All language subtitles for Pose 2x02 - Worth It.LucidTV.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,898 --> 00:00:05,698 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yes. 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,497 Pay attention! 3 00:00:07,933 --> 00:00:10,973 Okay. Okay, goddamn it. 4 00:00:11,113 --> 00:00:13,883 Fashionable Femme Queens, honey. 5 00:00:14,391 --> 00:00:17,431 This is the category of the hour. 6 00:00:17,593 --> 00:00:21,063 These fanciful fashionistas are showing you 7 00:00:21,088 --> 00:00:23,758 exactly what they are worth. 8 00:00:23,788 --> 00:00:27,328 Maybe you might be moved to step your look 9 00:00:27,353 --> 00:00:29,853 all the way up. 10 00:00:29,893 --> 00:00:33,473 Oh! Oh, shoot! 11 00:00:33,698 --> 00:00:37,938 Oh, come on, Miss Lulu Ferocity. 12 00:00:37,963 --> 00:00:40,963 What you got yourself cooking up on tonight? 13 00:00:41,208 --> 00:00:43,778 I can tell something's going on. 14 00:00:43,808 --> 00:00:46,278 She said "Oh, oh", she said, "hold on a minute." 15 00:00:46,308 --> 00:00:49,108 She said "Hold on a minute, I got a thing to do." 16 00:00:49,133 --> 00:00:51,663 What are you doing? What are you serving us? 17 00:00:52,223 --> 00:00:54,593 Oh! Oh! 18 00:00:54,618 --> 00:00:57,088 Oh! 19 00:00:57,113 --> 00:00:59,713 Yes, mama! 20 00:01:00,163 --> 00:01:03,333 Yes! Just a vision in lavender. 21 00:01:03,358 --> 00:01:04,798 Realness. 22 00:01:05,733 --> 00:01:06,803 Uh-huh. 23 00:01:06,828 --> 00:01:08,198 Come on, now. Oh. 24 00:01:08,228 --> 00:01:10,998 Spin-da, Spin-da, Spin-da-rella. 25 00:01:11,043 --> 00:01:12,543 Spinning that into butter. 26 00:01:12,568 --> 00:01:15,208 You know what? She don't need no scores tonight. 27 00:01:15,238 --> 00:01:17,378 Just give that bitch her trophy, 28 00:01:17,408 --> 00:01:19,978 and go on and collect that skirt for my closet. 29 00:01:20,008 --> 00:01:21,808 That's my sister! 30 00:01:21,848 --> 00:01:23,548 - Ow! - Look at Miss Candy. 31 00:01:23,578 --> 00:01:26,548 She all happy. Good for you, girl. 32 00:01:27,493 --> 00:01:30,063 Ferocity got themselves a trophy. 33 00:01:30,088 --> 00:01:31,888 That's a good thing. 34 00:01:33,229 --> 00:01:35,739 Now, this is the level I'm-a need y'all to bring 35 00:01:36,460 --> 00:01:38,960 to the inaugural Eros Ball. 36 00:01:38,998 --> 00:01:42,198 Eros is the God of love. 37 00:01:42,233 --> 00:01:46,343 So house mothers and fathers, I need you to tell your spawns 38 00:01:46,383 --> 00:01:48,583 to spread L-O-V-E 39 00:01:49,511 --> 00:01:51,081 in the form of some sickening looks. 40 00:01:51,106 --> 00:01:52,206 Y'all like that, right? 41 00:01:52,231 --> 00:01:54,641 And Miss Elektra, bravo. 42 00:01:54,666 --> 00:01:57,136 You certainly know how to upgrade a house. 43 00:01:57,278 --> 00:01:59,818 - Ha, ha. - Uh, quit it, bitch. 44 00:01:59,843 --> 00:02:01,843 You only been here a few weeks. 45 00:02:01,868 --> 00:02:04,468 A praise for one is a praise for all. 46 00:02:04,493 --> 00:02:06,663 Even that wardrobe? You know, 47 00:02:06,688 --> 00:02:09,658 that fur collection has expanded since our Abundance days. 48 00:02:09,683 --> 00:02:11,030 Where the coin coming from? 49 00:02:11,054 --> 00:02:12,314 Indochine don't pay that much 50 00:02:12,339 --> 00:02:13,704 for you to walk your ass to a table. 51 00:02:13,728 --> 00:02:14,798 Speaking of work, 52 00:02:14,823 --> 00:02:16,523 I'm covering the late shift. 53 00:02:16,548 --> 00:02:18,378 Girl, it's midnight. 54 00:02:18,566 --> 00:02:20,596 Doesn't Indochine close at 11:00? 55 00:02:20,708 --> 00:02:22,308 How would you know? 56 00:02:22,333 --> 00:02:23,913 We'd never let the likes of you in. 57 00:02:23,938 --> 00:02:25,008 Love you, too, bitch. 58 00:02:28,679 --> 00:02:30,819 - Congratulations, girl. - Save your well wishes 59 00:02:30,844 --> 00:02:33,014 for someone in need of validation, hag. 60 00:03:00,238 --> 00:03:03,278 ? Shiny, shiny ? 61 00:03:03,318 --> 00:03:06,878 ? Shiny boots of leather ? 62 00:03:06,918 --> 00:03:11,318 ? Whiplash girl-child in the dark ? 63 00:03:14,288 --> 00:03:16,158 ? Comes in bells ? 64 00:03:16,188 --> 00:03:20,498 ? Your servant, don't forsake him ? 65 00:03:20,528 --> 00:03:22,398 ? Strike, dear mistress ? 66 00:03:22,428 --> 00:03:25,098 ? And cure his heart ? 67 00:03:25,138 --> 00:03:27,098 Mistress Elektra, is that you? 68 00:03:27,331 --> 00:03:28,931 Who the fuck do you think it is, Paul? 69 00:03:28,956 --> 00:03:30,056 Of course it's me. 70 00:03:32,378 --> 00:03:33,808 Ow! Ah! 71 00:03:33,848 --> 00:03:35,478 I'm sorry, Mistress. I'm an idiot. 72 00:03:35,508 --> 00:03:38,978 I'm a... I'm a worthless piece of shit. 73 00:03:39,003 --> 00:03:40,573 Yes, you are. 74 00:03:41,218 --> 00:03:43,458 And you appear to have helped yourself to my wardrobe. 75 00:03:43,488 --> 00:03:45,318 Uh, the panties are mine. 76 00:03:45,343 --> 00:03:47,270 I just couldn't resist trying on your heels. 77 00:03:49,688 --> 00:03:51,158 You like giving your power to women, 78 00:03:51,198 --> 00:03:52,328 - don't you? - Uh-huh. 79 00:03:52,358 --> 00:03:53,398 You disgust me! 80 00:03:53,423 --> 00:03:55,463 I disgust myself, Mistress. 81 00:03:58,952 --> 00:04:01,482 I bet you wouldn't last a day in my pumps. 82 00:04:01,708 --> 00:04:03,808 The adversities I've faced would cripple you. 83 00:04:04,056 --> 00:04:07,096 Get up! 84 00:04:09,678 --> 00:04:12,318 You can't even stand, you pathetic creature. 85 00:04:12,379 --> 00:04:14,919 Stay right there. 86 00:04:25,273 --> 00:04:26,373 What is that? 87 00:04:26,508 --> 00:04:27,778 Amyl nitrate. 88 00:04:28,498 --> 00:04:29,728 You wanna try? 89 00:04:30,368 --> 00:04:33,638 I do not do drugs, nor do I approve of them. 90 00:04:33,668 --> 00:04:36,338 No, no, no, this-this and a little coke... 91 00:04:36,368 --> 00:04:38,078 it'll keep me going all night. 92 00:04:39,422 --> 00:04:41,222 You charge by the hour, don't you? 93 00:04:43,206 --> 00:04:44,246 Fine. 94 00:04:49,788 --> 00:04:50,858 Holy shit! 95 00:04:50,888 --> 00:04:52,358 I can't believe I finally found 96 00:04:52,383 --> 00:04:54,023 a career that truly fits me. 97 00:04:54,058 --> 00:04:55,790 Four days a week and I'm already making more 98 00:04:55,815 --> 00:04:57,555 than I've made in my entire life. 99 00:04:57,580 --> 00:04:59,034 So does that mean you're finally gonna ditch 100 00:04:59,058 --> 00:05:00,428 that job at Indochine? 101 00:05:00,453 --> 00:05:02,213 I don't see why I can't do both. 102 00:05:02,238 --> 00:05:03,843 Working here brings in the money, 103 00:05:03,868 --> 00:05:05,768 and working there keeps my name on the lips 104 00:05:05,793 --> 00:05:06,893 of the rich and famous. 105 00:05:07,068 --> 00:05:08,938 Business is booming since AIDS. 106 00:05:08,968 --> 00:05:10,008 She's right. 107 00:05:10,033 --> 00:05:11,503 Hand jobs replaced blow jobs. 108 00:05:11,902 --> 00:05:13,612 No one could pay their bills. 109 00:05:14,078 --> 00:05:16,148 Sometimes I feel bad for these guys. 110 00:05:16,693 --> 00:05:19,193 Too scared to feel pleasure, so they turn to pain. 111 00:05:19,438 --> 00:05:21,268 I never feel bad for a man. 112 00:05:21,293 --> 00:05:24,193 All I know is for the first time in a long time, 113 00:05:24,218 --> 00:05:25,918 I feel great. 114 00:05:25,958 --> 00:05:27,428 Keep that attitude. 115 00:05:27,458 --> 00:05:29,088 It'll make you rich. 116 00:05:29,128 --> 00:05:30,598 Amen. 117 00:05:36,928 --> 00:05:38,968 The category is... 118 00:05:40,211 --> 00:05:42,181 Live... 119 00:05:42,808 --> 00:05:44,178 Work... 120 00:05:45,108 --> 00:05:48,808 Pose! 121 00:05:50,857 --> 00:05:55,857 ? Pose 2x02 ? Worth It 122 00:05:57,723 --> 00:06:02,723 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 123 00:06:17,880 --> 00:06:18,980 What? 124 00:06:19,778 --> 00:06:21,778 Angel, don't try me. This is my primo look. 125 00:06:21,803 --> 00:06:22,843 Exactly. 126 00:06:22,868 --> 00:06:25,338 Come sit over here. 127 00:06:28,663 --> 00:06:31,103 You tryna get into the beauty industry. 128 00:06:31,128 --> 00:06:32,428 - And? - Uh-huh. 129 00:06:32,453 --> 00:06:34,083 Ain't no way you getting anybody 130 00:06:34,108 --> 00:06:35,828 to give you a storefront if they clock you. 131 00:06:36,268 --> 00:06:37,368 You know that. 132 00:06:37,393 --> 00:06:39,253 You're selling a fantasy right now. 133 00:06:39,278 --> 00:06:41,268 Well, not everyone is lucky enough to be born 134 00:06:41,293 --> 00:06:42,923 with perfect bone structure, honey. 135 00:06:42,968 --> 00:06:45,168 I appreciate my privileges, but that don't mean 136 00:06:45,193 --> 00:06:47,143 you gotta make things harder for yourself, ma. 137 00:06:47,168 --> 00:06:49,698 - Look at this, girl. Come on. - What? 138 00:06:49,808 --> 00:06:53,778 Not to be rude, but you got shit style. 139 00:06:53,803 --> 00:06:55,643 It's easy for you to judge. 140 00:06:55,673 --> 00:06:57,873 How many ladies' dressing rooms you been kicked out of? 141 00:06:58,413 --> 00:07:00,713 I grab what I can off the rack and get out of Dodge 142 00:07:00,738 --> 00:07:02,378 before someone calls security. 143 00:07:02,403 --> 00:07:04,743 I don't know if anything fits right or looks good 144 00:07:04,768 --> 00:07:07,198 until I get home, and by then it's too late. 145 00:07:07,223 --> 00:07:09,353 - I never thought about that. - Yeah, well, 146 00:07:09,378 --> 00:07:12,148 I gave up being fashionable a long time ago because of it. 147 00:07:12,198 --> 00:07:14,168 A woman don't need to walk in a room 148 00:07:14,193 --> 00:07:16,993 and tell everybody that she a woman. Less is more. 149 00:07:17,033 --> 00:07:19,063 I'm gonna show you how to do your makeup. 150 00:07:19,729 --> 00:07:20,999 We are throwing... 151 00:07:21,207 --> 00:07:22,967 - these rags... - What? 152 00:07:23,203 --> 00:07:25,003 - away. - This is my good shirt. 153 00:07:25,028 --> 00:07:26,368 And we are getting you... 154 00:07:26,393 --> 00:07:28,763 proper high fashion. 155 00:07:30,843 --> 00:07:33,013 And you're gonna get yourself that storefront. 156 00:07:33,738 --> 00:07:35,508 Mama's gotta pay the rent, girl. 157 00:07:35,858 --> 00:07:38,028 You are gonna make an excellent mother. 158 00:07:38,249 --> 00:07:39,349 Oh, I know. 159 00:07:55,703 --> 00:07:58,703 Clark, keep the car running; this won't take long. 160 00:07:58,733 --> 00:08:01,203 Hi, Ms. Norman? I'm Blanca Rodriguez. 161 00:08:01,228 --> 00:08:03,358 I'm... I'm the prospective tenant. 162 00:08:03,383 --> 00:08:05,983 - Are you a PR? Puerto Rican? - No, I'm American. 163 00:08:06,008 --> 00:08:08,478 I'm sure, but where is your family from? Your lineage? 164 00:08:08,676 --> 00:08:10,146 I'm Dominican. 165 00:08:10,658 --> 00:08:11,728 Good. 166 00:08:11,753 --> 00:08:12,923 Let's go in. 167 00:08:13,553 --> 00:08:16,083 I don't normally rent to anyone darker than my Aunt Lilly 168 00:08:16,123 --> 00:08:18,193 after a week's vacation in Palm Beach, 169 00:08:18,223 --> 00:08:20,193 but I've had good luck with Dominicans. 170 00:08:20,223 --> 00:08:22,593 Hard workers for the most part. 171 00:08:22,623 --> 00:08:25,293 Well, that's me in a nutshell, Mrs. Norman. 172 00:08:25,318 --> 00:08:28,918 I plan on making this into my own nail salon. I... Oh. 173 00:08:31,478 --> 00:08:35,178 I already got a-a-a loyal customer base from my last job. 174 00:08:35,901 --> 00:08:39,441 May I say whoever does your nails does an excellent job. 175 00:08:39,466 --> 00:08:40,976 It's Ms. Norman. 176 00:08:41,001 --> 00:08:42,571 I'm recently divorced. 177 00:08:42,996 --> 00:08:44,996 He was half a fag. 178 00:08:45,373 --> 00:08:48,403 I walked in on him bent over a Vitra Grand chair 179 00:08:48,428 --> 00:08:50,398 getting plowed by our doorman. 180 00:08:50,423 --> 00:08:51,893 It must have been very painful. 181 00:08:51,918 --> 00:08:53,558 Life is pain for women. 182 00:08:53,613 --> 00:08:55,483 That's why we're tougher, and better 183 00:08:55,508 --> 00:08:59,608 at being mean when the time comes, and I was mean. 184 00:08:59,633 --> 00:09:02,003 Whatever that doorman did to him was nothing compared 185 00:09:02,033 --> 00:09:05,273 to the reaming I gave old Randy Norman in divorce court. 186 00:09:05,408 --> 00:09:09,178 This building is one of many that ended up in my pocket. 187 00:09:09,399 --> 00:09:11,069 It's very special. 188 00:09:11,728 --> 00:09:13,658 I got plans to maybe even put a tanning bed 189 00:09:13,683 --> 00:09:15,513 in back once I save up enough. 190 00:09:15,538 --> 00:09:17,508 It's not special, it's a shithole. 191 00:09:17,863 --> 00:09:20,463 But I see the future: gentrification. 192 00:09:20,488 --> 00:09:21,688 Do you know what that means? 193 00:09:21,713 --> 00:09:23,499 I'm up on most of the newest beauty techniques, 194 00:09:23,523 --> 00:09:25,493 but I'm not sure I've ever heard of that one. 195 00:09:26,228 --> 00:09:28,468 - New York is changing, Brenda. - Blanca. 196 00:09:28,493 --> 00:09:31,633 By the year 2000, there won't be a neighborhood in this city 197 00:09:31,663 --> 00:09:34,663 where a normal person feels uncomfortable walking. 198 00:09:34,688 --> 00:09:36,883 When you make a neighborhood safe and desirable, 199 00:09:36,908 --> 00:09:39,108 good people move in and make it too expensive 200 00:09:39,133 --> 00:09:41,143 for the troublemakers so they move out. 201 00:09:41,493 --> 00:09:42,963 Property values go up. 202 00:09:42,988 --> 00:09:44,188 Everybody wins. 203 00:09:44,213 --> 00:09:45,513 Well, I like winning. 204 00:09:53,383 --> 00:09:54,853 First and last month's rent 205 00:09:54,883 --> 00:09:56,723 - plus a security deposit. - Okay. 206 00:09:58,263 --> 00:09:59,933 Do you take cash? 207 00:09:59,958 --> 00:10:01,968 Preferred, actually. 208 00:10:01,993 --> 00:10:03,833 For tax purposes. 209 00:10:03,863 --> 00:10:05,693 Where did you come into that much cash? 210 00:10:05,718 --> 00:10:07,518 You're not into crack, are you? 211 00:10:07,543 --> 00:10:10,113 No. I told you, I have a loyal customer base. 212 00:10:10,138 --> 00:10:12,678 I've been saving for this for over a year. It's my dream. 213 00:10:14,124 --> 00:10:15,154 Wait, I... 214 00:10:15,618 --> 00:10:17,188 Don't we need a contract or something? 215 00:10:17,213 --> 00:10:19,243 Best if we just do it all over a handshake. 216 00:10:19,478 --> 00:10:22,518 You will save plenty in taxes and insurance, trust me. 217 00:10:22,543 --> 00:10:24,593 I'll come by at the end of the month for my envelope. 218 00:10:24,617 --> 00:10:25,747 I prefer larger bills. 219 00:10:25,772 --> 00:10:26,984 Wait, so you mean this is mine? 220 00:10:27,008 --> 00:10:28,408 No. It's mine. 221 00:10:28,433 --> 00:10:29,663 Never forget that. 222 00:10:29,688 --> 00:10:31,198 No, I'm sorry. I mean, 223 00:10:31,223 --> 00:10:33,153 is the storefront mine to use as my salon? 224 00:10:33,178 --> 00:10:34,648 Yes. Are you dumb? 225 00:10:34,673 --> 00:10:36,303 You didn't strike me as dumb. 226 00:10:36,328 --> 00:10:38,798 No. No, I'm not dumb. I just... 227 00:10:38,862 --> 00:10:40,339 This was a dream of mine that I didn't dare 228 00:10:40,363 --> 00:10:41,933 speak out loud and now I'm too scared 229 00:10:41,958 --> 00:10:43,868 - to believe that it's even real. - It's real. 230 00:10:43,893 --> 00:10:45,893 - Don't blow it. - Oh. 231 00:11:13,433 --> 00:11:15,103 What the hell? Damon? 232 00:11:15,133 --> 00:11:16,633 Over here. 233 00:11:26,088 --> 00:11:28,058 Mm. 234 00:11:28,083 --> 00:11:29,583 What's with all the hearts? 235 00:11:29,613 --> 00:11:31,713 Valentine's Day was two months ago. 236 00:11:31,753 --> 00:11:34,983 I'm testing out these decorations for the Eros Ball. 237 00:11:36,153 --> 00:11:38,083 What? Hmm? 238 00:11:38,108 --> 00:11:40,368 I need an excuse to make love to you? 239 00:11:40,389 --> 00:11:42,119 No. Mm-mm. 240 00:11:43,363 --> 00:11:45,933 And what's with the, the curtains? 241 00:11:45,963 --> 00:11:49,803 'Cause I knew we needed... privacy. 242 00:11:51,633 --> 00:11:52,933 I'll be quick then. 243 00:11:55,368 --> 00:11:57,368 No, I mean, you know... 244 00:11:57,613 --> 00:11:59,743 Oh, I am so sorry, boys. 245 00:11:59,773 --> 00:12:00,943 Hey, Ricky, welcome back. 246 00:12:00,983 --> 00:12:02,583 - Hi. - Can you knock? 247 00:12:02,613 --> 00:12:03,959 Can y'all go put on some clothes? 248 00:12:03,983 --> 00:12:05,753 I need ya to come into the living room. 249 00:12:05,783 --> 00:12:07,083 It's a family meeting. Now. 250 00:12:07,123 --> 00:12:08,583 Can it wait? 251 00:12:08,858 --> 00:12:11,228 No. Derek died. 252 00:12:40,418 --> 00:12:42,028 Oh, my. 253 00:12:42,053 --> 00:12:44,853 Are you trying to wake the dead from their slumber? 254 00:12:44,878 --> 00:12:46,788 Angel has been helping me with my new look. 255 00:12:46,813 --> 00:12:48,013 Stop it. 256 00:12:48,038 --> 00:12:49,138 What you think? 257 00:12:49,168 --> 00:12:51,468 If I liked it any more, I'd be straight. 258 00:12:51,493 --> 00:12:52,793 Ooh. 259 00:12:52,818 --> 00:12:54,048 Then the dead would awaken. 260 00:12:56,238 --> 00:12:58,578 You haven't come in for your follow-up visit. 261 00:12:58,603 --> 00:13:00,503 Are you doing okay on those meds? 262 00:13:01,343 --> 00:13:02,378 Blanca? 263 00:13:02,718 --> 00:13:04,488 Why aren't you taking those meds? 264 00:13:04,513 --> 00:13:06,343 I'm afraid of the side effects. 265 00:13:06,373 --> 00:13:08,813 I told you... we're gonna monitor you very closely. 266 00:13:08,838 --> 00:13:10,138 I don't know what it is, okay? 267 00:13:10,163 --> 00:13:11,689 I've been studying that bottle every day. 268 00:13:11,713 --> 00:13:12,989 I've been looking at the pills in my hands, 269 00:13:13,013 --> 00:13:14,553 and I... 270 00:13:14,583 --> 00:13:16,823 But I just can't take them. 271 00:13:16,848 --> 00:13:18,399 Is part of the reason you're not taking them 272 00:13:18,423 --> 00:13:20,493 'cause you feel like you don't deserve them? 273 00:13:20,518 --> 00:13:21,618 No. 274 00:13:22,263 --> 00:13:25,493 Part of me feels like maybe I deserve this disease, you know? 275 00:13:26,538 --> 00:13:28,038 I sound crazy, right? 276 00:13:28,063 --> 00:13:30,573 No. When you're surrounded by all this death, 277 00:13:30,603 --> 00:13:33,233 of course you might feel guilty about surviving. 278 00:13:33,258 --> 00:13:34,488 But you can't give in. 279 00:13:34,513 --> 00:13:36,813 All right, can you two stop keeping secrets? 280 00:13:37,378 --> 00:13:39,448 Now, Angel told me that you went uptown 281 00:13:39,473 --> 00:13:41,513 to meet that real estate man-eater. 282 00:13:42,173 --> 00:13:43,313 How did it go? 283 00:13:43,618 --> 00:13:45,188 Bitch is in the Post every day. 284 00:13:45,213 --> 00:13:47,283 Does she really have fangs like everybody says? 285 00:13:47,323 --> 00:13:49,299 No, but she got a set of claws on her. 286 00:13:49,323 --> 00:13:51,053 That woman is scary as all hell. 287 00:13:51,078 --> 00:13:52,138 But... 288 00:13:52,903 --> 00:13:54,403 she gave me the space anyway. 289 00:13:54,428 --> 00:13:56,398 - Oh, my God. - We'll be open for business 290 00:13:56,423 --> 00:13:58,139 by the end of the month. 291 00:13:58,163 --> 00:14:00,863 Listen, I don't know if it's because I passed, 292 00:14:00,888 --> 00:14:02,518 but I didn't dare question it. 293 00:14:02,543 --> 00:14:05,383 I just accepted terms on a handshake. 294 00:14:06,748 --> 00:14:08,278 You shook on it? 295 00:14:08,303 --> 00:14:09,343 What? 296 00:14:10,188 --> 00:14:11,988 - Now what'd I do wrong? - Nothing. 297 00:14:12,013 --> 00:14:13,713 Congratulations, sweetheart. 298 00:14:13,743 --> 00:14:14,883 I'm proud of you. 299 00:14:14,913 --> 00:14:16,483 Thank you, Pray. 300 00:14:17,923 --> 00:14:19,023 Now, 301 00:14:19,509 --> 00:14:21,679 where the hell are my boys? 302 00:14:26,005 --> 00:14:27,775 Not worth it, Mother. 303 00:14:31,483 --> 00:14:33,613 "Oh, my God! 304 00:14:33,638 --> 00:14:35,338 You guys are so cute!" 305 00:14:35,363 --> 00:14:37,503 "Oh, my God. Like, how do you move 306 00:14:37,533 --> 00:14:40,643 your hands so fast? You got to teach me." 307 00:14:43,428 --> 00:14:46,428 How fucking dare y'all not show up to Derek's funeral. 308 00:14:50,513 --> 00:14:52,253 Y'all are mad disrespectful. 309 00:14:53,063 --> 00:14:54,433 And where were y'all?! 310 00:14:56,288 --> 00:14:57,598 You know what, don't tell me, 311 00:14:57,623 --> 00:15:00,453 'cause I can smell the liquor from your breaths over here. 312 00:15:00,498 --> 00:15:03,668 We were downtown socializing like you wanted us to? 313 00:15:04,008 --> 00:15:05,608 So we can get discovered. 314 00:15:05,633 --> 00:15:07,937 Bullshit. Y'all just didn't want to deal with the reality 315 00:15:07,962 --> 00:15:10,133 of seeing one of y'all peers lying in a coffin. 316 00:15:10,163 --> 00:15:12,149 I mean, you told us to take advantage of this moment, 317 00:15:12,173 --> 00:15:13,673 and that's what we did. 318 00:15:13,703 --> 00:15:15,679 Yeah, we went down to the Palladium for Sunday tea. 319 00:15:15,703 --> 00:15:18,513 And, like usual, nobody paid us any mind. 320 00:15:18,543 --> 00:15:21,013 But then I started Voguing. 321 00:15:21,043 --> 00:15:23,853 You know, nothing special. Just how I do at any ball. 322 00:15:23,883 --> 00:15:26,118 And then, like, this crowd formed around us. 323 00:15:26,143 --> 00:15:28,523 And the rest of us joined in, improvising. And, suddenly, 324 00:15:28,553 --> 00:15:31,039 it was like we were celebrities or something. 325 00:15:31,064 --> 00:15:33,417 The whole club went nuts. 326 00:15:33,442 --> 00:15:34,917 Mother, you were right. 327 00:15:34,942 --> 00:15:36,503 Times are changing. 328 00:15:36,528 --> 00:15:39,533 Miss Thing, those blanquitos were living. 329 00:15:39,563 --> 00:15:41,303 We drank for free all night. 330 00:15:41,333 --> 00:15:43,663 Yo, they recognized what we were doing, 331 00:15:43,688 --> 00:15:46,188 and it was like they saw us for the first time. 332 00:15:46,248 --> 00:15:48,018 We ain't invisible 333 00:15:48,043 --> 00:15:50,743 to white folks no more. 334 00:15:50,773 --> 00:15:52,843 Uh! 335 00:15:52,873 --> 00:15:56,913 Ballroom is about to be more popular than Studio 54 ever was. 336 00:15:56,938 --> 00:15:58,498 Ballroom is not a trend, 337 00:15:58,883 --> 00:16:00,843 nor is it about some flashy dance moves. 338 00:16:00,868 --> 00:16:02,598 Ballroom is about family, 339 00:16:02,623 --> 00:16:05,053 something y'all didn't show up for today. 340 00:16:06,108 --> 00:16:07,438 You know what? 341 00:16:08,673 --> 00:16:10,673 I'm tired of looking at y'all faces. 342 00:16:10,698 --> 00:16:11,938 Go to y'all room. 343 00:16:11,963 --> 00:16:13,503 And drink some water. 344 00:16:33,756 --> 00:16:36,556 - ? Talk to me, baby ? - You and Florida can dance. 345 00:16:37,224 --> 00:16:40,194 Elektra and Aphrodite serve realness. 346 00:16:40,234 --> 00:16:42,864 Veronica... Uh, 347 00:16:42,894 --> 00:16:44,904 Veronica... 348 00:16:44,929 --> 00:16:46,299 She's a seamstress, girl. 349 00:16:46,344 --> 00:16:47,414 That takes skills. 350 00:16:47,439 --> 00:16:48,779 You know what, you right. 351 00:16:48,804 --> 00:16:50,420 I can't be measuring everybody's worth based 352 00:16:50,444 --> 00:16:52,380 off what they can do under the ballroom spotlight. 353 00:16:52,404 --> 00:16:55,714 A behind-the-scenes bitch is necessary to every house. 354 00:16:55,744 --> 00:16:59,414 And, um, what exactly are your strengths? 355 00:16:59,444 --> 00:17:00,954 Fuck is that supposed to mean? 356 00:17:00,984 --> 00:17:02,454 ? 'Cause you know you're... ? 357 00:17:02,484 --> 00:17:04,724 Enough with all that stomping. 358 00:17:04,989 --> 00:17:08,029 I'm sure you girls have worked up an appetite. 359 00:17:08,824 --> 00:17:11,164 What do we have here? 360 00:17:11,194 --> 00:17:13,594 This is a menu fit for the runway. 361 00:17:13,730 --> 00:17:15,530 This absolutely will not do. 362 00:17:15,555 --> 00:17:17,795 There better be some Chinese takeout on the way. 363 00:17:17,820 --> 00:17:19,860 We don't do MSG. We're dieting. 364 00:17:19,885 --> 00:17:21,385 Then why is she serving milkshakes? 365 00:17:21,410 --> 00:17:22,810 It's SlimFast. 366 00:17:22,835 --> 00:17:24,305 You've seen the commercials. 367 00:17:24,474 --> 00:17:26,604 "Give us a week and we'll take off the weight." 368 00:17:26,659 --> 00:17:27,989 Our house, 369 00:17:28,014 --> 00:17:30,444 our menu, our rules. 370 00:17:32,549 --> 00:17:35,089 It truly is a lovely house. 371 00:17:35,114 --> 00:17:36,424 Thank you, bitch. 372 00:17:37,334 --> 00:17:40,504 Our cuisine should be as equally impressive, don't you think? 373 00:17:41,059 --> 00:17:43,429 The rent broke my little piggy bank's back. 374 00:17:43,748 --> 00:17:46,558 I spent what was left on some Orville Redenbacher, 375 00:17:46,583 --> 00:17:48,583 some SlimFast, and a manicure. 376 00:17:48,853 --> 00:17:51,323 My nails were ravaged after all these errands. 377 00:17:51,348 --> 00:17:52,722 Any of you hos got any complaints? 378 00:17:52,747 --> 00:17:54,177 They do look good, Mama. 379 00:17:54,202 --> 00:17:57,402 Look, it's not about what's on the plate. 380 00:17:57,704 --> 00:18:00,114 Hmm? It's about communion, 381 00:18:00,878 --> 00:18:02,308 conversation, 382 00:18:02,814 --> 00:18:04,244 and the sisterhood. 383 00:18:11,628 --> 00:18:12,628 Here. 384 00:18:14,554 --> 00:18:16,024 It's good for your metabolism. 385 00:18:23,799 --> 00:18:25,339 Well, sisters, 386 00:18:25,594 --> 00:18:26,594 I must bring up the fact 387 00:18:26,619 --> 00:18:28,050 that I'm in need of more closet space. 388 00:18:28,074 --> 00:18:29,374 That broom closet you gave me 389 00:18:29,404 --> 00:18:31,204 can only store my hatboxes and gloves. 390 00:18:31,229 --> 00:18:34,129 Where am I supposed to put my clothes, my coats, my jewelry? 391 00:18:34,154 --> 00:18:35,819 There's only one other closet. 392 00:18:35,844 --> 00:18:38,184 It's in my room, and I share that with Lulu. 393 00:18:38,214 --> 00:18:40,484 You gonna share your fine luxuries with us? 394 00:18:41,229 --> 00:18:44,299 Huh. Use the space under your bed for storage. 395 00:18:44,329 --> 00:18:46,659 That is no way to store luxury. 396 00:18:46,684 --> 00:18:50,164 - Candy, wait, I think... - Uh-uh. This is my house. 397 00:18:50,194 --> 00:18:52,324 It's my closet, and it's allocated. 398 00:18:52,676 --> 00:18:54,746 You are a guest. 399 00:18:55,479 --> 00:18:56,879 You ain't talking to Blanca, bitch. 400 00:18:56,904 --> 00:18:58,204 Remember that. 401 00:18:58,549 --> 00:18:59,849 You're right. 402 00:18:59,874 --> 00:19:02,034 This is your house. 403 00:19:02,059 --> 00:19:03,889 Glad you recognize that. 404 00:19:05,664 --> 00:19:07,494 You've made me realize something. 405 00:19:07,519 --> 00:19:09,519 I've gone about this all wrong. 406 00:19:09,544 --> 00:19:12,084 I keep making space for you, Candy, 407 00:19:12,114 --> 00:19:14,714 for Lulu, for Blanca. 408 00:19:15,102 --> 00:19:18,432 Something in me keeps bringing me back to those girls I raised. 409 00:19:18,457 --> 00:19:19,487 But why? 410 00:19:19,512 --> 00:19:21,752 Why do I keep lowering myself by associating 411 00:19:21,777 --> 00:19:23,617 with you tired, old, raggedy reminders 412 00:19:23,644 --> 00:19:25,214 of my failure as a mother?! 413 00:19:25,239 --> 00:19:27,809 You ain't got no business calling anybody old. 414 00:19:27,834 --> 00:19:29,804 You ain't nothing but a over-the-hill, 415 00:19:30,554 --> 00:19:32,524 homeless sex change. 416 00:19:32,549 --> 00:19:34,449 That's it. 417 00:19:34,474 --> 00:19:35,974 That's where it all started. 418 00:19:36,819 --> 00:19:38,619 I got my operation 419 00:19:38,644 --> 00:19:41,114 and Mr. Ford left me and I got soft. 420 00:19:41,139 --> 00:19:43,539 I became weak, insecure. 421 00:19:43,564 --> 00:19:44,904 But no more. 422 00:19:45,767 --> 00:19:47,277 What I now realize 423 00:19:47,689 --> 00:19:51,729 is I am the one and only 424 00:19:52,308 --> 00:19:53,478 Elektra. 425 00:19:56,274 --> 00:19:58,214 What the fuck?! 426 00:19:58,239 --> 00:19:59,339 Bitch, what is this?! 427 00:20:00,479 --> 00:20:03,109 It's called my new signature move. 428 00:20:03,134 --> 00:20:05,764 I'll send for my things. 429 00:20:14,584 --> 00:20:16,384 Hello, my dear. 430 00:20:16,679 --> 00:20:18,289 Sorry. We're closed, hon. 431 00:20:18,314 --> 00:20:19,599 I'm starting a new house, 432 00:20:19,624 --> 00:20:21,254 and I need a girl like you. 433 00:20:21,284 --> 00:20:22,854 Ain't no white girls in ballroom. 434 00:20:22,884 --> 00:20:25,454 Consider this affirmative action. 435 00:20:25,485 --> 00:20:26,665 _ 436 00:20:26,690 --> 00:20:30,230 I am building the fiercest house ballroom has ever seen. 437 00:20:30,668 --> 00:20:32,728 I dominate runway. 438 00:20:32,753 --> 00:20:35,983 - But dance is the future. - _ 439 00:20:36,349 --> 00:20:37,379 - ? Beep beep ? - _ 440 00:20:37,404 --> 00:20:39,664 - And if I want to snatch trophies, - _ 441 00:20:39,689 --> 00:20:42,519 I need children who will Vogue the house down. 442 00:20:42,544 --> 00:20:46,274 The legendary and iconic Madonna has seen to that. 443 00:20:46,299 --> 00:20:49,069 Her song's number ten this week with a bullet. 444 00:20:49,094 --> 00:20:51,394 You're better than this, Jazmine. 445 00:20:51,786 --> 00:20:54,086 Only a fool would count out a beauty, 446 00:20:54,111 --> 00:20:55,711 a talent like you. 447 00:20:56,254 --> 00:20:58,324 Stand by my side, and I promise 448 00:20:58,354 --> 00:21:00,954 I will unleash your fullest potential. 449 00:21:00,994 --> 00:21:04,024 - ? If the price is right ? - ? Beep beep. ? 450 00:21:04,064 --> 00:21:06,524 It's story time, children. 451 00:21:07,179 --> 00:21:09,709 Mother Goose is about to tuck... 452 00:21:10,140 --> 00:21:12,140 you... in 453 00:21:12,165 --> 00:21:14,705 with fairy tales dripped in romance 454 00:21:14,734 --> 00:21:16,334 and drama. 455 00:21:16,374 --> 00:21:17,874 All right, up first, 456 00:21:18,099 --> 00:21:19,639 Evangelista. 457 00:21:21,444 --> 00:21:23,844 Romeo, Romeo, 458 00:21:23,869 --> 00:21:25,869 where art thou, Romeo? 459 00:21:28,703 --> 00:21:29,933 My Juliet! 460 00:21:33,554 --> 00:21:34,754 Drink! 461 00:21:34,794 --> 00:21:37,264 Drink! Drink! 462 00:21:47,474 --> 00:21:50,874 ? Fly, robin, fly ? 463 00:21:54,914 --> 00:21:56,174 Romeo! 464 00:21:56,214 --> 00:21:58,884 ? Fly, robin, fly ? 465 00:22:00,884 --> 00:22:05,284 ? Up, up to the sky ? 466 00:22:05,324 --> 00:22:07,354 You better die, bitch! 467 00:22:19,264 --> 00:22:21,374 All right. Well, Lil Papi 468 00:22:21,404 --> 00:22:24,604 is certainly putting that GED to good use, y'all. 469 00:22:24,644 --> 00:22:27,274 Y'all gonna learn y'all Shakespeare on tonight! 470 00:22:27,314 --> 00:22:28,714 Give them a hand 471 00:22:28,744 --> 00:22:31,714 for that fabulous, fabulous interpretation. 472 00:22:31,744 --> 00:22:32,884 Y'all take a bow! 473 00:22:32,914 --> 00:22:35,084 Now, what story is Ferocity telling? 474 00:22:35,114 --> 00:22:40,054 Oh, I think I know what this one is... 475 00:22:40,094 --> 00:22:42,054 From rags to bitches, y'all. 476 00:22:42,094 --> 00:22:44,264 I think somebody wants to go to the ball. 477 00:22:50,839 --> 00:22:52,339 And who are you? 478 00:22:52,364 --> 00:22:55,504 It's me, your fairy godmother, 479 00:22:55,534 --> 00:22:58,344 here to get you ready for the ball, Cinderella. 480 00:23:00,714 --> 00:23:02,444 Oh! 481 00:23:02,474 --> 00:23:06,944 Oh...! 482 00:23:06,984 --> 00:23:11,454 Who brought Shabbat shalom?! 483 00:23:11,484 --> 00:23:14,124 She's going to the goddamn ball! 484 00:23:15,469 --> 00:23:19,539 All right, bibbidi-bibbidi-boo, bitch! 485 00:23:19,564 --> 00:23:20,964 Yes! Oh! 486 00:23:20,994 --> 00:23:24,464 House of Ferocity is not playing with these Disney classics. 487 00:23:24,489 --> 00:23:25,819 I s... Oh! 488 00:23:25,844 --> 00:23:28,014 What on earth is going on? 489 00:23:28,730 --> 00:23:31,630 Who did not pay the light bill?! 490 00:23:44,434 --> 00:23:46,804 Elektra, we're in the middle of a category. 491 00:23:47,008 --> 00:23:48,408 We're not here to walk. 492 00:23:50,353 --> 00:23:53,553 Then why are you pulling stunts, bitch? 493 00:23:53,578 --> 00:23:54,985 We're making an entrance. 494 00:23:55,009 --> 00:23:56,909 May we introduce ourselves? 495 00:23:56,934 --> 00:23:59,714 Pray Tell, they can't be storming balls like this, 496 00:23:59,739 --> 00:24:01,809 interrupting festivities, just to make a statement. 497 00:24:01,834 --> 00:24:04,004 They not welcome with Snow White in tow. 498 00:24:04,044 --> 00:24:05,674 Shush, mongrel. 499 00:24:05,704 --> 00:24:07,344 Enough of your lip, Elektra. 500 00:24:08,874 --> 00:24:10,344 It's hammer time, bitch. 501 00:24:14,149 --> 00:24:16,359 You about to get that fourth face-lift, bitch. 502 00:24:16,384 --> 00:24:19,684 I've come prepared to gut you like the fish you'll never be! 503 00:24:21,364 --> 00:24:23,519 Security, come out here and break this shit up. 504 00:24:23,544 --> 00:24:24,914 Break it up! 505 00:24:24,939 --> 00:24:26,039 Break it up! 506 00:24:27,077 --> 00:24:29,607 This is a ball, not a brawl! 507 00:24:29,734 --> 00:24:31,864 All I wanted to do was introduce my house. 508 00:24:31,904 --> 00:24:33,404 Aren't I worthy of that, 509 00:24:33,434 --> 00:24:36,274 considering all the glory I brought to ballroom? 510 00:24:40,454 --> 00:24:41,964 The council has spoken. 511 00:24:42,349 --> 00:24:43,749 No, bitch. 512 00:24:43,774 --> 00:24:46,044 Bye, Elektra. 513 00:24:46,069 --> 00:24:48,199 Get your paws off me, beasts. 514 00:24:54,194 --> 00:24:56,764 We are the House of Wintour, 515 00:24:57,204 --> 00:25:00,004 named after the legendary editor in chief 516 00:25:00,029 --> 00:25:02,369 of the sacred text that is Vogue. 517 00:25:04,014 --> 00:25:06,084 Quake in fear, children. 518 00:25:06,639 --> 00:25:08,709 Wintour is coming. 519 00:25:13,304 --> 00:25:14,614 - Mother. - Mother? 520 00:25:14,644 --> 00:25:15,974 Mother. 521 00:25:18,168 --> 00:25:20,168 That house is banjee. 522 00:25:20,489 --> 00:25:22,489 - Take us back. - What? 523 00:25:27,954 --> 00:25:29,904 Those two house-hopping bitches. 524 00:25:29,929 --> 00:25:31,299 This shit is above my pay grade. 525 00:25:31,324 --> 00:25:33,794 I need a break. 526 00:25:33,824 --> 00:25:36,664 - ? You better watch your man ? - ? You better watch your man ? 527 00:25:37,024 --> 00:25:39,069 ? 'Cause, girl, he's doing ? 528 00:25:39,094 --> 00:25:41,074 You look like you could use a drink. 529 00:25:41,104 --> 00:25:43,004 No, I'm good. 530 00:25:43,034 --> 00:25:45,004 And I'm Chris. 531 00:25:45,044 --> 00:25:47,004 Have a drink with me. 532 00:25:47,044 --> 00:25:49,074 I'm looking for true love. 533 00:25:49,099 --> 00:25:50,760 Sorry, I'm not available. 534 00:25:50,784 --> 00:25:52,444 Mm. They never are. 535 00:25:52,469 --> 00:25:54,639 At the start. 536 00:25:55,289 --> 00:25:57,359 You're cuter than I imagined. 537 00:25:57,384 --> 00:25:59,754 Don't tell me... you've seen me in your dreams. 538 00:25:59,784 --> 00:26:02,594 No. In photos. 539 00:26:03,015 --> 00:26:04,955 I was Ricky's bunkmate on tour. 540 00:26:07,599 --> 00:26:09,369 - Chris, you said? - Mm. 541 00:26:09,609 --> 00:26:11,179 He never mentioned you. 542 00:26:11,204 --> 00:26:13,004 Course not. 543 00:26:13,034 --> 00:26:16,474 Can't be guilty of a crime no one knows you committed. 544 00:26:16,909 --> 00:26:18,479 You know what? You're a liar. 545 00:26:18,504 --> 00:26:21,144 I trust Ricky. I don't have no reason not to. 546 00:26:21,174 --> 00:26:23,644 I am your reason. 547 00:26:23,674 --> 00:26:26,444 I fucked your man, and everybody knows it. 548 00:26:26,484 --> 00:26:28,014 You know what? You got a lot to say, 549 00:26:28,054 --> 00:26:30,014 and you need to just squash it, okay? 550 00:26:30,054 --> 00:26:32,360 - I don't really understand... - She claims she didn't suspect, 551 00:26:32,384 --> 00:26:34,294 but, uh, that gut tells a different story. 552 00:26:34,324 --> 00:26:36,524 - What? - Is it true? Did you sleep with him 553 00:26:36,554 --> 00:26:39,194 - while you were on tour? - What? Babe, no. 554 00:26:39,224 --> 00:26:41,494 I... Sleep with Chris? I would never do that to you. 555 00:26:41,534 --> 00:26:43,214 That's not what you were saying all summer. 556 00:26:44,734 --> 00:26:46,864 - Will you back the fuck up? - Oh! 557 00:26:46,904 --> 00:26:48,634 Don't be mad at me. Don't be mad at me. 558 00:26:48,674 --> 00:26:50,034 You're the one in denial. 559 00:26:50,074 --> 00:26:51,880 What'd you think he was doing every time you called 560 00:26:51,904 --> 00:26:53,374 and couldn't reach him? Hmm? 561 00:26:53,404 --> 00:26:54,674 Playing cards? 562 00:26:54,714 --> 00:26:56,090 Know what, can you shut your fucking mouth? 563 00:26:56,114 --> 00:26:58,084 Why don't you drop ten pounds? Hmm? 564 00:26:58,114 --> 00:26:59,744 Move out the fucking way. Keep talking! 565 00:27:05,189 --> 00:27:07,699 Is this really fucking happening again? 566 00:27:08,729 --> 00:27:11,269 Another fight? I'm shutting this ball down 567 00:27:11,294 --> 00:27:13,264 until you bitches learn how to act. 568 00:27:13,294 --> 00:27:15,864 Get out of here and get some common sense. 569 00:27:15,894 --> 00:27:18,934 Get out! Get out! 570 00:27:18,959 --> 00:27:20,739 We got other shit to worry about right now. 571 00:27:20,764 --> 00:27:22,094 Y'all fighting each other. 572 00:27:23,640 --> 00:27:24,650 Fuck! 573 00:27:25,689 --> 00:27:27,889 Y'all have been going back and forth about this 574 00:27:27,914 --> 00:27:29,614 for hours. Why don't y'all just go to bed 575 00:27:29,644 --> 00:27:31,090 - and talk about it tomorrow? - No, we're not gonna do that! 576 00:27:31,114 --> 00:27:32,714 No, we're gonna talk about it right now! 577 00:27:32,744 --> 00:27:34,184 Now swear to me. 578 00:27:35,320 --> 00:27:36,820 Swear it's a lie. 579 00:27:37,054 --> 00:27:39,424 Tell all the Evangelistas that you're not a cheater. 580 00:27:39,454 --> 00:27:42,094 - Go ahead! - It's not true. 581 00:27:42,124 --> 00:27:44,564 - I would never do that to you. - Why wouldn't you tell me 582 00:27:44,594 --> 00:27:46,370 that there was another gay guy dancing with you? 583 00:27:46,394 --> 00:27:48,370 I mean, it's a concert tour. Aren't all the dancers gay? 584 00:27:48,394 --> 00:27:50,434 Can you please give them some privacy? 585 00:27:51,569 --> 00:27:53,709 - Why you staying? - So they don't murder each other. 586 00:27:53,734 --> 00:27:55,104 And then to think you told me 587 00:27:55,134 --> 00:27:57,254 that all the guys you were dancing with were straight! 588 00:27:58,364 --> 00:27:59,764 So you lied to me now?! 589 00:27:59,789 --> 00:28:02,089 I didn't tell you about Chris because if I did, 590 00:28:02,114 --> 00:28:03,390 you would just jump to conclusions. 591 00:28:03,414 --> 00:28:04,884 You always so jealous. 592 00:28:04,914 --> 00:28:06,484 Oh, so now I'm always jealous. 593 00:28:06,514 --> 00:28:07,930 - When have I ever been jealous?! - You right. 594 00:28:07,954 --> 00:28:09,060 What the fuck you laughing at? 595 00:28:09,084 --> 00:28:10,554 - Huh?! - You right. 596 00:28:10,584 --> 00:28:11,654 You ain't never jealous. 597 00:28:11,684 --> 00:28:12,930 You don't ever jump to conclusions. 598 00:28:12,954 --> 00:28:14,894 - I'm the crazy one. - You know what? 599 00:28:14,924 --> 00:28:16,454 I don't even trust your ass anymore. 600 00:28:16,494 --> 00:28:19,124 And to think I let you talk me into not wearing a condom! 601 00:28:19,164 --> 00:28:20,634 - Again! - Excuse me? 602 00:28:20,664 --> 00:28:21,970 I thought we had a conversation about safety. 603 00:28:21,994 --> 00:28:24,194 No, well, I thought we were being monogamous. 604 00:28:42,758 --> 00:28:44,228 What are the dogs' names? 605 00:28:44,253 --> 00:28:45,323 This one is Cash, 606 00:28:45,348 --> 00:28:46,988 and the one on my left is Credit. 607 00:28:47,759 --> 00:28:49,529 Make sure that makes it in the story. 608 00:28:49,554 --> 00:28:50,764 I'll do my best. 609 00:28:51,899 --> 00:28:54,469 I told your editor the only way I'm agreeing to this 610 00:28:54,494 --> 00:28:56,434 is if I have some editorial control. 611 00:28:56,464 --> 00:28:59,524 I'm not letting you write some torpedo piece. 612 00:28:59,549 --> 00:29:02,434 My angle was going to be that powerful women can have it all 613 00:29:02,689 --> 00:29:05,719 - even after a tough divorce. - Oh. 614 00:29:05,744 --> 00:29:07,714 Well, I like that. 615 00:29:08,017 --> 00:29:09,647 Jonas, where have you been? 616 00:29:09,672 --> 00:29:11,272 And why can't you wear a suit? 617 00:29:11,297 --> 00:29:13,297 You're an executive now. 618 00:29:13,384 --> 00:29:15,554 My portfolio is the largest 619 00:29:15,584 --> 00:29:18,384 of any female real estate owner in the city, 620 00:29:18,429 --> 00:29:19,829 probably the world. 621 00:29:20,164 --> 00:29:22,834 But I like to keep the organization streamlined. 622 00:29:22,859 --> 00:29:24,229 Efficiency. 623 00:29:24,254 --> 00:29:26,694 Jonas is the executive vice president. 624 00:29:27,145 --> 00:29:29,585 I was out making collections. 625 00:29:33,524 --> 00:29:36,824 He personally oversees the collection of rents. 626 00:29:36,849 --> 00:29:39,419 It gives him a chance to check in on every property. 627 00:29:39,749 --> 00:29:41,819 A personal touch that can only happen 628 00:29:41,844 --> 00:29:43,544 in a family business. 629 00:29:45,681 --> 00:29:47,011 This is Umbro. 630 00:29:47,969 --> 00:29:50,029 It's more expensive than a Ralph Lauren suit. 631 00:29:51,424 --> 00:29:53,184 Let's take a break, Elizabeth. 632 00:29:53,209 --> 00:29:54,679 Would you excuse us a moment? 633 00:30:01,394 --> 00:30:05,004 Don't ever flash cash in front of a reporter again. 634 00:30:05,026 --> 00:30:07,196 Do you want the IRS on our asses? 635 00:30:07,221 --> 00:30:09,161 And stop using the word "collections". 636 00:30:09,186 --> 00:30:11,156 You sound like a mafioso. 637 00:30:12,912 --> 00:30:15,442 You know that storefront you rented out yesterday? 638 00:30:16,319 --> 00:30:17,889 I went to check with the electrician, 639 00:30:17,914 --> 00:30:19,614 and I ran into the new tenant. 640 00:30:20,976 --> 00:30:22,346 You know it's a guy, right? 641 00:30:22,480 --> 00:30:23,740 The Dominican? 642 00:30:23,765 --> 00:30:25,335 You're out of your mind. 643 00:30:25,669 --> 00:30:27,299 You're too busy being superior to people 644 00:30:27,324 --> 00:30:28,954 to actually look at them. 645 00:30:29,283 --> 00:30:30,413 I'm telling you, 646 00:30:30,564 --> 00:30:31,724 that's a man. 647 00:30:34,444 --> 00:30:36,774 If that's true, he has to go. 648 00:30:38,664 --> 00:30:40,140 Excuse me, what's your name again? 649 00:30:40,164 --> 00:30:42,804 - Uh, Blanca. - Blanca, yeah. How you doing? 650 00:30:42,834 --> 00:30:44,480 Listen, I hate to be the bearer of bad news, 651 00:30:44,504 --> 00:30:46,304 but this ain't gonna work out. You got to go. 652 00:30:46,344 --> 00:30:48,150 - What are you talking about? - This is your money. Thank you very much, 653 00:30:48,174 --> 00:30:49,720 - but my mother wants you out of here. - Are you kidding me? 654 00:30:49,744 --> 00:30:51,160 - Your mother? - I don't want to hear it. You're out. 655 00:30:51,184 --> 00:30:52,320 You know, I'm gonna have... 656 00:30:52,344 --> 00:30:53,590 You have to the end of the day. 657 00:30:53,614 --> 00:30:55,314 End of the day. 658 00:30:55,354 --> 00:30:58,054 Got a landlord and her ogre spawn. 659 00:30:58,349 --> 00:31:00,149 He said he wasn't renting to me no more. 660 00:31:00,174 --> 00:31:01,744 - I got clocked. - That's a damn shame. 661 00:31:01,769 --> 00:31:04,909 You ain't even polished a fingernail up in that dump yet. 662 00:31:05,599 --> 00:31:07,099 Girl, I'm sorry. I'm just saying. 663 00:31:07,124 --> 00:31:08,494 I'm just saying 664 00:31:08,534 --> 00:31:10,804 they can't be evicting you like that. It's illegal. 665 00:31:10,834 --> 00:31:14,004 Since when a poor, brown transsexual got any rights? 666 00:31:14,029 --> 00:31:16,069 Plus, there ain't no paper trail to even prove 667 00:31:16,099 --> 00:31:18,339 I was even there. I paid her cash. 668 00:31:18,379 --> 00:31:19,749 She didn't make me sign nothing. 669 00:31:19,774 --> 00:31:21,614 How could I be so stupid? 670 00:31:22,659 --> 00:31:24,189 And you don't even want to know 671 00:31:24,214 --> 00:31:26,144 Damon's drama. Not only is he accusing Ricky 672 00:31:26,184 --> 00:31:28,254 of sticking his penis in anything that walks, 673 00:31:28,284 --> 00:31:30,854 but he just admitted to me that they doing it raw. 674 00:31:30,884 --> 00:31:32,319 Oh, girl. 675 00:31:32,346 --> 00:31:34,454 What the hell do I have to do to get through to him? 676 00:31:34,999 --> 00:31:37,199 To make him see that he is way too valuable 677 00:31:37,224 --> 00:31:39,694 - to be taking risks like that? - You know, 678 00:31:40,239 --> 00:31:42,309 gay black boys ain't never been trained 679 00:31:42,334 --> 00:31:45,504 to have a dollop of self-belief. You know that. 680 00:31:45,534 --> 00:31:49,434 And even if he did value himself enough to use protection, 681 00:31:49,979 --> 00:31:51,349 he ain't thinking about tomorrow 682 00:31:51,374 --> 00:31:53,544 when he's laid up there with Ricky. 683 00:31:53,574 --> 00:31:56,614 - Well... - You and I have both been where they are. 684 00:31:57,640 --> 00:31:59,680 How you think we got here? 685 00:32:02,089 --> 00:32:03,159 Wait, that's it. 686 00:32:03,184 --> 00:32:04,664 They need to know that I've been 687 00:32:04,689 --> 00:32:06,460 where they are, that I understand their struggle. 688 00:32:06,484 --> 00:32:08,330 Shit, if I would've known my worth at their age, 689 00:32:08,354 --> 00:32:10,524 - maybe I would've made some smarter choices. - Yes. 690 00:32:10,564 --> 00:32:11,664 Listen. 691 00:32:13,108 --> 00:32:15,108 You are their mother. 692 00:32:15,758 --> 00:32:17,288 Set an example. 693 00:32:18,080 --> 00:32:21,090 They need to see you out there righting them wrongs now, too. 694 00:32:21,664 --> 00:32:23,234 If you're not willing 695 00:32:23,839 --> 00:32:26,179 to go defend yourself against that landlady, 696 00:32:26,204 --> 00:32:30,074 how do you expect your children to ever fight for themselves? 697 00:32:48,376 --> 00:32:50,586 Oh, God. 698 00:32:53,066 --> 00:32:54,596 You are trespassing. 699 00:32:54,621 --> 00:32:56,321 I paid you first and last. 700 00:32:56,346 --> 00:32:57,986 This is my place for at least two months. 701 00:32:58,016 --> 00:32:59,386 You deceived me. 702 00:32:59,416 --> 00:33:01,286 I can work with thieves and murderers, 703 00:33:01,298 --> 00:33:02,798 but I cannot do business with... 704 00:33:03,941 --> 00:33:05,001 ... a liar. 705 00:33:05,836 --> 00:33:08,536 Norman Properties reserves the right to evict tenants 706 00:33:08,561 --> 00:33:10,101 - at any time. - Wait, I'm sorry. 707 00:33:10,126 --> 00:33:11,766 Was that written in my rental contract? 708 00:33:11,796 --> 00:33:13,726 The one you told me we didn't need? 709 00:33:14,286 --> 00:33:15,986 You know, I talked to those nice people 710 00:33:16,011 --> 00:33:18,281 at New York City Commission of Human Rights. 711 00:33:18,306 --> 00:33:19,912 They're in charge of making sure people like you 712 00:33:19,936 --> 00:33:21,736 don't discriminate against people of color 713 00:33:21,776 --> 00:33:23,436 when renting to us, and they set me up 714 00:33:23,476 --> 00:33:25,946 with a nice lawyer pro bono. 715 00:33:25,976 --> 00:33:27,576 And she said without a contract, 716 00:33:27,606 --> 00:33:30,116 I've got squatter's rights, and I should stay put 717 00:33:30,146 --> 00:33:32,086 - until I have my day in court. - Sweetheart, 718 00:33:32,116 --> 00:33:34,416 I've got an entire law firm on retainer. 719 00:33:34,456 --> 00:33:36,916 I've got the best Jews from Harvard and Yale 720 00:33:36,956 --> 00:33:38,756 - ready to squash you like a bug. - You know, 721 00:33:38,786 --> 00:33:40,086 for the first time in my life, 722 00:33:40,126 --> 00:33:41,566 I'm fighting back to the bitter end. 723 00:33:42,356 --> 00:33:43,996 I'm not here to gentrify neighborhoods 724 00:33:44,026 --> 00:33:45,772 so white ladies like you can feel comfortable 725 00:33:45,796 --> 00:33:47,526 walking down the street. 726 00:33:48,496 --> 00:33:49,596 I'm here for me. 727 00:33:50,461 --> 00:33:52,831 It's not just Jews I have in my Rolodex. 728 00:33:52,856 --> 00:33:55,456 I've got Italians, Russians. 729 00:33:55,691 --> 00:33:57,921 Ones that can be very persuasive. 730 00:33:57,946 --> 00:34:00,506 - Are you threatening me? - Only your kneecaps. 731 00:34:00,746 --> 00:34:02,876 You think I'm scared of a beating? 732 00:34:02,916 --> 00:34:05,386 I've had more beatings than you've had breakfast. 733 00:34:05,929 --> 00:34:07,229 Now shoo. 734 00:34:07,254 --> 00:34:09,824 I have a grand opening in two days. 735 00:34:10,056 --> 00:34:11,826 You'll hear from my lawyers. 736 00:34:11,856 --> 00:34:14,426 Good. It's on. 737 00:34:17,901 --> 00:34:20,801 It feels so good to have Cubby and Lemar 738 00:34:20,826 --> 00:34:22,012 and Elektra out of this house. 739 00:34:22,036 --> 00:34:23,496 It was getting too crowded in here. 740 00:34:23,536 --> 00:34:24,682 You're not gonna be saying that 741 00:34:24,706 --> 00:34:26,082 when they dancing for another house 742 00:34:26,106 --> 00:34:28,736 at the next ball and we on the bottom again. 743 00:34:28,776 --> 00:34:31,746 I've seen plenty of bottoms flip and become tops. 744 00:34:31,776 --> 00:34:33,916 It's not that hard, so work it out. 745 00:34:33,946 --> 00:34:35,192 All right, all right, enough playing. 746 00:34:35,216 --> 00:34:37,176 Enough playing around. 747 00:34:37,216 --> 00:34:39,056 I got to talk to y'all about something serious. 748 00:34:39,086 --> 00:34:41,056 Ricky, Damon, 749 00:34:41,701 --> 00:34:43,831 I was stunned to hear that y'all two are still having 750 00:34:43,856 --> 00:34:45,602 unprotected sex. I thought all those funerals 751 00:34:45,626 --> 00:34:48,696 we've been going to would scare you into being responsible, 752 00:34:48,726 --> 00:34:51,396 but apparently... 753 00:34:52,280 --> 00:34:55,520 I need to take some more direct action, so... 754 00:34:55,796 --> 00:34:57,696 - This is not happening right now. - Uh-uh. No. 755 00:34:57,736 --> 00:34:59,866 - No, no, no, no, no, no. - A cucumber? 756 00:34:59,906 --> 00:35:01,506 - No. No. - We are going to take 757 00:35:01,536 --> 00:35:03,882 - some proper condom application, so... - That's so embarrassing. 758 00:35:03,906 --> 00:35:06,406 - All right. - Now, I recommend pre-lube 759 00:35:06,446 --> 00:35:08,046 when putting it on so it doesn't break 760 00:35:08,076 --> 00:35:09,416 and during penetration. 761 00:35:09,446 --> 00:35:11,086 During penetration. 762 00:35:11,116 --> 00:35:12,292 Hey, remind me to skip the salad 763 00:35:12,316 --> 00:35:14,286 for dinner tomorrow, you know what I'm saying? 764 00:35:14,316 --> 00:35:15,686 Shut your mouths! 765 00:35:17,416 --> 00:35:18,726 You think you're so special, 766 00:35:18,756 --> 00:35:20,396 this thing is just gonna skip on over you, 767 00:35:20,426 --> 00:35:21,626 but you're not. 768 00:35:26,596 --> 00:35:27,936 Tell them. 769 00:35:31,028 --> 00:35:33,068 All right, I'm-a tell y'all the hard truth. 770 00:35:35,811 --> 00:35:40,051 You boys are young, black, gay, and poor. 771 00:35:40,761 --> 00:35:41,931 This world despises you. 772 00:35:41,956 --> 00:35:44,926 You get this disease, you die, they feel relieved 773 00:35:44,951 --> 00:35:46,551 that you're getting what you deserve. 774 00:35:46,576 --> 00:35:47,946 And living in a world like that 775 00:35:47,971 --> 00:35:50,056 can make you feel desperate for love. 776 00:35:50,401 --> 00:35:52,801 Now, if you want to be healthy and do it the healthy way, 777 00:35:52,826 --> 00:35:54,926 you can do it like how our community does 778 00:35:54,956 --> 00:35:56,396 by forming houses. 779 00:35:56,856 --> 00:35:58,656 But it is much faster 780 00:35:58,681 --> 00:36:00,741 if you do it in an unhealthy way. 781 00:36:00,766 --> 00:36:03,396 And that's what I did back then when I started in this world 782 00:36:03,436 --> 00:36:06,606 in '83 or so, when none of us understood this plague. 783 00:36:11,051 --> 00:36:13,821 I thought the only way to find love was with my body. 784 00:36:14,370 --> 00:36:17,370 So I would go out to a club, get a little drunk, 785 00:36:18,126 --> 00:36:21,136 find me a man that would love me for a while. 786 00:36:21,960 --> 00:36:23,500 And even in those moments 787 00:36:23,525 --> 00:36:25,884 when his arms were around me, I believed he loved me. 788 00:36:26,966 --> 00:36:29,001 We didn't know each other's names. 789 00:36:29,601 --> 00:36:31,171 I just would convince myself 790 00:36:31,196 --> 00:36:33,196 that it would feel like that forever. 791 00:36:36,560 --> 00:36:37,600 But it didn't. 792 00:36:38,961 --> 00:36:42,501 So I would find another and then another. 793 00:36:43,006 --> 00:36:44,906 None of them ever even gave me their name. 794 00:36:45,906 --> 00:36:48,876 I would completely debase myself for these men. 795 00:36:48,916 --> 00:36:50,676 I just wanted love. I just wanted 796 00:36:50,716 --> 00:36:52,186 to be somebody's precious thing. 797 00:36:52,833 --> 00:36:54,644 What girl doesn't want that? You know? 798 00:36:54,757 --> 00:36:56,332 Anyways, that happened a couple of years back, 799 00:36:56,356 --> 00:36:58,786 and I stopped drinking and doing that, 800 00:36:58,826 --> 00:37:00,926 but by then it was too late. 801 00:37:00,971 --> 00:37:02,971 I had let those guys inside of me. 802 00:37:03,316 --> 00:37:05,816 Inside my heart, inside my body. 803 00:37:05,841 --> 00:37:07,141 I wanted to please them. 804 00:37:07,166 --> 00:37:09,496 I wanted to make them feel so good, 805 00:37:10,320 --> 00:37:12,190 so I didn't use any condoms. 806 00:37:13,452 --> 00:37:14,582 And now... 807 00:37:20,570 --> 00:37:22,080 And now I got AIDS. 808 00:37:29,096 --> 00:37:30,896 Listen, I'm sorry. 809 00:37:30,921 --> 00:37:32,731 I-I didn't mean to hide it from y'all. 810 00:37:32,756 --> 00:37:34,326 I just wanted to protect y'all, 811 00:37:34,356 --> 00:37:37,896 and me telling the truth is the only way I could do that. 812 00:37:45,992 --> 00:37:47,492 Look at me. I am fine. 813 00:37:48,777 --> 00:37:49,907 Y'all hear me? 814 00:37:58,122 --> 00:38:00,552 You are one brave woman, you know that? 815 00:38:02,608 --> 00:38:03,678 You looked after me 816 00:38:05,149 --> 00:38:06,649 when no one else would, 817 00:38:07,883 --> 00:38:09,923 and I promise I'm gonna look after you. 818 00:38:11,330 --> 00:38:12,390 All of us. 819 00:38:13,381 --> 00:38:14,411 Hmm? 820 00:38:14,436 --> 00:38:17,566 We're not gonna let a single bad thing happen to you. 821 00:38:17,596 --> 00:38:19,606 You get one little sniffle, 822 00:38:20,531 --> 00:38:22,601 and you come straight to me. 823 00:38:23,941 --> 00:38:25,251 I'll do whatever it takes 824 00:38:25,276 --> 00:38:26,606 to keep you healthy, huh? 825 00:38:28,351 --> 00:38:30,921 I'll steal cold medicine for you. 826 00:38:30,946 --> 00:38:32,316 I love you, Ma. 827 00:38:32,346 --> 00:38:34,456 I love you, too. Listen, 828 00:38:34,486 --> 00:38:37,086 I don't want none of y'all to not love y'all selves. 829 00:38:37,116 --> 00:38:38,656 That was my problem, 830 00:38:38,686 --> 00:38:39,986 my mistake, 831 00:38:40,011 --> 00:38:41,481 and sometimes it still is. 832 00:38:42,428 --> 00:38:43,458 But no more. 833 00:38:43,483 --> 00:38:45,266 No more. Which is why 834 00:38:45,268 --> 00:38:46,768 I'm-a fight this disease, 835 00:38:48,236 --> 00:38:50,576 and in doing so, I'm-a fight Frederica Norman 836 00:38:50,601 --> 00:38:52,141 and get my salon back. 837 00:39:03,311 --> 00:39:04,611 Number 27. 838 00:39:21,730 --> 00:39:23,730 - Negative. - Number 29? 839 00:39:27,534 --> 00:39:28,844 I thought you'd be happy. 840 00:39:30,376 --> 00:39:32,476 Ricky... 841 00:39:33,957 --> 00:39:35,057 Ricky, I love you. 842 00:39:36,591 --> 00:39:38,661 And maybe that's the reason why I'm willing to turn 843 00:39:38,686 --> 00:39:41,356 or look the other way, but I-I just need honesty. 844 00:39:41,381 --> 00:39:43,381 I told you, nothing happened with Chris. 845 00:39:44,796 --> 00:39:46,456 Wait, where is this coming from? 846 00:39:48,692 --> 00:39:49,722 You know, you... 847 00:39:50,196 --> 00:39:53,126 just, you-you're touring the world, you're in videos, 848 00:39:53,166 --> 00:39:55,736 you got all this attention... what am I doing? 849 00:39:55,898 --> 00:39:58,698 School. The balls. 850 00:39:58,856 --> 00:40:00,116 That's something. 851 00:40:01,006 --> 00:40:02,136 All right? 852 00:40:03,796 --> 00:40:05,326 I'm lost. I... 853 00:40:08,165 --> 00:40:11,175 I just really don't have a good feeling about myself right now. 854 00:40:15,411 --> 00:40:16,881 You're my good feeling. 855 00:40:19,380 --> 00:40:20,710 I, uh... 856 00:40:20,735 --> 00:40:22,805 I... I have to go. 857 00:40:23,016 --> 00:40:24,046 I'm sorry. 858 00:40:24,071 --> 00:40:26,341 Um, I'm gonna be late for a rehearsal. 859 00:40:26,366 --> 00:40:27,826 But I promise 860 00:40:28,251 --> 00:40:30,051 we're gonna finish this later, okay? 861 00:40:32,741 --> 00:40:33,811 Hey. 862 00:40:38,706 --> 00:40:39,876 Go to rehearsal. 863 00:41:05,584 --> 00:41:08,484 All right, all right, y'all, welcome to the Eros Ball. 864 00:41:08,677 --> 00:41:10,877 Welcome to the Eros Ball. 865 00:41:10,902 --> 00:41:13,142 Yes! Yes! 866 00:41:13,172 --> 00:41:14,842 Tonight we're celebrating passion... 867 00:41:15,929 --> 00:41:17,969 and reveling in love... 868 00:41:18,447 --> 00:41:19,517 and sex. 869 00:41:19,542 --> 00:41:21,652 And I'm talking about lust. 870 00:41:21,682 --> 00:41:23,712 You know, that sweet smell 871 00:41:23,737 --> 00:41:25,337 of new passion. 872 00:41:25,362 --> 00:41:27,002 And I'm talking about... 873 00:41:27,057 --> 00:41:28,997 desire. 874 00:41:29,022 --> 00:41:31,892 And however that comes to you, 875 00:41:31,917 --> 00:41:35,572 I need you all to understand that you must treat yourselves 876 00:41:35,597 --> 00:41:37,922 with dignity, because everyone in this room 877 00:41:37,947 --> 00:41:39,117 is deserving of love. 878 00:41:39,142 --> 00:41:40,162 Y'all understand me? 879 00:41:40,202 --> 00:41:42,172 Everyone in this room 880 00:41:42,202 --> 00:41:44,372 is deserving of love. 881 00:41:45,472 --> 00:41:46,542 All right? 882 00:41:47,312 --> 00:41:49,842 And love should feel good. Right? 883 00:41:49,872 --> 00:41:52,112 And love should also be safe. 884 00:41:52,137 --> 00:41:54,647 Y'all see what I'm passing out here tonight? 885 00:41:54,997 --> 00:41:56,527 Take a few of 'em with you. 886 00:41:56,552 --> 00:41:58,622 With y'all bein' nasty. 887 00:42:00,897 --> 00:42:01,967 Now... 888 00:42:01,992 --> 00:42:04,522 let's get this ball started. 889 00:42:04,562 --> 00:42:08,362 The category is... 890 00:42:08,392 --> 00:42:10,362 High Fashion... 891 00:42:10,392 --> 00:42:12,232 in Feathers. 892 00:42:12,262 --> 00:42:14,702 And I want to see 893 00:42:14,727 --> 00:42:18,897 all my ladies stomp this bitch to the ground. 894 00:42:18,922 --> 00:42:20,082 First up, 895 00:42:20,147 --> 00:42:22,217 House of Evangelista. 896 00:42:22,242 --> 00:42:23,972 Come on up! 897 00:42:24,012 --> 00:42:25,747 Oh! All right! 898 00:42:25,772 --> 00:42:29,342 Carrying the Mother of the Year, darlings. 899 00:42:29,367 --> 00:42:31,227 All right, that chair's a bit precarious. 900 00:42:31,257 --> 00:42:32,457 Please don't drop her. 901 00:42:32,482 --> 00:42:35,252 That would be a devastating fall from grace. 902 00:42:35,292 --> 00:42:37,262 Come on, come on, come on with it. 903 00:42:37,292 --> 00:42:39,092 I ain't mad at you. 904 00:42:39,122 --> 00:42:40,562 I ain't mad at you. Are you hot? 905 00:42:40,592 --> 00:42:42,792 Do you need to be fanned, baby? 906 00:42:42,817 --> 00:42:44,147 Chocolate-y smooth! 907 00:42:44,172 --> 00:42:46,132 Give me your fuckin' wings! 908 00:42:46,157 --> 00:42:49,357 Come on, give Miss Blanca Evangelista her scores. 909 00:42:50,132 --> 00:42:52,572 Eight, eight, seven, 910 00:42:52,597 --> 00:42:55,067 eight, eight. 911 00:42:55,092 --> 00:42:56,177 All right. 912 00:42:56,202 --> 00:42:58,488 You're gonna have to do a little better than that, I think. 913 00:42:58,512 --> 00:42:59,958 - But you look good today, girl. - Excuse me. 914 00:42:59,982 --> 00:43:02,782 - Huh? - You got your scores. Move. 915 00:43:02,812 --> 00:43:05,982 Really, Miss Candy? Did I not... just say 916 00:43:06,022 --> 00:43:09,122 the category is High Fashion 917 00:43:09,152 --> 00:43:10,492 in Feathers? 918 00:43:10,532 --> 00:43:12,672 Are you blind? These are fucking feathers. 919 00:43:12,697 --> 00:43:14,672 Honey. Could somebody please 920 00:43:14,697 --> 00:43:17,607 take this bitch back to kindergarten, so she can learn 921 00:43:17,632 --> 00:43:21,502 the difference between feathers and foam? 922 00:43:21,532 --> 00:43:24,102 Talking big talk now 'cause I ain't got my other purse. 923 00:43:25,542 --> 00:43:27,842 Ferocity is chopped! 924 00:43:32,142 --> 00:43:34,012 Girl, bye. Thank you very much. 925 00:43:34,042 --> 00:43:35,112 Who's next? 926 00:43:35,152 --> 00:43:39,322 All right, House of Wintour has entered the floor. 927 00:43:45,422 --> 00:43:46,662 Oh, I'm living! 928 00:43:46,692 --> 00:43:48,292 All right, y'all bring it in. 929 00:43:48,332 --> 00:43:49,492 Y'all bring it in. 930 00:43:49,532 --> 00:43:51,502 Ah, ah, y'all bring it in. 931 00:43:51,532 --> 00:43:53,632 To the floor, to the floor. 932 00:43:53,662 --> 00:43:55,672 Y'all bring it in to the floor. 933 00:43:55,702 --> 00:43:57,402 Yes, thank you. Thank you. 934 00:43:57,442 --> 00:43:59,002 Love you. 935 00:43:59,042 --> 00:44:03,172 Oh... 936 00:44:03,219 --> 00:44:05,249 The House of Wintour 937 00:44:05,274 --> 00:44:08,304 is serving us down boots, babies. 938 00:44:08,329 --> 00:44:12,159 I live... I live for the production values. 939 00:44:12,184 --> 00:44:15,654 We got clams on a half shell up in this bitch tonight. 940 00:44:15,679 --> 00:44:17,479 Well, actually, it looks like a full shell! 941 00:44:17,562 --> 00:44:19,222 Crack that bitch open. 942 00:44:19,262 --> 00:44:20,692 Release the kraken! 943 00:44:20,722 --> 00:44:22,492 The Wintours are out for blood. 944 00:44:22,537 --> 00:44:26,037 Oh, sookie-sookie now! 945 00:44:26,062 --> 00:44:28,632 Deep out of the sea... 946 00:44:29,098 --> 00:44:31,628 it's black Aphrodite. 947 00:44:32,542 --> 00:44:34,672 The icon Elektra... 948 00:44:34,712 --> 00:44:37,742 dropped from the heavens, honey. 949 00:44:37,782 --> 00:44:39,582 Sometimes she's a mother, 950 00:44:39,612 --> 00:44:42,382 and other times she's just a mother... 951 00:44:42,412 --> 00:44:44,042 Shut yo' mouth! 952 00:44:44,067 --> 00:44:45,597 The House of Wintour 953 00:44:45,622 --> 00:44:47,852 didn't come to play with you hos tonight. 954 00:44:47,892 --> 00:44:50,792 They came to slay you hos tonight. 955 00:44:51,027 --> 00:44:52,597 Good work. Your scores. 956 00:44:52,622 --> 00:44:54,022 Ten, ten, 957 00:44:54,062 --> 00:44:56,192 ten, ten, ten. 958 00:44:56,232 --> 00:44:58,232 Across the board! 959 00:45:01,302 --> 00:45:02,732 Those aren't fuckin' feathers. 960 00:45:02,757 --> 00:45:05,787 I know, baby, but they better than yours would ever be. 961 00:45:05,812 --> 00:45:07,382 I know that's hard to take. 962 00:45:09,277 --> 00:45:11,617 And Miss Elektra takes another trophy. 963 00:45:11,642 --> 00:45:13,682 I don't know where you put 'em all. 964 00:45:15,007 --> 00:45:16,447 All right, all right! 965 00:45:16,582 --> 00:45:19,782 Yes, yes, yes, Mother Blanca, listen here, listen here. 966 00:45:20,437 --> 00:45:23,967 Looks like Mother of the Year is gonna be a bit more elusive 967 00:45:24,710 --> 00:45:27,210 this evening, but I want to let y'all know something. 968 00:45:27,235 --> 00:45:31,265 There is an award that I know that you can snatch with ease... 969 00:45:32,027 --> 00:45:35,027 and that's Businesswoman of the Year! 970 00:45:35,052 --> 00:45:37,622 See, you bitches don't know nothin' about that! 971 00:45:37,647 --> 00:45:39,177 Our Mother Blanca 972 00:45:39,202 --> 00:45:40,942 is an entrepreneur. 973 00:45:41,387 --> 00:45:42,487 Okay? 974 00:45:42,512 --> 00:45:45,412 You see, and she's been discriminated against. 975 00:45:45,442 --> 00:45:47,452 But she's been standing up 976 00:45:47,482 --> 00:45:48,982 for her rights. 977 00:45:49,217 --> 00:45:51,157 And not just for herself 978 00:45:51,182 --> 00:45:54,022 but for everybody in this room! 979 00:45:54,052 --> 00:45:55,522 We got to fight for our rights. 980 00:45:55,552 --> 00:45:57,862 We got to fight for each other. 981 00:45:59,792 --> 00:46:02,462 So you may not have taken the trophy home this evening, 982 00:46:02,487 --> 00:46:06,287 but, Mother Blanca, you are a shining example of excellence, 983 00:46:07,013 --> 00:46:09,013 and you are always a champion... 984 00:46:09,737 --> 00:46:10,777 to me. 985 00:46:10,802 --> 00:46:12,302 Stand tall, stand proud. 986 00:46:12,342 --> 00:46:14,372 Ah, cha-kah-kah-kah. 987 00:46:16,501 --> 00:46:18,041 Hey, can I talk to you? 988 00:46:19,882 --> 00:46:23,352 ? Baby love. ? 989 00:46:23,382 --> 00:46:24,822 What's going on? 990 00:46:25,552 --> 00:46:26,752 You okay? 991 00:46:29,200 --> 00:46:30,730 Yeah. I've, um, been doing 992 00:46:30,755 --> 00:46:33,125 - some thinking about us and... - Mm-hmm. 993 00:46:33,177 --> 00:46:35,007 what I said to you when we got tested. 994 00:46:35,032 --> 00:46:36,092 Mm-hmm? 995 00:46:38,047 --> 00:46:39,177 I love you, Ricky. 996 00:46:39,407 --> 00:46:40,507 I do. 997 00:46:40,532 --> 00:46:41,732 Um, but... 998 00:46:42,166 --> 00:46:45,836 somewhere along the way I've stopped loving myself, 999 00:46:45,861 --> 00:46:49,131 and I need to... try to figure out how to love him again. 1000 00:46:50,216 --> 00:46:51,326 What are you saying? 1001 00:46:53,116 --> 00:46:54,386 We need to take a break. 1002 00:46:55,109 --> 00:46:56,179 A break? 1003 00:46:56,937 --> 00:46:57,977 Nah. 1004 00:46:58,450 --> 00:47:00,050 I'm way too young to... 1005 00:47:00,455 --> 00:47:02,725 have somebody already be my everything. I... 1006 00:47:06,761 --> 00:47:09,261 So... you're breaking up with me? 1007 00:47:12,032 --> 00:47:13,902 You can't be surprised. 1008 00:47:15,807 --> 00:47:19,347 I mean, you can deny it, but I know that you slept with Chris. 1009 00:47:19,372 --> 00:47:21,912 And-and-and that is okay. 1010 00:47:21,972 --> 00:47:23,772 I want you to be able to pursue that. 1011 00:47:23,797 --> 00:47:25,367 Don't-don't do this. 1012 00:47:25,392 --> 00:47:26,492 Babe. 1013 00:47:28,055 --> 00:47:29,595 Fight for us! 1014 00:47:32,082 --> 00:47:33,122 Damon. 1015 00:47:35,597 --> 00:47:36,767 Please. 1016 00:47:39,060 --> 00:47:40,120 Please. 1017 00:47:45,248 --> 00:47:47,288 I don't know what I'm gonna do without you. 1018 00:47:51,437 --> 00:47:53,447 - I-If you... - Oh, wow. 1019 00:47:53,472 --> 00:47:56,242 want advice, than you can go to Blanca. 1020 00:47:58,578 --> 00:47:59,848 I... 1021 00:48:00,845 --> 00:48:02,355 I-I can't help you. 1022 00:48:05,941 --> 00:48:06,981 I'm sorry. 1023 00:48:21,887 --> 00:48:23,757 I'm so happy you came to see me. 1024 00:48:24,247 --> 00:48:26,117 Ha. For free booze? 1025 00:48:26,142 --> 00:48:28,342 - Anytime, honey. - Mm-hmm. 1026 00:48:28,950 --> 00:48:30,850 I know why you invited me here. 1027 00:48:31,223 --> 00:48:32,453 And why is that? 1028 00:48:32,927 --> 00:48:36,697 For you to tell me to stop pushing my medicinal agenda. 1029 00:48:37,766 --> 00:48:39,766 You don't want Western medicine. 1030 00:48:39,791 --> 00:48:41,291 You want to fight it your way. 1031 00:48:41,592 --> 00:48:42,662 I get it. 1032 00:48:42,952 --> 00:48:44,122 I'm not a pusher. 1033 00:48:44,152 --> 00:48:45,462 I'm just an advocate. 1034 00:48:46,522 --> 00:48:48,292 But we can still be friends. 1035 00:48:48,332 --> 00:48:50,662 Can we? You want some wine? 1036 00:48:50,692 --> 00:48:52,438 No, I'm good. I'm just gonna have some water. 1037 00:48:52,462 --> 00:48:53,532 Oh. 1038 00:48:53,873 --> 00:48:55,783 We're on a health kick now? 1039 00:48:55,808 --> 00:48:56,838 Yes. 1040 00:49:00,142 --> 00:49:01,212 Hmm. 1041 00:49:02,611 --> 00:49:04,141 I think I'm gonna start taking them. 1042 00:49:05,642 --> 00:49:07,412 It's about time, Blanca. 1043 00:49:08,039 --> 00:49:09,909 They're gonna save your life. 1044 00:49:15,933 --> 00:49:17,033 I'm scared. 1045 00:49:18,663 --> 00:49:19,733 To die? 1046 00:49:20,344 --> 00:49:21,514 Or to live? 1047 00:49:34,572 --> 00:49:38,012 ? Ooh, ah, ooh ? 1048 00:49:38,042 --> 00:49:40,042 ? Ooh ? 1049 00:49:41,882 --> 00:49:44,552 ? Ah, ah, ah, ooh ? 1050 00:49:49,252 --> 00:49:51,862 ? Ain't there something I can give? ? 1051 00:49:51,892 --> 00:49:53,368 Oh, my God, you're my first customer. 1052 00:49:53,392 --> 00:49:54,862 Welcome to Vogue Nails. 1053 00:49:54,892 --> 00:49:56,262 Y'all got acrylics? 1054 00:49:56,292 --> 00:49:58,002 Uh, yeah. How long you want 'em? 1055 00:49:58,032 --> 00:50:00,062 - Long. - Oh. Okay, well, come on. 1056 00:50:00,102 --> 00:50:01,872 I'm gonna take good care of you. 1057 00:50:02,902 --> 00:50:05,002 She said, "Long". 1058 00:50:05,042 --> 00:50:07,672 What kind of nails do you want? You want 'em like mine? 1059 00:50:07,712 --> 00:50:10,912 ? The scales are sometimes unbalanced ? 1060 00:50:10,942 --> 00:50:12,382 This... 1061 00:50:12,412 --> 00:50:15,752 - is called the Naomi. - Oh! 1062 00:50:15,782 --> 00:50:18,522 It's all about the bawdy. 1063 00:50:18,552 --> 00:50:20,252 You gotta... 1064 00:50:20,282 --> 00:50:22,252 Them legs gon' get you far, girl. 1065 00:50:22,292 --> 00:50:24,192 ... hit, strike and work. 1066 00:50:24,222 --> 00:50:25,592 Ooh. 1067 00:50:25,622 --> 00:50:27,892 Oh! Hold on now. You hittin' me with the hips? 1068 00:50:27,932 --> 00:50:29,862 Gotta hit you with a pose. 1069 00:50:31,062 --> 00:50:33,562 ? And so unselfishly ? 1070 00:50:35,132 --> 00:50:37,072 ? And I tell you now ? 1071 00:50:37,102 --> 00:50:38,742 ? That I made a vow ? 1072 00:50:38,772 --> 00:50:41,972 ? I'm giving you the best that I got ? 1073 00:50:42,012 --> 00:50:44,242 ? Baby ? 1074 00:50:44,272 --> 00:50:46,312 ? Yes, I tell you now ? 1075 00:50:46,342 --> 00:50:47,912 ? That I made a vow ? 1076 00:50:47,952 --> 00:50:51,212 ? I'm giving you the best that I got ? 1077 00:50:51,252 --> 00:50:53,652 ? Honey ? 1078 00:50:53,682 --> 00:50:56,992 ? Everybody's got opinions ? 1079 00:50:57,022 --> 00:51:00,522 ? About the way they think our story's gonna end ? 1080 00:51:02,092 --> 00:51:04,492 I'm Damon Evangelista... 1081 00:51:04,532 --> 00:51:06,502 and this is Vogue... 1082 00:51:06,532 --> 00:51:08,102 one... 1083 00:51:08,132 --> 00:51:09,502 oh... 1084 00:51:09,532 --> 00:51:10,702 one. 1085 00:51:12,102 --> 00:51:15,512 ? We love so strong ? 1086 00:51:15,542 --> 00:51:19,612 ? And so unselfishly ? 1087 00:51:21,512 --> 00:51:24,512 I said, in alphabetical order. 1088 00:51:24,552 --> 00:51:26,422 Chanel, Dior, Fendi. 1089 00:51:26,452 --> 00:51:27,752 Get it right. 1090 00:51:27,792 --> 00:51:28,992 ? Baby ? 1091 00:51:29,022 --> 00:51:30,922 - Oh, no, thanks. I'm not hungry. - Mm! 1092 00:51:30,952 --> 00:51:32,822 And I need to be in fighting shape, anyway. 1093 00:51:32,862 --> 00:51:35,462 Every day they have more and more auditions for Voguers. 1094 00:51:35,492 --> 00:51:37,092 You're focused. I like that. 1095 00:51:37,132 --> 00:51:38,632 ? Listen, baby ? 1096 00:51:38,662 --> 00:51:40,202 I'm-a just say it. 1097 00:51:40,232 --> 00:51:42,202 It don't feel right that Ricky's not here. 1098 00:51:42,232 --> 00:51:43,802 I respect that you chose yourself, 1099 00:51:43,832 --> 00:51:45,202 but we loved him, too. 1100 00:51:45,242 --> 00:51:46,942 Let's see how much y'all love him 1101 00:51:46,972 --> 00:51:48,712 when y'all hear he a Wintour now. 1102 00:51:48,742 --> 00:51:50,542 What? Who told you that? 1103 00:51:50,572 --> 00:51:52,882 You know what? I'm not even worried. 1104 00:51:52,912 --> 00:51:54,182 You should be. 1105 00:51:54,212 --> 00:51:55,982 Elektra don't play fair. 1106 00:51:56,012 --> 00:51:57,952 Well, guess what, life ain't fair. 1107 00:51:57,982 --> 00:52:00,062 Evangelistas have been the underdogs before, 1108 00:52:00,087 --> 00:52:02,127 and that ain't stopped us from getting what's ours. 1109 00:52:02,152 --> 00:52:03,992 We won against Elektra. 1110 00:52:04,027 --> 00:52:05,347 I went toe-to-toe with Frederica 1111 00:52:05,372 --> 00:52:06,730 and got my own salon open. 1112 00:52:06,755 --> 00:52:08,525 And, shit, I'm fighting against AIDS. 1113 00:52:08,592 --> 00:52:10,562 - Yas, Motha. - Thank you. 1114 00:52:11,013 --> 00:52:14,053 So we can do anything as long as we got each other. 1115 00:52:14,362 --> 00:52:17,702 Well, that deserves a goddamn toast. 1116 00:52:17,742 --> 00:52:19,142 - Yeah! - To family! 1117 00:52:19,172 --> 00:52:20,642 - To family! - To family! 1118 00:52:22,190 --> 00:52:27,250 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 79248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.