59,000 --> 00:38:02,120
Uzi automatic pistol
can fetch well over a grand,
517
00:38:02,120 --> 00:38:04,360
if he's been importing
these things in bulk.
518
00:38:28,680 --> 00:38:30,840
Someone was having fun.
519
00:38:30,840 --> 00:38:33,680
Yeah. Champagne and cocaine.
520
00:38:41,200 --> 00:38:43,400
Whoa.
521
00:38:43,400 --> 00:38:44,520
Happy days.
522
00:38:46,200 --> 00:38:47,480
Family passports.
523
00:38:48,480 --> 00:38:49,840
Andrew McMorris.
524
00:38:50,960 --> 00:38:52,160
Stephanie McMorris.
525
00:38:53,400 --> 00:38:54,920
Melanie McMorris.
526
00:39:00,400 --> 00:39:04,920
The dead woman outside
is Gabrielle Papadopoulos.
527
00:39:04,920 --> 00:39:09,480
Age 28, from Skiathos.
528
00:39:09,480 --> 00:39:13,200
Can you see that?
Yeah.
Got it.
Credit cards.
529
00:39:13,200 --> 00:39:15,200
If he's on the run,
he's not going far.
530
00:39:15,200 --> 00:39:17,880
If he's got all these
illegal weapons, chances are
531
00:39:17,880 --> 00:39:20,040
he's got at least one fake passport.
532
00:39:32,960 --> 00:39:35,720
She arrived on 17th December,
533
00:39:35,720 --> 00:39:37,520
was due to leave on the 28th.
534
00:39:39,800 --> 00:39:43,280
A solicitor's letter: "RE: proposed
divorce proceedings."
535
00:39:43,280 --> 00:39:45,200
Dated 20th December.
536
00:39:45,200 --> 00:39:47,840
Ouch. That's quite
a Christmas present.
537
00:39:47,840 --> 00:39:51,680
Mrs McMorris was
demanding sole custody.
538
00:39:51,680 --> 00:39:53,080
Possible motive.
539
00:39:55,280 --> 00:39:58,040
Is that blood on there?
Where?
540
00:39:58,040 --> 00:39:59,360
On the pillow case?
541
00:40:01,800 --> 00:40:04,320
Lipstick and mascara,
by the looks of it.
542
00:40:04,320 --> 00:40:08,120
I'm assuming Mr McMorris
wasn't having sex with his wife.
543
00:40:08,120 --> 00:40:11,080
That's the old man out in the hall.
Andy's father, by the looks of it.
544
00:40:17,480 --> 00:40:18,800
DCI Cooke!
545
00:40:18,800 --> 00:40:21,600
DCI Cooke and Andy
shooting together.
546
00:40:21,600 --> 00:40:25,240
So did McMorris have a gun licence?
547
00:40:27,440 --> 00:40:29,560
What do you think of that?
548
00:40:29,560 --> 00:40:30,800
Expensive.
549
00:40:32,960 --> 00:40:35,840
Dare I ask, how did it go,
staying the night?
Good.
550
00:40:38,280 --> 00:40:39,880
Well, odd.
551
00:40:41,600 --> 00:40:44,600
Drank too much to compensate,
feel terrible.
552
00:40:44,600 --> 00:40:49,160
Mind you, last year I only got to
see Rosie after Boxing Day, so...
553
00:40:49,160 --> 00:40:50,480
She gave me a present.
554
00:40:52,120 --> 00:40:54,000
Did you speak to Matt?
555
00:40:54,000 --> 00:40:56,440
He left a message.
I haven't called him back yet.
556
00:40:57,880 --> 00:41:00,720
Doesn't seem right,
with all this going on.
Yeah.
557
00:41:01,960 --> 00:41:03,560
What about you
558
00:41:08,040 --> 00:41:09,760
You think your family's unique.
559
00:41:09,760 --> 00:41:10,960
Uniquely awful.
560
00:41:12,440 --> 00:41:14,760
Memories come flooding back.
561
00:41:14,760 --> 00:41:16,440
Battles you had, you know, about...
562
00:41:17,920 --> 00:41:19,040
..God knows what.
563
00:41:20,880 --> 00:41:21,920
And then...
564
00:41:23,520 --> 00:41:26,720
And then you see what families
can really do to each other.
565
00:41:39,920 --> 00:41:41,680
She was clearly very good.
566
00:41:43,080 --> 00:41:46,840
No wonder she was risking
her life for the horse.
567
00:41:46,840 --> 00:41:49,200
My bedroom never looked
like this when I was 16.
568
00:41:49,200 --> 00:41:51,600
Mine still doesn't look like that.
569
00:42:03,040 --> 00:42:05,480
So if the shooting
started downstairs,
570
00:42:05,480 --> 00:42:08,840
then it looks like
Mel grabbed this chair...
571
00:42:11,480 --> 00:42:14,400
..took it to the window
and tried to climb out.
572
00:42:18,480 --> 00:42:21,120
She was trying to save Bluebell.
573
00:42:21,120 --> 00:42:22,960
CCTV:
OK, look after my girls, yeah?
574
00:42:32,800 --> 00:42:34,400
He left the gates open.
575
00:42:36,320 --> 00:42:39,120
And he's turned the cameras off.
576
00:42:39,120 --> 00:42:40,520
Now, why would he do that?
577
00:43:17,400 --> 00:43:19,640
It's the eldest daughter Stevie's
diary.
578
00:43:21,960 --> 00:43:23,920
I didn't think kids had these
any more.
579
00:43:25,960 --> 00:43:29,240
The bullet passed through the
daughter, slowing its velocity.
580
00:43:31,960 --> 00:43:35,440
The woman outside, was it Gabrielle?
Mm-hm.
581
00:43:35,440 --> 00:43:38,880
According to Stevie's diary,
she was their au pair.
582
00:43:38,880 --> 00:43:43,080
Why would teenagers still need
an au pair?
I don't know.
583
00:43:43,080 --> 00:43:45,560
Mind you, when Julia and I
split up, she asked one of Rosie's
584
00:43:45,560 --> 00:43:48,120
old nannies to come back
and help out.
585
00:43:48,120 --> 00:43:49,960
Rosie was overjoyed.
586
00:43:49,960 --> 00:43:52,640
Anything else?
It's hard to say.
587
00:43:52,640 --> 00:43:55,040
It's all written in some
sort of weird teenage code.
588
00:43:55,040 --> 00:43:57,720
Clearly, this was
a very unhappy family.
589
00:43:57,720 --> 00:44:01,440
Stevie and her mum hadn't spoken
in over a year,
590
00:44:01,440 --> 00:44:03,640
constantly wishes her dead.
591
00:44:03,640 --> 00:44:05,400
Hates her for leaving.
592
00:44:05,400 --> 00:44:06,800
Hates her dad.
593
00:44:09,160 --> 00:44:12,760
Then when he gives her money or time
off work, she loves him again.
594
00:44:12,760 --> 00:44:16,960
Misses her sister Mel. Jealous
of her being away at school.
595
00:44:16,960 --> 00:44:19,440
I wonder if Mel bought Stevie this.
596
00:44:19,440 --> 00:44:22,000
"For Stevie, as promised,
love M."
597
00:44:23,080 --> 00:44:25,840
Lots of time spent getting wasted.
598
00:44:27,080 --> 00:44:28,680
Wanting to die.
599
00:44:30,080 --> 00:44:33,440
DI Baker, the new SIO
is on his way over.
600
00:44:34,960 --> 00:44:39,200
I've put together a file of the most
relevant photos, I'll send it over.
601
00:44:39,200 --> 00:44:41,880
OK. We'll bring them up to speed
with what we know.
602
00:44:54,760 --> 00:44:56,680
Sir.
603
00:44:56,680 --> 00:44:57,920
Any sign of McMorris?
604
00:44:59,000 --> 00:45:01,080
The gates have been chained
up by the bailiffs.
605
00:45:01,080 --> 00:45:02,840
There's a winding-up
notice attached.
606
00:45:02,840 --> 00:45:05,680
Not sure how he
would have got in if he's in there.
607
00:45:05,680 --> 00:45:08,320
But if he is in there,
he's almost certainly still armed.
608
00:45:08,320 --> 00:45:09,840
Yes, sir.
609
00:45:09,840 --> 00:45:11,960
Say the word, sir.
Right, let's go.
610
00:45:13,200 --> 00:45:14,640
All right, team. Move in.
611
00:45:15,800 --> 00:45:17,200
Moving in.
612
00:46:22,400 --> 00:46:23,760
Clear.
613
00:46:23,760 --> 00:46:25,920
Check those two doors on the left.
614
00:46:25,920 --> 00:46:27,080
Sir.
615
00:46:36,800 --> 00:46:39,560
All clear?
All clear, Sarge.
616
00:46:39,560 --> 00:46:40,800
Good work. Stand down.
617
00:46:48,640 --> 00:46:51,640
Through there?
Yes, sir.
Good.
618
00:46:51,640 --> 00:46:54,080
Nice job, boys.
Thank you, sir.
619
00:47:30,480 --> 00:47:32,240
Michael Adams.
620
00:47:42,720 --> 00:47:46,240
Yeah, we've got him, Michael Adams.
621
00:47:46,240 --> 00:47:48,880
Listen, I can only give you 24 hours
on this, OK?
622
00:47:50,480 --> 00:47:51,520
OK.
623
00:47:57,680 --> 00:47:58,720
Michael Adams.
624
00:47:59,880 --> 00:48:01,040
Gotcha.
625
00:48:03,960 --> 00:48:08,520
So we know Andy switched off
the cameras at 11.45,
626
00:48:08,520 --> 00:48:11,360
just after his girls
left for church.
627
00:48:11,360 --> 00:48:14,280
It was part of his preparations
to shoot them on their return.
628
00:48:14,280 --> 00:48:16,640
Or to hide the
fact that someone, as yet unknown,
629
00:48:16,640 --> 00:48:18,400
was coming over for Christmas Eve.
630
00:48:20,720 --> 00:48:23,080
A local taxi company say they
brought a man matching
631
00:48:23,080 --> 00:48:27,360
Martin McMorris's description
at 12.45am.
632
00:48:27,360 --> 00:48:31,640
So he finds his son
in bed with someone,
633
00:48:31,640 --> 00:48:33,040
a fight starts.
634
00:48:35,160 --> 00:48:38,080
Andy, already drunk,
high on cocaine...
635
00:48:39,640 --> 00:48:41,520
..grabs a gun...
636
00:48:41,520 --> 00:48:43,800
..starts shooting.
637
00:48:43,800 --> 00:48:46,400
Which also might explain
why he fired so many shots.
638
00:48:48,360 --> 00:48:49,920
So, who was he in bed with?
639
00:48:49,920 --> 00:48:53,360
We should have enough to ID them if
they're on the national database.
640
00:48:55,240 --> 00:48:57,560
What about the au pair?
641
00:48:57,560 --> 00:49:00,240
She was with the girls.
I think it's unlikely. She was found
642
00:49:00,240 --> 00:49:03,200
in pyjamas and wasn't wearing
any lipstick or mascara.
643
00:49:05,800 --> 00:49:09,160
What if they were both involved,
Andy and whoever he was with?
644
00:49:09,160 --> 00:49:12,000
It might also explain
how he made his escape.
645
00:49:12,000 --> 00:49:15,040
You mean, whoever he was partying
with drove back after
646
00:49:15,040 --> 00:49:17,600
he'd switched the cameras off
and then, after the shootings,
647
00:49:17,600 --> 00:49:19,960
drove him away?
Whatever
the scenario, apart from
648
00:49:19,960 --> 00:49:21,320
finding out where Andy is,
649
00:49:21,320 --> 00:49:24,120
identifying who he was with
is our main priority.
650
00:49:25,440 --> 00:49:27,240
JACK SIGHS
651
00:49:34,920 --> 00:49:38,120
I'll organise a low-loader for
this.
Leave that to me. As I say,
652
00:49:38,120 --> 00:49:41,840
the DCI wants us to concentrate on
who was here with him last night.
653
00:49:41,840 --> 00:49:45,440
For the moment, the four-by-four
can wait.
654
00:49:45,440 --> 00:49:48,760
Any ID on the driver yet?
Not that I know of.
655
00:49:48,760 --> 00:49:51,200
I understand Mel spoke to you about
what had happened.
656
00:49:51,200 --> 00:49:52,840
Yeah. She was in a state
of shock,
657
00:49:52,840 --> 00:49:54,240
she'd lost a lot of blood.
658
00:49:54,240 --> 00:49:55,960
What exactly did she say?
659
00:49:55,960 --> 00:49:57,840
"He's the one to blame."
660
00:49:58,880 --> 00:50:01,080
"Pig shit bastard"
I think she called him.
661
00:50:02,160 --> 00:50:04,600
She was referring to her father?
I believe so.
662
00:50:05,960 --> 00:50:07,720
Oh, and, "Where are the presents?"
663
00:50:10,040 --> 00:50:12,040
What does that mean?
664
00:50:36,960 --> 00:50:38,000
Zoe.
665
00:50:43,800 --> 00:50:44,920
How's she doing?
666
00:50:46,560 --> 00:50:49,200
She's alive, Jackie.
667
00:50:49,200 --> 00:50:51,080
She alive.
668
00:50:51,080 --> 00:50:52,440
Has she said anything?
669
00:50:54,640 --> 00:50:55,760
Did she see who did it?
670
00:50:58,560 --> 00:50:59,960
It was Andy.
671
00:51:01,400 --> 00:51:03,760
He's on the run.
The police are hunting for him.
672
00:51:07,200 --> 00:51:08,240
How could he do that?
673
00:51:11,880 --> 00:51:13,240
I hope she's going to be OK.
674
00:51:28,320 --> 00:51:32,160
It wasn't anyone in the house
who called 999.
675
00:51:32,160 --> 00:51:34,720
It was a man from a phone box
in Reading.
676
00:51:34,720 --> 00:51:38,080
Reading? That's miles away.
72 miles away.
677
00:51:38,080 --> 00:51:41,480
How on earth did someone in Reading
get to know about it?
678
00:51:41,480 --> 00:51:43,880
Did you bring the gun that
was found in the four
679
00:51:43,880 --> 00:51:46,560
Was I meant to?
Jack said it was on its way over.
680
00:51:46,560 --> 00:51:49,040
I've got the mobiles we found
in the house, the girl's diary,
681
00:51:49,040 --> 00:51:52,800
the samples from the
master bedroom, the four-by-four,
682
00:51:52,800 --> 00:51:54,880
necklace, boots.
683
00:51:54,880 --> 00:51:56,280
No gun.
684
00:52:01,280 --> 00:52:05,000
Sir, one of the lorries
is unaccounted for.
685
00:52:05,000 --> 00:52:07,920
Right. And I bet I know who's
got that. Thank you.
686
00:52:09,120 --> 00:52:10,880
Merry bloody Christmas.
687
00:52:17,880 --> 00:52:19,600
I can't believe how brave she was.
688
00:52:19,600 --> 00:52:21,480
They found her mobile
in the stables.
689
00:52:34,320 --> 00:52:35,760
All this blood can't be hers.
690
00:52:38,200 --> 00:52:40,400
No, I'd say most of it was
from the horse.
691
00:52:51,080 --> 00:52:54,200
What did you get, then?
Cufflinks...from Rosie.
692
00:52:54,200 --> 00:52:55,520
Very nice.
693
00:52:56,960 --> 00:52:59,160
Is that for me?
No.
694
00:52:59,160 --> 00:53:01,280
We did Secret Santa, remember?
695
00:53:01,280 --> 00:53:02,520
This is from Julia.
696
00:53:04,920 --> 00:53:06,120
Open it, then.
697
00:53:09,040 --> 00:53:11,120
HE LAUGHS
698
00:53:11,120 --> 00:53:12,160
Aww.
699
00:53:13,440 --> 00:53:16,000
Rosie drew that years ago.
700
00:53:16,000 --> 00:53:17,560
That's me.
701
00:53:19,840 --> 00:53:21,080
It's lovely.
Yeah.
702
00:53:22,320 --> 00:53:23,680
Yeah, yeah, it is.
703
00:53:24,960 --> 00:53:27,360
What's wrong?
Nothing.
704
00:53:27,360 --> 00:53:28,400
It's just...
705
00:53:29,520 --> 00:53:31,480
I don't know.
Seems like yesterday...
706
00:53:34,440 --> 00:53:37,440
..we were one big, happy family.
707
00:53:50,920 --> 00:53:55,760
When you found her, did she say
anything about what had happened?
708
00:53:55,760 --> 00:53:59,640
We believe your daughter
was more interested in her horse.
709
00:53:59,640 --> 00:54:03,040
I forgot to ask about Bluebell.
What happened?
710
00:54:03,040 --> 00:54:05,280
Well, I'm afraid
the horse had to be put down.
711
00:54:10,400 --> 00:54:12,240
I saw all the cups and rosettes.
712
00:54:14,080 --> 00:54:16,280
Only the ones where she came first.
713
00:54:16,280 --> 00:54:18,800
Anything else, she's not interested.
714
00:54:18,800 --> 00:54:20,400
Win, win, win.
715
00:54:23,040 --> 00:54:26,120
I could collect a few of Mel's
things and bring them over
716
00:54:26,120 --> 00:54:28,360
if you'd like?
717
00:54:28,360 --> 00:54:29,840
Anything in particular?
718
00:54:32,200 --> 00:54:33,240
She...
719
00:54:35,280 --> 00:54:38,280
She has a bear that we bought her
before she was born,
720
00:54:38,280 --> 00:54:41,400
she still takes it to school,
if you can find that.
721
00:54:44,320 --> 00:54:46,520
Photo of Bluebell, maybe.
I don't...
722
00:54:46,520 --> 00:54:49,480
Can I ask,
when were you last at Orchard House?
723
00:54:52,960 --> 00:54:57,520
I went to pick up the girls
on the 21st to go and see my mum.
724
00:54:58,920 --> 00:55:01,160
So, how did you find out
what had happened?
725
00:55:02,880 --> 00:55:06,720
I called Mel and Stevie to wish
them happy Christmas.
726
00:55:07,920 --> 00:55:09,680
I knew they'd be up early.
727
00:55:16,520 --> 00:55:18,920
And then...
728
00:55:18,920 --> 00:55:20,440
And then Laurence called me.
729
00:55:21,880 --> 00:55:24,080
The DCI?
Mm-hm.
730
00:55:24,080 --> 00:55:25,360
He...
731
00:55:27,120 --> 00:55:28,640
He said there'd been...
732
00:55:30,000 --> 00:55:32,080
..an incident at the house
and I should get there
733
00:55:32,080 --> 00:55:34,280
as quickly as possible.
734
00:55:34,280 --> 00:55:35,520
He wouldn't say any more.
735
00:55:38,920 --> 00:55:41,320
We do just need to
take a sample of your DNA.
736
00:55:43,160 --> 00:55:45,080
I wasn't there last night.
737
00:55:45,080 --> 00:55:48,400
We'd just like to eliminate your DNA
from any others we find.
738
00:55:53,360 --> 00:55:54,920
Is that OK?
739
00:55:57,800 --> 00:55:59,040
It won't take long.
740
00:56:07,920 --> 00:56:09,720
PHONE RINGS
741
00:56:10,840 --> 00:56:13,720
Hello?
There's no SIM card.
What?
742
00:56:13,720 --> 00:56:15,960
There's no SIM card in
the phone that was being held
743
00:56:15,960 --> 00:56:19,000
by the man in the four-by-four.
Why not
744
00:56:24,200 --> 00:56:28,200
So Andy took one of the artics out
on 18th December.
745
00:56:28,200 --> 00:56:31,360
I want to know where he's taken it.
Given we have evidence
746
00:56:31,360 --> 00:56:33,520
that he may have been dealing
in illegal weapons,
747
00:56:33,520 --> 00:56:36,640
let's start with the M25, M20,
Dover.
748
00:56:36,640 --> 00:56:38,000
See how far we can track him.
749
00:56:38,000 --> 00:56:41,000
We know he was back for Christmas,
so let's assume he came back
750
00:56:41,000 --> 00:56:42,720
into the country the same way.
751
00:56:42,720 --> 00:56:45,200
I want to know where that lorry's
been and, more importantly,
752
00:56:45,200 --> 00:56:47,000
where the bloody hell it is now.
All right.
753
00:56:47,000 --> 00:56:48,280
I'll have it in the morning.
754
00:56:48,280 --> 00:56:50,480
Thank you.
Here, guv.
Mm
Merry Christmas.
755
00:56:53,400 --> 00:56:56,480
The gun you found under
the dead man's car seat,
756
00:56:56,480 --> 00:56:58,160
it's not been sent over.
757
00:56:58,160 --> 00:57:01,800
I was told it had.
I called DI Baker.
758
00:57:01,800 --> 00:57:03,440
We might not need it.
759
00:57:03,440 --> 00:57:05,320
Of course we need it, it's evidence.
760
00:57:13,320 --> 00:57:16,200
Yeah, evidence that the gun
is police issue.
761
00:57:17,520 --> 00:57:19,600
Police issue?
The photos you took,
762
00:57:19,600 --> 00:57:21,200
the serial number is clearly...
763
00:57:21,200 --> 00:57:22,720
Does that mean he was a copper?
764
00:57:22,720 --> 00:57:28,440
It means he had a phone with no SIM
card and a gun issued by the police.
765
00:57:31,840 --> 00:57:33,600
This is all wrong, Clarissa.
766
00:57:33,600 --> 00:57:35,280
All wrong.
767
00:57:44,880 --> 00:57:52,200
# Testator silens
768
00:57:54,600 --> 00:58:01,480
# Costestes e spiritu
769
00:58:01,480 --> 00:58:10,880
# Silentium... #
56287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.