All language subtitles for Powers.S02E09.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.HEVC.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,617 --> 00:00:18,551 Previously on Powers... 2 00:00:18,619 --> 00:00:20,416 I just want you to know, I'm officially backing off. 3 00:00:20,487 --> 00:00:23,115 Change your mind, want me to step up again, let me know. 4 00:00:23,223 --> 00:00:24,986 Morrison's not dead. 5 00:00:25,059 --> 00:00:27,323 Morrison hasn't been seen in over 50 years. 6 00:00:27,394 --> 00:00:28,986 What makes you think he'd come back? 7 00:00:29,063 --> 00:00:31,054 'Cause the bastard's an evil fuck. 8 00:00:31,131 --> 00:00:33,190 - Good catch. - A provocateur, 9 00:00:33,267 --> 00:00:34,666 hiding in the shadows. 10 00:00:34,735 --> 00:00:36,794 A little tap here, a little nudge there, 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,303 governments falter. 12 00:00:38,372 --> 00:00:40,033 People don't just come back from the dead. 13 00:00:40,107 --> 00:00:41,199 Krispin? 14 00:00:41,442 --> 00:00:42,909 Commander Cross. 15 00:00:45,479 --> 00:00:46,673 I'm no stranger to, uh, 16 00:00:46,747 --> 00:00:48,044 problems with the mind. 17 00:00:48,115 --> 00:00:49,275 Aah! 18 00:01:03,163 --> 00:01:05,631 The drugs they say 19 00:01:05,699 --> 00:01:08,167 Are made in California 20 00:01:08,235 --> 00:01:10,863 We love your face 21 00:01:10,938 --> 00:01:13,338 We'd really like to sell you 22 00:01:13,407 --> 00:01:18,902 The cops and queers make good-looking models 23 00:01:20,314 --> 00:01:21,508 I hate today 24 00:01:21,582 --> 00:01:24,881 Who will I wake up with tomorrow? 25 00:01:24,952 --> 00:01:30,254 There's a lot of pretty, pretty ones 26 00:01:30,324 --> 00:01:34,283 That want to get you high 27 00:01:34,361 --> 00:01:36,659 Do you want to see what I can do with my powers? 28 00:01:36,730 --> 00:01:38,561 Oh, yeah. 29 00:01:40,434 --> 00:01:45,428 Will leave you low and blow your mind 30 00:01:45,506 --> 00:01:48,771 Oh, fuck yeah. Yeah. 31 00:01:48,842 --> 00:01:51,106 Oh. 32 00:01:53,180 --> 00:01:54,408 What was that? 33 00:01:56,650 --> 00:01:58,379 The fuck? 34 00:01:59,887 --> 00:02:01,047 Oh, my God. 35 00:02:04,158 --> 00:02:06,217 Oh, Supershock? 36 00:02:06,560 --> 00:02:07,788 Diamond. 37 00:02:08,328 --> 00:02:09,886 Uh, hey, man. 38 00:02:09,963 --> 00:02:11,225 This is a surprise. 39 00:02:11,298 --> 00:02:12,822 Can I help you? 40 00:02:13,133 --> 00:02:14,760 How do you even know where I live? 41 00:02:14,835 --> 00:02:16,496 Nice place. 42 00:02:16,570 --> 00:02:18,629 You know, Janice told me an interesting thing about you. 43 00:02:18,705 --> 00:02:21,105 She said you were a real character. 44 00:02:22,309 --> 00:02:24,174 That you're all Powers. 45 00:02:24,244 --> 00:02:25,541 Can you... 46 00:02:26,346 --> 00:02:28,780 Well, coming from Janice, that's, uh... 47 00:02:28,849 --> 00:02:31,579 ...that's a really nice thing to say, thank you. 48 00:02:32,119 --> 00:02:33,848 It wasn't meant to be a compliment. 49 00:02:33,921 --> 00:02:36,151 You're flying around like a bull in a china shop. 50 00:02:36,223 --> 00:02:37,781 You're going to get yourself killed, 51 00:02:37,858 --> 00:02:39,689 or worse, you're going to kill someone else. 52 00:02:39,760 --> 00:02:42,285 You know, powers are a tool. 53 00:02:42,362 --> 00:02:43,761 What's this about, man? 54 00:02:43,831 --> 00:02:45,298 It's not all you. 55 00:02:45,899 --> 00:02:49,232 Think about them as any other tool, as one of many. 56 00:02:49,303 --> 00:02:50,497 There's other things about yourself 57 00:02:50,571 --> 00:02:52,129 you should be thinking about. 58 00:02:52,206 --> 00:02:53,833 Okay, thank you, man. I'm really, excuse me... 59 00:02:53,907 --> 00:02:55,272 Before you dive in head first, 60 00:02:55,342 --> 00:02:57,606 and, you know, break your neck. 61 00:02:57,678 --> 00:02:59,202 Good, good, I'm just a little busy now, 62 00:02:59,279 --> 00:03:00,746 - maybe we could... - I'm... I'm... I'm willing to... 63 00:03:00,814 --> 00:03:02,008 - My agent will call. - I'm willing to teach you 64 00:03:02,082 --> 00:03:05,609 a thing or two about a thing or two, 65 00:03:05,686 --> 00:03:07,813 as a favor to Janice. 66 00:03:07,888 --> 00:03:09,412 'Cause I'd much rather do a favor for her... 67 00:03:09,490 --> 00:03:10,787 ...than read about you in the newspaper, 68 00:03:10,858 --> 00:03:14,191 that you, uh, you know, came to a bad end. 69 00:03:15,295 --> 00:03:16,660 Um... 70 00:03:16,964 --> 00:03:18,898 I'm sorry. 71 00:03:18,966 --> 00:03:22,299 You're going to teach me a thing or two about a thing or two? 72 00:03:22,369 --> 00:03:25,236 I'm the Power, man. I'm Diamond. 73 00:03:25,305 --> 00:03:26,704 I'm the Power. 74 00:03:30,544 --> 00:03:32,910 We need a Powers ISO bubble now, we need to ISO this. 75 00:03:32,980 --> 00:03:35,107 It's getting worse, can... Can you tell us how this happened? 76 00:03:35,182 --> 00:03:36,410 A wolf tried to eat him. 77 00:03:36,483 --> 00:03:37,848 Damn. 78 00:03:37,918 --> 00:03:39,613 I have to take this off him. 79 00:03:40,287 --> 00:03:41,879 Diamond... 80 00:03:41,955 --> 00:03:45,482 They have to. They have to. 81 00:03:45,559 --> 00:03:47,390 Got it. Hand me a spider strap. 82 00:03:50,731 --> 00:03:52,494 He's losing a lot of blood. 83 00:03:54,735 --> 00:03:56,635 What am I feeling, Emile? 84 00:03:56,703 --> 00:03:58,398 What's going on? 85 00:03:58,472 --> 00:04:00,201 I want my power back. 86 00:04:00,274 --> 00:04:01,764 I... I feel cold. 87 00:04:02,309 --> 00:04:04,675 I feel... I feel cold. 88 00:04:05,612 --> 00:04:07,011 Blood pressure's dropping. 89 00:04:08,415 --> 00:04:10,849 I... I feel cold, Emile. 90 00:04:10,918 --> 00:04:12,215 - We're losing him. - Hold on, Diamond. 91 00:04:12,286 --> 00:04:13,275 I feel cold. 92 00:04:13,353 --> 00:04:14,786 Hold on. 93 00:04:16,290 --> 00:04:17,689 Hold on. 94 00:04:17,758 --> 00:04:21,023 Shit, he's flat lining. Fuck. 95 00:04:21,094 --> 00:04:22,391 Get the paddles. 96 00:05:21,188 --> 00:05:22,314 Where the fuck have you been? 97 00:05:22,889 --> 00:05:24,720 At Supershock's. 98 00:05:25,692 --> 00:05:27,182 He's lost his mind. 99 00:05:27,794 --> 00:05:29,659 He's literally crazy. 100 00:05:29,730 --> 00:05:31,994 What is... 101 00:05:32,065 --> 00:05:35,398 Oh, I... I had to, um, convince him 102 00:05:35,469 --> 00:05:37,437 that I believed every crazy word 103 00:05:37,504 --> 00:05:38,698 coming out of his mouth, 104 00:05:38,772 --> 00:05:40,501 just to get him to fly me back. 105 00:05:40,574 --> 00:05:42,007 Walker... 106 00:05:42,075 --> 00:05:43,201 Hmm. 107 00:05:44,011 --> 00:05:46,002 He is dangerous, okay? 108 00:05:46,079 --> 00:05:47,910 He's like a fucking nuclear bomb, 109 00:05:47,981 --> 00:05:50,006 bouncing all over the Earth. 110 00:05:50,083 --> 00:05:52,278 - Yeah. - Without Janice, 111 00:05:52,352 --> 00:05:54,252 it's only a matter of time before he blows. 112 00:05:54,321 --> 00:05:56,186 - We got to stop him. - No, Walker, Morrison. 113 00:05:57,391 --> 00:05:58,415 No, Morrison doesn't exist. 114 00:05:58,492 --> 00:06:00,357 - I've looked... - The fuck he doesn't. 115 00:06:02,663 --> 00:06:04,528 Kutter's in a coma because of that asshole. 116 00:06:04,598 --> 00:06:06,930 What? No, that's impossible. 117 00:06:07,000 --> 00:06:08,262 Did... did you see him with your own eyes? 118 00:06:08,335 --> 00:06:09,666 - No, I didn't. - Okay. 119 00:06:09,736 --> 00:06:10,896 But I'm going to find him, 120 00:06:10,971 --> 00:06:12,768 and I'm going to fucking kill him. 121 00:06:14,174 --> 00:06:16,836 Deena, he doesn't exist. 122 00:06:27,688 --> 00:06:29,053 You see him? 123 00:06:29,823 --> 00:06:30,949 No, I don't see anything. 124 00:06:31,024 --> 00:06:32,548 Wait, what was that? 125 00:06:33,493 --> 00:06:35,723 - That's not him. - I think that's Rainbow. 126 00:06:35,796 --> 00:06:38,356 I know her. She's an asshole. 127 00:06:38,432 --> 00:06:40,559 Supershock, the most powerful Power in the world, 128 00:06:40,634 --> 00:06:41,862 has maybe lost his mind. 129 00:06:41,935 --> 00:06:43,493 Even if we find him... 130 00:06:43,570 --> 00:06:44,559 What? 131 00:06:44,671 --> 00:06:46,639 It's just math. He out-powers us. 132 00:06:46,707 --> 00:06:49,608 Uh, we don't know how powerful Calista actually is. 133 00:06:49,676 --> 00:06:51,234 I'm not at his level. 134 00:06:51,311 --> 00:06:52,903 - You don't know that. - We'll let's just say, 135 00:06:52,979 --> 00:06:56,039 for the sake of argument, that she is not as powerful as the most powerful 136 00:06:56,116 --> 00:06:57,777 - Power of all time. - I'm not. 137 00:06:57,851 --> 00:07:00,012 And if Supershock is as cuckoo for Cocoa Puffs 138 00:07:00,087 --> 00:07:02,078 - as Calista thinks he is... - He is. 139 00:07:02,155 --> 00:07:04,988 All right, well, if Supershock is losing it, then what can anyone do? 140 00:07:05,058 --> 00:07:07,652 We need to talk to Walker. 141 00:07:08,962 --> 00:07:10,020 Yeah. 142 00:07:10,530 --> 00:07:11,588 Maybe he knows something. 143 00:07:24,478 --> 00:07:25,672 Walker. 144 00:07:28,181 --> 00:07:29,705 Yeah? 145 00:07:29,783 --> 00:07:32,479 There really is no easy way to do this. 146 00:07:43,563 --> 00:07:44,655 - Hey, Walker. - The fuck is this? 147 00:07:44,731 --> 00:07:46,198 The fuck is this? 148 00:07:48,602 --> 00:07:49,694 The fuck is this? 149 00:07:49,770 --> 00:07:52,466 What is this? 150 00:07:52,539 --> 00:07:54,006 Are you fucking with me? 151 00:07:54,741 --> 00:07:56,140 No, it's... 152 00:07:56,610 --> 00:07:57,838 It's me. 153 00:07:58,612 --> 00:07:59,738 Krispin? 154 00:07:59,813 --> 00:08:00,939 Yeah. 155 00:08:04,251 --> 00:08:05,377 I... 156 00:08:10,557 --> 00:08:12,616 That is Krispin Stockley? 157 00:08:12,692 --> 00:08:14,956 - That is Krispin Stockley. - Not his brother? 158 00:08:15,028 --> 00:08:16,359 - I don't have a brother. - He doesn't have a brother. 159 00:08:16,429 --> 00:08:17,828 And he is sitting on my exam table, 160 00:08:17,898 --> 00:08:20,662 and not in the freezer, where we've been storing his dead body? 161 00:08:20,734 --> 00:08:21,860 Yeah, well, I thought, 162 00:08:21,935 --> 00:08:23,596 all things considered, you might be 163 00:08:23,670 --> 00:08:25,194 the best person to take a first look... 164 00:08:25,272 --> 00:08:26,603 Yes! Yes, yes, yes, yes. 165 00:08:26,673 --> 00:08:28,903 You... Wow. 166 00:08:28,975 --> 00:08:30,442 You'll have to excuse me, but I have never, 167 00:08:30,510 --> 00:08:32,910 and I mean never had a live person 168 00:08:32,979 --> 00:08:34,276 on my exam table before, 169 00:08:34,347 --> 00:08:36,315 let alone a reanimated one. 170 00:08:36,383 --> 00:08:38,647 This is so exciting. 171 00:08:39,953 --> 00:08:41,784 What? He's back from the dead. 172 00:08:41,855 --> 00:08:43,550 I do think I'm allowed to get a little excited. 173 00:08:44,724 --> 00:08:47,784 Okay, uh, but can you help us figure out 174 00:08:47,861 --> 00:08:49,954 how he came back from the dead? 175 00:08:50,764 --> 00:08:51,992 How on Earth should I know? 176 00:08:53,266 --> 00:08:56,463 - Well, first... - Walker, just... Just tell me. 177 00:08:56,536 --> 00:08:58,766 In the history of Powers killing people, 178 00:08:58,839 --> 00:09:01,706 has something like me ever happened before? 179 00:09:02,008 --> 00:09:03,600 Uh, not that I know of. 180 00:09:04,778 --> 00:09:06,678 It's like a Twilight Zone episode. 181 00:09:07,280 --> 00:09:09,874 A Power killed my dad. A Power killed my mom. 182 00:09:09,950 --> 00:09:12,441 - A Power killed me, and now I'm back. - Hey, hey, hey. 183 00:09:12,853 --> 00:09:15,083 We'll figure it out together, okay? 184 00:09:16,823 --> 00:09:17,847 Okay. 185 00:09:18,592 --> 00:09:19,854 - Yeah. - Yeah? 186 00:09:19,926 --> 00:09:20,915 Yeah. 187 00:09:22,395 --> 00:09:24,488 I would love some blood and urine. 188 00:09:26,199 --> 00:09:29,168 Hey, IT guy, hacker dude. 189 00:09:29,236 --> 00:09:31,101 - It's uh, Fuller, ma'am. - Yeah, I know. 190 00:09:31,171 --> 00:09:32,502 I could use a little bit of your help 191 00:09:32,572 --> 00:09:35,507 digging into something. I have been running around in circles, 192 00:09:35,575 --> 00:09:38,476 following every lead, and I could use your help 193 00:09:38,545 --> 00:09:40,103 digging up better intel about the property 194 00:09:40,180 --> 00:09:42,307 Detective Kutter was shivved in. 195 00:09:42,382 --> 00:09:44,213 Yes, ma'am, um, Detective, sir... Ma'am. 196 00:09:44,284 --> 00:09:45,717 From what I can tell, it's owned by 197 00:09:45,785 --> 00:09:47,946 a shell corporation, which means 198 00:09:48,021 --> 00:09:49,716 - they're hiding something. - Probably. 199 00:09:49,789 --> 00:09:52,758 And that something could be the thing that 200 00:09:52,826 --> 00:09:55,260 leads us to whoever it was 201 00:09:55,328 --> 00:09:57,319 that stabbed Detective Kutter. 202 00:09:57,397 --> 00:09:59,365 - I am on it. - Okay, great. 203 00:09:59,432 --> 00:10:02,299 And, uh, I, uh... I just wanted to say 204 00:10:02,369 --> 00:10:06,465 that I really appreciate that you respect what I do here, 205 00:10:06,539 --> 00:10:08,439 and... And... And I'm not going to let you down. 206 00:10:09,976 --> 00:10:11,739 I'm... I'm going to start the work, I'm going to... 207 00:10:11,811 --> 00:10:12,971 - Thank you. - Get on this thing. 208 00:10:13,046 --> 00:10:14,206 - Detective Pilgrim? - Yeah. 209 00:10:14,281 --> 00:10:16,112 Detective Walker wants to see you in the morgue. 210 00:10:17,217 --> 00:10:19,708 Uh, thank you, Ka... Kaba... 211 00:10:20,854 --> 00:10:22,014 Kabatov. 212 00:10:30,096 --> 00:10:31,290 Yeah! 213 00:10:31,364 --> 00:10:32,558 Aah! 214 00:10:32,632 --> 00:10:33,724 Oh! 215 00:10:33,800 --> 00:10:35,165 What the fuck did you just do? 216 00:10:35,235 --> 00:10:37,294 What the fuck did I do? What the fuck was that? 217 00:10:39,873 --> 00:10:41,465 You shot him! 218 00:10:41,775 --> 00:10:43,003 He was supposed to be dead. 219 00:10:43,076 --> 00:10:44,134 Why did you do that? 220 00:10:44,210 --> 00:10:46,235 He was supposed to be dead, I did the fucking paperwork. 221 00:10:48,815 --> 00:10:49,873 Ow. 222 00:10:51,685 --> 00:10:53,448 Oh, what... What the fuck? 223 00:10:58,358 --> 00:11:00,758 - Is everything all right? - Whoa, whoa, whoa! 224 00:11:01,628 --> 00:11:03,823 Oh, everything is more than okay. 225 00:11:03,897 --> 00:11:05,364 Accident, though it may have been, 226 00:11:05,432 --> 00:11:07,127 our fine detective may have just proved 227 00:11:07,200 --> 00:11:11,296 that our young friend cannot be killed. 228 00:11:13,006 --> 00:11:14,940 I'm going to win a Nobel Prize. 229 00:11:17,610 --> 00:11:20,204 I'm a dad. Me, can you believe it? 230 00:11:20,280 --> 00:11:21,679 I'm a dad. 231 00:11:21,748 --> 00:11:23,045 Vitals are normal. 232 00:11:24,751 --> 00:11:25,945 - Ow. - Oh! 233 00:11:26,019 --> 00:11:27,247 Pain response is normal. 234 00:11:27,721 --> 00:11:28,881 This is so good. 235 00:11:29,756 --> 00:11:32,088 And I'm out of here. 236 00:11:32,158 --> 00:11:34,718 Oh, no, no, no, Doctor, I need you to confirm my findings. 237 00:11:36,930 --> 00:11:39,091 Again, I'm sorry for shooting you. 238 00:11:39,866 --> 00:11:41,060 No, I get it. 239 00:11:42,869 --> 00:11:44,063 - What? What? - Whoa, whoa. 240 00:11:44,137 --> 00:11:45,434 - Oh. - Get it! Get it! 241 00:11:45,505 --> 00:11:46,733 - What's wrong with him? - I don't know. 242 00:11:46,806 --> 00:11:48,467 He'll be okay, he's just not seen a... 243 00:11:48,742 --> 00:11:51,074 - What's happening now? - He's having a seizure. 244 00:11:51,144 --> 00:11:53,009 He needs to get to a hospital. 245 00:11:53,079 --> 00:11:54,341 - What is wrong with him? - I don't know, 246 00:11:54,414 --> 00:11:56,780 I can only tell you after he dies and I open him up. 247 00:11:57,484 --> 00:11:58,508 Mmm-mmm. 248 00:11:58,585 --> 00:11:59,813 I'm fine. 249 00:11:59,886 --> 00:12:01,820 - You are not fine. - I'm okay. 250 00:12:01,888 --> 00:12:03,685 When was the last time you slept? 251 00:12:03,757 --> 00:12:05,156 Have you eaten anything today? 252 00:12:05,225 --> 00:12:07,056 Do you have blood sugar issues? 253 00:12:07,127 --> 00:12:09,755 Have you had any contact with an active Power? 254 00:12:09,829 --> 00:12:12,992 Active Powers are all we've been in contact with. 255 00:12:13,066 --> 00:12:14,397 Well, there you go. 256 00:12:14,467 --> 00:12:17,163 There goes who? What? 257 00:12:17,237 --> 00:12:18,704 It'll be in my next report to you. 258 00:12:19,272 --> 00:12:21,900 Every single Power that we have contact with 259 00:12:21,975 --> 00:12:24,409 is technically, if you think about it, 260 00:12:24,477 --> 00:12:26,308 a biological hazard. 261 00:12:26,379 --> 00:12:28,745 This room alone is filled with dead Powers. 262 00:12:28,815 --> 00:12:30,476 A Power that returned from the dead, 263 00:12:30,550 --> 00:12:32,074 and an ex-Power. 264 00:12:32,819 --> 00:12:34,844 I mean, there's just still so much we don't understand. 265 00:12:34,921 --> 00:12:36,752 There's so much that we don't know. 266 00:12:36,823 --> 00:12:39,257 I think that there should be regular check-ups 267 00:12:39,325 --> 00:12:41,657 of all Powers Division personnel. 268 00:12:42,228 --> 00:12:43,388 We don't know how this environment 269 00:12:43,463 --> 00:12:46,660 is affecting our biological machines. 270 00:12:49,836 --> 00:12:51,133 Well, I'm fine. 271 00:12:51,838 --> 00:12:54,136 You can stop staying that, 'cause... 272 00:12:54,207 --> 00:12:56,141 How many times has this happened? 273 00:12:57,410 --> 00:12:59,708 It's not a number you'd be happy with. 274 00:12:59,779 --> 00:13:02,612 Okay, you're going to see a doctor. 275 00:13:02,682 --> 00:13:05,048 A real, living person's doctor. 276 00:13:05,118 --> 00:13:06,312 I'm good. Thank you. 277 00:13:06,386 --> 00:13:07,648 Hey, hey, hey. 278 00:13:08,855 --> 00:13:10,152 That's an order. 279 00:13:13,359 --> 00:13:14,485 I'm on him. 280 00:13:16,596 --> 00:13:18,427 Come on Craig, this is the best you can do? 281 00:13:18,498 --> 00:13:20,090 You wanted quick cash, right? 282 00:13:20,166 --> 00:13:22,259 This is what you do for quick cash. 283 00:13:22,335 --> 00:13:24,428 Signing headshots for collector fuckheads? 284 00:13:24,504 --> 00:13:25,903 What the fuck? 285 00:13:25,972 --> 00:13:27,564 Hold on, Diamond. 286 00:13:27,640 --> 00:13:28,698 Sure. 287 00:13:28,775 --> 00:13:30,572 This is cold. Can I have a hot coffee? 288 00:13:30,643 --> 00:13:32,076 Thank you. 289 00:13:32,145 --> 00:13:35,546 Diamond, listen, show business is hills and valleys. 290 00:13:35,882 --> 00:13:38,009 I'm not in show business, okay? 291 00:13:38,284 --> 00:13:39,751 I'm a... I'm a Power. 292 00:13:39,819 --> 00:13:43,016 I was a fucking Power. 293 00:13:43,089 --> 00:13:44,420 Don't kid yourself, Diamond, 294 00:13:44,491 --> 00:13:46,015 you're in show business. 295 00:13:46,092 --> 00:13:47,457 Listen, yes, this sucks. 296 00:13:47,527 --> 00:13:49,893 This is what it feels like to be on the balls of your ass. 297 00:13:49,963 --> 00:13:51,555 But you'll get it back. You will. 298 00:13:51,631 --> 00:13:53,360 - You'll get your powers back. - Bills to fucking pay, and... 299 00:13:53,433 --> 00:13:55,458 - Hey, I'm your biggest fan. - Shit. Fuck. 300 00:13:55,535 --> 00:13:57,867 It's the easiest money someone like you can make. 301 00:13:57,937 --> 00:13:59,268 - Walker? - Fuck. 302 00:13:59,339 --> 00:14:01,102 Walker? You still there? 303 00:14:01,174 --> 00:14:02,436 Walker? 304 00:14:02,842 --> 00:14:04,901 Listen, you need to get to a hospital. 305 00:14:06,779 --> 00:14:08,440 Before something 306 00:14:08,515 --> 00:14:10,983 irreversible happens to you. 307 00:14:13,253 --> 00:14:15,187 You hearing me with this? 308 00:14:20,193 --> 00:14:21,888 Okay, I promise you I'll go. 309 00:14:21,961 --> 00:14:23,861 Just not right now, okay? 310 00:14:24,864 --> 00:14:26,764 There's too much going on. 311 00:14:27,734 --> 00:14:29,201 Is Kutter okay? 312 00:14:31,337 --> 00:14:33,100 Kutter is... Is bad. 313 00:14:34,941 --> 00:14:36,272 Kutter's very bad. 314 00:14:39,045 --> 00:14:40,774 Are you okay? 315 00:14:41,247 --> 00:14:43,181 No. If people are 316 00:14:43,249 --> 00:14:46,309 going to start rising from the dead, 317 00:14:46,386 --> 00:14:48,013 that's going to be a problem for us, too, so... 318 00:14:48,087 --> 00:14:49,554 Okay, okay. 319 00:14:51,090 --> 00:14:53,149 We slayed the dragon. 320 00:14:53,226 --> 00:14:54,659 That is all that matters. 321 00:14:55,995 --> 00:14:57,690 - Are we good, with this? - Mmm-hmm, mmm-hmm. 322 00:14:57,764 --> 00:14:59,061 - Okay. - Yeah. 323 00:15:00,567 --> 00:15:02,262 I can take your mind off of it. 324 00:15:02,335 --> 00:15:03,825 - Please. - Yeah? 325 00:15:03,903 --> 00:15:06,235 - Yeah. - Okay, you ready for this? 326 00:15:08,274 --> 00:15:10,936 Supershock killed the Senator. 327 00:15:15,381 --> 00:15:18,282 Is that how far into Crazy Town we are now, 328 00:15:18,351 --> 00:15:21,411 - that that might be good news? - Hey, listen to me, okay? 329 00:15:21,487 --> 00:15:23,148 - It's Morrison. - I... He... I... 330 00:15:23,223 --> 00:15:24,622 - Morrison stabbed Kutter. - Morrison does not exist. 331 00:15:24,691 --> 00:15:26,090 Morrison is the one who we're looking for 332 00:15:26,159 --> 00:15:27,558 because you started looking for him. 333 00:15:27,627 --> 00:15:28,616 I've looked in Supershock's eyes. 334 00:15:28,695 --> 00:15:29,957 - I don't care about his eyes. - And I found... 335 00:15:30,029 --> 00:15:31,121 What evidence do you have? Any evidence at all. 336 00:15:31,197 --> 00:15:33,290 I found this. 337 00:15:33,366 --> 00:15:34,526 What? 338 00:15:35,969 --> 00:15:37,903 It's a letter from Janice 339 00:15:37,971 --> 00:15:39,598 warning us of this day. 340 00:15:39,672 --> 00:15:42,300 What the fuck is this? You don't have this in an evidence bag. 341 00:15:42,375 --> 00:15:43,603 Well, I didn't know what it was at the time, 342 00:15:43,676 --> 00:15:45,143 - I was recovering from a coma. - Your fingerprints 343 00:15:45,211 --> 00:15:47,042 are all over this, my fingerprints 344 00:15:47,113 --> 00:15:48,205 - are all over this. - My fingerprints? 345 00:15:48,281 --> 00:15:49,475 I will... I didn't mean it... 346 00:15:49,549 --> 00:15:51,574 Fuck, it's fucked as evidence, Walker. 347 00:15:51,651 --> 00:15:53,141 Fucked evidence of what? 348 00:15:53,219 --> 00:15:54,345 - Fuller? - Yep? 349 00:15:54,420 --> 00:15:56,149 - You got anything? - Working on it. 350 00:15:56,222 --> 00:15:58,816 - Type faster. - Fucked as evidence of what? 351 00:15:58,891 --> 00:16:00,256 Well, here you go. 352 00:16:02,795 --> 00:16:04,319 It is Morrison. It is not Supershock. 353 00:16:04,397 --> 00:16:05,694 It is Morrison. 354 00:16:06,099 --> 00:16:07,225 Supershock? 355 00:16:07,300 --> 00:16:09,894 Yeah. Seizure boy here... 356 00:16:09,969 --> 00:16:11,527 ...thinks that... - Is sure. 357 00:16:11,604 --> 00:16:15,005 Is sure, is sure that Supershock is insane, 358 00:16:15,074 --> 00:16:17,941 and he killed the Senator, because someone wrote a, uh, 359 00:16:18,011 --> 00:16:20,571 "To whom it may concern" letter. 360 00:16:20,647 --> 00:16:22,911 Because Janice wrote it. 361 00:16:24,450 --> 00:16:25,644 She did. 362 00:16:26,686 --> 00:16:30,986 If a Power at this level is taking the law into his own hands, 363 00:16:32,525 --> 00:16:34,083 what the fuck do we do? 364 00:16:45,571 --> 00:16:47,471 - Oh, shit. - Fuck me. 365 00:16:48,574 --> 00:16:51,975 What happened? You see what happened? 366 00:16:52,045 --> 00:16:53,239 No, I don't know. 367 00:16:53,313 --> 00:16:54,940 Fuck me. 368 00:16:58,051 --> 00:16:59,450 She alive? 369 00:16:59,519 --> 00:17:01,714 Fuck. She's dead. 370 00:17:01,788 --> 00:17:03,517 So what, do you think she crashed? 371 00:17:03,589 --> 00:17:06,080 Well, she didn't jump. Nothing high enough. 372 00:17:06,159 --> 00:17:09,686 So it's crazy windy today, maybe she lost control and... 373 00:17:09,762 --> 00:17:11,161 Maybe she was thrown. 374 00:17:11,631 --> 00:17:12,655 What? 375 00:17:12,732 --> 00:17:14,927 See the cloud formation? 376 00:17:15,335 --> 00:17:17,428 - Yeah. - It's disturbed. 377 00:17:17,503 --> 00:17:20,529 Maybe there was a fight. Something disturbed it. 378 00:17:23,476 --> 00:17:24,841 She was thrown. 379 00:17:39,559 --> 00:17:41,550 I'm coming, fuck. 380 00:17:42,328 --> 00:17:43,454 Yeah? 381 00:17:43,529 --> 00:17:45,258 Fifty phone calls. 382 00:17:45,331 --> 00:17:47,322 - I'm sorry. - Fifty. 383 00:17:47,400 --> 00:17:49,027 I'm sorry I didn't call you back, 384 00:17:49,102 --> 00:17:51,627 I just, uh, I didn't know what to say. 385 00:17:51,704 --> 00:17:54,104 How about, "Hi, I'm not dead." 386 00:17:54,173 --> 00:17:56,300 I don't know what to say to anyone anymore, Emile. 387 00:17:56,376 --> 00:17:58,310 Imagine my surprise... 388 00:17:59,879 --> 00:18:02,404 ...when I found this in the corner 389 00:18:02,482 --> 00:18:04,211 of a double homicide crime scene. 390 00:18:04,283 --> 00:18:05,307 Oh, shit. 391 00:18:05,385 --> 00:18:07,012 Seems a hooker pissed off her pimp, 392 00:18:07,086 --> 00:18:08,951 things ended badly for all parties involved. 393 00:18:09,021 --> 00:18:10,420 Do you know anything about that? 394 00:18:10,490 --> 00:18:11,616 'Cause it's a pretty funny place 395 00:18:11,691 --> 00:18:13,591 to find such an important part of you. 396 00:18:13,659 --> 00:18:15,092 She stole it from me. 397 00:18:17,463 --> 00:18:18,760 I don't want to talk about it, Emile. 398 00:18:18,831 --> 00:18:20,389 It's... it's embarrassing. 399 00:18:20,600 --> 00:18:21,726 Okay. 400 00:18:22,301 --> 00:18:23,734 The case is closed. 401 00:18:24,637 --> 00:18:27,037 Thought, you know, you might like your uniform back. 402 00:18:28,374 --> 00:18:30,706 This is not my uniform anymore. 403 00:18:34,147 --> 00:18:35,614 You fancy a new one? 404 00:18:38,017 --> 00:18:39,780 - What? - You remember when Diamond 405 00:18:39,852 --> 00:18:42,343 would bring me those great leads all the time? 406 00:18:42,422 --> 00:18:44,617 You made me look pretty good to my superiors. 407 00:18:44,690 --> 00:18:46,248 You helped me a lot. 408 00:18:46,325 --> 00:18:47,587 We helped each other. 409 00:18:47,860 --> 00:18:49,851 Now we can help each other even more, 410 00:18:50,930 --> 00:18:53,626 because I took some of the good will fairy dust 411 00:18:53,699 --> 00:18:55,257 that you sprinkled on my head, 412 00:18:55,334 --> 00:18:59,202 and I deftly worked some bureaucratic magic, 413 00:19:00,106 --> 00:19:03,337 and the city is seriously considering opening up 414 00:19:03,409 --> 00:19:05,468 a Powers Division. 415 00:19:06,045 --> 00:19:07,376 A Powers Division? 416 00:19:07,447 --> 00:19:09,540 A division specifically working cases... 417 00:19:09,615 --> 00:19:11,480 Yeah, I understand what you mean. 418 00:19:13,286 --> 00:19:15,550 Interesting idea. 419 00:19:15,621 --> 00:19:18,488 The only thing missing is a star detective. 420 00:19:22,195 --> 00:19:25,130 Emile, I'm not exactly a star. 421 00:19:25,198 --> 00:19:26,426 And you're no detective. 422 00:19:26,499 --> 00:19:27,864 You're going to have to go through the paces. 423 00:19:27,934 --> 00:19:29,424 You're going to have to earn your way in, 424 00:19:29,502 --> 00:19:30,935 but we need you. 425 00:19:31,270 --> 00:19:32,635 They need you. 426 00:19:33,406 --> 00:19:35,397 Who down here understands 427 00:19:35,475 --> 00:19:38,000 what goes on up there better than you? 428 00:19:39,479 --> 00:19:41,447 So swap this 429 00:19:41,514 --> 00:19:45,314 for a shirt and a tie and a gun and a badge. 430 00:19:45,384 --> 00:19:48,444 With your deep contacts, your intuitive understanding 431 00:19:48,521 --> 00:19:50,318 of what goes on in that world, 432 00:19:51,224 --> 00:19:54,557 you can help a unique department in a unique way. 433 00:19:56,262 --> 00:19:58,389 I'm going to be really blunt with you, Christian. 434 00:19:59,265 --> 00:20:00,664 I think losing your powers 435 00:20:00,733 --> 00:20:02,758 was the best thing that ever happened to you. 436 00:20:02,835 --> 00:20:05,429 You don't know who you are, because you had those powers 437 00:20:05,505 --> 00:20:06,597 to hide behind. 438 00:20:07,273 --> 00:20:09,241 And for all the good that you've done, 439 00:20:09,308 --> 00:20:11,708 and all the kindnesses that you've shown me, 440 00:20:11,777 --> 00:20:16,305 I would love to help you discover who you really are. 441 00:20:17,483 --> 00:20:19,542 Emile, go home. 442 00:20:20,820 --> 00:20:22,447 Christian, come on. 443 00:20:22,522 --> 00:20:23,955 Give it some thought. 444 00:20:28,427 --> 00:20:30,691 Isn't this the same one who Calista messed up 445 00:20:30,763 --> 00:20:32,458 at her big debut at the funeral? 446 00:20:33,399 --> 00:20:34,991 Yeah, Rainbow. 447 00:20:35,801 --> 00:20:37,826 Ooh, out of the way, Detectives. 448 00:20:38,771 --> 00:20:40,068 Oh, hi. 449 00:20:40,139 --> 00:20:41,800 Well, maybe her powers gave out on her. 450 00:20:42,375 --> 00:20:44,138 Uh, these are contusions. 451 00:20:44,210 --> 00:20:46,644 This here and here 452 00:20:46,946 --> 00:20:48,880 happened before the fall. 453 00:20:49,248 --> 00:20:51,876 There's no, uh, there's no fist inputs, 454 00:20:51,951 --> 00:20:52,940 there's no hand marks. 455 00:20:53,019 --> 00:20:56,250 High-level Powers don't need fists or kicks. 456 00:20:56,322 --> 00:20:58,882 - They're not regular marks. - Uh, I was a Power. 457 00:20:58,958 --> 00:21:00,152 I left marks. 458 00:21:00,459 --> 00:21:01,790 You were a... A seven. 459 00:21:01,861 --> 00:21:02,919 I'm talking higher. 460 00:21:02,995 --> 00:21:04,485 Sometimes when a higher power 461 00:21:04,564 --> 00:21:05,792 hits a lower power, they leave 462 00:21:05,865 --> 00:21:08,390 really interesting contusions and marks. 463 00:21:08,467 --> 00:21:09,593 See? Right. 464 00:21:09,669 --> 00:21:11,728 Hold on, Doctor Marrs. 465 00:21:11,804 --> 00:21:13,431 Oh, good, Doctor, you came back. 466 00:21:13,506 --> 00:21:14,700 Hold on. 467 00:21:16,442 --> 00:21:18,433 Hello! 468 00:21:24,550 --> 00:21:25,710 What? 469 00:21:25,785 --> 00:21:27,150 I'm just making sure. 470 00:21:27,620 --> 00:21:29,110 If Powers are rising from the dead, 471 00:21:29,188 --> 00:21:30,314 I want to get out in front of it. 472 00:21:30,389 --> 00:21:32,289 Oh, it was... It was just that one. 473 00:21:32,458 --> 00:21:35,052 Just that one. My bad. 474 00:21:35,127 --> 00:21:38,187 Bodies falling from the sky, bodies coming back to life. 475 00:21:38,264 --> 00:21:40,994 It's pretty much my nightmare idea of a first day back at work. 476 00:21:41,067 --> 00:21:44,559 Are you kidding? This is the coolest day ever. 477 00:21:44,637 --> 00:21:46,502 You might be insane. 478 00:21:46,572 --> 00:21:49,973 Passion for my chosen profession is not insane. 479 00:21:50,042 --> 00:21:51,509 Dead bodies that defy the laws... 480 00:21:51,577 --> 00:21:52,805 - Pilgrim. - Detective, you asked us 481 00:21:52,878 --> 00:21:56,006 to call you as soon as there was a significant update on Kutter. 482 00:21:56,782 --> 00:21:58,909 I'm happy to report that Kutter is in stable condition, 483 00:21:58,985 --> 00:22:00,612 and they are upgrading him out of intensive care... 484 00:22:02,154 --> 00:22:04,122 ... but he's still unconscious. 485 00:22:04,190 --> 00:22:05,418 We'll let you know when he wakes up, 486 00:22:05,491 --> 00:22:07,789 but I thought you'd like to know that he's doing fine. 487 00:22:08,060 --> 00:22:10,858 All things considered, he's really very lucky. 488 00:22:10,930 --> 00:22:12,420 Thank you, Doctor. 489 00:22:53,973 --> 00:22:56,441 What... What's going on with you, now? 490 00:22:57,109 --> 00:22:58,235 What? 491 00:22:59,845 --> 00:23:01,676 I've been thinking about my seizures. 492 00:23:02,048 --> 00:23:03,140 Okay. 493 00:23:03,883 --> 00:23:07,944 I think they might be my body's way 494 00:23:08,020 --> 00:23:10,511 of adjusting to some changes. 495 00:23:11,357 --> 00:23:14,554 I think my powers might be coming back, 496 00:23:15,428 --> 00:23:17,692 and the seizures are my body's way 497 00:23:17,763 --> 00:23:19,355 of dealing with it. 498 00:23:19,665 --> 00:23:21,895 It's completely possible, okay? 499 00:23:21,967 --> 00:23:24,458 The building collapsed on me, I was the only survivor. 500 00:23:24,537 --> 00:23:25,697 I should have been dead. 501 00:23:25,771 --> 00:23:28,331 Then the Lynx fight, okay, she should have kicked my ass. 502 00:23:28,407 --> 00:23:30,102 Walker, listen to me. 503 00:23:30,576 --> 00:23:32,441 You just had a seizure two hours ago. 504 00:23:32,511 --> 00:23:34,672 But I know, but I feel, I feel good now. 505 00:23:34,747 --> 00:23:36,237 - You feel good? - Yeah, I feel strong. 506 00:23:36,315 --> 00:23:37,577 - Okay. - I didn't... I didn't go 507 00:23:37,650 --> 00:23:38,776 for my full strength... 508 00:23:46,759 --> 00:23:48,317 What the fuck is wrong with you? 509 00:23:48,828 --> 00:23:50,557 I don't think you have your powers back. 510 00:23:50,629 --> 00:23:51,960 Can we get on with our day now? 511 00:24:11,484 --> 00:24:12,508 Hi. 512 00:24:18,824 --> 00:24:20,086 Hello, Janice. 513 00:24:21,494 --> 00:24:22,893 Did you find him yet? 514 00:24:24,730 --> 00:24:26,220 Not yet. 515 00:24:26,499 --> 00:24:28,933 Well, he's got to be around here somewhere, 516 00:24:29,201 --> 00:24:31,101 he can't hide forever, right? 517 00:24:32,004 --> 00:24:34,199 Where was the last place that you saw him? 518 00:24:38,711 --> 00:24:40,235 You're not Janice. 519 00:24:41,781 --> 00:24:43,009 No. 520 00:24:43,516 --> 00:24:45,108 My name is Calista. 521 00:24:47,787 --> 00:24:49,152 Where is she? 522 00:24:49,655 --> 00:24:51,885 Um, she's gone, sir. 523 00:24:51,991 --> 00:24:53,356 Gone where? 524 00:24:53,893 --> 00:24:55,417 She passed away. 525 00:24:56,896 --> 00:24:58,193 You don't remember that? 526 00:24:59,265 --> 00:25:01,665 I'm here to help you. All I want to do is help. 527 00:25:13,879 --> 00:25:15,346 Where's Morrison? 528 00:25:20,553 --> 00:25:21,713 Who are you? 529 00:25:21,787 --> 00:25:23,778 - Aah! - Where are you hiding him? 530 00:25:23,989 --> 00:25:25,889 Where are all you Powers hiding Morrison? 531 00:25:25,958 --> 00:25:27,482 Where is he? 532 00:25:27,560 --> 00:25:29,721 - Who are you? - Aah! 533 00:25:29,795 --> 00:25:30,955 You're not going anywhere! 534 00:25:31,030 --> 00:25:33,999 I want Morrison now! Aah! 535 00:25:34,066 --> 00:25:35,693 Okay, listen up. 536 00:25:35,968 --> 00:25:38,095 No time for a proper briefing. 537 00:25:38,170 --> 00:25:40,832 We have seven possible Powers bodies 538 00:25:40,906 --> 00:25:42,806 that have just dropped out of the sky, 539 00:25:42,875 --> 00:25:44,206 dead all around the city. 540 00:25:44,276 --> 00:25:45,743 - Fuck. - Seven? 541 00:25:45,811 --> 00:25:48,109 Just like the one behind our building, 542 00:25:48,180 --> 00:25:50,239 all within several blocks of here. 543 00:25:50,683 --> 00:25:53,015 Seven Powers homicides in like five minutes? 544 00:25:53,085 --> 00:25:54,211 And same M.O. 545 00:25:54,286 --> 00:25:56,754 That makes Patrick a Powers serial killer. 546 00:25:56,822 --> 00:25:58,585 - Makes Morrison... - There are too many bodies 547 00:25:58,657 --> 00:26:00,215 for the amount of personnel, 548 00:26:00,292 --> 00:26:02,852 so detectives will have to fly solo. 549 00:26:02,928 --> 00:26:05,123 Follow all protocols. 550 00:26:05,197 --> 00:26:07,893 LAPD will be there to back you up. 551 00:26:07,967 --> 00:26:11,994 Get the body off the street, ASAP. 552 00:26:12,071 --> 00:26:15,734 If you see Powers in the air, do not engage. 553 00:26:16,809 --> 00:26:20,575 I repeat, if Powers are dropping out of the sky dead, 554 00:26:20,646 --> 00:26:24,173 you see the perp, you do not engage. 555 00:26:24,250 --> 00:26:27,583 Your job is to keep the civilians safe 556 00:26:27,653 --> 00:26:29,587 and to keep the streets clear. 557 00:26:30,356 --> 00:26:33,689 Your job is not to play the hero and wind up dead. 558 00:26:33,859 --> 00:26:35,952 It's Supershock, Emile. It's Patrick. 559 00:26:36,028 --> 00:26:37,325 Nope, sounds more like Morrison. 560 00:26:37,396 --> 00:26:39,864 Why would Supershock be killing all the Powers? 561 00:26:39,932 --> 00:26:41,900 It's not. It's this Morrison maniac. 562 00:26:41,967 --> 00:26:43,161 - It's his M.O. - Okay, listen... 563 00:26:43,235 --> 00:26:44,896 - Patrick. - It... It doesn't matter 564 00:26:44,970 --> 00:26:47,700 who or what is doing this at this moment. 565 00:26:47,773 --> 00:26:49,741 We just have to make it stop. 566 00:27:08,894 --> 00:27:10,657 Fuck. 567 00:27:12,031 --> 00:27:14,295 It's fucking Queen Noir. 568 00:27:14,366 --> 00:27:16,197 This fucking day. 569 00:27:16,268 --> 00:27:18,133 I hear bodies are dropping all over the place. 570 00:27:20,139 --> 00:27:21,538 It's just you on this? 571 00:27:22,141 --> 00:27:24,735 Yeah, M.E.'s got her hands full downtown. 572 00:27:26,011 --> 00:27:27,672 All right, call dispatch. 573 00:27:27,746 --> 00:27:28,906 Tell them to send a wagon. 574 00:27:28,981 --> 00:27:30,846 This body... Oh! 575 00:27:30,916 --> 00:27:33,384 It's in my mouth! 576 00:27:33,452 --> 00:27:35,010 It's in my fucking mouth! 577 00:27:35,087 --> 00:27:36,714 Get me some water or some coffee! 578 00:27:36,789 --> 00:27:37,983 - I got spray. - I need something. 579 00:27:38,057 --> 00:27:40,184 - Give it. - Oh, what the... 580 00:27:41,560 --> 00:27:42,618 You all... You all right? 581 00:27:43,762 --> 00:27:45,059 Shit, you're going to puke. 582 00:27:45,130 --> 00:27:47,360 I'm trying to. I'm trying. 583 00:27:47,433 --> 00:27:48,957 Fucking give me... 584 00:27:50,002 --> 00:27:52,027 Yeah, okay. 585 00:28:11,123 --> 00:28:12,181 Hey. 586 00:28:16,895 --> 00:28:18,453 Come on, Patrick. 587 00:28:19,465 --> 00:28:20,864 Where are you? 588 00:28:22,234 --> 00:28:24,293 I know you can hear me if you want to. 589 00:28:29,742 --> 00:28:31,073 Why are you doing this? 590 00:28:40,085 --> 00:28:41,450 How you doing? 591 00:28:42,788 --> 00:28:44,517 I know that! Just leave me alone. 592 00:28:49,528 --> 00:28:52,793 Uh, excuse me. Do you know where I can find Detective Cross? 593 00:28:52,865 --> 00:28:54,526 Wait, do I know you? 594 00:28:55,134 --> 00:28:56,726 - Maybe. - You look familiar. 595 00:28:56,802 --> 00:28:57,928 Oh. 596 00:28:59,038 --> 00:29:00,801 It doesn't matter. One second. 597 00:29:06,145 --> 00:29:09,342 After passing the required Police Academy testing, 598 00:29:09,415 --> 00:29:12,009 a special meeting of the City Council has decided 599 00:29:12,084 --> 00:29:15,952 to include Christian Walker's impressive resume as Diamond, 600 00:29:16,021 --> 00:29:18,854 which includes singlehandedly bringing down 601 00:29:18,924 --> 00:29:22,883 the World Crime Syndicate, The Black Hurricane and Wolfe, 602 00:29:22,961 --> 00:29:25,623 to promote him to the rank of detective. 603 00:29:25,697 --> 00:29:29,827 And he will be assigned to the city's new Powers Division. 604 00:29:29,902 --> 00:29:31,767 You have the wrong guy! 605 00:29:32,438 --> 00:29:34,838 To help keep the city's citizens safe 606 00:29:34,907 --> 00:29:38,104 from any and all threats from above and below. 607 00:29:45,818 --> 00:29:47,080 He's recharging. 608 00:29:49,254 --> 00:29:50,551 Aah! 609 00:29:51,056 --> 00:29:53,081 Oh, fuck. 610 00:29:56,228 --> 00:29:58,128 On your feet. Let's get him out of here. 611 00:29:59,098 --> 00:30:00,895 Hi. Yeah. 612 00:30:06,371 --> 00:30:08,032 I'm taking this one myself. 613 00:30:08,107 --> 00:30:10,268 Kabatov, forward any important calls. 614 00:30:12,277 --> 00:30:13,869 Calista? 615 00:30:27,593 --> 00:30:30,756 He... He's going to kill us all. 616 00:30:40,305 --> 00:30:42,136 Well, you don't have a temperature. 617 00:30:42,207 --> 00:30:44,505 - How's your vision? - Fine. 618 00:30:44,576 --> 00:30:46,066 Okay, are you achy at all? 619 00:30:46,912 --> 00:30:49,608 And you're sure that you swallowed whatever blew up on you? 620 00:30:50,048 --> 00:30:51,379 - Yeah. - Okay, just make sure 621 00:30:51,450 --> 00:30:53,281 we're gonna send you off to the hospital, okay? 622 00:30:53,352 --> 00:30:56,082 Ugh, I can't fucking believe this. 623 00:30:56,588 --> 00:30:59,182 Happened to this big dude I was riding with a couple of years ago. 624 00:30:59,258 --> 00:31:02,125 This blob of a Power just puked on him. 625 00:31:02,194 --> 00:31:03,684 - Gary. - Yeah, it was Gary. 626 00:31:03,762 --> 00:31:05,286 He had X-ray vision after that. 627 00:31:05,731 --> 00:31:06,959 Whatever happened to Gary? 628 00:31:09,334 --> 00:31:11,302 Yeah, you, uh, should get to the hospital. 629 00:31:12,404 --> 00:31:13,928 Yeah, we can give you a ride. 630 00:31:21,313 --> 00:31:22,439 Pilgrim. 631 00:31:22,514 --> 00:31:23,981 Detective, good. 632 00:31:24,049 --> 00:31:26,347 Um... I have a strong lead 633 00:31:26,418 --> 00:31:28,283 on that thing that you wanted me to check on. 634 00:31:28,687 --> 00:31:31,315 It seems that property where Detective Kutter was stabbed 635 00:31:31,390 --> 00:31:34,985 belongs to a shell corporation with a Holmby Hills address. 636 00:31:35,060 --> 00:31:38,120 The original address was wrapped up and hidden pretty tight, 637 00:31:38,197 --> 00:31:40,427 but I have ways of accessing files 638 00:31:40,499 --> 00:31:42,126 that most people don't even know to look for. 639 00:31:42,201 --> 00:31:44,431 Yeah, uh, text me the address, yeah? 640 00:31:44,503 --> 00:31:45,629 Yes, ma'am. 641 00:31:46,071 --> 00:31:47,060 Sent. 642 00:31:47,139 --> 00:31:49,471 And I just wanted to say that I really appreciate... 643 00:31:49,541 --> 00:31:50,565 Great. 644 00:31:51,476 --> 00:31:52,568 Hello? 645 00:31:53,645 --> 00:31:55,374 All right, detective, do you need a ride? 646 00:31:55,714 --> 00:31:58,080 Uh, I'll meet you there. 647 00:32:55,340 --> 00:33:00,437 The dreams I stored in my heart 648 00:33:02,414 --> 00:33:08,944 From that bright confusion 649 00:33:11,523 --> 00:33:18,326 And one breathless kiss 650 00:33:20,666 --> 00:33:23,157 I found disillusion 651 00:33:23,235 --> 00:33:24,634 Come see. 652 00:33:25,370 --> 00:33:26,962 Hands in the air. 653 00:33:29,374 --> 00:33:32,673 But I discovered 654 00:33:32,744 --> 00:33:34,336 Come. 655 00:33:35,213 --> 00:33:36,680 This 656 00:33:39,284 --> 00:33:44,017 That birds are the first love 657 00:33:44,089 --> 00:33:45,522 See? 658 00:33:47,225 --> 00:33:48,715 You're just in time. 659 00:33:48,994 --> 00:33:51,758 And you, you were my... 660 00:33:51,830 --> 00:33:54,890 Front row seat to the fall of God. 661 00:34:02,774 --> 00:34:04,708 We're looking for Calista, is she here? 662 00:34:09,648 --> 00:34:10,842 Calista! 663 00:34:11,316 --> 00:34:12,442 What happened? 664 00:34:13,218 --> 00:34:14,981 Oh, my God, Calista, were you attacked? 665 00:34:19,624 --> 00:34:21,091 He tried to kill me. 666 00:34:22,227 --> 00:34:24,058 What? Why? 667 00:34:24,429 --> 00:34:26,454 He kept calling me Janice. 668 00:34:26,998 --> 00:34:29,432 He's looking for someone called Morrison. 669 00:34:29,968 --> 00:34:31,595 He thinks we're hiding him. 670 00:34:33,739 --> 00:34:35,730 Everyone I've ever loved 671 00:34:37,042 --> 00:34:38,942 has died in my arms. 672 00:34:40,112 --> 00:34:42,603 No one remembers I ever existed. 673 00:34:43,715 --> 00:34:46,582 And my great shame is... 674 00:34:47,719 --> 00:34:51,382 I was never able to really beat him. 675 00:34:54,226 --> 00:34:57,059 But staying alive long enough to watch him fall, 676 00:34:58,797 --> 00:35:00,890 and by his own hand, no less. 677 00:35:02,200 --> 00:35:07,433 That makes it all almost worthwhile. 678 00:35:09,508 --> 00:35:12,102 Was it worth stabbing my friend, you sick fuck? 679 00:35:12,177 --> 00:35:13,474 Hold on. 680 00:35:17,783 --> 00:35:18,875 Ah. 681 00:35:21,720 --> 00:35:23,085 There it is. 682 00:35:36,334 --> 00:35:37,858 You didn't see it, did you? 683 00:35:38,603 --> 00:35:41,504 You can't see him up there, flying around 684 00:35:41,573 --> 00:35:43,473 like a little, lost puppy. 685 00:35:45,377 --> 00:35:48,642 I told him, "I don't know who Morrison is," 686 00:35:49,448 --> 00:35:50,938 and he grabbed me. 687 00:35:51,716 --> 00:35:53,843 No, no! 688 00:35:54,319 --> 00:35:57,117 I didn't think it was going to be like this. 689 00:35:58,590 --> 00:35:59,579 You're not going anywhere. 690 00:35:59,658 --> 00:36:02,593 I wanted my powers so bad. 691 00:36:02,661 --> 00:36:04,526 I want Morrison now! 692 00:36:04,596 --> 00:36:06,962 But I... I didn't think it was going to be like... 693 00:36:07,032 --> 00:36:08,431 How did you get away? 694 00:36:11,403 --> 00:36:15,032 I never thought Supershock would try to kill me. 695 00:36:16,274 --> 00:36:20,005 Ms. Secor, where is he now? 696 00:36:21,379 --> 00:36:23,176 I didn't know where to go. 697 00:36:23,248 --> 00:36:25,341 I didn't... I didn't know where to hide. 698 00:36:25,417 --> 00:36:29,353 I came here 'cause I... I don't want to do this anymore. 699 00:36:30,322 --> 00:36:32,790 I... I... I don't want to have these powers. 700 00:36:32,858 --> 00:36:35,190 I... I don't. I don't want them. 701 00:36:35,260 --> 00:36:36,887 I don't want them. 702 00:36:42,067 --> 00:36:43,762 It's a good day. 703 00:36:44,769 --> 00:36:46,669 Stand up, put your hands on your head. 704 00:36:47,706 --> 00:36:48,934 You're under arrest. 705 00:36:49,007 --> 00:36:50,872 I know that look. 706 00:36:50,942 --> 00:36:54,810 You want to kill me, but you're not allowed. 707 00:36:55,347 --> 00:36:56,609 Mmm-hmm. 708 00:37:01,019 --> 00:37:03,044 Is your little friend dead? 709 00:37:05,657 --> 00:37:07,386 Did he bleed on you? 710 00:37:11,029 --> 00:37:14,624 Do I have the right to remain silent? 711 00:37:25,310 --> 00:37:28,939 Babe, babe, you have to come out of there, okay? 712 00:37:29,014 --> 00:37:32,245 You don't understand what this was like. 713 00:37:32,784 --> 00:37:33,978 I do. 714 00:37:38,490 --> 00:37:41,459 I'm thinking it felt something like 715 00:37:41,993 --> 00:37:43,893 when Wolfe attacked me. 716 00:37:44,129 --> 00:37:46,825 You know, I, uh, admired him so much. 717 00:37:47,799 --> 00:37:49,494 He was like a father to me. 718 00:37:50,001 --> 00:37:51,229 Next thing I knew... 719 00:37:52,370 --> 00:37:53,837 Sinking his teeth in my back, 720 00:37:53,905 --> 00:37:55,236 he's trying to kill me. 721 00:37:56,841 --> 00:37:58,809 A lot of people died today. 722 00:38:00,512 --> 00:38:02,309 A lot of good, talented Powers, 723 00:38:02,380 --> 00:38:04,507 but not you. 724 00:38:05,417 --> 00:38:07,510 You did something none of the others could. 725 00:38:07,586 --> 00:38:08,780 You got away. 726 00:38:10,155 --> 00:38:11,349 I ran away. 727 00:38:11,423 --> 00:38:13,050 No, you flew away, 728 00:38:13,658 --> 00:38:14,886 like a Power, 729 00:38:14,960 --> 00:38:17,087 but now there are people that need your help. 730 00:38:17,162 --> 00:38:19,153 Your fellow Powers need you. 731 00:38:19,230 --> 00:38:21,460 I can't. I... I can't. 732 00:38:21,533 --> 00:38:24,900 Calista, I would give anything to have my powers back 733 00:38:24,970 --> 00:38:26,995 and get out there and stop this, 734 00:38:28,139 --> 00:38:30,369 but I don't have them. I never will. 735 00:38:31,676 --> 00:38:32,700 We need you. 736 00:38:32,777 --> 00:38:34,506 I can't! 737 00:38:34,579 --> 00:38:37,480 Maybe you can't do it alone, but you're not alone. 738 00:38:37,882 --> 00:38:38,974 She's right, 739 00:38:39,050 --> 00:38:41,018 and I shouldn't have turned my back on you, okay? 740 00:38:41,086 --> 00:38:43,316 You need my help, I'm going to help you. 741 00:38:43,955 --> 00:38:45,422 The more I think about it, the more I think that 742 00:38:45,490 --> 00:38:47,219 everything that happened to you, 743 00:38:47,292 --> 00:38:49,726 everything that happened to all of us, 744 00:38:49,794 --> 00:38:51,386 happened for a reason. 745 00:38:51,463 --> 00:38:52,953 All the pain, all the bullshit 746 00:38:53,031 --> 00:38:54,157 we've been through. 747 00:38:54,232 --> 00:38:57,201 The fighting, the agony, the killing, the death. 748 00:38:57,268 --> 00:38:59,498 All of it has led up to this moment, 749 00:38:59,571 --> 00:39:03,371 right now, right here, for us to stand together 750 00:39:03,441 --> 00:39:05,534 and face this crazy motherfucker. 751 00:39:35,073 --> 00:39:36,938 I think I broke your lock. 752 00:39:37,709 --> 00:39:41,736 Um, I'll... I'll pay to get that fixed. 753 00:39:45,650 --> 00:39:46,776 Okay. 754 00:39:47,485 --> 00:39:48,474 We're ready. 755 00:39:48,553 --> 00:39:49,781 Let's do this. Let's stop him. 756 00:39:49,854 --> 00:39:51,583 I would like to help. 757 00:39:56,194 --> 00:39:57,786 Yeah. 758 00:40:15,113 --> 00:40:18,048 Uh, don't laugh at me, but I think I might be a... 759 00:40:21,886 --> 00:40:23,080 I'm a Power. 760 00:40:26,791 --> 00:40:31,194 So, how do we kill the highest-level Power ever? 761 00:40:31,663 --> 00:40:33,722 I'm worried about sending these young Powers out there 762 00:40:33,798 --> 00:40:36,392 without something resembling a plan. 763 00:40:36,501 --> 00:40:38,492 We give him something he wants. 764 00:40:39,504 --> 00:40:41,369 Everybody, meet Morrison. 765 00:40:41,906 --> 00:40:44,340 Morrison, everybody. 53684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.