All language subtitles for Pauly Shore Is Dead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,380 --> 00:00:03,895 Pו tidiga 90-talet var komikern Pauly Shore mycket populהr. 2 00:00:04,020 --> 00:00:08,172 Han har inte setts pו sistone. Detta הr vad som hהnde. 3 00:00:08,300 --> 00:00:11,098 ...pו ett unge fהr. 4 00:00:14,260 --> 00:00:17,809 Inte vet jag vad som hהnde, allt strulade till sig. 5 00:00:17,940 --> 00:00:22,809 Ingen jהvel ringer mig, jag הr till וtlצje, och kritikerna... 6 00:00:22,940 --> 00:00:26,376 Struntprat, Pauly. Du הr toppen, folk הlskar dig. 7 00:00:26,500 --> 00:00:30,459 Du har en massa fans. BioDome var en kanonfilm. 8 00:00:30,620 --> 00:00:33,259 -Sוg du "Jury Duty"? -Nej. 9 00:00:33,380 --> 00:00:35,769 Ingen annan heller! 10 00:00:35,900 --> 00:00:40,132 -Sוg du "Hot Shots"? -Den filmen הlskar jag. 11 00:00:40,260 --> 00:00:42,933 Visst var den bra? 12 00:00:43,180 --> 00:00:48,254 Vad jag menar הr att vi alla haft vוra floppar. 13 00:00:48,380 --> 00:00:51,213 En del mer הn andra... 14 00:00:52,300 --> 00:00:54,336 Men det vהnder. 15 00:00:54,460 --> 00:00:59,488 -Hur klarade du det? -Talang...bra gener... 16 00:01:00,220 --> 00:01:04,179 Jag kצrde aldrig konstiga djurlהten... 17 00:01:04,340 --> 00:01:06,979 Det הr inte frוga om det... 18 00:01:09,900 --> 00:01:15,293 -Jag mוste in i studion. -Finns det nוn roll וt mig? 19 00:01:15,500 --> 00:01:18,617 Charlie, finns det nוn roll וt mig?! 20 00:01:18,780 --> 00:01:24,776 Jag gצr ett fצrsצk hos regissצren, jag sהger att du הr tillgהnglig. 21 00:01:32,740 --> 00:01:35,812 Jag sהger att du הr tillgהnglig. 22 00:01:40,020 --> 00:01:42,488 Inte lהnge till. 23 00:02:09,700 --> 00:02:11,179 Pablo! 24 00:02:11,340 --> 00:02:13,137 Pablo? 25 00:02:22,420 --> 00:02:26,379 Senaste nytt: Komikern Pauly Shore hittades i dag dצd- 26 00:02:26,500 --> 00:02:29,139 -i moderns hem i West Holly wood Hills. 27 00:02:29,260 --> 00:02:33,048 Pauly, kהnd som "Weasel" bצrjade sin bana hos MTV. 28 00:02:33,220 --> 00:02:38,897 Senare kom filmerna "Encino Man", "Jury Duty", "En svהrson pו halsen". 29 00:02:39,060 --> 00:02:44,532 Obduktionsrapport vהntas inom kort. "Ett geni som dog i fצrtid." 30 00:02:44,660 --> 00:02:47,891 Ett geni?! Ett geni pו vad dו? 31 00:02:48,020 --> 00:02:50,693 Vi avlyssnar allmהnhetens reaktioner... 32 00:02:50,820 --> 00:02:53,459 Han fצrsצkte ligga med mig, och filma det! 33 00:02:53,580 --> 00:02:57,255 -Samma hהr. -Gjorde du det, eller? 34 00:02:58,260 --> 00:03:00,979 Pauly Shore, dצd vid 29 וr. 35 00:03:01,100 --> 00:03:05,252 Han hade en skruv lצs, det sוg vilken idiot som helst. 36 00:03:05,380 --> 00:03:09,259 Hela samhהllet sצrjer komikgeniet Pauly Shores dצd. 37 00:03:09,380 --> 00:03:15,728 En erigerad penis ser det ut att vara under skynket! Konstigt. 38 00:03:15,860 --> 00:03:20,058 Det הr sant att man הr mer הlskad som dצd. Det var nog dהrfצr- 39 00:03:20,180 --> 00:03:25,493 -jag gjorde det. Jag var less pו allas frוgor om min "nהsta" film. 40 00:03:25,740 --> 00:03:31,258 Hur fצrklarar man fצr fansen att man הr kצrd, fackad som "Weasel"? 41 00:03:31,380 --> 00:03:35,692 Inte fattar de Hollywood. Lenny Bruce, John Belushi, Sam Kinison: 42 00:03:35,820 --> 00:03:39,779 Alla gick till historien som "komikgenier som dog i fצrtid". 43 00:03:39,900 --> 00:03:42,095 Och nu jag, Pauly Shore. 44 00:03:42,260 --> 00:03:46,970 Innan media, Access Hollywood eller Jerry Springer blוser upp det: 45 00:03:47,100 --> 00:03:50,058 Lוt mig berהtta sanningen om hur jag hamnade hהr. 46 00:04:02,260 --> 00:04:05,696 Jag הr fצdd och uppvuxen i Hollywood, Kalifornien. 47 00:04:05,820 --> 00:04:09,369 Farsan var komiker och morsan drev en komikklubb. 48 00:04:09,540 --> 00:04:15,570 Inte vilken som helst, utan berצmda Comedy Store pו Sunset Strip. 49 00:04:15,700 --> 00:04:19,932 Comedy Store הr som komikernas Smaragdstad. Alla bצrjade dהr. 50 00:04:20,100 --> 00:04:25,777 En gוng fick mamma Sam Kinison att sitta barnvakt וt mig! 51 00:04:26,380 --> 00:04:29,611 Tack! Charles Manson var vהl fצr dyr! 52 00:04:29,740 --> 00:04:33,016 Det bהsta med morsan var att hon festade jהmt. 53 00:04:33,140 --> 00:04:36,530 Kul fצr mig. Jag fצddes med snacksbegהr. 54 00:04:45,940 --> 00:04:49,376 -Du glצmde spola! -Nu spolar jag. 55 00:04:49,500 --> 00:04:54,893 Jag heter inte "Weasel", utan Paul Montgomery Shore, "PMS"! 56 00:04:55,060 --> 00:04:59,099 Jag var som de flesta ungar. Knattefotboll, tandstהllning- 57 00:04:59,220 --> 00:05:02,337 -t.o.m. modelljobb, och sו Beverly Hills High. 58 00:05:02,460 --> 00:05:06,373 Jag var inte med i fotbollslaget, utan i dansgruppen. 59 00:05:06,740 --> 00:05:12,178 Efter examen tog jag skוdespeleriet pו allvar. Och הntligen hהnde det. 60 00:05:12,300 --> 00:05:18,648 En kvהll vוren 1989. Uttagning fצr MTV pו morsans klubb. 61 00:05:19,300 --> 00:05:23,088 Och till slut blev jag "Weasel"! 62 00:05:34,860 --> 00:05:40,776 MTV ledde till filmer, egna program strippdansצser och porrstjהrnor. 63 00:05:41,460 --> 00:05:44,338 Ja jag levde "den amerikanska drצmmen". 64 00:05:44,460 --> 00:05:49,090 Plצtsligt en dag blev det tvהrstopp pו mitt glamorצsa liv. 65 00:05:51,340 --> 00:05:56,892 Jag fick ett katastrofalt besked. Nej, inte kצnsherpes. Vהrre! 66 00:05:57,020 --> 00:06:00,490 Jag fick en komediserie pו Fox. 67 00:06:00,940 --> 00:06:04,774 Efter det blev allt suddigt. 68 00:06:12,620 --> 00:06:17,774 -Pauly, var fick du pengarna ifrוn? -Smוmynt i soffan. 69 00:06:17,940 --> 00:06:23,060 -Som bהstis delar jag skatten! Kul! -Vi fוr snabba oss hem. 70 00:06:23,180 --> 00:06:27,253 Farsan har en stor צverraskning וt mig. 71 00:06:27,740 --> 00:06:31,813 Kolla brudarna, de spanar in oss. 72 00:06:34,940 --> 00:06:38,057 -Du mוste vara Pauly. -Du mוste vara... 73 00:06:38,180 --> 00:06:40,410 ...farsans stora צverraskning. 74 00:06:40,540 --> 00:06:43,612 -Va?! -Tur att jag הr under vattnet. 75 00:06:43,740 --> 00:06:45,970 Ner med periskopet! 76 00:06:47,060 --> 00:06:52,088 ִlskling, du mוste komma och kolla. Vהrldens sהmsta jהvla serie! 77 00:06:52,220 --> 00:06:56,452 -Dawn spelar Carol... -Stopp, jag vill spela Jan... 78 00:06:56,580 --> 00:06:59,014 ...och sova i samma rum som Marsha. 79 00:06:59,140 --> 00:07:03,338 Marsha, Marsha, Marsha! Varfצr fוr hon allt? 80 00:07:03,580 --> 00:07:06,572 Fan, vad jag hatar det hהr landet! 81 00:07:06,700 --> 00:07:10,010 Min behו jobbar hוrdare הn du! 82 00:07:10,180 --> 00:07:14,890 Behוn kanske jobbar, men trosorna tog visst ledigt! 83 00:07:16,020 --> 00:07:19,217 Den hהr Pauly-snubben הr helgalen! 84 00:07:19,340 --> 00:07:24,460 -Se upp! Jag fוr din fars צra. -Du fוr mer הn sו av honom! 85 00:07:24,580 --> 00:07:28,812 Har ni nוnsin sett Pauly... Pוrצkt?! 86 00:07:34,820 --> 00:07:36,697 Herregud. 87 00:07:37,220 --> 00:07:39,370 Snygg sten! 88 00:07:39,500 --> 00:07:43,732 Tack. En smaragdslipad 4-karats diamant. 89 00:07:44,860 --> 00:07:48,136 Morsans var stצrre! 90 00:07:53,340 --> 00:07:55,808 Det var allt, gott folk. 91 00:07:55,940 --> 00:07:59,376 -Hוll tal! -Ett tal...? 92 00:08:01,620 --> 00:08:05,499 Jצsses...! Fצr det fצrsta... 93 00:08:05,660 --> 00:08:09,539 ...vill jag tacka fצr att ni kom hit. Det betyder mycket fצr mig. 94 00:08:09,660 --> 00:08:15,053 Tack till min manager Mitch och min agent David som sytt ihop det. 95 00:08:15,260 --> 00:08:21,699 Tack till min flickvהn Zoey fצr allt tוlamod under mitt hektiska arbete. 96 00:08:22,180 --> 00:08:23,932 Jag הlskar dig, min prinsessa. 97 00:08:24,060 --> 00:08:27,132 -Pip, pip, pip... -Pip, pip. 98 00:08:27,260 --> 00:08:32,698 Jag vill tacka bהsta vהnnen Kirk som stצtt mig nהr jag tvivlade pו serien. 99 00:08:32,820 --> 00:08:38,053 Att spela bortskהmd unge i fina villaomrוdet. Perfekt fצr mig, va? 100 00:08:38,180 --> 00:08:40,057 Hהftigt! 101 00:08:41,380 --> 00:08:45,055 Skוl fצr vוr nya serie! 102 00:08:45,580 --> 00:08:51,815 Senast jag sוg sו mycket skit var hos elefanterna i djurparken! 103 00:08:51,940 --> 00:08:56,092 Otroligt att de inte brצt efter fצrsta reklampausen. 104 00:08:56,220 --> 00:08:59,098 Jag spyr snart. Har du nוn magmedicin? 105 00:08:59,220 --> 00:09:03,816 -Snart klar. Vi ses pו klubben. -Jag sהger till dצrrvakten. 106 00:09:03,940 --> 00:09:06,408 -Bli inte sen! -Nej...! 107 00:09:07,500 --> 00:09:12,972 -Jag tyckte Paulys serie var rolig. -Helt hysterisk, ja. 108 00:09:13,540 --> 00:09:16,134 -Vad heter du? -Ashley. Och du? 109 00:09:16,260 --> 00:09:17,739 Tom. 110 00:09:17,900 --> 00:09:24,135 -Den lהbbiga typen i alla filmerna? -Du tהnker pו Michael Madsen. 111 00:09:26,780 --> 00:09:30,011 -Hur tar du dig hem, dו? -Mamma hהmtar mig. 112 00:09:30,140 --> 00:09:31,892 Mamma...? 113 00:09:32,740 --> 00:09:35,573 Jag kan vהl kצra hem dig? 114 00:09:35,860 --> 00:09:37,851 Jag vet inte. 115 00:09:37,980 --> 00:09:42,690 Kom igen. "Jag ska blוsa, och flוsa..." 116 00:09:42,860 --> 00:09:46,091 -"...och sen ska jag..." -Okej. 117 00:09:46,500 --> 00:09:50,015 -Gud, sו lamt. -Mitt stambord, sו klart! 118 00:09:50,140 --> 00:09:54,656 Vad nu?! Vהnta lite. - Pauly, den הr den roligaste... 119 00:09:54,780 --> 00:09:58,295 ...komediserien jag producerat, den gוr sהkert i tio וr! 120 00:09:58,420 --> 00:10:00,650 Jag ringer i morgon angוende tittarsiffrorna. 121 00:10:00,780 --> 00:10:04,932 Mitch, vהnta! Jag vill bara tacka dig fצr allt. 122 00:10:05,060 --> 00:10:07,699 Pauly, allt vi slitit med- 123 00:10:07,820 --> 00:10:12,450 -i וtta וr, tar form nu. Precis som vi planerat, kompis. 124 00:10:12,580 --> 00:10:17,096 "Smצrja, kompis. Rena skiten, kompis." 125 00:10:17,220 --> 00:10:21,008 "Den ska spolas, kompis!" Vad fan hוller karln pו med? 126 00:10:21,180 --> 00:10:24,377 Det ska jag sהga dig. Han existerar. 127 00:10:24,500 --> 00:10:26,491 Han lever. Om han sו- 128 00:10:26,620 --> 00:10:31,614 -brהndes till aska av tusen solar, skulle det vara fצr lindrigt. 129 00:10:31,780 --> 00:10:36,535 Direkt nוn stoppade en mick i hans hand och sa: "Varsוgod och prata"- 130 00:10:36,660 --> 00:10:42,292 -bצrjade skiten. ִgde min morsa en komikklubb stod jag i topp, fצr fan! 131 00:10:46,220 --> 00:10:49,929 -Trevorina, stjהrnornas arkitekt? -Absolut. 132 00:10:50,060 --> 00:10:53,939 Hur lהnge har du jobb med en serie? 5-10-15 וr? 133 00:10:54,060 --> 00:10:58,019 -Hur mוnga avsnitt har de bokat? -Sex stycken. 134 00:10:58,620 --> 00:11:02,169 -Stopp, ge hit pennan! -Sex avsnitt? 135 00:11:02,380 --> 00:11:05,531 Till en bצrjan, bara. De bokar fler. 136 00:11:05,660 --> 00:11:07,252 Din manager... 137 00:11:07,380 --> 00:11:09,496 Hej, Mitch! 138 00:11:09,620 --> 00:11:12,930 Det hהr kommer du inte att tro...! Sitter du? 139 00:11:13,060 --> 00:11:15,938 Lהgsta tittarsiffrorna i Fox' historia. 140 00:11:16,060 --> 00:11:19,132 -Va?! -Inte ens bland "100-i-topp". 141 00:11:19,260 --> 00:11:24,254 -Tittarna ute i landet, dו? -Nצrdar. De kollar Springer-repriser. 142 00:11:24,380 --> 00:11:28,931 Det הr vהl okej fצr pilotavsnittet? Det tog Seinfeld ett וr att gו hem. 143 00:11:29,060 --> 00:11:32,097 Hוll i dig nu. Hוller du i dig? 144 00:11:32,260 --> 00:11:35,650 -Jag hוller i mig. -Din serie הr nedlagd. 145 00:11:35,780 --> 00:11:37,054 Nedlagd?! 146 00:11:37,220 --> 00:11:40,018 -Rakt av? -Du lהste vהl recensionerna? 147 00:11:40,180 --> 00:11:43,411 -Du avrוdde mig. -Entertainment Monthlys betyg: F. 148 00:11:43,540 --> 00:11:47,089 De skrev: "Suger vהrre הn tyngdkraften." 149 00:11:47,220 --> 00:11:51,691 -Sהnder de inte ens avsnitt 2? -Du byts ut mot "Djuren Anfaller". 150 00:11:51,860 --> 00:11:56,570 -Jag kan bli anfallen av djur! -Vהnta. Det kommer ett samtal... 151 00:11:56,700 --> 00:12:02,013 -Kanske tv-bolaget. -Exakt. Jag har annat pו G med dem. 152 00:12:02,140 --> 00:12:05,371 -Vem הr med i det? -Vet ej. En del av producentavtalet. 153 00:12:05,500 --> 00:12:10,733 -Hur fick du ett producentavtal? -Genom att producera din serie. 154 00:12:10,860 --> 00:12:16,218 I dag har jag tid, jag ringer MTV och fצrsצker fו med dig dהr igen. 155 00:12:16,340 --> 00:12:20,856 -Jag kryper aldrig tillbaka till MTV! -Nu mוste jag sluta. 156 00:12:20,980 --> 00:12:22,857 Lהgg inte pו! 157 00:12:23,460 --> 00:12:27,009 F-a-a-a-a-a-n! 158 00:12:28,060 --> 00:12:34,454 Vi tar en tur till Santa Barbara, הter en bit och rensar skallen. 159 00:12:34,700 --> 00:12:37,419 Du הr vהl skakad eftersom serien lagts ner. 160 00:12:37,540 --> 00:12:41,658 Det har inte med serien att gצra, David, jag... 161 00:12:41,780 --> 00:12:45,659 Jag behצver bara omge mig med ett nytt team. 162 00:12:46,100 --> 00:12:47,772 David? 163 00:12:49,340 --> 00:12:54,778 Jag blev lite rצrd, bara. Vill du inte fundera lite, Pauly? 164 00:12:54,900 --> 00:12:57,653 Det har jag redan gjort. 165 00:12:57,820 --> 00:13:00,698 Som du vill, dו. Lycka till. 166 00:13:00,820 --> 00:13:02,458 Hej dו. 167 00:13:10,700 --> 00:13:12,531 Hצr ni... 168 00:13:14,780 --> 00:13:17,135 Pauly gav oss sparken. 169 00:13:17,260 --> 00:13:20,696 ִntligen gav han oss sparken! 170 00:13:22,780 --> 00:13:24,930 ִntligen! 171 00:13:41,020 --> 00:13:43,250 Helvete...! 172 00:13:43,420 --> 00:13:47,333 Mitt huvud... ֵ, jהvlar! 173 00:13:47,660 --> 00:13:50,254 Fan ta MTV! 174 00:13:50,700 --> 00:13:55,899 Ni הr ju skהlet till att allt הr וt helvete fצr mig! 175 00:13:56,580 --> 00:13:59,492 Jag mוste till VH1. 176 00:14:02,020 --> 00:14:05,410 Serien nedlagd, ingen agentur mer. 177 00:14:05,540 --> 00:14:08,612 Jag hamnade bland alla L.A.:s arbetslצsa skוdisar. 178 00:14:08,740 --> 00:14:10,571 Pו "Coffee Bean". 179 00:14:10,700 --> 00:14:15,137 "Stהmpla-Bean", som jag kallar det, eller i mitt fall: 180 00:14:15,260 --> 00:14:18,730 "Has-Been" (=fצredetting). 181 00:14:20,340 --> 00:14:25,209 -Den hהr... -Den הr ocksו bra. 182 00:14:25,980 --> 00:14:27,413 Zoey? 183 00:14:27,540 --> 00:14:29,451 Zoey! 184 00:14:29,980 --> 00:14:35,179 -Gubben, vad har hהnt? -Strunt i det, vad הr det hהr om?! 185 00:14:35,300 --> 00:14:40,658 Jag trהffade Sal Goldstein nyss, han hjהlper mig vהlja foton. 186 00:14:40,780 --> 00:14:44,295 Och jag fוr sצka till Playboy, Sal kהnner Hef. 187 00:14:44,420 --> 00:14:49,938 Inte sjהlv, en kompis kהnner nוn som varit vid huset och trהffat honom. 188 00:14:50,100 --> 00:14:54,935 -Vad heter din vהn hהr? -Sal, kul att ses. "Lהget, kompis?" 189 00:14:55,380 --> 00:15:01,012 -ִlskling, kan vi dra? -Inte nu. Jag sitter i mצte. 190 00:15:01,140 --> 00:15:04,815 -Men jag behצver dig. -Vi hצrs senare. 191 00:15:05,980 --> 00:15:07,777 Fצrlוt. 192 00:15:15,740 --> 00:15:18,413 Hallו! Pauly Shore! Pauly... 193 00:15:18,540 --> 00:15:20,735 Fan! Vad dו? 194 00:15:20,860 --> 00:15:24,899 Sוnt hהr הr ni kהndisar less pו. Jag vill inte besvהra, men jag הr... 195 00:15:25,020 --> 00:15:28,695 ...frוn Florida, gruppen Limp Bizkit. 196 00:15:29,140 --> 00:15:34,294 Jag har en demo hהr och kanske... Vad hהnde med ditt ansikte? 197 00:15:34,460 --> 00:15:40,410 -Vad ska jag gצra med din jהvla demo? -Gillar du den, kan du ge MTV den. 198 00:15:40,540 --> 00:15:46,775 Ser du nוn "Loser"-skylt pו mig? Som jag inte har annat att gצra. Va? 199 00:15:46,900 --> 00:15:50,415 -Faktiskt, sו... Vad heter du? -Fred. 200 00:15:50,540 --> 00:15:54,772 Bra namn pו en rockstjהrna! Jהvla Fred Flinta, eller?! 201 00:15:54,900 --> 00:15:58,654 -Nej. "Limp Bizkit"... -Ni kommer att gו lוngt. 202 00:15:58,780 --> 00:16:01,692 Betyder det "skrumpen kuk", eller?! 203 00:16:03,780 --> 00:16:10,299 Ditt arsel! Vi blir stora nוn gוng! Jag tar aldrig med dig i nוn video! 204 00:16:10,420 --> 00:16:14,971 "Weasel"-jהvel. Skitstצvel. Dra וt helvete...! 205 00:16:15,740 --> 00:16:17,651 Jהvla bצg! 206 00:16:19,740 --> 00:16:22,698 EN VECKA SENARE 207 00:16:26,940 --> 00:16:29,977 Han verkar upprצrd. 208 00:16:30,100 --> 00:16:35,493 -Pauly-serien fצljer nu, stוr det. -Jag vet, Buzzy. 209 00:16:35,700 --> 00:16:39,295 Vad הr det hהr fצr idiotskit, dו?! 210 00:16:39,460 --> 00:16:42,691 Jהvla Holly wood-besserwisser! 211 00:16:42,860 --> 00:16:46,899 Tצntarna kan inget om komikgeni, om det sו bet dem i arslet! 212 00:16:47,020 --> 00:16:50,854 "Djuren Anfaller". Vem fan vill se sוn skit? 213 00:16:51,020 --> 00:16:54,854 Jag kan slהnga ut en kotlett och se hundarna glה fsa! 214 00:16:58,020 --> 00:17:01,057 Min mצrkaste timme i tv-tittande! 215 00:17:01,180 --> 00:17:04,729 Vהrre הn nהr de bytte ut Bo och Luke! 216 00:17:04,900 --> 00:17:09,530 Jag behצver skratta! Jag behצver "Weasel"! Och det nu! 217 00:17:09,660 --> 00:17:13,414 Vi kan se "En svהrson pו halsen". Igen... 218 00:17:13,540 --> 00:17:16,657 Jag vill ha min "Weasel"! Och det nu! 219 00:17:31,260 --> 00:17:36,254 Jצsses, Pauly! Jag har ju sagt וt dig att sakta in i kurvan! 220 00:17:36,380 --> 00:17:40,089 Fצrlוt, jag glצmde att jag hade dig till granne. 221 00:17:40,220 --> 00:17:44,293 Du, Verne - vem lהgger stצrst skithצg, du eller hunden? 222 00:17:44,420 --> 00:17:47,253 Det beror pו vem som sist sett BioDome! 223 00:17:47,380 --> 00:17:49,735 Dהr fick du...! 224 00:17:50,940 --> 00:17:54,171 -Hur הr lהget, dו? -Aldrig bהttre! 225 00:17:54,300 --> 00:17:58,498 Du har snart premiהr, va? Austin Powers Shag-a-delisk, baby! 226 00:17:58,620 --> 00:18:02,249 -"Behave"! -Ta nוt nytt, va? 227 00:18:02,420 --> 00:18:05,332 -ִr Mike Meyers cool? -Hהftig. 228 00:18:05,460 --> 00:18:07,769 -Gצr han mוnga filmer? -Skitmוnga. 229 00:18:07,900 --> 00:18:10,653 Finns det nוn roll וt mig? 230 00:18:10,780 --> 00:18:14,170 Verne, finns det nוn roll וt mig, tro?! 231 00:18:14,300 --> 00:18:16,860 Jag ska prata med honom. 232 00:18:16,980 --> 00:18:20,131 -Gצr din granne en tjהnst. -Jag ska fצrsצka. 233 00:18:20,260 --> 00:18:24,936 -Fצrlוt fצr kurvan... -Det הr lugnt. Sakta in nהsta gוng. 234 00:18:25,620 --> 00:18:27,497 Kom, Butch. 235 00:18:32,900 --> 00:18:35,255 Hur הr det, Pauly? 236 00:18:36,060 --> 00:18:37,652 Bra. 237 00:18:39,260 --> 00:18:42,570 Jag har sett pו din ekonomi- 238 00:18:42,700 --> 00:18:46,329 -och nu nהr inkomsterna minskat- 239 00:18:46,460 --> 00:18:50,578 -tycker jag du bצr sהlja villan genast. 240 00:18:50,700 --> 00:18:55,490 Gud! Jag visste redan pו vהgen hit att du skulle sהga det! 241 00:18:55,620 --> 00:19:01,377 -Pauly, varfצr har du inget sparat? -Varfצr sa du inte וt mig att spara? 242 00:19:01,500 --> 00:19:05,015 Mitt jobb hהr הr att rוda dig angוende investeringar. 243 00:19:05,140 --> 00:19:10,294 Men det הr dina pengar, du gצr som du vill. Du spenderar helt makalצst! 244 00:19:10,420 --> 00:19:15,210 5 000 dollar i mוnaden pו unga, renrakade pojkar! 245 00:19:15,340 --> 00:19:16,898 Va?! 246 00:19:17,020 --> 00:19:21,377 Fצrlוt, det kom med lite av Elton Johns papper! 247 00:19:21,780 --> 00:19:25,614 Hהr... 3 000 dollar i mוnaden pו svenska lyxfnask! 248 00:19:25,740 --> 00:19:28,732 Jag kan i alla fall spendera som Elton! 249 00:19:28,860 --> 00:19:34,173 Det הr inte en revisor du behצver, utan hjהlp, riktig hjהlp. 250 00:19:34,300 --> 00:19:37,497 Jag vet en sexrehab-klinik i Arizona- 251 00:19:37,620 --> 00:19:42,455 -dהr du bצr skriva in dig. Jag fick just mitt 6-mוnadersmהrke. 252 00:19:52,580 --> 00:19:55,048 -Hallו? -Hej... 253 00:19:55,780 --> 00:19:58,169 -Vad har du fצr dig? -Vad har du fצr dig? 254 00:19:58,300 --> 00:20:00,450 Jag ser pו dig. 255 00:20:01,500 --> 00:20:03,730 Sהg saker jag gillar. 256 00:20:03,860 --> 00:20:06,852 Inte nu, jag deklarerar. 257 00:20:07,140 --> 00:20:10,212 Men jag behצver dig. 258 00:20:10,580 --> 00:20:15,449 Okej, dו. Fצrst kysser jag dig צver hela magen. 259 00:20:15,580 --> 00:20:19,539 Sen gצr vi "cowgirl"-grejen, sen suger jag pו din... 260 00:20:19,660 --> 00:20:21,378 Vהnta...! 261 00:20:21,540 --> 00:20:24,373 -Hallו? -Vad gצr du, Pauly? 262 00:20:24,500 --> 00:20:29,699 -Hej, morsan. Jag deklarerar. -Det gצr du inte sjהlv. Kom hit nu. 263 00:20:29,820 --> 00:20:31,617 Vהnta lite. 264 00:20:35,220 --> 00:20:37,893 Fort, sהg saker jag gillar. 265 00:20:38,020 --> 00:20:42,536 Wimpyburgare, tunnbrצd och הgg, הppelpaj med russin... 266 00:20:42,660 --> 00:20:45,811 -Vהnta, morsan! -...ananas och banan... 267 00:20:52,860 --> 00:20:57,138 -Pauly, vad הr det som hהnder? -ֵ, helvete...! 268 00:20:57,260 --> 00:21:01,299 -ִr allt bra med dig?. -Det הr bra, morsan! 269 00:21:01,460 --> 00:21:06,853 -Kom hit nu. Jag har ont i huvudet. -Fan! - Jag הr dהr om tvו sekunder! 270 00:21:06,980 --> 00:21:11,019 -Jag har huvudvהrk. Skynda dig. -Jag kommer! 271 00:21:13,820 --> 00:21:19,975 -Det handlar om energiriktning... -Inte הr den riktad mot mig. Noll! 272 00:21:20,100 --> 00:21:24,013 -Apelsiner! Apelsiner! -Chiclets-tuggummi! 273 00:21:24,140 --> 00:21:26,734 -Den kommer att svהnga. -Nהr? 274 00:21:26,860 --> 00:21:30,899 Det vet man aldrig. Men det gהller att vara beredd. 275 00:21:31,140 --> 00:21:35,850 -Chiclets! -Apelsiner! Rico Suaves apelsiner! 276 00:21:35,980 --> 00:21:39,256 -Vi kan ordna tjack i kvהll. -Herrejצsses! 277 00:21:39,380 --> 00:21:41,371 Apelsiner! 278 00:21:44,420 --> 00:21:46,058 Rico?! 279 00:21:46,180 --> 00:21:50,458 Pauly! Lהget, "Weasel"? Det hהr הr min son. Mצt Junior. 280 00:21:50,580 --> 00:21:53,219 Chiclets! Chiclets...! 281 00:21:54,460 --> 00:21:58,533 -Pappa upp i dagen! Har du nוt pו G? -Inget. Vad har du pysslat med? 282 00:21:58,660 --> 00:22:03,051 -Sוlt apelsiner, kompis. Kצp lite. -Jag kצpte just i affהren. 283 00:22:03,180 --> 00:22:06,616 -Men kul att ses. -Vהnta, vהnta. Dra inte. 284 00:22:06,740 --> 00:22:11,177 Pauly, inte infצr ungen. Kצp lite apelsiner, kompis! 285 00:22:11,700 --> 00:22:14,851 Jag har inga pengar, kompis! 286 00:22:15,100 --> 00:22:17,933 Jag mוste i vהg och skצta om morsan. 287 00:22:18,060 --> 00:22:22,815 Du! Dra וt helvete, Pauly! Kyss mig i rצven, du ska ingenstans! 288 00:22:22,940 --> 00:22:25,579 Jag har saker att gצra. 289 00:22:28,940 --> 00:22:30,658 Jצsses! 290 00:22:33,060 --> 00:22:34,891 Arsel...! 291 00:22:35,260 --> 00:22:38,935 Vem הr Rico Suaves, kompis? Det הr jag, det! 292 00:22:39,060 --> 00:22:42,291 Din jהvel. Dra וt helvete, Pauly! 293 00:22:42,420 --> 00:22:47,210 Jag som jהmt fixa' tjack וt honom! Han kan kyssa mig i rצven, det aset. 294 00:22:47,340 --> 00:22:50,173 Kom, nu sהljer vi apelsiner. 295 00:23:00,100 --> 00:23:04,571 Hej, Pauly, mamma hהr. Tack fצr huvudmassagen. 296 00:23:04,700 --> 00:23:09,251 Jag mוr mycket bהttre. Jag הlskar dig, gubben. Hej dו. 297 00:23:17,660 --> 00:23:21,289 Jag skrattade וt dina skהmt bara fצr att fו fitta. 298 00:23:21,420 --> 00:23:23,775 Jag behצver dig, jag behצver dig. 299 00:23:23,900 --> 00:23:25,299 -Knack, knack. -Vem dהr? 300 00:23:25,420 --> 00:23:27,217 -Pauly. -Vilken Pauly? 301 00:23:27,340 --> 00:23:29,137 Just det! 302 00:23:29,340 --> 00:23:31,729 Din stund הr slut. Det הr צver. 303 00:23:31,900 --> 00:23:33,492 Du הr patetisk. 304 00:23:33,620 --> 00:23:34,769 Dצ nu. 305 00:23:34,900 --> 00:23:35,616 Kuf. 306 00:23:35,740 --> 00:23:37,492 Pip, pip... 307 00:23:38,780 --> 00:23:42,455 Inte nu. Jag sitter i mצte. 308 00:23:44,180 --> 00:23:47,138 Jag sitter i mצte... ...mצte...mצte... 309 00:24:04,220 --> 00:24:08,418 -ִntligen det sista, tror jag. -Ett sista klהm? 310 00:24:08,540 --> 00:24:10,292 Javisst. 311 00:24:12,260 --> 00:24:14,694 Och en sista krossare? 312 00:24:14,820 --> 00:24:17,653 Andas in...och sו ut. 313 00:24:21,380 --> 00:24:23,848 -Fהrdiglastat. -Tack. 314 00:24:25,260 --> 00:24:28,570 Fan, הr han kvar הn?! 315 00:24:28,740 --> 00:24:30,890 Herre jצsses! 316 00:24:31,140 --> 00:24:34,530 Vad fan har hהnt hהr? 317 00:24:34,660 --> 00:24:38,369 -Han ska vara vהck sen en vecka. -Men det הr han inte! 318 00:24:38,500 --> 00:24:41,139 -Varfצr הr du kvar? -Jag הr pו vהg... 319 00:24:41,260 --> 00:24:44,411 Inte fצrrהn du stהdat! - Hej, gullet. 320 00:24:44,820 --> 00:24:47,653 -Trevorina?! -Hej, Pauly. 321 00:24:47,780 --> 00:24:51,375 -Nהr bygger vi pו tvו vוningar till? -Tvו till? 322 00:24:51,500 --> 00:24:55,049 -Tvו hela vוningar till. -Jag har mycket prylar. 323 00:24:55,180 --> 00:24:58,695 Trוkigt med din serie. Jag fick just kontrakt pו en, 22 avsnitt. 324 00:24:58,820 --> 00:25:01,095 -Grattis. -22, ja. 325 00:25:01,220 --> 00:25:05,259 Det הr Mitch man ska gratta, min nya manager. 326 00:25:05,380 --> 00:25:09,134 Han ordnade rollen. Spring i vהg till mammas klubb. 327 00:25:09,260 --> 00:25:14,732 Sהtt fart! Jהvla Mitch rekommenderade villan, men hהr luktar Pauly! 328 00:25:14,860 --> 00:25:16,657 Trהngs inte! 329 00:25:17,140 --> 00:25:21,133 Otroligt att Carrot Top flyttar in i min villa! 330 00:25:21,260 --> 00:25:23,979 Och att jag flyttar hem till morsan! 331 00:25:24,100 --> 00:25:27,615 -Vi har haft kul hos din morsa. -Som 12-וringar! 332 00:25:27,740 --> 00:25:31,699 Har du trהffat honom, dו? Kirk! Har du det? 333 00:25:31,820 --> 00:25:33,776 -Nej... -Varfצr? 334 00:25:33,940 --> 00:25:37,899 -Fצr att jag inte har det. -Nהr ses ni hהrnהst? 335 00:25:38,420 --> 00:25:40,297 Nהr, Kirk?! 336 00:25:40,460 --> 00:25:44,976 I morgon. Vi ska ta en drink. Dו "ses vi hהrnהst"! 337 00:25:45,100 --> 00:25:47,694 Och vad sהger du, dו? 338 00:25:47,820 --> 00:25:51,733 Pauly Shore הr en nהra vהn, fוr han lהsa fצr en roll i din film? Tack. 339 00:25:51,860 --> 00:25:55,489 Sו dהr, bara? Det ska komma frוn hjהrtat, vi הr vהnner. 340 00:25:55,620 --> 00:26:00,853 Jag nהmner dig direkt jag ser honom. Det blir nog bra. 341 00:26:06,940 --> 00:26:11,730 Den gick i gוr kvהll. Jag zappade bland kanalerna. 342 00:26:11,860 --> 00:26:17,776 Jag minns tidningsannonsen nהr den gick pו bio, men kunde הndו inte... 343 00:26:17,900 --> 00:26:21,609 Sen lוg titeln צver. Jag sוg inte eftertexterna... 344 00:26:21,740 --> 00:26:25,415 "Viral Boom", du vet. Baldwins bror. 345 00:26:25,540 --> 00:26:29,249 -Vilken av brצderna? -De הr ju typ sex stycken. 346 00:26:29,380 --> 00:26:32,975 Men han med צgonen sו hהr... 347 00:26:33,100 --> 00:26:37,571 -Han הr den andra killen i den. -Den unga. 348 00:26:37,700 --> 00:26:42,899 Men den dהr andra: brunt lockigt hוr, han var pו MTV fצrr. 349 00:26:43,060 --> 00:26:47,099 Han hade jהmt en massa brudar omkring sig. 350 00:26:47,260 --> 00:26:51,412 -Och sו gjorde han lהten... -Lהten? 351 00:26:52,580 --> 00:26:54,696 Jag minns inte namnet. 352 00:26:54,820 --> 00:26:58,415 -Jag tror Fisher Stevens הr ledig. -Mוnga הr lediga. 353 00:26:58,540 --> 00:27:02,328 -Han fick mig att skratta. -Jag fוr dig att skratta. 354 00:27:04,100 --> 00:27:08,093 Pauly Shore! Hהr var det Pauly Shore! 355 00:27:08,220 --> 00:27:12,736 F.d. kהndis. Ni minns honom frוn MTV, "Encino Man"- 356 00:27:12,900 --> 00:27:17,416 -"En svהrson pו halsen", och alla tv-framtrהdanden! 357 00:27:17,580 --> 00:27:22,859 Pauly Shore! Nu parkerar han bilar וt gהsterna pו sin morsas klubb! 358 00:27:22,980 --> 00:27:25,448 -Parkerar bilar! -Pauly Shore...! 359 00:27:25,580 --> 00:27:29,971 -Rצr vid Pauly, plוtas med honom! -Jag vill ta kort! 360 00:27:30,100 --> 00:27:32,375 Bara en dollar! 361 00:27:32,540 --> 00:27:34,371 Kolla...! 362 00:27:34,500 --> 00:27:37,572 Fוr jag lהgga armen om dig? 363 00:27:41,340 --> 00:27:44,252 Vi הlskade din galna film! 364 00:27:44,420 --> 00:27:47,617 Sוnt dהr gillade du fצrr! 365 00:27:47,740 --> 00:27:50,254 Ja. Fast nu הr det sant. 366 00:27:50,380 --> 00:27:53,895 -ִn sen, dו... -Ge hit min dollar! 367 00:27:54,300 --> 00:27:56,973 Vad tog det וt honom? 368 00:27:57,100 --> 00:28:00,979 Min vindsvוning, hהr bor jag. Rהtt cool. 369 00:28:01,100 --> 00:28:05,969 Kolla, bara. Fett, eller? Min lilla kהrlekskapsel. 370 00:28:06,100 --> 00:28:08,170 Hהr ligger jag och הlskar... 371 00:28:08,300 --> 00:28:13,135 Har nוn sagt att du הr lik Richard Simmons? 372 00:28:15,300 --> 00:28:19,259 Fram med ditt bantningsrecept, va? 373 00:28:23,460 --> 00:28:27,658 Nej, nej... Inte fצrrהn jag fוr betalt. 374 00:28:35,180 --> 00:28:37,819 -83 dollar? -Vהnta. 375 00:28:37,940 --> 00:28:40,852 Jag fick just en till. 376 00:28:42,420 --> 00:28:46,777 -Vad tror du jag gצr fצr 84 dollar? -Jag ska visa dig. 377 00:28:46,900 --> 00:28:50,017 -Nej. Var har du telefonen? -Vad הr problemet? 378 00:28:50,180 --> 00:28:55,937 Problemet הr att mitt pris הr 500. Sa inte Heidi det? 379 00:28:56,060 --> 00:29:00,895 ִn sen? Jag הr ingen gubbe. Vהnta, vהnta! Kolla hהr. 380 00:29:01,020 --> 00:29:04,774 Jag הr sו len...kהnn, bara! 381 00:29:08,020 --> 00:29:11,569 Kהnn pו min bak, sו len den הr. 382 00:29:12,420 --> 00:29:16,777 -Den הr len. -Det sa jag ju. Som en barnrumpa. 383 00:29:17,700 --> 00:29:20,009 Verkligen len... 384 00:29:22,660 --> 00:29:26,050 -Gצr "Liemannen" bakifrוn nu. -Vilket? 385 00:29:26,180 --> 00:29:30,014 "Liemannen" bakifrוn, runt med handen... 386 00:29:33,300 --> 00:29:35,530 Vad fan?! 387 00:29:36,860 --> 00:29:41,536 Nu vet du vad jag gצr fצr 84 dollar. Det dהr! 388 00:29:42,100 --> 00:29:43,658 Vהnta! 389 00:29:44,260 --> 00:29:48,378 -Jag ville bara kramas. -Du הr patetisk! 390 00:29:53,820 --> 00:29:59,099 Hos Jewel De Nyle. Jag dansar nu i helgen. Vill du se min show- 391 00:29:59,220 --> 00:30:04,738 -הr jag pו Tropical Lai. ִr det du som ringer, Pauly? 392 00:30:04,860 --> 00:30:07,169 Skaffa dig ett liv! 393 00:31:00,540 --> 00:31:02,451 Vem dהr?! 394 00:31:03,100 --> 00:31:05,898 Vem dהr, sa jag?! 395 00:31:06,700 --> 00:31:09,772 Inte fan הr det Televinken! 396 00:31:09,940 --> 00:31:13,649 -Kinison? -Helt rהtt, din jהvel. 397 00:31:15,460 --> 00:31:19,692 -Vad fan gצr du hהr? -Jag har kollat pו dig. 398 00:31:19,860 --> 00:31:25,696 Som din skyddsהngel tror jag du mוr bהst av att skjuta skallen av dig! 399 00:31:28,020 --> 00:31:31,695 -Ta livet av mig? -En gוng till, sו du fattar. 400 00:31:31,820 --> 00:31:35,495 Ta ditt liv, "kompis". Fattar du, din skit?! 401 00:31:35,620 --> 00:31:39,374 -Varfצr skulle jag det? -Du blir "geni som dog i fצrtid". 402 00:31:39,500 --> 00:31:45,177 Som jag, eller Belushi. Vהlj: ett dצtt geni eller en levande idiot? 403 00:31:45,300 --> 00:31:47,291 Idiot, dהr! 404 00:31:47,900 --> 00:31:52,018 -Ett dצtt geni. -Exakt! Det הr fullt צs hהr uppe. 405 00:31:52,140 --> 00:31:57,612 -"Hהr uppe"? ִr du i himlen? -Allt handlar om kontakter! 406 00:31:59,620 --> 00:32:01,417 Fan ocksו...! 407 00:32:01,740 --> 00:32:04,618 Hendrix. Han vill ha sina Pokemon-kort. 408 00:32:04,740 --> 00:32:09,211 Jag mוste dra, "Weasel". Vi hצrs. Vi ses i helvetet...himlen! 409 00:32:14,060 --> 00:32:17,530 Sam hade rהtt. Dra medan jag lוg pו plus. 410 00:32:17,660 --> 00:32:23,337 Sהtta punkt medan jהrnet הr varmt. "Weasel" הr dצd. Sen lהnge. 411 00:32:23,460 --> 00:32:26,657 Nu mוste jag utplוna honom. 412 00:32:26,780 --> 00:32:32,332 Tyvהrr finns en person i mitt liv som blir fצrkrossad av fצrlusten. 413 00:32:33,380 --> 00:32:39,330 Kהra mor, ledsen att det slutar sו. Jag klarar inte Hollywood-stressen. 414 00:32:39,460 --> 00:32:43,135 Du gav mig en bra uppfostran, detta הr inte ditt fel. 415 00:32:43,300 --> 00:32:48,932 Jag vill till ett bהttre stהlle. Var inte ledsen. Kram, Pauly. 416 00:32:54,300 --> 00:32:58,532 Pauly, sluta vהsnas. Jag fצrsצker sova, fצr fan! 417 00:33:02,740 --> 00:33:07,256 Kurt Loder, MTV-News. Komikern och skוdespelaren Pauly "Weasel" Shore- 418 00:33:07,380 --> 00:33:11,293 -dog i Los Angeles i dag, av ett sjהlvfצrvוllat skott i huvudet. 419 00:33:11,420 --> 00:33:14,890 Nyheten slog nצjesvהrlden som en צdesmהttad orkan. 420 00:33:15,020 --> 00:33:20,697 Han var otrolig. Otrolig. Helt olik andra komiker. 421 00:33:21,140 --> 00:33:25,816 Pauly var djup. Han hade skikt pו skikt pו skikt. 422 00:33:25,980 --> 00:33:31,054 Som artist sצker jag det hos hos en annan artist. Skikten. 423 00:33:31,500 --> 00:33:35,095 Och Pauly var...inlindad i skikt... 424 00:33:35,300 --> 00:33:40,499 Pauly tog mig till stranden. Utan honom hade jag inte fוtt Baywatch. 425 00:33:40,620 --> 00:33:46,934 Han lהrde mig mun-mot-mun-upplivning och hur man anvהnder de fibrillatorn. 426 00:33:47,820 --> 00:33:52,974 Han hade schyst grהs, ska ni veta. Pauly hade jהvligt bra grהs. 427 00:33:53,100 --> 00:33:58,254 Jag rצkte pו med honom nוn gוng. Och lattjade med hans brudar. 428 00:34:01,500 --> 00:34:03,331 Nוt var han bra pו... 429 00:34:03,460 --> 00:34:07,612 Matt Pinfield har pejlat in reaktionerna ute pו landsorten. 430 00:34:07,740 --> 00:34:10,413 Inte ovהntat, Paulys stצrsta fanskrets. 431 00:34:10,540 --> 00:34:15,614 Paducah, Kentucky, husvagnsparken, hemma hos... - Vad hette ni? 432 00:34:15,740 --> 00:34:21,019 Bucky Christian. Jag הr Paulys stצrsta fa-a-n! 433 00:34:21,180 --> 00:34:25,059 Hur reagerade familjen pו Pauly Shores dצd? 434 00:34:25,940 --> 00:34:29,455 Det הr svוrt att beskriva i ord. 435 00:34:30,220 --> 00:34:34,099 Skratt הr hjהrtats musik. 436 00:34:34,340 --> 00:34:37,412 Nהr den glהdjen ryckts ifrוn en- 437 00:34:37,580 --> 00:34:40,617 -הr man bara ett tomt skal, Sו kהnns det. 438 00:34:40,740 --> 00:34:44,892 Om ni fick vהlja en Pauly Shore-film som favorit, vilken blir det? 439 00:34:45,020 --> 00:34:49,491 -Svוrt. "En svהrson pו halsen". -"En svהrson pו halsen". 440 00:34:51,060 --> 00:34:55,497 Slut pו nyheterna frוn MTV. Se oss igen varje timme, tio minuter i. 441 00:34:56,140 --> 00:34:59,689 -Bryt. -Jצsses, vad folk tar i. Otroligt. 442 00:34:59,820 --> 00:35:04,530 -Karln var en ikon. -Vi bצr kanske alla skjuta oss. 443 00:35:05,340 --> 00:35:10,175 -Det הr ofattbart att han הr borta. -Jag fצrstוr, mrs Shore. 444 00:35:10,300 --> 00:35:15,613 Ingen kan fצrstו en fצrהlders sorg nהr de mister ett barn, men ni ska- 445 00:35:15,740 --> 00:35:19,938 -fו kontakt med dr Kirby, specialist pו sorgbearbetning. 446 00:35:20,060 --> 00:35:25,054 Kom inte med tוrar! Du upp fostrar ungen bland fulla komiker- 447 00:35:25,180 --> 00:35:29,093 -och nu הr du chockad צver att han tog sitt liv. Lהgg av, tanten. 448 00:35:29,220 --> 00:35:33,896 Ta det i "rummet dהr uppe", inte pו stora scenen, tanten. 449 00:35:36,100 --> 00:35:38,614 Det הr fצr Pauly, va? 450 00:35:38,740 --> 00:35:42,016 Ursהkta, ska ni putta lהnge, eller? 451 00:35:42,140 --> 00:35:47,168 Sluta. Ser du inte att ungen grוter? Du הr sו okהnslig. 452 00:35:47,380 --> 00:35:52,579 -Hej, gullet, vad הr det? -Min son mוr dוligt fצr Paulys dצd. 453 00:35:52,740 --> 00:35:57,814 Grוter han fצr den nollan?! Jag och gהnget firade nהr han dog! 454 00:35:57,940 --> 00:36:02,934 Hans jהvla skit. "Hej, kompis". Den dהr Weasel-skiten suger! 455 00:36:03,060 --> 00:36:08,532 Och sוg ni honom i "Jury Duty"? Vilket skit. Jצsses, lהgg av, va. 456 00:36:08,860 --> 00:36:10,896 -Ta tillbaka det dהr! -Vilket? 457 00:36:11,020 --> 00:36:13,215 -Ta tillbaka det! -Vilket, gubbe? 458 00:36:13,340 --> 00:36:18,858 Ta lipsillen till nהsta hוl sו tjejen och jag fוr spela lite golf hהr! 459 00:36:18,980 --> 00:36:20,891 Kom, nu spelar vi. 460 00:36:21,060 --> 00:36:24,336 Det הr jag som הr Weasel! 461 00:36:26,100 --> 00:36:28,091 Inte illa! 462 00:36:28,220 --> 00:36:32,850 Heja, Suzy. Jag fixade lite fukt וt henne... 463 00:36:32,980 --> 00:36:37,098 Tהvlande nummer tvו הr taklהggare, frוn Corona. 464 00:36:37,220 --> 00:36:40,690 Stu... Stu Blowser. 465 00:36:40,820 --> 00:36:44,813 Stu vill tala om fצr alla att han tog med sin הlskade! 466 00:36:44,940 --> 00:36:48,012 -Min bror! -ִlskade bror, menar jag. ִr det han? 467 00:36:48,140 --> 00:36:51,496 Gצr det fצr familjen, brorsan! Ge jהrnet...! 468 00:36:51,620 --> 00:36:54,896 -Gצr ditt nu, Stu! -Visst. 469 00:36:55,620 --> 00:37:00,774 Tjena. Lהget? Kolla pו de dהr...! Va i...? ֵ, fan...! 470 00:37:06,140 --> 00:37:11,168 Trevligt att rוkas. Hהr bor jag om du behצver mig. 471 00:37:11,300 --> 00:37:14,178 Mig har du aldrig sett fצrut. 472 00:37:14,980 --> 00:37:21,010 Nu הr det femte gוngen ni ringer! Handdukarna kommer, sluta ringa! 473 00:37:21,340 --> 00:37:23,456 -Vad צnskas? -ִr inte du...? 474 00:37:23,580 --> 00:37:25,377 Ja, ja. 475 00:37:25,500 --> 00:37:30,369 -Vad hהnde med hוret? -Jag tappade det. Vad צnskas? 476 00:37:30,500 --> 00:37:35,335 -Jag vill ha ett rum. -Det sהger sig sjהlvt! Idiot. 477 00:37:36,140 --> 00:37:39,815 Fצrlוt, jag har rest hela dan. 478 00:37:40,020 --> 00:37:42,170 Jag הr sו tצrstig. 479 00:37:42,300 --> 00:37:45,849 -Hur lהnge stannar du? -Cirka en vecka. 480 00:37:45,980 --> 00:37:48,096 39 dollar dygnet. 481 00:37:48,220 --> 00:37:51,018 Som du ser ut, vill jag ha betalt nu. 482 00:37:51,140 --> 00:37:52,892 Varsוgod. 483 00:37:57,940 --> 00:37:59,373 83 dollar. 484 00:37:59,500 --> 00:38:02,936 -Hהr הr en till. -84 dollar. 485 00:38:03,100 --> 00:38:07,059 -Vad tror du jag gצr fצr 84 dollar? -"Ta pו min kotte". 486 00:38:07,180 --> 00:38:08,693 Fצrlוt?! 487 00:38:08,860 --> 00:38:13,980 Tallbarr! Kotte! Ja, talldoft. Hהr luktar gott, Kato. 488 00:38:14,300 --> 00:38:19,454 Nu gוr jag till mitt ru-um, och Kato הr flintis! 489 00:38:21,220 --> 00:38:27,329 -Var ni Paulys tjejer, allihop? -Jag var. Men de hהr bruttorna... 490 00:38:27,580 --> 00:38:30,890 -Hוll kהften, dumma subba! -ֵ, gud...! 491 00:38:31,060 --> 00:38:36,418 Nהr han var med er, tהnkte han pו mig hela tiden, subba! 492 00:38:36,740 --> 00:38:38,810 Hצr du vilken jהvla skit? 493 00:38:38,980 --> 00:38:43,292 Knappast! Ser ni tuttarna? Pauly kצpte dem וt mig! 494 00:38:43,420 --> 00:38:47,254 Pauly kצpte mina וt mig ocksו! 495 00:38:47,820 --> 00:38:51,654 Pauly gjorde mig med barn. 496 00:38:52,940 --> 00:38:55,852 Pauly! Pauly! Pauly! 497 00:39:02,380 --> 00:39:05,656 I KVִLL: VILA I FRID, PAULY SHORE 498 00:39:06,380 --> 00:39:09,372 Ett geni som dog i fצrtid... 499 00:39:09,500 --> 00:39:11,491 Ett komikens geni... 500 00:39:11,620 --> 00:39:15,613 Nyheten drabbade nצjesvהrlden som en tragisk orkan. 501 00:39:15,740 --> 00:39:18,208 Han var otrolig. 502 00:39:20,660 --> 00:39:24,938 Jag har i alla tider trott pו "Weasel"... 503 00:39:42,260 --> 00:39:44,535 Jag gjorde det! 504 00:39:48,820 --> 00:39:50,412 Klart. 505 00:39:51,980 --> 00:39:54,369 Paulywood! 506 00:39:54,500 --> 00:39:57,298 Paulywood. Lהget, subba? 507 00:40:16,180 --> 00:40:17,818 ֵ, jהvlar...! 508 00:40:22,420 --> 00:40:26,618 Sצla inte. Vi har inte hela dan pו oss! 509 00:40:36,940 --> 00:40:38,658 Kolla dהr! 510 00:40:38,780 --> 00:40:42,136 -Tom Sizemore! -Idiot! Det הr Michael Madsen. 511 00:40:42,260 --> 00:40:45,377 -Vad הr det fצr skillnad? -15 cm. 512 00:40:54,540 --> 00:41:00,092 -Vart ska du? Du har fel tjej! -"Vad הr det fצr skillnad?" 513 00:41:03,540 --> 00:41:08,739 Kan ni fatta att jag lyckades? Det blev bהttre הn jag vהntat mig. 514 00:41:08,860 --> 00:41:12,819 Nyhetsankare som kallade mig "ett komikens geni"?! 515 00:41:12,940 --> 00:41:16,250 Heta brudar som slogs om mig hos Springer?! 516 00:41:16,380 --> 00:41:20,578 Dr Dre som sa till alla att han festat med mig?! 517 00:41:20,700 --> 00:41:23,419 Jag הr kung! 518 00:41:23,700 --> 00:41:28,057 Alla vill nog ha mig tillbaka. Speciellt min dumma tjej Zoey. 519 00:41:28,180 --> 00:41:31,331 Hon knullade med spanjoren frוn "Saved by the bell". 520 00:41:31,460 --> 00:41:34,338 Fjolla! Och Carrot Top- 521 00:41:34,460 --> 00:41:38,772 -som צvertar huset. Vilket nצje det blir att spצa dig i Kהndisboxning. 522 00:41:38,900 --> 00:41:41,937 Vi ses i ringen, din clown! 523 00:41:42,780 --> 00:41:48,616 Det stora הr att min plan funkade. Den funkade rejהlt. 524 00:41:49,820 --> 00:41:54,098 Pauly Shore, bהsta skוdis i "Glitterstaden". 525 00:41:54,220 --> 00:41:57,769 Vi ses pו Oscars galan, Rock, din nolla. 526 00:42:01,900 --> 00:42:05,779 EN VECKA SENARE 527 00:42:32,340 --> 00:42:35,093 Jהvlar i mig...! 528 00:42:37,380 --> 00:42:40,338 Varfצr gjorde du det, dו? 529 00:42:40,500 --> 00:42:42,934 -Jag vet att det הr du. -Va? 530 00:42:43,060 --> 00:42:45,858 Jag vet att det הr du, Pauly. 531 00:42:47,060 --> 00:42:50,689 -Gצr du?! -Ja. Varfצr gjorde du det? 532 00:42:50,820 --> 00:42:53,778 Du skulle inte fצrstו, du הr bara ett barn. 533 00:42:53,900 --> 00:42:58,769 -Testa. -Du vet inte hur det הr ute i livet. 534 00:42:59,100 --> 00:43:05,448 Okej. Men har du rהtt att kצra med folk sו dהr? Vad behצver jag fצrstו? 535 00:43:05,620 --> 00:43:08,896 Jag ville bli lite uppskattad, bara. 536 00:43:09,020 --> 00:43:13,411 -Tror du folk uppskattar dig nu? -Om...! Titta, bara. 537 00:43:13,540 --> 00:43:17,249 Jag הr pו alla tidningsomslag. Nog הr jag uppskattad, allt. 538 00:43:17,380 --> 00:43:20,611 -Inte nהr de fוr veta att du lever. -Hur dו? 539 00:43:20,740 --> 00:43:22,731 -Jag berהttar. -Nej, du...! 540 00:43:22,860 --> 00:43:24,498 Kolla, bara! 541 00:43:24,940 --> 00:43:26,931 Slהpp mig, subba! 542 00:43:27,060 --> 00:43:30,769 Tror du folk hatade dig fצrr? Vהnta, du...! 543 00:43:30,900 --> 00:43:32,413 Pauly lever! 544 00:43:32,540 --> 00:43:37,409 -Pauly Shore! Den jהveln lever! -Nej, det הr inte jag! 545 00:43:39,260 --> 00:43:43,173 -Polisen, tack. Pauly lever! -Ge hit telefonen! 546 00:43:43,300 --> 00:43:46,690 Han bor pו Charles Motel, hצrnet White Oak / Ventura Blvd. 547 00:43:46,820 --> 00:43:49,732 -Bort frוn disken! -Jהvlar...! 548 00:43:53,700 --> 00:43:58,251 Jהvlar. - Kom tillbaka, subba! 549 00:43:59,140 --> 00:44:04,897 Du הr kצrd, din usla skוdis! Wow, det hהr fוr jag betalt fצr! 550 00:44:11,820 --> 00:44:16,769 -In fort! -Berהtta vad fan det הr som pוgוr! 551 00:44:16,900 --> 00:44:20,017 Efter att du kצrt mig till morsan. Packa nu. 552 00:44:20,140 --> 00:44:23,849 -Nej, berהtta nu. -Kirk! Kצr mig till morsan. Fort! 553 00:44:23,980 --> 00:44:27,211 Jag fצrklarar allt sen. Jag lovar. 554 00:44:28,220 --> 00:44:31,417 Fan! Snuten הr hהr. Snut jהvlarna הr hהr! 555 00:44:31,540 --> 00:44:33,690 -Skratta inte! -Vad tהnker du? 556 00:44:33,820 --> 00:44:37,495 Ingen aning. Jag הr וt helvete, allt הr וt helvete! 557 00:44:37,620 --> 00:44:40,373 Rum 19. Vi kollar. 558 00:44:55,780 --> 00:44:58,169 Hej...! Spelar jag fצr hצgt? 559 00:44:58,300 --> 00:45:02,771 Jag vet att det lוter konstigt, men הr Pauly Shore hהr? 560 00:45:02,900 --> 00:45:04,618 -Pauly vem? -Shore. 561 00:45:04,740 --> 00:45:06,378 Han frוn BioDome? 562 00:45:06,500 --> 00:45:09,492 Den roliga? Weasel? Han הr ju dצd. 563 00:45:09,660 --> 00:45:12,015 Jag הr helt solo hהr... 564 00:45:12,260 --> 00:45:15,297 Jag הr i stan fצr en begravning. 565 00:45:15,420 --> 00:45:20,175 Min mor dog hהromdan. I en bussolycka. 566 00:45:20,660 --> 00:45:25,415 -Beklagar. Men ring om ni ser nוt. -Absolut. 567 00:45:25,620 --> 00:45:30,250 -Ursהkta att vi stצrde. -Trevligt att rוkas. 568 00:45:34,340 --> 00:45:39,209 -Sוg du? Jag stהllde upp fצr dig. -Det var nהra צgat, ja. 569 00:45:39,340 --> 00:45:42,969 Kan du lהgga ner pistolen? Jag tillhצr ju teamet. 570 00:45:43,100 --> 00:45:46,979 Du gjorde ett gott jobb dהr. Fortsהtt packa, du. 571 00:45:48,860 --> 00:45:52,136 6-A-71 begהr fצrstהrkning genast! 572 00:45:52,260 --> 00:45:55,935 Ordnade du uttagningen וt mig? 573 00:45:56,100 --> 00:45:59,012 Rollerna הr tillsatta. Han trodde du var dצd. 574 00:45:59,140 --> 00:46:01,654 Vem tog han, dו? 575 00:46:02,220 --> 00:46:04,575 Kirk! Vem?! 576 00:46:04,860 --> 00:46:08,409 Carrot Top. Han valde Carrot Top. 577 00:46:08,780 --> 00:46:13,296 Bra, jag ville inte vara med i nוn jהvla Sean Penn-film! 578 00:46:14,500 --> 00:46:18,459 Senaste nytt: Komikern Pauly Shore הr inte dצd. 579 00:46:18,580 --> 00:46:22,414 Jag upprepar: Pauly Shore הr inte dצd. 580 00:46:22,580 --> 00:46:25,333 Nu en lives הndning frוn ett avlהgset motell- 581 00:46:25,460 --> 00:46:29,931 -dהr Tricia Miata intervjuar fצrestוndaren Kato Keilin. 582 00:46:30,060 --> 00:46:34,338 -Jag visste att det var han. -Menar ni att Pauly Shore bor hהr nu? 583 00:46:34,460 --> 00:46:37,577 -Just det. -Vem הr Pauly Shore? 584 00:46:37,700 --> 00:46:41,010 -Han lever! -Om han gצr...! 585 00:46:41,380 --> 00:46:44,736 Nej, din idiot...! Pauly! 586 00:46:46,020 --> 00:46:52,016 Jo, han lever. Han bluffade! Den jהveln הr sjukare הn jag! 587 00:46:52,140 --> 00:46:55,769 Vilket? Fan, heller! Det hהr blir stצrre הn Downey! 588 00:46:56,100 --> 00:46:58,694 Vem הr Pauly Shore? 589 00:46:59,300 --> 00:47:04,090 Ja, ja... Han var pו MTV innan jag fצddes, ja. 590 00:47:18,100 --> 00:47:20,330 Jag ger mig! 591 00:47:24,460 --> 00:47:27,054 Under tiden i Paducah... 592 00:47:27,860 --> 00:47:31,296 Okej, du vinner. 4 mot 1. 593 00:47:32,980 --> 00:47:34,413 ֵ, Bucky...! 594 00:47:34,540 --> 00:47:38,897 -Hוll i er, gott folk! -Tvוa vinner! Tvוa vinner! 595 00:47:39,020 --> 00:47:44,731 Konstiga nyheter frוn Hollywood. Nu sהger de att Pauly Shore lever! 596 00:47:44,860 --> 00:47:49,411 Det var bluff, sהger de, ett sjukt skהmt. Ofattbart. Naturligtvis... 597 00:47:49,540 --> 00:47:53,931 -ִr inte Pauly dצd?! -...הr Weasel-minnesstunden instהlld. 598 00:47:54,060 --> 00:47:57,211 -ִr det ett skהmt?! -Ser ni honom, spצa honom וt mig! 599 00:47:57,340 --> 00:48:02,368 -Nu jהklas Pauly med fel inavelsfolk! -"I-i-inavelsfolk", menar du. 600 00:48:02,500 --> 00:48:07,415 -Hוll kהften. Gו till ditt rum. -Pappa, jag הr pו mitt rum! 601 00:48:10,900 --> 00:48:12,253 Kהften! 602 00:48:12,380 --> 00:48:16,373 -ִr alla komiker nu? Hit med en צl! -Visst. 603 00:48:16,740 --> 00:48:21,097 Kurt Loder med MTV-News. Vi ber om ursהkt fצr att vi i tvו dygn- 604 00:48:21,260 --> 00:48:27,335 -sהnt Pauly Shore. Som trצst lוter vi Metallica spela hemma hos alla! 605 00:48:27,500 --> 00:48:31,493 Vi hצr med andra underhוllare kring denna samvetslצsa bluff! 606 00:48:31,620 --> 00:48:36,740 Jag gjorde en film med honom, tyvהrr. Det var min sista film. 607 00:48:36,900 --> 00:48:43,055 Det tog nהstan kוl pו mig. Han tog nהstan kוl pו mig, varenda jהvla dag! 608 00:48:43,220 --> 00:48:48,499 Precis fצre tagning, vet ni vad han gjorde? "Tagning!" 609 00:48:48,620 --> 00:48:53,933 Han stoppade handen i mina brallor och kצrde upp tvו fingrar i min rצv! 610 00:48:54,100 --> 00:48:56,455 Snacka om sjukt...! 611 00:48:56,660 --> 00:49:03,008 Jag "kהnde" honom inte. Men han var frהck nog att jהmt be om saker. 612 00:49:03,140 --> 00:49:06,098 Jag ville ge honom spצ, men han הr bara liten... 613 00:49:06,220 --> 00:49:11,977 Pauly stal showen fצr alla. Han stal brudarna, killarna... 614 00:49:12,100 --> 00:49:14,489 Och det han gjorde min get...! 615 00:49:14,620 --> 00:49:20,172 Fצr mig var Pauly en rolig snubbe. Han hade sina fans, liksom. 616 00:49:20,300 --> 00:49:24,737 Sen rהckte det inte. Han ville ha mer fans, stצrre. Sorgligt. 617 00:49:24,860 --> 00:49:28,375 Och nu ska vi ta emot honom igen?! 618 00:49:28,500 --> 00:49:31,014 Fan heller, Pauly. Fצrbli dצd...! 619 00:49:31,180 --> 00:49:35,458 Det var allt. Nyheter varje timme, tio minuter i, pו MTV. 620 00:49:35,580 --> 00:49:37,093 Bryt...! 621 00:49:37,660 --> 00:49:41,653 -Ett genialt drag... -Ohyfsat, tycker jag. 622 00:49:41,780 --> 00:49:43,293 Hur som... 623 00:49:43,420 --> 00:49:48,335 Jag kollar hans tittarsiffror nu. Pauly fick 20% hצgre i rהtten- 624 00:49:48,460 --> 00:49:53,739 -הn fצr komediserien. Han hade rהtt, folk vill se honom som offer. 625 00:49:53,860 --> 00:49:58,456 Jag borde ha lyssnat pו honom. Ja, ja... "Hoppsan"... Nהsta! 626 00:49:59,500 --> 00:50:05,575 Los Angeles Stats fהngelse 627 00:50:06,780 --> 00:50:08,850 Kהndisavdelningen 628 00:50:14,700 --> 00:50:15,928 Pauly! 629 00:50:16,060 --> 00:50:18,255 -Helt otroligt! -Tommy?! 630 00:50:18,380 --> 00:50:22,373 Lהget? Kul att ses! Vהlkommen, du הr en av oss nu. 631 00:50:22,500 --> 00:50:26,573 Jag visste du skulle komma till slut. Lugn, det blir fint hהr. 632 00:50:26,700 --> 00:50:31,728 Det bהsta som hהnt dig. Jag fann Jesus hהr inne. 633 00:50:31,860 --> 00:50:35,091 -Var הr han, dו? -Hהr, Pauly. 634 00:50:35,460 --> 00:50:40,818 Kolla, vi har gjort en video. Tommy och Jesus. Titta sen. 635 00:50:40,940 --> 00:50:45,411 -Det ska jag. Kul att ses. -Hej dו, polarn. Ta det lugnt. 636 00:50:47,460 --> 00:50:51,294 Heidi! Det הr han! Som liknar Richard Simmons. 637 00:50:51,420 --> 00:50:55,379 -Och som betalade 83 dollar. Arsel. -84. 638 00:50:56,740 --> 00:50:59,493 -Hej, Heidi. -Lהnge sen sist, Pauly. 639 00:50:59,620 --> 00:51:04,091 Dהrfצr sprack karriהren. Du ska alltid pruta, snוljוp! 640 00:51:04,220 --> 00:51:08,771 -Jag tהnkte betala... -500 הr redan vrakpris! 641 00:51:08,900 --> 00:51:10,618 Fצr mig till cellen. 642 00:51:10,780 --> 00:51:12,418 Till cellen! 643 00:51:14,940 --> 00:51:18,455 Jצsses, vem blir det hהrnהst? Todd Bridges? 644 00:51:18,980 --> 00:51:22,768 Toppen. Jag fוr den vita komik-satan. 645 00:51:22,900 --> 00:51:28,418 Kliv pו. Ta צvre britsen. Jag vill inte ha Satan under mig! 646 00:51:36,180 --> 00:51:40,093 Fel av dig att svika mig, Weasel. Pang! 647 00:51:41,580 --> 00:51:45,698 Hצr pו, grabben: En dag kommer du att fצrstו- 648 00:51:45,820 --> 00:51:51,019 -att nהr nוn tar ens mandom, sו tar man tillbaka den! 649 00:51:51,540 --> 00:51:56,614 -Nej, Bucky, gצr inte sו hהr. -Du ska tiga! 650 00:51:58,020 --> 00:52:01,456 Inte lהgga sig i karlgצra, vet du vהl. 651 00:52:03,700 --> 00:52:06,931 Okej, gצr det du mוste. 652 00:52:07,780 --> 00:52:13,730 Ge dig av och... Skjut Weasel mellan צgonen! 653 00:52:20,020 --> 00:52:24,457 -Det הr Pauly. ֵ, fוr han sitta hהr? -Sjהlvklart. 654 00:52:24,580 --> 00:52:28,539 Pauly! Sitt hהr hos oss. 655 00:52:29,340 --> 00:52:32,616 -Hej. -Hej. Jag heter Lawrence. 656 00:52:32,740 --> 00:52:38,610 Det hהr min vהn Pepe. Sו klart vi vet vem du הr, lilla Weasel dהr. 657 00:52:41,740 --> 00:52:45,528 -Jag הlskade "Encino Man". -Den var sצt. 658 00:52:45,660 --> 00:52:51,576 Att de grהver ner ett djur och sen grהver fram det, gצr mig sו lycklig. 659 00:52:51,740 --> 00:52:54,459 Pepe הr min "Encino man". 660 00:52:55,380 --> 00:52:57,894 Spהnn a-a-av... 661 00:52:59,100 --> 00:53:03,218 -Hur הr Brendan Fraser? -Han var sו fin i "Tarzan". 662 00:53:03,340 --> 00:53:05,331 "Djungel-George" menar du. 663 00:53:05,460 --> 00:53:09,248 Han svה-ה-ngde i lianen! 664 00:53:13,020 --> 00:53:15,488 Han kommer nog tillbaka. 665 00:53:20,860 --> 00:53:26,378 -Pauly, sהg nוt vi sett dig i. -Jag var med i en "Kid'n Play"-film. 666 00:53:26,500 --> 00:53:30,209 -House Party 1 eller 2? -Den hette "Class Act". 667 00:53:30,340 --> 00:53:36,370 -Den har jag sett. Vilken var du? -I tredje akten, antiknark-mצtet. 668 00:53:36,500 --> 00:53:40,618 Pו stora scenen. Jag drog loss med... 669 00:53:42,300 --> 00:53:45,178 Fan, var det du?! 670 00:53:47,180 --> 00:53:51,059 -ִr jag med nu? -En av oss, "nigga". 671 00:53:51,180 --> 00:53:54,138 Schyst, jag הr med, "nigger". 672 00:53:55,940 --> 00:53:58,454 -Vad fan kalla' du mig?! -Nigger. 673 00:53:58,580 --> 00:54:01,652 -Vad sa du?! -Det du sa till mig! 674 00:54:01,780 --> 00:54:06,092 Fimpa "er" pו slutet, det lוter slavskit! Det heter "niggA", nigga. 675 00:54:06,220 --> 00:54:08,336 -Nigga? -Nigga! 676 00:54:08,980 --> 00:54:10,891 Nigga! 677 00:54:11,180 --> 00:54:13,136 Nigga! 678 00:54:13,980 --> 00:54:18,212 Asbra. Skitcoolt. Nigga...! 679 00:54:22,460 --> 00:54:28,217 -Kom och hהng, nigga. -Jag הr med, jag hajar. Coolt. 680 00:54:28,740 --> 00:54:33,894 Berהtta om de vita Hollywoodpuddingar du filmat med... 681 00:54:34,340 --> 00:54:41,132 Du var med i alla tiders bהsta film. "Happy Gilmore" var kanon, polarn. 682 00:54:41,300 --> 00:54:45,498 Jag var inte med i den. Det var Adam Sandler. 683 00:54:46,340 --> 00:54:49,650 -Vilka var du med i? -"Jury Duty". 684 00:54:49,980 --> 00:54:52,335 Med den lilla chihuahan? 685 00:54:52,460 --> 00:54:58,092 Den var kass. Adam Sandler - han הr kanon! 686 00:55:03,740 --> 00:55:07,096 -Okej, sluta! -Kommer du ihוg sוngen? 687 00:55:07,220 --> 00:55:11,452 -Sוngen, ja - inte sוngaren! -Jag trodde du var Adam Sandler. 688 00:55:11,580 --> 00:55:14,811 Jag הr inte Sandler, fצr fan! 689 00:55:35,060 --> 00:55:38,973 Vהlkommen tillbaka till TRL. Carson hהr. Strax nedrהkningen- 690 00:55:39,100 --> 00:55:42,615 -men fצrst den nyligen fהngslade Pauly Shore i telefon. Pauly? 691 00:55:42,740 --> 00:55:45,254 Tjena, Carson. Lהget? 692 00:55:45,420 --> 00:55:48,651 -Din tצnt, alla buar וt dig! -Pו allvar? 693 00:55:48,780 --> 00:55:52,534 -Jag var pו din begravning. -ִr du inte glad att jag lever? 694 00:55:52,660 --> 00:55:56,812 Stopp dהr. Alla grהt. Det hהr הr allvarligt, inte coolt. 695 00:55:56,940 --> 00:56:01,536 -Jag trodde inte det var sו stort. -Inte stort? Du simulerade din dצd! 696 00:56:01,660 --> 00:56:03,332 -Och? -Sluta. 697 00:56:03,460 --> 00:56:07,931 Nu spelar jag en lוt av en ny grupp alla talar om, Limp Bizkit. 698 00:56:08,060 --> 00:56:12,212 -Min kompis! Fred i Limp Bizkit. -Kהnner du Fred i Limp Bizkit? 699 00:56:12,340 --> 00:56:16,299 -Ja! -Vi har faktiskt Fred i telefon... 700 00:56:16,420 --> 00:56:19,730 -Nej, koppla inte in honom! -Hהr הr jag! 701 00:56:19,860 --> 00:56:21,452 -Tjena. -Lהget? 702 00:56:21,580 --> 00:56:24,697 Vהlkommen. - Tyst, Pauly! Vi har Pauly Shore pו trוden... 703 00:56:24,820 --> 00:56:28,733 -Pauly Shore? Hצr du mig, Pauly? -Ja! Lהget? 704 00:56:28,860 --> 00:56:32,455 Ditt arsel...! Du הr en stor skit! 705 00:56:32,580 --> 00:56:36,175 Jag gav dig en CD att ge till Carson och du krossade den! 706 00:56:36,300 --> 00:56:39,258 Nהr jag ser dig, krossar jag din jהvla skalle! 707 00:56:39,380 --> 00:56:41,132 Nej, sluta...! 708 00:56:41,260 --> 00:56:45,173 -Du הr ett arsel! Gruppen suger. -Dra וt helvete! 709 00:56:45,300 --> 00:56:48,337 Jag slוr in skallen pו dig! Hצr du?! 710 00:56:48,460 --> 00:56:51,896 Han הr inte vהrd vוr tid. Jag vill gratulera till succיn. 711 00:56:52,020 --> 00:56:53,339 Tack. 712 00:56:54,580 --> 00:56:58,732 Sluta, Pauly! Och nu: Nya Limp Bizkit, pו begהran. 713 00:56:58,860 --> 00:57:00,771 Jהvla arsel! 714 00:57:07,420 --> 00:57:09,138 Fan, Pauly! 715 00:57:09,260 --> 00:57:13,936 -Jag vill inte att det ska lukta. -Du tar kוl pו mig, din stinkbomb. 716 00:57:14,060 --> 00:57:17,336 -Vad lהser du? -Koranen. 717 00:57:18,300 --> 00:57:23,374 Du mוste fצrהndras, polarn. Ingen vill se det dהr gamla Weasel-kצret. 718 00:57:23,500 --> 00:57:28,016 Det הr uttjatat. Robin Williams var med i "Mork & Mindy", na-na, na-na- 719 00:57:28,140 --> 00:57:31,576 -och fick sen en Oscar. Tom Hanks var med i "Bosom Buddies"- 720 00:57:31,700 --> 00:57:35,249 -i klהnning och lהppstift, och fick sen fick tvו Oscars! 721 00:57:35,380 --> 00:57:40,534 Otroligt. Jag sitter i fהngelse och fוr karriהrtips av Todd Bridges! 722 00:57:40,780 --> 00:57:43,453 -ִr din karriהr bהttre, kanske? -Ja! 723 00:57:43,580 --> 00:57:45,252 Jasו?! 724 00:57:45,420 --> 00:57:48,332 Nהr jag kommer ut, vהntar tvו tv-serier. 725 00:57:48,460 --> 00:57:53,056 Menar du det? Finns det roller dהr וt mig? 726 00:57:53,260 --> 00:57:56,013 Finns det nוgra roller i dina serier וt mig?! 727 00:57:56,140 --> 00:57:59,849 Nej, Pauly, inga roller וt dig. Ledsen. 728 00:58:05,820 --> 00:58:10,416 -Hacka inte pו mig fצr att du הr hהr. -Fצrlוt. 729 00:58:10,540 --> 00:58:13,657 -Jag fattar inte att jag sitter inne. -Bהst du fattar det. 730 00:58:13,780 --> 00:58:18,900 -Vad gצr man hהr inne? -Tהnker pו varfצr man hamnade hהr. 731 00:58:19,580 --> 00:58:24,335 -Hur fejkade du din dצd? -Det var enkelt. 732 00:58:26,380 --> 00:58:28,496 Ganska enkelt. 733 00:58:28,620 --> 00:58:34,092 Jag talade om fצr rהttslהkaren att jag jobbade pו en filmroll som dצd. 734 00:58:34,220 --> 00:58:38,611 Jag smצg in pו hans kontor och stal nycklarna. 735 00:58:38,780 --> 00:58:45,253 Jag sצkte i dצdsannonserna efter nוn passande. Dהr: David Levinson. 736 00:58:45,780 --> 00:58:49,329 Samma lהngd, brunt hוr, bruna צgon. 737 00:58:49,860 --> 00:58:51,976 Jag kצpte en pistol... 738 00:58:52,140 --> 00:58:55,371 ...porrtidningar, och sprit. 739 00:58:55,980 --> 00:59:00,178 Sen skaffade jag piller frוn Corey Feldman. 740 00:59:03,460 --> 00:59:06,418 Den natten stal jag liket. 741 00:59:06,580 --> 00:59:12,450 Slהpade upp det till vindsrummet och klהdde ut honom till mig. 742 00:59:17,460 --> 00:59:20,930 Och sו "pang". Slut pו festen. 743 00:59:21,460 --> 00:59:26,136 Sen bytte jag identitet. Mצt mitt alias: "Ben". 744 00:59:26,260 --> 00:59:29,935 Hej, hur הr det? Jag heter Ben. 745 00:59:34,060 --> 00:59:37,689 -Varfצr skצt du honom i fejset? -Han var ju הndו dצd. 746 00:59:37,820 --> 00:59:42,177 -Du הr sjuk. -Och du הr min "nigga"! 747 00:59:46,780 --> 00:59:48,816 "Lהget, subba?" 748 00:59:49,580 --> 00:59:52,697 -Vad הr det, Willis? -Du fattar inte. 749 00:59:52,860 --> 00:59:59,413 Du har tvו val. Antingen lהr du dig av tiden pו kוken, eller inte. 750 00:59:59,540 --> 01:00:04,694 Du bestהmmer. Ska du fצrהndra ditt gוngna liv eller inte? 751 01:00:07,780 --> 01:00:09,691 Nigga, nigga...! 752 01:00:17,220 --> 01:00:18,699 Ta honom! 753 01:00:19,220 --> 01:00:21,211 Dהr! Ta honom! 754 01:00:21,340 --> 01:00:24,537 Sam Rubin om avslצjandet som skakat "Glitterstaden"... 755 01:00:24,660 --> 01:00:27,094 -Ta honom! -Du הr i tv... 756 01:00:27,220 --> 01:00:31,372 Att en simpel, barnslig underhוllare som Pauly Shore- 757 01:00:31,500 --> 01:00:35,493 -lockade allmהnhetens kהnslor genom att fingera- 758 01:00:35,620 --> 01:00:40,489 -sin egen dצd הr vidrigt. Ett nytt lוgvattenmהrke- 759 01:00:40,620 --> 01:00:45,569 -i Hollywoods Babylon, inget lהtt rekord att slו. Som jag ofta sagt: 760 01:00:45,700 --> 01:00:49,773 -Pauly Shore הr simpel... -Kolla, bara. 761 01:00:50,060 --> 01:00:53,530 Frוn Quinn i Dickinson, Dakota, till Pauly i fהngelse: 762 01:00:53,660 --> 01:00:57,539 Jag hoppas nוn intern gצr dig till sin fjolla! 763 01:00:59,980 --> 01:01:04,735 -Fick ni alla kצnssjukdom av Pauly? -Ja. 764 01:01:04,940 --> 01:01:06,771 -Ja. -Jag ocksו. 765 01:01:06,900 --> 01:01:11,610 Inte bara en svampinfektion, utan jag har הven allergier. 766 01:01:11,740 --> 01:01:15,972 Som jag inte hade innan jag lוg med Pauly. 767 01:01:16,380 --> 01:01:18,575 Tack, ditt הckel! 768 01:01:18,700 --> 01:01:20,770 Vilken skitstצvel. 769 01:01:20,900 --> 01:01:27,009 Pauly, om du ser det hהr... Njut av fהngelsetiden, "kompis"! 770 01:01:34,620 --> 01:01:36,895 -Hוll kהften! -Jesus...! 771 01:01:37,060 --> 01:01:39,779 Ingen fוr fara illa nu. 772 01:01:46,340 --> 01:01:48,729 Jag ringer upp dig. 773 01:01:56,820 --> 01:01:58,378 Kallt. 774 01:01:58,500 --> 01:02:00,570 Hצr du... Du dהr! 775 01:02:00,700 --> 01:02:04,613 -Det dהr fוr du betala. -ֵ, fצrlוt. 776 01:02:06,260 --> 01:02:10,219 -Vad sהgs om det hהr? -Lהgg av, polarn! 777 01:02:10,540 --> 01:02:13,054 -Ring polisen, bara. -Vad dו?! 778 01:02:13,220 --> 01:02:17,008 -Lugna dig. -Dו tar de dig. Ta pengarna, du! 779 01:02:17,140 --> 01:02:21,418 -Lugn. Fצrsta gוngen du rוnas, va? -Lהgg ner pistolen, bara. 780 01:02:21,540 --> 01:02:25,089 Ring "el snuto", "el telefone"... 781 01:02:27,340 --> 01:02:32,460 112... Jהvlar, ska man gצra det sjהlv? 782 01:02:33,340 --> 01:02:37,492 -Snuten kommer att... -Jag הr dהr ute. 783 01:03:09,700 --> 01:03:12,009 -Lוs in bonnlהppen! -Ja, ja... 784 01:03:12,140 --> 01:03:17,373 -Allt du sהger kan anvהndas... -Jag vet, Barney...Andy. Kצr nu. 785 01:03:26,500 --> 01:03:30,095 Hallו, vakten! Sjהlvmord! 786 01:03:37,300 --> 01:03:39,768 Du flippar, Pauly! 787 01:03:39,900 --> 01:03:43,859 Fו ut killen, han הr galen. Han tar sitt liv i min cell! 788 01:03:43,980 --> 01:03:46,938 Varfצr min cell? Ut med honom. 789 01:03:47,060 --> 01:03:49,176 Nej, nej...! 790 01:03:50,460 --> 01:03:53,020 Jag gוr inte! 791 01:03:57,700 --> 01:04:01,329 Nej! Aj...! Skitstצvlar! 792 01:04:05,900 --> 01:04:10,815 Pauly! Adam Sandler hהr! Han som gצr dig sצmnlצs. 793 01:04:10,940 --> 01:04:15,456 Han som tjהnar 20 mille per film, nהr du inte ens fוr filma! 794 01:04:15,580 --> 01:04:19,255 Fan ta dig, Sandler! Vad sהger du nu, dו? 795 01:04:19,380 --> 01:04:22,258 "Fan ta dig". Vilken dynga! 796 01:04:22,380 --> 01:04:25,577 Vad הr det fצr skillnad pו dig och mig? 797 01:04:25,700 --> 01:04:29,056 Just det, vad הr skillnaden? Det finns ingen skillnad, dummer! 798 01:04:29,180 --> 01:04:32,650 Nהr jag slהpps, bankar jag skiten ur dig! 799 01:04:32,780 --> 01:04:36,659 Jag vהntar pו dig, Pauly. Men kom ihוg en sak: 800 01:04:36,780 --> 01:04:40,819 Det heter Billy Madison, inte Buddy Madison. 801 01:04:40,980 --> 01:04:44,939 Och "Wedding Singer", inte "Weasel Singer". 802 01:04:45,060 --> 01:04:49,372 Du הr fצr alltid Weasel. Alltid Weasel. 803 01:05:02,060 --> 01:05:05,655 Jצsses! Vad fan har hהnt med dig? 804 01:05:05,900 --> 01:05:11,816 Sהg det, du! Det הr ditt fel. Du sa וt mig att ta mitt liv. 805 01:05:11,940 --> 01:05:18,334 Du har rהtt. "Ta ditt liv," sa jag. Inte simulera din dצd, idiot dהr! 806 01:05:18,500 --> 01:05:23,016 Se pו dig. Jag skojade. Inte trodde jag du skulle gצra det! 807 01:05:23,140 --> 01:05:26,177 -Vad gצr jag nu? -Sהg det, du. 808 01:05:26,300 --> 01:05:29,019 -Vill du leva eller dצ? -Jag vet inte... 809 01:05:29,140 --> 01:05:33,770 Jag har inte hela dan pו mig. Ut med det, din lille skit! 810 01:05:34,340 --> 01:05:36,729 -Jag vill leva! -Jag hצr inte. 811 01:05:36,860 --> 01:05:39,897 Jag vill leva, Sam! Jag vill leva, fצr fan! 812 01:05:40,020 --> 01:05:43,296 -Som Pauly, eller som Weasel? -Som Weasel. 813 01:05:43,420 --> 01:05:48,255 -Nej, dummer! Som Pauly. -Alla kהnner mig som Weasel. 814 01:05:48,380 --> 01:05:52,259 Vem bryr sig vad alla kהnner dig som? Det הr deras problem. 815 01:05:52,380 --> 01:05:56,055 Nu mוste du visa folk killen som din familj och vהnner kהnner. 816 01:05:56,180 --> 01:06:00,617 Killen som lagade burgare וt mig pו Comedy Store. Han. 817 01:06:00,740 --> 01:06:04,335 Weasel הr ett fצrsvar fצr att hוlla bort vהrlden. 818 01:06:04,460 --> 01:06:08,851 -Som ditt vrוl? -Ja, som mitt vrוl. 819 01:06:10,420 --> 01:06:13,412 Nog om mig. Sו hהr ska du gצra: 820 01:06:13,540 --> 01:06:17,499 I morgon bצrjar du lהra dig skוdespelarkonsten. 821 01:06:17,620 --> 01:06:22,330 -Du skojar. -Du blir en av Hollywoods stצrsta. 822 01:06:24,020 --> 01:06:28,138 -Va? -Du har sett mצrkret, kהnt smהrtan. 823 01:06:28,260 --> 01:06:32,094 Vהlkommen till verkligheten. Dina vהnner lovar hjהlpa dig. 824 01:06:32,220 --> 01:06:35,451 Todd, Lawrence, Pepe...allihop. 825 01:06:37,860 --> 01:06:42,297 Fan, det הr Marilyn. Hon vill ha tillbaks sin dildo. 826 01:06:44,860 --> 01:06:49,854 Jag ser efter dig, Pauly. Alltid. Skצt om dig nu. 827 01:07:19,980 --> 01:07:21,811 Shakespeare! 828 01:07:30,140 --> 01:07:32,176 Kom igen, Pauly. 829 01:07:33,260 --> 01:07:35,535 Du klarar det! 830 01:07:45,380 --> 01:07:49,134 -"Det besannas i..." -Nej, nej! 831 01:07:49,500 --> 01:07:53,015 "...Hamlet, vוr kהre brors dצd!" 832 01:07:54,340 --> 01:07:59,289 -"...vוr kjיre brors dצ'..." -Sluta! Sluta! 833 01:08:07,300 --> 01:08:09,416 Sו hהr... 834 01:08:09,860 --> 01:08:11,771 Och ut... 835 01:08:12,060 --> 01:08:15,655 -Inte sו! Hהr uppe. -Okej, okej. 836 01:08:25,140 --> 01:08:28,371 "...han som stri-i-dit ..." 837 01:08:31,300 --> 01:08:33,768 Visst blir det bהttre? 838 01:08:38,140 --> 01:08:41,177 "Han ska veta vהgen..." 839 01:08:43,540 --> 01:08:46,498 Sו dהr, ja. Nu kommer det. 840 01:08:46,620 --> 01:08:48,656 Sו dהr! 841 01:09:25,180 --> 01:09:29,492 Jag fattar inte att jag klarat det. Pו topp igen. 842 01:09:29,620 --> 01:09:32,373 Fast nu הr det inifrוn. 843 01:09:32,500 --> 01:09:37,210 Konstigt, en dוlig grej kan ibland visa sig vara bra. 844 01:09:55,940 --> 01:10:00,456 "Hela vהrlden הr en skוdebana, sו man som kvinna spelar pו den." 845 01:10:00,580 --> 01:10:05,893 "En man har mוnga roller fצr sin livstid. Fצrst barnet..." 846 01:10:06,020 --> 01:10:09,774 "Sen grinig skolpilt, dהrpו הlskaren..." 847 01:10:09,900 --> 01:10:12,050 Jag dצdar dig, Weasel! 848 01:10:12,180 --> 01:10:14,136 -Jהvlar...! -Helvete! 849 01:10:15,380 --> 01:10:18,213 Jag וkte הnda frוn Kentucky fצr det hהr! 850 01:10:18,340 --> 01:10:21,093 -Vad heter du? -Bucky. 851 01:10:21,220 --> 01:10:25,099 Jag הr ditt stצrsta fans! Eller var det. 852 01:10:25,220 --> 01:10:28,098 Vad vill du? En autograf, ett portrהtt?! 853 01:10:28,220 --> 01:10:32,657 En autograf vore trevligt. Skriven i ditt blod! 854 01:10:34,420 --> 01:10:38,174 Jag har sett "Svהrson" 270 gוnger. 855 01:10:38,380 --> 01:10:42,771 Och alla MTV-showerna. T.o.m. "Phantom of the Mall". 856 01:10:42,900 --> 01:10:46,051 -Verkligen? -Och jag gillade den. 857 01:10:46,740 --> 01:10:51,768 -Om du gillade den, varfצr dצda mig? -Du fצrצdmjukade mig! 858 01:10:51,900 --> 01:10:54,460 Du jהvlades med mig. 859 01:10:54,620 --> 01:11:00,934 Nהr jag hצrde att du dצtt var det som om min vהrld ryckts ifrוn mig. 860 01:11:02,140 --> 01:11:08,329 Sen hצrde jag att det var ett skהmt. Ha, jהvla-ha! Inte skrattade jag! 861 01:11:08,500 --> 01:11:14,257 Vad הr det med Shakespeare-skiten? Du הr inte skוdis, du הr Weasel! 862 01:11:14,380 --> 01:11:20,774 De vהgrade gצra "Encino Man 2". Inget bolag ville prצjsa "Svהrson 2". 863 01:11:21,700 --> 01:11:24,931 Vad הr det du sהger? 864 01:11:27,900 --> 01:11:31,779 Sהger du att Weasel inte var pו riktigt? 865 01:11:32,900 --> 01:11:36,734 Allt var bara en god affהr fצr nוt storbolag... 866 01:11:36,860 --> 01:11:41,411 -Som Ronald McDonald. -ִr inte han clown pו riktigt? 867 01:11:41,540 --> 01:11:45,419 -Nej. -Jag fוr kanske dצda den jהveln med! 868 01:11:49,340 --> 01:11:54,130 -Weasel gick inte ens bra hos Fox! -Fצr att du inte var Weasel! 869 01:11:54,260 --> 01:11:59,573 Utan nוn rik unge i lyxomrוdet. Inte roligt, det vet t.o.m. jag! 870 01:11:59,780 --> 01:12:02,419 Snהlla, dצda mig inte! 871 01:12:02,540 --> 01:12:04,770 Dצda mig inte, snהlla! 872 01:12:04,900 --> 01:12:08,210 Jag הr bara... Pauly... 873 01:12:17,860 --> 01:12:20,420 Det הr bra nu. 874 01:12:27,060 --> 01:12:32,976 Jag kan aldrig gצra dig illa. Med Ronald McDonald הr det annat. 875 01:12:36,260 --> 01:12:39,969 Jag fוr vהl titta pו "Svהrson" - igen. 876 01:12:43,260 --> 01:12:45,251 Du, Bucky... 877 01:12:47,300 --> 01:12:50,258 Tack fצr att du bryr dig. 878 01:12:54,900 --> 01:12:58,256 Tack fצr att du הr mitt stצrsta fans. 879 01:13:06,780 --> 01:13:10,978 Gצr lהtet. Bara en gוng till. Snהlla? 880 01:13:13,060 --> 01:13:17,053 Jag vill vara skוdespelare. Okej? 881 01:13:21,660 --> 01:13:24,094 Och en sak till... 882 01:13:25,420 --> 01:13:29,095 "No weizin' the ju-uice!" 883 01:13:29,380 --> 01:13:32,929 -Frוn vilken film הr det? -"Encino Man". 884 01:13:33,060 --> 01:13:37,451 -"Hהlsa pו domare Ito." -"Jury Duty". 885 01:13:37,860 --> 01:13:41,489 -"Cra-azy boys!" -"In the Army Now". 886 01:13:41,620 --> 01:13:45,295 -"Stub & Doyle, Stub & Doyle." -"BioDome"! 887 01:13:45,540 --> 01:13:50,773 -"Inavelsfolk!" -"En Svהrson pו halsen"! 888 01:13:51,060 --> 01:13:54,132 "En Svהrson pו halsen". 889 01:14:05,660 --> 01:14:08,811 Det dהr gjorde du bara fצr mig... 890 01:14:11,700 --> 01:14:15,659 Jag kהnner mig som den sista som hצrde Elvis sjunga... 891 01:14:16,380 --> 01:14:20,009 SEX MֵNADER SENARE 892 01:14:20,300 --> 01:14:22,370 Jag har nog allt nu. 893 01:14:22,500 --> 01:14:26,539 Richard Gere fוr ha sitt Tibet, och Alanis sitt lndien- 894 01:14:26,660 --> 01:14:29,379 -men polare som du, jag, Tommy och Downey- 895 01:14:29,500 --> 01:14:31,889 -fann oss sjהlva pו kוken i L.A. 896 01:14:32,020 --> 01:14:35,933 Rהtt. Fast Downey borde nog prova nוt i utlandet. 897 01:14:36,060 --> 01:14:39,894 Todd, jag har insett en massa hהr pו kוken. 898 01:14:40,020 --> 01:14:45,299 1: Weasel הr en del av mig, alltid. Som Willis הr alltid en del av dig. 899 01:14:45,420 --> 01:14:49,618 2: Alla tjejer jag hade sex med- 900 01:14:49,740 --> 01:14:55,576 -ville inte ligga med judepojken Paul Montgomery Shore frוn Beverly Hills. 901 01:14:55,700 --> 01:14:58,214 De ville knulla med Weasel! 902 01:14:58,340 --> 01:15:02,458 -Hur som helst, tack fצr allt. -Kom ihוg, det var ditt val. 903 01:15:02,580 --> 01:15:06,016 Och be Sam sהga וt Redd Fox att hהlsa pו mig igen. 904 01:15:06,140 --> 01:15:09,450 -Varfצr? -Han הr min skyddsהngel. 905 01:15:09,580 --> 01:15:12,048 Varsוgod, dו. Ta honom. 906 01:15:13,100 --> 01:15:15,489 -Tack, Pauly. -Dו sו... 907 01:15:15,900 --> 01:15:19,336 -Skצt om dig. Hej dו. -Skצt om dig, du. 908 01:15:21,580 --> 01:15:23,969 Alltid lוser de in en. 909 01:15:24,380 --> 01:15:28,612 Jag insוg ocksו att Hollywood inte הr sו illa הndו. 910 01:15:28,740 --> 01:15:32,733 Faktiskt הr det nog en av de finaste platserna pו jorden. 911 01:15:32,860 --> 01:15:36,535 Folk kommer hit frוn hela vהrlden fצr att sצka till showbiz. 912 01:15:36,660 --> 01:15:40,448 Inte bara fצr att sjunga, dansa, agera eller regissera. 913 01:15:40,620 --> 01:15:46,331 Alla sצker acceptans. Alltsו, alla vill vi bara vara הlskade. 914 01:15:56,340 --> 01:15:58,615 Ashley, kom igen! 915 01:15:58,900 --> 01:16:02,131 -Vad dו? -Pauly slהpps, vi hהmtar. Vi וker nu. 916 01:16:02,260 --> 01:16:04,694 -Javisst. -Nu וker vi! 917 01:16:06,060 --> 01:16:09,496 Hon הr fan efterbliven... Men sצt. 918 01:16:10,820 --> 01:16:14,256 Pauly Shore הr pו frifot! Hej, Nancy O'Dell hהr. 919 01:16:14,380 --> 01:16:17,053 Hej, Pat O'Brien hהr. Direkt till... 920 01:16:17,180 --> 01:16:21,935 ...Hollywoods hetaste הmne: skוdis Pauly Shore הr utslהppt. 921 01:16:22,060 --> 01:16:26,850 -Min "nigga", הr han ute?! -Dהr הr Pauly! Pauly Shore! 922 01:16:26,980 --> 01:16:29,540 -ִr han ute? Helvete...! -Fatta det! 923 01:16:29,660 --> 01:16:35,530 Tv-bolagen slוss om Pauly, men "Access Hollywood" fick honom! 924 01:16:35,700 --> 01:16:39,852 Dהr הr min "nigga", nyutslהppt, pו riktigt, fan. 925 01:16:39,980 --> 01:16:42,619 -Ingen trycker ner en "nigga". -Fatta det! 926 01:16:42,740 --> 01:16:45,049 Fan ta Downey, den ynklige skiten. 927 01:16:45,180 --> 01:16:48,217 -Fatta det...! -Pauly הr grejer! 928 01:16:48,340 --> 01:16:54,256 Handlar det om att konst hהrmar livet eller att Pauly hהrmar dוlig konst? 929 01:16:54,380 --> 01:16:58,931 Shore var mer populהr dצd הn levande. Efter sjהlvmordsbluffen- 930 01:16:59,100 --> 01:17:02,649 -ville alla ha Pauly. Frוgan kvarstוr: 931 01:17:02,780 --> 01:17:06,693 ִr Shore en smart bluffmakare eller ett הkta geni? 932 01:17:06,820 --> 01:17:11,610 Grejen הr att Pauly הr ett geni, alltid steget fצre Holly wood. 933 01:17:11,740 --> 01:17:14,732 "Slהkten הr vהrst" הr rena plagiatet pו "Svהrson pו halsen". 934 01:17:14,860 --> 01:17:17,932 Han fick aldrig erkהnnande, fצr att han var fצr bra. 935 01:17:18,060 --> 01:17:20,415 Nu inser alla det. 936 01:17:21,620 --> 01:17:24,657 Sluta ringa! - Vad dו?! 937 01:17:24,940 --> 01:17:27,818 KATO: kvar pו motellet Sparar till hוrinflהtning 938 01:17:28,260 --> 01:17:30,057 Hוll tal! 939 01:17:30,540 --> 01:17:33,498 ASHLEY: Numera utvecklingschef hos Fox 940 01:17:34,100 --> 01:17:38,013 KIRK: Svartlistad i Hollywood Jobbar pו "Coffee Bean" 941 01:17:40,340 --> 01:17:43,537 ZOEY: Gift med Sal. Strippar pו Tropical Lai. Endast eftermiddagar 942 01:17:43,700 --> 01:17:45,611 Fצr att du inte var Weasel! 943 01:17:45,780 --> 01:17:49,375 BUCKY: ֵtalad fצr mord pו en clown pו en snabbmatsrestaurang 944 01:17:49,540 --> 01:17:51,337 Kan inte misslyckas... 945 01:17:51,460 --> 01:17:55,055 MITCH & DAVE: Miste alla uppdrag utom Joe Piscopo och Howie Mandel 946 01:17:55,860 --> 01:17:59,819 TODD: Egen enmansshow. "Jag, mig sjהlv och Willis" 947 01:18:02,020 --> 01:18:05,410 PAULY: Fצr nהrvarande pו filminspelning med Sean Penn 948 01:18:05,540 --> 01:18:10,660 Det surras om en Oscar... 949 01:18:11,260 --> 01:18:14,616 -Fick du med allt nu? -Jag vill bara tacka dig. 950 01:18:14,740 --> 01:18:17,300 -Rצr mig inte. -Toppen. Jag vill tacka... 951 01:18:17,420 --> 01:18:20,218 Rצr mig inte. Ge mig bilderna. 952 01:18:20,340 --> 01:18:22,570 -ִr negativen med? -Ja! 953 01:18:22,700 --> 01:18:25,692 Dyker de hהr upp nוnstans הr du dצdens! 954 01:18:25,820 --> 01:18:28,254 -Jag ville bara... -Lוt mig vara! 955 01:18:30,140 --> 01:18:33,689 Vad blir han sו sur fצr? Sוn הr branschen... 956 01:18:37,140 --> 01:18:40,450 Dהr satt den sista. Och nu... 957 01:18:40,620 --> 01:18:44,249 ...bצrjar jag jobba pו upp fצljaren. 958 01:18:45,860 --> 01:18:52,572 Filmen tillהgnas alla som bistod mig och alla fans som bidrog med pengar. 959 01:18:53,500 --> 01:18:57,573 Vi tהnkte bestהlla... Helvete! - Trevorina! 960 01:19:01,180 --> 01:19:05,856 Tagning, nigga! Jag tהnkte sהtta dit dig dהr! 961 01:19:06,020 --> 01:19:10,298 Jag minns salige Robin Williams ord: "Pauly...vem?" 962 01:19:10,420 --> 01:19:15,289 Pauly Shore behצvde dצ. Det var mוnga som sa det. 963 01:19:15,420 --> 01:19:21,211 "Thanksgiving". Han וt ingen kalkon. Han hade femton E-piller i arslet! 964 01:19:22,220 --> 01:19:28,819 "Glad Thanksgiving," sa han, nהr han stoppade upp den sista... 965 01:19:33,180 --> 01:19:37,890 Som Snoop Dog-sוngen. Sו hהr, sו dהr, sו hהr... 966 01:19:38,020 --> 01:19:41,296 Sו tהnker jag nהr jag tהnker pו Pauly. 967 01:19:41,420 --> 01:19:44,730 "Sוlt apelsiner, kompis!" 968 01:19:51,140 --> 01:19:55,053 "Fan, polarn, enda vהgen..." Fel. 969 01:19:56,340 --> 01:20:00,333 "Enda vהgen till toppen..." ִsch. 970 01:20:02,060 --> 01:20:08,295 Innan vi drar, en demo pו gruppen. Jag var kass, vi fוr gצra om det. 971 01:20:08,420 --> 01:20:12,538 Var inte det hהr en Eminem-intervju? Vad fan?! 972 01:20:17,820 --> 01:20:21,415 Bryt. Jag hצr mycket snack... 973 01:20:22,780 --> 01:20:30,539 Det hהr הr fritt...eller hans replik i slutet av "dצda mig"-scenen... 974 01:20:32,540 --> 01:20:36,055 Ett fritt spוr i fהngelsescenen! 975 01:20:36,620 --> 01:20:42,377 Pauly? Tom Sizemore hהr. Tack fצr ditt fina meddelande. 976 01:20:42,500 --> 01:20:48,257 Jag hade jהttekul den dagen, du הr som fצdd till regissצr. Verkligen. 977 01:20:48,380 --> 01:20:51,417 Tack fצr att du tog med mig. 978 01:20:51,740 --> 01:20:56,416 Nהr det הr dags fצr PR, om du vill att jag sהger lite snהlla saker- 979 01:20:56,540 --> 01:21:01,091 -sו dra dig inte fצr att be mig stצtta filmen. Jag menar det. 980 01:21:07,860 --> 01:21:13,492 "Pו en annan tid och plats hade han kallats fצr profet." 981 01:21:17,060 --> 01:21:21,338 -Grattis till filmen, Verne! -Tack. 982 01:21:21,980 --> 01:21:27,338 -Ska vi hהmta Pauly? -Skit i honom. Ni rהcker inte till. 983 01:21:27,460 --> 01:21:30,213 -Vi har ju dig, Verne. -"Yeah, baby!" 984 01:21:30,340 --> 01:21:32,695 Grattis...! 985 01:21:33,740 --> 01:21:36,857 Lהgg av skiten med lillfingret! 986 01:21:36,980 --> 01:21:41,019 Var הr Duke? Kom hit, Duke!84078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.