Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
2
00:00:19,995 --> 00:00:22,495
Since when did woody's become a cunt-Ry club?
3
00:00:23,065 --> 00:00:23,999
Since you're here.
4
00:00:23,999 --> 00:00:24,999
How about another round?
5
00:00:24,999 --> 00:00:27,002
Ahh... no.
6
00:00:27,002 --> 00:00:28,504
Last call for you, you have school tomorrow.
7
00:00:29,004 --> 00:00:31,490
Your first day, i'm so proud of you!
8
00:00:31,490 --> 00:00:32,991
One minute he's in a coma
9
00:00:32,991 --> 00:00:34,992
And the next he's going to college.
10
00:00:34,992 --> 00:00:36,462
Well, in the words of the king,
11
00:00:36,462 --> 00:00:37,963
"You gotta follow that dream."
12
00:00:37,963 --> 00:00:41,299
Mm. Now there's a dream.
13
00:00:41,299 --> 00:00:45,736
Yee-Haw.
14
00:00:45,736 --> 00:00:47,738
I've had the same dream ever since i've been little:
15
00:00:48,239 --> 00:00:51,242
To fall in love, get married and have a baby.
16
00:00:51,242 --> 00:00:52,676
Well, two out of three ain't bad.
17
00:00:52,676 --> 00:00:54,612
Three out of three is even better.
18
00:00:54,612 --> 00:00:55,546
You're getting married?
19
00:00:56,047 --> 00:00:56,981
When did you decide?
20
00:00:56,981 --> 00:00:57,932
Why didn't you tell us?
21
00:00:57,932 --> 00:01:00,400
Yes. A few weeks ago. We just did.
22
00:01:00,400 --> 00:01:01,401
Ahh!
23
00:01:02,836 --> 00:01:05,755
Here's a toast to the happy couple.
24
00:01:05,755 --> 00:01:08,258
May you come to your senses before it's...
25
00:01:08,258 --> 00:01:10,261
too late.
26
00:01:10,261 --> 00:01:11,711
Oh, this is so exciting!
27
00:01:11,711 --> 00:01:16,133
Everyone's dreams are coming true.
28
00:01:16,133 --> 00:01:18,135
Hey, what's your dream, sweetie?
29
00:01:18,135 --> 00:01:22,072
My dream is to one day know what my dream is.
30
00:01:22,072 --> 00:01:24,074
Dreaming's for people who like to sleep.
31
00:01:24,074 --> 00:01:26,076
I'd rather be awake and fucking.
32
00:01:26,575 --> 00:01:28,562
I'm going to call teddy and tell him to get his ass down here.
33
00:01:28,562 --> 00:01:31,063
And i was having such a good time.
34
00:01:31,515 --> 00:01:32,998
Would you just fucking lay off him?
35
00:01:32,998 --> 00:01:34,500
The guy's been really depressed.
36
00:01:34,500 --> 00:01:36,502
Yeah, he's been trying to find a job ever since that incident.
37
00:01:37,002 --> 00:01:38,921
I wouldn't exactly call shooting a load off
38
00:01:39,422 --> 00:01:42,374
In front of my boss "an incident".
39
00:01:42,374 --> 00:01:45,244
He's not picking up.
40
00:01:45,744 --> 00:01:48,746
You don't suppose he'd do something... drastic,
41
00:01:48,746 --> 00:01:49,698
Do you? I-I mean,
42
00:01:50,199 --> 00:01:52,184
He could be lying in bed right now...
43
00:01:52,184 --> 00:01:54,169
dead.
44
00:01:54,587 --> 00:01:55,086
How could you tell?
45
00:02:03,895 --> 00:02:06,381
Ted?
46
00:02:11,886 --> 00:02:24,898
Teddy?
47
00:02:29,354 --> 00:02:30,855
Ted, what are you doing?
48
00:02:32,856 --> 00:02:34,324
What the hell's it look like?
49
00:02:34,324 --> 00:02:37,811
God... it smells like a bath house in here.
50
00:02:37,811 --> 00:02:38,762
When is the last time
51
00:02:38,762 --> 00:02:40,697
You left this place?
52
00:02:40,697 --> 00:02:42,699
Four days.
53
00:02:42,699 --> 00:02:44,200
I'm in the middle of a marathon.
54
00:02:44,200 --> 00:02:45,635
Just like amc.
55
00:02:46,136 --> 00:02:48,638
American masturbation classics.
56
00:02:48,638 --> 00:02:51,057
Honey, i think you have a problem.
57
00:02:51,057 --> 00:02:54,060
Huh. You're right. Usually ricky rod's hairless chew-Hole drives me wild.
58
00:02:54,561 --> 00:02:57,563
For some reason it's lost its magic.
59
00:02:57,563 --> 00:03:01,500
I know that you've been a little depressed lately,
60
00:03:01,500 --> 00:03:03,502
But you've got to pull yourself together.
61
00:03:03,502 --> 00:03:05,503
What do you think i'm trying to do?
62
00:03:05,503 --> 00:03:08,007
Only you're not making it any easier. If you really want to help,
63
00:03:08,007 --> 00:03:09,507
Grab a nipple and squeeze.
64
00:03:09,507 --> 00:03:10,976
Do i look like a human tit clamp?
65
00:03:11,477 --> 00:03:12,962
Whoa! Look at that.
66
00:03:14,363 --> 00:03:15,331
Ooh.
67
00:03:15,331 --> 00:03:27,709
That is hot.
68
00:03:27,709 --> 00:03:29,210
Ugh, no!
69
00:03:29,210 --> 00:03:32,163
You are not sucking me into your black hole of depravity.
70
00:03:32,664 --> 00:03:36,134
Now you get up, you get up right now.
71
00:03:36,134 --> 00:03:38,136
You're right.
72
00:03:38,136 --> 00:03:40,639
I've been in this bed long enough.
73
00:03:48,646 --> 00:03:50,648
Let's see who's on demondick.Com, shall we?
74
00:03:51,148 --> 00:03:54,151
That is not what i meant.
75
00:03:54,151 --> 00:03:56,654
Listen to me, teddy.
76
00:03:56,654 --> 00:03:57,655
Look, i know...
77
00:03:58,155 --> 00:04:01,158
i know it's been tough getting fired.
78
00:04:01,158 --> 00:04:04,661
It's... it's a tremendous blow. Blow?
79
00:04:04,661 --> 00:04:06,162
Scratch that.
80
00:04:06,162 --> 00:04:08,615
But... but there is a great, big...
81
00:04:08,615 --> 00:04:11,618
Fabulous world out there. Yeah.
82
00:04:11,618 --> 00:04:13,119
Let me tell you something
83
00:04:13,119 --> 00:04:15,121
About that great, big, fabulous world out there.
84
00:04:15,121 --> 00:04:17,625
You either jerk off or you get jerked off.
85
00:04:20,560 --> 00:04:22,061
Yeah!
86
00:04:22,061 --> 00:04:26,566
That's it. Go for it.
87
00:04:43,398 --> 00:04:46,902
Ah... no. No.
88
00:04:47,402 --> 00:04:48,904
That was just for you.
89
00:04:49,404 --> 00:04:51,907
Since when do you turn down getting your dick sucked?
90
00:04:51,907 --> 00:04:53,408
Since tomorrow's a big day.
91
00:04:53,408 --> 00:04:55,409
I need to save my energy for my art.
92
00:04:55,409 --> 00:04:59,413
Huh, what do you call this?
93
00:04:59,413 --> 00:05:01,416
I promise i'll let you blow me tomorrow night.
94
00:05:01,416 --> 00:05:03,884
Yeah? Well, who says i'll be in the mood?
95
00:05:03,884 --> 00:05:05,386
You're always in the mood,
96
00:05:05,386 --> 00:05:07,838
Which is kind of amazing when you think of it.
97
00:05:07,838 --> 00:05:30,143
I mean, at your age.
98
00:05:38,635 --> 00:05:40,636
Drawing my cock again?
99
00:05:40,636 --> 00:05:47,510
Just doodling.
100
00:05:47,510 --> 00:05:49,512
Huh... what are you doing?
101
00:05:49,512 --> 00:05:50,513
I'm just doodling.
102
00:05:51,014 --> 00:06:02,991
I told you, i have school.
103
00:06:02,991 --> 00:06:04,960
Think i'd look good with a new haircut?
104
00:06:05,461 --> 00:06:06,962
I think i would. Do you?
105
00:06:06,962 --> 00:06:08,897
What'd you have in mind?
106
00:06:08,897 --> 00:06:10,866
I don't know, maybe buzz it all off,
107
00:06:10,866 --> 00:06:12,317
Or bleach it.
108
00:06:12,317 --> 00:06:16,754
That'd be cool. For two years ago.
109
00:06:16,754 --> 00:06:18,757
So what's wrong?
110
00:06:19,257 --> 00:06:21,260
Nothing's wrong. Why do you think something's wrong?
111
00:06:21,260 --> 00:06:23,261
Because every time something's wrong,
112
00:06:23,261 --> 00:06:24,263
You want to change your hair.
113
00:06:24,712 --> 00:06:26,682
That is so not true!
114
00:06:26,682 --> 00:06:29,650
Michael's thinking about changing his hair.
115
00:06:29,650 --> 00:06:31,652
Oh, god.
116
00:06:32,153 --> 00:06:36,040
Baby, what's wrong? Tell me.
117
00:06:36,541 --> 00:06:37,474
All right, all right.
118
00:06:37,474 --> 00:06:39,976
It feels like everybody's life is speeding along.
119
00:06:40,478 --> 00:06:41,478
Lindsay and melanie are getting married,
120
00:06:41,478 --> 00:06:43,981
And justin's going to art school.
121
00:06:43,981 --> 00:06:46,417
He was practically dead a couple of months ago, for fuck sake.
122
00:06:46,417 --> 00:06:48,368
And i'm still stuck at the starting gate.
123
00:06:48,853 --> 00:06:50,354
Well, since when is it a race?
124
00:06:50,354 --> 00:06:52,355
Since i feel like i'm coming in last.
125
00:06:52,355 --> 00:06:55,242
Well, then do something about it.
126
00:06:55,242 --> 00:06:57,677
After all, you're cute. You're young.
127
00:06:57,677 --> 00:06:58,678
You're hung.
128
00:06:58,678 --> 00:06:59,596
Like what?
129
00:07:00,096 --> 00:07:01,515
Quit the fucking q!
130
00:07:01,515 --> 00:07:02,966
You don't think i'd like to?
131
00:07:03,416 --> 00:07:05,868
But i have obligations to others.
132
00:07:05,868 --> 00:07:08,839
Well, as one of the "others" to whom you are referring,
133
00:07:08,839 --> 00:07:12,842
I would say your first obligation is to yourself.
134
00:07:12,842 --> 00:07:22,301
So what would make you happy?
135
00:07:22,301 --> 00:07:24,303
Should we hum the theme from "jeopardy"?
136
00:07:24,303 --> 00:07:27,206
Fuck you.
137
00:07:27,206 --> 00:07:28,707
What would make me happy is to get to work on time
138
00:07:28,707 --> 00:07:30,709
And not catch shit from my boss.
139
00:07:30,709 --> 00:07:32,711
Mm, thank god you're here.
140
00:07:32,711 --> 00:07:34,213
Where have you been?
141
00:07:34,713 --> 00:07:35,714
You didn't come home last night.
142
00:07:36,215 --> 00:07:37,216
Somebody got lucky.
143
00:07:37,699 --> 00:07:40,186
Good for him. I spent the night at ted's.
144
00:07:40,685 --> 00:07:42,688
You guys, he is in deepshit trouble.
145
00:07:43,188 --> 00:07:44,689
We need to have an intervention.
146
00:07:44,689 --> 00:07:48,043
Booze? Crystal?
147
00:07:48,043 --> 00:07:51,012
Whipping the willy.
148
00:07:51,012 --> 00:07:52,447
Schmuck.
149
00:07:52,447 --> 00:07:54,382
Couldn't even get a decent addiction.
150
00:08:08,295 --> 00:08:10,298
So, can i get you guys anything?
151
00:08:10,298 --> 00:08:12,299
Coffee? Juice?
152
00:08:12,799 --> 00:08:13,800
Poppers?
153
00:08:14,251 --> 00:08:15,752
Don't get too close.
154
00:08:15,752 --> 00:08:20,190
He may ask you to squeeze something.
155
00:08:20,691 --> 00:08:21,190
So, what's up?
156
00:08:21,692 --> 00:08:23,644
You, teddy.
157
00:08:23,644 --> 00:08:25,646
You have a problem.
158
00:08:25,646 --> 00:08:28,147
That's why i brought michael and brian.
159
00:08:28,147 --> 00:08:29,148
We're your friends,
160
00:08:29,148 --> 00:08:30,100
We care about you.
161
00:08:30,100 --> 00:08:32,101
We're here to help.
162
00:08:32,101 --> 00:08:35,104
Not to worry, uh, i've got the situation in hand.
163
00:08:35,104 --> 00:08:36,989
Yeah, we can see that.
164
00:08:36,989 --> 00:08:40,993
Look, i've been under a lot of stress lately,
165
00:08:40,993 --> 00:08:43,496
And i have been releasing some tension, that's all.
166
00:08:43,496 --> 00:08:44,981
Hey, just remember...
167
00:08:44,981 --> 00:08:47,450
y-You have so much to give, so many gifts.
168
00:08:47,450 --> 00:08:48,951
There's a great, big, fabulous world...
169
00:08:48,951 --> 00:08:52,871
yeah, i already tried that.
170
00:08:53,372 --> 00:08:54,874
Fuck this.
171
00:08:54,874 --> 00:08:57,877
Get off your ass, go take a shower. You reek.
172
00:08:57,877 --> 00:09:00,880
And go find a job.
173
00:09:00,880 --> 00:09:01,846
What i think...
174
00:09:02,347 --> 00:09:02,847
Brian's... trying to say
175
00:09:03,349 --> 00:09:05,350
In his own, uh, own caring way
176
00:09:05,350 --> 00:09:08,353
Is you're having a self-Esteem crisis.
177
00:09:08,353 --> 00:09:11,356
Okay? But we know that you can become
178
00:09:11,356 --> 00:09:15,360
A valuable and productive member of society again.
179
00:09:15,360 --> 00:09:19,864
So allow us to love you, until you can love yourself.
180
00:09:19,864 --> 00:09:22,334
I think he's loved himself plenty.
181
00:09:22,334 --> 00:09:26,338
Hey, it's kinney. Put oliver on.
182
00:09:26,338 --> 00:09:28,839
Ollie? It's brian.
183
00:09:29,341 --> 00:09:33,844
Are you still looking for a replacement for mendoza?
184
00:09:33,844 --> 00:09:35,346
Well, i just found him.
185
00:09:35,346 --> 00:09:38,849
His name is schmidt.
186
00:09:38,849 --> 00:09:41,352
Ted schmidt.
187
00:09:41,352 --> 00:09:43,353
Yeah, he's a total dork.
188
00:09:43,353 --> 00:09:48,858
Perfect. I'll see him at 4:00.
189
00:09:48,858 --> 00:09:50,861
Hey, wonder-Whacker!
190
00:09:51,361 --> 00:09:52,862
I just raved about you to our head of accounting.
191
00:09:52,862 --> 00:09:55,365
You have a meeting at 4:00 o'clock.
192
00:09:55,365 --> 00:09:58,368
Don't fuck it up.
193
00:09:58,368 --> 00:10:03,856
Don't worry, i'm too sore to fuck anything.
194
00:10:04,357 --> 00:10:11,863
That's good.
195
00:10:11,863 --> 00:10:12,865
That's excellent.
196
00:10:12,865 --> 00:10:14,367
Thank you.
197
00:10:14,367 --> 00:10:16,368
All right, class.
198
00:10:16,368 --> 00:10:27,379
Let's focus on the musculature of the back and the buttocks.
199
00:10:27,379 --> 00:10:31,883
Hmm.
200
00:10:31,883 --> 00:10:34,885
Oh fuck!
201
00:10:36,387 --> 00:10:37,389
Something wrong, mr. Taylor?
202
00:10:37,389 --> 00:10:57,908
No. Nothing.
203
00:10:57,908 --> 00:10:59,910
Hey, where've you been?
204
00:10:59,910 --> 00:11:03,414
A friend was in trouble.
205
00:11:03,414 --> 00:11:05,416
Andrew's been looking for you.
206
00:11:05,416 --> 00:11:08,902
Nice of you to join us, novotny.
207
00:11:08,902 --> 00:11:10,403
Sorry, andrew, it couldn't be helped.
208
00:11:10,854 --> 00:11:12,356
Maybe waltzing in any time you pleased
209
00:11:12,356 --> 00:11:13,858
Was okay when you were running things,
210
00:11:13,858 --> 00:11:15,359
But i'm in charge now.
211
00:11:15,359 --> 00:11:17,811
Look, i said i'm sorry, okay?
212
00:11:17,811 --> 00:11:21,231
Hey, take it easy. I'm not trying to bust your balls.
213
00:11:21,231 --> 00:11:23,733
It's just that with all your experience,
214
00:11:23,733 --> 00:11:28,704
There's a lot i depend on you for.
215
00:11:28,704 --> 00:11:30,205
Thanks. Like,
216
00:11:30,205 --> 00:11:32,658
Some child just threw up in front of the dairy case.
217
00:11:32,658 --> 00:11:40,650
Who can clean it up better than you?
218
00:11:40,650 --> 00:11:47,056
Sure, andrew. Right away.
219
00:11:47,056 --> 00:11:49,058
Oh, what a jerk!
220
00:11:49,058 --> 00:11:52,561
Why do you put up with it?
221
00:11:53,062 --> 00:12:04,055
I'd better get a mop.
222
00:12:12,063 --> 00:12:16,517
Mr. Taylor? Dean ryerson.
223
00:12:16,517 --> 00:12:19,020
Professor stanley tells me you were having some trouble
224
00:12:19,020 --> 00:12:21,456
Today in life class.
225
00:12:21,456 --> 00:12:22,940
I wasn't having any trouble.
226
00:12:22,940 --> 00:12:24,892
She said you lost control of your hand.
227
00:12:24,892 --> 00:12:27,378
Hah... uh, just for a second.
228
00:12:27,878 --> 00:12:29,346
It wasn't a big deal.
229
00:12:29,346 --> 00:12:31,349
Mr. Taylor, if you're having a problem...
230
00:12:31,349 --> 00:12:33,785
it's not a problem, i told you.
231
00:12:33,785 --> 00:12:36,286
It just... it gets a little tired.
232
00:12:36,788 --> 00:12:42,274
My occupational therapist says the strength will be back.
233
00:12:42,274 --> 00:12:43,776
May i?
234
00:12:43,776 --> 00:12:56,790
It's not... it's not finished.
235
00:12:57,289 --> 00:13:00,292
You're a very talented young man, justin.
236
00:13:00,292 --> 00:13:03,796
You wouldn't have been admitted to i.F.A. If you weren't.
237
00:13:03,796 --> 00:13:05,297
But as you know,
238
00:13:05,297 --> 00:13:12,203
This is a... a very strenuous programme.
239
00:13:12,203 --> 00:13:15,674
I think you need to seriously consider
240
00:13:15,674 --> 00:13:29,521
Whether you're able to meet the requirements.
241
00:13:58,365 --> 00:14:03,871
Hi.
242
00:14:04,288 --> 00:14:04,788
Hey, michael.
243
00:14:05,288 --> 00:14:07,741
How's it going, bud?
244
00:14:07,741 --> 00:14:10,244
Better now that i'm here.
245
00:14:10,743 --> 00:14:12,746
Hey, did you order that old "justice league"?
246
00:14:12,746 --> 00:14:13,746
Yeah.
247
00:14:14,198 --> 00:14:15,198
But it might not get here in time.
248
00:14:15,699 --> 00:14:16,699
In time for what?
249
00:14:16,699 --> 00:14:19,168
End of the month, i'm taking off for florida.
250
00:14:19,168 --> 00:14:20,620
Yeah? When you coming back?
251
00:14:21,120 --> 00:14:24,123
I'm not.
252
00:14:24,123 --> 00:14:27,126
I got some friends down in st. Pete, telling me for years
253
00:14:27,126 --> 00:14:29,629
To get the hell out of the snow. So i finally decided.
254
00:14:29,629 --> 00:14:33,566
I'm packing up the van and i'm taking off.
255
00:14:33,566 --> 00:14:34,566
What about the store?
256
00:14:35,001 --> 00:14:37,502
Closing it. 22 years is long enough.
257
00:14:38,004 --> 00:14:39,472
I'm going to kick back,
258
00:14:39,472 --> 00:14:42,974
Smoke some weed, do some fishing.
259
00:14:43,476 --> 00:14:44,977
Maybe i'll start up a band.
260
00:14:44,977 --> 00:14:52,450
It's always been a dream of mine.
261
00:14:52,450 --> 00:14:55,403
Well, good luck, buzzy.
262
00:14:55,403 --> 00:15:04,378
Thanks, michael.
263
00:15:54,761 --> 00:15:55,695
I just want you to know
264
00:15:55,695 --> 00:15:58,698
How very, very proud i am of you.
265
00:15:58,698 --> 00:16:00,199
For what?
266
00:16:00,699 --> 00:16:03,201
For kicking your addiction, for getting out of bed.
267
00:16:03,201 --> 00:16:04,703
For doing something productive.
268
00:16:04,703 --> 00:16:06,688
Like sharing a bump at babylon.
269
00:16:07,190 --> 00:16:09,191
Like getting a new job.
270
00:16:09,191 --> 00:16:11,193
Thanks to my...
271
00:16:11,193 --> 00:16:12,194
dare i say it?
272
00:16:12,693 --> 00:16:14,196
Good friend brian.
273
00:16:14,196 --> 00:16:15,630
Don't say it.
274
00:16:15,630 --> 00:16:17,549
Well, you must have really impressed them.
275
00:16:17,549 --> 00:16:19,985
Oliver said you were excruciatingly boring.
276
00:16:19,985 --> 00:16:23,989
Which, apparently, is quite a big compliment for an accountant.
277
00:16:23,989 --> 00:16:25,940
Okay,
278
00:16:25,940 --> 00:16:27,441
I know i'm not your favourite person.
279
00:16:27,441 --> 00:16:29,877
In fact, out of the six billion
280
00:16:29,877 --> 00:16:31,879
People in the world, i'm sure i rank somewhere below
281
00:16:31,879 --> 00:16:35,383
The populations of zambia and zimbabwe, but, uh,
282
00:16:35,883 --> 00:16:36,884
If there's ever any way
283
00:16:36,884 --> 00:16:39,320
I can return the favour... there is.
284
00:16:39,320 --> 00:16:40,771
If you see me at lunch,
285
00:16:40,771 --> 00:16:43,240
Pretend like you don't know me.
286
00:16:43,240 --> 00:16:44,207
Gotcha.
287
00:16:44,207 --> 00:16:45,676
One for mikey.
288
00:16:46,177 --> 00:16:47,178
Get that shit away from me.
289
00:16:47,678 --> 00:16:49,180
What's with you?
290
00:16:49,180 --> 00:16:52,999
Nothing.
291
00:16:52,999 --> 00:16:56,002
Buzzy's moving to florida.
292
00:16:56,002 --> 00:16:57,504
Even fucking buzzy has a dream.
293
00:16:57,504 --> 00:16:59,440
Who's fucking buzzy?
294
00:16:59,440 --> 00:17:01,374
No one. I've seen him.
295
00:17:01,374 --> 00:17:04,878
He owns a comic book store.
296
00:17:04,878 --> 00:17:06,880
Honey, a-Aren't there other places?
297
00:17:06,880 --> 00:17:08,365
That's my place.
298
00:17:08,365 --> 00:17:09,866
I've been going there since i was 10.
299
00:17:36,424 --> 00:17:38,394
Hey!
300
00:17:38,394 --> 00:17:44,265
Hey, yourself.
301
00:17:44,265 --> 00:17:46,268
Why aren't you home packing your lunch box
302
00:17:46,268 --> 00:17:47,770
For school tomorrow?
303
00:17:47,770 --> 00:17:49,271
I don't need to. I'm not going.
304
00:17:49,271 --> 00:17:51,773
Let me guess,
305
00:17:51,773 --> 00:17:54,777
You heard they're going to make you draw vaginas.
306
00:17:54,777 --> 00:17:58,678
I quit.
307
00:17:58,678 --> 00:17:59,647
You what?
308
00:17:59,647 --> 00:18:00,581
What for?
309
00:18:00,581 --> 00:18:03,017
Well i can't draw any more,
310
00:18:03,017 --> 00:18:04,017
So...
311
00:18:04,017 --> 00:18:05,987
what's the point wasting my time?
312
00:18:05,987 --> 00:18:07,455
When i could be here,
313
00:18:07,954 --> 00:18:09,957
Popping pills and drinking beers
314
00:18:09,957 --> 00:18:12,460
And... sticking my gimp hand
315
00:18:12,460 --> 00:18:14,461
Down guys' pants.
316
00:18:14,461 --> 00:18:15,463
Do you want to dance?
317
00:18:15,463 --> 00:18:17,431
Fuck, yeah.
318
00:18:17,431 --> 00:18:19,399
That was going to be my next question.
319
00:18:22,752 --> 00:18:27,173
What's that all about?
320
00:18:27,173 --> 00:18:28,175
Pain management.
321
00:18:33,647 --> 00:18:37,133
I can't wait for this day to be over.
322
00:18:37,133 --> 00:18:41,137
Thank god it's only once a year.
323
00:18:41,137 --> 00:18:42,638
Fun for the whole family.
324
00:18:42,638 --> 00:18:43,622
More like "here's your balloon, kid,
325
00:18:43,622 --> 00:18:45,124
Now shut up and let me shop!"
326
00:18:46,609 --> 00:18:48,060
So who's the victim this year? Sally,
327
00:18:48,060 --> 00:18:50,012
The new cashier.
328
00:18:50,513 --> 00:18:53,015
She's sweet. At least she was until today.
329
00:18:53,015 --> 00:18:56,519
Today we drain her of her soul, her dignity.
330
00:18:56,519 --> 00:18:58,521
Sally just called. She's not feeling well.
331
00:18:59,021 --> 00:19:00,022
Did somebody tell her?
332
00:19:00,022 --> 00:19:01,474
Not me.
333
00:19:01,474 --> 00:19:02,975
Didn't say a word.
334
00:19:02,975 --> 00:19:03,909
We need somebody else.
335
00:19:03,909 --> 00:19:05,411
It's all yours, novotny.
336
00:19:05,411 --> 00:19:07,345
Wait a minute... store policy,
337
00:19:07,345 --> 00:19:09,281
The newest employee gets the honour.
338
00:19:09,281 --> 00:19:11,282
But michael's been here forever.
339
00:19:11,282 --> 00:19:13,284
Correction: he left, then he came back.
340
00:19:13,785 --> 00:19:15,286
So according to my calculations, you're it.
341
00:19:15,787 --> 00:19:17,288
Now go get dressed.
342
00:19:17,288 --> 00:19:18,740
Forget it!
343
00:19:25,712 --> 00:19:31,168
Can i have a balloon, please?
344
00:19:31,168 --> 00:19:32,803
But i wanted a red one.
345
00:19:32,803 --> 00:19:33,738
Life sucks, kid.
346
00:19:33,738 --> 00:19:35,172
Let's go, jimmy.
347
00:19:35,172 --> 00:19:38,609
Better you know it now than be disappointed later.
348
00:19:39,109 --> 00:19:41,111
I could swear that's michael. Where?
349
00:19:41,111 --> 00:19:43,614
There, the guy in the clown suit.
350
00:19:43,614 --> 00:19:45,532
What would he be doing in a clown suit?
351
00:19:46,033 --> 00:19:48,035
He's a manager. They don't make managers clowns.
352
00:19:48,035 --> 00:19:50,970
Oh, shit. Excuse me,
353
00:19:50,970 --> 00:19:53,973
Could we get a balloon for our son?
354
00:19:53,973 --> 00:19:55,909
Oh, thanks, but we only need one.
355
00:19:55,909 --> 00:19:57,860
We're looking for our friend michael novotny.
356
00:19:57,860 --> 00:20:02,298
He works here.
357
00:20:02,298 --> 00:20:04,800
Michael, it is you!
358
00:20:04,800 --> 00:20:05,801
Honk, honk.
359
00:20:05,801 --> 00:20:08,304
Oh, michael, why are you doing this?
360
00:20:08,304 --> 00:20:11,774
Don't ask. And don't tell. Especially brian.
361
00:20:11,774 --> 00:20:12,775
There have been some great clowns.
362
00:20:13,276 --> 00:20:19,782
Bozo, emmett kelly.
363
00:20:19,782 --> 00:20:23,251
Well, hey, what about gus' balloon?
364
00:20:23,251 --> 00:20:24,753
...ends, always.
365
00:20:25,254 --> 00:20:26,254
Hey, guys, how's it going?
366
00:20:26,254 --> 00:20:28,257
Who's that?
367
00:20:28,257 --> 00:20:30,759
Who, the geezer? Fuck if i know.
368
00:20:30,759 --> 00:20:32,761
Okay, shep. We're ready to be wowed.
369
00:20:33,261 --> 00:20:34,262
What's going to make us sell our blood
370
00:20:34,262 --> 00:20:36,765
And buy easton heights tea bags?
371
00:20:36,765 --> 00:20:38,266
No pressure, huh, bri?
372
00:20:38,266 --> 00:20:40,201
If you're not feeling pressure,
373
00:20:40,201 --> 00:20:44,672
I'm not doing my job.
374
00:20:44,672 --> 00:20:46,140
That's interesting.
375
00:20:46,140 --> 00:20:48,642
Uh, of course it still needs some refining.
376
00:20:48,642 --> 00:20:51,612
I can give you a poppy in there like that,
377
00:20:51,612 --> 00:20:53,097
And, uh...
378
00:20:53,097 --> 00:20:54,531
Stems. We need some green stems.
379
00:20:54,531 --> 00:20:57,017
I'll give you some of that.
380
00:20:57,485 --> 00:20:58,969
There you go.
381
00:20:58,969 --> 00:21:01,405
And, uh, you don't like the header, i'll give you a new header.
382
00:21:01,405 --> 00:21:03,841
Try that.
383
00:21:03,841 --> 00:21:05,308
That's amazing. Thanks.
384
00:21:05,308 --> 00:21:07,710
I'm talking about this thing.
385
00:21:07,710 --> 00:21:21,074
Oh, state of the art. Go ahead, try it.
386
00:21:21,208 --> 00:21:22,508
Are you familiar
387
00:21:22,508 --> 00:21:24,477
With the peachtree software?
388
00:21:24,477 --> 00:21:25,912
It's just like my last job.
389
00:21:25,912 --> 00:21:27,413
We keep our receivables current
390
00:21:27,914 --> 00:21:30,917
And we have a revolving line of credit at the bank of pittsburgh.
391
00:21:30,917 --> 00:21:32,869
Huh, just like my last job.
392
00:21:32,869 --> 00:21:34,871
We pad our client billing.
393
00:21:34,871 --> 00:21:36,306
Just like my last job.
394
00:21:36,306 --> 00:21:37,307
And we walk around
395
00:21:37,307 --> 00:21:39,676
Like we're dead inside.
396
00:21:39,676 --> 00:21:42,177
Just like my last job.
397
00:21:42,177 --> 00:21:47,182
Mr. Schmidt? Mr. Schmidt?
398
00:21:47,683 --> 00:21:51,186
I will, uh, get started on this right away, mr. Wertschafter, uh...
399
00:21:51,186 --> 00:21:52,621
fleischafter...
400
00:21:52,621 --> 00:21:54,072
Mr. Uh... flei...
401
00:21:54,573 --> 00:21:56,058
fleischacker, uh...
402
00:21:56,058 --> 00:21:58,026
Sir... shackter.
403
00:22:02,030 --> 00:22:03,532
Ted schmidt.
404
00:22:03,532 --> 00:22:04,532
Hey, i just...
405
00:22:04,532 --> 00:22:06,535
called to see how it's going.
406
00:22:06,535 --> 00:22:08,036
Oh, it's great. Couldn't be better.
407
00:22:08,536 --> 00:22:09,521
So, what's it like?
408
00:22:10,522 --> 00:22:13,475
I have a desk and a chair and a computer.
409
00:22:13,974 --> 00:22:15,393
W-What's the colour scheme?
410
00:22:15,393 --> 00:22:17,878
Beigey-Gray.
411
00:22:17,878 --> 00:22:19,380
Or grayish-Beige.
412
00:22:19,380 --> 00:22:20,831
You know, take your pick.
413
00:22:20,831 --> 00:22:24,384
Well, that sounds perfect, honey.
414
00:22:24,384 --> 00:22:25,386
All right, well just, uh...
415
00:22:25,386 --> 00:22:27,388
just stay off you-Know-What.Com.
416
00:22:29,690 --> 00:22:34,161
Thank you, god, for making me bad at math.
417
00:22:34,161 --> 00:22:37,164
Hey, you know, you look good with a little makeup.
418
00:22:37,164 --> 00:22:39,667
Fuck! They told you, didn't they?
419
00:22:39,667 --> 00:22:43,670
They couldn't wait. Told me what?
420
00:22:43,670 --> 00:22:46,673
What are you talking about? Gay pride.
421
00:22:46,673 --> 00:22:48,675
What are you talking about?
422
00:22:49,175 --> 00:22:50,677
Gay pride. How'd they turn out?
423
00:22:50,677 --> 00:22:52,679
You're going to hate me for saying this,
424
00:22:52,679 --> 00:22:55,180
But you make one bitchin' broad.
425
00:22:55,180 --> 00:22:57,683
I can't believe i let you talk me into wearing a dress.
426
00:23:00,186 --> 00:23:02,689
Here i am, kissing my boss.
427
00:23:02,689 --> 00:23:04,190
The biggest asshole in the world.
428
00:23:04,190 --> 00:23:06,692
Honey, that's what pride is all about.
429
00:23:06,692 --> 00:23:10,696
Love and forgiveness, i mean.
430
00:23:10,696 --> 00:23:25,711
Are you wearing blush?
431
00:24:33,424 --> 00:24:51,309
The lost boy returns.
432
00:24:59,801 --> 00:25:00,802
Feeling better?
433
00:25:00,802 --> 00:25:03,805
Ahh, lots.
434
00:25:03,805 --> 00:25:05,806
How's daphne?
435
00:25:05,806 --> 00:25:08,309
Uh, she and her roommates had to study.
436
00:25:08,309 --> 00:25:10,762
Fortunately, that's not my problem.
437
00:25:10,762 --> 00:25:13,264
I went to woody's. I let guys buy me drinks.
438
00:25:13,764 --> 00:25:15,265
They all wanted to fuck me.
439
00:25:15,265 --> 00:25:18,202
At least i still have my looks.
440
00:25:18,702 --> 00:25:25,209
I told them no. I'm saving that for you.
441
00:25:25,709 --> 00:25:27,711
Aren't you a sweetheart?
442
00:25:27,711 --> 00:25:30,213
Let's go. Come on.
443
00:25:30,213 --> 00:25:32,165
Later.
444
00:25:32,165 --> 00:25:34,166
Come and see what i got you. What?
445
00:25:34,668 --> 00:25:36,169
A new butt plug? Manacles?
446
00:25:36,169 --> 00:25:38,170
I know, a vacu-Pump? Better.
447
00:25:38,170 --> 00:25:40,140
I saw it today at work. It's... i'm not interested.
448
00:25:40,140 --> 00:25:41,642
You don't even know what it is.
449
00:25:41,642 --> 00:25:43,093
Sure i do. It's false hope.
450
00:25:43,593 --> 00:25:45,546
No, watch. You can draw with it, see?
451
00:25:45,546 --> 00:25:46,546
Same as a pen,
452
00:25:46,546 --> 00:25:47,980
Or a pencil, or a paintbrush.
453
00:25:47,980 --> 00:25:49,932
Just much easier to control.
454
00:25:49,932 --> 00:25:54,320
Oh, like with my gimp hand?
455
00:25:54,320 --> 00:25:56,822
And there's a million special effects you can create with it.
456
00:25:56,822 --> 00:25:59,792
Stop being a fucking princess and come give it a try.
457
00:25:59,792 --> 00:26:02,295
What for? To make you happy?
458
00:26:02,295 --> 00:26:03,746
So that you can tell yourself
459
00:26:03,746 --> 00:26:05,214
You fixed little justin's problems
460
00:26:05,214 --> 00:26:08,650
And made everything all better?
461
00:26:08,650 --> 00:26:16,458
Well you can't fix this, all right? No one can.
462
00:26:16,458 --> 00:26:17,459
So you're just going to quit.
463
00:26:17,459 --> 00:26:20,462
Huh. It's over, all right?
464
00:26:20,462 --> 00:26:22,463
Accept it. I'm not going to draw again.
465
00:26:22,463 --> 00:26:23,899
And no fucking electronic
466
00:26:24,399 --> 00:26:31,772
Crayola box is going to fix that.
467
00:26:31,772 --> 00:26:41,616
So why don't you come fuck me before i pass out?
468
00:26:41,616 --> 00:26:42,616
Excuse me, sir, can you tell me
469
00:26:43,117 --> 00:26:44,118
Where i can find the rubber noses?
470
00:26:44,602 --> 00:26:46,086
I hear they're getting you a bunny suit
471
00:26:46,587 --> 00:26:48,088
For the easter sale.
472
00:26:48,088 --> 00:26:49,590
Don't you guys have anything better to do,
473
00:26:50,074 --> 00:26:52,558
Like your jobs? We're just kidding around.
474
00:26:52,558 --> 00:26:54,545
Well, why don't you kid around somewhere else?
475
00:26:57,046 --> 00:27:00,516
They're the clowns.
476
00:27:00,516 --> 00:27:03,020
They were right. I was ridiculous.
477
00:27:03,519 --> 00:27:06,522
Okay, novotny, better get into this.
478
00:27:06,522 --> 00:27:08,024
What?
479
00:27:08,024 --> 00:27:09,525
You did such a great job yesterday,
480
00:27:09,525 --> 00:27:11,527
I figured you should do it again today.
481
00:27:11,527 --> 00:27:13,496
No fucking way! Hey, watch your language, pal,
482
00:27:13,496 --> 00:27:15,999
This is a family store. Now get dressed.
483
00:27:16,482 --> 00:27:18,935
Sorry, andrew, you're just going to have to find somebody else.
484
00:27:18,935 --> 00:27:21,437
Excuse me? I said no!
485
00:27:21,938 --> 00:27:23,872
In case you've forgotten, i'm the manager now.
486
00:27:23,872 --> 00:27:25,325
I'm well aware of that,
487
00:27:25,325 --> 00:27:27,826
Since you've managed to never let me forget it.
488
00:27:27,826 --> 00:27:29,828
But the thing you can't forget
489
00:27:29,828 --> 00:27:31,330
Is that the only reason you have this job
490
00:27:31,830 --> 00:27:32,831
Is because i left.
491
00:27:33,332 --> 00:27:35,767
My only mistake is i never should have come back.
492
00:27:35,767 --> 00:27:39,755
I said put it on.
493
00:27:39,755 --> 00:27:45,677
And i said no.
494
00:27:45,677 --> 00:27:48,180
Put it on.
495
00:27:48,180 --> 00:28:00,057
Or you're fired.
496
00:28:00,057 --> 00:28:04,512
Fuck... you.
497
00:28:05,012 --> 00:28:10,468
Bye, trace. Bye.
498
00:28:10,934 --> 00:28:15,438
So long, lover-Boy.
499
00:28:15,438 --> 00:28:18,441
Attention, big q shoppers,
500
00:28:18,441 --> 00:28:21,395
Another day, another dollar sale.
501
00:28:21,395 --> 00:28:23,363
For all your cosmetic needs,
502
00:28:23,363 --> 00:28:25,331
From lipstick to eyeliner...
503
00:28:25,331 --> 00:28:28,334
yeah!
504
00:28:28,818 --> 00:28:30,787
Watch your backs, hot stuff coming through.
505
00:28:30,787 --> 00:28:33,289
No kiddin'. Whoo!
506
00:28:33,289 --> 00:28:35,742
I've never seen anyone eat a doughnut like that before.
507
00:28:35,742 --> 00:28:37,243
Is it a southern sort of thing?
508
00:28:37,743 --> 00:28:40,729
Mm, more of a survival sort of thing.
509
00:28:40,729 --> 00:28:45,201
Try and grab it.
510
00:28:45,201 --> 00:28:48,704
Oh, god!
511
00:28:48,704 --> 00:28:50,205
Miss manners may not have approved,
512
00:28:50,205 --> 00:28:51,707
But with six hungry brothers and sisters,
513
00:28:52,207 --> 00:28:53,710
It's how i kept my belly full.
514
00:28:53,710 --> 00:28:55,711
Mm, hey! More coffee,
515
00:28:55,711 --> 00:29:08,090
Java boy.
516
00:29:08,090 --> 00:29:11,542
Oh! Careful. Careful.
517
00:29:12,044 --> 00:29:14,045
Maybe you ought to give your hand a rest, huh, sunshine?
518
00:29:14,045 --> 00:29:20,384
Maybe you should mind you own fucking business.
519
00:29:20,384 --> 00:29:21,886
What'd you just say to me?
520
00:29:22,353 --> 00:29:23,354
I said mind your own business.
521
00:29:23,354 --> 00:29:24,856
Yeah, i heard what you said.
522
00:29:24,856 --> 00:29:26,357
Then why'd you ask me to repeat it?
523
00:29:26,357 --> 00:29:27,775
I wanted to be sure i heard it correctly.
524
00:29:28,276 --> 00:29:32,780
Ah... leave me the fuck alone.
525
00:29:32,780 --> 00:29:39,169
Justin!
526
00:29:39,670 --> 00:29:41,671
I know what happened to you sucks,
527
00:29:41,671 --> 00:29:44,608
And i'm not gonna give you some... pollyanna shit
528
00:29:44,608 --> 00:29:46,610
About everything happens for a reason, or...
529
00:29:46,610 --> 00:29:50,113
Or... or this was god's gift to make y-You strong.
530
00:29:50,113 --> 00:29:52,616
'Cause if anybody had said that to me, honey,
531
00:29:52,616 --> 00:29:59,071
When vic was dying, i woulda punched 'em right in the fucking mouth.
532
00:29:59,071 --> 00:30:02,025
All you can do at a time like this
533
00:30:02,025 --> 00:30:08,965
Is just hang on until the scenery changes.
534
00:30:08,965 --> 00:30:12,952
So... why don't you just let me lend a hand
535
00:30:13,452 --> 00:30:18,908
In pouring the hot stuff, okay?
536
00:30:19,408 --> 00:30:22,877
Mm-Hmm.
537
00:30:22,877 --> 00:30:25,865
And one more thing.
538
00:30:26,365 --> 00:30:28,868
The next time you talk to me like that,
539
00:30:28,868 --> 00:30:30,869
I'm gonna rip you a new butthole so big,
540
00:30:30,869 --> 00:30:35,373
You're gonna be able to take a cannon up your ass.
541
00:30:37,309 --> 00:30:40,745
Bye. Bye.
542
00:30:40,745 --> 00:30:44,249
Something tells me you need a break.
543
00:30:44,249 --> 00:30:45,750
Hmm.
544
00:30:54,242 --> 00:30:55,743
So, what do you think?
545
00:30:55,743 --> 00:30:59,713
Who gives a shit what i think?
546
00:31:00,714 --> 00:31:02,717
The composition's good.
547
00:31:02,717 --> 00:31:07,154
The, uh, technique, use of colour, it's interesting.
548
00:31:07,154 --> 00:31:09,156
I don't particularly care for the subject matter.
549
00:31:09,655 --> 00:31:11,158
A sad young man.
550
00:31:11,658 --> 00:31:12,659
Yeah, who needs to look at that?
551
00:31:12,659 --> 00:31:18,081
Especially when you've got a mirror.
552
00:31:18,081 --> 00:31:19,583
I like that one.
553
00:31:19,583 --> 00:31:21,084
It's, um...
554
00:31:21,084 --> 00:31:23,586
It's less representational. It's more spontaneous.
555
00:31:23,586 --> 00:31:26,072
It's more... angry.
556
00:31:26,072 --> 00:31:31,561
Like what you're feeling?
557
00:31:31,561 --> 00:31:33,062
The artist has obviously been influenced
558
00:31:33,563 --> 00:31:36,065
By the work of the abstract expressionists...
559
00:31:36,065 --> 00:31:39,068
De kooning. Gottlieb.
560
00:31:39,068 --> 00:31:40,552
Klein. Lindsay!
561
00:31:40,552 --> 00:31:43,055
Long time, babe.
562
00:31:43,055 --> 00:31:47,059
Too long. Hey.
563
00:31:47,059 --> 00:31:48,493
Congratulations on the show. Thanks.
564
00:31:48,493 --> 00:31:50,445
How's it going? Sold three already.
565
00:31:50,947 --> 00:31:51,446
Not bad.
566
00:31:51,947 --> 00:31:53,949
A couple more, i'm on my way to rio.
567
00:31:55,433 --> 00:31:56,935
I'd like you to meet a friend.
568
00:31:56,935 --> 00:31:58,436
This is justin taylor.
569
00:31:58,436 --> 00:31:59,437
This is adrienne bennett.
570
00:31:59,938 --> 00:32:00,939
She's the artist.
571
00:32:00,939 --> 00:32:02,874
Justin's an artist too.
572
00:32:03,375 --> 00:32:04,876
He was just commenting on this piece,
573
00:32:04,876 --> 00:32:07,378
How much he liked the spontaneity, the anger.
574
00:32:07,378 --> 00:32:10,815
I was in a mood that day.
575
00:32:10,815 --> 00:32:13,268
So what kind of stuff you do?
576
00:32:13,268 --> 00:32:15,769
I don't any more. I gave it up.
577
00:32:15,769 --> 00:32:17,721
Hmm.
578
00:32:17,721 --> 00:32:20,674
Christ, if i couldn't work, i'd wheel myself off a cliff.
579
00:32:20,674 --> 00:32:24,161
H-How do you? I mean... work?
580
00:32:24,662 --> 00:32:26,597
Uh, the way two snails fuck:
581
00:32:26,597 --> 00:32:29,099
Veryslowly.
582
00:32:31,018 --> 00:32:33,503
I got this contraption i call the "one-Arm bandit".
583
00:32:33,503 --> 00:32:35,004
They strap it to my good arm.
584
00:32:35,004 --> 00:32:36,974
That's the way i direct the brush.
585
00:32:36,974 --> 00:32:37,958
Sounds hard.
586
00:32:38,459 --> 00:32:39,876
So what's easy besides complaining?
587
00:32:39,876 --> 00:32:41,311
As if you never did that.
588
00:32:41,811 --> 00:32:45,198
Oh, back off, bitch. I'll roll over your foot.
589
00:32:45,198 --> 00:32:48,117
Now, i'll admit i wasn't too pleased
590
00:32:48,117 --> 00:32:50,620
After doing a spin-Out on the penn-Lincoln parkway
591
00:32:50,620 --> 00:32:53,122
To wake up and discover my tapdancing days were over.
592
00:32:53,122 --> 00:32:57,076
Let alone painting. In fact, i was offering big bucks
593
00:32:57,076 --> 00:33:00,046
To anyone who'd shoot me.
594
00:33:00,046 --> 00:33:05,968
You must be feeling the same way.
595
00:33:05,968 --> 00:33:09,972
It ain't the end of the world, kid.
596
00:33:10,472 --> 00:33:13,925
Unless you want it to be.
597
00:33:13,925 --> 00:33:16,928
Now, pick a painting.
598
00:33:17,429 --> 00:33:18,397
Hmm?
599
00:33:18,397 --> 00:33:19,348
I want you to have one.
600
00:33:19,348 --> 00:33:20,349
Adrienne.
601
00:33:20,349 --> 00:33:21,350
Don't worry about it.
602
00:33:21,350 --> 00:33:28,739
There's plenty more where these came from.
603
00:33:28,739 --> 00:33:31,242
I just called the big q.
604
00:33:31,242 --> 00:33:33,245
They said that you no longer work there,
605
00:33:33,245 --> 00:33:34,746
That you quit?
606
00:33:34,746 --> 00:33:35,746
That's right, ma.
607
00:33:36,164 --> 00:33:38,165
Why would you do a stupid thing like that?
608
00:33:38,165 --> 00:33:39,667
Well, uh...
609
00:33:39,667 --> 00:33:41,168
i'm following my dream.
610
00:33:41,168 --> 00:33:43,087
To be unemployed?
611
00:33:43,554 --> 00:33:45,039
Leave him alone, deb.
612
00:33:45,039 --> 00:33:46,957
I should've known that you'd be involved.
613
00:33:46,957 --> 00:33:48,459
I had nothing to do with it.
614
00:33:48,459 --> 00:33:50,394
Yeah, i've been hearing that since you were 14.
615
00:33:50,394 --> 00:33:51,761
It's his life.
616
00:33:51,761 --> 00:33:53,748
Yeah, that's easy for you to say. You can pay your bills.
617
00:33:53,748 --> 00:33:55,199
Would you two knock it off?
618
00:33:55,699 --> 00:33:57,200
I'm trying to concentrate.
619
00:33:57,200 --> 00:33:58,685
On what?
620
00:33:58,685 --> 00:34:00,186
I'm auctioning something on ebay.
621
00:34:00,186 --> 00:34:02,172
Your mother?
622
00:34:02,172 --> 00:34:04,174
Don't start the bidding too high.
623
00:34:04,174 --> 00:34:06,143
My captain astro. Volume one. Issue one.
624
00:34:06,143 --> 00:34:08,111
The one i bought you for your birthday?
625
00:34:08,111 --> 00:34:10,613
That cost a fucking mint. I know.
626
00:34:10,613 --> 00:34:16,002
If i get enough for it, i'm going to buy buzzy's store.
627
00:34:16,002 --> 00:34:19,005
You're buying a comic book store? That's crazy.
628
00:34:19,005 --> 00:34:20,973
So is staying in a job where i'm going to be miserable
629
00:34:20,973 --> 00:34:25,894
For the rest of my life.
630
00:34:25,894 --> 00:34:28,348
What's the bid at?
631
00:34:28,348 --> 00:34:31,316
It's stuck at $1,000. $1,000?
632
00:34:31,316 --> 00:34:33,318
Fuck, it's worth more than that. Scoot over.
633
00:34:33,318 --> 00:34:34,820
If you said you were really sorry,
634
00:34:34,820 --> 00:34:36,822
Maybe they'd give you your job back.
635
00:34:36,822 --> 00:34:37,790
There's only a few minutes left.
636
00:34:37,790 --> 00:34:39,742
How does $5,000 sound?
637
00:34:39,742 --> 00:34:41,243
You're bidding on it yourself?
638
00:34:41,243 --> 00:34:43,177
Why in the fuck would you do that?
639
00:34:43,177 --> 00:34:45,114
You already bought it once.
640
00:34:45,114 --> 00:34:46,565
The secret to getting someone to want something
641
00:34:46,565 --> 00:34:49,068
Is convincing them someone else wants it more.
642
00:34:49,567 --> 00:34:54,138
That'll never work. People aren't that stupid.
643
00:34:54,138 --> 00:34:57,458
$6,000!
644
00:34:57,458 --> 00:34:59,962
Then again...
645
00:35:01,396 --> 00:35:04,399
"handy".
646
00:35:04,399 --> 00:35:09,403
"Sex men".
647
00:35:09,403 --> 00:35:13,408
"...Apes".
648
00:35:13,408 --> 00:35:16,911
So... i will bring...
649
00:35:17,412 --> 00:35:21,365
The rest back tomorrow. The rest?
650
00:35:21,365 --> 00:35:23,366
Just put them on my charge, quentin.
651
00:35:23,366 --> 00:35:26,369
Which of these do you recommend?
652
00:35:26,369 --> 00:35:27,871
You think i watch this shit?
653
00:35:27,871 --> 00:35:29,873
Ask him. He's seen them all.
654
00:35:29,873 --> 00:35:32,375
Lemme see.
655
00:35:32,375 --> 00:35:34,377
"Your ass-Licked park".
656
00:35:34,377 --> 00:35:35,879
Well, it's an excellent rimming scene
657
00:35:35,879 --> 00:35:38,381
Between a paleontologist and a stegosaurus.
658
00:35:38,381 --> 00:35:40,883
"Forrest dump". Some idiot gives nixon
659
00:35:41,384 --> 00:35:42,886
A plate job in the oval office.
660
00:35:42,886 --> 00:35:44,887
Oh, definitely this one.
661
00:35:44,887 --> 00:35:46,889
"Arm 'n head in". It's got the best fisting scene
662
00:35:47,389 --> 00:35:48,891
On an asteroid headed to earth ever filmed.
663
00:35:48,891 --> 00:35:53,896
Wow. You're amazing.
664
00:35:53,896 --> 00:35:55,898
No, you are amazing.
665
00:35:55,898 --> 00:35:58,400
Although i wouldn't call knowing every boybang flick ever made
666
00:35:58,400 --> 00:36:00,402
A significant contribution to cultural literacy.
667
00:36:00,903 --> 00:36:02,403
Ah, hey, missy big-Words.
668
00:36:02,403 --> 00:36:03,905
I'm not ashamed of loving porn.
669
00:36:03,905 --> 00:36:05,908
Pornography happens to serve an important
670
00:36:05,908 --> 00:36:07,409
And profoundly humane service.
671
00:36:07,409 --> 00:36:08,911
Oh, this ought to be good.
672
00:36:08,911 --> 00:36:11,914
All right. Take a guy like me renting a video, okay?
673
00:36:11,914 --> 00:36:14,916
W-What're my choices? A moronic comedy,
674
00:36:14,916 --> 00:36:18,419
A cop drama starring some brainless actor
675
00:36:18,419 --> 00:36:20,922
Shooting off his widdle gun, or...
676
00:36:21,423 --> 00:36:24,926
an exotic fantasy land filled with beautiful men,
677
00:36:24,926 --> 00:36:27,428
All of whom are there for the sole purpose of pleasing me.
678
00:36:27,428 --> 00:36:30,431
Ah-H. See, it's my chance to be brian kinney.
679
00:36:30,431 --> 00:36:31,933
Fuck anyone i want. All right. All right.
680
00:36:31,933 --> 00:36:33,434
All right. All right, all right.
681
00:36:33,434 --> 00:36:34,936
So you get your rocks off to some dream boy,
682
00:36:34,936 --> 00:36:38,438
But you gotta admit, it's a dirty business.
683
00:36:38,438 --> 00:36:40,941
What, making people happy?
684
00:36:40,941 --> 00:36:43,443
It's a lot more than i can say for my job.
685
00:36:43,443 --> 00:36:46,947
All i do is crunch numbers so some asshole can cheat uncle sam
686
00:36:46,947 --> 00:36:49,449
Out of a few extra bucks. See, now that's what i call porn.
687
00:36:49,950 --> 00:36:51,450
There's no redeeming social value whatsoever.
688
00:36:51,450 --> 00:36:54,454
I think you provide an extremely important service.
689
00:36:54,454 --> 00:36:55,455
Preparing your taxes?
690
00:36:55,956 --> 00:36:57,958
Yeah, great. When's the last time it made you come?
691
00:36:57,958 --> 00:37:01,460
1998. I got a big refund.
692
00:37:01,460 --> 00:37:09,468
I gotta get to court.
693
00:37:28,353 --> 00:37:34,360
Yeah. Go for it.
694
00:37:34,360 --> 00:37:37,295
It's stuck at 6,000.
695
00:37:37,295 --> 00:37:39,264
Alrighty... 7,000.
696
00:37:39,264 --> 00:37:40,765
Christ, brian, are you sure you want to do that?
697
00:37:40,765 --> 00:37:42,701
Uh, there's only 30 seconds left.
698
00:37:42,701 --> 00:37:45,086
Oh, jesus, mary and joseph.
699
00:37:45,086 --> 00:37:46,071
Ha.
8,000.
700
00:37:46,071 --> 00:37:47,005
Oh!
701
00:37:47,471 --> 00:37:48,473
Take it. Take it!
702
00:37:48,473 --> 00:37:49,974
It doesn't work that way, ma.
703
00:37:50,475 --> 00:37:50,959
9,000.
704
00:37:51,458 --> 00:37:52,394
Oh god, no!
705
00:37:52,394 --> 00:37:53,894
Oh, i can't look.
706
00:37:53,894 --> 00:37:55,396
I can't look. Neither can i.
707
00:37:55,396 --> 00:37:56,897
You have your finger in my eye.
708
00:37:56,897 --> 00:37:57,898
I'm sorry, honey. Ow.
709
00:37:57,898 --> 00:38:05,739
10 seconds.
710
00:38:06,240 --> 00:38:10,560
Nobody's bidding!
711
00:38:10,560 --> 00:38:16,250
Look.
712
00:38:16,250 --> 00:38:17,251
10,000.
713
00:38:17,251 --> 00:38:19,252
10,000.
714
00:38:19,252 --> 00:38:20,753
10,000.
715
00:38:20,753 --> 00:38:22,221
10,000!
716
00:38:22,221 --> 00:38:23,222
10,000!
717
00:38:23,222 --> 00:38:26,659
$10,000!
718
00:38:27,160 --> 00:38:29,162
Oh, and to think i used to yell at you
719
00:38:29,162 --> 00:38:30,663
For reading them!
720
00:38:30,663 --> 00:38:33,116
Oh, my god! $10,000!
721
00:38:33,616 --> 00:38:36,085
Oh, honey! 10,000!
722
00:38:36,085 --> 00:38:38,037
Your own store.
723
00:38:38,538 --> 00:38:39,539
I can't believe it.
724
00:38:39,539 --> 00:38:41,507
I know somebody who has his own store.
725
00:38:41,507 --> 00:38:44,493
Finally i can get a fabulous discount
726
00:38:44,493 --> 00:38:47,496
On something i have absolutely no desire to own.
727
00:38:49,399 --> 00:38:51,400
Why couldn't your dream have been cashmere?
728
00:38:51,901 --> 00:38:54,820
My grandfather used to own his own dry goods store...
729
00:38:54,820 --> 00:38:56,822
in brooklyn, and he used to say,
730
00:38:56,822 --> 00:39:00,275
"Better to work for yourself than some meshuganah goniff."
731
00:39:00,275 --> 00:39:01,743
He knew what he was talking about,
732
00:39:02,244 --> 00:39:06,248
Even if no one else did.
733
00:39:06,248 --> 00:39:07,749
What was that for?
734
00:39:07,749 --> 00:39:09,750
'Cause you're so pathetic.
735
00:39:09,750 --> 00:39:11,252
Thanks a lot.
736
00:39:11,252 --> 00:39:13,255
You put your fucking life up for auction.
737
00:39:13,255 --> 00:39:16,173
I mean, what if it hadn't worked out?
738
00:39:16,674 --> 00:39:18,175
Well, i guess i'd have no money
739
00:39:18,175 --> 00:39:20,177
And no job, no nothing.
740
00:39:20,177 --> 00:39:25,182
Nothing but the biggest balls in the whole fucking world.
741
00:39:25,182 --> 00:39:26,684
Teddy!
742
00:39:26,684 --> 00:39:30,604
Why, theodore schmidt!
743
00:39:30,604 --> 00:39:31,555
Thought you might be, uh,
744
00:39:31,555 --> 00:39:33,758
Greasing the old pole. Uh, actually
745
00:39:33,758 --> 00:39:36,243
I've finally come to my senses.
746
00:39:36,243 --> 00:39:39,246
So to speak, and, uh, i-I want to thank you guys
747
00:39:39,746 --> 00:39:42,232
For helping me through one of the darkest
748
00:39:42,232 --> 00:39:44,234
And most difficult times in my life.
749
00:39:44,234 --> 00:39:46,236
Oh, baby. But,
750
00:39:46,720 --> 00:39:49,205
I'm finally ready to become a productive part of society again.
751
00:39:49,205 --> 00:39:51,207
I-I want to give back to the community,
752
00:39:51,207 --> 00:39:53,660
Feel a sense of pride,
753
00:39:53,660 --> 00:39:55,128
Of purpose.
754
00:39:55,628 --> 00:39:57,113
That's wonderful, sweetheart. Ahh!
755
00:39:57,113 --> 00:39:59,115
So...
756
00:39:59,615 --> 00:40:03,053
i have decided to quit my new job...
757
00:40:03,053 --> 00:40:04,037
and...
758
00:40:04,537 --> 00:40:08,040
start my own porno web site.
759
00:40:08,040 --> 00:40:10,944
What?
760
00:40:14,446 --> 00:40:16,416
Well, at least he's following his dream.
761
00:40:16,416 --> 00:40:19,902
However wet it may be.
762
00:40:19,902 --> 00:40:22,204
What?
52768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.