Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,869 --> 00:02:45,374
BOYS [SINGING]:
Hark the herald angels sing
2
00:02:45,540 --> 00:02:49,795
Glory to the newborn king
3
00:02:49,961 --> 00:02:54,216
Peace on Earth and mercy mild
4
00:02:54,424 --> 00:02:58,136
God and sinners reconciled
5
00:02:58,345 --> 00:02:59,429
Joyful all the nations--
6
00:02:59,596 --> 00:03:02,349
There will be no peace on Earth
with all that blooming noise going on.
7
00:03:02,516 --> 00:03:05,018
- Here you are, boys.
BOYS [IN UNISON]: Thanks, guv'nor.
8
00:03:05,185 --> 00:03:06,353
BOY 1:
Come on.
9
00:03:06,520 --> 00:03:07,688
[CHATTERING AND LAUGHING]
10
00:03:07,854 --> 00:03:10,399
BOY 2: All right, come on, hurry up.
BOY 3: All right, all right.
11
00:03:10,565 --> 00:03:12,484
BOY 1:
Come on, this house here.
12
00:03:14,111 --> 00:03:16,780
[SINGING]
Hark the herald angels sing
13
00:03:17,030 --> 00:03:21,326
Glory to the newborn king
14
00:03:21,493 --> 00:03:25,664
Peace on Earth and mercy mild
15
00:03:25,831 --> 00:03:27,457
God and sinners reconciled
16
00:03:30,335 --> 00:03:34,381
Joyful all ye nations rise
17
00:03:34,548 --> 00:03:38,760
Join the triumph of the skies
18
00:03:38,927 --> 00:03:42,180
With the angelic host proclaim
19
00:03:42,347 --> 00:03:43,432
[KNOCKING ON DOOR]
20
00:03:43,598 --> 00:03:45,350
Christ is born in Bethlehem
21
00:03:45,517 --> 00:03:47,602
Infernal, horrible caterwauling.
22
00:03:47,769 --> 00:03:51,273
Hark the herald angels sing
23
00:03:51,440 --> 00:03:55,152
Glory to the newborn king
24
00:03:55,318 --> 00:03:58,822
Why can't they leave a man
in peace?
25
00:03:58,989 --> 00:04:00,282
Get on with your work, Cratchit.
26
00:04:00,449 --> 00:04:03,034
Hark the herald angels sing
Glory to--
27
00:04:03,201 --> 00:04:06,955
BOYS: Merry Christmas.
- Get away from me, you scavengers.
28
00:04:07,748 --> 00:04:09,249
Blimey. Who's he?
29
00:04:09,416 --> 00:04:10,584
That's Father Christmas.
30
00:04:10,792 --> 00:04:13,462
A plague on Father Christmas.
31
00:04:13,670 --> 00:04:16,423
And he sends his best
to you too, guv'nor.
32
00:04:16,590 --> 00:04:18,425
[BOYS LAUGHING]
33
00:04:20,051 --> 00:04:23,597
BOY 4: Regards, Father Christmas.
- Humbug.
34
00:04:24,055 --> 00:04:25,140
Insolent young ruffians.
35
00:04:25,307 --> 00:04:28,769
Coming here
with their Christmas nonsense.
36
00:04:31,813 --> 00:04:33,857
Beware, Cratchit.
37
00:04:34,274 --> 00:04:35,817
You have a dangerous
sense of humor.
38
00:04:35,984 --> 00:04:37,944
[KNOCKING ON DOOR]
39
00:04:38,111 --> 00:04:40,530
Hell fire and damnation.
40
00:04:40,697 --> 00:04:43,408
Don't they know
that I'm trying to run a business here?
41
00:04:43,575 --> 00:04:46,995
Uncle Ebenezer,
I cannot tell you what a joy it is
42
00:04:47,204 --> 00:04:48,538
to see your happy, smiling face.
43
00:04:48,705 --> 00:04:51,666
- Hmm, it's you.
- A Merry Christmas, Uncle Ebenezer.
44
00:04:51,833 --> 00:04:52,918
God save you.
45
00:04:53,084 --> 00:04:56,046
God save me from Christmas.
It's a lot of humbug.
46
00:04:56,213 --> 00:04:59,299
Christmas a humbug? Come now,
I'm sure you don't mean that.
47
00:04:59,508 --> 00:05:01,676
And I'm sure that I do mean that.
48
00:05:01,843 --> 00:05:04,179
Merry Christmas indeed.
49
00:05:04,554 --> 00:05:07,098
What reason have you got
to be merry? You're poor enough.
50
00:05:07,265 --> 00:05:09,893
What reason have you got
to be miserable? You're rich enough.
51
00:05:10,060 --> 00:05:12,979
There is no such thing as rich enough.
Only poor enough.
52
00:05:13,146 --> 00:05:15,065
Don't be so dismal, Uncle Ebenezer.
53
00:05:15,232 --> 00:05:17,317
What else can I be
when I live in a world
54
00:05:17,484 --> 00:05:21,780
full of fools babbling Merry Christmas
at one another?
55
00:05:21,988 --> 00:05:24,282
What's Christmas
but a time for finding yourself
56
00:05:24,449 --> 00:05:27,160
a year older and not a day richer?
57
00:05:27,327 --> 00:05:29,830
There's nothing merry in that.
58
00:05:29,996 --> 00:05:31,665
If I could work my will, nephew,
59
00:05:31,832 --> 00:05:35,335
every idiot who goes about
with Merry Christmas on his lips
60
00:05:35,502 --> 00:05:38,255
should be boiled with his own pudding
and buried with a stake
61
00:05:38,421 --> 00:05:39,923
of holly through his heart.
62
00:05:40,131 --> 00:05:41,800
Oh, God forbid, uncle.
63
00:05:42,008 --> 00:05:45,262
You keep Christmas in your way
and let me keep it in mine.
64
00:05:45,428 --> 00:05:46,680
But you don't keep it.
65
00:05:46,847 --> 00:05:48,807
Then let me-- Get off my ledger.
66
00:05:48,974 --> 00:05:51,393
You'll ruin my binding.
67
00:05:51,560 --> 00:05:53,937
Then let me leave it alone, sir.
68
00:05:54,104 --> 00:05:58,817
And be good enough to leave me alone
during business hours.
69
00:05:58,984 --> 00:06:01,945
Seven o'clock on Christmas eve?
That's not business hours.
70
00:06:02,112 --> 00:06:05,156
That's drudgery for the sake of it.
And an insult to all men of good will.
71
00:06:05,323 --> 00:06:08,660
- Hear, hear.
- Thank you, Bob Cratchit.
72
00:06:16,543 --> 00:06:18,420
Another word from you, Cratchit,
73
00:06:18,587 --> 00:06:22,549
and you will celebrate Christmas
by losing your position.
74
00:06:23,341 --> 00:06:24,676
Yes, sir.
75
00:06:24,843 --> 00:06:26,970
Sorry, Mr. Scrooge.
76
00:06:28,722 --> 00:06:30,181
You're quite a powerful speaker, sir.
77
00:06:30,348 --> 00:06:32,809
I wonder you don't go into politics.
You're fool enough.
78
00:06:32,976 --> 00:06:34,019
[CHUCKLES]
79
00:06:34,185 --> 00:06:35,353
Come now.
80
00:06:35,520 --> 00:06:36,897
Don't be angry.
81
00:06:37,063 --> 00:06:38,481
Dine with me wife and me tomorrow.
82
00:06:39,357 --> 00:06:41,526
As though
you hadn't got enough problems,
83
00:06:41,693 --> 00:06:43,111
you went and got yourself married.
84
00:06:43,278 --> 00:06:45,655
Now why in God's name
did you ever do that?
85
00:06:46,114 --> 00:06:47,574
Because I fell in love with the lady.
86
00:06:47,782 --> 00:06:49,117
If there's one thing in the world
87
00:06:49,284 --> 00:06:51,828
more nauseating
than a Merry Christmas,
88
00:06:51,995 --> 00:06:57,459
it's the hypocrisy of a happy marriage
with some idiot lovesick female.
89
00:06:57,626 --> 00:06:59,252
Good afternoon, sir.
90
00:06:59,461 --> 00:07:00,712
My offer stands.
91
00:07:00,879 --> 00:07:02,547
You are always welcome, uncle.
92
00:07:02,714 --> 00:07:04,007
Just like Christmas itself.
93
00:07:04,215 --> 00:07:05,675
I said good afternoon.
94
00:07:05,884 --> 00:07:07,302
Merry Christmas, uncle.
95
00:07:07,469 --> 00:07:09,262
You too, Bob Cratchit. And your family.
96
00:07:09,429 --> 00:07:12,349
Thank you, sir.
And to your good lady.
97
00:07:12,849 --> 00:07:15,435
Oh, and uncle, happy New Year.
98
00:07:15,644 --> 00:07:17,896
Good afternoon.
99
00:07:29,866 --> 00:07:31,993
[CLOCK CHIMING]
100
00:07:42,712 --> 00:07:46,675
Excuse me, sir.
But, well, it's 7:00, sir.
101
00:07:53,431 --> 00:07:55,225
Correct, Cratchit.
102
00:07:56,685 --> 00:07:58,937
Well, I don't wish to be impertinent,
Mr. Scrooge,
103
00:07:59,104 --> 00:08:03,900
but, uh, would it be too much trouble
for me to have my, uh, wages, sir?
104
00:08:05,568 --> 00:08:10,490
The trouble with you, Cratchit,
is that all you think of is pleasure.
105
00:08:11,866 --> 00:08:15,870
Pleasure and squandering money.
106
00:08:21,167 --> 00:08:22,752
You'll, uh--
107
00:08:22,919 --> 00:08:26,423
You'll be wanting the whole day off
tomorrow, I suppose.
108
00:08:27,674 --> 00:08:30,844
- If it's convenient, sir.
- No, sir.
109
00:08:31,011 --> 00:08:33,888
It is not convenient.
110
00:08:34,556 --> 00:08:35,974
And it is not fair.
111
00:08:36,766 --> 00:08:43,064
Yet if I stopped your wages for it,
you'd think yourself ill-used no doubt.
112
00:08:43,231 --> 00:08:48,028
And yet you don't think me ill used
when I pay a day's wages for no work.
113
00:08:48,695 --> 00:08:50,613
Well, it is Christmas day,
Mr. Scrooge.
114
00:08:50,780 --> 00:08:52,615
And it is only once a year, sir.
115
00:08:52,824 --> 00:08:58,371
A poor excuse for picking a man's
pocket every 25th of December.
116
00:08:58,538 --> 00:09:02,292
I don't pay good money for you
to be forever on holiday.
117
00:09:02,459 --> 00:09:05,795
I appreciate your kindness,
Mr. Scrooge.
118
00:09:05,962 --> 00:09:11,176
That's my weakness.
I'm a martyr to my own generosity.
119
00:09:11,593 --> 00:09:15,805
I give you one Christmas day off
and you expect them all.
120
00:09:15,972 --> 00:09:18,767
Very well, take the day.
121
00:09:18,933 --> 00:09:20,060
Thank you, sir.
122
00:09:20,226 --> 00:09:22,771
But be here all the earlier
the next morning.
123
00:09:22,979 --> 00:09:25,690
Yes, sir. I will, sir.
Thank you very much.
124
00:09:26,816 --> 00:09:29,444
Oh, and, uh, Merry Christmas,
Mr. Scrooge.
125
00:09:29,652 --> 00:09:35,116
Be gone from here and take your
infernal Merry Christmas with you.
126
00:09:35,325 --> 00:09:36,993
I beg your pardon, sir.
127
00:09:37,160 --> 00:09:38,953
No offense, sir.
128
00:09:46,586 --> 00:09:48,588
There's another one.
129
00:09:49,464 --> 00:09:53,802
Fifteen shillings a week.
A wife and five children.
130
00:09:53,968 --> 00:09:56,554
Still talks of a Merry Christmas.
131
00:10:29,337 --> 00:10:31,881
[MERCHANT SHOUTING
AND CROWD MURMURING]
132
00:10:39,430 --> 00:10:41,558
Boo. Kathy, my dear.
133
00:10:41,724 --> 00:10:43,601
Tim. Oh.
134
00:10:43,768 --> 00:10:46,271
Oh, you're both frozen.
135
00:10:47,105 --> 00:10:48,189
I'm sorry I'm late.
136
00:10:48,356 --> 00:10:51,776
But Mr. Scrooge and I had a lot
of last-minute business to attend to.
137
00:10:51,943 --> 00:10:55,363
Well, my loves,
which one do you like best, eh?
138
00:10:55,530 --> 00:10:57,448
I like that dolly in the corner.
139
00:10:57,615 --> 00:10:58,867
I like all of them.
140
00:10:59,033 --> 00:11:02,036
Ha, ha. Good boy.
And why not one in particular?
141
00:11:02,203 --> 00:11:03,955
Well, you said
I can't have none of them,
142
00:11:04,122 --> 00:11:05,790
so I might as well like them all.
143
00:11:05,957 --> 00:11:09,627
Tim, you are a philosopher
and a gentleman.
144
00:11:09,794 --> 00:11:12,755
And I've got 15 shillings in my pocket.
145
00:11:12,922 --> 00:11:15,008
BOTH:
Fifteen shillings?
146
00:11:15,175 --> 00:11:17,093
Fifteen shillings.
147
00:11:17,260 --> 00:11:20,054
Which says that the Cratchit family
are gonna have as good a Christmas
148
00:11:20,221 --> 00:11:22,557
as the lord mayor of London himself.
149
00:11:22,724 --> 00:11:26,019
Oh, I do like that dolly in the corner.
150
00:11:26,186 --> 00:11:30,231
[SINGING] Christmas children
Peep into Christmas windows
151
00:11:30,857 --> 00:11:35,028
See a world as pretty as a dream
152
00:11:35,862 --> 00:11:38,281
Christmas trees and toys
153
00:11:38,448 --> 00:11:40,658
Christmas hopes and joys
154
00:11:40,825 --> 00:11:45,705
Christmas puddings
Rich with Christmas cream
155
00:11:45,914 --> 00:11:47,749
[LAUGHING]
156
00:11:48,291 --> 00:11:52,128
Christmas presents shine
In the Christmas windows
157
00:11:52,962 --> 00:11:57,008
Christmas boxes
Tied with pretty bows
158
00:11:57,759 --> 00:12:00,220
Wonder what's inside
159
00:12:00,428 --> 00:12:02,430
What delights they hide
160
00:12:02,597 --> 00:12:05,850
But 'til Christmas morning
No one knows
161
00:12:06,059 --> 00:12:08,478
You with five children, Bob.
Five for a shilling.
162
00:12:08,645 --> 00:12:09,729
Thank you, John.
163
00:12:09,938 --> 00:12:15,235
[SINGING]
Won't it be exciting if it snows?
164
00:12:24,369 --> 00:12:28,248
I suppose that children everywhere
165
00:12:28,414 --> 00:12:31,251
Will say a Christmas prayer
166
00:12:31,459 --> 00:12:36,464
'Til Santa brings
Their Christmas things
167
00:12:37,257 --> 00:12:40,134
There, my loves. I've bought you
the finest bird in the shop.
168
00:12:40,301 --> 00:12:42,595
Well, for one and ten pence
ha'penny.
169
00:12:42,762 --> 00:12:46,641
[SINGING] Christmas children
Live in a Christmas daydream
170
00:12:47,767 --> 00:12:51,854
Waiting for the magic to unfold
171
00:12:52,772 --> 00:12:55,024
Wondrous things to eat
172
00:12:55,191 --> 00:12:57,735
Every Christmas treat
173
00:12:57,944 --> 00:13:02,031
Rich or not
The Christmas pot of gold
174
00:13:02,949 --> 00:13:07,912
Hypnotizes children young and old
175
00:13:16,379 --> 00:13:18,715
[MERCHANT SHOUTING
INDISTINCTLY]
176
00:13:21,551 --> 00:13:22,635
Quite right, Mr. Cratchit.
177
00:13:22,802 --> 00:13:25,471
With your lot to feed,
apples at six a penny are the best bet.
178
00:13:25,638 --> 00:13:27,473
I'd rather have the dolly in the corner.
179
00:13:27,640 --> 00:13:30,143
I'd rather have the oranges.
180
00:13:30,351 --> 00:13:34,105
And 1846 is the best vintage
in 20 years.
181
00:13:34,272 --> 00:13:35,773
At that price it should be.
182
00:13:35,940 --> 00:13:37,734
- Your change, sir.
- Thank you, Mr. Bissett.
183
00:13:37,900 --> 00:13:40,903
- And a happy Christmas to you.
BISSETT: Happy Christmas to you, sir.
184
00:13:41,070 --> 00:13:43,239
This will make the finest quality punch,
Mr. C.
185
00:13:43,406 --> 00:13:44,657
And only tuppence a pint.
186
00:13:44,824 --> 00:13:48,786
Christmas punch,
it's a Cratchit specialty.
187
00:13:49,287 --> 00:13:50,371
[mos LAUGH]
188
00:13:51,748 --> 00:13:53,791
[INAUDIBLE DIALOGUE]
189
00:13:59,464 --> 00:14:01,632
Four pence for a Christmas pudding.
190
00:14:01,799 --> 00:14:03,217
Scandalous.
191
00:14:06,179 --> 00:14:08,014
[KNOCKING ON DOOR]
192
00:14:08,181 --> 00:14:10,308
JOHN: It's Papa.
- Where is he?
193
00:14:10,475 --> 00:14:12,685
Here we are, my loves.
Look what we've brought for you.
194
00:14:12,894 --> 00:14:14,979
And about time too, Bob Cratchit.
195
00:14:15,146 --> 00:14:17,523
We were beginning to think
you'd all gone away for Christmas.
196
00:14:18,066 --> 00:14:21,444
[SINGING] Christmas children
Hunger for Christmas morning
197
00:14:22,320 --> 00:14:23,363
Thank you.
198
00:14:23,529 --> 00:14:27,075
Christmas day's a wonder to behold
199
00:14:28,493 --> 00:14:31,496
Young ones' dreams come true
200
00:14:31,662 --> 00:14:34,665
Not so young ones too
201
00:14:36,501 --> 00:14:40,963
I believe that story we've been told
202
00:14:41,130 --> 00:14:42,924
You're not the only ones
who have been busy.
203
00:14:43,091 --> 00:14:45,802
Come and see
what we've been up to.
204
00:14:46,511 --> 00:14:56,354
Christmas is for children
Young and old
205
00:15:19,460 --> 00:15:22,380
MAN 1: Uh, good evening.
MAN 2: Good evening, sir.
206
00:15:24,048 --> 00:15:27,802
Have we the pleasure of addressing
Mr. Scrooge or Mr. Marley?
207
00:15:27,969 --> 00:15:31,889
It's no pleasure to me, sir,
to be addressed by either of you.
208
00:15:32,056 --> 00:15:34,851
And Mr. Marley has been dead
these seven years.
209
00:15:35,017 --> 00:15:37,812
Seven years ago
this very night he died.
210
00:15:37,979 --> 00:15:39,564
We've no doubt his liberality
211
00:15:39,730 --> 00:15:42,483
is well represented
by his surviving partner.
212
00:15:42,650 --> 00:15:43,734
[MAN 1 CHUCKLES]
213
00:15:43,901 --> 00:15:45,194
Uh, Mr. Scrooge.
214
00:15:45,361 --> 00:15:48,823
Uh, sir, at this festive season
of the year, sir,
215
00:15:48,990 --> 00:15:51,325
it is more than usually desirable, uh,
216
00:15:51,492 --> 00:15:53,661
that we should make
some slight provision
217
00:15:53,828 --> 00:15:55,163
for the poor and the destitute.
218
00:15:55,329 --> 00:15:57,165
Excellent. Then I suggest you do so.
219
00:15:57,373 --> 00:15:59,584
You miss our point, sir.
220
00:15:59,750 --> 00:16:02,336
The poor suffer greatly
at the present time.
221
00:16:02,503 --> 00:16:04,797
Many thousands
are in want of common necessaries.
222
00:16:05,006 --> 00:16:07,633
- Are there no prisons?
- Oh, indeed there are, sir.
223
00:16:07,800 --> 00:16:09,594
That's something
there's no shortage of.
224
00:16:09,802 --> 00:16:11,679
And the workhouses,
are they still in operation?
225
00:16:11,846 --> 00:16:13,806
They are, sir.
I wish I could say they were not.
226
00:16:14,015 --> 00:16:15,099
I'm very glad to hear it.
227
00:16:15,266 --> 00:16:17,393
For a moment I was afraid
that something had occurred
228
00:16:17,560 --> 00:16:20,062
to stop them in their useful purpose.
229
00:16:20,229 --> 00:16:21,898
MAN 1:
Oh, but, sir.
230
00:16:22,064 --> 00:16:24,442
A few of us
are endeavoring to raise a fund
231
00:16:24,609 --> 00:16:26,819
to buy the poor some meat and drink
and means of warmth.
232
00:16:26,986 --> 00:16:28,237
We choose this time, sir,
233
00:16:28,404 --> 00:16:31,991
because it is a time when want
is keenly felt and abundance rejoices.
234
00:16:32,158 --> 00:16:34,452
- What may we put you down for, sir?
- Nothing, sir.
235
00:16:34,660 --> 00:16:36,120
MAN 1:
Ah, you wish to be anonymous.
236
00:16:36,287 --> 00:16:39,999
I wish to be left alone, sir.
That is what I wish.
237
00:16:40,166 --> 00:16:42,001
I don't make myself merry
at Christmas
238
00:16:42,168 --> 00:16:45,004
and I cannot afford
to make idle people merry.
239
00:16:45,171 --> 00:16:46,589
I have been forced to support
240
00:16:46,756 --> 00:16:48,966
the establishments I have mentioned
through taxation.
241
00:16:49,133 --> 00:16:51,260
And God knows
they cost more than they are worth.
242
00:16:51,427 --> 00:16:53,346
Those who are badly off
must go there.
243
00:16:53,513 --> 00:16:54,972
Many would rather die than go there.
244
00:16:55,139 --> 00:16:57,183
If they would rather die
then they had better do it
245
00:16:57,350 --> 00:16:59,936
and decrease the surplus population.
246
00:17:00,102 --> 00:17:02,855
Good night, gentlemen.
247
00:17:03,648 --> 00:17:05,608
Humbug.
248
00:17:06,234 --> 00:17:09,946
Poppycock. Balderdash. Bah.
249
00:17:10,112 --> 00:17:11,989
[SINGING]
Scavengers and sycophants
250
00:17:12,156 --> 00:17:14,367
And flatterers and fools
251
00:17:14,534 --> 00:17:18,538
Pharisees and parasites
And hypocrites and ghouls
252
00:17:18,746 --> 00:17:22,625
Calculating swindlers
Prevaricating frauds
253
00:17:22,792 --> 00:17:26,379
Perpetrating evil
As they roam the earth in hordes.
254
00:17:26,546 --> 00:17:29,966
Feeding on their fellow men
Reaping rich rewards
255
00:17:30,132 --> 00:17:32,843
Contaminating everything they see
256
00:17:33,928 --> 00:17:35,888
Corrupting honest men
257
00:17:37,390 --> 00:17:38,474
Like me
258
00:17:38,641 --> 00:17:41,102
[SHOUTING AND MURMURING]
259
00:17:48,693 --> 00:17:50,736
I hate people
260
00:17:52,738 --> 00:17:55,032
I hate people
261
00:17:56,993 --> 00:17:58,995
People are despicable creatures.
262
00:17:59,161 --> 00:18:00,997
Loathsome, inexplicable creatures
263
00:18:01,163 --> 00:18:02,915
Good for nothing, kickable creatures
264
00:18:03,082 --> 00:18:04,834
I hate people
265
00:18:07,503 --> 00:18:08,963
I abhor them
266
00:18:11,090 --> 00:18:14,844
When I see the indolent classes
Sitting on their indolent arses
267
00:18:15,011 --> 00:18:16,804
Gulping ale from indolent glasses
268
00:18:16,971 --> 00:18:18,931
I hate people
269
00:18:21,434 --> 00:18:22,935
I detest them
270
00:18:23,519 --> 00:18:25,187
I deplore them
271
00:18:25,396 --> 00:18:28,858
MERCHANT 1:
Knives, scissors or razors to grind.
272
00:18:29,025 --> 00:18:31,027
SCROOGE [SINGING]:
Fools who have no money spend it
273
00:18:31,193 --> 00:18:33,029
Get in debt then try to end it
274
00:18:33,195 --> 00:18:34,822
Beg me on their knees befriend them
275
00:18:34,989 --> 00:18:36,490
Knowing I have cash to lend them
276
00:18:36,657 --> 00:18:38,909
[INAUDIBLE DIALOGUE]
277
00:18:39,493 --> 00:18:41,454
Softhearted me
278
00:18:42,330 --> 00:18:44,165
Hard-working me
279
00:18:44,999 --> 00:18:50,880
Clean-living, thrifty
And kind as can be
280
00:18:52,757 --> 00:19:00,598
Situations like this
Are of interest to me
281
00:19:02,183 --> 00:19:03,809
It's Mr. Scrooge.
282
00:19:03,976 --> 00:19:07,355
MERCHANT 1:
Knives, scissors or razors to grind.
283
00:19:07,521 --> 00:19:09,940
Two pounds, 5 shillings, ladies.
Due before Christmas.
284
00:19:10,107 --> 00:19:11,192
That means today.
285
00:19:11,359 --> 00:19:12,860
But you see, Mr. Scrooge, sir,
286
00:19:13,027 --> 00:19:14,737
we've been giving more credit
than usual.
287
00:19:14,945 --> 00:19:16,072
That's your business, madam.
288
00:19:16,238 --> 00:19:19,075
Mine is to collect
2 pounds, 5 shillings now.
289
00:19:19,283 --> 00:19:20,993
We sell things for children, sir.
290
00:19:21,160 --> 00:19:23,329
At this time of the year
people can't afford to pay.
291
00:19:23,537 --> 00:19:26,248
Neither can I afford it, madam.
292
00:19:26,415 --> 00:19:31,295
However, I will allow you
an extra week's credit.
293
00:19:31,504 --> 00:19:33,464
BOTH:
Oh, thank you, Mr. Scrooge.
294
00:19:33,631 --> 00:19:38,844
Which will only cost you
a further 12 shillings.
295
00:19:39,011 --> 00:19:40,554
Twelve. Oh, but, Mr. Scrooge.
296
00:19:40,721 --> 00:19:43,224
But we scarcely make
that much in a week.
297
00:19:43,432 --> 00:19:47,269
If you would prefer me to confiscate
your store and its contents,
298
00:19:47,436 --> 00:19:50,272
which is my legal right, I will do so.
299
00:19:50,898 --> 00:19:52,608
- But we will pay, sir.
- We will pay, sir.
300
00:19:52,775 --> 00:19:54,402
You'll both sign this.
301
00:19:54,568 --> 00:19:58,656
MERCHANT 1:
Knives, scissors or razors to grind.
302
00:19:58,823 --> 00:20:03,244
- And you can give me a pair of these.
WOMAN 1: Certainly, Mr. Scrooge.
303
00:20:03,703 --> 00:20:07,039
Oh, look, there's that lovable
Father Christmas again.
304
00:20:07,248 --> 00:20:09,417
MOTHER: Merry Christmas, sir.
A penny for the baby, sir.
305
00:20:09,583 --> 00:20:10,793
[SCROOGE GRUMBLES]
306
00:20:10,960 --> 00:20:12,670
A penny for the baby, sir.
307
00:20:12,878 --> 00:20:14,588
MERCHANT 2:
Lavender. Sweet lavender.
308
00:20:14,755 --> 00:20:16,590
[SINGING]
I hate people
309
00:20:16,757 --> 00:20:19,093
I loathe people
310
00:20:19,260 --> 00:20:22,763
I despise and abominate people
311
00:20:22,930 --> 00:20:24,974
Move over.
312
00:20:25,141 --> 00:20:27,143
Life is full of cretinous wretches
313
00:20:27,309 --> 00:20:29,145
Earning what
Their sweatiness fetches
314
00:20:29,311 --> 00:20:31,230
Empty minds
Whose pettiness stretches
315
00:20:31,397 --> 00:20:33,441
Further than I can see
316
00:20:35,401 --> 00:20:36,527
Little wonder
317
00:20:37,361 --> 00:20:39,196
I hate people
318
00:20:41,282 --> 00:20:44,702
And I don't care if they hate me
319
00:20:44,910 --> 00:20:46,746
[ALL BOOING]
320
00:20:48,581 --> 00:20:49,832
[KIDS LAUGHING]
321
00:20:56,964 --> 00:20:58,507
Not now, Mr. Scrooge, please.
322
00:20:58,674 --> 00:21:00,968
Two pounds 7 and 6, Miller.
323
00:21:01,135 --> 00:21:02,720
And now is as good a time as any.
324
00:21:02,928 --> 00:21:04,305
[IN SQUEAKY VOICE]
Stop it, stop it.
325
00:21:04,472 --> 00:21:06,557
- But I'm performing.
- You're always performing.
326
00:21:06,724 --> 00:21:09,560
- Where's my money?
- Tomorrow for sure, Mr. Scrooge.
327
00:21:09,727 --> 00:21:11,270
After the Christmas morning show.
328
00:21:11,437 --> 00:21:12,980
It's my best day of the year.
329
00:21:13,189 --> 00:21:16,400
Tomorrow it will be 2 pounds 1O
or I confiscate your puppets.
330
00:21:16,609 --> 00:21:19,278
All right, Mr. Scrooge.
Two pounds 10.
331
00:21:19,487 --> 00:21:22,948
[IN SQUEAKY VOICE]
Oh, what a pity. What a pity.
332
00:21:25,618 --> 00:21:29,455
BOYS [SINGING]:
Father Christmas, Father Christmas
333
00:21:29,622 --> 00:21:31,874
He's the meanest man
In the whole wide world
334
00:21:32,041 --> 00:21:33,793
In the whole wide world
You can feel it
335
00:21:34,668 --> 00:21:37,338
- He's a miser
- He's a skinflint
336
00:21:37,505 --> 00:21:38,547
SCROOGE:
Bah.
337
00:21:38,714 --> 00:21:39,924
He's a stingy lout
338
00:21:40,090 --> 00:21:42,259
Leave your stocking out
For your Christmas gift
339
00:21:42,426 --> 00:21:44,053
And he'll steal it
340
00:21:44,261 --> 00:21:48,015
It's a shame he's a villain
341
00:21:48,182 --> 00:21:56,649
What a game for a villain
To play on Christmas day
342
00:21:56,857 --> 00:22:01,195
Hark the herald angels sing
Glory to the--
343
00:22:01,362 --> 00:22:03,030
Thank you, guv'nor.
344
00:22:03,197 --> 00:22:04,573
Father Christmas
Father Christmas
345
00:22:04,740 --> 00:22:06,325
Will be just as mean
As he's ever been
346
00:22:06,492 --> 00:22:09,411
And I'm here to say
We should all send Father Christmas
347
00:22:09,578 --> 00:22:11,038
Get out of here.
348
00:22:11,205 --> 00:22:12,957
On his Merry Christmas way
349
00:22:13,123 --> 00:22:14,333
Come on.
350
00:22:14,500 --> 00:22:16,502
[BOYS CHATTERING]
351
00:22:16,669 --> 00:22:18,420
[WHISTLES]
352
00:22:18,879 --> 00:22:21,257
PHILLIP:
Wait for me.
353
00:22:26,220 --> 00:22:30,099
Father Christmas
Father Christmas
354
00:22:30,266 --> 00:22:32,393
He's the rottenest man
In the universe
355
00:22:32,560 --> 00:22:34,353
There's no one worse, you can tell it
356
00:22:35,479 --> 00:22:38,440
- He's a rascal
- He's a bandit
357
00:22:38,649 --> 00:22:41,068
- Scum.
- Come along.
358
00:22:41,235 --> 00:22:42,278
He's a crafty one
359
00:22:42,486 --> 00:22:44,780
Leave your door undone
He'll go in your house
360
00:22:46,407 --> 00:22:47,491
And sell it
361
00:22:47,658 --> 00:22:49,410
MAN:
Here's your money, sir. Pray count it.
362
00:22:49,618 --> 00:22:53,038
You waste breath, sir.
No one has ever short-changed me.
363
00:22:53,205 --> 00:22:55,040
[BOYS CHEER]
364
00:22:56,792 --> 00:22:58,127
It's a crime
365
00:22:58,711 --> 00:23:00,296
It's a scandal
366
00:23:00,504 --> 00:23:08,679
What a game for a vandal to play
On Christmas day
367
00:23:20,357 --> 00:23:21,901
SCROOGE:
Beat it.
368
00:23:27,323 --> 00:23:29,241
TOM: Merry Christmas, sir.
Merry Christmas.
369
00:23:29,408 --> 00:23:30,743
[CHUCKLES]
370
00:23:30,910 --> 00:23:34,204
MERCHANT 2:
Lavender. Sweet lavender.
371
00:23:34,914 --> 00:23:37,124
Sweet lavender.
372
00:23:39,668 --> 00:23:41,170
Hot broth, Mr. Scrooge,
373
00:23:41,337 --> 00:23:46,258
a small token of Christmas esteem
with the compliments of Tom Jenkins.
374
00:23:46,425 --> 00:23:47,509
No.
375
00:23:47,676 --> 00:23:50,804
And there'll be a free can of broth, sir,
every night for the coming year
376
00:23:50,971 --> 00:23:55,309
in gratitude for your infinite kindness
in giving me another two weeks to pay.
377
00:23:55,517 --> 00:23:56,852
One week.
378
00:23:57,061 --> 00:23:59,229
- Ten days?
- One week.
379
00:24:00,105 --> 00:24:02,024
- One week.
- And put a lid on that stuff.
380
00:24:02,191 --> 00:24:03,275
I'll take it home.
381
00:24:04,818 --> 00:24:08,739
[SINGING]
If you distrust Father Christmas
382
00:24:08,906 --> 00:24:10,699
It's as well to know
That we told you so
383
00:24:10,866 --> 00:24:14,119
Because I'm here to say
We should all send Father Christmas
384
00:24:14,286 --> 00:24:15,829
SCROOGE:
Beat it.
385
00:24:18,207 --> 00:24:20,209
- Father Christmas
- Father Christmas
386
00:24:20,417 --> 00:24:22,252
- Father Christmas
- Father Christmas
387
00:24:22,461 --> 00:24:27,841
On his Merry Christmas way
388
00:24:30,344 --> 00:24:32,721
[DOG BARKING NEARBY]
389
00:24:54,618 --> 00:24:58,288
Scrooge.
390
00:24:58,455 --> 00:25:00,124
Marley?
391
00:25:31,989 --> 00:25:33,615
Humbug.
392
00:25:53,677 --> 00:25:56,055
[BELLS JINGLING]
393
00:26:06,690 --> 00:26:11,528
Merry Christmas, guv'nor.
Merry Christmas.
394
00:26:13,072 --> 00:26:16,283
Merry Christmas.
395
00:27:22,099 --> 00:27:23,559
[WIND HOWLING]
396
00:27:23,725 --> 00:27:29,106
MARLEY:
Scrooge.
397
00:27:33,235 --> 00:27:35,279
It's humbug still.
398
00:27:36,446 --> 00:27:38,782
I'll not believe it.
399
00:27:49,042 --> 00:27:51,378
[FAINT LAUGHTER]
400
00:28:10,022 --> 00:28:12,107
[BELL RINGING]
401
00:28:33,086 --> 00:28:35,380
[CLOCKS CHIMING]
402
00:28:40,093 --> 00:28:42,346
[RINGING AND CHIMING
INTENSIFIES]
403
00:28:51,396 --> 00:28:53,649
[RINGING AND CHIMING STOPS]
404
00:29:13,460 --> 00:29:15,254
Huh.
405
00:29:16,129 --> 00:29:17,923
[CHAINS CLANGING NEARBY]
406
00:29:20,634 --> 00:29:22,469
[GRUMBLES]
407
00:29:42,823 --> 00:29:47,828
MARLEY:
Scrooge.
408
00:30:35,834 --> 00:30:37,627
How now.
409
00:30:38,503 --> 00:30:40,422
What do you want with me?
410
00:30:40,589 --> 00:30:42,591
MARLEY:
Much.
411
00:30:43,383 --> 00:30:44,468
Who are you?
412
00:30:44,634 --> 00:30:54,394
In life, I was your partner,
Jacob Marley.
413
00:30:56,646 --> 00:30:58,440
Can you sit down?
414
00:30:58,982 --> 00:31:02,194
Of course I can sit down.
415
00:31:02,361 --> 00:31:04,363
SCROOGE:
Do so then.
416
00:31:14,956 --> 00:31:16,708
[SCROOGE SCOFFS]
417
00:31:21,421 --> 00:31:24,549
You don't believe in me, do you?
418
00:31:25,258 --> 00:31:27,094
No, I don't.
419
00:31:27,260 --> 00:31:32,474
Why do you doubt
the evidence of your own eyes?
420
00:31:33,767 --> 00:31:38,230
Because I've had a slight
stomach disorder.
421
00:31:39,314 --> 00:31:42,401
It's undoubtedly affected my vision.
422
00:31:43,485 --> 00:31:45,779
You're an hallucination.
423
00:31:46,321 --> 00:31:52,536
Probably brought on
by an undigested bit of beef
424
00:31:52,702 --> 00:31:58,041
or a blob of mustard,
or a crumb of cheese or an old potato.
425
00:31:58,959 --> 00:32:00,919
Yes, that's what you are.
426
00:32:01,128 --> 00:32:02,838
You are an old potato.
427
00:32:04,423 --> 00:32:06,383
You do not exist, Jacob Marley.
428
00:32:07,134 --> 00:32:09,094
It's humbug I tell you.
429
00:32:09,261 --> 00:32:10,303
It's a lot of--
430
00:32:10,470 --> 00:32:13,098
[WAILS]
431
00:32:19,771 --> 00:32:21,398
No! I beseech you!
432
00:32:21,565 --> 00:32:22,899
Stop!
433
00:32:23,108 --> 00:32:25,986
Now do you believe in me?
434
00:32:26,194 --> 00:32:28,780
I believe in you absolutely.
435
00:32:28,947 --> 00:32:30,532
But why do you walk the earth?
436
00:32:30,699 --> 00:32:32,868
Why do you come to persecute me?
437
00:32:33,034 --> 00:32:36,705
And what is that great chain
you wear?
438
00:32:36,913 --> 00:32:40,333
I wear the chain I forged in life.
439
00:32:40,500 --> 00:32:49,217
I made it link by link
and yard by yard while on Earth.
440
00:32:49,384 --> 00:32:52,596
And now I'll never be rid of it
441
00:32:52,762 --> 00:32:58,602
any more than you
will ever be rid of yours.
442
00:32:59,769 --> 00:33:00,812
Mine?
443
00:33:00,979 --> 00:33:05,859
It was as heavy and long
as this seven Christmases ago.
444
00:33:06,067 --> 00:33:12,824
It's a terrible ponderous chain
you are making, Scrooge.
445
00:33:13,033 --> 00:33:16,369
Tell me more, Marley,
but speak comfort to me.
446
00:33:16,536 --> 00:33:19,289
- I have none to give.
- None?
447
00:33:19,456 --> 00:33:24,419
Comfort comes from other sources,
Ebenezer Scrooge.
448
00:33:24,586 --> 00:33:32,677
And is given by other ministers than I
to other kinds of men than you.
449
00:33:32,844 --> 00:33:36,848
When I lived, my spirit, like yours,
450
00:33:37,015 --> 00:33:42,395
never walked beyond the narrow limits
of our counting house.
451
00:33:42,562 --> 00:33:46,233
But you were always
a good man of business.
452
00:33:46,399 --> 00:33:51,321
Mankind should be our business,
Ebenezen
453
00:33:51,488 --> 00:33:59,454
But we seldom attend to it,
as you shall see.
454
00:34:04,793 --> 00:34:08,213
Marley!
455
00:34:08,463 --> 00:34:10,507
[SCROOGE WHIMPERING]
456
00:34:11,466 --> 00:34:14,553
Marley. Marley.
457
00:34:25,730 --> 00:34:30,610
[SINGING] See the phantoms
Filling the sky around you
458
00:34:30,777 --> 00:34:35,657
They astound you I can tell
459
00:34:36,449 --> 00:34:41,830
These inhabitants of hell
460
00:34:45,083 --> 00:34:49,462
Poor wretches
Whom the hand of heaven ignores
461
00:34:50,338 --> 00:34:54,259
Beware
Beware
462
00:34:54,426 --> 00:34:56,177
Beware
463
00:34:57,345 --> 00:35:04,811
Lest their dreadful fate be yours
464
00:35:51,274 --> 00:35:52,901
It was a dream.
465
00:35:53,068 --> 00:35:54,944
[CHUCKLES]
466
00:35:55,111 --> 00:35:58,406
Yes, that's what it was. A dream.
467
00:35:59,908 --> 00:36:04,287
It's not a dream, Ebenezer.
468
00:36:04,454 --> 00:36:07,415
For pity's sake, Marley.
Leave me in peace.
469
00:36:07,582 --> 00:36:11,127
It was for pity's sake I came here.
470
00:36:11,336 --> 00:36:14,005
Pity for you.
471
00:36:14,172 --> 00:36:23,223
I leave you with just the tiniest chance
of escaping my fate.
472
00:36:23,431 --> 00:36:27,102
You were always
a good friend to me, Jacob. Thank you.
473
00:36:28,186 --> 00:36:33,066
You will be visited by three ghosts.
474
00:36:33,775 --> 00:36:35,860
L-- I think I'd rather not.
475
00:36:36,069 --> 00:36:39,906
The first will appear tonight
when the bell tolls 1.
476
00:36:40,115 --> 00:36:45,286
Couldn't I take them all at once,
and get it over with, Jacob?
477
00:36:45,495 --> 00:36:47,747
The second at 2:00.
478
00:36:47,914 --> 00:36:55,213
And the third when the bell tolls 3.
479
00:36:55,380 --> 00:36:58,049
- I must go now.
- Marley, wait.
480
00:36:58,258 --> 00:37:01,636
I'm doomed to wander
through the world
481
00:37:01,803 --> 00:37:06,182
in everlasting repentance.
482
00:37:07,434 --> 00:37:10,770
Remember
what has passed between us.
483
00:37:12,147 --> 00:37:16,359
Farewell, Scrooge.
484
00:38:11,331 --> 00:38:13,500
Three ghosts? Ha.
485
00:38:13,666 --> 00:38:16,002
Three humbugs.
486
00:38:56,960 --> 00:38:59,003
[GROANS]
487
00:39:23,152 --> 00:39:25,154
[CLOCK CHIMING]
488
00:39:30,493 --> 00:39:32,328
Half past 10?
489
00:39:33,913 --> 00:39:36,040
Quarter to 11?
490
00:39:39,878 --> 00:39:41,170
One o'clock?
491
00:39:41,421 --> 00:39:43,548
[CLOCK BELL CHIMES]
492
00:39:46,593 --> 00:39:47,635
Who are you?
493
00:39:47,802 --> 00:39:51,264
I am the spirit
whose coming was foretold to you.
494
00:39:56,644 --> 00:39:59,564
- You don't look like a ghost.
- Thank you.
495
00:40:00,231 --> 00:40:02,942
May I enquire more precisely
who or what you are?
496
00:40:03,318 --> 00:40:06,237
I am the Ghost of Christmas Past.
497
00:40:06,404 --> 00:40:09,490
- Long past?
- No, your past.
498
00:40:09,657 --> 00:40:12,744
- What business brings you here?
- Your welfare.
499
00:40:12,952 --> 00:40:15,038
To be woken by a ghost
at 1:00 in the morning
500
00:40:15,204 --> 00:40:17,582
is hardly conducive to my welfare.
501
00:40:17,790 --> 00:40:20,335
Your redemption, then.
502
00:40:22,337 --> 00:40:24,964
Rise and walk with me.
503
00:40:26,925 --> 00:40:28,384
Where are we going?
504
00:40:28,593 --> 00:40:31,429
We are going to look
at your childhood.
505
00:40:31,596 --> 00:40:35,725
KIDS [SINGING]: Sing a song of gladness and cheer
506
00:40:35,892 --> 00:40:39,979
For the time of Christmas is here
507
00:40:40,188 --> 00:40:43,775
Look around about you and see
508
00:40:44,525 --> 00:40:48,696
What a world of wonder
This world can be
509
00:40:48,863 --> 00:40:52,951
Sing a Christmas carol
Sing a Christmas carol
510
00:40:53,117 --> 00:40:58,456
Sing a Christmas carol
Like the children do
511
00:40:58,623 --> 00:41:02,835
Enjoy the beauty
All the joy and beauty
512
00:41:03,044 --> 00:41:05,004
That a Merry Christmas
Can bring to you
513
00:41:05,171 --> 00:41:06,881
Do you remember these children?
514
00:41:07,048 --> 00:41:09,300
Of course. All of them.
515
00:41:09,509 --> 00:41:11,427
London bridge is falling down
My fair lady
516
00:41:11,594 --> 00:41:13,096
For the time of Christmas is here
517
00:41:13,304 --> 00:41:16,224
Sing a song of sixpence
A pocket full of rye
518
00:41:16,432 --> 00:41:17,809
Look around about you and see
519
00:41:17,976 --> 00:41:22,271
Here we go round the mulberry bush
On a cold and frosty morning
520
00:41:22,855 --> 00:41:25,733
Look, there's my little sister.
521
00:41:25,942 --> 00:41:28,778
- Fran. Fran.
- Sing a Christmas carol
522
00:41:28,987 --> 00:41:30,863
Fran!
523
00:41:31,030 --> 00:41:32,824
Why doesn't she wave back?
524
00:41:32,991 --> 00:41:35,034
She cannot see you.
525
00:41:35,201 --> 00:41:38,538
These are but shadows
of the things that have been.
526
00:41:38,871 --> 00:41:43,376
That a Merry Christmas
Can bring to you
527
00:41:43,793 --> 00:41:47,338
I could never join
in those Christmas parties.
528
00:41:47,505 --> 00:41:51,092
The school is not quite empty, is it?
529
00:41:51,592 --> 00:41:57,765
A solitary boy neglected by his family
is left there still.
530
00:42:19,787 --> 00:42:21,039
Poorboy.
531
00:42:23,750 --> 00:42:25,209
I wish...
532
00:42:25,376 --> 00:42:28,629
- What is it?
- Ugh, nothing, nothing.
533
00:42:28,796 --> 00:42:30,173
What is it you wish?
534
00:42:30,339 --> 00:42:33,009
There were some boys
singing a Christmas carol
535
00:42:33,176 --> 00:42:35,053
outside my door last night.
536
00:42:35,219 --> 00:42:37,597
I should have given them something,
that's all.
537
00:42:37,764 --> 00:42:40,516
Let us look at another Christmas.
538
00:42:43,936 --> 00:42:46,439
Ebby. Dear, dear brother.
539
00:42:46,606 --> 00:42:48,816
- I've come to bring you home.
- Home with you, Fran?
540
00:42:48,983 --> 00:42:51,110
Father is so much kinder
than he used to be.
541
00:42:51,319 --> 00:42:53,654
He sent me in a coach
to bring you home, Ebby.
542
00:42:53,863 --> 00:42:56,324
We're to be together
all Christmas long.
543
00:42:56,491 --> 00:42:59,035
Go and fetch your things.
544
00:42:59,243 --> 00:43:03,081
Always a delicate creature
whom a breath might have withered.
545
00:43:03,581 --> 00:43:06,084
But she had a large heart.
546
00:43:06,292 --> 00:43:08,169
She had. I'll not deny it.
547
00:43:08,336 --> 00:43:12,131
She died a woman
and I believe had children.
548
00:43:12,298 --> 00:43:14,300
One child.
549
00:43:14,467 --> 00:43:16,969
Your nephew.
550
00:43:17,136 --> 00:43:18,679
Yes.
551
00:43:19,889 --> 00:43:24,185
There is a Christmas
that you really enjoyed.
552
00:43:28,064 --> 00:43:31,818
Why, it's old Fezziwig alive again.
553
00:43:31,984 --> 00:43:33,444
I was his apprentice.
554
00:43:35,446 --> 00:43:37,657
Yo-ho, Ebenezer. Yo-ho, Dick.
555
00:43:37,824 --> 00:43:41,077
Hi-de-ho and chirrup.
No more work today, me boys.
556
00:43:43,079 --> 00:43:46,249
Hi-de-hi, it's Christmas Eve, Dick.
It's Christmas, Ebenezer.
557
00:43:46,415 --> 00:43:49,627
Now come on, clear everything away
before a man can say Jack Robinson.
558
00:43:49,794 --> 00:43:52,171
And make some room here
before Mrs. Fezziwig
559
00:43:52,338 --> 00:43:55,091
and my daughters arrive
with the punchbowl.
560
00:43:55,258 --> 00:43:57,677
SCROOGE: My word,
I am a good-looking chap. Ha.
561
00:43:57,844 --> 00:44:01,597
And strong too.
I used to carry sacks around all day.
562
00:44:01,806 --> 00:44:03,474
And that other fellow.
563
00:44:03,641 --> 00:44:05,601
I remember him. Dick Wilkins.
564
00:44:05,810 --> 00:44:07,645
Nice young fellow.
Very attached to me he was.
565
00:44:07,812 --> 00:44:09,355
Dear, oh, dear.
566
00:44:09,522 --> 00:44:11,440
[SHOUTING AND LAUGHING]
567
00:44:11,607 --> 00:44:13,442
VIOLINIST:
Hey!
568
00:44:15,153 --> 00:44:17,405
Hey!
569
00:44:25,913 --> 00:44:28,082
FEZZIWIG:
Mrs. Fezziwig.
570
00:44:28,249 --> 00:44:30,168
RAUGHS]
571
00:44:31,419 --> 00:44:32,962
Me very dear friends.
572
00:44:33,171 --> 00:44:36,465
There will now be happiness
and contentment in this room,
573
00:44:36,632 --> 00:44:39,135
the like of which none of us
has ever seen before.
574
00:44:39,302 --> 00:44:40,803
Begin.
575
00:44:40,970 --> 00:44:42,763
[ALL CHEER]
576
00:44:44,640 --> 00:44:48,186
[SINGING] Of all the days
In all the year that I 'm familiar with
577
00:44:48,394 --> 00:44:50,104
There's only one that's really fun
578
00:44:50,271 --> 00:44:52,064
ALL: December the 25th
- Correct
579
00:44:52,273 --> 00:44:55,860
Ask anyone called Robinson
Or Brown or Jones or Smith
580
00:44:56,027 --> 00:44:57,695
Their favorite day and they will say
581
00:44:57,904 --> 00:44:59,989
ALL: December the 25th
- Correct
582
00:45:00,198 --> 00:45:03,451
December the 25th, my dears
December the 25th
583
00:45:03,659 --> 00:45:06,495
The dearest day in all the year
584
00:45:07,496 --> 00:45:09,707
- December the 25th
- Correct
585
00:45:15,171 --> 00:45:17,381
December the 25th
586
00:45:20,927 --> 00:45:22,720
FEZZIWIG:
Mrs. Fezziwig.
587
00:45:22,929 --> 00:45:24,388
- December the 25th
- Correct
588
00:45:24,597 --> 00:45:28,351
At times we're glad to see the back
Of all our kin and kith
589
00:45:28,559 --> 00:45:30,228
But there's a date we celebrate
590
00:45:30,436 --> 00:45:32,188
ALL: December the 25th
- Correct
591
00:45:32,396 --> 00:45:36,025
At times our friends may seem
To be devoid of wit and pith
592
00:45:36,234 --> 00:45:37,944
But all of us are humorous
593
00:45:38,152 --> 00:45:40,279
ALL: December the 25th
- Correct
594
00:45:40,488 --> 00:45:43,699
December the 25th, my dears
December the 25th
595
00:45:43,908 --> 00:45:47,578
The dearest day in all the year
596
00:45:47,787 --> 00:45:49,664
December the 25th
597
00:45:49,830 --> 00:45:51,707
[ALL LAUGHING]
598
00:45:57,296 --> 00:45:58,923
Why didn't you join the dance?
599
00:45:59,131 --> 00:46:01,092
Because I couldn't do it.
600
00:46:01,259 --> 00:46:02,885
[GHOST TSKS]
601
00:46:16,649 --> 00:46:20,027
December the 25th, my dears
December the 25th
602
00:46:20,194 --> 00:46:23,906
The dearest day in all the year
603
00:46:24,073 --> 00:46:27,201
- December the 25th
- Correct.
604
00:46:29,870 --> 00:46:33,457
If there's a day in history
That's more than any myth
605
00:46:33,624 --> 00:46:35,376
Beyond a doubt, one day stands out
606
00:46:35,543 --> 00:46:37,503
ALL: December the 25th
- Correct
607
00:46:37,712 --> 00:46:41,090
I don't hear any arguments
So may I say forthwith
608
00:46:41,257 --> 00:46:44,802
- I wish that every day could be
ALL". December the 25th
609
00:46:45,011 --> 00:46:46,929
FEZZIWIG:
Hey.
610
00:46:47,680 --> 00:46:48,973
Go on.
611
00:46:49,140 --> 00:46:50,433
[ALL CHEER]
612
00:46:50,599 --> 00:46:52,977
Now, go on, go on. Go on.
613
00:46:53,144 --> 00:46:54,770
[ALL CHEER]
614
00:46:55,896 --> 00:46:57,231
Oh, me?
615
00:46:57,940 --> 00:46:59,650
[LAUGHING]
616
00:47:06,782 --> 00:47:08,409
What a marvelous man.
617
00:47:08,576 --> 00:47:10,202
What's so marvelous?
618
00:47:10,369 --> 00:47:13,247
He's merely spent a few pounds
of your mortal money,
619
00:47:13,414 --> 00:47:15,166
three or four perhaps.
620
00:47:15,333 --> 00:47:17,626
What is that to be deserving
of so much praise?
621
00:47:17,793 --> 00:47:19,003
You don't understand.
622
00:47:19,170 --> 00:47:21,505
He has the power
to make us happy or unhappy,
623
00:47:21,672 --> 00:47:23,799
to make our work
a pleasure or a burden.
624
00:47:23,966 --> 00:47:27,094
It's nothing to do with money.
625
00:47:34,435 --> 00:47:38,105
December the 25th, my dears
December the 25th
626
00:47:38,314 --> 00:47:41,984
The dearest day in all the year
627
00:47:42,151 --> 00:47:45,363
December the 25th, my dears
628
00:47:46,113 --> 00:47:49,158
December the 25th, my dears
629
00:47:49,909 --> 00:47:51,952
December the 25th, my dears
630
00:47:52,119 --> 00:47:53,412
[FEZZIWIG LAUGHS]
631
00:47:53,579 --> 00:47:56,916
December the 25th, my dears
632
00:47:57,375 --> 00:48:00,795
December the 25th, my dears
633
00:48:12,515 --> 00:48:14,183
lsabeL
634
00:48:14,350 --> 00:48:16,936
Fezziwig's daughter.
635
00:48:17,770 --> 00:48:20,898
You were going to marry her,
weren't you?
636
00:48:21,899 --> 00:48:23,567
Yes.
637
00:48:41,627 --> 00:48:47,716
[SINGING]
You, you were new to me
638
00:48:48,050 --> 00:48:52,430
You, you were spring
639
00:48:53,472 --> 00:48:59,061
You, you were true to me
640
00:48:59,228 --> 00:49:04,900
You, you were everything
641
00:49:40,811 --> 00:49:45,524
[SINGING] They say happiness
ls a thing you can't see
642
00:49:45,691 --> 00:49:49,153
A thing you can't touch, I disagree
643
00:49:49,320 --> 00:49:50,738
FEZZIWIG:
Hi-de-ho.
644
00:49:51,697 --> 00:49:53,657
- Here we are.
- Yoo-hoo. Yoo-hoo.
645
00:49:57,870 --> 00:50:01,665
Happiness is standing beside me
646
00:50:01,874 --> 00:50:07,838
I can see him, he can see me
647
00:50:11,217 --> 00:50:17,264
Happiness is whatever
You want it to be
648
00:50:23,145 --> 00:50:27,024
Happiness is a high hill
649
00:50:27,191 --> 00:50:30,277
Will I find it? Yes, I will
650
00:50:30,444 --> 00:50:34,406
Happiness is a tall tree
651
00:50:34,573 --> 00:50:36,408
Can I climb it?
652
00:50:36,575 --> 00:50:42,248
Watch and see
653
00:50:53,259 --> 00:50:57,972
They say happiness
Is the folly of fools
654
00:50:58,138 --> 00:51:02,393
Pity poor me, one of the fools
655
00:51:05,145 --> 00:51:08,816
Happiness is smiling upon me
656
00:51:08,983 --> 00:51:15,531
Walking my way, sharing my day
657
00:51:16,365 --> 00:51:21,412
Happiness is whatever
You want it to be
658
00:51:24,498 --> 00:51:28,544
Happiness is a bright star
659
00:51:28,711 --> 00:51:33,215
Are we happy? Yes, we are
660
00:51:33,424 --> 00:51:40,681
Happiness is a clear sky
661
00:51:41,015 --> 00:51:48,981
Give me wings and let me fly
662
00:51:49,148 --> 00:51:54,737
Let me fly
663
00:51:54,945 --> 00:51:56,739
[HORSE NEIGHS]
664
00:51:57,948 --> 00:52:01,535
For happiness
665
00:52:01,702 --> 00:52:11,712
ls whatever you want it to be
666
00:52:18,260 --> 00:52:24,266
SCROOGE [SINGING]:
You, you were good for me
667
00:52:25,184 --> 00:52:28,646
You were my day
668
00:52:31,315 --> 00:52:35,819
Did all you could for me
669
00:52:36,236 --> 00:52:41,700
I let you go away
670
00:52:46,455 --> 00:52:48,415
I did love her, you know.
671
00:52:48,582 --> 00:52:52,920
- Did you?
- Oh, yes, I loved her.
672
00:52:53,420 --> 00:52:55,881
Then why did you let her go?
673
00:52:56,048 --> 00:52:59,176
I've never been quite sure.
674
00:52:59,343 --> 00:53:01,428
Then let us go and see.
675
00:53:09,937 --> 00:53:12,815
- Ebenezer?
- Yeah?
676
00:53:13,899 --> 00:53:15,275
I've come to say goodbye.
677
00:53:16,860 --> 00:53:19,613
I am going away, Ebenezer.
You will not see me again.
678
00:53:19,780 --> 00:53:22,032
But you were gonna marry me.
679
00:53:22,199 --> 00:53:23,575
No.
680
00:53:24,993 --> 00:53:27,246
You have found another love
to replace me.
681
00:53:27,413 --> 00:53:30,708
She's much more desirable
than I am.
682
00:53:30,874 --> 00:53:33,961
I have no idea
what you're talking about.
683
00:53:36,422 --> 00:53:38,674
This lady here.
684
00:53:40,968 --> 00:53:43,929
How shall I ever
understand this world?
685
00:53:44,680 --> 00:53:47,015
There is nothing
on which it is so hard as poverty
686
00:53:47,182 --> 00:53:49,727
and yet, there is nothing it condemns
with such severity
687
00:53:49,893 --> 00:53:51,019
as the pursuit of wealth.
688
00:53:51,228 --> 00:53:54,189
You fear the world too much,
Ebenezen
689
00:53:54,356 --> 00:53:58,819
All your nobler dreams that I loved
I've seen die off one by one
690
00:53:59,319 --> 00:54:01,321
until only the desire for gain is left.
691
00:54:01,488 --> 00:54:03,532
I'm not changed towards you, am I?
692
00:54:03,699 --> 00:54:05,784
Yes, you are.
693
00:54:05,951 --> 00:54:09,705
Your promise to me was made when
you were poor and content to be so.
694
00:54:10,289 --> 00:54:12,875
- You were someone else then.
- I was a boy.
695
00:54:13,083 --> 00:54:14,126
You see?
696
00:54:14,293 --> 00:54:18,881
Your own feelings tell you
that you are not what you were.
697
00:54:19,381 --> 00:54:21,925
I see that all too clearly.
698
00:54:22,801 --> 00:54:26,138
And so I can release you.
699
00:54:26,472 --> 00:54:28,265
Have I ever asked to be released?
700
00:54:28,432 --> 00:54:30,225
In words, no.
701
00:54:30,392 --> 00:54:32,895
But in a changed nature, yes.
702
00:54:33,103 --> 00:54:36,398
In everything that made my love
of value to you, yes.
703
00:54:38,275 --> 00:54:40,778
If you met me today,
you would not love me.
704
00:54:40,944 --> 00:54:42,571
- I would, I do.
- Shh.
705
00:54:42,738 --> 00:54:45,282
- I still do.
- I'm trying to listen.
706
00:54:46,074 --> 00:54:49,953
Isabel, I find it impossible to discuss
personal affairs during business hours.
707
00:54:50,120 --> 00:54:52,247
Now, please.
708
00:54:58,003 --> 00:54:59,379
ISABEL:
You see?
709
00:54:59,546 --> 00:55:02,925
If you weigh me by gain,
I weigh very little.
710
00:55:03,091 --> 00:55:04,593
And so I am not enough for you.
711
00:55:05,385 --> 00:55:08,972
And I release you with a full heart
for the love of him you once were.
712
00:55:09,139 --> 00:55:11,850
Say something, you fool.
Say something.
713
00:55:12,059 --> 00:55:15,729
You may, for a little while,
have pain in this, but it will pass.
714
00:55:16,104 --> 00:55:20,442
And you will dismiss the recollection
of it gladly as an unprofitable dream
715
00:55:20,651 --> 00:55:23,612
from which it happened
well that you awoke.
716
00:55:25,989 --> 00:55:28,784
OLD SCROOGE:
Don't go, it's a mistake. Don't go.
717
00:55:28,951 --> 00:55:31,829
Be happy in the life you have chosen.
718
00:55:31,995 --> 00:55:33,372
OLD SCROOGE:
lsabeL
719
00:55:34,122 --> 00:55:35,916
Isabel?
720
00:55:38,043 --> 00:55:39,378
IsabeL
721
00:55:39,545 --> 00:55:41,213
[DOOR CLOSES]
722
00:55:52,391 --> 00:55:53,725
You fool.
723
00:55:56,395 --> 00:55:58,897
[SINGING]
You fool
724
00:56:02,234 --> 00:56:05,529
I let you go away
725
00:56:07,906 --> 00:56:12,911
And now I can see
726
00:56:13,787 --> 00:56:18,250
Now you're a dream gone by
727
00:56:19,209 --> 00:56:24,339
Oh, how could there be
728
00:56:25,340 --> 00:56:32,556
Such a fool as I?
729
00:56:36,184 --> 00:56:39,980
I who must travel on
730
00:56:41,273 --> 00:56:44,651
What hope for me?
731
00:56:45,736 --> 00:56:51,575
Dream where my past has gone
732
00:56:52,618 --> 00:56:55,537
Live with a memory
733
00:56:59,374 --> 00:57:04,546
You, my only hope
734
00:57:05,255 --> 00:57:10,135
You, my only love
735
00:57:11,720 --> 00:57:16,975
You, you
736
00:57:21,563 --> 00:57:24,232
You
737
00:57:30,781 --> 00:57:33,951
Spirit, remove me from this place.
738
00:57:34,117 --> 00:57:37,454
I can bear it no more.
739
00:57:37,663 --> 00:57:39,748
[CLOCK TICKING]
740
00:57:50,968 --> 00:57:52,761
[SOBBING]
741
00:58:12,572 --> 00:58:15,826
Stupid old fool.
742
00:58:18,412 --> 00:58:22,207
Getting yourself all upset
over nothing.
743
00:58:23,417 --> 00:58:25,961
It's all in your imagination.
744
00:58:29,381 --> 00:58:31,550
[CLOCK CHIMING]
745
00:58:39,975 --> 00:58:44,021
The first at 1, the second at 2.
746
00:58:53,655 --> 00:58:56,658
I'm ready for you, wherever you are.
747
00:59:03,206 --> 00:59:04,750
Nothing.
748
00:59:05,625 --> 00:59:08,879
[LAUGHTER]
749
00:59:21,600 --> 00:59:24,978
GHOST:
Ebenezer Scrooge.
750
00:59:27,856 --> 00:59:30,776
Come here, Scrooge.
I'm waiting for you.
751
00:59:30,984 --> 00:59:33,236
Or shall I come in there and get you?
752
00:59:33,987 --> 00:59:35,447
I'm coming.
753
00:59:37,282 --> 00:59:38,658
I'm coming, I'm coming.
754
00:59:47,459 --> 00:59:49,336
GHOST:
Welcome, Scrooge.
755
00:59:50,128 --> 00:59:51,713
Is it too bright for you?
756
01:00:05,811 --> 01:00:10,357
Come over here, you weird little man.
757
01:00:10,732 --> 01:00:14,486
I am the Spirit of Christmas Present.
758
01:00:17,030 --> 01:00:19,032
Now look upon me.
759
01:00:19,199 --> 01:00:21,743
You have never seen
the like of me before.
760
01:00:22,327 --> 01:00:23,370
Never.
761
01:00:23,537 --> 01:00:26,414
Yet, how many of my brothers
have you rejected
762
01:00:26,581 --> 01:00:28,583
in your miserable lifetime?
763
01:00:28,750 --> 01:00:31,628
I have never met any
of your brothers, sir.
764
01:00:31,795 --> 01:00:33,880
You have never looked for them.
765
01:00:34,047 --> 01:00:35,924
Well, how many of them are there?
766
01:00:36,091 --> 01:00:37,634
What year is this?
767
01:00:37,801 --> 01:00:39,553
1860.
768
01:00:39,761 --> 01:00:43,098
Then I have 1,859 brothers.
769
01:00:43,265 --> 01:00:48,311
Each year at this time,
one of us visits this puny little planet
770
01:00:48,478 --> 01:00:52,732
to spread some happiness,
and to remove as many as we can
771
01:00:52,899 --> 01:00:55,026
of the causes of human misery.
772
01:00:55,694 --> 01:00:59,656
Which is why I have come to see you,
Ebenezer Scrooge.
773
01:00:59,823 --> 01:01:01,992
[SCROOGE YELLS]
774
01:01:02,993 --> 01:01:05,370
You're a funny-looking little creature.
775
01:01:05,537 --> 01:01:08,957
I must admit, I found it hard to believe
you'd be as horrible
776
01:01:09,124 --> 01:01:11,042
as my brothers said you'd be.
777
01:01:11,209 --> 01:01:15,005
But now that I look at you, I can see
they were understating the truth.
778
01:01:15,172 --> 01:01:19,050
Let me assure you that I am a man
of the highest principles
779
01:01:19,217 --> 01:01:20,969
and the most generous spirit.
780
01:01:21,178 --> 01:01:24,097
Generous spirit? You?
781
01:01:24,264 --> 01:01:26,933
You don't know the meaning
of the phrase.
782
01:01:27,100 --> 01:01:29,102
But you're about to find out.
783
01:01:30,520 --> 01:01:33,899
Now, drink this.
784
01:01:36,109 --> 01:01:38,528
- What is it?
- Taste it.
785
01:01:41,656 --> 01:01:43,241
SCROOGE:
Mm.
786
01:01:43,700 --> 01:01:44,743
Mm.
787
01:01:44,910 --> 01:01:46,703
Do you like it?
788
01:01:48,371 --> 01:01:51,541
It's wonderful.
I've never tasted anything like it.
789
01:01:51,708 --> 01:01:53,335
Of course you haven't.
790
01:01:53,501 --> 01:01:57,172
- What is it?
- The milk of human kindness.
791
01:01:57,339 --> 01:01:59,424
There are more good things
in this life, Scrooge,
792
01:01:59,591 --> 01:02:01,259
than you can possibly imagine.
793
01:02:01,468 --> 01:02:04,054
I'm sure there are.
Can I have some more?
794
01:02:04,262 --> 01:02:08,892
[SINGING] Ebenezer Scrooge
The sins of man are huge
795
01:02:09,059 --> 01:02:12,729
A never-ending symphony
Of villainy and infamy
796
01:02:12,938 --> 01:02:17,067
Duplicity, deceit and subterfuge
797
01:02:17,275 --> 01:02:21,696
And no one's worse
Than Ebenezer Scrooge
798
01:02:23,365 --> 01:02:27,661
Though man's a handy candidate
For hell
799
01:02:27,869 --> 01:02:36,878
I must admit, life sometimes
Has its brighter side as well
800
01:02:41,007 --> 01:02:44,594
I like life, life likes me
801
01:02:44,761 --> 01:02:47,847
Life and I fairly fully agree
802
01:02:48,014 --> 01:02:51,059
Life is fine, life is good
803
01:02:51,226 --> 01:02:54,521
Especially mine
Which is just as it should be
804
01:02:54,688 --> 01:02:58,692
I like pouring the wine and why not?
805
01:02:58,858 --> 01:03:03,738
Life's a pleasure that I deny not
806
01:03:11,288 --> 01:03:13,581
I like life here and now
807
01:03:13,748 --> 01:03:16,209
Life and I made a mutual vow
808
01:03:16,376 --> 01:03:18,670
Till I die, life and I
809
01:03:18,837 --> 01:03:21,798
We'll both try to be better somehow
810
01:03:21,965 --> 01:03:25,552
And if life were a woman
She would be my wife
811
01:03:25,760 --> 01:03:27,178
- Why?
- Why?
812
01:03:27,345 --> 01:03:29,764
Because I like life
813
01:03:29,973 --> 01:03:32,350
That's all very well for you,
but not for me.
814
01:03:32,517 --> 01:03:33,768
I hate life.
815
01:03:33,977 --> 01:03:36,021
Nonsense, man. Why?
816
01:03:36,229 --> 01:03:38,565
Because life hates me, that's why.
817
01:03:38,773 --> 01:03:42,485
Scrooge, you're an even bigger fool
than I took you for.
818
01:03:42,694 --> 01:03:46,114
I've never heard
such a lot of self-pitying drivel.
819
01:03:46,281 --> 01:03:48,658
You don't even know how to live.
820
01:03:48,825 --> 01:03:51,369
Now you listen to me.
821
01:03:52,245 --> 01:03:54,331
I like life
822
01:03:55,623 --> 01:03:56,666
Well, go on.
823
01:03:56,833 --> 01:03:58,585
[snvenue]
I like life
824
01:03:58,752 --> 01:04:00,086
That's better.
825
01:04:00,253 --> 01:04:02,339
[SINGING]
Life likes me
826
01:04:02,505 --> 01:04:03,965
Life likes me
827
01:04:04,174 --> 01:04:05,383
Good, good.
828
01:04:05,550 --> 01:04:08,303
I make life a perpetual spree
829
01:04:08,511 --> 01:04:10,347
A perpetual spree
830
01:04:10,555 --> 01:04:12,015
Eating food
831
01:04:12,223 --> 01:04:13,767
Drinking wine
832
01:04:13,975 --> 01:04:17,020
Thinking who'd like the privilege
To dine me
833
01:04:17,562 --> 01:04:19,564
I like drinking the drink I'm drinking
834
01:04:19,731 --> 01:04:21,733
That's better, Scrooge.
835
01:04:21,900 --> 01:04:26,279
I like thinking the thoughts
I'm thinking
836
01:04:26,446 --> 01:04:28,448
I like songs, I like dance
837
01:04:28,615 --> 01:04:30,533
I hear music and I'm in a trance
838
01:04:30,742 --> 01:04:32,786
- Tra-Ia-Ia
- Oom-pa-pa
839
01:04:32,952 --> 01:04:35,163
Chances are we shall get up
And prance
840
01:04:35,330 --> 01:04:36,581
[SCROOGE LAUGHS]
841
01:04:36,748 --> 01:04:41,378
Where there's music and laughter
Happiness is rife
842
01:04:41,544 --> 01:04:43,546
- Why?
- Why?
843
01:04:43,713 --> 01:04:47,217
Because I like life
844
01:04:47,384 --> 01:04:49,386
[SCROOGE LAUGHING
HYSTERICALLY]
845
01:05:03,733 --> 01:05:06,694
BOTH [SINGING]:
Where there's music and laughter
846
01:05:06,861 --> 01:05:09,531
Happiness is rife
847
01:05:09,697 --> 01:05:15,703
Why? Because I like life
848
01:05:15,912 --> 01:05:22,085
See how much we like life
849
01:05:26,172 --> 01:05:27,590
[GHOST GRUNTS]
850
01:05:27,757 --> 01:05:30,343
[GHOST CHUCKLING
AND SCROOGE GRUNTING]
851
01:05:33,304 --> 01:05:35,473
What happened? What's happened?
852
01:05:35,640 --> 01:05:39,602
What the devil am I doing in a pile
of snow in the middle of the night?
853
01:05:39,769 --> 01:05:41,521
That's what I'd like to know.
Where are we?
854
01:05:41,688 --> 01:05:45,942
Now, Scrooge,
over there lies the lavish home
855
01:05:46,109 --> 01:05:51,865
of Robert Cratchit, esquire, who owes
both the opulence of his surroundings
856
01:05:52,073 --> 01:05:54,868
and the magnificence
of his Christmas celebrations
857
01:05:55,034 --> 01:05:58,371
to the high principles
and generous spirit of his employer.
858
01:05:58,538 --> 01:06:00,790
Here. I want to look in the window.
859
01:06:00,957 --> 01:06:04,294
It will cost you nothing, which I'm sure
will be good news for you.
860
01:06:04,461 --> 01:06:05,587
Will they be able to see me?
861
01:06:05,753 --> 01:06:08,882
No, which I feel sure
will be good news for them.
862
01:06:09,048 --> 01:06:11,301
I could do with
another of them drinks.
863
01:06:11,468 --> 01:06:12,635
Later.
864
01:06:12,802 --> 01:06:17,515
For the time being, I think it better
you see things as they really are.
865
01:06:33,323 --> 01:06:35,909
Oh, nectar. Pure nectar.
866
01:06:36,075 --> 01:06:38,953
And at only tuppence a pint,
you can't really grumble.
867
01:06:39,120 --> 01:06:42,207
What a tragedy it is that Her Majesty
and His Worship the Lord Mayor
868
01:06:42,373 --> 01:06:43,500
couldn't be with us tonight.
869
01:06:43,666 --> 01:06:46,794
They don't know what they're missing.
Now you try that, my love.
870
01:06:47,587 --> 01:06:49,839
Mm. Bob Cratchit, you're a genius.
871
01:06:50,048 --> 01:06:52,717
JOY:
The stuffing's ready, father.
872
01:06:53,009 --> 01:06:57,055
The marriage of roast goose and sage
and onion stuffing a la Cratchit
873
01:06:57,222 --> 01:06:59,307
is one of the culinary miracles
of our day.
874
01:06:59,474 --> 01:07:00,600
[MRS. CRATCHIT CHUCKLES]
875
01:07:00,767 --> 01:07:05,396
And a living legend throughout the
length and breadth of Camden Town.
876
01:07:05,563 --> 01:07:07,148
Now, the only remaining problem,
my dear,
877
01:07:07,315 --> 01:07:09,567
is whether to put the stuffing
inside the goose
878
01:07:09,734 --> 01:07:11,236
or the goose inside the stuffing.
879
01:07:11,402 --> 01:07:12,445
[mos LAUGH]
880
01:07:12,612 --> 01:07:16,366
But since the ultimate intention
is to put them both inside ourselves,
881
01:07:16,533 --> 01:07:18,868
I don't suppose it very much matters.
882
01:07:19,035 --> 01:07:22,914
And here they are, the one and only
carol-singing Cratchits.
883
01:07:23,081 --> 01:07:26,292
Newly returned
from their triumphant musical tour.
884
01:07:26,459 --> 01:07:27,961
How did you do, Tiny Tim?
885
01:07:28,127 --> 01:07:31,548
- Ten pence ha'penny.
- Ooh. Well done.
886
01:07:31,756 --> 01:07:34,759
Another fantastic coup
by young Timothy Cratchit.
887
01:07:34,926 --> 01:07:36,427
The financial wizard.
888
01:07:36,594 --> 01:07:38,805
At only 7 years of age,
889
01:07:38,972 --> 01:07:43,059
the youngest millionaire
in the vast Cratchit empire.
890
01:07:43,226 --> 01:07:48,147
Ladies and gentlemen, if I may steal
a moment of your valuable time,
891
01:07:48,690 --> 01:07:52,193
I would ask you to drink a toast
to the sparkling good health
892
01:07:52,360 --> 01:07:55,238
of the two gentlemen
whose industry and generosity
893
01:07:55,405 --> 01:07:59,117
have provided
our sumptuous Christmas repast.
894
01:07:59,284 --> 01:08:02,203
- Master Timothy Cratchit.
MRS. CRATCHIT: Tim.
895
01:08:02,412 --> 01:08:04,664
And Mr. Ebenezer Scrooge.
896
01:08:09,335 --> 01:08:12,005
MRS. CRATCHIT: What are you
trying to do, ruin our Christmas?
897
01:08:12,171 --> 01:08:14,299
But his money paid for the goose,
my dear.
898
01:08:14,465 --> 01:08:17,802
No, your money paid for the goose,
my dear.
899
01:08:17,969 --> 01:08:19,762
But he paid me the money.
900
01:08:19,929 --> 01:08:22,890
Because you earned it, my love.
901
01:08:23,057 --> 01:08:25,476
Fifteen shillings a week
at three pence an hour.
902
01:08:26,019 --> 01:08:28,313
And not a penny rise in eight years.
903
01:08:28,521 --> 01:08:29,939
Believe me, you earned it.
904
01:08:30,106 --> 01:08:32,859
Oh, Mr. Scrooge assures me
that times are hard.
905
01:08:33,026 --> 01:08:34,777
He's right. For you they are.
906
01:08:34,944 --> 01:08:36,362
But not for himself.
907
01:08:36,529 --> 01:08:40,074
Well, nonetheless, he is the founder
of our feast and we shall drink to him.
908
01:08:40,283 --> 01:08:41,326
Quite right.
909
01:08:41,492 --> 01:08:43,411
You, listen to this.
910
01:08:43,786 --> 01:08:46,831
The founder of our feast indeed.
911
01:08:46,998 --> 01:08:48,374
I wish I had him here.
912
01:08:48,541 --> 01:08:51,628
I'd give him a piece of my mind
to feast upon.
913
01:08:51,794 --> 01:08:53,588
He'd have indigestion for a month.
914
01:08:53,796 --> 01:08:57,342
CRATCHIT: Ethel, my dear,
the children. It's Christmas.
915
01:08:57,550 --> 01:08:58,843
It needs to be Christmas, Bob,
916
01:08:59,010 --> 01:09:02,347
to drink to a rotten, hard,
stingy old miser like Scrooge.
917
01:09:02,513 --> 01:09:05,350
- But, Ethel--
- You know he is, Bob.
918
01:09:05,516 --> 01:09:08,853
Nobody knows it better than you,
my poor love.
919
01:09:09,020 --> 01:09:10,688
To Christmas, my dear.
920
01:09:12,190 --> 01:09:15,401
Children,
we shall drink to your father,
921
01:09:15,568 --> 01:09:18,571
for all the love and happiness
he gives us.
922
01:09:18,738 --> 01:09:21,074
And to Tiny Tim
for the health we wish him.
923
01:09:22,575 --> 01:09:24,410
And for the sake of your father,
924
01:09:24,619 --> 01:09:27,872
I'll even drink to that old miser,
Mr. Scrooge.
925
01:09:28,581 --> 01:09:31,501
Long life to him and to us all.
926
01:09:31,709 --> 01:09:33,461
A Merry Christmas to us all.
927
01:09:33,670 --> 01:09:34,962
Merry Christmas.
928
01:09:35,129 --> 01:09:36,214
CRATCHIT:
God bless us.
929
01:09:36,381 --> 01:09:38,091
God bless us, everyone.
930
01:09:38,257 --> 01:09:39,717
As I said to the Lord Mayor,
931
01:09:39,884 --> 01:09:43,012
if Her Most Gracious Majesty
is feeling bored, I said,
932
01:09:43,179 --> 01:09:45,765
you wheel her over to Camden town,
I said.
933
01:09:45,932 --> 01:09:50,186
A glass of Bob Cratchit's hot punch
and a song from Tiny Tim
934
01:09:50,353 --> 01:09:52,689
and we'll have her back
on her regal feet in no time.
935
01:09:52,855 --> 01:09:54,357
[mos LAUGH]
936
01:09:54,524 --> 01:09:55,900
Well, there's your punch.
937
01:09:56,067 --> 01:09:57,777
Now where's our song, my Tiny Tim?
938
01:09:57,944 --> 01:09:59,445
KIDS: Tiny Tim.
- Come on, Tim.
939
01:09:59,654 --> 01:10:00,905
- Song, song now.
- Come on, Tim.
940
01:10:02,490 --> 01:10:08,496
[SINGING] On a beautiful day
That I dream about
941
01:10:08,663 --> 01:10:14,168
In a world I would love to see
942
01:10:14,335 --> 01:10:20,383
ls a beautiful place
Where the sun comes out
943
01:10:20,550 --> 01:10:26,681
And it shines in the sky for me
944
01:10:26,848 --> 01:10:32,478
On this beautiful winter's morning
945
01:10:32,645 --> 01:10:38,401
If my wish could come true somehow
946
01:10:38,568 --> 01:10:45,450
Then the beautiful day
That I dream about
947
01:10:45,616 --> 01:10:52,081
Would be here and now
948
01:11:01,299 --> 01:11:07,263
On this beautiful winter's morning
949
01:11:07,430 --> 01:11:13,811
If my wish could come true somehow
950
01:11:13,978 --> 01:11:21,527
Then the beautiful day
That I dream about
951
01:11:21,694 --> 01:11:26,908
Would be here
952
01:11:27,074 --> 01:11:31,746
And now
953
01:11:31,913 --> 01:11:33,164
[ALL CLAPPING]
954
01:11:33,331 --> 01:11:34,373
CRATCHIT:
Good boy.
955
01:11:34,540 --> 01:11:38,336
MRS. CRATCHIT:
Well done, Tiny Tim, well done.
956
01:11:40,755 --> 01:11:42,757
GHOST:
What an unpleasant child.
957
01:11:42,924 --> 01:11:46,928
You know, Scrooge, there are
few things more nauseating to see
958
01:11:47,094 --> 01:11:50,139
than a happy family
enjoying themselves at Christmas.
959
01:11:50,306 --> 01:11:51,891
Do you not agree?
960
01:11:52,058 --> 01:11:54,519
I think Bob Cratchit's
really rather fond of me.
961
01:11:54,685 --> 01:11:57,688
Ho-ho-ho. And so is his wife.
Couldn't you tell?
962
01:11:57,855 --> 01:11:59,273
She doesn't really know me.
963
01:11:59,440 --> 01:12:02,693
That is one of the few things
wherein fate has blessed her.
964
01:12:02,860 --> 01:12:05,988
And, uh, what will become
of Tiny Tim?
965
01:12:06,155 --> 01:12:09,575
What's this?
Concern over a sick child?
966
01:12:09,742 --> 01:12:11,244
Have you taken leave
ofyoursenses?
967
01:12:11,410 --> 01:12:12,912
Don't mock me, spirit.
968
01:12:13,079 --> 01:12:14,622
Is the child very sick?
969
01:12:14,789 --> 01:12:18,543
Not that it's of any great importance
to me whether he is or not, but is he?
970
01:12:18,709 --> 01:12:20,962
Well, of course he's sick.
971
01:12:21,128 --> 01:12:24,382
You mean he's seriously ill?
972
01:12:28,553 --> 01:12:31,639
Will he live? Well, Will he?
973
01:12:31,848 --> 01:12:35,017
What does it matter to you,
Ebenezer Scrooge?
974
01:12:35,184 --> 01:12:38,229
If he's going to die,
then he'd better do it
975
01:12:38,396 --> 01:12:41,774
and decrease the surplus population.
976
01:12:42,650 --> 01:12:44,485
We have one more call to make.
977
01:12:44,694 --> 01:12:46,863
Ladies and gentlemen,
978
01:12:47,029 --> 01:12:50,867
will you please honor me
with your undivided attention?
979
01:12:51,033 --> 01:12:52,076
The time has come
980
01:12:52,243 --> 01:12:55,496
that I know you all look forward to
in this house every Christmas Eve,
981
01:12:55,663 --> 01:12:57,832
when I ask you to drink
to the good health
982
01:12:57,999 --> 01:13:01,377
and long life
of my celebrated Uncle Ebenezer.
983
01:13:01,544 --> 01:13:03,337
[DISCONTENTED CLAMOR]
984
01:13:03,504 --> 01:13:05,381
Sounds to me as
if he knows I'm here.
985
01:13:05,590 --> 01:13:08,467
Of course he doesn't.
He can't see you.
986
01:13:08,676 --> 01:13:11,554
Harry, I've visited you every Christmas
for the past five years,
987
01:13:11,721 --> 01:13:14,849
and to this day I can never understand
this extraordinary ritual
988
01:13:15,016 --> 01:13:17,518
of toasting the health
of your old Uncle Ebenezer.
989
01:13:17,727 --> 01:13:20,146
I mean, everybody knows
he's the most miserable old skinflint
990
01:13:20,313 --> 01:13:21,898
that ever walked God's earth.
991
01:13:22,064 --> 01:13:26,152
- Who's he?
- Oh, just a friend.
992
01:13:26,360 --> 01:13:27,862
My dear Tom, it's very simple.
993
01:13:28,029 --> 01:13:30,948
He is indeed
the most despicable old miser,
994
01:13:31,115 --> 01:13:33,659
worse than you
could ever possibly imagine.
995
01:13:33,826 --> 01:13:35,077
[ALL LAUGH]
996
01:13:35,244 --> 01:13:39,165
- You find this amusing?
- Believe it or not, he likes you.
997
01:13:39,332 --> 01:13:40,917
HARRY:
You see, I look at it this way:
998
01:13:41,125 --> 01:13:43,210
If I can wish
a Merry Christmas to him,
999
01:13:43,377 --> 01:13:46,047
who is beyond dispute
the most obnoxious
1000
01:13:46,213 --> 01:13:48,549
and parsimonious
of all living creatures...
1001
01:13:48,758 --> 01:13:49,800
ALL:
Heat
1002
01:13:49,967 --> 01:13:52,595
HARRY: Then I know in my heart
that I am truly a man of goodwill.
1003
01:13:52,762 --> 01:13:55,681
- Scoundrel.
- Wait, there's more to come.
1004
01:13:55,890 --> 01:13:58,726
And besides, I like old Scrooge.
1005
01:13:58,935 --> 01:14:01,312
- What did I tell you?
HARRY: Truly I do.
1006
01:14:01,520 --> 01:14:04,273
I can't help feeling
that hidden somewhere deep inside
1007
01:14:04,440 --> 01:14:06,734
that loathsome old carcass of his
1008
01:14:06,901 --> 01:14:09,362
there's a different man fighting
to get out.
1009
01:14:09,570 --> 01:14:11,530
Be careful, he may be worse
than the one you know.
1010
01:14:11,739 --> 01:14:13,240
HARRY:
Oh, God forbid, Torn.
1011
01:14:13,407 --> 01:14:16,410
Anyway, that's the reason I ask him
to come here every Christmas.
1012
01:14:16,577 --> 01:14:19,789
In the forlorn hope that one day
he might pick up enough goodwill
1013
01:14:19,956 --> 01:14:22,124
to raise his clerk's wages
by five shillings a week.
1014
01:14:22,333 --> 01:14:23,376
MAN:
Hear, hear.
1015
01:14:23,542 --> 01:14:25,670
HARRY:
God knows it's high time he did.
1016
01:14:25,836 --> 01:14:27,338
He's playing
with other people's money.
1017
01:14:27,505 --> 01:14:29,298
HARRY'S WIFE:
All right, Harry, that's enough.
1018
01:14:29,465 --> 01:14:32,301
I refuse to have Christmas haunted
by Uncle Ebenezer.
1019
01:14:32,468 --> 01:14:33,511
[ALL CHUCKLE]
1020
01:14:33,678 --> 01:14:35,888
We'll have some dancing
and some music.
1021
01:14:36,055 --> 01:14:39,016
Then we'll play some
splendid party games.
1022
01:14:39,183 --> 01:14:42,103
There's a charming new game
called The Minister's Cat.
1023
01:14:42,269 --> 01:14:43,354
It's very funny.
1024
01:14:43,562 --> 01:14:46,148
You'll all end up getting
very angry when you lose.
1025
01:14:46,315 --> 01:14:51,153
And as for you, nephew,
if you were in my will, I'd disinherit you.
1026
01:14:51,320 --> 01:14:55,616
Scrooge. Come over here.
1027
01:14:56,534 --> 01:14:58,369
You need some more of this.
1028
01:14:58,536 --> 01:15:01,247
Hmph. Raise my clerk's wages.
1029
01:15:01,414 --> 01:15:02,623
[PIANO MUSIC PLAYING]
1030
01:15:02,790 --> 01:15:05,167
Mm. Mm.
1031
01:15:05,334 --> 01:15:07,294
[SCROOGE CHUCKLES]
1032
01:15:13,426 --> 01:15:15,428
[CHATTERING AND LAUGHING]
1033
01:15:19,473 --> 01:15:21,475
[CLAPPING]
1034
01:15:27,398 --> 01:15:31,610
I know that tune.
I used to sing it when I was a lad.
1035
01:15:35,823 --> 01:15:37,324
KEN:
The minister's cat is a lonely cat
1036
01:15:37,491 --> 01:15:39,326
GRAHAM:
The minister's cat is a languid cat
1037
01:15:39,493 --> 01:15:41,454
GORDON: The minister's cat is a lordly cat
1038
01:15:41,662 --> 01:15:43,164
MARY: The minister's cat is a lazy cat
1039
01:15:43,330 --> 01:15:45,207
GUY".
The minister's cat is a ludicrous cat
1040
01:15:45,374 --> 01:15:47,376
HARRY'S WIFE:
The minister's cat is a lascivious cat
1041
01:15:47,543 --> 01:15:49,378
JAMES:
The minister's cat is a--
1042
01:15:49,545 --> 01:15:51,672
- Too late, you're out.
- Oh, no.
1043
01:15:52,339 --> 01:15:53,966
He's out, he's out.
1044
01:15:54,175 --> 01:15:55,259
He's out.
1045
01:15:55,426 --> 01:15:57,762
You see, they get furious
when they lose. It's lovely.
1046
01:15:57,970 --> 01:16:00,806
He's out, next M. Come on, M, M, M.
1047
01:16:01,307 --> 01:16:02,391
Now M.
1048
01:16:02,558 --> 01:16:04,268
The minister's cat is a marvelous cat
1049
01:16:04,435 --> 01:16:05,853
The minister's cat
is a marmalade cat
1050
01:16:06,020 --> 01:16:08,022
- Marmalade.
- The minister's cat is a miserable cat
1051
01:16:08,189 --> 01:16:10,191
- Miserable.
- The minister's cat is a merciful cat
1052
01:16:10,357 --> 01:16:12,151
- Merciful.
- The minister's cat is a-- Uh--
1053
01:16:12,318 --> 01:16:13,569
Merry, say merry.
1054
01:16:13,736 --> 01:16:14,904
[ALL LAUGHING]
1055
01:16:15,071 --> 01:16:17,490
- Oh, damn it.
- I told you to say merry.
1056
01:16:17,656 --> 01:16:20,493
Why are you so stupid?
He's always been stupid.
1057
01:16:20,701 --> 01:16:24,163
- Stop yawning when I'm talking to you.
- What next?
1058
01:16:24,371 --> 01:16:25,706
- N, N.
-N.
1059
01:16:25,873 --> 01:16:28,209
- The minister's cat is a naughty cat
- Quickly, quickly.
1060
01:16:28,375 --> 01:16:30,461
- The minister's cat is a noble cat
- Noble cat.
1061
01:16:30,628 --> 01:16:32,630
- The minister's cat is a nebulous cat
- Nebulous.
1062
01:16:32,797 --> 01:16:35,299
- The minister's cat is a--
- Nasty cat.
1063
01:16:35,466 --> 01:16:38,052
- Oh, no, no.
- Oh, no, no, I'm not out.
1064
01:16:38,219 --> 01:16:41,597
- I was just about to say nasty.
- You fool, it's too late.
1065
01:16:41,764 --> 01:16:44,558
You could have said neglectful,
nervous, nauseating.
1066
01:16:44,725 --> 01:16:46,143
You're out, you're out, you're out.
1067
01:16:46,310 --> 01:16:48,062
The minister's cat is an orange cat
1068
01:16:48,229 --> 01:16:50,898
- The minister's cat is an old cat
-Yes.
1069
01:16:53,651 --> 01:16:57,154
SCROOGE: Look, I was
rather good at it but I-- But I didn't--
1070
01:16:58,739 --> 01:17:00,449
Oh, thank you, my boy.
1071
01:17:00,658 --> 01:17:02,034
What a wonderful evening.
1072
01:17:02,201 --> 01:17:04,995
That Minister's Cat game, splendid.
1073
01:17:05,162 --> 01:17:07,081
I thought I was rather good at it.
1074
01:17:07,248 --> 01:17:09,208
Good night, good night. Thank you.
1075
01:17:09,375 --> 01:17:13,379
I can honestly say that I haven't
enjoyed a Christmas as much as this
1076
01:17:13,546 --> 01:17:16,298
since I was a young apprentice
at old Fezziwig's
1077
01:17:16,465 --> 01:17:19,051
so, so many years ago.
1078
01:17:19,218 --> 01:17:20,427
Yes.
1079
01:17:20,594 --> 01:17:23,556
What Christmases we used to have
in those days.
1080
01:17:23,722 --> 01:17:26,600
Fantastic they were.
1081
01:17:26,767 --> 01:17:30,437
He had this daughter.
1082
01:17:30,604 --> 01:17:36,193
Reminded me a little bit
of your mother, she did.
1083
01:17:36,360 --> 01:17:38,571
Her name was Isabel.
1084
01:17:40,156 --> 01:17:41,782
Oh.
1085
01:17:42,449 --> 01:17:44,827
Oh, Isabel.
1086
01:17:44,994 --> 01:17:48,998
WOMAN [SINGING]:
They say happiness
1087
01:17:49,165 --> 01:17:53,752
ls the folly of fools
1088
01:17:53,919 --> 01:18:01,051
Pity poor me, one of the fools
1089
01:18:01,218 --> 01:18:04,263
- Happiness
- Happiness...
1090
01:18:04,847 --> 01:18:08,058
Was standing beside me.
1091
01:18:09,185 --> 01:18:12,062
I could see her
1092
01:18:12,813 --> 01:18:15,816
She could see me
1093
01:18:17,443 --> 01:18:23,115
Happiness is whatever
1094
01:18:23,657 --> 01:18:29,496
You want it to be
1095
01:18:37,880 --> 01:18:41,342
Yes, Scrooge.
I have brought you home.
1096
01:18:41,550 --> 01:18:42,968
You're not going?
1097
01:18:43,177 --> 01:18:46,222
My time upon this little planet
is very brief.
1098
01:18:46,388 --> 01:18:47,806
I must leave you now.
1099
01:18:48,015 --> 01:18:52,019
But we still have so much to talk about,
haven't we?
1100
01:18:52,228 --> 01:18:57,316
There is never enough time to do or
say all the things that we would wish.
1101
01:18:57,483 --> 01:19:02,154
The thing is to try to do as much
as you can in the time that you have.
1102
01:19:02,321 --> 01:19:06,533
- Yes, but--
- Remember, Scrooge, time is short.
1103
01:19:06,700 --> 01:19:10,788
And suddenly,
you're not there anymore.
1104
01:19:10,996 --> 01:19:13,165
SCROOGE:
No, wait. Don't go.
1105
01:19:13,332 --> 01:19:14,917
Don't leave me.
1106
01:19:15,084 --> 01:19:16,961
Where are you?
1107
01:19:17,127 --> 01:19:18,837
Why is it so dark?
1108
01:19:19,004 --> 01:19:20,089
I can't see.
1109
01:19:20,256 --> 01:19:21,924
I can't see, I can't see.
1110
01:19:22,091 --> 01:19:24,176
I can't see, I can't...
1111
01:19:24,343 --> 01:19:26,262
[PANTING]
1112
01:19:27,012 --> 01:19:29,431
Oh, my God. What am I doing here?
1113
01:19:30,641 --> 01:19:33,435
Oh, I'm in bed.
That's what I'm doing here.
1114
01:19:33,602 --> 01:19:36,647
This is where I'm supposed to be
in the middle of the night.
1115
01:19:37,314 --> 01:19:39,984
Was I dreaming again?
I must have been.
1116
01:19:42,194 --> 01:19:44,154
That giant.
1117
01:20:03,882 --> 01:20:06,427
[CLOCK CHIMING NEARBY]
1118
01:20:12,099 --> 01:20:14,560
I must be mad. There are no giants.
1119
01:20:14,727 --> 01:20:15,936
[CLOCK BELL CHIMES]
1120
01:20:16,103 --> 01:20:17,229
There are no ghosts.
1121
01:20:17,396 --> 01:20:18,564
[GAS PS]
1122
01:20:31,952 --> 01:20:36,498
Am I in the presence of the Ghost
of Christmas Yet To Come?
1123
01:20:38,125 --> 01:20:40,586
And you are to show me
shadows of the things
1124
01:20:40,753 --> 01:20:42,421
that will happen in the time before?
1125
01:20:42,588 --> 01:20:45,049
Is that so, spirit?
1126
01:20:46,550 --> 01:20:51,722
Ghost of the Future, I fear you more
than any apparition I have seen.
1127
01:20:51,889 --> 01:20:54,725
But as I know your purpose
is to do me good,
1128
01:20:54,892 --> 01:20:57,519
and as I hope to be another man
from what I was,
1129
01:20:57,686 --> 01:21:00,481
I am prepared to bear you company.
1130
01:21:00,647 --> 01:21:01,815
Will you speak to me?
1131
01:21:04,443 --> 01:21:09,490
The night is waning fast
and I know that time is precious to me.
1132
01:21:09,656 --> 01:21:12,659
Lead on, spirit. Lead on.
1133
01:21:12,868 --> 01:21:14,536
[THUNDER CRASHES]
1134
01:21:16,872 --> 01:21:18,707
There you are, me friends.
1135
01:21:18,874 --> 01:21:20,959
Shining as bright
as the happy thoughts
1136
01:21:21,126 --> 01:21:25,005
the mere mention of the name
Scrooge brings to our minds.
1137
01:21:27,007 --> 01:21:29,802
Ladies and gentlemen,
1138
01:21:29,968 --> 01:21:34,515
we are gathered here today because
we are united by a common bond.
1139
01:21:34,681 --> 01:21:36,934
ALL:
Yeah!
1140
01:21:37,101 --> 01:21:41,522
Namely our feelings of gratitude
to Mr. Ebenezer Scrooge.
1141
01:21:41,688 --> 01:21:43,357
[CROWD CHEERS]
1142
01:21:45,359 --> 01:21:49,029
TOM: I don't think any of us
can ever hope to find the words
1143
01:21:49,196 --> 01:21:52,783
to describe the true depth
of our feelings towards him.
1144
01:21:52,950 --> 01:21:55,327
[CHEERING AND CHATTERING]
1145
01:21:55,494 --> 01:21:57,663
Is this the future?
1146
01:21:58,163 --> 01:22:01,834
All right, my friends, all right.
I understand your excitement.
1147
01:22:02,000 --> 01:22:03,836
That's Tom Jenkins,
the hot soup man.
1148
01:22:04,002 --> 01:22:06,463
TOM: We are all overjoyed...
- He owes me 6 pounds.
1149
01:22:06,630 --> 01:22:10,968
I must say he looks uncommonly
happy for someone so deep in debt.
1150
01:22:11,343 --> 01:22:13,429
All these people owe me money.
1151
01:22:13,595 --> 01:22:16,014
They love me and I never knew.
1152
01:22:16,181 --> 01:22:20,185
Kindly hold down your emotions,
if you please.
1153
01:22:20,394 --> 01:22:23,522
- Now, we are all deeply moved.
ALL: Yes.
1154
01:22:23,689 --> 01:22:27,276
And those of us what has been in debt
to Mr. S over all these years
1155
01:22:27,443 --> 01:22:31,113
will never forget
what a rare and beautiful thing
1156
01:22:31,280 --> 01:22:32,531
he has just done for us all.
1157
01:22:32,698 --> 01:22:34,283
- Right?
ALL: Right.
1158
01:22:34,491 --> 01:22:36,368
Three cheers for Mr. Scrooge.
1159
01:22:36,535 --> 01:22:38,370
- Hip, hip, hooray!
ALL: Hooray!
1160
01:22:38,537 --> 01:22:41,123
What did I do? What did I do?
1161
01:22:41,290 --> 01:22:43,417
Whatever it was,
it has made them truly happy,
1162
01:22:43,584 --> 01:22:45,043
and I am the cause.
1163
01:22:45,544 --> 01:22:49,256
My friends, I thank you
from the bottom of my heart.
1164
01:22:49,548 --> 01:22:53,177
I shall remember this moment
until my dying day.
1165
01:22:53,343 --> 01:22:54,970
[CROWD CHEERS]
1166
01:22:55,137 --> 01:22:58,182
ALL [SINGING]:
For he's a jolly good fellow
1167
01:22:58,348 --> 01:23:00,726
For he's a jolly good fellow
1168
01:23:00,893 --> 01:23:04,563
For he's a jolly good fellow
1169
01:23:04,730 --> 01:23:06,857
And so say all of us
1170
01:23:07,024 --> 01:23:09,151
[CROWD CHEERS]
1171
01:23:10,402 --> 01:23:12,946
May I say in all humility
1172
01:23:13,113 --> 01:23:15,032
[ALL CHEER]
1173
01:23:15,199 --> 01:23:17,743
I have labored unceasingly
all my life.
1174
01:23:17,910 --> 01:23:19,828
[ALL CHEER]
1175
01:23:19,995 --> 01:23:22,623
To be worthy of this
moving demonstration
1176
01:23:22,789 --> 01:23:24,541
of your feelings towards me.
1177
01:23:24,708 --> 01:23:26,752
[ALL CHEER]
1178
01:23:27,419 --> 01:23:30,130
Ladies and gentlemen,
1179
01:23:30,297 --> 01:23:34,843
on behalf of all the people
who have assembled here
1180
01:23:35,010 --> 01:23:39,598
- I would merely like to mention if I may
ALL: You may.
1181
01:23:39,765 --> 01:23:41,975
[SINGING]
That our unanimous attitude
1182
01:23:42,142 --> 01:23:44,228
ls one of lasting gratitude
1183
01:23:44,436 --> 01:23:47,189
For what our friend
Has done for us today
1184
01:23:47,356 --> 01:23:48,482
[ALL LAUGH]
1185
01:23:48,649 --> 01:23:53,487
And therefore
I would simply like to say
1186
01:23:53,654 --> 01:23:55,322
ALL:
You may.
1187
01:23:56,657 --> 01:23:58,534
Thank you very much
1188
01:23:58,700 --> 01:23:59,993
Thank you very much
1189
01:24:00,202 --> 01:24:04,456
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1190
01:24:04,665 --> 01:24:06,708
I may sound double Dutch
1191
01:24:06,875 --> 01:24:08,877
But my delight is such
1192
01:24:09,044 --> 01:24:12,798
I feel as if a losing war
Has been won for me
1193
01:24:13,006 --> 01:24:17,177
And if I had a flag
I'd hang me flag out
1194
01:24:17,344 --> 01:24:21,056
To add a sort of final victory touch
1195
01:24:21,265 --> 01:24:25,310
But since I left me flag at home
I'll simply have to say
1196
01:24:25,477 --> 01:24:28,689
Thank you very, very, very, much
1197
01:24:29,648 --> 01:24:32,985
Thank you very, very, very, much
1198
01:24:33,151 --> 01:24:35,279
[ALL LAUGHING]
1199
01:24:40,033 --> 01:24:43,704
Thank you very much
Thank you very much
1200
01:24:43,870 --> 01:24:48,375
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1201
01:24:48,584 --> 01:24:50,419
It sounds a bit bizarre
1202
01:24:50,586 --> 01:24:52,504
But things the way they are
1203
01:24:52,713 --> 01:24:56,341
I feel as if another life's
Begun for me
1204
01:24:57,050 --> 01:25:01,138
And if I had a cannon I would fire it
1205
01:25:01,305 --> 01:25:05,267
To add a sort of celebration touch
1206
01:25:05,434 --> 01:25:09,313
But since I left me cannon at home
I'll simply have to say
1207
01:25:09,479 --> 01:25:13,233
Thank you very, very, very much
1208
01:25:13,442 --> 01:25:15,944
Thank you very, very, very much
1209
01:25:16,111 --> 01:25:18,071
For he's a jolly good fellow
1210
01:25:18,238 --> 01:25:20,365
For he's a jolly good fellow
1211
01:25:20,574 --> 01:25:24,536
For he's a jolly good fellow
1212
01:25:24,745 --> 01:25:26,622
And so say all of us
1213
01:25:26,788 --> 01:25:28,540
Thank you very much
1214
01:25:28,749 --> 01:25:30,292
Thank you very much
1215
01:25:30,459 --> 01:25:34,713
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1216
01:25:34,921 --> 01:25:39,051
It isn't every day
Good fortune comes me way
1217
01:25:39,217 --> 01:25:43,347
I never thought
The future would be fun for me
1218
01:25:43,513 --> 01:25:44,806
- And if I--
- Hey.
1219
01:25:45,015 --> 01:25:47,351
You've woken my baby.
Will you keep quiet?
1220
01:25:47,559 --> 01:25:48,602
Beg your pardon, lady.
1221
01:25:48,769 --> 01:25:51,855
[SINGING QUIETLY]
And if I had a bugle I would blow it
1222
01:25:52,022 --> 01:25:53,065
Shh.
1223
01:25:53,231 --> 01:25:56,902
[SINGING LOUDER] To add
A sort of how's your father touch
1224
01:25:58,862 --> 01:26:03,158
But since I left my bugle at home
I'll simply have to say
1225
01:26:03,367 --> 01:26:06,536
Thank you very, very, very much
1226
01:26:07,245 --> 01:26:10,415
Thank you very, very, very much
1227
01:26:10,624 --> 01:26:13,835
No, no, dear friends.
It is I who should thank you.
1228
01:26:14,002 --> 01:26:15,921
- Thank you very much
- Thank you very much
1229
01:26:16,088 --> 01:26:17,422
Thank you very much
1230
01:26:17,589 --> 01:26:21,843
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1231
01:26:22,010 --> 01:26:23,887
The future looks all right
1232
01:26:24,054 --> 01:26:25,972
In fact it looks so bright
1233
01:26:26,139 --> 01:26:30,185
I feel as if they're polishing
The sun for me
1234
01:26:30,352 --> 01:26:34,690
- And if I had a drum I'd have to...
- If I had a drum I'd have to bang it
1235
01:26:34,898 --> 01:26:38,318
To add a sort of
Humpty Dumpty touch
1236
01:26:38,527 --> 01:26:44,616
But since I left me drummer at home
I'll simply have to say...
1237
01:26:48,620 --> 01:26:51,123
The color hurts my eyes.
1238
01:26:51,289 --> 01:26:55,419
I mustn't show weak eyes
to your father when he gets home.
1239
01:26:56,044 --> 01:26:58,547
- It must be near his time.
- Past it.
1240
01:26:59,172 --> 01:27:02,342
But I think he's walked
a little slower these last few evenings.
1241
01:27:02,551 --> 01:27:05,220
MRS. CRATCHIT: I've known him
walk with Tiny Tim on his shoulder
1242
01:27:05,387 --> 01:27:06,847
very fast indeed.
1243
01:27:07,055 --> 01:27:11,059
But he was light to carry
for it was no trouble, no trouble.
1244
01:27:11,518 --> 01:27:13,770
Where is Tiny Tim?
1245
01:27:19,401 --> 01:27:21,361
Take me to him.
1246
01:27:26,950 --> 01:27:32,956
TINY TIM [SINGING FAINTLY]:
On this beautiful winter's morning
1247
01:27:33,123 --> 01:27:39,588
If my wish could come true somehow
1248
01:27:39,755 --> 01:27:47,262
Then the beautiful day
That I dream about
1249
01:27:47,429 --> 01:27:52,893
Would be here
1250
01:27:53,101 --> 01:27:57,731
And now
1251
01:28:04,154 --> 01:28:06,656
I must go now, my little fellow.
1252
01:28:07,491 --> 01:28:10,452
I promised your mother
I'd help her with the Christmas dinner.
1253
01:28:11,828 --> 01:28:14,748
I'll come and see you again
tomorrow.
1254
01:28:14,915 --> 01:28:16,541
Same time.
1255
01:28:17,375 --> 01:28:18,710
All right?
1256
01:28:21,379 --> 01:28:23,006
[SOBBING]
on, Tim.
1257
01:28:42,359 --> 01:28:44,653
Poor Tiny Tim.
1258
01:28:47,155 --> 01:28:49,783
Spirit, you've shown me
a Christmas yet to come
1259
01:28:49,950 --> 01:28:53,954
that mingles great happiness
with great sadness.
1260
01:28:54,287 --> 01:28:57,290
But what is to become of me?
1261
01:29:16,476 --> 01:29:19,145
No, no. Please, I beg you.
1262
01:29:19,688 --> 01:29:21,982
I've seen the error of my ways.
I will repent.
1263
01:29:22,148 --> 01:29:24,442
Truly, I will repent!
1264
01:29:26,278 --> 01:29:29,239
[SCREAMING]
1265
01:29:35,120 --> 01:29:37,414
Help! Help!
1266
01:29:37,581 --> 01:29:43,962
Help, help!
1267
01:30:25,837 --> 01:30:28,340
[RUMBLING]
1268
01:30:32,594 --> 01:30:34,596
[SNIFFS]
1269
01:30:35,764 --> 01:30:37,849
[M UTTERS]
1270
01:30:42,938 --> 01:30:44,814
[GRUNTS]
1271
01:31:05,377 --> 01:31:06,920
[SIZZLES]
1272
01:31:13,885 --> 01:31:17,013
VOICE:
Ah.
1273
01:31:18,223 --> 01:31:21,059
So there you are.
1274
01:31:23,561 --> 01:31:25,480
Marley.
1275
01:31:26,439 --> 01:31:27,607
Where am I?
1276
01:31:27,774 --> 01:31:30,735
I should have thought it was obvious.
1277
01:31:30,902 --> 01:31:34,614
I heard you were coming down today,
so I thought I'd come to greet you.
1278
01:31:34,781 --> 01:31:36,491
Show you to your quarters.
1279
01:31:36,658 --> 01:31:38,702
[SCREAMING NEARBY]
1280
01:31:39,744 --> 01:31:41,871
Nobody else wanted to.
1281
01:31:42,038 --> 01:31:44,124
[SCROOGE WHIMPERING]
1282
01:31:45,166 --> 01:31:48,753
That's very civil of you, Marley.
1283
01:31:51,047 --> 01:31:56,094
- I am dead, aren't I?
- As a coffin nail.
1284
01:31:56,761 --> 01:31:58,888
[CLANKING]
1285
01:32:00,140 --> 01:32:03,810
- I'd rather hoped I'd end up in heaven.
- Did you indeed?
1286
01:32:03,977 --> 01:32:09,691
You may find your office here
rather small, but not, I trust, unfamiliar.
1287
01:32:09,858 --> 01:32:10,900
Office?
1288
01:32:11,067 --> 01:32:14,487
Your activities in life
were so pleasing to Lucifer,
1289
01:32:14,654 --> 01:32:18,575
that he has appointed you
to be his personal clerk.
1290
01:32:18,742 --> 01:32:20,493
A singular honor.
1291
01:32:20,660 --> 01:32:26,041
You will be to him, so to speak,
what Bob Cratchit was to you.
1292
01:32:26,207 --> 01:32:28,585
That's not fair. Aah! It's...
1293
01:32:28,752 --> 01:32:30,628
- It's...
- Diabolical.
1294
01:32:30,795 --> 01:32:35,633
I must confess
I find it not altogether unamusing.
1295
01:32:35,800 --> 01:32:40,138
Here we are, my dear Ebenezer.
1296
01:32:40,305 --> 01:32:42,474
[BELL RINGS]
1297
01:32:42,640 --> 01:32:45,477
Your office.
1298
01:33:09,000 --> 01:33:12,712
It's freezing cold in here.
1299
01:33:12,879 --> 01:33:17,383
Lucifer turned the heat off.
He thought it might make you drowsy.
1300
01:33:17,550 --> 01:33:21,721
You'll be the only man in hell
who's chilly.
1301
01:33:21,888 --> 01:33:26,226
Watch out for the rats.
They nibble things.
1302
01:33:26,434 --> 01:33:28,061
Rats?
1303
01:33:28,228 --> 01:33:30,105
[WHIMPERING]
1304
01:33:30,772 --> 01:33:31,940
MARLEY:
Oh.
1305
01:33:33,441 --> 01:33:35,944
I almost forgot.
1306
01:33:36,111 --> 01:33:37,862
I knew there was something.
1307
01:33:38,029 --> 01:33:40,073
They apologize that your
1308
01:33:40,240 --> 01:33:41,866
[CLAN KING NEARBY]
1309
01:33:42,033 --> 01:33:45,578
Chain wasn't ready for your arrival.
1310
01:33:45,745 --> 01:33:47,205
It's so big,
1311
01:33:47,413 --> 01:33:51,793
they had to take on extra devils
at the foundry to finish it.
1312
01:33:52,001 --> 01:33:57,423
It's even bigger
than I thought it would be.
1313
01:33:57,590 --> 01:33:58,633
Oh.
1314
01:33:58,800 --> 01:33:59,843
[SNICKERS]
1315
01:34:00,009 --> 01:34:01,678
Here it is now.
1316
01:34:16,943 --> 01:34:20,989
Don't let them do this to me, Marley.
I beg you.
1317
01:34:38,381 --> 01:34:41,968
That's quite a chain, isn't it?
1318
01:34:42,177 --> 01:34:44,554
Help me. Help me.
1319
01:34:44,762 --> 01:34:48,057
Bah, humbug.
1320
01:34:48,224 --> 01:34:49,809
Merry Christmas.
1321
01:34:50,476 --> 01:34:52,812
Don't leave me, Marley.
1322
01:34:53,521 --> 01:34:54,939
Help!
1323
01:34:55,106 --> 01:34:56,858
Help, help!
1324
01:34:57,025 --> 01:35:00,486
Help, help, help!
1325
01:35:00,653 --> 01:35:05,033
Help, help, help!
1326
01:35:06,034 --> 01:35:07,869
Help!
1327
01:35:08,203 --> 01:35:10,371
[GASPING]
1328
01:35:16,085 --> 01:35:17,795
Where am I?
1329
01:35:19,839 --> 01:35:21,883
I'm in my own room.
1330
01:35:23,635 --> 01:35:26,095
I'm not in hell at all.
1331
01:35:26,262 --> 01:35:29,140
I haven't got any chains.
1332
01:35:30,350 --> 01:35:33,770
Perhaps it didn't happen after all.
1333
01:35:36,898 --> 01:35:38,858
Perhaps it did.
1334
01:35:41,361 --> 01:35:43,696
But I'm alive.
1335
01:35:45,740 --> 01:35:48,326
I'm alive.
1336
01:35:49,577 --> 01:35:55,792
I've got a chance to change
and I will not be the man I was.
1337
01:35:58,336 --> 01:36:00,505
I'll begin again.
1338
01:36:00,922 --> 01:36:03,549
I will build my life.
1339
01:36:03,716 --> 01:36:08,638
I will live to know
that I've fulfilled my life.
1340
01:36:09,055 --> 01:36:11,349
I'll begin today.
1341
01:36:11,516 --> 01:36:13,726
Throw away the past,
1342
01:36:13,893 --> 01:36:19,732
and the future I build
will be something that will last.
1343
01:36:25,363 --> 01:36:30,827
I will take the time I have left to live
1344
01:36:30,994 --> 01:36:35,373
and I will give it all
that I have left to give.
1345
01:36:36,499 --> 01:36:41,796
[SINGING]
I will live my days for my fellow men
1346
01:36:41,963 --> 01:36:46,509
And I'll live in praise
Of that moment when
1347
01:36:46,676 --> 01:36:55,518
I was able to begin again
1348
01:37:00,898 --> 01:37:03,901
I will start anew
1349
01:37:04,319 --> 01:37:06,946
I will make amends
1350
01:37:07,113 --> 01:37:13,745
And I'll make quite certain
That the story ends
1351
01:37:14,579 --> 01:37:21,002
On a note of hope
On a strong amen
1352
01:37:21,461 --> 01:37:27,884
And I'll thank the world
And remember when
1353
01:37:28,051 --> 01:37:30,845
I was able to
1354
01:37:31,054 --> 01:37:39,979
Begin again
1355
01:37:40,229 --> 01:37:41,814
[LAUGHING]
1356
01:37:41,981 --> 01:37:44,359
I don't know what to do.
1357
01:37:44,525 --> 01:37:47,695
Yes, begin again.
1358
01:37:48,404 --> 01:37:51,491
I'm as light as a feather.
1359
01:37:53,159 --> 01:37:56,704
I'm as happy as an angel.
1360
01:37:58,039 --> 01:38:01,918
I'm as giddy as a drunken man.
1361
01:38:04,170 --> 01:38:07,799
A Merry Christmas, everybody.
1362
01:38:10,635 --> 01:38:16,307
Oh, Jacob Marley, wherever you are,
you shall see a change in me, Jacob.
1363
01:38:16,474 --> 01:38:18,684
I swear it.
1364
01:38:18,851 --> 01:38:20,228
[LAUGHING AND YELLING]
1365
01:38:33,616 --> 01:38:36,411
Boy. Boy, boy, what day is it?
1366
01:38:36,619 --> 01:38:38,037
- Today?
- Today.
1367
01:38:38,204 --> 01:38:39,789
Why, Christmas day, of course.
1368
01:38:39,997 --> 01:38:44,168
It's Christmas day.
I haven't missed it.
1369
01:38:44,335 --> 01:38:46,045
The spirits have done it all
in one night.
1370
01:38:46,212 --> 01:38:48,256
Well, they can do what they like,
you see.
1371
01:38:48,423 --> 01:38:51,676
Of course they can.
Of course they can. Ha, ha.
1372
01:38:51,843 --> 01:38:53,761
- Hello, my fine young fellow.
- Hello.
1373
01:38:53,928 --> 01:38:55,972
Do you know the butcher's
in the next street but one?
1374
01:38:56,139 --> 01:38:57,181
I should hope so.
1375
01:38:57,348 --> 01:38:59,809
What a remarkable boy.
An intelligent boy.
1376
01:38:59,976 --> 01:39:02,437
Do you happen to know
if they've sold the prize turkey
1377
01:39:02,603 --> 01:39:03,938
that was hanging up in the window?
1378
01:39:04,105 --> 01:39:06,399
Not the big one, the enormous one.
1379
01:39:06,607 --> 01:39:08,067
What, you mean the one
as big as me?
1380
01:39:08,234 --> 01:39:10,111
Ha, ha. What a wonderful boy.
1381
01:39:10,278 --> 01:39:12,029
So witty. It's a pleasure to talk to him.
1382
01:39:12,238 --> 01:39:14,073
- Yes, that's the one.
- It's still there.
1383
01:39:14,282 --> 01:39:15,324
It is? Go and buy it.
1384
01:39:15,491 --> 01:39:17,743
- What's that?
- Here's two sovereigns.
1385
01:39:17,910 --> 01:39:20,788
Go and wake up the butcher
and tell him to open his shop.
1386
01:39:20,955 --> 01:39:22,623
Meet me there in ten minutes.
1387
01:39:22,790 --> 01:39:26,002
Be holding that turkey
and I'll give you a half a crown.
1388
01:39:26,169 --> 01:39:28,838
Go on, run. Run, run.
1389
01:39:29,005 --> 01:39:31,757
Run, run.
1390
01:39:32,758 --> 01:39:35,011
Oh, what a lovely boy.
1391
01:39:35,178 --> 01:39:37,388
I think I'm gonna like children.
1392
01:39:37,597 --> 01:39:41,642
Now, that's what I call a turkey.
It's twice the size of Tiny Tim.
1393
01:39:41,809 --> 01:39:44,520
Come on, dear boy.
Let's go and open the toy shop.
1394
01:39:44,687 --> 01:39:47,231
Thank you. Merry Christmas.
1395
01:39:48,566 --> 01:39:51,736
And I'll have that and some of those.
1396
01:39:51,903 --> 01:39:54,989
And the hobby horse,
and then some flutes and--
1397
01:39:55,156 --> 01:39:57,909
And some trumpets.
1398
01:39:58,075 --> 01:40:00,203
And that doll.
1399
01:40:00,369 --> 01:40:02,288
- And some bows and arrows.
- Bow and arrows.
1400
01:40:02,455 --> 01:40:05,041
Yes and-- Oh, yes, and I--
1401
01:40:05,208 --> 01:40:07,084
- I must have a cricket bat.
- Ha, ha.
1402
01:40:07,251 --> 01:40:09,795
And these, and these.
1403
01:40:10,004 --> 01:40:11,589
And a horse and a spinning top.
1404
01:40:11,756 --> 01:40:13,466
And a piano.
1405
01:40:13,633 --> 01:40:15,301
And-- And all those dolls.
1406
01:40:15,468 --> 01:40:17,386
- All of them?
- Yes.
1407
01:40:17,553 --> 01:40:18,971
I like that one.
1408
01:40:19,138 --> 01:40:21,098
Oh, and this beautiful coach.
1409
01:40:21,265 --> 01:40:24,810
- And several kites and the horse.
- Yes, yes.
1410
01:40:24,977 --> 01:40:27,271
- And these boats.
- Yes.
1411
01:40:27,438 --> 01:40:29,607
And some of these.
1412
01:40:30,483 --> 01:40:31,776
Oh!
1413
01:40:35,321 --> 01:40:36,656
I'll have that.
1414
01:40:36,822 --> 01:40:38,366
Now, how much is all this?
1415
01:40:38,574 --> 01:40:40,826
- Oh. Uh-- Oh.
- Well, never mind.
1416
01:40:40,993 --> 01:40:43,704
Here are some sovereigns
and you can keep the change.
1417
01:40:43,871 --> 01:40:45,665
Oh, thank you, Mr. Scrooge.
1418
01:40:45,873 --> 01:40:48,584
And I shall require
the services of several small boys
1419
01:40:48,751 --> 01:40:52,380
to help to transport these
delightful objects to their destination.
1420
01:40:52,547 --> 01:40:54,966
And each boy shall receive
a half a crown.
1421
01:40:55,174 --> 01:40:57,385
Half a crown, yes, Mr. Scrooge.
1422
01:40:57,552 --> 01:41:00,429
Mr. Scrooge, what has happened?
1423
01:41:02,139 --> 01:41:05,351
What happened is perfectly simple,
Pringle.
1424
01:41:05,518 --> 01:41:08,896
I've discovered that I like life.
1425
01:41:09,105 --> 01:41:10,940
[KIDS LAUGHING]
1426
01:41:14,610 --> 01:41:15,861
[snvenue]
I like life
1427
01:41:16,028 --> 01:41:17,196
Life likes me
1428
01:41:17,363 --> 01:41:19,657
Life and I fairly fully agree
1429
01:41:19,824 --> 01:41:21,033
Life is fine
1430
01:41:21,200 --> 01:41:22,368
Life is good
1431
01:41:22,535 --> 01:41:26,289
Especially mine
Which is just as it should be
1432
01:41:26,622 --> 01:41:31,043
I like pouring the wine and why not?
1433
01:41:31,586 --> 01:41:36,215
Life's a pleasure that I deny not
1434
01:41:36,591 --> 01:41:38,968
I like life, here and now
1435
01:41:39,135 --> 01:41:41,387
Life and I made a mutual vow
1436
01:41:41,554 --> 01:41:46,642
Till I die, life and I
We'll both try to be better somehow
1437
01:41:47,810 --> 01:41:51,981
And if life were a woman
She would be my wife
1438
01:41:52,148 --> 01:41:54,025
[mos LAUGH]
1439
01:41:59,030 --> 01:42:00,072
Why?
1440
01:42:00,239 --> 01:42:03,367
Because I like life
1441
01:42:03,534 --> 01:42:05,328
[KIDS CHEER]
1442
01:42:06,621 --> 01:42:07,747
SCROOGE:
Oh, look, a slide.
1443
01:42:07,913 --> 01:42:11,459
No, let me. Let me, let me.
1444
01:42:17,381 --> 01:42:18,924
[YELLS THEN GRUNTS]
1445
01:42:19,091 --> 01:42:21,802
[ALL LAUGHING]
1446
01:42:24,805 --> 01:42:25,931
[snvenue]
I like life
1447
01:42:26,098 --> 01:42:27,183
Life likes me
1448
01:42:27,350 --> 01:42:29,769
I'll make life a perpetual spree
1449
01:42:29,935 --> 01:42:32,188
Eating food, drinking wine
1450
01:42:32,355 --> 01:42:34,982
Thinking who'll have the privilege
To dine me
1451
01:42:35,149 --> 01:42:39,487
I like living the life of pleasure
1452
01:42:39,654 --> 01:42:44,992
Pausing only to take my leisure
1453
01:42:47,244 --> 01:42:49,538
I like songs, I like dance
1454
01:42:49,705 --> 01:42:51,999
I hear music and I'm in a trance
1455
01:42:52,166 --> 01:42:54,627
[PLAYING PLEASANT MELODY]
1456
01:42:57,088 --> 01:42:59,507
Tra-la-la, oom-pa-pa
1457
01:42:59,674 --> 01:43:02,259
Chances are I shall get up and prance
1458
01:43:02,426 --> 01:43:04,512
[SCROOGE HUMMING]
1459
01:43:07,098 --> 01:43:11,227
Where's there's music and laughter
Happiness is rife
1460
01:43:11,394 --> 01:43:12,853
KIDS: Why?
- Why?
1461
01:43:13,020 --> 01:43:17,066
Because I like life
1462
01:43:29,578 --> 01:43:31,372
Uncle Ebenezer.
1463
01:43:32,707 --> 01:43:36,335
Oh, Merry Christmas to you,
my dear nephew.
1464
01:43:36,502 --> 01:43:38,462
And to your enchanting wife.
1465
01:43:38,629 --> 01:43:41,882
We were just on our way
to your house with some presents.
1466
01:43:42,049 --> 01:43:43,718
These are for you.
1467
01:43:43,884 --> 01:43:47,471
From an old fool who deeply regrets
the Christmases gone by
1468
01:43:47,638 --> 01:43:50,516
that he might have shared with you,
and...
1469
01:43:50,683 --> 01:43:56,939
This is for you, my dear.
A sort of belated wedding present.
1470
01:43:57,106 --> 01:44:00,568
Oh, Uncle Ebenezer, thank you.
1471
01:44:01,193 --> 01:44:04,989
Christmas lunch is sharp at 3.
May we expect you?
1472
01:44:07,992 --> 01:44:09,910
You may.
1473
01:44:10,828 --> 01:44:15,040
I'll be there. Oh, you are a pretty girl.
1474
01:44:19,044 --> 01:44:21,046
[ALL SINGING]
I like songs, I like dance
1475
01:44:21,213 --> 01:44:23,466
I hear music and I'm in a trance
1476
01:44:23,632 --> 01:44:25,843
Tra-la-la, oom-pa-pa
1477
01:44:26,010 --> 01:44:29,722
Chances are
I shall get up and prance
1478
01:44:30,973 --> 01:44:35,352
Where there's music and laughter
Happiness is rife
1479
01:44:35,770 --> 01:44:36,812
Why?
1480
01:44:36,979 --> 01:44:39,523
Because I like life
1481
01:44:40,107 --> 01:44:43,235
Father Christmas
1482
01:44:43,819 --> 01:44:45,738
Father Christmas
1483
01:44:45,905 --> 01:44:48,324
He's the greatest man
In the whole wide world
1484
01:44:48,491 --> 01:44:50,951
In the whole wide world
And he knows it
1485
01:44:51,118 --> 01:44:55,414
Every Christmas, Father Christmas
1486
01:44:55,581 --> 01:44:57,500
Puts a great big sack
On his dear old back
1487
01:44:57,666 --> 01:45:00,336
Because he loves us all
And he knows it
1488
01:45:00,503 --> 01:45:04,673
And he goes for a sleigh ride
1489
01:45:04,840 --> 01:45:09,011
If it snows, then he may ride all night
1490
01:45:09,178 --> 01:45:13,808
But that's all right
1491
01:45:18,103 --> 01:45:19,939
[LAUGHING]
1492
01:45:29,073 --> 01:45:32,284
KIDS:
Hey,hey,hey,hey,hey,hey.
1493
01:45:33,577 --> 01:45:37,540
SCROOGE:
Hey,hey,hey,hey,hey,hey.
1494
01:45:37,748 --> 01:45:40,000
Hey, hey, heV-
1495
01:45:40,167 --> 01:45:42,086
KIDS: In the morning
SCROOGE: In the morning
1496
01:45:42,253 --> 01:45:44,547
KIDS: Christmas morning
SCROOGE: Christmas morning
1497
01:45:44,755 --> 01:45:46,632
If you lift your eyes
There's a big surprise
1498
01:45:46,799 --> 01:45:51,428
On your bed you'll see
There's a gift from Father Christmas
1499
01:45:51,595 --> 01:45:55,558
From Father Christmas
1500
01:45:55,724 --> 01:46:01,313
- That's how Christmas ought to be
- Ha, ha. Hey!
1501
01:46:01,480 --> 01:46:03,482
Merry Christmas.
1502
01:46:03,691 --> 01:46:07,987
A Merry Christmas to you, sir,
from Father Christmas himself.
1503
01:46:08,195 --> 01:46:09,572
MRS. CRATCHIT:
Oh, dear.
1504
01:46:09,780 --> 01:46:11,907
Don't worry about your goose,
Mrs. Cratchit.
1505
01:46:12,074 --> 01:46:14,577
You can use it as stuffing for this.
1506
01:46:16,328 --> 01:46:18,372
Now, where are the other presents?
1507
01:46:18,581 --> 01:46:23,544
This dolly is for you, my dear.
And this one is for you.
1508
01:46:23,711 --> 01:46:27,631
And this pretty little dolly is for you.
1509
01:46:27,798 --> 01:46:29,633
It's the dolly in the corner.
1510
01:46:29,800 --> 01:46:31,010
[SCROOGE CHUCKLES]
1511
01:46:31,176 --> 01:46:35,097
- And those are for you, my boy.
- Thank you.
1512
01:46:35,264 --> 01:46:40,936
And these, Bob Cratchit,
are for you and your good lady.
1513
01:46:41,103 --> 01:46:42,438
I must leave you now.
1514
01:46:42,646 --> 01:46:44,565
As you can imagine,
it's a very busy day for me.
1515
01:46:44,773 --> 01:46:48,110
And I have many more calls to make.
1516
01:46:48,944 --> 01:46:53,115
Ah! I almost forgot.
1517
01:46:54,825 --> 01:46:56,201
[KIDS CHATTERING]
1518
01:46:56,368 --> 01:46:59,830
This is for you.
1519
01:47:01,874 --> 01:47:03,918
You didn't steal it, did you?
1520
01:47:04,126 --> 01:47:07,046
Ha, ha. No, I didn't steal it.
1521
01:47:07,212 --> 01:47:09,340
It's a present for you to keep.
1522
01:47:09,506 --> 01:47:11,759
A Merry Christmas, Tiny Tim.
1523
01:47:13,177 --> 01:47:15,429
You still don't recognize me,
do you, Bob Cratchit?
1524
01:47:15,638 --> 01:47:17,765
Yes. Uh, no.
1525
01:47:17,932 --> 01:47:20,351
- You're Father Christmas?
- No.
1526
01:47:20,559 --> 01:47:21,602
[SHRIEKS]
1527
01:47:21,769 --> 01:47:24,146
It's Mr. Scrooge. He's gone mad.
1528
01:47:24,313 --> 01:47:26,899
It's all right, my dear.
There's nothing to be frightened of.
1529
01:47:27,107 --> 01:47:28,442
No, I haven't gone mad.
1530
01:47:28,609 --> 01:47:31,236
And on Monday
when your salary will be doubled--
1531
01:47:31,403 --> 01:47:32,446
Doubled? He has gone mad.
1532
01:47:32,613 --> 01:47:35,407
--We'll sit together and discuss
how I can help your family.
1533
01:47:35,574 --> 01:47:39,828
To start with, we'll find the right
doctors to get Tiny Tim well.
1534
01:47:39,995 --> 01:47:42,122
And we will get him well,
you know, Bob.
1535
01:47:42,289 --> 01:47:44,959
Yes, I believe you.
I'll believe anything.
1536
01:47:45,125 --> 01:47:49,713
And may this be the merriest
Christmas of all our lives.
1537
01:47:49,922 --> 01:47:50,965
[CHEERING]
1538
01:47:51,131 --> 01:47:53,050
Torn Jenkins, Tom Jenkins.
1539
01:47:53,217 --> 01:47:54,969
About that 6 pounds you owe me.
1540
01:47:55,135 --> 01:47:57,388
You agreed to give me
a few more days, I just need--
1541
01:47:57,554 --> 01:48:01,225
You can keep it.
It's my Christmas present to you.
1542
01:48:01,392 --> 01:48:04,728
God bless you this Christmas day,
Mr. Scrooge.
1543
01:48:04,937 --> 01:48:06,772
Thank you very much.
1544
01:48:06,939 --> 01:48:08,315
[SINGING]
Thank you very much
1545
01:48:08,482 --> 01:48:12,611
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1546
01:48:12,820 --> 01:48:14,738
It sounds a bit bizarre
1547
01:48:14,905 --> 01:48:20,327
But things the way they are
I feel as if another life's begun for me
1548
01:48:22,496 --> 01:48:25,833
And that goes for anyone else
who owes me money, you can keep it.
1549
01:48:26,000 --> 01:48:30,170
As of this day,
all my debts are ended.
1550
01:48:30,796 --> 01:48:34,842
[ALL SINGING] And if I had a drum
I'd have to bang it
1551
01:48:35,009 --> 01:48:39,596
To add a sort of
Humpty Dumpty touch
1552
01:48:40,973 --> 01:48:44,435
But since I left my drummer at home
I'll simply have to say
1553
01:48:44,601 --> 01:48:48,981
Thank you very, very, very much
1554
01:48:49,148 --> 01:48:50,983
PUPPETS [SINGING]:
Thank you very much
1555
01:48:51,150 --> 01:48:52,651
Thank you very much
1556
01:48:52,860 --> 01:48:56,697
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1557
01:48:56,905 --> 01:48:58,741
It isn't every day
1558
01:48:58,949 --> 01:49:00,743
Good fortune comes my way
1559
01:49:00,951 --> 01:49:04,872
I never thought
The future would be fun for me
1560
01:49:08,917 --> 01:49:12,796
And if I had a bugle I would blow it
1561
01:49:12,963 --> 01:49:17,134
To add a sort of
How's your father touch
1562
01:49:17,342 --> 01:49:21,055
But since I left my bugle at home
I'll simply have to say
1563
01:49:21,221 --> 01:49:22,973
Gentlemen, Merry Christmas.
1564
01:49:23,182 --> 01:49:25,142
ALL:
Merry Christmas, Mr. Scrooge.
1565
01:49:25,350 --> 01:49:27,227
Come to my office
on Monday morning
1566
01:49:27,394 --> 01:49:30,689
and I will give you a hundred guineas
for your most worthy cause.
1567
01:49:30,898 --> 01:49:32,524
And the same every Christmas.
1568
01:49:32,691 --> 01:49:35,152
Thank you very, very much,
Mr. Scrooge.
1569
01:49:36,612 --> 01:49:41,909
[ALL SINGING]
Thank you very, very, very much
1570
01:49:42,785 --> 01:49:45,079
Thank you very much
1571
01:49:45,245 --> 01:49:46,622
Thank you very much
1572
01:49:46,830 --> 01:49:50,626
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1573
01:49:50,793 --> 01:49:52,544
The future looks all right
1574
01:49:52,711 --> 01:49:54,588
In fact it looks so bright
1575
01:49:54,755 --> 01:49:59,093
I feel as if they're polishing
The sun for me
1576
01:49:59,301 --> 01:50:01,512
- Sing a Christmas carol
- Sing a Christmas carol
1577
01:50:01,678 --> 01:50:04,223
- Sing a Christmas carol
- Sing a Christmas carol
1578
01:50:04,431 --> 01:50:08,936
Sing a Christmas carol
Like the children do
1579
01:50:09,144 --> 01:50:12,689
And if I had a cannon I would fire it
1580
01:50:12,856 --> 01:50:16,944
To add a sort of celebration touch
1581
01:50:17,319 --> 01:50:18,904
And enjoy the beauty
1582
01:50:19,071 --> 01:50:22,282
All the joy and beauty
That a Merry Christmas...
1583
01:50:22,491 --> 01:50:26,161
And since I left my cannon at home
1584
01:50:26,370 --> 01:50:29,915
- I'll simply have to say
- Christmas is here
1585
01:50:30,124 --> 01:50:37,840
Thank you very, very, very much
1586
01:50:38,674 --> 01:50:40,217
Thank you very much
1587
01:50:40,384 --> 01:50:41,718
Thank you very much
1588
01:50:41,885 --> 01:50:46,056
That's the nicest thing
That anyone's ever done for me
1589
01:50:46,223 --> 01:50:50,102
I may sound double Dutch
But my delight is such
1590
01:50:50,269 --> 01:50:52,271
I feel as if a losing war
1591
01:50:52,479 --> 01:50:54,148
- Has been won for me
- Come along, boys.
1592
01:50:54,314 --> 01:50:58,068
And if I had a flag
I'd hang me flag out
1593
01:50:58,277 --> 01:51:04,116
To add a sort of final victory touch
1594
01:51:04,283 --> 01:51:07,661
But since I left me flag at home
1595
01:51:08,370 --> 01:51:10,873
I'll simply have to say
1596
01:51:11,039 --> 01:51:13,292
[PANTING]
1597
01:51:13,458 --> 01:51:17,754
Thank you very much
Thank you very much
1598
01:51:17,921 --> 01:51:19,882
Thank you very much
1599
01:51:20,048 --> 01:51:23,886
Thank you very, very, very much
1600
01:51:24,052 --> 01:51:31,852
Thank you very, very, very much
1601
01:51:36,064 --> 01:51:38,442
Merry Christmas.
1602
01:51:38,817 --> 01:51:41,069
Merry Christmas.
1603
01:51:53,874 --> 01:51:56,084
[HUMMING]
1604
01:51:57,419 --> 01:51:59,338
CHUCKLES]
1605
01:52:03,383 --> 01:52:05,886
[LAUGHING]
1606
01:52:08,055 --> 01:52:10,015
Hello.
1607
01:52:10,682 --> 01:52:14,394
I don't know whether you can hear me,
old Jacob Marley.
1608
01:52:14,561 --> 01:52:19,149
And I don't know whether or not
I imagined the things I saw.
1609
01:52:19,316 --> 01:52:21,735
But between the pair of us we...
1610
01:52:21,902 --> 01:52:26,406
We finally made a Merry Christmas,
didn't we?
1611
01:52:27,824 --> 01:52:29,826
I have to leave you now.
1612
01:52:29,993 --> 01:52:32,246
Must go and get ready.
1613
01:52:32,412 --> 01:52:37,125
I'm going to have Christmas dinner
with my family.
122713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.