All language subtitles for My New Sassy Girl.2016.720p.HDRip.650MB.Ganool.ag

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,337 --> 00:00:39,396 penonton sudah lama tidak berjumpa 2 00:00:40,473 --> 00:00:44,375 masih banyak orang yg ingat saat2 aku bertemu gadis itu 3 00:00:45,512 --> 00:00:48,379 gadis itu banyak memukul aku 4 00:00:49,315 --> 00:00:51,283 saat itu mungkin membuat kepalaku terluka, 5 00:00:51,451 --> 00:00:54,420 aku masih tidak bisa mengingat no telpon rumahku 6 00:00:55,455 --> 00:00:58,322 kalian ingat kan saat aku bertemu dengannya? 7 00:00:59,359 --> 00:01:04,387 tapi tiba2 disuatu hari seperti sudah takdir 8 00:01:04,497 --> 00:01:07,432 dia melepaskan semuanya dan menemukan hidup baru 9 00:01:19,412 --> 00:01:20,344 sektjuk sikhung 10 00:01:23,483 --> 00:01:29,285 dia sudah pergi, orang yg kuintai sudah pergi 11 00:01:29,522 --> 00:01:32,423 aku saja yg mengantarnya, pegang ini 12 00:01:33,460 --> 00:01:35,519 dia baru putus dari paarnya 13 00:01:38,498 --> 00:01:39,465 terima kasih 14 00:01:52,479 --> 00:01:54,379 apa artinya itu? 15 00:01:55,248 --> 00:01:58,217 semua yg ada didunia adalah semu 16 00:02:04,390 --> 00:02:06,358 apa artinya itu? 17 00:02:12,365 --> 00:02:14,390 aku bahkan tidak tau apa artinya itu 18 00:02:17,270 --> 00:02:21,263 hubunganku dengan gadis itu kandas begitu saja seperti mimpi 19 00:02:36,356 --> 00:02:39,382 kalian sudah mulai duluan bagaimana denganku? 20 00:02:41,261 --> 00:02:41,488 kenapa kau baru datang? 21 00:02:43,329 --> 00:02:44,489 apa kau habis ganti nama? 22 00:02:44,531 --> 00:02:47,261 dia kan harus kerja 23 00:02:48,368 --> 00:02:52,304 orang hidup haruslah bekerja aku kan sudah kasih tau kalian aranya 24 00:02:52,338 --> 00:02:55,273 kami bukannya tidak mau kerja iya kan? 25 00:02:55,542 --> 00:02:57,373 betul tidak gyun woo? 26 00:03:02,282 --> 00:03:07,481 hei kalian , wanita dan pekerjaan 27 00:03:07,520 --> 00:03:10,455 itu semua semua 28 00:03:12,425 --> 00:03:14,484 ini bonus 29 00:03:17,263 --> 00:03:19,254 terima kasih 30 00:03:31,344 --> 00:03:34,279 apa salahku sampai kau berikan ini padaku? 31 00:04:20,460 --> 00:04:21,484 aduh dingin 32 00:04:28,501 --> 00:04:29,433 hallo 33 00:04:29,535 --> 00:04:31,264 hei anak sialan 34 00:04:32,505 --> 00:04:33,437 ibu 35 00:04:33,539 --> 00:04:39,375 betul, ibu sedang di Rs ,kenapa kau tidak memberi kabar, apa yg kau lakukan? 36 00:04:39,512 --> 00:04:41,412 anakku hanya kau seorang 37 00:04:41,514 --> 00:04:43,505 apa kau mau buat ibumu kawatir ya? 38 00:04:46,319 --> 00:04:49,482 ibu aku sedang dalam perjalanan 39 00:04:49,522 --> 00:04:51,251 belikan ayam goreng 40 00:04:51,491 --> 00:04:53,356 ibu itu bisa dipesan dan diantar 41 00:04:53,459 --> 00:04:56,326 karena kau sudah diluar sekalian saja pergi membelinya, epat 42 00:05:06,439 --> 00:05:08,270 ini putraku 43 00:05:08,374 --> 00:05:10,399 gyoon woo epat beri salam 44 00:05:13,446 --> 00:05:16,313 apanya yg mirip dengan aktor? 45 00:05:16,482 --> 00:05:18,473 benarkah IQ mu 160 ? 46 00:05:18,518 --> 00:05:21,419 sepertinya tampangmu tidak bisa membuat wanita mengejar2mu 47 00:05:24,524 --> 00:05:27,288 gyon woo masukkan ke kulkas 48 00:05:27,360 --> 00:05:29,328 makannya saja belum selesai 49 00:05:29,362 --> 00:05:30,454 sudah ukup sampai disini pergilah sana, sana 50 00:05:31,497 --> 00:05:35,365 itukan yg beli anakku kenapa kalian yg makan? 51 00:05:35,401 --> 00:05:36,390 baiklah aku tidak mau makan bersamamu 52 00:05:36,436 --> 00:05:39,405 epat pergi sana/ pergi sana/kenapa denganmu? 53 00:05:41,374 --> 00:05:44,309 brehentilah makan/ epat pergi 54 00:06:00,293 --> 00:06:02,284 kau kemarilah 55 00:06:06,399 --> 00:06:07,366 aku? 56 00:06:09,369 --> 00:06:10,336 siapa lagi 57 00:06:20,279 --> 00:06:21,439 apa kau orang ina? 58 00:06:21,447 --> 00:06:22,311 gatal 59 00:06:39,532 --> 00:06:41,363 atasan 60 00:06:41,401 --> 00:06:45,337 naik naik naik naik 61 00:06:45,338 --> 00:06:47,306 bukan sedang memaki kan? 62 00:06:54,414 --> 00:06:55,472 disini disini ? 63 00:06:59,352 --> 00:07:03,379 sudahkan? aku pergi dulu 64 00:07:18,371 --> 00:07:19,497 terima kasih jung man 65 00:07:21,507 --> 00:07:23,270 jung man apanya? 66 00:07:28,514 --> 00:07:34,282 apa ya? rasanya seperti takdir 67 00:08:46,492 --> 00:08:48,357 kalian penasaran siapa gadis itu kan? 68 00:08:48,494 --> 00:08:51,258 gadis itu adalah dari masa laluku 69 00:08:51,264 --> 00:08:53,425 jung man kabarmu baik2 saja kan? 70 00:08:54,367 --> 00:08:55,425 inta pertamaku 71 00:08:56,435 --> 00:09:00,235 kau bilang akan menariku iya atau tidak? 72 00:09:06,345 --> 00:09:08,336 apa yg kau lakukan? epatlah 73 00:09:10,416 --> 00:09:11,440 epat turunlah 74 00:09:13,419 --> 00:09:14,386 epat turunlah 75 00:09:14,453 --> 00:09:15,442 selamat pagi 76 00:09:16,455 --> 00:09:17,444 selamat pagi 77 00:09:21,294 --> 00:09:24,263 gyun woo epat beri salam 78 00:09:24,430 --> 00:09:28,230 kalian satu sekolah kan? 79 00:09:28,267 --> 00:09:30,531 dia keponakanku dari ina mohon bantuannya ya 80 00:09:31,237 --> 00:09:33,501 kau lebih tua dari dia, berarti dia harus memanggilnya kakak 81 00:09:34,507 --> 00:09:37,305 gadis itu tidak bisa bermain bersama anak2 lainnya 82 00:09:37,443 --> 00:09:40,412 dia selalu memandang langit sendirian 83 00:09:42,515 --> 00:09:44,506 gyun woo sini aku bantu mengangkatnya 84 00:09:45,418 --> 00:09:46,476 sama sekali tidak berat 85 00:10:04,270 --> 00:10:06,295 jung man jung man 86 00:10:06,439 --> 00:10:11,240 sejak itu gadis itu menganggap namaku adalah jung man 87 00:10:25,424 --> 00:10:26,413 pakailah 88 00:10:35,368 --> 00:10:36,357 jung man 89 00:10:43,242 --> 00:10:47,303 orang tuanya tidak ada, dia akan diserahkan ke panti asuhan , makannya diambil pamannya 90 00:10:47,513 --> 00:10:51,540 kasihan sekali, masih keil pasti kesepian sekali harus sendirian 91 00:10:52,351 --> 00:10:56,219 gyun woo kau kan satu sekolah dengannya, jagalah dia ya? 92 00:10:58,357 --> 00:11:01,520 tapi kenapa dia memanggilmu jung man? 93 00:11:03,429 --> 00:11:07,422 itu karena dia dari ina jadi tidak tau artinya 94 00:11:08,267 --> 00:11:11,327 di ina jung man itu artinya ganteng sekali 95 00:11:12,471 --> 00:11:13,495 o begitu 96 00:11:30,289 --> 00:11:32,450 anak2 yg mengejek aku jung man 97 00:11:33,259 --> 00:11:34,487 juga tidak membiarkan gadis itu 98 00:11:34,527 --> 00:11:36,495 dimana ayah ibumu? 99 00:11:37,329 --> 00:11:40,423 disana, sangat jauh 100 00:11:41,367 --> 00:11:43,301 jauh dimana? 101 00:11:43,536 --> 00:11:44,400 rahasia 102 00:11:44,437 --> 00:11:47,338 lihatlah, dia tidak bisa bilang 103 00:11:51,277 --> 00:11:52,369 tidak normal 104 00:11:52,411 --> 00:11:54,242 apa katamu? oba bilang lagi 105 00:11:54,280 --> 00:11:55,372 apa katamu? / kau beranda? 106 00:12:06,492 --> 00:12:08,357 hei gadis2 nakal 107 00:12:52,438 --> 00:12:58,468 sejak sata itu anak2 memanggil kami pasangan jangan disentuh 108 00:13:03,315 --> 00:13:04,475 mau kuberitahu satu rahasia? 109 00:13:05,484 --> 00:13:08,351 saat dekat api tadi rambutku terlihat berkilau kan? 110 00:13:09,421 --> 00:13:11,412 mataku juga terlihat berkelip2 kan? 111 00:13:11,423 --> 00:13:13,288 berkelip2 112 00:13:14,293 --> 00:13:18,354 itu karena ayah ibuku ada di bintang sana 113 00:13:18,397 --> 00:13:20,524 karena itu aku harus kesana 114 00:13:21,400 --> 00:13:22,458 pantesan 115 00:13:23,536 --> 00:13:28,337 tapi jika kau kesana, bagaimana kita bisa bertemu? 116 00:13:30,309 --> 00:13:33,472 jung man apa kau suka padaku? 117 00:13:37,349 --> 00:13:38,316 sepertinya begitu 118 00:13:39,285 --> 00:13:39,512 aku juga 119 00:13:40,352 --> 00:13:42,479 ayo pergi bersamaku ke tempat ayah ibuku 120 00:13:43,556 --> 00:13:44,523 aku juga ikut? 121 00:13:46,425 --> 00:13:49,519 aku akan pergi duluan kau datanglah menariku , mengerti? 122 00:13:50,496 --> 00:13:53,397 ke bintang , bagaimana aranya aku menarimu? 123 00:13:55,267 --> 00:13:58,293 aku tidak akan pernah melupakanmu 124 00:13:58,337 --> 00:14:01,363 kau adalah suamiku 125 00:14:03,475 --> 00:14:06,308 tapi jung man itu kata kotor 126 00:14:06,445 --> 00:14:08,345 panggil saja kakak 127 00:14:08,380 --> 00:14:11,247 baiklah kakak jung man 128 00:14:12,518 --> 00:14:14,383 aku inta padamu 129 00:14:14,386 --> 00:14:16,445 aku inta padamu? 130 00:14:16,488 --> 00:14:18,388 apa artinya itu? 131 00:14:24,430 --> 00:14:28,423 itu, adalah kata2 yg harus kau ari untukku 132 00:14:30,502 --> 00:14:33,335 baiklah, aku pasti akan menarinya untukmu 133 00:14:33,505 --> 00:14:34,472 aku inta padamu 134 00:14:57,529 --> 00:15:02,330 walau inta pertama kami begitu membahagiakan 135 00:15:02,468 --> 00:15:04,436 tapi tidak bisa berlanjut 136 00:15:07,373 --> 00:15:08,397 kakak 137 00:15:09,375 --> 00:15:11,502 kakak jangan melupakanku ya 138 00:15:12,244 --> 00:15:13,370 kau harus datang menariku ya 139 00:15:17,549 --> 00:15:19,449 kau harus datang menariku ya 140 00:15:19,485 --> 00:15:21,453 aku inta padamu 141 00:15:34,466 --> 00:15:38,425 hari dimana gadis itu pergi entah berapa banyak aku menangis 142 00:15:39,438 --> 00:15:42,271 hidup tanpa tau dimana dia 143 00:15:42,274 --> 00:15:46,404 terkadang jika melihat langit dimalam hari, aku teringat padanya 144 00:15:50,349 --> 00:15:53,318 dia datang ke korea untuk mengurus pekerjaannya 145 00:15:54,286 --> 00:15:57,312 bukankah dia terlihat keren saat bekerja keras begiu? 146 00:15:59,458 --> 00:16:05,260 bisa bertemu lagi dengannya, hatiku berdetak kenang 147 00:16:08,534 --> 00:16:10,331 kau sangat keren 148 00:16:10,469 --> 00:16:13,336 kau ke korea karena pekerjaanmu ya? 149 00:16:14,273 --> 00:16:17,333 iya, tapi sebenarnya aku datang sebelum menikah 150 00:16:19,445 --> 00:16:21,276 apa pekerjaanmu? 151 00:16:24,450 --> 00:16:28,250 kerjaanku banyak 152 00:16:28,420 --> 00:16:29,387 pengangguran ya? 153 00:16:30,422 --> 00:16:32,515 darimana kau belajar berkata begitu? 154 00:16:33,425 --> 00:16:35,256 itu tidak baik 155 00:16:36,261 --> 00:16:39,253 benar2 tidak bisa menjawab 156 00:16:39,298 --> 00:16:42,461 kalau begitu pas sekali, karena kau pasti banyak waktu luang, 157 00:16:43,235 --> 00:16:45,226 bisakah kau mengantar aku jalan2? 158 00:16:45,304 --> 00:16:47,272 aku ingin melihat2 korea 159 00:16:48,273 --> 00:16:49,262 jalan2? 160 00:16:50,376 --> 00:16:53,277 baiklah, aku akan jadi guidemu perayalah padaku 161 00:16:53,512 --> 00:16:56,310 penggangguran tidak punya uang bagaimana mau jalan2? 162 00:16:56,315 --> 00:16:58,306 ada jalan keluarnya 163 00:16:58,517 --> 00:16:59,506 kupon gratis jalan2 VIP 164 00:17:05,424 --> 00:17:08,359 silahkan menikmati nasi gulungnya 165 00:17:12,331 --> 00:17:15,323 karena bapak ibu bisa lelah dan kaki sakit 166 00:17:15,334 --> 00:17:18,497 kita akan melihat pemandangan dari dalam bis saja 167 00:17:18,537 --> 00:17:20,300 lihatlah keluar 168 00:17:20,372 --> 00:17:24,399 disebelah sini kita bisa melihat pematang sawah yg hijau 169 00:17:24,443 --> 00:17:29,278 disebelah sini bisa dilihat pemandangan gunung yg bagus 170 00:17:29,314 --> 00:17:30,474 aku tidak tau korea sebagus ini 171 00:17:34,353 --> 00:17:38,255 aku sungguh terharu, terima kasih , terima kasih 172 00:17:38,323 --> 00:17:41,315 ini adalah obat yg sudah diperaya selama 13 tahun bisa mengobati sakit 173 00:17:41,427 --> 00:17:44,419 silahkan membawa obat kesehatan ini 174 00:17:44,530 --> 00:17:48,398 ayo kita mulai bernyanyi dengan gembira bersama 175 00:18:12,424 --> 00:18:15,257 aku belum lihat 176 00:18:15,294 --> 00:18:17,285 ikutlah aku saja 177 00:18:17,529 --> 00:18:19,224 kita tidak naik ke bis itu? 178 00:18:19,531 --> 00:18:22,364 jika kita terus naik bis itu bisa gawat 179 00:18:22,401 --> 00:18:25,370 kita bisa nebeng sampai ke seoul ikut aku saja 180 00:18:35,514 --> 00:18:37,311 kenapa kita semakin masuk ke hutan? 181 00:18:41,487 --> 00:18:44,285 tinggal jalan sedikit lagi kesana pasti akan ketemu jalan besar 182 00:18:49,528 --> 00:18:52,520 kenapa tidka ketemu jalan besarnya ini dimana sebenarnya ya? 183 00:18:53,265 --> 00:18:55,324 kakak aa benar ini jalannya? 184 00:18:55,334 --> 00:18:56,392 peraya saja padaku perayalah 185 00:18:56,435 --> 00:18:57,527 aku adalah navigator 186 00:19:00,506 --> 00:19:01,530 segarnya 187 00:19:03,442 --> 00:19:05,273 ada setan , ada setan 188 00:19:07,446 --> 00:19:08,378 apa kau baik2 saja? 189 00:19:14,486 --> 00:19:16,351 kakak laparkan? 190 00:19:16,355 --> 00:19:18,255 perutmu sampai berbunyi 191 00:19:18,490 --> 00:19:20,321 ayo kita makan ini saja 192 00:19:23,428 --> 00:19:25,396 tidak enak, kau saja yg makan semua 193 00:19:29,434 --> 00:19:31,459 apa kau sakit? 194 00:19:32,504 --> 00:19:34,267 apanya yg sakit? kau berkeringat 195 00:19:34,339 --> 00:19:35,306 tidak apa2 tidak apa2 196 00:19:36,408 --> 00:19:37,500 tapi terlihat tidak 197 00:19:39,411 --> 00:19:40,343 aku baik2 saja 198 00:19:44,550 --> 00:19:46,245 apa2an ini ? 199 00:19:46,285 --> 00:19:48,276 kakak apa benar kau tidak sakit? 200 00:19:49,354 --> 00:19:50,321 tidak apa2 tidak apa2 201 00:19:57,296 --> 00:19:59,423 sehari minum 1 botol 202 00:19:59,464 --> 00:20:04,231 kekuatannya sepuluh kali lipat dibanding viagra 203 00:20:07,472 --> 00:20:08,439 apa yg kau lakukan? 204 00:20:14,279 --> 00:20:15,439 jangan begitu, menakutkan 205 00:20:15,514 --> 00:20:18,347 aku tidak apa2, jangan hiraukan aku tidak apa2 206 00:20:21,520 --> 00:20:24,387 apa2an , kau pegang apa ? mau mati? 207 00:20:24,423 --> 00:20:26,288 diamlah, tunggu sebentar 208 00:20:53,452 --> 00:20:56,319 bagusnya 209 00:20:56,355 --> 00:20:58,380 senang? iya senangnya 210 00:20:59,291 --> 00:21:00,485 langit jadi selimutnya 211 00:21:00,525 --> 00:21:02,288 padang rumput jadi kasurnya 212 00:21:02,294 --> 00:21:04,228 disini spa 213 00:21:05,297 --> 00:21:07,424 kita seperti benar2 tidur di alam bebas 214 00:21:11,370 --> 00:21:12,394 lihat itu ada pesawat 215 00:21:13,305 --> 00:21:15,296 aku ada disini 216 00:21:15,340 --> 00:21:18,468 maaf, padahal aku ingin memberikan kenangan yg bagus untukmu 217 00:21:24,416 --> 00:21:27,249 kenapa? aku senang kok 218 00:21:27,519 --> 00:21:30,283 ini jalan2 pertama kalinya bersamamu 219 00:21:30,455 --> 00:21:35,290 ingin melakukan hal yg dilakukan orang yg saling menintai, seperti gandengan 220 00:21:38,463 --> 00:21:43,332 bukan begitu, aku ingin mengajakmu melakukan hal yg menyenangkan 221 00:21:45,504 --> 00:21:51,443 kalau begitu kita gandengan sekarang, mau melakukan hal yg menyenangkan? 222 00:21:54,246 --> 00:21:56,441 baik, tapi sekarang? 223 00:21:56,481 --> 00:21:59,507 iya langsung sekarang, ayo 224 00:23:03,281 --> 00:23:03,508 kakak sudah mendarat 225 00:23:12,491 --> 00:23:15,255 kalau begini bagaimana mau menikah denganku? 226 00:23:17,262 --> 00:23:19,253 barusan apa yg kudengar ya? 227 00:23:19,297 --> 00:23:21,288 masa iya menikah? 228 00:23:23,468 --> 00:23:29,304 apa2an? kau mau mengejekku ya? 229 00:23:29,307 --> 00:23:35,246 tidak, kakak jung man kan adalah suamiku 230 00:23:36,381 --> 00:23:37,245 kau sudah lupa? 231 00:23:40,285 --> 00:23:42,378 hallo, aku segera kesana 232 00:23:42,554 --> 00:23:48,288 ibu sepertinya aku akan menikah 233 00:23:48,293 --> 00:23:52,252 dasar gila, tidak punya pekerjaan siapa yg mau menikah denganmu? 234 00:23:52,297 --> 00:23:53,389 jangan omong kosong, epatlah kesini 235 00:23:53,432 --> 00:23:55,491 benar kata ibuku , 236 00:23:55,534 --> 00:24:00,267 tapi aku tidak bisa melepaskan inta pertamaku begitu saja 237 00:24:00,305 --> 00:24:03,297 saat ini akulah satu2nya pria bagi gadis itu 238 00:24:03,341 --> 00:24:08,335 karena itu aku akan menari ara terbaik agar berhasil mendapatkan pekerjaan 239 00:24:20,525 --> 00:24:23,494 ini karena.. 240 00:24:25,263 --> 00:24:26,423 kau menempelkan apa dimatamu? 241 00:24:29,367 --> 00:24:32,336 ini karena./ siapa yg suruh kau menempel sot mata ? 242 00:24:39,411 --> 00:24:42,278 tidak apa2, tidak apa2 243 00:24:42,547 --> 00:24:45,414 kau tidak mengerti 244 00:24:47,319 --> 00:24:50,413 walau hanya untuk keperluan lamaran tetap tidak bisa terlihat seperti ini 245 00:24:51,323 --> 00:24:55,384 sekarang ini bahkan banyak orang yg melakukan operasi wajah 246 00:24:56,328 --> 00:24:59,388 operasi? / iya lihat lepitan di mata ini 247 00:25:10,408 --> 00:25:12,376 apa ini? 248 00:25:12,511 --> 00:25:16,379 kenapa harus ari kerja dulu baru menikah? 249 00:25:16,414 --> 00:25:20,510 kita bisa menikah dulu baru ari kerja 250 00:25:21,353 --> 00:25:27,349 tidak, supaya aku bisa menikah denganmu seara layak 251 00:25:28,260 --> 00:25:29,318 o begitu maunya 252 00:25:29,494 --> 00:25:33,294 kau bukan menghindari menikah dneganku kan? 253 00:25:33,298 --> 00:25:35,459 bukan, aku sungguh2 254 00:25:37,435 --> 00:25:38,424 apa ini? 255 00:25:38,470 --> 00:25:42,236 setiap kali kau belajar untuk interview aku akna meniummu disitu 256 00:26:19,277 --> 00:26:20,369 kakak yg itu ditebalin lagi 257 00:26:21,313 --> 00:26:22,507 disini/ bukan tapi disitu 258 00:26:33,325 --> 00:26:34,383 apa maksudnya ini? 259 00:26:38,430 --> 00:26:45,393 hallo ini MTJ kan? akku gyun woo, sepertinya anda salah mengirim pesan 260 00:26:46,438 --> 00:26:51,239 aku tidak melamar, tapi datang pemberitahuan diterima 261 00:26:57,482 --> 00:27:01,282 benarkah aku diterima di MTJJ? 262 00:27:03,421 --> 00:27:06,515 sayang aku diterima di MTJ 263 00:27:15,333 --> 00:27:18,461 aku diterima, padahal aku tidak melamar tapi diterima 264 00:27:20,271 --> 00:27:21,363 aku yg mengirimkan lamarannya 265 00:27:21,406 --> 00:27:23,465 sudah kubilang akan lanar kan? 266 00:27:27,445 --> 00:27:30,278 terima kasih. sungguh2 terima kasih 267 00:27:32,283 --> 00:27:33,341 ayo kita menikah 268 00:27:33,351 --> 00:27:37,481 bisa melihat senyummu adalah saat paling bahagia bagiku 269 00:27:37,522 --> 00:27:41,219 aku ingin hidup dengan melihat senyumanmu setiap hari 270 00:27:41,526 --> 00:27:44,393 aku akan membuatmu tertawa seumur hidup 271 00:28:19,431 --> 00:28:22,457 sekarang sudah dapat kerjaan tinggal menikah saja 272 00:28:23,301 --> 00:28:25,326 tidak ada alasan untuk tidak melakukannya lagi kan? 273 00:28:46,524 --> 00:28:48,389 apa benar itu ibuku? 274 00:28:49,294 --> 00:28:53,492 ibu, ibu 275 00:29:12,450 --> 00:29:14,281 apa kau tau bagaimana aku membesarkannya? 276 00:29:20,425 --> 00:29:22,393 Ibu sudah tentu aku tau 277 00:29:29,434 --> 00:29:31,334 ternyata skau tidak bisa dikasih tau baik2 278 00:29:32,504 --> 00:29:35,371 aku tau dia otaknya bagus 279 00:29:36,441 --> 00:29:39,274 walau dia tidak bisa menggunakannya 280 00:29:41,446 --> 00:29:43,414 sekarang kita lihat kemampuanmu 281 00:29:56,361 --> 00:29:58,454 aku akan membuatnya jadi profesor 282 00:30:20,451 --> 00:30:24,217 ibu, tulisannya salah 283 00:30:42,507 --> 00:30:45,340 kau tidak bisa bersamanya 284 00:30:45,510 --> 00:30:50,345 apa yg dia sukai dari orang bodoh sepertimu sampai mau menikah denganmu? 285 00:30:50,381 --> 00:30:52,508 ibu katamu aku tidak bodoh 286 00:30:53,351 --> 00:30:54,443 kau itu bodoh 287 00:30:54,485 --> 00:30:58,478 dia sangat jauh darimu jauh, jauh 288 00:30:59,490 --> 00:31:04,518 ibu aku yg akan bertanggung jawab 289 00:31:20,345 --> 00:31:22,279 semuanya tidak berakhir sampai disana saja 290 00:31:22,413 --> 00:31:25,405 masih ada proses terakhir yg harus kuhadapi 291 00:31:30,321 --> 00:31:33,484 kenapa kau masih pakai kamera lama begitu? 292 00:31:35,326 --> 00:31:36,293 aku suka ini 293 00:31:36,527 --> 00:31:42,227 tidak bisa dilihat apa yg sudah kita foto, bagus tidaknya, dan lagi tidak bisa dihapus 294 00:31:42,500 --> 00:31:46,402 mana boleh menghapusnya walau tidak suka melihatnya 295 00:31:46,437 --> 00:31:48,371 mana boleh dibuang 296 00:31:48,406 --> 00:31:50,271 semuanya harus disimpan 297 00:31:51,342 --> 00:31:52,434 aku ape setengah mati 298 00:31:56,247 --> 00:31:57,339 sungguh lelah 299 00:32:00,518 --> 00:32:03,214 desa itu ada desa 300 00:32:03,454 --> 00:32:05,388 jika kita sampai sana , kita bisa bertemu kakekmu? 301 00:32:06,324 --> 00:32:09,225 betul, kakek ada disana 302 00:32:09,260 --> 00:32:09,487 ayo ayo ayo 303 00:32:14,465 --> 00:32:15,489 aku tidak sanggup lagi aku lapar 304 00:32:33,484 --> 00:32:34,508 kakek 305 00:32:42,293 --> 00:32:44,284 kakek, kakek 306 00:32:45,430 --> 00:32:47,295 aku rindu padamu 307 00:32:47,332 --> 00:32:48,390 sudah bertemu, sudah bertemu 308 00:32:48,433 --> 00:32:50,401 ini adalah kakek yg menjaganya 309 00:32:51,336 --> 00:32:54,396 kakek memanggil gadiis itu sing2 310 00:32:54,439 --> 00:32:57,408 sing2 artinya adalah bintang 311 00:32:58,443 --> 00:33:02,311 dia adalah inta pertama yg kueritakan padamu itu 312 00:33:15,393 --> 00:33:18,328 botol ini walau atasnya keil 313 00:33:18,463 --> 00:33:22,297 tapi dibagian bawahnya lebih besar 314 00:33:22,467 --> 00:33:26,335 dulu aku pernah memasukan seekor binatang kedalamnya 315 00:33:27,372 --> 00:33:29,431 aku membesarkanya di dalam botol ini 316 00:33:29,474 --> 00:33:32,443 nanti saat sudah saatnya akan dilkeluarkan 317 00:33:33,311 --> 00:33:34,505 kini semuanya sudah berlalu 318 00:33:35,446 --> 00:33:38,472 aku tidak pernah membuang botol ini 319 00:33:39,517 --> 00:33:42,247 aku tidak akan terus menahannya 320 00:33:42,420 --> 00:33:43,512 bagaimana aranya mengeluarkannya dari botol ? 321 00:33:44,489 --> 00:33:47,356 sebentar lagi, jika kau berjalan menelusuri padang ini 322 00:33:47,392 --> 00:33:49,417 disana ada rumah temanku 323 00:33:49,460 --> 00:33:53,260 sebelum sampai disana, pikirkanlah baik2 324 00:33:53,297 --> 00:33:54,321 kata2ku tadi 325 00:33:54,532 --> 00:33:55,499 jika kau bisa menjawabnya dnegan benar 326 00:33:56,467 --> 00:33:58,367 aku akan membuatkan pesta pernikahan untuk kalian 327 00:34:38,509 --> 00:34:40,272 ini jawabanmu 328 00:34:40,378 --> 00:34:41,242 oba jelaskan 329 00:34:41,279 --> 00:34:45,443 sekeras apapun aku berpikir, aku tetap tidak tau jawabannya 330 00:34:46,551 --> 00:34:52,285 tapi menurutku burung yg ada di dalam botol pastilah sangat kesepian 331 00:34:52,457 --> 00:34:57,417 agar mereka tidak kesepian aku memasukan burung keil kedalamnya 332 00:34:59,430 --> 00:35:01,489 aku mendapatkannya dari melihat gambar ini 333 00:35:05,503 --> 00:35:08,472 ini adalah gambar orang2 desa ini 334 00:35:09,340 --> 00:35:10,398 apa kau tau apa artinya? 335 00:35:12,477 --> 00:35:13,444 tidak tau 336 00:35:17,515 --> 00:35:20,507 itu artinya inta , inta 337 00:35:27,458 --> 00:35:29,449 kau memang jodohku 338 00:35:39,470 --> 00:35:40,437 suamiku gantengkan? 339 00:35:46,444 --> 00:35:47,274 pernikahan 340 00:36:13,371 --> 00:36:15,339 apa kalian pernah lihat pesta pernikahan sekeren ini? 341 00:36:16,340 --> 00:36:19,275 itulah pesta pernikahan kami 342 00:36:19,443 --> 00:36:20,410 kakek 343 00:36:21,412 --> 00:36:23,505 apa kau mengkawatirkan aku? 344 00:36:26,350 --> 00:36:28,477 bukankah dia tidak bisa menjawabannya? 345 00:36:31,489 --> 00:36:34,322 pertanyaan itu memang tidak ada jawabannya 346 00:36:35,359 --> 00:36:38,260 dia mendapatkan jawaban bagi dirinya sendiri 347 00:36:40,398 --> 00:36:41,330 benarkah? 348 00:36:44,468 --> 00:36:46,265 tapi sing2 349 00:36:48,306 --> 00:36:50,399 ada yg ingin kusampaikan padamu 350 00:36:52,343 --> 00:36:53,537 jalan hidup seseorang 351 00:36:54,378 --> 00:36:57,313 kalian berdua harus bekerjasama agar pernikahan bisa lanar 352 00:36:58,249 --> 00:37:03,277 tidak boleh melakukannya seorang diri 353 00:37:03,521 --> 00:37:04,419 mengerti? 354 00:37:07,291 --> 00:37:08,349 akan aku lakukan/ bagus 355 00:37:09,260 --> 00:37:10,352 yg paling penting aku punya kakek 356 00:37:13,497 --> 00:37:15,431 bintangnya banyak sekali 357 00:37:15,466 --> 00:37:17,457 itu adalah moonase 358 00:37:20,338 --> 00:37:23,398 yg itu adalah ayah ibuku ingatkan? 359 00:37:26,344 --> 00:37:29,507 ayo kita buat perjanjian 360 00:37:30,481 --> 00:37:31,448 baiklah 361 00:37:32,550 --> 00:37:37,249 selama kita bersama , sebeni apapun, bertengkar sebesar apapun 362 00:37:37,421 --> 00:37:38,479 tidak akan berpisah 363 00:37:40,291 --> 00:37:42,452 mana mungkin ada hal begitu? tidak akan terjadi 364 00:37:43,461 --> 00:37:47,454 tetap saja, pokoknya hanya sampai 10 hitungan saja ya 365 00:37:47,465 --> 00:37:51,367 sebelum yg ke 10 sudah harus kembali ya 366 00:37:52,303 --> 00:37:53,463 baiklah , janji 367 00:38:36,514 --> 00:38:37,412 adu kaget 368 00:39:02,306 --> 00:39:04,501 sekarang ini adalah bintang kita 369 00:39:51,522 --> 00:39:58,485 kita membuat suasana kerja yg penuh dengan rasa kekeluargaan 370 00:39:59,363 --> 00:40:00,421 lihatlah ini 371 00:40:00,431 --> 00:40:04,265 apa ada yg tau slogan MTJ? 372 00:40:05,469 --> 00:40:06,493 kalian tidak tau ya? 373 00:40:07,338 --> 00:40:08,498 home sweet home 374 00:40:11,409 --> 00:40:14,401 ketua tim perkenalan, yuko dia terkenal diantara pria2 375 00:40:15,279 --> 00:40:19,477 tapi tidak ada satupun pria yg berhasil mendapatkannya 376 00:40:19,517 --> 00:40:22,486 tapi memang tidak bisa pria biasa yg melakukannya 377 00:40:23,354 --> 00:40:25,219 aku yg akan menaklukannya 378 00:40:28,359 --> 00:40:29,417 anda sudah datang? 379 00:40:30,461 --> 00:40:31,450 ini anak2 barunya ? 380 00:40:35,466 --> 00:40:37,491 karena aku berharap kalian akan bertahan lama disini 381 00:40:38,335 --> 00:40:40,394 aku mau memberikan sebuah test pada kalian 382 00:40:40,504 --> 00:40:45,498 warga kita 50 jt orang, telepon yg terdaftar ada 3 jt 383 00:40:45,543 --> 00:40:49,502 itu artinya seorang mempunyai 1 HP, 384 00:40:49,547 --> 00:40:52,414 banyak juga yg punya 2 HP 385 00:40:52,450 --> 00:40:57,251 apa kita harus menyerah pada orang yg belum mempunyai HP? 386 00:40:57,421 --> 00:41:00,390 tidak boleh menyerah 387 00:41:00,491 --> 00:41:04,257 kita harus terus mempromosikan produk ke pasaran 388 00:41:04,361 --> 00:41:05,385 betul / iya 389 00:41:05,429 --> 00:41:09,263 lalu pasaran yg kau maksud itu dimana? 390 00:41:14,271 --> 00:41:17,365 itu adalah pasaran anak2 korea 391 00:41:17,408 --> 00:41:20,502 kita bantu anak2 yg masih polos itu 392 00:41:20,544 --> 00:41:23,513 kita berikan aplikasi yg bagus 393 00:41:23,514 --> 00:41:27,450 kita berikan HP yg mudah didapat yg mudah dibawa2 394 00:41:30,421 --> 00:41:32,252 apa ada yg luu? 395 00:41:33,524 --> 00:41:40,396 gelombang elektromagnetik bisa merusak otak anak2 396 00:41:40,431 --> 00:41:44,265 mana boleh pakai HP 397 00:41:44,535 --> 00:41:46,298 itu tidak mungkin 398 00:41:46,437 --> 00:41:47,404 dia masuk team mana? 399 00:41:49,440 --> 00:41:51,431 oxford team 400 00:41:52,476 --> 00:41:53,340 oxford? 401 00:41:55,479 --> 00:41:58,448 bagaimana jika orang ini diajari ara biara dulu ? 402 00:41:58,482 --> 00:42:00,245 karena kedepannya dia akan banyak menggunakannya 403 00:42:00,284 --> 00:42:01,342 belajar dulu 404 00:42:02,353 --> 00:42:03,411 oxford 405 00:42:09,326 --> 00:42:10,350 ada kiriman 406 00:42:20,271 --> 00:42:22,330 selamat memulai kerja 407 00:42:29,280 --> 00:42:30,304 hadiahmu sudah kau terima kan? 408 00:42:31,315 --> 00:42:33,374 oba berfoto di depan hadiahmu 409 00:42:42,526 --> 00:42:43,424 foto foto 410 00:42:47,264 --> 00:42:48,492 hari pertama saja kau sudah terkenal 411 00:42:50,467 --> 00:42:52,298 ya begitulah 412 00:42:52,403 --> 00:42:53,392 pasti belum lama menikah ya? 413 00:42:54,538 --> 00:42:56,335 baru 1 minggu 414 00:42:57,241 --> 00:42:58,230 senangnya 415 00:42:59,243 --> 00:43:01,234 aku juga 416 00:43:01,478 --> 00:43:03,343 masa iya? 417 00:43:03,347 --> 00:43:04,371 sungguhan 418 00:43:04,415 --> 00:43:06,406 aku masih belum kembali ke bentuk semula 419 00:43:07,551 --> 00:43:12,352 tapi pernikahan , perusahaan harus dibedakan 420 00:43:14,258 --> 00:43:15,350 agar bisa bertahan lama 421 00:43:21,332 --> 00:43:27,271 tapi kenapa kita di oxford team? 422 00:43:30,341 --> 00:43:32,434 apa kau tau artinya oxford? 423 00:43:32,476 --> 00:43:35,343 apanya yg oxford 424 00:43:36,447 --> 00:43:41,316 walau ape setengah mati bila samapi dirumah, langsung segar 425 00:43:41,352 --> 00:43:44,378 ada sumber kebahagianku yg sudah menunggu 426 00:44:29,533 --> 00:44:32,297 apa kau menintaiku? 427 00:44:35,272 --> 00:44:36,466 aku juga tidak tau 428 00:44:37,441 --> 00:44:42,504 jangan peraya apa yg kukatakan 429 00:44:47,351 --> 00:44:51,481 aku adalah pria jahat 430 00:44:55,259 --> 00:44:57,284 malam ini aku akan bersamamu 431 00:45:04,401 --> 00:45:06,266 suamiku tidak pernah biara seperti itu 432 00:45:08,539 --> 00:45:10,404 lalu bagaimana? 433 00:45:20,517 --> 00:45:21,506 makilah aku 434 00:45:28,258 --> 00:45:29,316 kau tidak hapal? 435 00:45:29,493 --> 00:45:34,362 kau beranda? jika kau tidak bisa , jangan mimpi mendapatkannya 436 00:45:43,307 --> 00:45:44,399 benar2 bukan main2 437 00:45:44,441 --> 00:45:49,469 jika tidak benar dalma melakukannya tidak akan bisa menyentuhnya walau hanya satu jari 438 00:46:08,465 --> 00:46:10,330 ayo mulai 439 00:46:12,503 --> 00:46:14,368 hei gadis antik 440 00:46:14,404 --> 00:46:18,238 kau lebih terang dari matahari 441 00:46:18,275 --> 00:46:19,333 ayo pergi bersamaku 442 00:46:19,443 --> 00:46:22,344 aku inta padamu, aku tidah tahan lagi 443 00:46:23,480 --> 00:46:26,415 aku juga menintaimu sama besarnya 444 00:46:30,354 --> 00:46:34,484 aku ingin selamanya bersamamu 445 00:46:34,525 --> 00:46:36,493 bagus sekali 446 00:46:49,473 --> 00:46:51,441 besok temanya jepang 447 00:46:52,309 --> 00:46:53,276 kau main2? 448 00:46:53,477 --> 00:46:55,342 otakmu tidak ada isinya? 449 00:46:55,512 --> 00:46:58,345 apa kau tidak mengerti bahasa korea? epat bereskan 450 00:46:58,448 --> 00:46:59,472 segera bereskan 451 00:47:26,376 --> 00:47:29,436 yoko, selamat pagi 452 00:47:32,349 --> 00:47:36,285 bolehkah aku bertanya sesuatu? / iya 453 00:47:37,454 --> 00:47:39,479 apa artinya kata2 ini? 454 00:47:43,260 --> 00:47:44,522 aku sudah tau 455 00:47:47,397 --> 00:47:52,266 lebih epat bila kau menari orang yg bisa membunuh 456 00:48:00,444 --> 00:48:02,275 betul katamu 457 00:48:11,455 --> 00:48:13,355 bukan apa2 tuan Gyun 458 00:48:28,372 --> 00:48:30,465 hari ini temanya bukan jepang tapi joeson ya? 459 00:48:32,509 --> 00:48:37,469 tidak mmasalah, punya negara sendirilah yg paling bagus 460 00:48:38,482 --> 00:48:40,313 aku harus segera ganti baju 461 00:48:46,323 --> 00:48:48,484 hari ini ayo kita mulai 462 00:48:53,397 --> 00:48:54,295 ibu 463 00:48:54,431 --> 00:48:56,456 ibu kenapa ada disini? 464 00:48:56,500 --> 00:48:59,492 dasar anak gila, gila 465 00:49:00,270 --> 00:49:03,296 kenapa kau pakau baju untuk sembayang ayahmu 466 00:49:04,441 --> 00:49:05,373 hari ini sembayang ayah? 467 00:49:05,409 --> 00:49:06,467 betul betul 468 00:49:07,411 --> 00:49:09,504 ibu, berhentilah 469 00:49:10,247 --> 00:49:13,512 selanjutnya sembayang ayah aku yg akan mengurusnya 470 00:49:15,519 --> 00:49:19,250 baiklah menantuku, dari awal aku sudah tau 471 00:49:19,356 --> 00:49:21,221 kau lebih baik dari gyun woo 472 00:49:25,429 --> 00:49:29,388 ini aku, aku tiba2 disuruh dinas ke ina 473 00:49:30,467 --> 00:49:32,230 sudah disuruh pergi dinas? 474 00:49:32,269 --> 00:49:34,294 diseminar besok mereka membutuhkanku 475 00:49:35,405 --> 00:49:38,306 sepertinya tidak bisa berjalan bila tidak ada aku 476 00:49:38,342 --> 00:49:40,310 aku selalu ingin mengepak tas untuk dinas 477 00:49:51,321 --> 00:49:52,288 kemana dia? 478 00:50:26,256 --> 00:50:29,419 dimana lagi bisa melihat tarian istriku yg begitu kuintai 479 00:51:11,301 --> 00:51:13,326 seminar akan dimulai 1 jam lagi 480 00:51:13,437 --> 00:51:16,463 jadi tolong semuanya harus sudah siap sebelum mereka datang 481 00:51:20,510 --> 00:51:24,310 jika kau begitu kerjanya apa bisa selesai sebelum waktunya? 482 00:51:24,347 --> 00:51:25,314 epatlah epat 483 00:51:35,492 --> 00:51:38,256 aku kerenkan? / iya 484 00:51:38,328 --> 00:51:40,353 apa kau suka minum? sedikit 485 00:51:40,464 --> 00:51:42,329 sekali2 kita harus minum bersama 486 00:51:56,279 --> 00:51:58,270 istriku, sedang apa? 487 00:51:59,382 --> 00:52:02,249 sudah kubilang jangan terlalu merindukan aku kan? 488 00:52:02,419 --> 00:52:06,253 kau akan terluka/ apa kau akan pulang? / belum bisa pulang 489 00:52:06,389 --> 00:52:07,356 apa yg kau pakai? 490 00:52:07,424 --> 00:52:11,417 apa yg kau lakukan?, sudah ku bilang kau harus pakai yg hot setiap kali aku telepon 491 00:52:11,461 --> 00:52:14,396 jika mau biara omong kosong tutup teleponnya , aku mau tidur 492 00:52:14,431 --> 00:52:16,490 baiklah, segitu intanya kau padakku? 493 00:52:17,367 --> 00:52:18,425 aku juga inta padamu 494 00:52:18,502 --> 00:52:21,232 jangan terlalu kesepian tanpa diriku ya 495 00:52:22,506 --> 00:52:24,440 sayang , sedang apa? aku rindu 496 00:52:29,479 --> 00:52:31,344 aku juga, apa disana bisa melihat laut? 497 00:52:32,449 --> 00:52:36,215 iya iya, aku sudah sampai di hotel, kamarnya bagus 498 00:52:36,419 --> 00:52:39,388 kantorku memberikan kamar yg sungguh bagus 499 00:52:42,359 --> 00:52:45,260 aku juga sedang main2 dilaut 500 00:52:46,329 --> 00:52:47,455 apa aku menyusul kesana saja? apa tidak ada yg perlu kubantu? 501 00:52:50,367 --> 00:52:54,394 tidak ada, semuanya sudah selesai kau tidak perlu datang 502 00:52:55,472 --> 00:53:00,239 aku tidak mau dilihat hanya mengurus dus saja selama dinas ini 503 00:53:00,310 --> 00:53:02,335 kau tidak mau gadis itu melihatnya 504 00:53:03,513 --> 00:53:08,280 kalau begitu besok pagi kirimlah fotomu di laut, tunjukan sebesra apa intamu 505 00:53:09,452 --> 00:53:11,317 apa itu? 506 00:53:11,388 --> 00:53:13,379 aku benar2 ingin melihatmu mengerti? 507 00:53:19,462 --> 00:53:23,455 ayo , kita habiskan malam dengan kehangatan 508 00:53:24,434 --> 00:53:26,231 aku lelah 509 00:53:26,403 --> 00:53:28,462 besok masih banyak yg harus kulakukan 510 00:53:31,341 --> 00:53:33,241 sampai sata itu tiba ini yg akan kita lakukan 511 00:53:34,377 --> 00:53:35,401 kau saja yg pergi sana 512 00:53:35,478 --> 00:53:36,308 ayo pergi sama2 513 00:53:58,468 --> 00:54:01,437 katamu kau tidak mau pergi kan? 514 00:54:10,280 --> 00:54:12,373 mari kita habiskan malam ini dengan hot 515 00:54:12,515 --> 00:54:16,349 bintang malam ini adalah anda semua 516 00:54:16,353 --> 00:54:20,380 aku berikan kalian hadiah spesial 517 00:54:46,549 --> 00:54:50,383 jung man aku datang 518 00:55:22,519 --> 00:55:23,486 apa yg kau lakukan? 519 00:55:25,288 --> 00:55:26,448 gyun woo dimana? 520 00:55:29,292 --> 00:55:32,352 gyun woo dimana? 521 00:55:42,339 --> 00:55:44,432 kau siapa? siapa? 522 00:56:28,251 --> 00:56:31,482 jung man, suamiku 523 00:56:33,323 --> 00:56:34,381 terima kasih 524 00:56:37,394 --> 00:56:39,487 kau benar2 datang? 525 00:56:41,297 --> 00:56:42,264 ayo kita foto bersama 526 00:56:51,474 --> 00:56:53,237 epat foto 527 00:57:08,491 --> 00:57:10,322 apa wo ai ni itu sudah semua? 528 00:57:11,327 --> 00:57:13,295 kenapa? apa kau tidak suka? 529 00:57:15,465 --> 00:57:18,366 aku kira akan ditulis dengan tulisan yg sangat2 besar 530 00:57:21,371 --> 00:57:23,464 karena wo ai ni itulah kau datang kesini 531 00:57:26,376 --> 00:57:27,365 apa yg kau katakan? 532 00:57:28,311 --> 00:57:34,272 kau tidak ingat? semalam kau minta manari kata wo ai ni 533 00:57:34,417 --> 00:57:38,319 karena itu aku memanggilmu kesini dan aku menuliskannya besar2 534 00:57:42,325 --> 00:57:43,314 apa benar begitu? 535 00:57:44,427 --> 00:57:48,261 itu karena aku malu makannya aku bilang begitu padamu 536 00:57:49,466 --> 00:57:53,425 lalu, kau yg memanggilku datang kesini? 537 00:57:54,471 --> 00:57:55,438 betul 538 00:58:13,289 --> 00:58:14,313 apa2an ini.. 539 00:58:14,324 --> 00:58:15,450 kenapa2?baguskan? 540 00:58:15,492 --> 00:58:18,359 kenapa kau masukan kesitu? 541 00:58:18,361 --> 00:58:20,352 mohon maaf yoko 542 00:58:20,463 --> 00:58:21,361 tidak apa2 543 00:58:21,397 --> 00:58:23,524 oh iya bila dilihat istrimu apa tidak apa2? 544 00:58:24,234 --> 00:58:26,429 menurutmu akan baik2 saja? apa kau sudah gila? 545 00:58:27,437 --> 00:58:28,495 yoko kenapa? 546 00:58:29,239 --> 00:58:30,365 epat hapus 547 00:58:45,388 --> 00:58:47,481 sayang, sayang, dimana? 548 00:58:53,530 --> 00:58:55,498 ini hari sembayang ya? 549 00:58:57,467 --> 00:58:58,456 tapi buat siapa? 550 00:59:02,438 --> 00:59:04,303 tuangkan segelas minuman dulu 551 00:59:05,475 --> 00:59:06,442 baiklah 552 00:59:39,309 --> 00:59:40,333 sembayang siapa? 553 00:59:41,377 --> 00:59:42,435 dirimu 554 00:59:49,285 --> 00:59:53,381 jangan pernah minta maaf saat bertengar 555 00:59:54,357 --> 00:59:57,258 setelah kau minta maaf akan ditanya 556 00:59:57,293 --> 00:59:58,487 kenapa minta maaf? bagaimana kau minta maaf? 557 00:59:58,528 --> 01:00:00,291 tidak ada habisnya 558 01:00:00,330 --> 01:00:04,391 hapus kata2 dari hidup kita 559 01:00:04,434 --> 01:00:06,368 hapus, /hapus 560 01:00:06,402 --> 01:00:07,494 kau harus pulang dengan dan tunjukan kekuasaanmu 561 01:00:13,309 --> 01:00:14,469 selamat datang 562 01:00:17,280 --> 01:00:18,247 kita ketemu lagi 563 01:00:18,281 --> 01:00:20,306 kapan kalian bertemu? 564 01:00:20,516 --> 01:00:21,483 aku memperlihatkan sedikit padanya 565 01:00:24,287 --> 01:00:28,417 semoga kalian hidup bahagia 566 01:00:29,359 --> 01:00:34,262 aku membawakan ini untuk istri gyun woo yg antik ini 567 01:00:37,400 --> 01:00:38,332 masuklah 568 01:01:16,272 --> 01:01:19,435 panasnya, tolong lepaskan kaos kakiku 569 01:01:19,442 --> 01:01:21,501 tolong basu kakiku 570 01:01:38,361 --> 01:01:40,226 kenapa begini ? ada yong sop 571 01:01:40,296 --> 01:01:42,321 tidak boleh begini disini 572 01:01:44,267 --> 01:01:45,359 tidak boleh disini 573 01:01:47,370 --> 01:01:48,428 ada yong sop 574 01:01:48,438 --> 01:01:49,336 permisi 575 01:01:52,508 --> 01:01:54,305 kau mau melap diriku? 576 01:01:55,545 --> 01:01:57,513 padahal ada yong sop juga 577 01:02:01,350 --> 01:02:02,374 bagus sekali perlakuanmu 578 01:02:02,552 --> 01:02:04,315 kalau lap yg depan agak sedikit tidak sopan.. 579 01:02:06,322 --> 01:02:07,380 kau sungguh luar biasa 580 01:02:07,423 --> 01:02:09,323 ini harusnya diantara kita saja 581 01:02:09,325 --> 01:02:11,225 aku mau minum saja 582 01:02:14,464 --> 01:02:17,433 ini baru namanya melap dengan kain basah, tau? 583 01:02:27,243 --> 01:02:27,470 sayang 584 01:02:28,277 --> 01:02:29,335 katamu panas 585 01:02:29,378 --> 01:02:33,280 yong sop jangan pergi 586 01:02:34,350 --> 01:02:36,341 yong sop jangan pergi 587 01:03:00,443 --> 01:03:02,308 yong sop / iya 588 01:03:03,379 --> 01:03:06,348 walau tidak sempurna silahkan dinikmati 589 01:03:06,382 --> 01:03:07,371 terima kasih 590 01:03:11,254 --> 01:03:15,350 ini punya yong sop, ini punyamu 591 01:03:19,295 --> 01:03:20,455 epat dimakan 592 01:03:32,241 --> 01:03:33,469 selain ini, apa tidak ada sop toge? 593 01:03:34,377 --> 01:03:35,344 sup toge? 594 01:03:36,445 --> 01:03:39,380 aku mau kuah yg segar 595 01:03:39,382 --> 01:03:40,474 makan saja yg ada, 596 01:03:40,516 --> 01:03:43,417 dia sudah bersusah payah menyiapkan ini 597 01:03:43,419 --> 01:03:48,379 baiklah,tunggu sebentar , akan aku buatkan sop toge 598 01:04:00,369 --> 01:04:02,303 apa ini? inikan soju 599 01:04:09,245 --> 01:04:12,476 kenapa? bukankah itu minuman terbaik? 600 01:04:13,349 --> 01:04:15,283 aku sudah jadi istri yg baik kan? 601 01:04:15,384 --> 01:04:19,320 pagi harinya mmebuatkan sop toge dan menyiapkan nasi 602 01:04:21,290 --> 01:04:23,281 aku membuatmu terharu kan? 603 01:04:23,526 --> 01:04:25,289 tidak mau epat diminum? 604 01:04:41,377 --> 01:04:43,436 gyun woo, kena kau 605 01:04:44,480 --> 01:04:46,448 mau makan siang apa? 606 01:04:46,482 --> 01:04:48,450 ayo makan ampung 607 01:04:48,451 --> 01:04:52,319 ampung? dimarado ada tempat makan ampung enak, mau kesana? 608 01:04:54,257 --> 01:04:56,384 apa kau akan menjagaku sampai makan siang selesai? 609 01:04:57,493 --> 01:04:59,358 kalian diari bapak kepala 610 01:05:03,399 --> 01:05:05,424 kenapa kalian dipanggil oxford team? 611 01:05:07,336 --> 01:05:09,361 sepertinya kalian masih tidak tau juga 612 01:05:10,373 --> 01:05:13,274 kenapa kalian dipanggil dengan nama sekeren itu? 613 01:05:14,310 --> 01:05:17,473 saat semua lamaran masuk dari bebagai penjuru 614 01:05:26,289 --> 01:05:28,382 sakinng banyaknya tidak bisa memeriksanya 615 01:05:28,424 --> 01:05:31,518 lalu tanpa melihat apapun pimpinan memutuskan 616 01:05:31,527 --> 01:05:33,358 kita serahkan saja pada oxford 617 01:05:33,396 --> 01:05:34,385 apa kalian tau apa itu oxford? 618 01:05:35,364 --> 01:05:37,264 itu adalah anjing pimpinan 619 01:05:38,434 --> 01:05:39,526 pilihlah yg benar ya 620 01:05:45,508 --> 01:05:50,343 perusahaan kita memilih mereka untuk melakukan pekerjaan apapun 621 01:05:50,379 --> 01:05:52,279 kita sudah menghemat banyak waktu 622 01:05:57,486 --> 01:06:01,354 apa yg kalian pikirkan setelah tau begitu aranya kalian diterima 623 01:06:02,458 --> 01:06:06,519 bawa berkasnya, dan mana kopinya, kopi 624 01:06:10,299 --> 01:06:11,288 epat epat epat 625 01:06:11,334 --> 01:06:12,392 mohon maaf 626 01:06:20,242 --> 01:06:22,403 itu adalah lamaran kalian obalah kalian lihat sendiri 627 01:06:34,256 --> 01:06:35,416 kita dipilih oleh anjing 628 01:06:37,360 --> 01:06:39,328 selamat yon sop 629 01:06:39,328 --> 01:06:41,387 kau juga selamat sudah dipilih oleh anjing 630 01:07:00,416 --> 01:07:04,284 apa kau sudah tau dari awal? 631 01:07:05,421 --> 01:07:09,323 apakah boleh memperlakukan aku begitu? 632 01:07:13,362 --> 01:07:19,358 dari awal memang aku terlihat luu, dan bisa dipermalukan 633 01:07:20,436 --> 01:07:22,233 tidak 634 01:07:22,271 --> 01:07:26,230 tapi memilih orang dengan ara begitu 635 01:07:27,476 --> 01:07:29,444 itu benar2 jahat 636 01:07:31,380 --> 01:07:36,317 apa kau akan berhenti dari perusahaan? 637 01:07:37,319 --> 01:07:44,418 tidak, aku akan bekerja keras untuk bertahan 638 01:07:44,460 --> 01:07:47,327 betapa susahnya aku masuk kesini 639 01:07:48,364 --> 01:07:50,332 lalu dibanding semua itu 640 01:07:50,466 --> 01:07:54,459 aku tidak mau mengeewaka istriku 641 01:07:56,405 --> 01:07:58,464 semangatlah tuan gyun 642 01:08:01,377 --> 01:08:04,244 iya aku akan semangat 643 01:08:16,525 --> 01:08:18,390 selamat ulang tahun 644 01:08:18,527 --> 01:08:20,392 ayo kita tiup lilinya 645 01:08:25,468 --> 01:08:27,231 harapan., harapan 646 01:08:31,273 --> 01:08:37,473 walau diluar jadi anjing atau sapi, aku ingin terlihat sebagai suami yg keren baginya 647 01:08:42,518 --> 01:08:44,247 segera makanlah 648 01:08:53,462 --> 01:08:57,330 semangatlah, demi kebahagian istrimu yg berharga itu 649 01:08:58,300 --> 01:08:59,324 aku bantu mendoakan 650 01:09:25,261 --> 01:09:29,254 kenapa dia terus bersama mereka bikin kesal saja 651 01:09:29,298 --> 01:09:31,289 biarkan saja , nanti juga pasti akan dipeat 652 01:09:31,333 --> 01:09:34,393 aku hanya memberikan pekerjaan yg termudah bagi yong sop 653 01:09:35,271 --> 01:09:38,399 sampai kapan orang2 tidak berguna itu akan terus disini 654 01:09:47,316 --> 01:09:48,214 itu tempatku 655 01:09:48,450 --> 01:09:50,350 tempat ini dari awal sebenarnya memang tidak ada 656 01:09:58,460 --> 01:10:02,453 yong sop, keluarkan saja 657 01:10:03,532 --> 01:10:09,266 bagaimana jika gyun wo bekerja sebagai asisten pribadiku? 658 01:10:09,438 --> 01:10:11,406 pikirkan baik2 dan putuskan 659 01:10:12,374 --> 01:10:13,432 jika keberatan silahkan mengundurkan diri 660 01:10:16,478 --> 01:10:17,376 ademnya 661 01:10:18,380 --> 01:10:20,507 kakak, wajahmu terlihat suram 662 01:10:21,417 --> 01:10:23,476 ada apa hari ini? 663 01:10:31,293 --> 01:10:35,229 hari ini aku dipindahkan ke tempat yg lebih baik 664 01:10:37,533 --> 01:10:39,262 benarkah? 665 01:10:40,402 --> 01:10:43,462 selamat ya/ baguskan? 666 01:10:45,274 --> 01:10:47,504 mulai sekarang semuanya akan lanar 667 01:10:55,284 --> 01:10:59,243 bagaimana dengan yong sop? dia juga sama2 dipindahkan? 668 01:11:01,457 --> 01:11:06,451 yong sop? iya pasti sama2 ketempat yg lebih baik 669 01:11:09,465 --> 01:11:10,397 baguslah 670 01:11:12,434 --> 01:11:17,337 iya istriku, aku sudah panggil sopir pengganti , jangan kawatir 671 01:11:17,373 --> 01:11:18,340 bagaimana anak2? 672 01:11:20,242 --> 01:11:21,266 aku mengerti 673 01:11:24,380 --> 01:11:28,510 aku akan pulang subuh, aku ada permainan 674 01:11:28,517 --> 01:11:30,485 pergilah duluan dan tunggu disana 675 01:11:31,287 --> 01:11:32,254 baiklah direktur 676 01:11:45,401 --> 01:11:49,497 ayah ibu apa kalian melihat? 677 01:11:53,342 --> 01:11:55,310 apa yg harus kulakukan? 678 01:11:58,380 --> 01:12:00,348 apa aku harus tunggu dulu? 679 01:12:03,319 --> 01:12:06,516 sampai dia bisa menemukan jalannya sendiri 680 01:12:19,468 --> 01:12:21,459 menggunakan anjing untuk memilih karyawan 681 01:12:21,503 --> 01:12:24,267 aku merasa tidak adil 682 01:12:24,306 --> 01:12:26,365 tuntut MTJ 683 01:12:26,442 --> 01:12:29,343 untuk memajukan MTJ telkom , 684 01:12:30,245 --> 01:12:35,239 aku berusaha mengerti dan memahaminya 685 01:12:35,284 --> 01:12:36,444 apa kau tau berapa umur oxford? 686 01:12:38,287 --> 01:12:40,278 kenapa tanya soal umurnya? 687 01:12:43,459 --> 01:12:46,394 yong sop , apa ini? apa ini masuk TV? 688 01:12:48,297 --> 01:12:50,288 hi, apa kabar semua 689 01:12:53,435 --> 01:12:56,233 silahkan makan ini. aku yg memebuatnya 690 01:13:16,291 --> 01:13:17,349 tapi hari ini bukan kuah soju 691 01:13:19,428 --> 01:13:20,360 hangatnya 692 01:13:25,434 --> 01:13:26,458 makanlah yg banyak 693 01:13:42,351 --> 01:13:44,216 kau masih belum menyelesaikannya? 694 01:13:44,420 --> 01:13:46,388 aku yg kerjakan lebih epat 695 01:13:46,522 --> 01:13:49,423 epatlah, epat 696 01:13:52,494 --> 01:13:53,426 iya pak direktur 697 01:13:56,231 --> 01:13:57,493 sekarang aku sedang di lapangan bola dengan putra anda 698 01:13:59,501 --> 01:14:02,368 sekarang?baiklah 699 01:14:03,539 --> 01:14:04,506 tidak mau 700 01:14:06,408 --> 01:14:08,308 apa kau tidak bisa menanganinya? 701 01:14:08,410 --> 01:14:10,503 hubungi stasiun TV dan internet 702 01:14:11,380 --> 01:14:12,244 tunggu sebentar 703 01:14:15,350 --> 01:14:16,317 dia melakukan unjuk rasa? 704 01:14:17,352 --> 01:14:23,291 tidak ada yg bisa dilakukan, kita akan buat orang2 oxford itu tidak bisa biara apa2 705 01:14:25,461 --> 01:14:30,296 betulkah? orang yg tidak tau malu 706 01:14:30,299 --> 01:14:31,459 berani2nya dia menghasut karyawan lainnya 707 01:14:31,500 --> 01:14:34,367 yong sop bukan oranng seperti itu 708 01:14:34,470 --> 01:14:37,303 apa? kau kan temannya 709 01:14:37,439 --> 01:14:41,273 inilah akibatanya menyuruh oxford memilih 710 01:14:41,510 --> 01:14:44,308 epat batalkan tayangan TV 711 01:14:44,480 --> 01:14:45,504 atau buatlah pernyataan 712 01:14:46,281 --> 01:14:49,216 setelah buat pernyataan, suruh temanmu pergi 713 01:15:15,244 --> 01:15:16,404 apa tidak ada yg ingin kau biarakan padaku? 714 01:15:18,280 --> 01:15:21,340 biara? tidak ada kok 715 01:15:23,318 --> 01:15:25,411 jika ada katakanlah, aku akan mendengarkannya 716 01:15:25,454 --> 01:15:27,319 aku pandai dalam hal mendengarkan 717 01:15:29,358 --> 01:15:30,290 tidak ada 718 01:15:34,396 --> 01:15:36,296 kakak apa kau ingat waktu itu? 719 01:15:38,500 --> 01:15:41,230 saat ibu memeluk aku 720 01:15:43,338 --> 01:15:45,397 sata itu aku sangat bahagia 721 01:15:45,440 --> 01:15:50,434 aku merasa pelukan ibu menerima aku apa adanya 722 01:15:52,314 --> 01:15:53,406 saat itu aku sadar 723 01:15:53,448 --> 01:15:57,282 keluarga akan menerima semuanya apa adanya 724 01:15:57,319 --> 01:15:59,378 seperti orang yg memeluk kita 725 01:16:13,468 --> 01:16:21,204 iya direktur, jumat sore? baik aku mengerti 726 01:16:22,311 --> 01:16:24,279 tidak apa2 727 01:17:06,355 --> 01:17:07,344 lepaskan tanganmu 728 01:17:09,458 --> 01:17:14,327 gyun woo/ yong sop kenapa kau bisa kesini? 729 01:17:15,297 --> 01:17:16,321 aku yg kasih tau 730 01:17:16,365 --> 01:17:17,457 apa? 731 01:17:18,300 --> 01:17:20,268 aku suruh dia biara langsung pada direktur 732 01:17:20,302 --> 01:17:22,293 tidak ada yg mau dengar yong sop 733 01:17:22,337 --> 01:17:24,498 apa kau sudah gila? kenapa kau ikut ampur 734 01:17:27,476 --> 01:17:28,340 kau mau kemana? 735 01:17:30,512 --> 01:17:32,480 berikanlah aku kesempatan satu kali lagi 736 01:17:33,315 --> 01:17:35,215 minta maaflah pada yong sop 737 01:17:35,484 --> 01:17:37,418 apa kau sadar yg kau lakukan? 738 01:17:38,253 --> 01:17:39,311 apa yg kalian lakukan? 739 01:17:39,321 --> 01:17:40,253 usir wanita ini 740 01:18:44,352 --> 01:18:46,377 direktur apa kau baik2 saja? 741 01:18:50,358 --> 01:18:53,293 epat tutup dia, apa anda baik2 saja? 742 01:18:56,398 --> 01:18:57,330 apa kau tidak apa2? 743 01:18:57,532 --> 01:19:01,366 kau kira ini dimana? kau datang mengaau 744 01:19:01,503 --> 01:19:03,494 gyun woo tenanglah 745 01:19:04,473 --> 01:19:06,304 apa yg kau inginkan? 746 01:19:09,244 --> 01:19:10,404 kenapa kau tidak bilang? 747 01:19:11,279 --> 01:19:12,541 yong sop bagaimanapun sudah dipeat 748 01:19:13,348 --> 01:19:15,475 jika kau tau tidak akan merubah apapun 749 01:19:16,318 --> 01:19:17,376 bukan itu 750 01:19:17,385 --> 01:19:20,286 kenapa tidak bilang dari awal 751 01:19:20,422 --> 01:19:21,389 apa? 752 01:19:22,390 --> 01:19:23,414 oxford? 753 01:19:24,493 --> 01:19:28,327 benar, aku masuk perusahaan ini karena dipilih oleh anjing 754 01:19:28,497 --> 01:19:32,263 masuk ke perusahaan yg bahkan tidak berani kumimpikan, semua karena anjing 755 01:19:32,267 --> 01:19:33,256 sudah kan? 756 01:19:33,301 --> 01:19:34,393 apa kau sudah puas sekarang? 757 01:19:36,404 --> 01:19:40,340 aku tidak bisa tahanmelihatmu direndahkan , dianam 758 01:19:40,375 --> 01:19:41,364 kenapa tidak bisa tahan? 759 01:19:41,510 --> 01:19:44,308 aku yg memilih dan membuatnya begitu 760 01:19:44,446 --> 01:19:46,414 semua orang juga hidup seperti itu 761 01:19:46,448 --> 01:19:49,474 tidak usah disana juga tetap bisa hidup bagus 762 01:19:50,318 --> 01:19:51,376 bagaimana ? 763 01:19:52,354 --> 01:19:54,447 karena inilah aku tidak mau erita padamu 764 01:19:54,489 --> 01:19:57,481 karena kau akan mengaaukan semuanya seperti ini 765 01:19:57,492 --> 01:20:01,451 lihatlah, aku tidak erita saja. kau melakukan apa? 766 01:20:03,465 --> 01:20:09,426 sekarang kau sedang biara sembarangan aku mengerti 767 01:20:10,238 --> 01:20:11,296 sembarangan? 768 01:20:12,374 --> 01:20:14,342 ini adalah isi hatiku 769 01:20:15,243 --> 01:20:21,239 setiap hari aku tersenyum seperti orang bodoh, melakukan ini itu apa itu bukan ketulusan? 770 01:20:22,517 --> 01:20:25,281 aku sudah menunggu 771 01:20:27,355 --> 01:20:30,290 aku sudah menunggu sampai kau yg erita duluan 772 01:20:30,325 --> 01:20:32,293 harusnya kau menunggu seterusnya 773 01:20:33,295 --> 01:20:37,254 pada akhirnya kau tidak peraya padaku 774 01:20:40,302 --> 01:20:42,270 bukan begitu 775 01:20:47,275 --> 01:20:55,410 sekarang sulit bagiku untuk bisa membuatmu tersenyum 776 01:22:49,264 --> 01:22:52,392 sepertinya aku sudah menahan tanganmu 777 01:22:53,268 --> 01:22:55,429 dan membuatmu menderita, 778 01:22:56,504 --> 01:23:00,497 sekarang kau bisa pergi, aku akan melepaskanmu 779 01:23:12,520 --> 01:23:14,454 kau akan baik2 saja kan? 780 01:23:17,525 --> 01:23:22,462 aku kawatir sekali, jika ada yg kurang... 781 01:23:23,431 --> 01:23:25,262 tidak apa2 782 01:23:32,374 --> 01:23:37,402 istrimu orang yg sangat keren 783 01:23:41,416 --> 01:23:45,443 aku tidak tau bagi orang lain, tapi bagiku dia satu2nya orang yg berharga bagiku 784 01:23:47,422 --> 01:23:49,287 jangan membuatnya terluka lagi 785 01:23:52,327 --> 01:23:53,294 kumohon 786 01:23:54,329 --> 01:23:55,421 apa yg dia katakan 787 01:23:56,264 --> 01:23:57,253 orang bodoh 788 01:24:01,503 --> 01:24:03,368 selamat tinggal tuan gyun 789 01:24:03,538 --> 01:24:05,233 semoga bahagia 790 01:24:58,393 --> 01:25:01,226 sekarang ini adalah bintang kita 791 01:25:42,403 --> 01:25:45,304 seumur hidup aku akan membuatmu tersenyum 792 01:26:52,407 --> 01:26:54,341 aku juga sedang main2 di laut 793 01:26:55,310 --> 01:26:57,369 aku sedang berenang di laut yg keil 794 01:27:32,313 --> 01:27:36,443 aku akna pergi duluan kau datanglah menariku 795 01:27:36,451 --> 01:27:37,440 mengerti? 796 01:27:39,487 --> 01:27:41,478 bagaimana bisa aku menarimu? 797 01:27:45,293 --> 01:27:48,262 jung man aku tidak akan pernah melupakanmu 798 01:27:48,429 --> 01:27:51,330 kau adalah suamiku 799 01:28:10,285 --> 01:28:14,449 wo ai ni. itu adalah kata2 yg harus kau ari untukku 800 01:28:16,524 --> 01:28:20,483 baiklah aku pasti akan menarinya untukmu, wo ai ni 801 01:28:49,524 --> 01:28:54,427 jalan yg dulu kulalalui bersamanya kini kulalui sendiri 802 01:28:56,364 --> 01:28:59,424 walau melelahkan dan menakutkan tidak apa2 803 01:29:01,469 --> 01:29:09,240 karena dia juga sendirian penuh ketakutan datang menariku 804 01:29:13,281 --> 01:29:15,442 apa kau tidak tau ini? 805 01:31:44,432 --> 01:31:45,421 maafkan aku 806 01:31:46,501 --> 01:31:49,436 aku selalu pergi darimu 807 01:31:50,471 --> 01:31:54,305 aku tidak berguna, mungkin karena pengeut 808 01:31:56,344 --> 01:32:00,303 kau sudah mengingatku, tidak melupakanku dan datang menariku 809 01:32:01,349 --> 01:32:03,317 sedangkan aku tidak melakukan apapun juga 810 01:32:05,386 --> 01:32:08,446 terima kasih dan maaf 811 01:32:11,425 --> 01:32:12,414 aku tidak akan melepaskanmu 812 01:32:14,495 --> 01:32:16,395 walau kau pergi sejauh apapun 813 01:32:17,265 --> 01:32:23,226 seumur hidupku walau kau keewa, atau bersedih 814 01:32:23,404 --> 01:32:28,364 walau kemanapun kau pergi aku akan trus menarimu 815 01:32:31,245 --> 01:32:33,236 aku sudah bilang 816 01:32:33,481 --> 01:32:35,278 karena aku inta padamu 817 01:32:50,264 --> 01:32:55,292 saat aku susah, kau datang menolongku 818 01:32:55,336 --> 01:32:56,462 kau datang mengandengku 819 01:32:58,339 --> 01:32:59,465 apa kau tau kenapa? 820 01:33:04,412 --> 01:33:09,315 kau adalah bintang yg dikirimkan ayah ibuku untukku 821 01:33:10,318 --> 01:33:12,479 satu2nya orang yg berharga bagiku 822 01:33:15,256 --> 01:33:18,316 aku suka jika kau tetap seperti itu 823 01:33:19,460 --> 01:33:21,428 sekarang juga aku merasa bersyukur 824 01:33:23,497 --> 01:33:29,265 terima kasih sudah menariku sampai kesini 825 01:33:38,446 --> 01:33:40,471 lain kali kubunuh kau 826 01:33:42,450 --> 01:33:43,474 tentu tentu 827 01:33:43,517 --> 01:33:48,352 aku mengampunimu karena belum sampai 10 hitunganku 828 01:33:50,257 --> 01:33:51,246 tau? 829 01:34:18,519 --> 01:34:22,421 mungkin saja suatu hari nanti aku akan tersesat lagi 830 01:34:23,290 --> 01:34:26,453 seiring dengan perjalanan mungkin menemukan jalan yg tidak dikenal 831 01:34:27,328 --> 01:34:30,320 jika sial bisa saja bertemu hal buruk 832 01:34:30,531 --> 01:34:33,466 jika beruntung bisa menemukan mata air 833 01:34:34,368 --> 01:34:36,268 tapi tidak masalah 834 01:34:36,504 --> 01:34:39,371 aku ada bintang yg terang , bersama gadis itu 835 01:34:39,407 --> 01:34:41,307 tidak akan ada masalah 836 01:34:42,343 --> 01:34:45,210 walau melalui jalan yg tidak kita ketahui 837 01:34:45,279 --> 01:34:48,339 selalu ada bintang yg akan menerangi jalan itu 838 01:34:48,449 --> 01:34:51,384 bintang yg selalu menyinari hatiku 839 01:34:51,519 --> 01:34:54,317 dimanapun dan apapun aku tidak akan pernah melarikan diri 840 01:34:54,522 --> 01:34:58,458 akan selalu menari jalan 841 01:35:12,339 --> 01:35:14,239 ayah angkat telepon 842 01:35:14,275 --> 01:35:17,267 ada seorang tante, dia bilang dia turun dari gunung 843 01:35:17,445 --> 01:35:18,275 apa? 844 01:35:18,345 --> 01:35:20,404 apa? tante? 59811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.