All language subtitles for Mafia.Game.in.Prison.E15.190622.HDTV.H264.720p-Unknown-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,945 --> 00:00:19,119 Prisoners, come in. 2 00:00:19,986 --> 00:00:20,985 Hello. 3 00:00:20,986 --> 00:00:22,311 (They swarm as a group for a change.) 4 00:00:22,346 --> 00:00:24,864 Hello. 5 00:00:25,916 --> 00:00:27,455 - Hello. - Hey. 6 00:00:27,556 --> 00:00:29,854 I wish we would just continue to do this all year. 7 00:00:29,855 --> 00:00:31,224 It's been a long time since all of the members were here. 8 00:00:31,225 --> 00:00:33,918 - It's been a long time. - Everyone is here. 9 00:00:34,096 --> 00:00:35,725 - It's been a long time. - I think it's the first time... 10 00:00:35,726 --> 00:00:36,735 since the first episode. 11 00:00:36,736 --> 00:00:38,061 It's been such a long time since I saw JB. 12 00:00:38,196 --> 00:00:40,305 I came here last week, 13 00:00:40,306 --> 00:00:42,104 - but you weren't there. - It's been a really long time. 14 00:00:42,105 --> 00:00:44,381 It's been a month and a half. It's almost two months. 15 00:00:44,535 --> 00:00:46,244 Do you know how hard it was for me last week... 16 00:00:46,245 --> 00:00:47,644 - because you weren't here? - It was no joke. 17 00:00:47,645 --> 00:00:48,727 Je Seong was really... 18 00:00:48,846 --> 00:00:50,114 (Mafia member Je Seong won last week.) 19 00:00:50,115 --> 00:00:51,515 - The mafia won last week. - It was really... 20 00:00:51,516 --> 00:00:53,383 Jong Min. Don't disregard me. 21 00:00:53,645 --> 00:00:54,744 Watch how I did last week. 22 00:00:54,745 --> 00:00:56,354 - Je Seong... - He made me have goosebumps. 23 00:00:56,355 --> 00:00:58,354 For the first time in the history of the mafia, 24 00:00:58,385 --> 00:00:59,884 he was never pointed out. 25 00:00:59,885 --> 00:01:00,955 - Really? - That's true. 26 00:01:00,956 --> 00:01:02,225 He's going to get caught right away from now on then. 27 00:01:02,226 --> 00:01:04,265 It's because you weren't here that day! 28 00:01:04,525 --> 00:01:06,362 Since Jong Min wasn't here, 29 00:01:06,395 --> 00:01:09,181 there wasn't anyone who would insist without reason. 30 00:01:09,326 --> 00:01:12,222 - That's why he won. - I can tell from his eyes. 31 00:01:12,596 --> 00:01:14,405 Your absence seemed big. 32 00:01:14,406 --> 00:01:15,834 Jong Min and Sang Yeob, the Dummy Brothers, 33 00:01:15,835 --> 00:01:17,538 should stand next to each other quickly. 34 00:01:17,706 --> 00:01:19,105 - I'm not a dummy! - Let's change places. 35 00:01:19,106 --> 00:01:20,166 - Should we change places? - The DB. 36 00:01:20,206 --> 00:01:22,045 Don't annoy Jong Min and Sang Yeob. 37 00:01:22,046 --> 00:01:23,780 - Why? - They're our official DB. 38 00:01:23,876 --> 00:01:25,885 - What does "DB" mean? - Dummy Bromance. 39 00:01:27,145 --> 00:01:28,370 - DB. - DB. 40 00:01:28,415 --> 00:01:30,985 Jong Min was on "The Brainiacs". 41 00:01:30,986 --> 00:01:32,076 - Did you watch that? - I did. 42 00:01:32,085 --> 00:01:33,355 - I watched it. - Wait a minute. 43 00:01:33,356 --> 00:01:34,355 That's right. 44 00:01:34,356 --> 00:01:35,685 - Is that true? - Yes. 45 00:01:35,686 --> 00:01:38,552 My final goal of doing variety shows is... 46 00:01:38,555 --> 00:01:39,851 to be on "The Brainiacs". 47 00:01:40,266 --> 00:01:41,995 And you did it! Good job! 48 00:01:41,996 --> 00:01:43,334 - He loves it. - Good job. 49 00:01:43,335 --> 00:01:44,334 I'm embarrassed. 50 00:01:44,335 --> 00:01:45,926 (Whistle) 51 00:01:46,035 --> 00:01:47,864 Mafia Game in Prison has... 52 00:01:47,865 --> 00:01:49,834 more exciting surprises than dramas... 53 00:01:49,835 --> 00:01:50,834 and more thrilling betrayals than villain movies. 54 00:01:50,835 --> 00:01:52,004 Especially for today, 55 00:01:52,005 --> 00:01:54,444 we played the mafia game for seven times, right? 56 00:01:54,445 --> 00:01:56,925 - Yes. - We will invite two people... 57 00:01:56,945 --> 00:01:58,774 that played the more active part than other people. 58 00:01:58,775 --> 00:02:00,245 - First, - Thank you. 59 00:02:00,246 --> 00:02:02,122 this person has an in-word. 60 00:02:02,216 --> 00:02:03,554 How many people are coming out? 61 00:02:03,555 --> 00:02:04,575 The in-word of this person. 62 00:02:05,216 --> 00:02:06,215 "It's 100 percent!" 63 00:02:06,216 --> 00:02:07,325 (The 100 percent adventurer) 64 00:02:07,326 --> 00:02:09,054 - "It's 100 percent!" - It's Kim Jong Min. 65 00:02:09,055 --> 00:02:10,116 - "It's 100 percent!" - Yes. 66 00:02:10,226 --> 00:02:12,061 - "It's you!" - I can tell from their eyes. 67 00:02:12,356 --> 00:02:14,365 (I'm 100 percent sure of Su Geun.) 68 00:02:14,666 --> 00:02:16,094 (Surprised) 69 00:02:16,595 --> 00:02:17,994 (With his intuition only, ) 70 00:02:17,995 --> 00:02:20,617 (he arrests a mafia member.) 71 00:02:21,666 --> 00:02:25,277 (I'm 100 percent sure of Seung Kwan.) 72 00:02:26,905 --> 00:02:30,139 (People can't escape from Jong Min's trap.) 73 00:02:30,675 --> 00:02:33,369 (Shaking) 74 00:02:34,345 --> 00:02:39,558 (The most perfect logic is no logic.) 75 00:02:40,256 --> 00:02:43,662 (The mafia surrendered to him because of his no logic.) 76 00:02:44,055 --> 00:02:47,330 (Fool outside, sharp inside, Kim Jong Min) 77 00:02:48,226 --> 00:02:50,918 Jong Min suspects others no matter what. 78 00:02:51,136 --> 00:02:52,494 But that suspicion is always right. 79 00:02:52,495 --> 00:02:54,434 We call him "Golden Intuition". 80 00:02:54,435 --> 00:02:57,230 - Yes. - He's the final boss of no logic. 81 00:02:57,305 --> 00:02:59,975 To be honest, I make a decision during the first round. 82 00:02:59,976 --> 00:03:02,251 I can find everyone at the first round. 83 00:03:02,446 --> 00:03:03,700 (In wonder) 84 00:03:04,275 --> 00:03:06,614 (The older Dummy Brother's exclusive aide) 85 00:03:06,615 --> 00:03:10,184 His hair looks a little gray. He always has something on his hair. 86 00:03:10,185 --> 00:03:11,614 - Why? - Look at him take care of Jong Min. 87 00:03:11,615 --> 00:03:12,955 Why would you say that? 88 00:03:12,956 --> 00:03:14,556 - Look, what is this? - What is this? 89 00:03:14,726 --> 00:03:15,746 Isn't that his scalp? 90 00:03:15,786 --> 00:03:17,867 - What is this? - How can that be his scalp? 91 00:03:18,095 --> 00:03:19,146 Sang Yeob ripped out Jong Min's scalp. 92 00:03:19,766 --> 00:03:21,152 I can tell from your eyes. 93 00:03:21,595 --> 00:03:23,840 I'll certainly show you... 94 00:03:24,166 --> 00:03:26,583 why I'm here this week. 95 00:03:26,606 --> 00:03:28,472 His comment doesn't sound like a master. 96 00:03:28,706 --> 00:03:30,542 - No. - It doesn't sound like a master. 97 00:03:30,576 --> 00:03:31,596 Be careful. 98 00:03:31,835 --> 00:03:35,475 There's a dark horse that threatens Intuition Jong Min. 99 00:03:35,476 --> 00:03:37,892 - Thank you. - This person was... 100 00:03:37,916 --> 00:03:40,159 very active last week. It's Hwang Je Seong, 101 00:03:40,486 --> 00:03:43,106 who lead the mafia to victory without getting pointed out at all. 102 00:03:43,986 --> 00:03:45,178 - Hwang Daniel! - How did he do that? 103 00:03:45,356 --> 00:03:46,407 Go! 104 00:03:46,685 --> 00:03:47,705 I like you! 105 00:03:51,226 --> 00:03:54,530 (It's the first time Je Seong became mafia.) 106 00:03:55,226 --> 00:03:59,040 (During the first drawing penalty, ) 107 00:03:59,666 --> 00:04:02,797 (he was faced with other members' suspicion.) 108 00:04:03,506 --> 00:04:07,525 (He barely escaped from the crisis.) 109 00:04:08,206 --> 00:04:09,950 (Proud) 110 00:04:11,245 --> 00:04:17,947 (He boldly targeted his fellow mafia members...) 111 00:04:19,855 --> 00:04:22,028 (and rounded them up.) 112 00:04:22,355 --> 00:04:25,282 (Je Seong stood in the center of model prisoners.) 113 00:04:25,496 --> 00:04:31,616 (Then they started suspecting other model prisoners.) 114 00:04:33,035 --> 00:04:39,532 (In the end, he became the first mafia member without any vote.) 115 00:04:39,535 --> 00:04:40,565 I like you. 116 00:04:40,806 --> 00:04:42,075 You can play mafia too. 117 00:04:42,076 --> 00:04:43,544 (This isn't product placement.) 118 00:04:43,545 --> 00:04:45,585 - You too. - Last week, 119 00:04:45,676 --> 00:04:47,385 he felt so upset because he had no one to brag about his play. 120 00:04:47,386 --> 00:04:49,527 - Goodness. - It's the weakness of our show. 121 00:04:49,585 --> 00:04:51,455 - Why? - I shouldn't spoil the result. 122 00:04:51,456 --> 00:04:52,984 - You shouldn't tell others. - My heart raced so much... 123 00:04:52,985 --> 00:04:55,535 because of my thrilling victory, 124 00:04:55,655 --> 00:04:56,995 but then I had nowhere to brag about it. 125 00:04:56,996 --> 00:04:58,149 I became so sad when I was taking a shower. 126 00:04:58,525 --> 00:04:59,545 Goodness. 127 00:04:59,696 --> 00:05:01,265 But you may tell others. 128 00:05:01,266 --> 00:05:02,464 Even if you spoil the result, 129 00:05:02,465 --> 00:05:04,882 it won't be talked about on articles right away. 130 00:05:05,035 --> 00:05:06,365 (Hurting his feelings) 131 00:05:06,366 --> 00:05:08,265 He was worried... 132 00:05:08,266 --> 00:05:11,075 it might cause a big issue like winning a Palm d’Or. 133 00:05:11,076 --> 00:05:12,104 It was like the Cannes Film Festival for me. 134 00:05:12,105 --> 00:05:14,451 - Like Bong Joon Ho. - "Bong Je Seong". 135 00:05:14,605 --> 00:05:15,675 I was like Bong Joon Ho at that time. 136 00:05:15,676 --> 00:05:17,144 - I was... - Lee Sun Kyun watches this show. 137 00:05:17,145 --> 00:05:18,344 - Who? - Lee Sun Kyun? 138 00:05:18,345 --> 00:05:19,774 - Really? - Right. 139 00:05:19,775 --> 00:05:21,185 - He enjoys watching this. - Are you serious? 140 00:05:21,186 --> 00:05:22,284 - Really? - Goodness. 141 00:05:22,285 --> 00:05:23,784 - Really? - He knows me? 142 00:05:23,785 --> 00:05:25,825 - I hope he joins us someday. - Come out. 143 00:05:25,855 --> 00:05:26,907 Igatan. 144 00:05:27,126 --> 00:05:29,503 Hey, come out. 145 00:05:29,525 --> 00:05:31,392 - You're good. - Hey, Lee Sun Kyun. 146 00:05:32,725 --> 00:05:33,745 Let's move on. 147 00:05:33,866 --> 00:05:34,916 All right. 148 00:05:34,965 --> 00:05:37,822 We have a new change in our show today. 149 00:05:37,936 --> 00:05:40,925 We've had 10 regular prisoners so far. 150 00:05:41,105 --> 00:05:44,534 Bur from now on, we're accepting visiting prisoners. 151 00:05:44,535 --> 00:05:45,834 - Really? - I see some people in the back. 152 00:05:45,835 --> 00:05:47,805 Let me tell you their charges. 153 00:05:47,806 --> 00:05:50,245 They've been charged for taking over the entire nation with hook music. 154 00:05:50,246 --> 00:05:51,675 If addiction is guilty, 155 00:05:51,676 --> 00:05:53,615 they should be sentenced for life imprisonment. 156 00:05:53,616 --> 00:05:57,555 Seul Gi and Joy of Red Velvet! 157 00:05:57,556 --> 00:05:58,815 Red Velvet is here! 158 00:05:58,816 --> 00:05:59,854 (Seul Gi and Joy of Red Velvet) 159 00:05:59,855 --> 00:06:01,625 (Sweet and refreshing) 160 00:06:01,626 --> 00:06:03,328 - They're so pretty. - Goodness. 161 00:06:03,696 --> 00:06:08,082 (The summer queens with mega hit songs) 162 00:06:08,895 --> 00:06:11,853 (The charming members of Red Velvet, Seul Gi and Joy) 163 00:06:13,306 --> 00:06:14,805 ("Dumb Dumb" by Red Velvet) 164 00:06:14,806 --> 00:06:16,234 Gosh, what's this? 165 00:06:16,235 --> 00:06:18,785 Goodness, look at Seung Kwan. 166 00:06:19,206 --> 00:06:21,246 - How do you do this? - It's like dancing at a concert. 167 00:06:23,215 --> 00:06:24,848 - Look at Seung Kwan. - Goodness. 168 00:06:24,876 --> 00:06:26,375 - What? - Goodness. 169 00:06:26,376 --> 00:06:27,644 (They dance in perfect unison.) 170 00:06:27,645 --> 00:06:29,217 He has such a unique hobby. 171 00:06:29,985 --> 00:06:31,037 How does he know it all? 172 00:06:32,415 --> 00:06:35,354 (The unexpected collaboration) 173 00:06:35,355 --> 00:06:36,625 - Ye Na knows it too. - I should stop now. 174 00:06:36,626 --> 00:06:38,360 - They're idol singers indeed. - They know it all. 175 00:06:40,025 --> 00:06:41,825 - What? - What is this? 176 00:06:41,826 --> 00:06:43,049 ("Zimzalabim" by Red Velvet) 177 00:06:44,766 --> 00:06:45,816 Awesome. 178 00:06:46,295 --> 00:06:47,387 It's so unique. 179 00:06:47,866 --> 00:06:49,305 It looks cool. I like this kind of stuff. 180 00:06:49,306 --> 00:06:50,705 - Goodness. - But it's funny... 181 00:06:50,706 --> 00:06:52,534 they're dancing in this uniform. 182 00:06:52,535 --> 00:06:53,667 (Red Velvet is the best.) 183 00:06:55,706 --> 00:06:56,815 (Welcome) 184 00:06:56,816 --> 00:06:58,474 - Hello. - They're good at dancing. 185 00:06:58,475 --> 00:07:00,445 What are the lyrics about? 186 00:07:00,446 --> 00:07:01,844 - It's "Zimzalabim". - What? 187 00:07:01,845 --> 00:07:03,488 - "Zimzalabim". - "Zimzalabim". 188 00:07:03,516 --> 00:07:05,484 It's a chant that calls for happiness. 189 00:07:05,485 --> 00:07:07,154 - "Zimzalabim". - Right. 190 00:07:07,155 --> 00:07:08,755 Give them a welcome hand. 191 00:07:08,756 --> 00:07:10,955 (Welcome, Seul Gi and Joy.) 192 00:07:10,956 --> 00:07:11,955 I heard... 193 00:07:11,956 --> 00:07:14,373 Joy wanted to see someone among the members of our show. 194 00:07:14,525 --> 00:07:16,594 - Right. - She's a big fan of this person. 195 00:07:16,595 --> 00:07:18,024 - I bet it's Sang Yeob. - Right. 196 00:07:18,465 --> 00:07:19,865 Let's guess. 197 00:07:19,866 --> 00:07:22,049 - Je Seong. - I think it's Je Seong. 198 00:07:22,066 --> 00:07:23,805 - That's right. - What? 199 00:07:23,806 --> 00:07:25,334 - Why? - I'm a fan of his. 200 00:07:25,335 --> 00:07:26,978 - Really? - Hwang Daniel! 201 00:07:27,576 --> 00:07:28,626 I like you. 202 00:07:29,006 --> 00:07:31,291 (Ta-da) 203 00:07:31,415 --> 00:07:33,558 - Don't look. - Goodness. 204 00:07:34,285 --> 00:07:35,445 (He unleashes himself for his fan.) 205 00:07:35,446 --> 00:07:36,740 - She says it's true. - It's the worst. 206 00:07:36,785 --> 00:07:38,284 No, not this side of him. 207 00:07:38,285 --> 00:07:41,621 I used to like his narration... 208 00:07:41,655 --> 00:07:43,495 - on an educational TV program. - She likes unique stuff. 209 00:07:43,496 --> 00:07:45,195 - The show about dogs. - Right, I liked it, 210 00:07:45,196 --> 00:07:46,995 but I didn't know he has this kind of image. 211 00:07:46,996 --> 00:07:48,220 (He's apologetic.) 212 00:07:48,326 --> 00:07:49,594 - Not this. - I thought... 213 00:07:49,595 --> 00:07:51,941 I made a mistake the moment you mentioned that show. 214 00:07:52,266 --> 00:07:53,734 I didn't expect you'd say that. 215 00:07:53,735 --> 00:07:55,500 What about you, Seul Gi? 216 00:07:55,605 --> 00:07:57,645 - Whom did you want to see the most? - Well, Ye Na. 217 00:07:57,806 --> 00:07:58,834 - Ye Na? - Yes. 218 00:07:58,835 --> 00:07:59,875 - Me? - Why? 219 00:07:59,876 --> 00:08:02,544 I watched the show, and she looked so cute. 220 00:08:02,545 --> 00:08:03,675 Thank you. 221 00:08:03,676 --> 00:08:04,767 So I wanted to see her in person. 222 00:08:05,145 --> 00:08:07,584 Ye Na is a huge fan of Red Velvet too. 223 00:08:07,585 --> 00:08:09,815 - Really? - I'm a huge fan of yours. 224 00:08:09,816 --> 00:08:11,584 I'm a little nervous right now. 225 00:08:11,585 --> 00:08:13,685 - They're your senior. - She's their junior. 226 00:08:13,686 --> 00:08:15,685 When you were dancing, she followed all your choreography. 227 00:08:15,686 --> 00:08:18,024 - Oh, really? - She's being shy. 228 00:08:18,025 --> 00:08:20,894 - She's so cute. - You'll have variables today... 229 00:08:20,895 --> 00:08:22,224 because you don't have... 230 00:08:22,225 --> 00:08:25,695 any information about the new members. 231 00:08:25,696 --> 00:08:28,868 Have you played this game before? 232 00:08:29,235 --> 00:08:32,397 I've played it with my friends a long time ago. 233 00:08:32,605 --> 00:08:34,717 - That's fortunate. - When I became mafia, 234 00:08:34,776 --> 00:08:37,224 no one noticed it. 235 00:08:37,345 --> 00:08:38,545 It means she's good. 236 00:08:38,546 --> 00:08:39,902 They couldn't notice her. It means she's good. 237 00:08:40,015 --> 00:08:41,244 - Everyone says so. - That's what everyone says. 238 00:08:41,245 --> 00:08:43,014 - They talk big at first. - It's the same for everyone. 239 00:08:43,015 --> 00:08:44,014 What about you, Seul Gi? 240 00:08:44,015 --> 00:08:47,759 I've also played it a long time ago. 241 00:08:47,786 --> 00:08:50,094 I never became mafia, 242 00:08:50,095 --> 00:08:52,340 but I was good at cornering mafia members. 243 00:08:52,656 --> 00:08:53,764 We wouldn't be able to tell then. 244 00:08:53,765 --> 00:08:55,969 Even if they become mafia, we won't be able to tell. 245 00:08:56,066 --> 00:08:58,718 - I know. - What should we do, Expert Kim? 246 00:08:58,735 --> 00:08:59,960 I'll know just by looking at their eyes. 247 00:09:00,566 --> 00:09:04,410 Their eyes will change once the game starts. 248 00:09:04,536 --> 00:09:06,305 - I don't know what he's saying. - I think we've got to... 249 00:09:06,306 --> 00:09:08,448 - trust Jong Min's guts today. - Right. 250 00:09:08,475 --> 00:09:11,344 His glaring eyes make me so uncomfortable. 251 00:09:11,345 --> 00:09:12,396 I know. 252 00:09:13,015 --> 00:09:14,645 - Should we start? - Okay. 253 00:09:14,646 --> 00:09:18,254 It's time to enter a cell. 254 00:09:18,255 --> 00:09:20,295 - It's time. - Let's do it. 255 00:09:20,326 --> 00:09:21,325 It's time. 256 00:09:21,326 --> 00:09:23,193 - They expended the cells. - Let's go to the second floor, JB. 257 00:09:23,225 --> 00:09:24,224 No, I chose one on the second floor last time. 258 00:09:24,225 --> 00:09:25,552 I should choose a new one. 259 00:09:25,696 --> 00:09:27,806 Young guys should go to the second floor. 260 00:09:28,595 --> 00:09:29,764 - These guys are unbelievable. - I know. 261 00:09:29,765 --> 00:09:31,499 - Goodness. - These guys... 262 00:09:31,536 --> 00:09:32,994 Guys, the second floor makes nice reactions. 263 00:09:32,995 --> 00:09:34,057 I was going to. 264 00:09:34,206 --> 00:09:35,226 Does anyone want to switch? 265 00:09:35,465 --> 00:09:37,475 - You do that all the time. - Bo Reum, it has a mafia card. 266 00:09:37,806 --> 00:09:39,175 Does anyone want to take the mafia's cell? 267 00:09:39,176 --> 00:09:40,844 I really want to be mafia today. 268 00:09:40,845 --> 00:09:42,203 - Here. - I won't be mafia today. 269 00:09:42,776 --> 00:09:44,142 Sang Yeob, here. 270 00:09:44,176 --> 00:09:46,374 My cell is number 12. If anyone wants to switch, I'll do it. 271 00:09:46,375 --> 00:09:50,364 Three of you will be mafia members soon. 272 00:09:51,186 --> 00:09:53,154 - Enter. - Let's go. 273 00:09:53,286 --> 00:09:54,754 Whatever I become, I'll make sure to win today. 274 00:09:54,755 --> 00:09:55,807 Let's go. 275 00:09:55,926 --> 00:09:58,055 Check your uniforms first. 276 00:09:58,056 --> 00:10:00,411 I really want to be a mafia member today. 277 00:10:00,796 --> 00:10:02,428 It's Team Honesty. 278 00:10:02,566 --> 00:10:03,594 It's Team Honesty again. 279 00:10:03,595 --> 00:10:06,115 Gosh, why am I so diligent? 280 00:10:06,396 --> 00:10:07,405 (Diligent duckling) 281 00:10:07,406 --> 00:10:08,457 Ta-da. 282 00:10:08,566 --> 00:10:10,239 If your uniforms are in pink, you're in Team Diligence. 283 00:10:11,406 --> 00:10:12,834 If your uniforms are in sky blue, you're in Team Honesty. 284 00:10:12,835 --> 00:10:14,611 (Blue uniforms are for Team Honesty.) 285 00:10:15,676 --> 00:10:17,045 Please put on the headphones... 286 00:10:17,046 --> 00:10:19,514 - placed in front of you. - Goodness. 287 00:10:19,515 --> 00:10:21,014 I don't want to be a mafia member. 288 00:10:21,015 --> 00:10:25,035 (It's time to check their identities.) 289 00:10:25,615 --> 00:10:27,525 - Is the song on? - Yes. 290 00:10:27,526 --> 00:10:28,709 - It's my song! - Goodness. 291 00:10:31,026 --> 00:10:32,219 - Now, - I turned off the mic. 292 00:10:32,755 --> 00:10:35,364 please open the boxes. 293 00:10:35,365 --> 00:10:36,549 (They open the boxes.) 294 00:10:38,296 --> 00:10:39,356 Please. 295 00:10:39,936 --> 00:10:43,066 If a word is written on your card, you're a model prisoner. 296 00:10:43,975 --> 00:10:46,251 If it says "mafia", you're a mafia member. 297 00:10:47,005 --> 00:10:51,175 (The identities have been decided.) 298 00:10:51,176 --> 00:10:52,196 (Glancing) 299 00:10:53,816 --> 00:10:56,785 Mafia members, please start discussing strategies. 300 00:10:56,786 --> 00:10:59,514 (The mafia start their discussion while the rest control their minds.) 301 00:10:59,515 --> 00:11:00,709 It's been a while. 302 00:11:02,456 --> 00:11:07,495 (Dancing is the best to control one's mind.) 303 00:11:08,166 --> 00:11:12,464 (They're like dancing machines.) 304 00:11:12,465 --> 00:11:13,864 (Malfunctioning) 305 00:11:13,865 --> 00:11:15,805 (Mafia 3, Mafia 2) 306 00:11:15,806 --> 00:11:17,234 (Mafia 1) 307 00:11:17,776 --> 00:11:19,205 (Should I make it obvious in the 1st round?) 308 00:11:19,206 --> 00:11:20,675 (Let's do a good job.) 309 00:11:20,676 --> 00:11:22,175 (I think we have to survive the 1st round all together.) 310 00:11:22,176 --> 00:11:23,714 (Make sure you don't show it.) 311 00:11:23,715 --> 00:11:26,575 (I'm so excited. Let's do this.) 312 00:11:26,576 --> 00:11:28,788 (I'm already so nervous.) 313 00:11:29,115 --> 00:11:34,460 (Immersed in dancing) 314 00:11:37,125 --> 00:11:39,955 Everyone's ready now. 315 00:11:39,956 --> 00:11:42,764 Take off your headphones and come out. 316 00:11:42,765 --> 00:11:43,864 (Time is over.) 317 00:11:43,865 --> 00:11:46,589 - What's wrong on the second floor? - Isn't it nerve-racking? 318 00:11:46,936 --> 00:11:49,134 I bet all the mafia members are on the second floor. 319 00:11:49,135 --> 00:11:51,217 They danced unusually passionately. 320 00:11:51,276 --> 00:11:54,744 - Why are you sweating so much? - It's because of the dance time. 321 00:11:54,776 --> 00:11:56,974 See if anyone's looking awkward. 322 00:11:56,975 --> 00:11:58,614 Check their face expressions. 323 00:11:58,615 --> 00:12:00,014 - I think... - Their awkward smiles. 324 00:12:00,015 --> 00:12:02,014 we should film a drama or something. 325 00:12:02,015 --> 00:12:03,584 Everyone's so good at acting now. 326 00:12:03,585 --> 00:12:07,254 I can't tell what the new prisoners are thinking. 327 00:12:07,255 --> 00:12:08,857 It's hard to grasp them. 328 00:12:08,926 --> 00:12:10,354 Because we don't know much about their face expressions. 329 00:12:10,456 --> 00:12:11,494 - Do we go down? - It's not you. 330 00:12:11,495 --> 00:12:12,494 - Me again? - Is it you? 331 00:12:12,495 --> 00:12:13,494 - Jong Min. - Yes? 332 00:12:13,495 --> 00:12:15,199 - How do I look today? - You're good. 333 00:12:15,696 --> 00:12:17,295 (Soo Geun has got a free pass from Jong Min.) 334 00:12:17,296 --> 00:12:19,406 Jong Min, who do you think it is this time? 335 00:12:19,436 --> 00:12:20,565 It's Hyung Don. 336 00:12:20,566 --> 00:12:21,905 - Hyung Don? - Hyung Don. 337 00:12:21,906 --> 00:12:22,905 It's you. 338 00:12:22,906 --> 00:12:24,027 (It's you, Hyung Don.) 339 00:12:24,406 --> 00:12:25,405 (She gets it.) 340 00:12:25,406 --> 00:12:27,045 - It's no joke, is it? - Hey, I... 341 00:12:27,046 --> 00:12:28,604 - I'll be dead in a minute... - We got one. 342 00:12:28,605 --> 00:12:30,575 because Jong Min has targeted me. 343 00:12:30,576 --> 00:12:32,687 Whether I'm mafia or not, I'll be dead. 344 00:12:32,946 --> 00:12:34,685 Wait a second. Seul Gi and Joy are suspicious. 345 00:12:34,686 --> 00:12:36,785 One of them isn't talking much all of a sudden. 346 00:12:36,786 --> 00:12:38,915 - Do Yeon, why are you so quiet? - She's acting too relaxed. 347 00:12:38,916 --> 00:12:41,285 - It's not Do Yeon. I'm sure. - Bo Reum, you seem a bit nervous. 348 00:12:41,286 --> 00:12:42,724 - It's not her. - Do Yeon... 349 00:12:42,725 --> 00:12:44,494 - makes it obvious when she's mafia. - Why do we... 350 00:12:44,495 --> 00:12:46,395 not suspect each other in the beginning? 351 00:12:46,396 --> 00:12:47,994 - All right. - Let's see as we play games. 352 00:12:47,995 --> 00:12:50,444 - I've already got one. - Okay. 353 00:12:50,566 --> 00:12:52,065 - Who is it? - Who? 354 00:12:52,166 --> 00:12:53,395 I'll tell you later. 355 00:12:53,396 --> 00:12:55,035 Do Yeon looked like she was in good condition, 356 00:12:55,036 --> 00:12:56,234 - but she's suddenly acting down. - I can tell... 357 00:12:56,235 --> 00:12:57,974 - who's what. - How many... 358 00:12:57,975 --> 00:12:59,775 - That's right. - It's obvious. 359 00:12:59,776 --> 00:13:02,075 We'll most likely win the first round by the way. 360 00:13:02,076 --> 00:13:03,096 - Why? - Why? 361 00:13:03,245 --> 00:13:04,575 We have Bookebox. 362 00:13:04,576 --> 00:13:06,993 - No, we have Ye Na too. - It's no joke. 363 00:13:07,385 --> 00:13:08,714 - Ye Na. - Right. 364 00:13:08,715 --> 00:13:10,276 - Good. - That's fortunate. 365 00:13:10,316 --> 00:13:11,955 We have Ye Na and JB. 366 00:13:11,956 --> 00:13:14,098 - If we had Seung Kwan... - It's the end. 367 00:13:14,156 --> 00:13:15,655 My mom loves Ye Na. 368 00:13:15,656 --> 00:13:17,256 - Oh, really? - Yes. 369 00:13:17,796 --> 00:13:18,816 Thank you. 370 00:13:19,426 --> 00:13:20,894 (Coming soon) 371 00:13:21,066 --> 00:13:24,234 (This week's highlights on Mafia Game in Prison) 372 00:13:24,235 --> 00:13:27,123 (Get excited with Red Velvet!) 373 00:13:27,406 --> 00:13:32,234 (If someone gets the lyrics wrong, they're suspected right away.) 374 00:13:32,235 --> 00:13:34,082 (They're determined to catch the mafia.) 375 00:13:34,375 --> 00:13:35,374 (Sneezing) 376 00:13:35,375 --> 00:13:36,945 (They have to be careful even when they sneeze.) 377 00:13:36,946 --> 00:13:38,578 (What if you forget the given word?) 378 00:13:38,776 --> 00:13:41,193 (Then drop out of the show.) 379 00:13:41,345 --> 00:13:43,545 (Enemies are everywhere.) 380 00:13:43,546 --> 00:13:46,442 (Who are on their side?) 381 00:13:47,156 --> 00:13:50,155 (Yesterday's friend is...) 382 00:13:50,156 --> 00:13:53,154 (today's foe.) 383 00:13:53,225 --> 00:13:55,665 (The most important one is the drawing penalty.) 384 00:13:55,666 --> 00:14:00,035 (Prove yourself!) 385 00:14:00,036 --> 00:14:05,075 (Or you'll become the target.) 386 00:14:05,076 --> 00:14:06,175 We got a mafia member! 387 00:14:06,176 --> 00:14:07,344 (Are you a mafia member?) 388 00:14:07,345 --> 00:14:08,427 (Or a model prisoner?) 389 00:14:08,646 --> 00:14:11,164 Other than a model prisoner and a mafia member... 390 00:14:11,276 --> 00:14:14,856 (Is there a 3rd role?) 391 00:14:15,286 --> 00:14:17,754 (It's what you all have been waiting for.) 392 00:14:17,755 --> 00:14:19,254 (It's a new rule...) 393 00:14:19,255 --> 00:14:20,685 (added this week.) 394 00:14:20,686 --> 00:14:22,318 (Here it is.) 395 00:14:25,880 --> 00:15:25,757 (Ads 00:14:25 --> 00:15:25) 396 00:15:26,184 --> 00:15:28,703 (When the music plays, ) 397 00:15:29,215 --> 00:15:31,908 (their bodies starts to move.) 398 00:15:32,455 --> 00:15:34,124 (Just like this.) 399 00:15:34,125 --> 00:15:36,523 Today's first reformation activity is... 400 00:15:36,524 --> 00:15:39,364 "Dance A Song"! 401 00:15:39,365 --> 00:15:41,094 ("Dance A Song") 402 00:15:41,095 --> 00:15:42,864 This person is the trend nowadays. 403 00:15:42,865 --> 00:15:45,234 You name it, the stage, commercials, throwing the first ball, 404 00:15:45,235 --> 00:15:47,142 and even Mafia Game in Prison. 405 00:15:47,304 --> 00:15:49,008 - Who is it? - It's Grandpa Dam Bi. 406 00:15:49,505 --> 00:15:52,803 Mr. Ji Byung Soo will also give us questions today. 407 00:15:52,804 --> 00:15:53,874 He's really charming. 408 00:15:53,875 --> 00:15:57,312 (Here are the rules.) 409 00:15:57,345 --> 00:15:59,143 (After watching Grandpa Dam Bi dance on the screen, ) 410 00:15:59,144 --> 00:16:02,783 (the members have to quickly get to the answering zone...) 411 00:16:02,784 --> 00:16:05,232 (and guess the song title and its singer right.) 412 00:16:05,255 --> 00:16:07,854 (If they guess the lyrics right, ) 413 00:16:07,855 --> 00:16:10,241 (and it's a success.) 414 00:16:10,465 --> 00:16:11,750 It's a best-of-five game. 415 00:16:11,924 --> 00:16:14,193 You'll get extra ballots if you win, drawing penalty if you lose. 416 00:16:14,194 --> 00:16:16,234 But you have six members... 417 00:16:16,264 --> 00:16:17,559 - on each team. - Yes. 418 00:16:17,735 --> 00:16:20,733 You may choose one person that is not going... 419 00:16:20,735 --> 00:16:22,000 on the wheeled chair. 420 00:16:22,375 --> 00:16:24,004 The other team is choosing from the opposite team. 421 00:16:24,005 --> 00:16:25,443 - We choose... - Go ahead. 422 00:16:25,444 --> 00:16:26,668 - Let's go with Seung Kwan. - Seung Kwan. 423 00:16:26,875 --> 00:16:27,943 You're out. 424 00:16:27,944 --> 00:16:29,714 - Thanks! - Right. 425 00:16:29,715 --> 00:16:32,143 Seung Kwan will not ride the wheeled chair. 426 00:16:32,144 --> 00:16:33,644 Now I get to sing for sure. 427 00:16:33,715 --> 00:16:34,813 No. 428 00:16:34,814 --> 00:16:36,283 We have to make him ride, so he doesn't have to sing. 429 00:16:36,284 --> 00:16:37,454 - That's right. - He can sing now. 430 00:16:37,455 --> 00:16:38,781 (He can keep on singing if he doesn't ride the wheeled chair.) 431 00:16:39,085 --> 00:16:41,354 - But you already picked me. - You already picked him. 432 00:16:41,355 --> 00:16:43,023 - Then we shouldn't pick Ye Na. - We did choose. 433 00:16:43,024 --> 00:16:44,094 Let's go with Bo Reum. 434 00:16:44,095 --> 00:16:45,193 No. Please! 435 00:16:45,194 --> 00:16:46,523 - Don't pick me. - That's right. 436 00:16:46,524 --> 00:16:47,687 We have to make Bo Reum keep on singing. 437 00:16:47,965 --> 00:16:49,260 Please don't do that. 438 00:16:49,465 --> 00:16:51,864 He wants to make Bo Reum keep on singing. 439 00:16:51,865 --> 00:16:53,563 We choose Han Bo Reum. 440 00:16:53,564 --> 00:16:56,491 (Sighing) 441 00:16:57,345 --> 00:16:59,588 Why are you sighing so deep? 442 00:16:59,605 --> 00:17:03,473 That's not good. This is going to be tough. 443 00:17:03,474 --> 00:17:05,044 Bo Reum and Seung Kwan... 444 00:17:05,045 --> 00:17:06,913 will not ride the wheeled chair, 445 00:17:06,914 --> 00:17:08,753 but they can still take part in the relay singing. 446 00:17:08,754 --> 00:17:09,784 Okay. 447 00:17:09,785 --> 00:17:11,152 - That's good. - That's good. 448 00:17:11,254 --> 00:17:14,054 You may now come up with your match list... 449 00:17:14,055 --> 00:17:16,095 excluding Seung Kwan and Bo Reum. 450 00:17:16,254 --> 00:17:17,893 - We have to come up with it? - Yes. 451 00:17:17,894 --> 00:17:19,526 - Who wants to go first? - I'm nervous. 452 00:17:20,394 --> 00:17:21,894 Is my name on there? 453 00:17:22,194 --> 00:17:25,104 If you're a new patient here, you should be registered. 454 00:17:25,105 --> 00:17:27,246 And the rest of you will go in by order of arrival. 455 00:17:28,535 --> 00:17:30,874 Mr. Jung Hyung Don, you're here because of obesity, correct? 456 00:17:30,875 --> 00:17:33,394 - That's right. - That and sleep apnea. 457 00:17:33,444 --> 00:17:34,814 - Sleep apnea. - Sleep apnea? 458 00:17:34,815 --> 00:17:36,074 - I feel bad. - That's such a classy way... 459 00:17:36,075 --> 00:17:37,095 to say "snoring". 460 00:17:37,144 --> 00:17:39,814 How about you, Seul Gi and Joy? 461 00:17:39,815 --> 00:17:40,854 - Yes. - We're fine. 462 00:17:40,855 --> 00:17:41,875 Then... 463 00:17:41,984 --> 00:17:44,168 Nurse, we can finish this within three matches. 464 00:17:44,355 --> 00:17:46,153 - That's right. - Hyung Don's disease... 465 00:17:46,154 --> 00:17:47,858 - Right. - is quite... 466 00:17:48,025 --> 00:17:49,892 - serious. - Yes. 467 00:17:49,954 --> 00:17:51,893 - Right. - You can go first. 468 00:17:51,894 --> 00:17:53,526 (They're making the list strategically.) 469 00:17:53,625 --> 00:17:55,493 And you can come in when I call your name. 470 00:17:55,494 --> 00:17:56,493 Yes, ma'am. 471 00:17:56,494 --> 00:17:57,903 (Both teams have written their match lists.) 472 00:17:57,904 --> 00:18:00,312 We made the match list, you can read it exactly. 473 00:18:00,434 --> 00:18:02,108 After they take the pictures. 474 00:18:03,075 --> 00:18:05,216 You're going to be arrested with that face you're making again. 475 00:18:05,404 --> 00:18:07,943 - Come on, Hyung Don! - Hey. 476 00:18:07,944 --> 00:18:11,483 Everyone, I'm already dead whether I'm a mafia member or not. 477 00:18:11,484 --> 00:18:12,667 Why? 478 00:18:12,785 --> 00:18:13,876 - Do you know why? - Why? 479 00:18:13,914 --> 00:18:15,413 When Jong Min saw me today, 480 00:18:15,414 --> 00:18:16,554 (Today's pick of 100 Percent Jong Min) 481 00:18:16,555 --> 00:18:18,554 Then it's 100 percent. 482 00:18:18,555 --> 00:18:19,884 - You're it! - Whether I'm... 483 00:18:19,885 --> 00:18:22,139 a mafia member or not, I'm already dead. 484 00:18:22,654 --> 00:18:23,794 I'm just as good as dead. 485 00:18:23,795 --> 00:18:26,548 Team Diligence would like to lose this game. 486 00:18:26,724 --> 00:18:27,754 - Why? - Why? 487 00:18:27,795 --> 00:18:29,263 I have to see someone's drawing. 488 00:18:29,394 --> 00:18:30,414 Who? 489 00:18:30,464 --> 00:18:31,463 - In your own team? - In your own team? 490 00:18:31,464 --> 00:18:32,834 You're already doubting someone? 491 00:18:32,835 --> 00:18:34,173 - Already? - It's just my thoughts. 492 00:18:34,174 --> 00:18:36,834 - No. - Here comes Round One. 493 00:18:36,835 --> 00:18:38,986 Jang Do Yeon of Team Honesty, 494 00:18:39,045 --> 00:18:41,054 and Dummy 2 of Team Diligence? 495 00:18:42,015 --> 00:18:43,014 - Dummy 2? - Dummy 2? 496 00:18:43,015 --> 00:18:44,014 (That's me.) 497 00:18:44,015 --> 00:18:45,442 - It was Sang Yeob. - He already knew. 498 00:18:46,944 --> 00:18:50,354 Sang Yeob, work harder, so you can be Dummy 1. 499 00:18:50,355 --> 00:18:51,354 You have a long way to go. 500 00:18:51,355 --> 00:18:52,384 (It's an advice that only a Dummy Brother can give.) 501 00:18:52,385 --> 00:18:54,434 - I have a long way to go? - Yes. 502 00:18:54,454 --> 00:18:55,923 You have to be more dull. 503 00:18:56,924 --> 00:18:58,292 (Round 1, Sang Yeob versus Do Yeon) 504 00:18:58,394 --> 00:19:01,046 Grandpa Dam Bi, come on out. 505 00:19:01,295 --> 00:19:04,034 - Grandpa! - He's so good at dancing. 506 00:19:04,035 --> 00:19:06,207 (They're looking forward to his dances.) 507 00:19:06,504 --> 00:19:09,768 (They're just copying him for now.) 508 00:19:11,305 --> 00:19:13,173 (The players have no idea what it is.) 509 00:19:13,174 --> 00:19:14,614 (Here comes the highlight for the two girls.) 510 00:19:14,615 --> 00:19:17,063 (Pay attention.) 511 00:19:20,244 --> 00:19:22,122 (She figured it out.) 512 00:19:22,454 --> 00:19:23,584 What is it? 513 00:19:23,585 --> 00:19:24,953 (Bo Reum is trying to give a hint using all of her body.) 514 00:19:24,954 --> 00:19:25,983 What is that? 515 00:19:25,984 --> 00:19:28,066 (Ye Na is doing the same.) 516 00:19:28,295 --> 00:19:29,376 (Will she get the answer?) 517 00:19:29,625 --> 00:19:31,393 - "Gee" by Girls' Generation. - Right. 518 00:19:31,394 --> 00:19:32,414 Correct! 519 00:19:33,095 --> 00:19:34,288 - Four people have to do it? - Yes. 520 00:19:34,734 --> 00:19:35,816 Hurry up! 521 00:19:37,365 --> 00:19:40,394 (It was a national hit by the idol girl group.) 522 00:19:40,934 --> 00:19:42,260 Ye Na, do you know this song? 523 00:19:42,375 --> 00:19:43,395 Of course I do. 524 00:19:44,305 --> 00:19:47,711 (It's a textbook song for idol group members.) 525 00:19:48,144 --> 00:19:50,374 - It's too easy for her. - She knows all of it. 526 00:19:50,375 --> 00:19:51,405 (Will it be an easy win for Red Velvet?) 527 00:19:51,484 --> 00:19:53,483 (Let's listen first.) 528 00:19:53,484 --> 00:19:54,504 Not yet. 529 00:19:55,454 --> 00:19:57,213 (You can't see Red Velvet singing "Gee" easily.) 530 00:19:57,214 --> 00:19:58,253 What is this? 531 00:19:58,254 --> 00:20:04,037 (You can't see Red Velvet singing "Gee" easily.) 532 00:20:12,664 --> 00:20:14,774 (It's too bright My eyes are blinded) 533 00:20:14,775 --> 00:20:15,856 It's too bright... 534 00:20:17,004 --> 00:20:18,024 What? 535 00:20:18,204 --> 00:20:20,473 But there were number 1, 2, 3, and 4. 536 00:20:20,474 --> 00:20:22,913 - Number one means you. - Right. 537 00:20:22,914 --> 00:20:26,045 I thought it was the countdown! 538 00:20:26,085 --> 00:20:29,349 - This isn't a karaoke. - It's not a karaoke. It's fine. 539 00:20:29,855 --> 00:20:32,653 - Let's teach Hyung Don then. - Seul Gi must go to karaoke a lot. 540 00:20:32,654 --> 00:20:35,524 - It was going 1, 2... - You thought it was a countdown. 541 00:20:35,525 --> 00:20:36,594 No, not you. 542 00:20:36,595 --> 00:20:38,430 (Team Diligence attempts.) 543 00:20:38,964 --> 00:20:40,291 Just do it. 544 00:20:41,535 --> 00:20:46,501 (It's too bright My eyes are blinded) 545 00:20:46,605 --> 00:20:48,274 I'm too surprised... 546 00:20:48,275 --> 00:20:49,673 - No. - That's not it. 547 00:20:49,674 --> 00:20:51,510 - What are you doing? - I don't know the song. 548 00:20:51,545 --> 00:20:52,768 Hurry up. 549 00:20:52,944 --> 00:20:55,173 "My eyes are blinded", and then... 550 00:20:55,174 --> 00:20:56,644 Let me sing the first line. 551 00:20:56,674 --> 00:20:58,214 You do, "My eyes are blinded". 552 00:20:58,244 --> 00:21:01,554 And then it's "I'm so surprised". 553 00:21:01,555 --> 00:21:02,584 I'll do that one. 554 00:21:02,585 --> 00:21:04,461 (Team Honesty has a chance now.) 555 00:21:04,724 --> 00:21:09,518 (It's too bright My eyes are blinded) 556 00:21:09,754 --> 00:21:11,907 I'm so surprised that... 557 00:21:11,964 --> 00:21:13,015 I don't know this. 558 00:21:13,194 --> 00:21:15,693 You don't know this one? You don't know? 559 00:21:15,694 --> 00:21:18,418 - Joy, you're being suspicious. - Joy! 560 00:21:18,504 --> 00:21:20,779 - You're being suspicious. - How do you not know this? 561 00:21:21,004 --> 00:21:22,334 And she was so shameless with it. 562 00:21:22,335 --> 00:21:24,650 - She cannot not know this! - No. 563 00:21:25,045 --> 00:21:28,787 (Team Diligence attempts in the midst of chaos.) 564 00:21:29,075 --> 00:21:33,943 (It's so bright My eyes are blinded) 565 00:21:33,944 --> 00:21:38,183 (I'm so surprised) 566 00:21:38,184 --> 00:21:39,183 You should do well, Je Seong. 567 00:21:39,184 --> 00:21:40,723 I'm shocked that my eyes... 568 00:21:40,724 --> 00:21:43,683 (Do Yeon starts singing a children's song.) 569 00:21:43,694 --> 00:21:44,723 Why? 570 00:21:44,724 --> 00:21:45,744 (Come on!) 571 00:21:46,595 --> 00:21:47,615 Come on! 572 00:21:47,964 --> 00:21:48,984 What did he say? 573 00:21:49,035 --> 00:21:51,278 It's "I'm shocked My body's trembling". 574 00:21:51,504 --> 00:21:53,952 So it's like Pikachu. 575 00:21:54,535 --> 00:21:56,104 (Will Team Honesty get the answer this time?) 576 00:21:56,105 --> 00:22:00,874 (It's so bright My eyes are blinded) 577 00:22:00,875 --> 00:22:05,814 (I'm so surprised) 578 00:22:05,815 --> 00:22:08,653 (I'm shocked My body's trembling) 579 00:22:08,654 --> 00:22:10,552 (She's nervous.) 580 00:22:11,325 --> 00:22:16,801 (Sparkling eyes, oh, yes Sweet scent, oh, yes) 581 00:22:16,924 --> 00:22:19,648 That was great. She did great. 582 00:22:19,924 --> 00:22:20,954 Did we win? 583 00:22:21,135 --> 00:22:24,500 (They look cute.) 584 00:22:25,234 --> 00:22:27,622 (They're all doing it.) 585 00:22:29,135 --> 00:22:34,419 (We want to listen to "Gee" by Red Velvet all day.) 586 00:22:35,174 --> 00:22:37,317 (Current Score, Team Diligence 0: Team Honesty 1) 587 00:22:38,085 --> 00:22:40,044 It's good to have three idol members. 588 00:22:40,045 --> 00:22:41,850 - Right. - They're reliable. 589 00:22:42,585 --> 00:22:43,584 I was so nervous. 590 00:22:43,585 --> 00:22:45,625 - Joy, you're cooler than I thought. - Me? 591 00:22:46,085 --> 00:22:47,253 We couldn't even say anything. 592 00:22:47,254 --> 00:22:48,316 - You said, "I don't know this." - "I don't know this." 593 00:22:48,954 --> 00:22:50,524 I just forgot about it that time. 594 00:22:50,525 --> 00:22:52,402 (Let's watch again.) 595 00:22:52,964 --> 00:22:54,564 (She was cool about it.) 596 00:22:54,565 --> 00:22:56,196 Round Two will start. 597 00:22:56,795 --> 00:22:58,764 Team Honesty is ahead by one point. 598 00:22:58,765 --> 00:23:01,304 Round Two will be Seul Gi of Team Honesty versus... 599 00:23:01,305 --> 00:23:03,110 the real criminal of Team Diligence? 600 00:23:03,275 --> 00:23:04,274 - Real criminal? - Real criminal? 601 00:23:04,275 --> 00:23:06,793 - He's the real criminal? - It's JB! 602 00:23:07,515 --> 00:23:08,514 I'm JB. 603 00:23:08,515 --> 00:23:10,076 In 1, 2, 3, 4. 604 00:23:10,115 --> 00:23:12,735 (Just like JB) 605 00:23:12,815 --> 00:23:13,814 (You said you'll come next to me) 606 00:23:13,815 --> 00:23:16,231 (They're excited.) 607 00:23:16,515 --> 00:23:17,524 What is that? 608 00:23:17,525 --> 00:23:19,884 (Like the singing JB) 609 00:23:19,885 --> 00:23:21,923 (It's too much for idol group members.) 610 00:23:21,924 --> 00:23:24,193 (Actor 1 and Actor 2) 611 00:23:24,194 --> 00:23:25,858 - I believe in you. - I feel good now. 612 00:23:27,095 --> 00:23:29,135 Ye Na's doing a good job playing with the adults. 613 00:23:29,565 --> 00:23:31,777 Is there a song with Seul Gi's name? 614 00:23:32,964 --> 00:23:34,973 (What about this?) 615 00:23:34,974 --> 00:23:36,535 - Seul Gi? - Yes. 616 00:23:36,904 --> 00:23:37,903 (What is that?) 617 00:23:37,904 --> 00:23:39,203 (She's playing along.) 618 00:23:39,204 --> 00:23:41,413 I think someone just said "gall bladder". 619 00:23:41,414 --> 00:23:42,843 Here we go! 620 00:23:42,944 --> 00:23:46,454 Grandpa Dam Bi, dance a song! 621 00:23:46,585 --> 00:23:48,216 - What? - What was that? 622 00:23:48,285 --> 00:23:49,554 He's doing this motion! 623 00:23:49,555 --> 00:23:50,884 (The reaction is explosive as soon as they see it.) 624 00:23:50,885 --> 00:23:52,109 - Hurry! - Hurry! Run out to the front! 625 00:23:54,394 --> 00:23:55,884 - This! - Hurry! 626 00:23:55,994 --> 00:23:57,422 - Hurry! - Hurry! 627 00:23:58,095 --> 00:24:00,205 - This is "Pledge", right? - Yes, that's right! 628 00:24:00,325 --> 00:24:01,517 It's by Jo Sung Mo. 629 00:24:01,635 --> 00:24:02,859 I also know this. 630 00:24:03,035 --> 00:24:04,834 (He flies like a swallow, ) 631 00:24:04,835 --> 00:24:05,834 What is it? 632 00:24:05,835 --> 00:24:08,282 (and lands gently and safely.) 633 00:24:08,934 --> 00:24:10,233 - It's by Jo Sung Mo. - 3, 634 00:24:10,234 --> 00:24:11,874 - 2, 1. - It's something "Love". 635 00:24:11,875 --> 00:24:13,200 - Is that wrong? - Incorrect! 636 00:24:13,974 --> 00:24:15,546 - Seul Gi? - "Pledge" by Jo Sung Mo! 637 00:24:15,815 --> 00:24:17,784 "Pledge" by Jo Sung Mo! That's correct! 638 00:24:17,785 --> 00:24:18,784 (Seul Gi is correct.) 639 00:24:18,785 --> 00:24:20,314 ("Pledge" by Jo Sung Mo) 640 00:24:20,315 --> 00:24:21,376 Nice! 641 00:24:21,714 --> 00:24:23,014 JB, you lost. 642 00:24:23,015 --> 00:24:24,723 I... I don't know this song. 643 00:24:24,724 --> 00:24:27,612 (Team Diligence lost priority again.) 644 00:24:28,795 --> 00:24:30,631 (Let's check.) 645 00:24:31,325 --> 00:24:33,741 (The deviation of the ballad emperor) 646 00:24:34,335 --> 00:24:37,324 (The word "jacket" reminds you of this song.) 647 00:24:38,135 --> 00:24:41,745 ("Pledge" by Jo Sung Mo) 648 00:24:42,375 --> 00:24:45,639 (Who is the ace of this song?) 649 00:24:46,605 --> 00:24:48,920 (He's impressed.) 650 00:24:49,515 --> 00:24:52,136 (We will control the volume from now on.) 651 00:24:52,460 --> 00:24:57,460 {\an8}[VIU Ver] tvN E15 'Mafia Game in Prison / Prison Life of Fools' "Red Velvet is Here" -♥ Ruo Xi ♥- 652 00:24:57,825 --> 00:24:59,762 Is this a song by KOYOTE? Why is he so good? 653 00:25:06,295 --> 00:25:07,386 Why is he so good? 654 00:25:10,964 --> 00:25:12,163 (But it's over) 655 00:25:12,164 --> 00:25:14,479 My goodness. I don't know the lyrics from here. 656 00:25:14,575 --> 00:25:16,777 - What? - I don't know it from here. 657 00:25:17,605 --> 00:25:19,044 (The 1st row of Mafia Game in Prison) 658 00:25:19,045 --> 00:25:21,288 He knows everything in the front, but he doesn't know from this part. 659 00:25:21,644 --> 00:25:23,684 - Why did you sing the useless part? - He even used techniques. 660 00:25:23,714 --> 00:25:24,743 - Come here. - What was it? 661 00:25:24,744 --> 00:25:26,316 - I really think you're a genius. - What are the lyrics? 662 00:25:26,944 --> 00:25:29,198 (Amid this fuss) 663 00:25:30,115 --> 00:25:34,582 (Seul Gi is calmly going back to the lyrics.) 664 00:25:34,994 --> 00:25:36,393 I really liked this song! 665 00:25:36,394 --> 00:25:37,963 - What was it? - Seul Gi says she knows it. 666 00:25:37,964 --> 00:25:40,168 - What are the lyrics? - How could you not know this part? 667 00:25:41,065 --> 00:25:45,624 (Seul Gi is leading her favorite song.) 668 00:25:46,904 --> 00:25:51,494 (Will they get another chance?) 669 00:25:53,875 --> 00:25:55,943 (Is it Team Diligence's turn this time?) 670 00:25:55,944 --> 00:25:57,713 (But it's over) 671 00:25:57,714 --> 00:26:02,584 (You just helped me forget you) 672 00:26:02,585 --> 00:26:05,124 (But there's no regret) 673 00:26:05,125 --> 00:26:06,453 Did he get it wrong on purpose? 674 00:26:06,454 --> 00:26:10,330 (I don't know the lyrics perfectly.) 675 00:26:11,464 --> 00:26:13,294 Tell him to shave! 676 00:26:13,295 --> 00:26:15,131 Why are you trying to take someone else's clothes off? 677 00:26:15,394 --> 00:26:17,709 Don't do it! Taking clothes off is mine! 678 00:26:17,734 --> 00:26:20,356 - I never saw him like this before. - It's mine! 679 00:26:20,464 --> 00:26:22,433 (But it's over) 680 00:26:22,434 --> 00:26:27,340 (You just helped me forget you) 681 00:26:27,644 --> 00:26:29,344 But until now... 682 00:26:29,345 --> 00:26:31,324 It's better to break up 683 00:26:31,345 --> 00:26:34,241 The lyrics are, "It's better to break up." 684 00:26:35,015 --> 00:26:37,514 (But it's over) 685 00:26:37,515 --> 00:26:42,153 (You just helped me forget you) 686 00:26:42,154 --> 00:26:44,062 (It's better) 687 00:26:44,494 --> 00:26:46,393 (He got the same part wrong again.) 688 00:26:46,394 --> 00:26:47,516 You're a mafia member, right? 689 00:26:48,095 --> 00:26:50,693 - He's pretending to not know it. - You're a mafia member, right? 690 00:26:50,694 --> 00:26:52,804 - I'm really not a mafia member. - What are you doing then? 691 00:26:52,805 --> 00:26:54,503 - I told you the lyrics! - I'm sorry. 692 00:26:54,504 --> 00:26:56,922 (But) 693 00:26:57,004 --> 00:26:58,374 - It's over... - Why? 694 00:26:58,375 --> 00:26:59,673 - Why? - I can't sing. 695 00:26:59,674 --> 00:27:01,643 I don't know the tune of the first note. 696 00:27:01,644 --> 00:27:03,654 - But... - What is he doing? 697 00:27:03,674 --> 00:27:05,520 It's over... But... 698 00:27:05,545 --> 00:27:07,247 - But... - Again... 699 00:27:08,115 --> 00:27:09,614 Everyone is suspicious! 700 00:27:09,615 --> 00:27:11,420 (Team Honesty gets the chance again.) 701 00:27:12,585 --> 00:27:15,686 (Will they succeed this time?) 702 00:27:16,924 --> 00:27:19,094 (But it's over) 703 00:27:19,095 --> 00:27:24,193 (You just helped me forget you) 704 00:27:24,194 --> 00:27:27,903 (You will be relieved now) 705 00:27:27,904 --> 00:27:30,353 (Saying it's better to break up) 706 00:27:31,504 --> 00:27:33,412 (Congratulations!) 707 00:27:33,845 --> 00:27:37,037 (They do the "jacket dance" as group ceremony of joy.) 708 00:27:37,545 --> 00:27:39,585 (They're the most excited ones.) 709 00:27:40,285 --> 00:27:43,651 (They overcame the crisis named "Jong Min".) 710 00:27:43,954 --> 00:27:45,723 (Team Honesty won Round 2.) 711 00:27:45,724 --> 00:27:47,693 We did it! 712 00:27:48,394 --> 00:27:49,723 They're too strong. 713 00:27:49,724 --> 00:27:51,723 Seul Gi knew all of the lyrics. 714 00:27:51,724 --> 00:27:53,463 I'm such a fan of Jo Sung Mo. 715 00:27:53,464 --> 00:27:54,493 How do you know the lyrics? 716 00:27:54,494 --> 00:27:56,993 Thank you. I wanted to see some members of our team. 717 00:27:56,994 --> 00:27:58,637 What year did "Pledge" come out? 718 00:27:58,865 --> 00:28:01,903 (Jo Sung Mo's 3rd album was released in 2000.) 719 00:28:01,904 --> 00:28:03,933 - In 2000? - Seul Gi knows all of the lyrics. 720 00:28:03,934 --> 00:28:06,874 I was a big fan of Jo Sung Mo. 721 00:28:06,875 --> 00:28:09,904 - Really? - I even had his stickers... 722 00:28:09,914 --> 00:28:11,913 - on my pencil case. - She had his stickers. 723 00:28:11,914 --> 00:28:14,159 Do you like the green plum juice? 724 00:28:14,555 --> 00:28:16,186 (I want to bite you.) 725 00:28:16,355 --> 00:28:19,995 Before that, I liked the song "Pledge". 726 00:28:20,654 --> 00:28:22,324 She told us all of the lyrics. 727 00:28:22,325 --> 00:28:23,415 (Anyway, Team Honesty took the Seul Gi Bus.) 728 00:28:23,454 --> 00:28:25,158 The current score is... 729 00:28:25,194 --> 00:28:27,193 Team Diligence 0 to Team Honesty 2. 730 00:28:27,194 --> 00:28:28,933 - It's over. - If you just win Round Three, 731 00:28:28,934 --> 00:28:30,963 - you will get extra ballots. - That will never happen! 732 00:28:30,964 --> 00:28:32,259 We will win this round. 733 00:28:32,305 --> 00:28:33,834 Let's go! I will announce the match list. 734 00:28:33,835 --> 00:28:36,774 Joy of Team Honesty against the cutie of Team Diligence, 735 00:28:36,775 --> 00:28:38,783 Yu Jin's friend, Ye Na! 736 00:28:39,075 --> 00:28:41,243 Oh, Ye Na! 737 00:28:41,244 --> 00:28:42,713 (Round 3, Ye Na versus Joy) 738 00:28:42,714 --> 00:28:43,999 Grandpa Dam Bi! 739 00:28:44,045 --> 00:28:46,636 - Please dance one more song for us! - Please dance one more song for us! 740 00:28:46,684 --> 00:28:47,939 (Okay, I got it!) 741 00:28:47,954 --> 00:28:49,653 - He took his jacket off. - He was hot. 742 00:28:49,654 --> 00:28:51,184 - It's a fierce dance. - He took off his jacket. 743 00:28:51,525 --> 00:28:53,392 - What is that? - What is that? 744 00:28:53,555 --> 00:28:55,653 (She's on self-mute, "Saturday Night") 745 00:28:55,654 --> 00:28:56,848 I think I know what it is. 746 00:28:57,295 --> 00:28:58,346 It goes like this? 747 00:28:58,894 --> 00:29:00,354 (Joy starts first.) 748 00:29:00,394 --> 00:29:01,414 What is happening? 749 00:29:01,565 --> 00:29:02,820 What? You know what this is? 750 00:29:02,865 --> 00:29:04,864 - What is she doing? - Joy! 751 00:29:04,865 --> 00:29:06,058 - Joy! - Hurry! 752 00:29:06,964 --> 00:29:09,963 (Horror Joy) 753 00:29:10,434 --> 00:29:11,832 - Goodness. - Joy is scary! 754 00:29:11,875 --> 00:29:12,925 Why are you sweating? 755 00:29:13,045 --> 00:29:14,443 "Saturday Night" by Son Dam Bi. 756 00:29:14,444 --> 00:29:16,443 "Saturday Night" by Son Dam Bi? That's incorrect. 757 00:29:16,444 --> 00:29:18,322 - That's not it? - What? 758 00:29:18,845 --> 00:29:20,069 - Go back. - Go back to your place. 759 00:29:20,984 --> 00:29:22,177 Ye Na knows it! 760 00:29:24,115 --> 00:29:25,410 - Five... - What is it? 761 00:29:25,825 --> 00:29:27,252 - I don't know. - Is it "Crazy"? 762 00:29:27,325 --> 00:29:28,653 - It's "Crazy". - What is it? 763 00:29:28,654 --> 00:29:30,083 - "Crazy"! - Five. 764 00:29:30,125 --> 00:29:32,663 - Joy! - "Catallena" by ORANGE CARAMEL. 765 00:29:32,664 --> 00:29:34,775 - That's right. - "Catallena" by ORANGE CARAMEL? 766 00:29:35,164 --> 00:29:36,163 That's correct! 767 00:29:36,164 --> 00:29:37,624 (Correct) 768 00:29:39,464 --> 00:29:42,733 ("Catallena" by ORANGE CARAMEL) 769 00:29:42,734 --> 00:29:43,754 What is it? 770 00:29:43,934 --> 00:29:45,984 - What is it? - She knows the song. 771 00:29:47,105 --> 00:29:49,256 - That's why. - Tell me the lyrics. 772 00:29:49,515 --> 00:29:50,774 (Red Velvet is also excited.) 773 00:29:50,775 --> 00:29:52,070 - I don't know this song. - Just do it. 774 00:29:52,144 --> 00:29:56,133 (From a unique concept to an addictive melody, ) 775 00:29:56,454 --> 00:30:00,024 (everything about this song is unrivaled.) 776 00:30:00,355 --> 00:30:03,690 (Let's have fun together!) 777 00:30:04,894 --> 00:30:06,119 (Dancing) 778 00:30:09,434 --> 00:30:11,229 (Cute) 779 00:30:37,694 --> 00:30:41,693 (I'm small Catallena that dances) 780 00:30:41,694 --> 00:30:45,564 (I fall in love against my will) 781 00:30:45,565 --> 00:30:47,064 Dancing... 782 00:30:47,065 --> 00:30:49,247 - Okay. - Catallena... Why is it so picky? 783 00:30:49,275 --> 00:30:51,212 Okay, it's a little picky song. 784 00:30:52,075 --> 00:30:53,604 (The kind duckling came back again.) 785 00:30:53,605 --> 00:30:55,308 Okay, it's "picky cool Catallena". 786 00:30:56,045 --> 00:30:58,666 (It's Team Honesty's turn.) 787 00:30:59,184 --> 00:31:02,114 (She's so pretty.) 788 00:31:02,115 --> 00:31:03,511 (I'm small Catallena that dances) 789 00:31:03,815 --> 00:31:05,854 (She can't sing because she's on a massage chair.) 790 00:31:05,855 --> 00:31:07,385 - What happened? - Right, Joy can't sing the part. 791 00:31:07,424 --> 00:31:08,824 - Right. - Don't you know the lyrics? 792 00:31:08,825 --> 00:31:10,124 - We can do it. - Okay, I know it. 793 00:31:10,125 --> 00:31:11,318 (Team Diligence got another chance. Will they succeed?) 794 00:31:13,565 --> 00:31:15,834 (He's overly excited. He's excited more than anyone else.) 795 00:31:15,835 --> 00:31:16,855 We need to succeed this time. 796 00:31:17,035 --> 00:31:19,634 The staff worked hard for so many weeks... 797 00:31:19,635 --> 00:31:21,266 to prepare this game. 798 00:31:21,434 --> 00:31:24,128 (They pledge to win.) 799 00:31:24,275 --> 00:31:29,114 (I'm small Catallena that dances) 800 00:31:29,115 --> 00:31:31,814 (I fall in love against my will) 801 00:31:31,815 --> 00:31:35,584 Haughty cool Catallena 802 00:31:35,585 --> 00:31:37,114 It's not "Cool". 803 00:31:37,115 --> 00:31:38,685 - Gather around! - I won't tell you. 804 00:31:38,885 --> 00:31:40,179 I think Seung Kwan is right. 805 00:31:41,085 --> 00:31:44,193 (Team Honesty gets a chance again.) 806 00:31:44,194 --> 00:31:48,634 (I'm small Catallena that dances) 807 00:31:48,635 --> 00:31:51,604 (I fall in love against my will) 808 00:31:51,605 --> 00:31:55,716 (Haughty Catallena) 809 00:31:57,775 --> 00:31:59,611 (You fall into me) 810 00:32:03,075 --> 00:32:04,747 (You get sucked into me) 811 00:32:08,585 --> 00:32:09,614 What is it? 812 00:32:09,615 --> 00:32:11,521 - What is it? - Is it, "You're bewitched by me"? 813 00:32:11,555 --> 00:32:14,223 - "You're bewitched by me"? - "You're bewitched by me"? 814 00:32:14,224 --> 00:32:15,275 That's not right. 815 00:32:15,994 --> 00:32:17,627 (Let's listen to it.) 816 00:32:20,994 --> 00:32:22,290 (You're bewitched by me) 817 00:32:22,595 --> 00:32:25,534 (It's Team Diligence's turn.) 818 00:32:25,535 --> 00:32:26,903 (I'm small Catallena that dances) 819 00:32:26,904 --> 00:32:30,035 (I fall in love against my will) 820 00:32:30,275 --> 00:32:32,386 Haughty... 821 00:32:33,504 --> 00:32:34,743 - You're wrong. He said, - What? 822 00:32:34,744 --> 00:32:37,173 - "Sookmyung Women's University". - Sookmyung Women's University? 823 00:32:37,174 --> 00:32:39,213 Sookmyung Women's University and Yonsei University are all wrong. 824 00:32:39,214 --> 00:32:40,344 Korea University is also wrong. 825 00:32:40,345 --> 00:32:41,986 Korea University and Yonsei University are all wrong. 826 00:32:42,085 --> 00:32:43,814 If I get it wrong again... 827 00:32:43,815 --> 00:32:48,693 (I'm small Catallena that dances) 828 00:32:48,694 --> 00:32:51,393 (I fall in love against my will) 829 00:32:51,394 --> 00:32:55,294 (Haughty Catallena) 830 00:32:55,295 --> 00:32:59,547 (Jutti meri oye hoi hoi You're bewitched by me) 831 00:32:59,765 --> 00:33:01,467 (Bewitched) 832 00:33:02,234 --> 00:33:04,957 (Team Honesty wins in the end.) 833 00:33:07,605 --> 00:33:10,021 (It's a festival!) 834 00:33:10,714 --> 00:33:15,611 (They relax and enjoy celebrating.) 835 00:33:16,585 --> 00:33:18,253 (Team Honesty wins all of the first reformation activity.) 836 00:33:18,254 --> 00:33:20,624 Team Honesty wins all of the first reformation activity. 837 00:33:20,625 --> 00:33:22,393 They won by 3 to 0! 838 00:33:22,394 --> 00:33:24,568 (The 1st reformation activity, Team Diligence 0: Team Honesty 3) 839 00:33:25,394 --> 00:33:27,094 (Team Diligence is in shock from losing every match.) 840 00:33:27,095 --> 00:33:28,288 What are we going to do? 841 00:33:28,595 --> 00:33:30,893 - My goodness. - 3 to 0 isn't right. 842 00:33:30,894 --> 00:33:33,104 - I knew it. - I should be mafia with Seung Kwan. 843 00:33:33,105 --> 00:33:35,450 Can a mafia member make their team lose? 844 00:33:35,535 --> 00:33:36,800 No, they make their team win no matter what. 845 00:33:37,135 --> 00:33:39,215 They have to win to get an extra ballot. 846 00:33:39,345 --> 00:33:41,690 - It's not like "X-Men". - No. 847 00:33:42,244 --> 00:33:44,243 Let's go vote now! 848 00:33:44,244 --> 00:33:46,326 - I was confused. - Let's go! 849 00:33:46,345 --> 00:33:47,344 Let's go! 850 00:33:47,345 --> 00:33:49,653 - It's finally starting. - Let's go catch them. 851 00:33:49,654 --> 00:33:51,354 - Let's go catch Je Seong. - Let's go. 852 00:33:51,355 --> 00:33:53,120 Hey, protect the model prisoners. 853 00:33:53,525 --> 00:33:55,258 - I think he's a model prisoner. - No, no. 854 00:33:55,825 --> 00:33:56,953 (Aren't you in the mafia?) 855 00:33:56,954 --> 00:33:58,148 No, I'm not. 856 00:33:58,825 --> 00:34:00,151 (Giggling) 857 00:34:01,025 --> 00:34:02,055 (Sneezing) 858 00:34:02,565 --> 00:34:03,860 That's weird. Why did he sneeze? 859 00:34:03,964 --> 00:34:06,107 - It's allergy. It's a sneeze. - Hold on. 860 00:34:06,865 --> 00:34:08,945 - You'd better get ready. - I forgot the given word. 861 00:34:08,975 --> 00:34:10,637 - Stop lying. - Come on. 862 00:34:11,205 --> 00:34:12,397 - What are you trying to pull? - Seriously. 863 00:34:12,805 --> 00:34:14,914 There isn't a limit to what you'll do. 864 00:34:14,915 --> 00:34:17,423 - Just die then. You have no hope. - You're trying all sorts of things. 865 00:34:17,845 --> 00:34:18,844 Unbelievable. 866 00:34:18,845 --> 00:34:21,244 - Let's not do this today. - What do you mean? 867 00:34:21,245 --> 00:34:24,253 Don't stop the members when they're drawing the given word. 868 00:34:24,254 --> 00:34:25,554 That's right. That could be a hint. 869 00:34:25,555 --> 00:34:28,653 I'll tell you why. Je Seong didn't know the given word last week. 870 00:34:28,654 --> 00:34:30,494 - But he was able to figure it out. - Yes, JB helped him. 871 00:34:30,495 --> 00:34:32,693 - You helped him. He didn't know. - It's because... 872 00:34:32,694 --> 00:34:33,923 - Well done, JB. - My gosh. 873 00:34:33,924 --> 00:34:35,164 - How much will you give me? - I really forgot the given word. 874 00:34:35,165 --> 00:34:36,364 - I'll give you 30 more dollars. - Okay, okay. 875 00:34:36,365 --> 00:34:37,563 - 30 more dollars. - Okay. 876 00:34:37,564 --> 00:34:39,034 (Don't make personal requests.) 877 00:34:39,035 --> 00:34:40,534 Hyung Don, by the way, you... 878 00:34:40,535 --> 00:34:41,963 - We'll start filming now. - Okay. 879 00:34:44,274 --> 00:34:45,631 Stop it. That's enough. 880 00:34:46,075 --> 00:34:48,186 All right. Let's get right to the first voting. 881 00:34:48,245 --> 00:34:50,144 If you catch a mafia member this time, 882 00:34:50,145 --> 00:34:51,920 Team Honesty will win back 2,000 dollars. 883 00:34:52,084 --> 00:34:53,981 And Team Diligence will win back 1,000 dollars. 884 00:34:54,214 --> 00:34:57,856 I'll grant Team Honesty additional ballots for winning the activity. 885 00:34:58,225 --> 00:34:59,275 - Great! - Yes! 886 00:35:01,385 --> 00:35:03,189 What happens if I forget the given word? 887 00:35:03,555 --> 00:35:05,126 - Come on. - Stop it. 888 00:35:05,165 --> 00:35:06,264 - Why are you doing this? - Enough is enough. 889 00:35:06,265 --> 00:35:07,664 - We all laughed at it once. - You're the worst. 890 00:35:07,665 --> 00:35:08,994 The camera wasn't rolling. 891 00:35:08,995 --> 00:35:10,320 (He says it one more time when they're rolling.) 892 00:35:10,635 --> 00:35:12,541 Seul Gi, you should switch seats with him... 893 00:35:12,604 --> 00:35:14,003 because he and Jong Min are a pair. 894 00:35:14,004 --> 00:35:15,103 (He supports their bromance.) 895 00:35:15,104 --> 00:35:16,134 - Okay. - They have bromance. 896 00:35:16,135 --> 00:35:18,503 I hope this takes off, and they film an ice cream commercial. 897 00:35:18,504 --> 00:35:20,034 - That's a great idea. - Bibibik? 898 00:35:20,245 --> 00:35:22,795 - Good for you. - Why are you sitting next to me? 899 00:35:22,944 --> 00:35:24,244 - He switched. - Why did he switch seats? 900 00:35:24,245 --> 00:35:26,938 Everyone seems normal, but something is up with Joy. 901 00:35:26,984 --> 00:35:28,014 - Me? - Yes. 902 00:35:28,015 --> 00:35:30,157 - I worked really hard. - You seem different than before. 903 00:35:30,185 --> 00:35:32,653 - It's odd that you worked hard. - It looks like you're worried. 904 00:35:32,654 --> 00:35:35,204 - I'm suspecting you too. - Didn't I catch you off guard? 905 00:35:35,325 --> 00:35:37,905 - What? No. - Your instincts are spot on today. 906 00:35:38,265 --> 00:35:39,264 - Right? - What are you talking about? 907 00:35:39,265 --> 00:35:40,754 I'm not the mafia member. 908 00:35:41,194 --> 00:35:44,264 Team Diligence needs to carry out the drawing penalty. 909 00:35:44,265 --> 00:35:47,034 Team Honesty will decide which member will draw first. 910 00:35:47,035 --> 00:35:49,233 - Come in. - Let's pick someone fishy. 911 00:35:49,234 --> 00:35:50,304 - Come in. - Today, 912 00:35:50,305 --> 00:35:52,243 - you can go first. - Pick the fishiest member. 913 00:35:52,374 --> 00:35:54,037 - The fishiest member? - Ye Na? 914 00:35:54,305 --> 00:35:55,574 Ye Na. I think it's Ye Na today. 915 00:35:55,575 --> 00:35:57,757 You picked Ye Na for the fishiest member. You made me look bad. 916 00:35:57,774 --> 00:35:59,927 - The fishiest member. - You made me look bad. 917 00:36:00,285 --> 00:36:01,313 - I sound awful then. - Jong Min. 918 00:36:01,314 --> 00:36:02,983 Joy and Seul Gi. Tell us which member... 919 00:36:02,984 --> 00:36:04,153 - should go first. - Right. 920 00:36:04,154 --> 00:36:05,756 - Tell us. - Use your instincts. 921 00:36:06,254 --> 00:36:09,594 - Sang Yeob avoided eye contact. - But... 922 00:36:09,595 --> 00:36:11,054 Sang Yeob avoided eye contact. 923 00:36:11,055 --> 00:36:12,423 - He always does that. - He does? 924 00:36:12,424 --> 00:36:14,693 - He forgot the given word. - Where did your confidence go? 925 00:36:14,694 --> 00:36:15,894 I really forgot. 926 00:36:15,895 --> 00:36:17,963 - If you forgot it... - There's no way. 927 00:36:17,964 --> 00:36:19,364 - He would never forget it. - How can you survive... 928 00:36:19,365 --> 00:36:20,963 - in our society? - You shouldn't be on this program. 929 00:36:20,964 --> 00:36:22,273 - This program? - You can't do anything then. 930 00:36:22,274 --> 00:36:23,631 I was joking. 931 00:36:24,035 --> 00:36:26,304 - Let's start with Sang Yeob. - I was just joking. 932 00:36:26,305 --> 00:36:27,344 - Sang Yeob. - Yes, Sang Yeob. 933 00:36:27,345 --> 00:36:28,914 - He might've really forgotten it. - Right. 934 00:36:28,915 --> 00:36:30,199 - Exactly. - Why are you protecting him? 935 00:36:30,274 --> 00:36:32,443 - What was that? - What are you doing? 936 00:36:32,444 --> 00:36:33,638 - You're protecting him? - Why are you protecting him? 937 00:36:33,685 --> 00:36:35,552 - You've been on this show for long. - No. 938 00:36:36,084 --> 00:36:38,634 - Seriously. - What is it? You're from the US? 939 00:36:38,654 --> 00:36:40,054 I thought your family name was Jo. 940 00:36:40,055 --> 00:36:41,353 - My family name is Park. - Jo? 941 00:36:41,354 --> 00:36:43,292 - Be careful. - Your name is Park Joy? 942 00:36:43,895 --> 00:36:46,272 - It wasn't an English name? - Park Joy? 943 00:36:47,064 --> 00:36:49,104 - Jo was a Chinese character. - Like number two? 944 00:36:49,595 --> 00:36:50,693 - Her name has two syllables. - You know... 945 00:36:50,694 --> 00:36:52,333 - I just got it. - Your family name is Jo? 946 00:36:52,334 --> 00:36:54,264 I thought Joy meant happiness like the term in English. 947 00:36:54,265 --> 00:36:56,273 No. Wait, that's right. My last name is Park. 948 00:36:56,274 --> 00:36:57,273 Park Joy? 949 00:36:57,274 --> 00:36:58,672 - No, my real name is Soo Young. - Park Sul Nyeo? 950 00:36:59,604 --> 00:37:01,074 - It's Soo Young. - I see. Park Soo Young. 951 00:37:01,075 --> 00:37:03,726 - Everyone, clap. - Clap. 952 00:37:04,374 --> 00:37:06,043 - Okay. - Do I have to draw one too? 953 00:37:06,044 --> 00:37:07,514 - Let's clap. - Let's clap. 954 00:37:07,515 --> 00:37:09,728 You think it's me? It's really not me. 955 00:37:09,785 --> 00:37:11,253 - You have to draw it. - Let's clap. 956 00:37:11,254 --> 00:37:12,454 I have to go draw one? 957 00:37:12,455 --> 00:37:14,565 - Let's clap. - No, no. Our team will draw. 958 00:37:14,584 --> 00:37:17,094 - Pick someone. We all know it. - Quiet down now. 959 00:37:17,095 --> 00:37:18,828 I want you to go first, Su Geun. 960 00:37:19,225 --> 00:37:20,623 - That's a great idea. - Yes, that's great. 961 00:37:20,624 --> 00:37:24,062 - Right, right. - My gosh, she's a mafia member. 962 00:37:24,095 --> 00:37:25,764 - Let's clap! - Let's clap! 963 00:37:25,765 --> 00:37:27,403 - She's so bold. Let's clap. - No. 964 00:37:27,404 --> 00:37:29,476 - Let's clap for her. - Clap for her. 965 00:37:29,805 --> 00:37:30,804 (They exchange their suspicions.) 966 00:37:30,805 --> 00:37:33,074 - Welcome. - It's really not me. 967 00:37:33,075 --> 00:37:34,773 - Why are you acting strange? - I mean... 968 00:37:34,774 --> 00:37:37,426 Everyone knows that the first round is crucial. 969 00:37:37,874 --> 00:37:40,583 If you're smart, you can figure it out. Even mafia members can. 970 00:37:40,584 --> 00:37:41,813 - Go ahead. - Okay. 971 00:37:41,814 --> 00:37:44,100 Please react to his drawing moderately. 972 00:37:45,854 --> 00:37:46,906 Stop it. 973 00:37:46,984 --> 00:37:49,809 - Let's not do that. - Let's not do that. 974 00:37:49,895 --> 00:37:50,994 I don't know what it is. 975 00:37:50,995 --> 00:37:53,023 - Stop it. - Stop it. 976 00:37:53,024 --> 00:37:54,422 - It's okay. He can keep drawing. - Stop. 977 00:37:54,564 --> 00:37:55,934 - No, he can keep going. - Isn't my drawing amazing? 978 00:37:55,935 --> 00:37:57,729 - Stop. That's enough. - Isn't this incredible? 979 00:37:57,865 --> 00:37:59,304 Model prisoners, scream! 980 00:37:59,305 --> 00:38:01,264 (Scream if you can understand it!) 981 00:38:01,265 --> 00:38:04,293 Everybody! Everybody, get down. 982 00:38:04,604 --> 00:38:05,704 (1 person seems calm.) 983 00:38:05,705 --> 00:38:07,644 - You don't know, do you? - It's right there. 984 00:38:07,645 --> 00:38:09,552 - Pick the next member, Su Geun. - I know what it is. 985 00:38:09,674 --> 00:38:11,443 - Let's look at Je Seong's. - Okay. 986 00:38:11,444 --> 00:38:12,483 - Go. - Aren't you thirsty? 987 00:38:12,484 --> 00:38:14,014 - Go, Je Seong. - Je Seong. 988 00:38:14,145 --> 00:38:15,583 He's thirsty right now. 989 00:38:15,584 --> 00:38:16,954 - Why? - He keeps drinking water. 990 00:38:16,955 --> 00:38:19,025 - He doesn't know what it is. - He doesn't know. 991 00:38:19,555 --> 00:38:21,623 - My gosh, only model prisoners... - Don't do a half-hearted job. 992 00:38:21,624 --> 00:38:23,023 will figure out my drawing. 993 00:38:23,024 --> 00:38:24,554 Right. You gave us a lot of hints. 994 00:38:24,794 --> 00:38:27,784 (Je Seong calmly starts drawing.) 995 00:38:28,024 --> 00:38:29,793 - Why are you screaming? - I guess he's not it. 996 00:38:29,794 --> 00:38:30,994 - That's good! - Hey, stop it. 997 00:38:30,995 --> 00:38:32,704 - Stop it. - Why? Why? 998 00:38:32,705 --> 00:38:35,152 - Stop drawing! - No, no. He's not the mafia member. 999 00:38:35,904 --> 00:38:38,219 - Happy now? - Je Seong. Let me go next. 1000 00:38:38,404 --> 00:38:39,574 - No. - Really? 1001 00:38:39,575 --> 00:38:40,625 You can't. 1002 00:38:40,705 --> 00:38:42,041 (Scanning) 1003 00:38:42,915 --> 00:38:45,614 - What is that? - I can draw one connected to yours. 1004 00:38:45,615 --> 00:38:47,583 - Just tell me to pick Ye Na. - Okay. 1005 00:38:47,584 --> 00:38:48,809 - Okay, Ye Na. - Ye Na, go ahead. 1006 00:38:49,484 --> 00:38:50,954 Something is slightly off about her today. 1007 00:38:50,955 --> 00:38:52,178 - No, no. - You wait. 1008 00:38:52,955 --> 00:38:55,749 But the thing is that this given word... 1009 00:38:56,124 --> 00:38:57,724 - Something is off. - I know the given word. 1010 00:38:57,725 --> 00:38:59,824 Ye Na doesn't usually give us excuses before she starts. 1011 00:38:59,825 --> 00:39:03,333 I know the given word, but I just don't know how to draw this. 1012 00:39:03,334 --> 00:39:04,333 (Under pressure) 1013 00:39:04,334 --> 00:39:05,629 - All right. - Ye Na. 1014 00:39:05,665 --> 00:39:09,000 The moment you make a mistake, you won't be a cutie anymore. 1015 00:39:09,004 --> 00:39:10,233 - She's got it. - Ye Na. 1016 00:39:10,234 --> 00:39:11,534 - Hold on. Ye Na. - Ye Na. 1017 00:39:11,535 --> 00:39:12,974 There's a nose like that? 1018 00:39:12,975 --> 00:39:14,204 - Wait. - Okay, okay. 1019 00:39:14,205 --> 00:39:15,949 - No one has a nose like that. - No. 1020 00:39:15,975 --> 00:39:17,574 I don't know much about it. 1021 00:39:17,575 --> 00:39:18,583 You don't know much about it? 1022 00:39:18,584 --> 00:39:20,176 - No, I know what it is. - Wait, Ye Na. 1023 00:39:20,584 --> 00:39:22,114 Ye Na, that proves you don't know the given word. 1024 00:39:22,115 --> 00:39:23,813 No, hold on. This isn't it. 1025 00:39:23,814 --> 00:39:25,824 - Wait. - That's not your drawing. 1026 00:39:25,825 --> 00:39:28,184 Wait a second. The culprit is among us. 1027 00:39:28,185 --> 00:39:29,623 Ye Na. 1028 00:39:30,095 --> 00:39:31,963 - What's that? - That's correct. 1029 00:39:31,964 --> 00:39:34,444 - That's right. - Okay, okay. Come back in. 1030 00:39:34,595 --> 00:39:37,451 - Come back in. - Come back in. 1031 00:39:37,464 --> 00:39:39,233 - Come back in. - Who didn't get that? 1032 00:39:39,234 --> 00:39:41,714 - Who didn't get that? Who is it? - Come back in. 1033 00:39:41,805 --> 00:39:43,873 - Come back in. - That's weirder. 1034 00:39:43,874 --> 00:39:46,394 - I was right, wasn't I? - What's that? 1035 00:39:46,805 --> 00:39:49,018 - Should I draw next? - Snot is coming out. 1036 00:39:49,274 --> 00:39:51,662 - My gosh, Ye Na. - You don't get that? 1037 00:39:52,584 --> 00:39:54,313 - You don't get it? - I don't think you know either. 1038 00:39:54,314 --> 00:39:55,554 - I don't get it. - Me neither. 1039 00:39:55,555 --> 00:39:56,880 - You don't? - Sang Yeob. 1040 00:39:57,254 --> 00:39:58,274 Okay. 1041 00:39:58,984 --> 00:40:01,353 - What is this? Is this a cloud? - Sang Yeob. 1042 00:40:01,354 --> 00:40:02,477 - Sang Yeob. - What is this? 1043 00:40:02,524 --> 00:40:04,289 If you're a true model prisoner, 1044 00:40:04,424 --> 00:40:07,324 I want you to draw a vague one only they can understand. 1045 00:40:07,325 --> 00:40:08,823 - I don't get her drawing. - Just like my drawing. 1046 00:40:09,194 --> 00:40:10,793 - Could she be the mafia member? - What's that? 1047 00:40:10,794 --> 00:40:12,060 I didn't think that far. 1048 00:40:12,135 --> 00:40:13,264 - You can't understand that? - Okay. 1049 00:40:13,265 --> 00:40:14,603 (He starts drawing after getting the request.) 1050 00:40:14,604 --> 00:40:15,624 You don't get it? 1051 00:40:16,404 --> 00:40:17,424 You don't? 1052 00:40:17,604 --> 00:40:19,278 - I don't get it. - Me neither. 1053 00:40:19,305 --> 00:40:20,467 - You don't? - Sang Yeob. 1054 00:40:21,075 --> 00:40:22,981 - Come back in. Come on. - I see. 1055 00:40:23,214 --> 00:40:24,571 Let's get it. 1056 00:40:25,015 --> 00:40:26,983 - He's not the mafia member. - No, I'm not. 1057 00:40:27,385 --> 00:40:29,054 By the way, you guys aren't good at this. 1058 00:40:29,055 --> 00:40:30,054 - That's odd. - No. 1059 00:40:30,055 --> 00:40:31,853 - You don't understand that? - You don't get that? 1060 00:40:31,854 --> 00:40:33,153 - What is that? - What drawing? 1061 00:40:33,154 --> 00:40:34,276 What do you mean? 1062 00:40:34,325 --> 00:40:35,548 - You don't get it? - It's just snot. 1063 00:40:35,654 --> 00:40:36,715 You think that's snot? 1064 00:40:36,955 --> 00:40:38,963 - Snot? - That's what Ye Na said. 1065 00:40:38,964 --> 00:40:41,473 - Isn't that a nose? - That's snot? 1066 00:40:41,564 --> 00:40:42,819 That's what Ye Na said. 1067 00:40:43,165 --> 00:40:44,624 That's not difficult to get it. 1068 00:40:44,895 --> 00:40:48,127 (JB is the fifth one to carry out the drawing penalty.) 1069 00:40:48,504 --> 00:40:53,471 (He doesn't pay attention to them and focuses on his drawing.) 1070 00:40:53,975 --> 00:40:55,239 That's snot? 1071 00:40:55,475 --> 00:40:57,543 (Wriggling) 1072 00:40:57,544 --> 00:40:58,636 What's that? 1073 00:40:59,015 --> 00:41:00,065 - What is this? - Isn't that a candle? 1074 00:41:00,115 --> 00:41:01,206 What's he drawing? 1075 00:41:01,415 --> 00:41:02,583 - What is this? - I think... 1076 00:41:02,584 --> 00:41:04,114 Is JB trying to get himself eliminated? 1077 00:41:04,154 --> 00:41:06,353 I think he's copying the one next to his drawing. 1078 00:41:06,354 --> 00:41:07,454 - It's a small version of it. - What is that? 1079 00:41:07,455 --> 00:41:09,698 - No, no. I drew it in detail. - You little punk. 1080 00:41:09,794 --> 00:41:11,427 - It's 100 percent you! - What do you mean? 1081 00:41:12,294 --> 00:41:13,293 - What do you mean? - JB. 1082 00:41:13,294 --> 00:41:14,793 - You're usually good at this. - I drew it in detail. 1083 00:41:14,794 --> 00:41:16,264 - What is that? - Isn't that for Ouija board? 1084 00:41:16,265 --> 00:41:17,763 - We got him! - "Ouija board". 1085 00:41:17,794 --> 00:41:18,864 - We got him. - You know what? 1086 00:41:18,865 --> 00:41:20,903 - He drew one for the altar. - You didn't catch me. 1087 00:41:20,904 --> 00:41:22,974 - He copied Su Geun's. - My gosh. 1088 00:41:22,975 --> 00:41:24,708 - I really didn't copy his drawing. - You can't fool me. 1089 00:41:25,104 --> 00:41:26,704 - That came to my mind first. - You... 1090 00:41:26,705 --> 00:41:28,543 - It's you. You're in the mafia. - No, I'm not. 1091 00:41:28,544 --> 00:41:30,543 - We got him. - It's you. 1092 00:41:30,544 --> 00:41:31,773 - It's JB. It has to be JB. - We got one. 1093 00:41:31,774 --> 00:41:32,967 - Right. We got him. - I'm 100 percent sure. 1094 00:41:33,245 --> 00:41:38,284 (Su Geun's drawing and JB's drawing) 1095 00:41:38,314 --> 00:41:41,110 Bo Reum, why do you always choose the rooms for mafia members? 1096 00:41:41,124 --> 00:41:42,827 Me? I'm not in the mafia this week. 1097 00:41:43,555 --> 00:41:44,693 There are three mafia members in that team? 1098 00:41:44,694 --> 00:41:47,364 Hold on. I didn't even draw it yet. 1099 00:41:47,365 --> 00:41:48,994 - Okay. - Her team has three mafia members? 1100 00:41:48,995 --> 00:41:50,627 - Wait. - Bo Reum is the mafia member. 1101 00:41:50,665 --> 00:41:52,164 - Hey. - What was that? 1102 00:41:52,165 --> 00:41:53,304 - I mean... - The lid rolled away. 1103 00:41:53,305 --> 00:41:55,172 - Listen. - She's not in the mafia. 1104 00:41:55,305 --> 00:41:56,333 Right. That's right. 1105 00:41:56,334 --> 00:41:57,733 - I'm 100 percent sure of it. - You're right. 1106 00:41:57,734 --> 00:41:58,744 - She's really not in the mafia. - You don't have to answer it now. 1107 00:41:58,745 --> 00:42:00,273 - Why not? - Why not? 1108 00:42:00,274 --> 00:42:02,968 - Let's look at her drawing. - Don't ask him why. 1109 00:42:03,044 --> 00:42:06,684 Hey, hey. You're giving her too much time to think about this. 1110 00:42:06,685 --> 00:42:08,450 - Right. - You're buying her time. 1111 00:42:08,584 --> 00:42:12,054 The model prisoners can recognize my drawing. 1112 00:42:12,055 --> 00:42:13,224 - Okay. - That's what we need. 1113 00:42:13,225 --> 00:42:15,083 However, mafia members cannot figure it out. 1114 00:42:15,084 --> 00:42:16,253 - Okay, okay. - I'll draw that. 1115 00:42:16,254 --> 00:42:19,164 Model prisoners, even if you know, don't make big reactions. 1116 00:42:19,165 --> 00:42:21,463 - We all know it. - Let's not make any reactions. 1117 00:42:21,464 --> 00:42:22,516 Don't do anything. 1118 00:42:22,595 --> 00:42:24,431 - Model prisoners, don't react. - Okay. 1119 00:42:25,365 --> 00:42:26,864 (She's smart.) 1120 00:42:26,865 --> 00:42:28,563 Su Geun, what if she gets eliminated? 1121 00:42:28,564 --> 00:42:30,074 - What's that? - I think she added a big twist. 1122 00:42:30,075 --> 00:42:31,173 - What is it? - Model prisoners will know. 1123 00:42:31,174 --> 00:42:33,103 - No reactions. Don't react. - What's that? 1124 00:42:33,104 --> 00:42:34,443 - She always makes it difficult. - Right. 1125 00:42:34,444 --> 00:42:35,496 Stop it! 1126 00:42:35,874 --> 00:42:37,943 - Why did you do that? - What's wrong with you? 1127 00:42:37,944 --> 00:42:39,679 Do you have another show to film after this? What's up? 1128 00:42:40,584 --> 00:42:41,636 - Come back in. - Gosh. 1129 00:42:42,285 --> 00:42:43,454 - That's a gun. - Right. 1130 00:42:43,455 --> 00:42:45,973 What's that? That's too broad. 1131 00:42:46,325 --> 00:42:48,753 - Did someone get shot? - I guess so. 1132 00:42:48,754 --> 00:42:50,591 Bo Reum, you made it too hard. 1133 00:42:50,624 --> 00:42:51,849 You don't understand my drawing? 1134 00:42:52,495 --> 00:42:53,923 You can't explain it in detail. Go back to your seat. 1135 00:42:53,924 --> 00:42:55,634 (What on earth is the given word?) 1136 00:42:55,635 --> 00:42:57,563 (We'll reveal it now.) 1137 00:42:57,564 --> 00:43:01,307 (Hometown) 1138 00:43:01,464 --> 00:43:03,634 - Which one is yours? - Mine is up there. 1139 00:43:03,635 --> 00:43:05,204 The middle one. The one in the center. 1140 00:43:05,205 --> 00:43:06,304 - Good job. - I'm always in the center. 1141 00:43:06,305 --> 00:43:08,313 - Je Seong isn't in the mafia. - Good job. I'm not in it either. 1142 00:43:08,915 --> 00:43:10,773 - Right. You're not in it either. - The order... 1143 00:43:10,774 --> 00:43:12,927 - It's between JB and Ye Na. - It's either JB or Ye Na. 1144 00:43:12,944 --> 00:43:14,644 - Both of them don't make sense. - Ye Na isn't it. 1145 00:43:14,645 --> 00:43:15,884 - It's JB. - No, I'm not. 1146 00:43:15,885 --> 00:43:17,083 - Ye Na. - How does hers make sense? 1147 00:43:17,084 --> 00:43:18,819 - What's that? - We'll vote now. 1148 00:43:18,854 --> 00:43:22,153 Everyone, you can vote for a member from both teams. 1149 00:43:22,154 --> 00:43:25,293 Vote for someone you're certain to be a mafia member. 1150 00:43:25,294 --> 00:43:26,724 Should we get rid of JB or Ye Na? 1151 00:43:26,725 --> 00:43:27,764 - Ye Na. - Why me? 1152 00:43:27,765 --> 00:43:29,034 - No, no. - Ye Na isn't in the mafia. 1153 00:43:29,035 --> 00:43:30,193 - Ye Na isn't the mafia member. - I'm not. 1154 00:43:30,194 --> 00:43:31,563 - Why isn't she? - No, it's JB. 1155 00:43:31,564 --> 00:43:32,603 See? I'm not in it. 1156 00:43:32,604 --> 00:43:35,373 See? We can't keep doing this. 1157 00:43:35,374 --> 00:43:37,034 - What do you exactly mean? - Listen. 1158 00:43:37,035 --> 00:43:38,333 - Hear me out. - You're about to cry, Hyung Don. 1159 00:43:38,334 --> 00:43:40,574 - Why are you all tearing up? - I think he might cry. 1160 00:43:40,575 --> 00:43:42,043 You cannot assume... 1161 00:43:42,044 --> 00:43:44,014 - that whatever you think is right. - He said the same thing before. 1162 00:43:44,015 --> 00:43:45,844 It's the same line. Hyung Don, you shouldn't say that line. 1163 00:43:45,845 --> 00:43:48,363 You said the exact same line when you were the mafia member. 1164 00:43:48,885 --> 00:43:50,384 You were caught because of that. 1165 00:43:50,385 --> 00:43:52,423 - No, I wasn't. - He looks sad. 1166 00:43:52,424 --> 00:43:54,253 We're choosing from that side, so don't say it. 1167 00:43:54,254 --> 00:43:55,784 Why do you look so sad? 1168 00:43:55,825 --> 00:43:58,853 But Sang Yeob's drawing is... 1169 00:43:58,865 --> 00:44:00,824 - What? - quite easy to draw. 1170 00:44:00,825 --> 00:44:02,293 - It's because of the timing. - Yes. 1171 00:44:02,294 --> 00:44:03,463 - I get what you mean. - Right? 1172 00:44:03,464 --> 00:44:04,864 - I understand. - That was too easy. 1173 00:44:04,865 --> 00:44:07,704 Even I would have drawn that if I didn't know. 1174 00:44:07,705 --> 00:44:10,173 The ones who are most likely to have copied others... 1175 00:44:10,174 --> 00:44:11,833 is JB and Sang Yeob. 1176 00:44:11,834 --> 00:44:12,844 That's what I meant. 1177 00:44:12,845 --> 00:44:14,303 No, Sang Yeob isn't it. 1178 00:44:15,274 --> 00:44:16,948 He could have copied it. 1179 00:44:16,975 --> 00:44:18,014 He couldn't have copied it. 1180 00:44:18,015 --> 00:44:20,085 - I couldn't have. - Do you know the given word? 1181 00:44:20,245 --> 00:44:21,644 - I do. - Do you know what it is? 1182 00:44:21,645 --> 00:44:23,614 - Yes, do you want me to tell you? - What are you doing to my brother? 1183 00:44:23,615 --> 00:44:24,914 - Say it! - Say it! 1184 00:44:24,915 --> 00:44:26,224 - Say it! - What? 1185 00:44:26,225 --> 00:44:27,683 Don't do that to my brother. 1186 00:44:27,725 --> 00:44:30,923 You actually want to know what the given word is, don't you? 1187 00:44:30,924 --> 00:44:32,046 (Nodding) 1188 00:44:33,124 --> 00:44:35,634 (Let's start voting before it gets more confusing.) 1189 00:44:35,635 --> 00:44:37,264 - Let's vote. - Let's vote. 1190 00:44:37,265 --> 00:44:38,903 The guests will vote first today. 1191 00:44:38,904 --> 00:44:41,148 - We'll start with Joy. - Let's clap. 1192 00:44:41,205 --> 00:44:42,634 - Let's clap! - Let's clap! 1193 00:44:42,635 --> 00:44:43,634 (What they need to do is clap.) 1194 00:44:43,635 --> 00:44:46,327 - It's Joy's turn! - Let's go, Joy. 1195 00:44:46,674 --> 00:44:47,873 Follow your instincts. 1196 00:44:47,874 --> 00:44:49,014 I choose JB. 1197 00:44:49,015 --> 00:44:50,173 Good. 1198 00:44:50,174 --> 00:44:51,173 Good. 1199 00:44:51,174 --> 00:44:53,983 This is ridiculous. 1200 00:44:53,984 --> 00:44:55,983 - My goodness. - Okay. 1201 00:44:55,984 --> 00:44:57,891 This is ridiculous. 1202 00:44:58,154 --> 00:45:00,603 Well, thanks. 1203 00:45:00,924 --> 00:45:01,923 He said it's ridiculous. 1204 00:45:01,924 --> 00:45:03,554 What's your reason? 1205 00:45:03,555 --> 00:45:06,319 He was too hesitant with the pen strokes. 1206 00:45:06,424 --> 00:45:07,494 He was too hesitant. 1207 00:45:07,495 --> 00:45:10,693 How much more confident do I have to be? 1208 00:45:10,694 --> 00:45:13,560 - I would have drawn it that way. - I mean, 1209 00:45:13,635 --> 00:45:15,164 she was the first one who mentioned pen strokes. 1210 00:45:15,165 --> 00:45:16,304 - It's... - Pen strokes. 1211 00:45:16,305 --> 00:45:18,403 She's saying he should have drawn... 1212 00:45:18,404 --> 00:45:19,699 like Uncle Bob. 1213 00:45:19,745 --> 00:45:22,744 But you were too timid with it. 1214 00:45:22,745 --> 00:45:25,173 "Let me show you. It's easy." 1215 00:45:25,174 --> 00:45:26,483 I can't do that here. 1216 00:45:26,484 --> 00:45:28,213 I was trying to be detailed. 1217 00:45:28,214 --> 00:45:29,784 He drew it well though. 1218 00:45:29,785 --> 00:45:32,324 Ye Na, what's with that nostril? Why did you draw that? 1219 00:45:32,325 --> 00:45:33,853 (Hyung Don asking questions seems suspicious.) 1220 00:45:33,854 --> 00:45:34,853 We promised not to ask... 1221 00:45:34,854 --> 00:45:36,923 - about the drawings. - You said you knew. 1222 00:45:36,924 --> 00:45:39,324 - Seriously. - You told me you knew that. 1223 00:45:39,325 --> 00:45:40,324 Let's get rid of Hyung Don. 1224 00:45:40,325 --> 00:45:43,251 JB should vote first. 1225 00:45:43,395 --> 00:45:44,485 Because he was voted. 1226 00:45:45,365 --> 00:45:47,068 - What? - What's he doing? 1227 00:45:47,104 --> 00:45:48,288 - What? - What? 1228 00:45:48,365 --> 00:45:49,434 He has the card. 1229 00:45:49,435 --> 00:45:50,496 Isn't that a foul? 1230 00:45:50,635 --> 00:45:52,244 - You brought the card? - He brought the card. 1231 00:45:52,245 --> 00:45:53,244 Let me see. 1232 00:45:53,245 --> 00:45:55,403 You have to use the mafia card next week. 1233 00:45:55,404 --> 00:45:57,873 Do I look like I'm acting or not? 1234 00:45:57,874 --> 00:45:58,983 - You're acting. - You're acting. 1235 00:45:58,984 --> 00:46:00,106 Let's get rid of him. 1236 00:46:00,115 --> 00:46:01,370 We should. 1237 00:46:01,515 --> 00:46:02,677 JB, it's your turn. 1238 00:46:03,654 --> 00:46:04,914 This is... 1239 00:46:04,915 --> 00:46:06,184 (Wait.) 1240 00:46:06,185 --> 00:46:07,205 What's the matter? 1241 00:46:08,584 --> 00:46:10,253 You said I looked like I was acting. 1242 00:46:10,254 --> 00:46:12,494 I was got rid of every week. 1243 00:46:12,495 --> 00:46:14,063 Why does he keep getting caught? 1244 00:46:14,064 --> 00:46:16,394 Who I'm suspicious of is... 1245 00:46:16,395 --> 00:46:18,434 you and Do Yeon. 1246 00:46:18,435 --> 00:46:21,034 But I'm certain about you. 1247 00:46:21,035 --> 00:46:24,165 Is JB trying to survive by sacrificing Hyung Don? 1248 00:46:24,374 --> 00:46:25,394 What? 1249 00:46:25,705 --> 00:46:28,103 - Goodness. - It's JB, 100 percent. 1250 00:46:28,104 --> 00:46:29,195 (It's 100 percent JB.) 1251 00:46:29,575 --> 00:46:32,914 - Stop trying to get rid of me. - Okay. 1252 00:46:32,915 --> 00:46:34,284 - I'm really not it. - Okay. 1253 00:46:34,285 --> 00:46:38,130 - I'm a model prisoner. - I'm not cut out for this show. 1254 00:46:38,714 --> 00:46:41,682 Since Red Velvet is here this week, show us the belly. 1255 00:46:43,095 --> 00:46:44,623 What does that mean? 1256 00:46:44,624 --> 00:46:46,463 - What does he mean? - Get out there... 1257 00:46:46,464 --> 00:46:48,811 - and show us the belly. - What are you saying? 1258 00:46:48,825 --> 00:46:50,094 What? 1259 00:46:50,095 --> 00:46:51,233 (Hyung Don votes for Sang Yeob.) 1260 00:46:51,234 --> 00:46:52,561 Are you serious? 1261 00:46:52,705 --> 00:46:53,963 Are you serious about this? 1262 00:46:53,964 --> 00:46:56,204 They're doing a play! 1263 00:46:56,205 --> 00:46:57,602 Why do you think... 1264 00:46:58,035 --> 00:46:59,533 I still have this? 1265 00:46:59,645 --> 00:47:01,273 - Because you're a mafia member! - Because you're a mafia member. 1266 00:47:01,274 --> 00:47:02,845 You were planning to show that when you get arrested. 1267 00:47:03,615 --> 00:47:06,266 Just think about this. 1268 00:47:06,685 --> 00:47:09,713 This drawing could mean any other given words. 1269 00:47:09,714 --> 00:47:11,621 Parents' day, vacation... 1270 00:47:11,915 --> 00:47:14,623 - No. - No, it couldn't mean diet. 1271 00:47:14,624 --> 00:47:17,023 - I see. - I'll vote now. 1272 00:47:17,024 --> 00:47:18,891 Wait. Stop. 1273 00:47:18,964 --> 00:47:20,016 - What? - You... 1274 00:47:20,825 --> 00:47:21,916 - Goodness. - What was that? 1275 00:47:22,265 --> 00:47:23,264 He meant Mr. Hwang. 1276 00:47:23,265 --> 00:47:25,063 You can't take this personally! 1277 00:47:25,064 --> 00:47:26,804 - I'm sorry. - I don't hate you. 1278 00:47:26,805 --> 00:47:29,003 - It wasn't like that. - He just meant Mr. Hwang. 1279 00:47:29,004 --> 00:47:32,096 When you think about the given word, 1280 00:47:32,374 --> 00:47:34,109 doesn't this come to your mind? 1281 00:47:34,145 --> 00:47:36,014 - I agree. - She agrees! 1282 00:47:36,015 --> 00:47:37,043 He's right, you know. 1283 00:47:37,044 --> 00:47:38,313 This is the first one that you can think of. 1284 00:47:38,314 --> 00:47:40,644 But it accounts for everything. 1285 00:47:40,645 --> 00:47:42,043 - It's him. - It's 100 percent. 1286 00:47:42,044 --> 00:47:43,384 Why would you doubt Sang Yeob? 1287 00:47:43,385 --> 00:47:44,653 - I voted. - He voted. 1288 00:47:44,654 --> 00:47:46,653 - Here's why. - It's 100 percent! 1289 00:47:46,654 --> 00:47:50,091 Su Geun drew first, and then I drew. 1290 00:47:50,194 --> 00:47:52,724 If I was a mafia member, 1291 00:47:52,725 --> 00:47:55,652 I would have thought of his drawing. 1292 00:47:55,794 --> 00:47:57,193 I would have done it. 1293 00:47:57,194 --> 00:47:59,364 - But he got it wrong. - That's right. 1294 00:47:59,365 --> 00:48:00,864 Mafia members saw our drawings. 1295 00:48:00,865 --> 00:48:04,003 - Right. - Then what's that candle? 1296 00:48:04,004 --> 00:48:05,606 Are you... 1297 00:48:06,075 --> 00:48:07,373 doubting JB? 1298 00:48:07,374 --> 00:48:08,772 I'm not doubting, it's him! 1299 00:48:08,874 --> 00:48:11,173 - No. - What are you trying to do? 1300 00:48:11,174 --> 00:48:13,884 - It's JB! - It is. 1301 00:48:13,885 --> 00:48:15,006 - I can't understand that. - It's him. 1302 00:48:15,245 --> 00:48:16,954 Can you tell me why it's JB? 1303 00:48:16,955 --> 00:48:18,414 - It's... - It's 100 percent. 1304 00:48:18,415 --> 00:48:19,483 What does that even mean? 1305 00:48:19,484 --> 00:48:20,684 Don't just say it's me, 1306 00:48:20,685 --> 00:48:22,766 can you tell me why you can't understand my drawing? 1307 00:48:22,794 --> 00:48:24,494 - It's the timing. - Yes. 1308 00:48:24,495 --> 00:48:25,994 It's because of the order of drawings. 1309 00:48:25,995 --> 00:48:27,523 - Do Yeon, do you understand? - By the order, it's JB. 1310 00:48:27,524 --> 00:48:28,923 By the order. 1311 00:48:28,924 --> 00:48:31,034 - Right. - I vote for JB. 1312 00:48:31,035 --> 00:48:33,063 - Good. - We don't have a choice. 1313 00:48:33,064 --> 00:48:35,512 (Seung Kwan votes for JB.) 1314 00:48:35,635 --> 00:48:39,479 (Current Votes, JB, Sang Yeob, Hyung Don: 2) 1315 00:48:39,674 --> 00:48:41,244 - I'll vote now. - Yes. 1316 00:48:41,245 --> 00:48:42,877 I don't have a choice. 1317 00:48:44,115 --> 00:48:46,114 - Me? - I'll see you next time. 1318 00:48:46,115 --> 00:48:48,633 - Let's clap. - I'll see you next time. 1319 00:48:48,645 --> 00:48:52,313 You should watch this show. We're always voting for each other. 1320 00:48:52,314 --> 00:48:54,353 We're going to die first anyways. 1321 00:48:54,354 --> 00:48:55,423 (He's using a biological approach.) 1322 00:48:55,424 --> 00:48:56,454 Don't say that. 1323 00:48:56,455 --> 00:48:58,392 If it's me this week, who do you think it will be next week? 1324 00:48:58,424 --> 00:48:59,485 Me. 1325 00:49:00,424 --> 00:49:02,914 - I see. - Jong Min, it's your turn to vote. 1326 00:49:03,064 --> 00:49:05,992 JB didn't go up there to draw the candle. 1327 00:49:06,004 --> 00:49:08,764 No, I was already thinking of drawing that. 1328 00:49:08,765 --> 00:49:10,603 - Really? - Yes. Okay. 1329 00:49:10,604 --> 00:49:12,204 The mafia members have no idea what the given word is. 1330 00:49:12,205 --> 00:49:14,074 Next time. Okay. 1331 00:49:14,075 --> 00:49:15,443 (Do Yeon votes for JB.) 1332 00:49:15,444 --> 00:49:16,644 You're voting for me? 1333 00:49:16,645 --> 00:49:18,205 Is JB and Hyung Don... 1334 00:49:18,575 --> 00:49:20,859 I understood JB's drawing, but... 1335 00:49:20,984 --> 00:49:23,284 - It's because of the order. - Yes. 1336 00:49:23,285 --> 00:49:26,184 If we're seeing it that way, I can't understand Bo Reum's. 1337 00:49:26,185 --> 00:49:28,583 Bo Reum, why did you draw someone shooting a gun? 1338 00:49:28,584 --> 00:49:30,454 - Yes. - Why? 1339 00:49:30,455 --> 00:49:32,293 No, that's not a gun. 1340 00:49:32,294 --> 00:49:35,164 It's a gun, but it doesn't mean that. 1341 00:49:35,165 --> 00:49:36,255 - Did you get that? - Yes. 1342 00:49:36,294 --> 00:49:37,494 - What is it? - It's not her. 1343 00:49:37,495 --> 00:49:40,034 - I understood it. - Seul Gi, you can vote. 1344 00:49:40,035 --> 00:49:41,403 I just don't get it. 1345 00:49:41,404 --> 00:49:43,006 - I just got it. - Why me? 1346 00:49:43,104 --> 00:49:45,114 - Thank you. - I understood. 1347 00:49:45,174 --> 00:49:46,304 Joy, you don't get it, do you? 1348 00:49:46,305 --> 00:49:47,344 (He ambushes her.) 1349 00:49:47,345 --> 00:49:48,365 No. 1350 00:49:49,075 --> 00:49:51,614 - Let's clap! - Let's clap! 1351 00:49:51,615 --> 00:49:54,014 (It's time to clap again.) 1352 00:49:54,015 --> 00:49:56,258 No. What does that mean then? 1353 00:49:56,385 --> 00:49:57,954 - Mafia members can't understand it. - What is that? 1354 00:49:57,955 --> 00:49:59,324 She even drew it so well. 1355 00:49:59,325 --> 00:50:01,160 - Right? - She drew well. 1356 00:50:01,385 --> 00:50:02,955 That's Bo Reum's drawing. 1357 00:50:03,055 --> 00:50:04,293 - Let's go. - She's a mafia member. 1358 00:50:04,294 --> 00:50:06,264 - Seul Gi. - Joy's a mafia member. 1359 00:50:06,424 --> 00:50:07,463 No. 1360 00:50:07,464 --> 00:50:08,693 All mafia members, stand up. 1361 00:50:08,694 --> 00:50:09,764 I doubted him from the beginning. 1362 00:50:09,765 --> 00:50:11,994 (Seul Gi votes for Sang Yeob.) 1363 00:50:11,995 --> 00:50:13,403 - I didn't understand his. - Sure. 1364 00:50:13,404 --> 00:50:14,833 - Why? - Him all of a sudden? 1365 00:50:14,834 --> 00:50:15,934 It's just my instinct. 1366 00:50:15,935 --> 00:50:18,250 - Ye Na's vote is critical now. - Go, Ye Na. 1367 00:50:18,435 --> 00:50:19,603 It's confusing. 1368 00:50:19,604 --> 00:50:21,173 (He's avoiding the vote.) 1369 00:50:21,174 --> 00:50:23,928 (Ye Na votes for Hyung Don.) 1370 00:50:24,015 --> 00:50:25,780 Come on, you guys. 1371 00:50:26,645 --> 00:50:27,665 I mean... 1372 00:50:27,785 --> 00:50:30,947 The drawing penalty is right there, use it! 1373 00:50:31,285 --> 00:50:32,523 You're saying it wrong. 1374 00:50:32,524 --> 00:50:34,320 Bo Reum holds the casting vote now. 1375 00:50:34,484 --> 00:50:35,709 I vote for Sang Yeob. 1376 00:50:35,995 --> 00:50:39,324 Three members have the same number of votes. 1377 00:50:39,325 --> 00:50:42,324 - They all have four votes? - Our given word is... 1378 00:50:42,635 --> 00:50:44,063 too comprehensive. 1379 00:50:44,095 --> 00:50:45,798 Let's listen to them, 1380 00:50:45,834 --> 00:50:47,403 and then we'll decide. 1381 00:50:47,404 --> 00:50:49,413 Please defend yourself one by one. 1382 00:50:49,575 --> 00:50:52,034 I was thinking of drawing that from the moment... 1383 00:50:52,035 --> 00:50:54,603 I saw the given word, but Su Geun drew it before me. 1384 00:50:54,604 --> 00:50:56,713 (He's saying it was what he was going to draw from the start.) 1385 00:50:56,714 --> 00:50:58,443 I actually thought... 1386 00:50:58,444 --> 00:51:01,096 I could be doubted because the timing was weird. 1387 00:51:01,444 --> 00:51:03,759 If you think about today's given word, 1388 00:51:04,214 --> 00:51:06,326 this will first come to your mind. 1389 00:51:06,424 --> 00:51:10,331 To make this show richer in content, I would sometimes act silly, 1390 00:51:10,754 --> 00:51:11,954 or serious. 1391 00:51:11,955 --> 00:51:12,994 It's like listening to the principal. 1392 00:51:12,995 --> 00:51:15,208 I would even walk a tightrope sometimes. 1393 00:51:16,064 --> 00:51:20,317 But if you want to do it this way, I can't make this show fun. 1394 00:51:20,334 --> 00:51:24,384 JB, Hyung Don, Sang Yeob's fates depend on this. 1395 00:51:24,705 --> 00:51:27,804 Team Honesty may use their six extra ballots now. 1396 00:51:27,805 --> 00:51:30,018 I'll vote according to the drawings. 1397 00:51:30,975 --> 00:51:32,474 I still don't get it. 1398 00:51:32,475 --> 00:51:34,861 (Who will Hyung Don vote for?) 1399 00:51:35,084 --> 00:51:36,083 Me? 1400 00:51:36,084 --> 00:51:38,257 (Will he vote for Bo Reum?) 1401 00:51:39,524 --> 00:51:41,983 (What?) 1402 00:51:41,984 --> 00:51:43,153 What is this? 1403 00:51:43,154 --> 00:51:44,394 (Hyung Don votes for Su Geun.) 1404 00:51:44,395 --> 00:51:46,129 - No one knew. - What's this? 1405 00:51:46,225 --> 00:51:47,664 Who is Hyung Don? 1406 00:51:47,665 --> 00:51:48,693 - He's a mafia member. - He's a mafia member. 1407 00:51:48,694 --> 00:51:51,394 - It's 100 percent. - He's a mafia member. 1408 00:51:51,395 --> 00:51:53,404 But we can't let JB go. 1409 00:51:53,635 --> 00:51:58,296 We only need one extra ballot from our team to finish it. 1410 00:51:58,535 --> 00:52:00,207 Joy, will you use yours? 1411 00:52:00,345 --> 00:52:01,543 Why are you smiling? 1412 00:52:01,544 --> 00:52:03,614 - I'm... - Joy will use her extra ballot. 1413 00:52:03,615 --> 00:52:05,788 I'm not changing my decision. 1414 00:52:06,544 --> 00:52:07,914 I like how she's stubborn with it. 1415 00:52:07,915 --> 00:52:09,342 - Good. - Just now, 1416 00:52:09,615 --> 00:52:11,011 JB took it like this. 1417 00:52:11,285 --> 00:52:12,653 It seemed like he was saying, "At least you should survive." 1418 00:52:12,654 --> 00:52:13,753 (Is he sacrificing for tactical reasons?) 1419 00:52:13,754 --> 00:52:14,774 Then... 1420 00:52:14,854 --> 00:52:16,252 JB should come out. 1421 00:52:17,225 --> 00:52:18,293 If you're not going to use your extra ballot. 1422 00:52:18,294 --> 00:52:19,417 - Because... - Okay. 1423 00:52:19,464 --> 00:52:22,023 - Look at JB from previous episodes. - Why is he laughing so hard? 1424 00:52:22,024 --> 00:52:23,394 If you look at him from previous episodes, 1425 00:52:23,395 --> 00:52:25,302 he yells out, "Why me?" 1426 00:52:25,734 --> 00:52:28,254 (Let's watch it.) 1427 00:52:29,305 --> 00:52:31,925 (When he's being doubted as a mafia member, ) 1428 00:52:32,334 --> 00:52:34,443 (he first grudges...) 1429 00:52:34,444 --> 00:52:37,026 (and denies the vote.) 1430 00:52:37,245 --> 00:52:43,069 (They all had a hard time persuading JB.) 1431 00:52:43,714 --> 00:52:47,020 (But why is he acting different today?) 1432 00:52:48,084 --> 00:52:50,502 - She just voted for him. - Yes. 1433 00:52:51,154 --> 00:52:53,919 And he took it like this. Pay attention, will you? 1434 00:52:53,924 --> 00:52:55,556 Stop thinking only about yourself. 1435 00:52:55,595 --> 00:52:56,894 (I apologize.) 1436 00:52:56,895 --> 00:52:58,963 Right? He took it naturally. 1437 00:52:58,964 --> 00:53:00,233 - Really? - Yes, he did. 1438 00:53:00,234 --> 00:53:01,264 That's what I mean. 1439 00:53:01,265 --> 00:53:02,865 (JB took the vote too easily.) 1440 00:53:03,774 --> 00:53:05,173 (Team Honesty will no longer use their extra ballots.) 1441 00:53:05,174 --> 00:53:06,173 I'm getting goosebumps. 1442 00:53:06,174 --> 00:53:08,898 Let's listen to JB's last words. 1443 00:53:09,104 --> 00:53:11,317 I think I was just cornered. 1444 00:53:11,415 --> 00:53:12,537 You're doing good. 1445 00:53:13,314 --> 00:53:15,983 - I think you're doing good. - Someone's doing good? 1446 00:53:15,984 --> 00:53:18,464 It's unusual for you to not grudge so hard. 1447 00:53:18,515 --> 00:53:19,779 It feels like... 1448 00:53:21,084 --> 00:53:23,268 I was hit in the head with a hammer. 1449 00:53:23,395 --> 00:53:24,793 - It's too... - Because you were caught easily? 1450 00:53:24,794 --> 00:53:26,864 No, because it is so not me. 1451 00:53:26,865 --> 00:53:28,193 It all happened so quick. 1452 00:53:28,194 --> 00:53:29,193 (The light goes off.) 1453 00:53:29,194 --> 00:53:31,134 - They turned the lights off. - Light your candle. 1454 00:53:31,135 --> 00:53:34,134 Did you say, "You're doing good," to a mafia member? 1455 00:53:34,135 --> 00:53:36,419 - Now... - I'm not... 1456 00:53:36,435 --> 00:53:39,443 really sure about who it is other than Hyung Don. 1457 00:53:39,444 --> 00:53:40,933 So I think the mafia members are doing good. 1458 00:53:41,274 --> 00:53:42,366 They are in a team. 1459 00:53:43,214 --> 00:53:44,336 Yes, I know. 1460 00:53:44,575 --> 00:53:46,313 I was just unfortunate today. 1461 00:53:46,314 --> 00:53:47,406 - That's it. - No. 1462 00:53:47,515 --> 00:53:49,353 - He's so cool about this. - A mafia member would say that. 1463 00:53:49,354 --> 00:53:51,353 You don't want to change your votes now, do you? 1464 00:53:51,385 --> 00:53:53,874 - No. - He sounds like a mafia member. 1465 00:53:53,984 --> 00:53:55,687 - Okay. - I think so too. 1466 00:53:55,885 --> 00:53:57,293 - Right? - Before, I was sad. 1467 00:53:57,294 --> 00:53:59,023 - But that sounded like he's in it. - He was unlucky as a mafia member. 1468 00:53:59,024 --> 00:54:00,563 Just tell us the truth, JB. 1469 00:54:00,564 --> 00:54:01,748 Tell us if you're the mafia member. 1470 00:54:01,865 --> 00:54:04,343 - Tell us so if you are one. - "I'm the mafia member." 1471 00:54:04,635 --> 00:54:06,063 - Aren't you in the mafia? - What? 1472 00:54:06,064 --> 00:54:07,233 (He's targeting her again?) 1473 00:54:07,234 --> 00:54:08,333 - What's going on between them? - What was that? 1474 00:54:08,334 --> 00:54:10,873 - What? - I'll reveal his identity now. 1475 00:54:10,874 --> 00:54:12,404 - He was acting. - And you're the mafia member too. 1476 00:54:13,245 --> 00:54:14,443 And you too. 1477 00:54:14,444 --> 00:54:15,503 He really doesn't know. 1478 00:54:15,504 --> 00:54:16,713 - He's just blurting things out. - If he's the mafia member... 1479 00:54:16,714 --> 00:54:18,474 - He definitely meant it. - He already told us two of them. 1480 00:54:18,475 --> 00:54:20,148 What if he's not the mafia member? 1481 00:54:20,984 --> 00:54:23,841 Do Yeon, you can just stay there quietly. 1482 00:54:23,915 --> 00:54:25,689 Stay here quietly? You want me to shut my mouth? 1483 00:54:26,024 --> 00:54:27,146 I'll reveal his identity now. 1484 00:54:27,725 --> 00:54:29,693 During your first voting, 1485 00:54:29,694 --> 00:54:31,868 you chose JB as the mafia member. 1486 00:54:32,055 --> 00:54:34,063 - I think he's the mafia member. - I'm certain he is. 1487 00:54:34,064 --> 00:54:35,289 I think so too. 1488 00:54:35,765 --> 00:54:36,864 He is... 1489 00:54:36,865 --> 00:54:39,455 - He is... - The mafia member. 1490 00:54:39,604 --> 00:54:41,472 - Jong Min, what's the percentage? - Yes? 1491 00:54:41,564 --> 00:54:42,625 It's 100 percent. 1492 00:54:43,404 --> 00:54:44,496 It's 100 percent. 1493 00:54:44,774 --> 00:54:46,244 (Will his instincts be correct today?) 1494 00:54:46,245 --> 00:54:48,856 Do Yeon, you can just stay there quietly. 1495 00:54:49,145 --> 00:54:50,144 Stay here quietly? 1496 00:54:50,145 --> 00:54:52,344 - My gosh, look at him. - Given his behaviors... 1497 00:54:52,345 --> 00:54:54,514 - JB is... - This must mean he's in it. 1498 00:54:54,515 --> 00:54:55,770 - The mafia member. - We got him, didn't we? 1499 00:54:55,814 --> 00:54:57,384 - JB is... - Right. 1500 00:54:57,385 --> 00:54:58,983 - He's the mafia member. - He has to be the mafia member. 1501 00:54:58,984 --> 00:55:01,684 (JB is...) 1502 00:55:01,685 --> 00:55:02,816 He's the mafia member. 1503 00:55:03,225 --> 00:55:05,335 (They arrest the first mafia member.) 1504 00:55:05,694 --> 00:55:06,746 (She's shocked.) 1505 00:55:07,225 --> 00:55:08,224 He was the mafia member. 1506 00:55:08,225 --> 00:55:10,934 - That was such a great act. - Goodness. 1507 00:55:10,935 --> 00:55:12,364 Did you see that? Joy. 1508 00:55:12,365 --> 00:55:15,118 - Well done, Joy. - I can't be eliminated now. 1509 00:55:15,404 --> 00:55:16,526 Did you see that? 1510 00:55:17,035 --> 00:55:18,603 That means that Hyung Don is the mafia member too. 1511 00:55:18,604 --> 00:55:20,003 - Absolutely. It's Hyung Don. - I can't believe this. 1512 00:55:20,004 --> 00:55:21,473 Let's get rid of Hyung Don in the second round. 1513 00:55:21,504 --> 00:55:22,872 - Hyung Don. - Let's get rid of him. 1514 00:55:22,975 --> 00:55:24,097 And during the third round... 1515 00:55:24,214 --> 00:55:25,273 - Let's get rid of Joy. - Joy? Okay. 1516 00:55:25,274 --> 00:55:26,813 - The custody money... - But you know what? 1517 00:55:26,814 --> 00:55:29,014 Where are you, Team Honesty? 1518 00:55:29,015 --> 00:55:30,514 - You're so good. - Team Honesty... 1519 00:55:30,515 --> 00:55:33,384 retrieved 2,000 dollars. And Team Diligence retrieved 1,000 dollars. 1520 00:55:33,385 --> 00:55:36,894 (What is the truth behind JB's tactic to confuse them?) 1521 00:55:37,754 --> 00:55:43,303 (Anyway, they're in a good mood since they arrested a mafia member.) 1522 00:55:46,604 --> 00:55:50,582 (Let's move onto the next activity.) 1523 00:55:57,714 --> 00:55:58,914 - So I'm not in your team anymore? - No. 1524 00:55:58,915 --> 00:56:00,043 (It's the second reformation activity.) 1525 00:56:00,044 --> 00:56:01,844 This is the second reformation activity. 1526 00:56:01,845 --> 00:56:05,383 - "The Cries of Health"! - "The Cries of Health"! 1527 00:56:05,455 --> 00:56:07,954 - We have a true scene-stealer... - Let's win this one. 1528 00:56:07,955 --> 00:56:09,587 on Mafia Game in Prison. 1529 00:56:09,654 --> 00:56:11,894 - Who is it? - It's the acupressure board. 1530 00:56:11,895 --> 00:56:13,394 As usual, you'll stand on top of the board... 1531 00:56:13,395 --> 00:56:15,710 - and play the Chicken Fight. - It hurts so much. 1532 00:56:15,825 --> 00:56:19,563 By the way, Do Yeon was our forever queen of this game. 1533 00:56:19,564 --> 00:56:21,204 - Jang Chicken. - But at one point, 1534 00:56:21,205 --> 00:56:22,664 she started to grow weak. 1535 00:56:23,734 --> 00:56:26,632 - When idol singers join us, - Idol singers. 1536 00:56:26,674 --> 00:56:29,304 I can't seem to beat them. It's hard to beat young people. 1537 00:56:29,305 --> 00:56:31,967 Everyone, quiet down. The mafia member is getting ready. Get ready. 1538 00:56:32,415 --> 00:56:34,015 - I'll explain the rules. - Let's give him our attention. 1539 00:56:34,484 --> 00:56:37,646 Let me explain the rules. Take off your shoes and socks. 1540 00:56:37,654 --> 00:56:41,021 It consists of 3 rounds. All of you will play for the 1st round. 1541 00:56:41,055 --> 00:56:43,724 And the 2nd round will be a 1-on-1 tournament until the last member. 1542 00:56:43,725 --> 00:56:44,948 And the third round will be a match between champions. 1543 00:56:45,024 --> 00:56:48,193 Seul Gi. Joy. You should try out the acupressure board. 1544 00:56:48,194 --> 00:56:49,562 See how it feels. 1545 00:56:50,165 --> 00:56:51,693 (They've never felt such intense pain before.) 1546 00:56:51,694 --> 00:56:53,463 - I guess you're healthy. - It hurts for them too. 1547 00:56:53,464 --> 00:56:54,934 - Right. - This must hurt for them. 1548 00:56:54,935 --> 00:56:57,074 - They must be healthy. - It doesn't hurt for Seul Gi. 1549 00:56:57,075 --> 00:56:58,173 You can handle this pretty well. 1550 00:56:58,174 --> 00:56:59,806 Seul Gi, can you jump on the board? 1551 00:57:00,544 --> 00:57:03,914 (Seul Gi can even jump on the board easily.) 1552 00:57:03,915 --> 00:57:05,813 - Nice! We won. - This feels nice. 1553 00:57:05,814 --> 00:57:07,824 - That feels nice? - I guess it doesn't hurt for her. 1554 00:57:07,845 --> 00:57:09,753 All right. Round One will be a group match. Stand on the board. 1555 00:57:09,754 --> 00:57:11,111 - 12 of you must be on the board. - It's a group match? 1556 00:57:12,055 --> 00:57:13,483 Go forward if you won't survive. 1557 00:57:13,955 --> 00:57:16,653 - Seriously? - Move forward if you can't survive. 1558 00:57:16,654 --> 00:57:17,923 I will survive. 1559 00:57:17,924 --> 00:57:20,193 Sang Yeob, you can't. I was talking about you. Move forward. 1560 00:57:20,194 --> 00:57:21,594 - Everyone, get ready. - Hold on. 1561 00:57:21,595 --> 00:57:23,164 - You won't hold it? - Hey, hold on. 1562 00:57:23,165 --> 00:57:24,185 Everyone, get ready. 1563 00:57:24,435 --> 00:57:26,134 - I can't maintain balance here. - Hey. 1564 00:57:26,135 --> 00:57:27,233 - Hold on. - We'll start now. 1565 00:57:27,234 --> 00:57:29,651 - Let's stay here. - Go if you can't maintain balance. 1566 00:57:30,035 --> 00:57:31,403 - Hey. - Why do you look nervous? 1567 00:57:31,404 --> 00:57:32,628 Go, go! 1568 00:57:32,774 --> 00:57:33,804 Go, Sang Yeob. 1569 00:57:33,805 --> 00:57:35,100 (Go, you're a dud.) 1570 00:57:38,444 --> 00:57:41,606 (She bumps into him.) 1571 00:57:42,044 --> 00:57:43,153 - Nice! - That was pretty good. 1572 00:57:43,154 --> 00:57:44,847 - Yes! - That was nice. 1573 00:57:45,015 --> 00:57:46,523 - No! - Isn't this over? 1574 00:57:46,524 --> 00:57:48,320 - Look. - He won't fall down. 1575 00:57:48,354 --> 00:57:50,190 - Goodness. - It hurts more when I move. 1576 00:57:51,955 --> 00:57:54,063 (He tries to take down Joy with him.) 1577 00:57:54,064 --> 00:57:55,799 - Nice. - Good job. 1578 00:57:55,825 --> 00:57:58,517 - What are you doing? - It's 4-on-4 now. 1579 00:57:58,564 --> 00:58:00,340 - Let's do this. - Hey, guys. 1580 00:58:00,464 --> 00:58:01,658 - We... - I'm sorry. 1581 00:58:01,904 --> 00:58:03,534 - It's 4-on-3 now. - I'm sorry. 1582 00:58:03,535 --> 00:58:04,534 Please. 1583 00:58:04,535 --> 00:58:07,197 (It's a 1-on-1 match between Je Seong and Seul Gi.) 1584 00:58:07,705 --> 00:58:10,704 (He's losing it due to the pain.) 1585 00:58:11,415 --> 00:58:12,465 It hurts so much. 1586 00:58:12,575 --> 00:58:15,064 - Come here. - Hold on. 1587 00:58:15,084 --> 00:58:18,012 (Jong Min and Seul Gi attack him together.) 1588 00:58:18,185 --> 00:58:19,213 I thought Jong Min was out. 1589 00:58:19,214 --> 00:58:21,583 Hey, we can't lose. We must charge forward. 1590 00:58:21,584 --> 00:58:22,850 - Where? - It's all right. 1591 00:58:22,885 --> 00:58:24,423 - He's hiding behind her. - It hurts so much. 1592 00:58:24,424 --> 00:58:26,739 - Hold on. - Bo Reum can't do it either. 1593 00:58:26,865 --> 00:58:28,123 - I'm sorry, Seul Gi. - The three of us? 1594 00:58:28,124 --> 00:58:29,349 - The three of us? - I'll help you. 1595 00:58:29,395 --> 00:58:30,925 - It's 3-on-3. - Have a 3-on-3 match. 1596 00:58:30,964 --> 00:58:32,219 - Let's go at once. - Here we go! 1597 00:58:32,635 --> 00:58:34,471 - Let's do this. - Go, go. 1598 00:58:34,734 --> 00:58:35,733 Great. 1599 00:58:35,734 --> 00:58:36,927 (Seul Gi attacks first.) 1600 00:58:37,135 --> 00:58:39,644 - Jong Min, you must help her. - Push her. 1601 00:58:39,645 --> 00:58:40,744 (He runs away.) 1602 00:58:40,745 --> 00:58:41,897 - No, don't do that, Je Seong. - Great. 1603 00:58:42,604 --> 00:58:43,813 (She gets rid of the small fry.) 1604 00:58:43,814 --> 00:58:45,886 - What's wrong with her? - Nice. Bo Reum is out! 1605 00:58:46,615 --> 00:58:47,736 Go, Seul Gi. 1606 00:58:47,915 --> 00:58:49,107 Push him! 1607 00:58:49,544 --> 00:58:50,884 (Je Seong, the last survivor) 1608 00:58:50,885 --> 00:58:52,313 - Go. - We have to win this! 1609 00:58:52,685 --> 00:58:54,153 - Jong Min, we must win this. - My gosh. 1610 00:58:56,294 --> 00:58:58,671 (She performs a new technique, the double bump.) 1611 00:58:59,455 --> 00:59:02,454 (Je Seong is severely beaten up.) 1612 00:59:03,395 --> 00:59:06,730 (It almost looked like a martial arts match.) 1613 00:59:07,334 --> 00:59:08,333 Wait. 1614 00:59:08,334 --> 00:59:10,139 - His cheek and solar plexus. - She hit his chin. 1615 00:59:11,435 --> 00:59:13,043 (She hits his solar plexus.) 1616 00:59:13,044 --> 00:59:15,421 (And she hits his chin for the 2nd time.) 1617 00:59:18,314 --> 00:59:19,744 Hey, how could I beat... 1618 00:59:19,745 --> 00:59:21,887 someone who can hit my chin and solar plexus at once? 1619 00:59:21,984 --> 00:59:23,994 She totally hit me twice in the air. 1620 00:59:24,455 --> 00:59:28,197 But I didn't know that it'd go like that. 1621 00:59:28,624 --> 00:59:30,940 It's Team Honesty's win. 1622 00:59:31,555 --> 00:59:35,472 I've never seen someone get hit in his chin and solar plexus at once. 1623 00:59:35,564 --> 00:59:36,894 I'm that short? 1624 00:59:36,895 --> 00:59:37,985 (He still can't believe it.) 1625 00:59:38,535 --> 00:59:41,155 As for the 2nd round, it will be a 1-on-1 tournament. 1626 00:59:41,165 --> 00:59:43,143 The winning member can choose the next opponent. 1627 00:59:43,334 --> 00:59:45,242 You just need to eliminate all 6 of your opponents 1st. 1628 00:59:45,274 --> 00:59:47,103 Which one will go first for this round? 1629 00:59:47,104 --> 00:59:48,804 Should I go first and finish everyone off? 1630 00:59:48,805 --> 00:59:50,549 No, Bo Reum. Come on out. 1631 00:59:50,575 --> 00:59:52,859 - Don't pick me. - You're such a jerk. 1632 00:59:53,015 --> 00:59:54,713 - Bo Reum, come out. - Go beat him. 1633 00:59:54,714 --> 00:59:56,713 - I'll beat her. - Just stay in your spot. 1634 00:59:56,714 --> 00:59:58,514 - Good luck, Hyung Don! - Run away. 1635 00:59:58,515 --> 01:00:00,184 Let me beat just one person. Bo Reum, come on out. 1636 01:00:00,185 --> 01:00:02,023 - I'll beat Bo Reum. - Your team will win... 1637 01:00:02,024 --> 01:00:03,452 when you beat all your opponents. 1638 01:00:03,455 --> 01:00:04,494 (Start.) 1639 01:00:04,495 --> 01:00:06,463 You should get a full medical workup. 1640 01:00:07,095 --> 01:00:08,594 Are you all right? 1641 01:00:08,595 --> 01:00:09,693 (He's so cruel.) 1642 01:00:09,694 --> 01:00:11,775 - That was too mean. - Why? 1643 01:00:12,595 --> 01:00:14,704 - He's the worst. - He was nasty. 1644 01:00:14,705 --> 01:00:15,888 - He's the worst. - Ye Na, come on out! 1645 01:00:16,475 --> 01:00:18,034 You really are an awful guy. 1646 01:00:18,035 --> 01:00:19,096 He chose Ye Na. 1647 01:00:19,234 --> 01:00:20,773 - He's so mean. - He chose Ye Na. 1648 01:00:20,774 --> 01:00:22,344 Your fans will protect you. 1649 01:00:22,345 --> 01:00:24,614 - You're not in my team, but win. - Get ready. 1650 01:00:24,615 --> 01:00:26,145 - Ye Na, please win. - My gosh. 1651 01:00:28,345 --> 01:00:29,538 (I'll dodge you.) 1652 01:00:30,714 --> 01:00:33,083 (A straightforward guy) 1653 01:00:33,084 --> 01:00:34,104 Good job. 1654 01:00:34,455 --> 01:00:35,824 (It's the end of a cruel man.) 1655 01:00:35,825 --> 01:00:36,875 I knew she could do it. 1656 01:00:36,995 --> 01:00:38,789 - Ye Na. That was so funny. - Nice. 1657 01:00:38,825 --> 01:00:40,323 I really hated how he behaved. 1658 01:00:40,964 --> 01:00:43,178 - That was hilarious. Look at him. - He's the worst. 1659 01:00:43,595 --> 01:00:44,615 What's going on? 1660 01:00:44,865 --> 01:00:46,403 - Go beat them. - That was really mean. 1661 01:00:46,404 --> 01:00:48,068 - It hurts so much. - You can pick, Ye Na. 1662 01:00:48,104 --> 01:00:49,564 Come on out, Joy. 1663 01:00:50,234 --> 01:00:51,373 Ye Na versus Joy. 1664 01:00:51,374 --> 01:00:53,037 (Ye Na's next opponent is Joy.) 1665 01:00:53,874 --> 01:00:54,943 (Ye Na of Team Diligence, Joy of Team Honesty) 1666 01:00:54,944 --> 01:00:55,964 Here we go. 1667 01:00:57,245 --> 01:00:58,335 I at least beat Bo Reum. 1668 01:00:58,515 --> 01:00:59,914 - She likes Red Velvet. - It hurts so much. 1669 01:00:59,915 --> 01:01:01,852 - Ye Na, show her what you got. - Ye Na, hang in there. 1670 01:01:01,944 --> 01:01:04,014 - She'll be out soon. - Let's clap! 1671 01:01:04,015 --> 01:01:05,718 - Clap! - Ye Na. 1672 01:01:06,154 --> 01:01:08,454 - This is fun to watch. - Just hang in there to win. 1673 01:01:08,455 --> 01:01:10,087 - She's flexible. - Great, great. 1674 01:01:10,254 --> 01:01:11,994 - That's great. - Push her. 1675 01:01:11,995 --> 01:01:14,123 - Knee her. - There you go, Ye Na. 1676 01:01:14,124 --> 01:01:15,394 - Knee her. - Great, great. 1677 01:01:15,395 --> 01:01:17,986 (Ye Na hits back.) 1678 01:01:18,834 --> 01:01:21,164 (Ye Na wins 2 times in a row.) 1679 01:01:21,165 --> 01:01:22,429 - Ye Na is the best! - My gosh. 1680 01:01:22,604 --> 01:01:23,934 - No. - You're the best. Great. 1681 01:01:23,935 --> 01:01:26,333 - She has a strong leg. - That's great. Great. 1682 01:01:26,334 --> 01:01:28,078 - That must've hurt. - She's a new champion. 1683 01:01:28,174 --> 01:01:29,673 - Great. - Go beat everyone. 1684 01:01:29,674 --> 01:01:31,414 - Beat everyone. You can do it. - Ye Na is great. 1685 01:01:31,415 --> 01:01:32,673 Ye Na is a fighter. 1686 01:01:32,674 --> 01:01:34,755 Ye Na is the best. She's so tough. 1687 01:01:34,814 --> 01:01:36,376 - Ye Na, aren't you tired? - Yes, I am. 1688 01:01:36,754 --> 01:01:37,753 Jong Min! 1689 01:01:37,754 --> 01:01:38,753 (When she's tired, she goes against Jong Min.) 1690 01:01:38,754 --> 01:01:40,214 - Come on out. - He's a dud. 1691 01:01:41,185 --> 01:01:42,510 It's Ye Na versus Jong Min. 1692 01:01:42,685 --> 01:01:44,293 I wanted to go against Jong Min. 1693 01:01:44,294 --> 01:01:46,131 - He and Hyung Don are the same. - Hey. 1694 01:01:46,254 --> 01:01:47,315 I'm no joke. 1695 01:01:47,825 --> 01:01:48,946 - What do you mean? - In what way? 1696 01:01:49,165 --> 01:01:50,215 What do you mean? 1697 01:01:50,765 --> 01:01:52,805 - What do you mean? Why is that? - Get ready. 1698 01:01:53,734 --> 01:01:55,091 - Good luck. - Come on. 1699 01:01:56,265 --> 01:01:58,111 - You should go to her. - Lady first. 1700 01:01:58,305 --> 01:02:00,650 - "Lady first". - He has such bad manners. 1701 01:02:00,904 --> 01:02:02,244 Let's go, Intuition Jong Min. 1702 01:02:02,245 --> 01:02:03,265 (Go, Intuition Jong Min.) 1703 01:02:04,814 --> 01:02:06,213 (There is a visible difference in their mobility.) 1704 01:02:06,214 --> 01:02:07,234 Gosh, look at Ye Na. 1705 01:02:08,785 --> 01:02:11,554 (She eliminates him with one move.) 1706 01:02:11,555 --> 01:02:13,014 - Ye Na! - Ye Na. 1707 01:02:13,015 --> 01:02:15,023 - Did you see that? - I can't believe she's so good! 1708 01:02:15,024 --> 01:02:16,554 - Hey. - She's so good. 1709 01:02:16,555 --> 01:02:18,186 - You really are a fighter. - Hold on. 1710 01:02:18,254 --> 01:02:19,793 - Team Honesty has... - Who's next from Team Honesty? 1711 01:02:19,794 --> 01:02:20,864 three members left. 1712 01:02:20,865 --> 01:02:22,463 - You're doing well. - Seul Gi or Seung Kwan? 1713 01:02:22,464 --> 01:02:23,994 Seul Gi or Seung Kwan? Choose one. 1714 01:02:24,035 --> 01:02:25,085 I'll choose Seung Kwan. 1715 01:02:25,135 --> 01:02:26,193 - Okay. - Seung Kwan. 1716 01:02:26,194 --> 01:02:28,408 Ye Na chose Seung Kwan to go up against. 1717 01:02:29,404 --> 01:02:30,934 - You must be really weak. - So far, 1718 01:02:31,135 --> 01:02:33,073 I've lost all the matches to women. 1719 01:02:33,104 --> 01:02:34,124 - All right. - I'll win today. 1720 01:02:34,475 --> 01:02:36,173 - I've never won either. - I won't go easy on you. 1721 01:02:36,174 --> 01:02:37,873 - There's no need to go easy on her. - I really won't go easy on you. 1722 01:02:37,874 --> 01:02:40,244 I should give him some credit. 1723 01:02:40,245 --> 01:02:42,344 - He fights with his words. - She's losing her energy. 1724 01:02:42,345 --> 01:02:43,853 (He spots an opportunity.) 1725 01:02:43,854 --> 01:02:46,014 - Go now. Watch out for her dodge. - This is it! 1726 01:02:46,015 --> 01:02:47,044 He's coming. 1727 01:02:47,924 --> 01:02:49,353 (He mercilessly pushes her off.) 1728 01:02:49,354 --> 01:02:51,994 - Good job. - There you go! 1729 01:02:51,995 --> 01:02:53,693 - I knew you had it in you. - Go! 1730 01:02:53,694 --> 01:02:54,994 - Go, Sang Yeob. - I knew it! 1731 01:02:54,995 --> 01:02:57,164 - Get up. - You little punk. 1732 01:02:57,165 --> 01:02:58,733 - Sang Yeob will go next? - I'll do it. 1733 01:02:58,734 --> 01:03:01,333 - Sang Yeob, you have to win. - You sounded disappointed. 1734 01:03:01,334 --> 01:03:03,704 A lot of people are commenting that you're not working hard. 1735 01:03:03,705 --> 01:03:05,173 - I'm not? - Right. 1736 01:03:05,174 --> 01:03:07,503 - It's no joke. You must win. - No, I'm working hard. 1737 01:03:07,504 --> 01:03:08,943 It's just that I tend to lose. 1738 01:03:08,944 --> 01:03:10,244 - No, you must win. - Think about it. 1739 01:03:10,245 --> 01:03:12,344 - You never won a single match. - Exactly. None from this game. 1740 01:03:12,345 --> 01:03:14,184 - Good luck! - You can't say that. 1741 01:03:14,185 --> 01:03:15,244 - I'm working hard, you know. - People commented that online. 1742 01:03:15,245 --> 01:03:16,684 - It didn't come from me. - Hey, let me win. 1743 01:03:16,685 --> 01:03:17,909 - I don't want to. - Let me win. 1744 01:03:18,055 --> 01:03:19,554 - Comments online are... - Let me win. 1745 01:03:19,555 --> 01:03:20,753 (Sang Yeob is fast.) 1746 01:03:20,754 --> 01:03:22,254 Hey, I'm doing well. 1747 01:03:22,685 --> 01:03:25,305 (He runs away quickly.) 1748 01:03:26,524 --> 01:03:27,993 - Hey, hey. - You're doing great! 1749 01:03:28,095 --> 01:03:30,233 - Go attack him. - Seriously. 1750 01:03:30,234 --> 01:03:31,693 It's starting to hurt for Seung Kwan now. 1751 01:03:31,694 --> 01:03:33,304 Seriously. Hey, I'm doing well today! 1752 01:03:33,305 --> 01:03:34,426 - I'm doing well. - He's in pain. 1753 01:03:35,104 --> 01:03:36,403 (This is it.) 1754 01:03:36,404 --> 01:03:37,761 - I'm doing well. - Fight him. 1755 01:03:37,805 --> 01:03:40,048 - Hit his solar plexus. Hit it. - Fight him. 1756 01:03:40,345 --> 01:03:41,466 - I'm doing well. - The solar plexus. 1757 01:03:41,845 --> 01:03:43,303 - All right! - Don't run away. 1758 01:03:43,345 --> 01:03:45,474 - Don't go out of the board. - No, no. Hang in there. 1759 01:03:45,475 --> 01:03:47,178 (It seems he just doesn't know the rule.) 1760 01:03:47,285 --> 01:03:48,344 Nice, Seung Kwan! 1761 01:03:48,345 --> 01:03:49,644 - Nice! - Nice! 1762 01:03:49,645 --> 01:03:51,114 - Write a comment. - Nice! 1763 01:03:51,115 --> 01:03:52,184 Didn't I last for a long time? 1764 01:03:52,185 --> 01:03:53,449 It was very... 1765 01:03:53,484 --> 01:03:54,523 - nice! - Nice! 1766 01:03:54,524 --> 01:03:56,289 - Thank you. - Seung Kwan, who's next? 1767 01:03:56,424 --> 01:03:58,293 - The next one. - Call the old man out. 1768 01:03:58,294 --> 01:03:59,722 - The old man. - The old man. 1769 01:03:59,895 --> 01:04:00,994 I'm good. 1770 01:04:00,995 --> 01:04:03,615 If I decide to hold out, you can't beat me. 1771 01:04:03,665 --> 01:04:05,793 My goal is to take care of Su Geun... 1772 01:04:05,794 --> 01:04:06,825 and win JB. 1773 01:04:07,805 --> 01:04:08,804 Gosh. 1774 01:04:08,805 --> 01:04:10,915 (Su Geun jumps swiftly.) 1775 01:04:11,305 --> 01:04:12,355 Gosh. 1776 01:04:13,604 --> 01:04:14,624 Gosh. 1777 01:04:14,845 --> 01:04:16,508 It's unbelievable. 1778 01:04:16,575 --> 01:04:19,635 I realized again that shoes are so precious. 1779 01:04:20,145 --> 01:04:22,213 Thank you, shoe manufacturers. 1780 01:04:22,214 --> 01:04:23,480 - It's like a public campaign. - "Shoe manufacturers". 1781 01:04:23,654 --> 01:04:24,653 Here we go! 1782 01:04:24,654 --> 01:04:25,837 (Su Geun versus Seung Kwan) 1783 01:04:27,325 --> 01:04:29,090 It doesn't hurt at all. I got it. 1784 01:04:29,455 --> 01:04:30,454 I'm fine. 1785 01:04:30,455 --> 01:04:32,055 But your foot is trembling. 1786 01:04:32,725 --> 01:04:34,063 No one touched you. What are you doing? 1787 01:04:34,064 --> 01:04:36,646 I can go on soft spots like this. 1788 01:04:37,194 --> 01:04:38,333 - What's that? - He needs to look at his rival. 1789 01:04:38,334 --> 01:04:39,864 - Seung Kwan, go now! - Hit his crown! 1790 01:04:39,865 --> 01:04:41,160 - Are you taking a walk? - Hit his crown! 1791 01:04:41,265 --> 01:04:44,059 Good. Su Geun has a black belt in taekwondo. 1792 01:04:44,075 --> 01:04:45,103 - There you go. - Hit him! 1793 01:04:45,104 --> 01:04:46,940 - There you go. - Goodness. 1794 01:04:47,374 --> 01:04:48,465 What's that? 1795 01:04:49,245 --> 01:04:51,543 - Nice, Seung Kwan! - You're worse than me. 1796 01:04:51,544 --> 01:04:52,574 That was... 1797 01:04:52,575 --> 01:04:54,073 Seung Kwan is very... 1798 01:04:54,115 --> 01:04:55,206 - nice! - Nice! 1799 01:04:56,015 --> 01:04:58,813 - Why did you take a walk there? - It's our strong player. 1800 01:04:58,814 --> 01:05:00,517 I'll call JB. 1801 01:05:00,984 --> 01:05:02,076 You can do well. 1802 01:05:02,124 --> 01:05:04,954 JB is our strong player, but he, unfortunately, is mafia. 1803 01:05:04,955 --> 01:05:07,264 - I... - But I ask you to do your best. 1804 01:05:07,265 --> 01:05:08,264 - I do need... - You should really do well. 1805 01:05:08,265 --> 01:05:09,693 to win for mafia. 1806 01:05:09,694 --> 01:05:12,164 - I'll take him down. - Show us what you got. 1807 01:05:12,165 --> 01:05:13,185 Beat him at one go. 1808 01:05:13,564 --> 01:05:15,503 But he's much bigger than me. 1809 01:05:15,504 --> 01:05:17,309 - Shall I go? - Can we begin? 1810 01:05:17,575 --> 01:05:19,238 - There you go. - All right. 1811 01:05:21,374 --> 01:05:24,097 Goodness. He won. He won! 1812 01:05:24,444 --> 01:05:26,043 Lullaby 1813 01:05:26,044 --> 01:05:27,849 - You're so awesome. - Great! 1814 01:05:28,044 --> 01:05:30,014 - He's intimidating. - Good. 1815 01:05:30,015 --> 01:05:31,647 There you go, JB. That's it. 1816 01:05:32,214 --> 01:05:34,193 - He's scary. - He's intimidating. 1817 01:05:34,354 --> 01:05:35,923 - His eyes... - You did a good job. 1818 01:05:35,924 --> 01:05:36,944 Do Yeon. 1819 01:05:37,624 --> 01:05:38,623 There you go. 1820 01:05:38,624 --> 01:05:40,324 - If he beats her, it's over. - Do Yeon, we're counting on you. 1821 01:05:40,325 --> 01:05:41,494 If he wins Do Yeon, we win. 1822 01:05:41,495 --> 01:05:43,594 - So this is how it goes. - I just... 1823 01:05:43,595 --> 01:05:45,472 want to have a game with Je Seong again. 1824 01:05:45,665 --> 01:05:47,236 - She might hit him again. - No. 1825 01:05:47,265 --> 01:05:48,488 - Go away! - Good. 1826 01:05:49,464 --> 01:05:51,333 - Honestly, I'm a little bit scared. - Don't worry. 1827 01:05:51,334 --> 01:05:52,333 Get ready. 1828 01:05:52,334 --> 01:05:54,603 - Attack when I whistle. - Watch out for her knee. 1829 01:05:54,604 --> 01:05:56,756 - Wait. Wait for a minute. - There's something in her knee. 1830 01:05:56,774 --> 01:05:57,835 I need to sharpen my knee. 1831 01:05:59,015 --> 01:06:01,973 Does Do Yeon sharpen her knee bone? It was so sharp. 1832 01:06:02,944 --> 01:06:04,213 Even when it touches you, you fall down. 1833 01:06:04,214 --> 01:06:05,509 - Can I go? - Go! 1834 01:06:05,654 --> 01:06:07,184 - Here they go. - Thrust him! 1835 01:06:07,185 --> 01:06:09,805 (She made a sharp attack.) 1836 01:06:10,354 --> 01:06:12,231 There you go. That's it. 1837 01:06:13,825 --> 01:06:15,623 - She's really awesome. - There you go. 1838 01:06:15,624 --> 01:06:17,837 - Push him! - JB! 1839 01:06:17,865 --> 01:06:19,264 - You can do it! - JB! 1840 01:06:19,265 --> 01:06:20,463 You can do it! 1841 01:06:20,464 --> 01:06:22,503 - There you go! - Do Yeon! 1842 01:06:22,504 --> 01:06:24,034 (Both of them lose the balance at the same time.) 1843 01:06:24,035 --> 01:06:25,606 - Goodness. - JB fell too. 1844 01:06:26,035 --> 01:06:27,844 - She fell first. - We won! 1845 01:06:27,845 --> 01:06:29,405 JB's hand fell first. 1846 01:06:29,504 --> 01:06:31,758 - We won. - His hand was off first. 1847 01:06:31,944 --> 01:06:34,043 - He had his hand off first. - Her hips fell down. 1848 01:06:34,044 --> 01:06:35,844 Wait a minute. It's true his hand was off, 1849 01:06:35,845 --> 01:06:37,684 but Do Yeon lost the balance and fell down first. 1850 01:06:37,685 --> 01:06:40,554 - That's right. - He had his hand off. 1851 01:06:40,555 --> 01:06:41,954 - That's not fair. - That's right. 1852 01:06:41,955 --> 01:06:43,995 - That's correct. - No, no. 1853 01:06:44,194 --> 01:06:46,494 JB, you should have turned to the back. 1854 01:06:46,495 --> 01:06:47,585 Goodness. 1855 01:06:48,794 --> 01:06:50,193 (He does a back tumbling for confirming his victory.) 1856 01:06:50,194 --> 01:06:52,293 We can do it. 1857 01:06:52,294 --> 01:06:55,600 You can do it. Do it one more time as we feel good! 1858 01:06:55,805 --> 01:06:56,895 I can't do it on here. 1859 01:06:57,205 --> 01:06:59,373 - She's the last one. - He's really good. 1860 01:06:59,374 --> 01:07:01,007 But Seul Gi is good. 1861 01:07:01,044 --> 01:07:03,014 - It's JB versus Seul Gi. - Get ready. 1862 01:07:03,515 --> 01:07:05,574 - You can do it, Seul Gi! - Seul Gi has her weapon. 1863 01:07:05,575 --> 01:07:06,914 You can use your hair to hit him. 1864 01:07:06,915 --> 01:07:07,965 Focus. Focus. 1865 01:07:08,015 --> 01:07:09,713 Hit his face with your hair. 1866 01:07:09,714 --> 01:07:11,653 - Seul Gi is a weak woman. - Seul Gi, move forward. 1867 01:07:11,814 --> 01:07:12,813 He's winning. 1868 01:07:12,814 --> 01:07:14,181 (She's lost.) 1869 01:07:14,924 --> 01:07:16,454 - JB. - He's strong. 1870 01:07:17,225 --> 01:07:19,394 Team Diligence wins! 1871 01:07:19,395 --> 01:07:20,854 (He does a back tumbling celebrating the victory.) 1872 01:07:21,024 --> 01:07:22,963 Did you just do a tumbling for winning Seul Gi? 1873 01:07:22,964 --> 01:07:24,769 - She did her best. - You're really amazing. 1874 01:07:24,794 --> 01:07:27,007 - It's awesome. - He won. 1875 01:07:27,665 --> 01:07:30,233 - Good job. - What's going on? 1876 01:07:30,234 --> 01:07:31,804 They're ill-mannered. 1877 01:07:31,805 --> 01:07:33,333 - That's right. - We play a game to win. 1878 01:07:33,334 --> 01:07:35,344 It's a match. You did your best. 1879 01:07:35,345 --> 01:07:36,974 The score is 1 versus 1 now. 1880 01:07:36,975 --> 01:07:39,698 This is the final round. Pick the strongest player for each team. 1881 01:07:39,814 --> 01:07:41,313 We'll play a single-round match. 1882 01:07:41,314 --> 01:07:44,344 How about this? Let's play it without JB and Do Yeon. 1883 01:07:44,654 --> 01:07:45,837 - What's that? - Pick players except for them. 1884 01:07:45,885 --> 01:07:47,211 - Excluding the strongest ones? - Right. 1885 01:07:48,225 --> 01:07:50,092 Why are you standing here? 1886 01:07:50,194 --> 01:07:51,954 - You are... - Not you, Sang Yeob. 1887 01:07:51,955 --> 01:07:53,494 You'll do it properly this time, right? 1888 01:07:53,495 --> 01:07:54,923 - Then we... - I really did my best earlier. 1889 01:07:54,924 --> 01:07:57,790 You're getting so many malicious comments now. 1890 01:07:58,095 --> 01:08:00,584 - You need to win this time. - Stop reading comments. 1891 01:08:00,865 --> 01:08:02,764 - Who's my opponent? - Who's your representative player? 1892 01:08:02,765 --> 01:08:04,060 - It's Sang Yeob against... - We have Seung Kwan. 1893 01:08:04,135 --> 01:08:06,034 - Seung Kwan! - Seung Kwan. 1894 01:08:06,035 --> 01:08:07,344 (Seung Kwan competes from Team Honesty.) 1895 01:08:07,345 --> 01:08:08,373 - You can do it! - You can do it. 1896 01:08:08,374 --> 01:08:09,527 Beat him at one go. 1897 01:08:09,604 --> 01:08:11,380 - What are you going to do? - 2 versus 2. 1898 01:08:11,814 --> 01:08:13,100 - 2 versus 2? - It's 2 versus 2. 1899 01:08:13,415 --> 01:08:14,644 - All right, then. - Do Yeon and Seung Kwan. 1900 01:08:14,645 --> 01:08:16,317 I will wipe you out. 1901 01:08:16,685 --> 01:08:18,112 - Then... - All right. 1902 01:08:19,084 --> 01:08:21,196 - Let's kill them. - It's like a game of chess. 1903 01:08:21,324 --> 01:08:23,670 It's the final round, doubles. 1904 01:08:23,895 --> 01:08:26,649 The team that loses this will get motion penalty. 1905 01:08:26,964 --> 01:08:27,993 We need to win no matter what. 1906 01:08:27,994 --> 01:08:30,850 - We should win. - I know. 1907 01:08:31,095 --> 01:08:33,163 - Don't pay attention to him. - Don't pay attention to your left. 1908 01:08:33,164 --> 01:08:35,041 Just attack JB together. 1909 01:08:35,065 --> 01:08:36,404 - Do we begin now? - Go. 1910 01:08:36,405 --> 01:08:38,634 - All right. - There you go, JB. 1911 01:08:38,635 --> 01:08:40,073 - There you go, JB. - No, no. 1912 01:08:40,074 --> 01:08:41,370 There you go. 1913 01:08:41,445 --> 01:08:43,444 Sang Yeob, Sang Yeob! 1914 01:08:43,714 --> 01:08:45,990 (He pompously joins the match.) 1915 01:08:46,614 --> 01:08:47,613 Sang Yeob! 1916 01:08:47,614 --> 01:08:50,674 (Do Yeon's sharp knee aims for his ribs.) 1917 01:08:51,355 --> 01:08:53,054 (Do Yeon loses her grip attacking and gets eliminated.) 1918 01:08:53,055 --> 01:08:54,554 Do Yeon is eliminated! 1919 01:08:54,754 --> 01:08:56,254 Seung Kwan might win. 1920 01:08:56,685 --> 01:08:58,253 - He has his ribs broken. - Seung Kwan, I'm sorry. 1921 01:08:58,254 --> 01:08:59,923 Sang Yeob. Stop laughing. 1922 01:08:59,924 --> 01:09:01,088 Seung Kwan. 1923 01:09:01,124 --> 01:09:03,493 (It's JB versus Seung Kwan.) 1924 01:09:03,494 --> 01:09:06,147 No, come on. 1925 01:09:06,195 --> 01:09:07,897 - He lost his grip. - No, it's... 1926 01:09:07,935 --> 01:09:09,393 Sang Yeob. 1927 01:09:09,504 --> 01:09:11,341 - All right. - Seung Kwan! 1928 01:09:11,605 --> 01:09:14,003 - Push him! - Go, Sang Yeob! 1929 01:09:14,004 --> 01:09:15,197 (Seung Kwan attacks with all his strength.) 1930 01:09:16,345 --> 01:09:18,824 (Sang Yeob is eliminated at his attack.) 1931 01:09:18,845 --> 01:09:21,444 - Goodness. - You did a good job. 1932 01:09:21,445 --> 01:09:23,583 - We won. - Good job. 1933 01:09:23,584 --> 01:09:25,594 - He's very nice! - Nice! 1934 01:09:26,985 --> 01:09:29,184 (He strikes a victory pose holding the tumbling in check.) 1935 01:09:29,185 --> 01:09:31,776 - He did it here. - You can do it, Seung Kwan! 1936 01:09:32,994 --> 01:09:34,014 You can do it, Seung Kwan! 1937 01:09:35,164 --> 01:09:37,581 Hyung Don, please don't do this. Be careful. 1938 01:09:37,595 --> 01:09:39,764 What's going on? Why did you do it? 1939 01:09:39,765 --> 01:09:42,662 - What's wrong with you? - It should hurt a lot. 1940 01:09:42,704 --> 01:09:44,673 This section is so dangerous. 1941 01:09:44,674 --> 01:09:45,734 Why did you do it here? 1942 01:09:45,735 --> 01:09:47,604 The round score is 2 versus 1. 1943 01:09:47,605 --> 01:09:50,196 For the second reformation activity, Team Honesty wins. 1944 01:09:50,574 --> 01:09:51,873 This drives me crazy. 1945 01:09:51,874 --> 01:09:52,913 (Mafia Game in Prison) 1946 01:09:52,914 --> 01:09:54,814 - Is Do Yeon not here again? - We just need to trust Jong Min. 1947 01:09:54,815 --> 01:09:58,048 See? It's strange. Do Yeon keeps being away. 1948 01:09:58,114 --> 01:09:59,920 - No, Do Yeon is not mafia. - No, she's not. 1949 01:10:00,584 --> 01:10:01,753 (Do Yeon looks suspicious.) 1950 01:10:01,754 --> 01:10:03,560 Do Yeon, you must be tired of being mafia. 1951 01:10:03,924 --> 01:10:05,823 - I'm not mafia. - Do you know there's an extra rule? 1952 01:10:05,824 --> 01:10:08,242 Does everyone know there's an extra rule? 1953 01:10:08,765 --> 01:10:10,094 A rule is added every week. 1954 01:10:10,095 --> 01:10:11,768 Is there another extra rule? Did they make one more? 1955 01:10:12,095 --> 01:10:14,001 - I'll explain later. - I heard we have another one today. 1956 01:10:14,805 --> 01:10:16,434 - Mafia is coming. - Hwang Daniel, welcome. 1957 01:10:16,435 --> 01:10:18,573 - Hwang Daniel. - Welcome, mafia. 1958 01:10:18,574 --> 01:10:19,900 (Hwang Daniel enters.) 1959 01:10:20,305 --> 01:10:22,274 (He appeals his charm shortly.) 1960 01:10:22,275 --> 01:10:23,396 What was that? 1961 01:10:23,544 --> 01:10:26,094 - It's like a button. - You really are amazing. 1962 01:10:26,114 --> 01:10:27,783 You caught one mafia member. 1963 01:10:27,784 --> 01:10:30,467 You still have two mafia members. 1964 01:10:31,315 --> 01:10:33,613 - It's not easy. - We need to look carefully. 1965 01:10:33,614 --> 01:10:35,953 Team Honestly is winning in a row in reformation activity. 1966 01:10:35,954 --> 01:10:37,394 We'll give you an extra ballot this time too. 1967 01:10:37,395 --> 01:10:39,554 (They win an extra ballot in a row.) 1968 01:10:39,555 --> 01:10:40,992 Yes, we won again. 1969 01:10:41,124 --> 01:10:44,363 Team Diligence needs to do motion penalty now. 1970 01:10:44,364 --> 01:10:46,404 Five people except for JB, please come out. 1971 01:10:46,735 --> 01:10:50,064 I'll do something strange. I'll do a totally irrelevant thing. 1972 01:10:50,065 --> 01:10:52,319 - I'll protect you, Su Geun. - You don't need to. 1973 01:10:52,334 --> 01:10:54,774 We shouldn't give any more clue. 1974 01:10:54,775 --> 01:10:56,376 We already have a mafia member who knows. 1975 01:10:56,445 --> 01:10:58,314 - Do we have one already? - We already have one. 1976 01:10:58,315 --> 01:10:59,804 - How can someone know it from this? - Then... 1977 01:10:59,914 --> 01:11:00,966 - Are you ready? - Yes. 1978 01:11:01,084 --> 01:11:03,184 Here's the motion penalty. 1, 2, 3! 1979 01:11:03,185 --> 01:11:04,275 (Team Diligence performs the motion penalty.) 1980 01:11:04,584 --> 01:11:06,554 - What's this? - What is it? 1981 01:11:07,155 --> 01:11:08,583 - What is this? - Come on. 1982 01:11:08,584 --> 01:11:10,287 - Is it bowling? - Exactly. 1983 01:11:10,595 --> 01:11:12,022 - Is it bowling? - Exactly. 1984 01:11:12,954 --> 01:11:15,371 - I'm right too. - All right. 1985 01:11:15,994 --> 01:11:18,394 - I'm right too. - Get the idea in your head. 1986 01:11:18,395 --> 01:11:19,689 I told you not to give the clue. 1987 01:11:21,135 --> 01:11:23,409 - Okay. Go back to your seats. - Okay. Give no clues. 1988 01:11:24,775 --> 01:11:26,503 - What's this? - You can freely infer. 1989 01:11:26,504 --> 01:11:28,974 Why does he do bowling all the time? 1990 01:11:28,975 --> 01:11:30,644 - What's your average? - Gosh, this is... 1991 01:11:30,645 --> 01:11:32,043 - I have no idea. - Me neither. 1992 01:11:32,044 --> 01:11:34,344 - This is all... - We have a mafia member who knows. 1993 01:11:34,345 --> 01:11:36,384 As I see, in that team, 1994 01:11:36,385 --> 01:11:38,953 they think there's no mafia member. 1995 01:11:38,954 --> 01:11:40,253 - He's right. - Did they share it? 1996 01:11:40,254 --> 01:11:43,453 They're trying not to give a hint to us. They think there are two. 1997 01:11:43,454 --> 01:11:44,453 That's right. 1998 01:11:44,454 --> 01:11:46,944 Seung Kwan is doing something suspicious again. 1999 01:11:47,395 --> 01:11:49,465 Wait a minute. I didn't see our motion penalty. 2000 01:11:49,824 --> 01:11:51,222 - I did this. - What was it? 2001 01:11:52,095 --> 01:11:53,258 - Does it mean a basketball? - What? 2002 01:11:53,864 --> 01:11:55,804 - Okay. - You can't explain in detail. 2003 01:11:55,805 --> 01:11:57,203 I did this. 2004 01:11:57,204 --> 01:12:00,203 (Sang Yeob means hometown by this motion.) 2005 01:12:00,204 --> 01:12:02,591 - What is it? - Do the motion penalty again. 2006 01:12:03,475 --> 01:12:04,743 Is he playing badminton? 2007 01:12:04,744 --> 01:12:05,944 (Je Seong means hometown by this motion.) 2008 01:12:05,945 --> 01:12:07,213 He drew it there. 2009 01:12:07,214 --> 01:12:10,283 - He's suspicious. - It's different from the drawing. 2010 01:12:10,284 --> 01:12:11,514 - Me? - You're suspicious. 2011 01:12:11,515 --> 01:12:13,314 - Me? - You accidentally got that one. 2012 01:12:13,315 --> 01:12:15,083 You're pretending you're catching a dragonfly. 2013 01:12:15,084 --> 01:12:16,818 Think about my order. 2014 01:12:17,025 --> 01:12:18,688 - He went 2nd. - Were you the 2nd to go? 2015 01:12:18,725 --> 01:12:20,602 Think about the order. I went second. 2016 01:12:20,624 --> 01:12:23,347 - No, Je Seong isn't a mafia member. - Je Seong is not. 2017 01:12:23,464 --> 01:12:24,833 I think both of them are in the other team. 2018 01:12:24,834 --> 01:12:27,487 - Right. That team has 2 of them. - They have 2 of them. 2019 01:12:27,735 --> 01:12:29,979 - I wish we have that system. - Like what? 2020 01:12:30,135 --> 01:12:31,705 - The model prisoners play it, - Yes. 2021 01:12:32,034 --> 01:12:34,901 and only one of us can check a member in this team. 2022 01:12:34,905 --> 01:12:36,573 Only one, even if we lose the game. 2023 01:12:36,574 --> 01:12:38,044 - Hey. - We don't have such a system now. 2024 01:12:38,214 --> 01:12:39,674 Win the game if you want to check. 2025 01:12:39,975 --> 01:12:42,535 Gosh, really. You look so mean now. 2026 01:12:42,645 --> 01:12:44,185 No one told you to lose. 2027 01:12:44,855 --> 01:12:46,751 His look means he's looking down on the other person. 2028 01:12:46,855 --> 01:12:48,558 - To the person he's talking to. - Just let him live for a while. 2029 01:12:48,624 --> 01:12:51,551 Let's vote. The one with confidence goes first. 2030 01:12:51,924 --> 01:12:53,964 Then let's vote to the one who's most suspicious. 2031 01:12:54,124 --> 01:12:56,267 - Shall I vote for Hyung Don first? - Shall we? 2032 01:12:56,565 --> 01:12:57,894 No. I mean it. 2033 01:12:57,895 --> 01:12:59,394 - You're confident, right? - Yes. 2034 01:12:59,395 --> 01:13:01,403 - We should go for him. - Jong Min. 2035 01:13:01,565 --> 01:13:02,758 I said we have an extra rule. 2036 01:13:02,805 --> 01:13:04,573 First, I'll explain why I'm doing this. 2037 01:13:04,574 --> 01:13:06,203 I really want to see what it says. 2038 01:13:06,204 --> 01:13:07,368 It's an extra rule. 2039 01:13:07,504 --> 01:13:09,243 - No, wait a minute. - He doesn't believe him. 2040 01:13:09,244 --> 01:13:13,120 The extra rule, why I brought it here is... 2041 01:13:13,744 --> 01:13:14,805 I'm talking, you guys. 2042 01:13:15,214 --> 01:13:16,213 While you're talking... 2043 01:13:16,214 --> 01:13:18,835 - We'll give 1 vote for 1 sentence. - We need to save time. 2044 01:13:20,254 --> 01:13:22,774 You might stick everything to me, so I'll tell you in advance. 2045 01:13:23,254 --> 01:13:24,345 The reason you brought it here is... 2046 01:13:24,424 --> 01:13:27,148 Except for the model prisoners and mafia, 2047 01:13:27,364 --> 01:13:28,394 He's really serious. 2048 01:13:28,395 --> 01:13:30,024 there's one more character. 2049 01:13:30,025 --> 01:13:33,194 (There's one more character.) 2050 01:13:33,195 --> 01:13:34,256 What? 2051 01:13:35,164 --> 01:13:37,573 (Everyone is taken aback to hear something they didn't expect.) 2052 01:13:37,574 --> 01:13:39,634 - What is he saying? It's nonsense. - I'll explain it later. 2053 01:13:39,635 --> 01:13:42,970 Imagine why I really brought it here. 2054 01:13:43,044 --> 01:13:45,113 - I was so surprised. - What kind of character is it? 2055 01:13:45,114 --> 01:13:46,644 I think it's something like a policeman. 2056 01:13:46,744 --> 01:13:48,274 - I think it's a doctor. - Does it belong to both sides? 2057 01:13:48,315 --> 01:13:49,344 Or is it a pork cutlet? 2058 01:13:49,345 --> 01:13:50,344 (What kind of a character is it?) 2059 01:13:50,345 --> 01:13:51,453 - So... - What do we have? 2060 01:13:51,454 --> 01:13:52,613 - A detective? - We have an extra rule. 2061 01:13:52,614 --> 01:13:54,253 You clearly understand we have it. 2062 01:13:54,254 --> 01:13:55,274 - Yes. - Yes. 2063 01:13:55,324 --> 01:13:56,923 You all heard we have an extra rule. 2064 01:13:56,924 --> 01:13:58,253 I know we have an extra rule every week. 2065 01:13:58,254 --> 01:14:01,123 Right. The reason I brought this today is... 2066 01:14:01,124 --> 01:14:03,224 that except for model prisoners and mafia, 2067 01:14:03,225 --> 01:14:07,134 we have a model prisoner who sides with the mafia and gets money. 2068 01:14:07,135 --> 01:14:08,134 Goodness. 2069 01:14:08,135 --> 01:14:10,623 (Actually, in a mafia game...) 2070 01:14:11,074 --> 01:14:14,307 (a variety of occupations exist.) 2071 01:14:14,805 --> 01:14:17,569 (The character Hyung Don mentioned is a spy.) 2072 01:14:17,945 --> 01:14:21,046 (The character is a model prisoner, but it helps mafia.) 2073 01:14:21,685 --> 01:14:23,174 That character is created this week. 2074 01:14:23,214 --> 01:14:24,453 - No way. - It's a spy. 2075 01:14:24,454 --> 01:14:27,384 Then that character is a model prisoner, right? 2076 01:14:27,385 --> 01:14:29,024 - It's a model prisoner. - Then he must have... 2077 01:14:29,025 --> 01:14:30,453 a very bad look, I guess. 2078 01:14:30,454 --> 01:14:32,054 - Right. - It's a mean character. 2079 01:14:32,055 --> 01:14:34,615 - We must get rid of him. - It's an even worse character. 2080 01:14:34,624 --> 01:14:35,963 - The new... - So how much is the money? 2081 01:14:35,964 --> 01:14:36,963 How can he do such a thing? 2082 01:14:36,964 --> 01:14:39,194 - It's a new extra rule added, - I understand. 2083 01:14:39,195 --> 01:14:42,304 That's why I acted this way. So I brought it here. 2084 01:14:42,305 --> 01:14:44,604 I can already imagine him. When the red light is on, 2085 01:14:44,605 --> 01:14:46,474 he will roll his eyes and say, "I'm mafia." 2086 01:14:46,475 --> 01:14:47,495 No. 2087 01:14:47,975 --> 01:14:51,105 Listen to me, everyone. It's not me. 2088 01:14:51,315 --> 01:14:53,014 This person is a model prisoner. 2089 01:14:53,015 --> 01:14:54,851 - My goodness. - Does it say a model prisoner then? 2090 01:14:54,945 --> 01:14:55,984 (The more he speaks, the more votes he gets.) 2091 01:14:55,985 --> 01:14:59,014 - It says a model prisoner? - Right. A model prisoner. 2092 01:14:59,015 --> 01:15:01,623 I can bring something that says a model prisoner. 2093 01:15:01,624 --> 01:15:03,390 No, there's more than that. 2094 01:15:04,655 --> 01:15:05,724 I was totally surprised myself. 2095 01:15:05,725 --> 01:15:08,764 You heard the staff saying there's a new extra rule. 2096 01:15:08,765 --> 01:15:10,993 How much were you surprised when you saw it? 2097 01:15:10,994 --> 01:15:13,585 What was your response the moment you opened it? 2098 01:15:14,164 --> 01:15:16,613 (It was like this.) 2099 01:15:17,065 --> 01:15:19,043 - He's cute. - That's cute. 2100 01:15:19,204 --> 01:15:20,980 - He's cute. - That's cute. 2101 01:15:21,475 --> 01:15:23,344 Can you do it one more time? I'm asking because you looked cute. 2102 01:15:23,345 --> 01:15:25,043 - You look cute. - You look so cute. 2103 01:15:25,044 --> 01:15:26,213 Please show it one more time. 2104 01:15:26,214 --> 01:15:27,913 (The real response of a new character) 2105 01:15:27,914 --> 01:15:29,484 I'll bring it to my son Soo Hyun. 2106 01:15:29,485 --> 01:15:31,613 - Why me? - He's cute. 2107 01:15:31,614 --> 01:15:33,726 - I knew it. - Everyone. 2108 01:15:33,815 --> 01:15:35,423 - He's cute. - You know there's an extra rule. 2109 01:15:35,424 --> 01:15:37,293 And basically in a mafia game, 2110 01:15:37,294 --> 01:15:40,253 there's a new character like a policeman or a doctor. 2111 01:15:40,254 --> 01:15:41,323 - Right. - No. 2112 01:15:41,324 --> 01:15:42,963 - That's the original mafia game. - Right. 2113 01:15:42,964 --> 01:15:44,158 You know that. 2114 01:15:44,565 --> 01:15:46,605 Think about it once. 2115 01:15:46,765 --> 01:15:49,234 If you're lying, I'll really admit it. 2116 01:15:49,235 --> 01:15:50,836 - You're awesome. - It's true. 2117 01:15:50,874 --> 01:15:52,844 He wouldn't create a rule that doesn't exist. 2118 01:15:53,074 --> 01:15:54,840 I think it's true. 2119 01:15:55,605 --> 01:15:58,844 It's possible. If he saw something that says he's a spy, 2120 01:15:58,845 --> 01:16:00,444 he'd keep it to himself. 2121 01:16:00,445 --> 01:16:02,352 From his look, I think... 2122 01:16:02,485 --> 01:16:04,014 there really is a new character. 2123 01:16:04,015 --> 01:16:06,666 - Gosh, really. - Don't do that. 2124 01:16:06,685 --> 01:16:07,854 - I think you're not it. - Don't do that. 2125 01:16:07,855 --> 01:16:10,232 Hyung Don might not be mafia. 2126 01:16:10,254 --> 01:16:12,365 It might be Seung Kwan who says Hyung Don is mafia. 2127 01:16:12,555 --> 01:16:13,854 - Gosh. - So suddenly. 2128 01:16:13,855 --> 01:16:15,252 There's a new character. 2129 01:16:15,725 --> 01:16:18,163 Think about it with your common sense. 2130 01:16:18,164 --> 01:16:19,898 Then whom are you going to vote for? Put the sticker on. 2131 01:16:20,065 --> 01:16:21,604 How can they add a character without telling us? 2132 01:16:21,605 --> 01:16:23,982 - Pick one, so we can understand. - Who will you vote for? 2133 01:16:24,235 --> 01:16:26,826 It's the same I couldn't understand it from their drawings. 2134 01:16:26,874 --> 01:16:27,873 I think it's Sang Yeob. 2135 01:16:27,874 --> 01:16:28,873 (Hyung Don Keeps spotting Sang Yeob.) 2136 01:16:28,874 --> 01:16:33,413 The drawing can imply everything. 2137 01:16:33,414 --> 01:16:35,281 - He's repeating what he said. - He's repeating it. 2138 01:16:35,315 --> 01:16:38,416 You keep repeating it over and over. 2139 01:16:38,855 --> 01:16:40,823 - You repeated it three times. - Ye Na... 2140 01:16:40,824 --> 01:16:42,484 Ye Na rarely says something like that. 2141 01:16:42,485 --> 01:16:44,840 - You're repeating what you said. - He's like a parrot. 2142 01:16:44,954 --> 01:16:48,228 There's no other way to explain it here. 2143 01:16:48,624 --> 01:16:49,685 Then can you... 2144 01:16:49,824 --> 01:16:52,314 stick it to someone else other than Sang Yeob? 2145 01:16:53,065 --> 01:16:54,186 Stick it to the second person you're suspicious. 2146 01:16:54,235 --> 01:16:56,275 I wonder why you don't think Jong Min is suspicious. 2147 01:16:56,305 --> 01:16:58,038 - Jong Min is... - I haven't seen much about him. 2148 01:16:58,074 --> 01:17:00,656 - I haven't seen things about him. - In fact, in my team... 2149 01:17:00,674 --> 01:17:02,043 - When you... - I didn't see much in my team. 2150 01:17:02,044 --> 01:17:05,543 When you picked me earlier, Jong Min and you could've made... 2151 01:17:05,544 --> 01:17:07,014 a plan and told him to point me out. 2152 01:17:07,015 --> 01:17:08,213 - Am I mafia? - When Jong Min... 2153 01:17:08,214 --> 01:17:10,357 has three crow's feet, he's telling the truth. 2154 01:17:11,385 --> 01:17:13,514 - Right. - Three of them. 2155 01:17:13,515 --> 01:17:15,289 - There are 3. - You have 3 of them. 2156 01:17:15,954 --> 01:17:17,893 - There are 3. - There are really 3 of them. 2157 01:17:17,924 --> 01:17:19,323 - It's true. - You have three of them. 2158 01:17:19,324 --> 01:17:21,569 I mean it. It's protelmatism. 2159 01:17:22,324 --> 01:17:23,793 See? He memorized it. 2160 01:17:23,794 --> 01:17:25,564 - I knew it. - My goodness. 2161 01:17:25,565 --> 01:17:27,363 (Hyung Don has prepared it.) 2162 01:17:27,364 --> 01:17:29,234 - Come on. - What is that? 2163 01:17:29,235 --> 01:17:30,765 Was it pragmatism? 2164 01:17:31,334 --> 01:17:32,527 Stop it. 2165 01:17:32,574 --> 01:17:33,932 Pragmatism. 2166 01:17:34,204 --> 01:17:35,743 - It's pragmatism. - What? 2167 01:17:35,744 --> 01:17:38,294 I'll say based on what we have. 2168 01:17:38,714 --> 01:17:40,984 I really can't understand it from the drawing. 2169 01:17:40,985 --> 01:17:43,157 (Hyung Don casts his vote for real this time.) 2170 01:17:44,985 --> 01:17:46,354 He's so consistent. 2171 01:17:46,355 --> 01:17:47,375 (Hyung Don picks Su Geun.) 2172 01:17:48,225 --> 01:17:49,684 He's really unbelievable. 2173 01:17:49,725 --> 01:17:51,224 Are you making a reservation for next week? 2174 01:17:51,824 --> 01:17:53,590 I can't understand it. 2175 01:17:53,754 --> 01:17:55,224 - Su Geun, please vote. - You can't understand Su Geun's? 2176 01:17:55,525 --> 01:17:57,880 We need to save our extra ballot. 2177 01:17:58,034 --> 01:17:59,293 - Right. - Don't use it, Jong Min. 2178 01:17:59,294 --> 01:18:00,662 - I won't. - I really... 2179 01:18:00,695 --> 01:18:02,304 will stick it to someone I think is suspicious. 2180 01:18:02,305 --> 01:18:03,325 (Who are they going to pick?) 2181 01:18:04,204 --> 01:18:05,224 It's Do Yeon. 2182 01:18:05,635 --> 01:18:08,144 You're really wasting your vote. Don't do this. 2183 01:18:08,145 --> 01:18:09,503 It's all right. It's 2 votes. 2184 01:18:09,504 --> 01:18:12,073 - All right. It doesn't matter. - It's the basic ballot. 2185 01:18:12,074 --> 01:18:13,747 You're different today. 2186 01:18:13,815 --> 01:18:15,514 When we're talking, 2187 01:18:15,515 --> 01:18:17,144 Su Geun makes judgment... 2188 01:18:17,145 --> 01:18:19,814 and talks to someone next to him. Don't do that. 2189 01:18:19,815 --> 01:18:21,123 Mafia are listening to what you say. 2190 01:18:21,124 --> 01:18:22,757 Let's not talk about it from now on. 2191 01:18:23,225 --> 01:18:24,519 Seung Kwan is acting strange too. 2192 01:18:24,725 --> 01:18:25,724 Are you anxious? 2193 01:18:25,725 --> 01:18:27,724 - Seung Kwan is not mafia. - I'm totally not. 2194 01:18:27,725 --> 01:18:30,071 - Lastly, it's Je Seong's vote. - It's Je Seong. 2195 01:18:30,095 --> 01:18:31,318 I'll just follow my heart. 2196 01:18:33,164 --> 01:18:35,480 - There you go. - I agree. 2197 01:18:35,565 --> 01:18:36,859 I'm sure about her. 2198 01:18:37,435 --> 01:18:38,434 I'm sure. 2199 01:18:38,435 --> 01:18:40,066 (Basic voting ends.) 2200 01:18:40,305 --> 01:18:43,538 It's me at last. I cannot but use the extra ballot now. 2201 01:18:43,845 --> 01:18:46,874 (He casts the extra ballot right away.) 2202 01:18:47,485 --> 01:18:49,243 What are two of you doing? 2203 01:18:49,244 --> 01:18:50,444 - I can't help it. - Goodness. 2204 01:18:50,445 --> 01:18:52,484 Are two of you secret Santa to each other or what? 2205 01:18:52,485 --> 01:18:55,554 I'm going to use it. I don't need to save it. 2206 01:18:55,555 --> 01:18:57,564 - What on earth are you doing? - Why would I save it? 2207 01:18:58,424 --> 01:18:59,680 Let's listen to his defense... 2208 01:18:59,725 --> 01:19:01,363 and decide on using the extra ballot. 2209 01:19:01,364 --> 01:19:02,894 I want to read the paper he has so much. 2210 01:19:02,895 --> 01:19:03,923 - Me too. - Same here. 2211 01:19:03,924 --> 01:19:06,564 - Is there really a new rule? - I don't think so. 2212 01:19:06,565 --> 01:19:09,163 You all know there's an extra rule. 2213 01:19:09,164 --> 01:19:10,264 We really don't know. 2214 01:19:10,265 --> 01:19:12,243 We got a notice... 2215 01:19:12,275 --> 01:19:14,673 that a new rule would be added to a game and so on. 2216 01:19:14,674 --> 01:19:17,051 I was surprised myself, and that's why I brought it here. 2217 01:19:17,074 --> 01:19:19,173 If you're a model prisoner, 2218 01:19:19,174 --> 01:19:20,613 it means you know the given word. 2219 01:19:20,614 --> 01:19:23,484 - Of course, I do. - You didn't act that way at first. 2220 01:19:23,485 --> 01:19:26,113 So I'm saying that's my character. 2221 01:19:26,114 --> 01:19:29,490 So what makes that character succeed? 2222 01:19:31,294 --> 01:19:32,417 - What? - See? 2223 01:19:34,124 --> 01:19:36,564 - Let's get him. - As the role you're playing... 2224 01:19:36,565 --> 01:19:37,758 Mafia will make success. 2225 01:19:37,794 --> 01:19:39,894 For the spy, mafia need to succeed at the end. 2226 01:19:39,895 --> 01:19:41,264 We need to get him then. 2227 01:19:41,265 --> 01:19:42,434 - We should get him. - Right. 2228 01:19:42,435 --> 01:19:44,035 - Let's do it. - You look so awkward. 2229 01:19:44,275 --> 01:19:46,926 Does anyone want to use the extra ballot? 2230 01:19:47,034 --> 01:19:48,673 - No. Let's proceed. - All right. 2231 01:19:48,674 --> 01:19:50,888 Everyone, when it's revealed... 2232 01:19:51,445 --> 01:19:53,689 (Hyung Don drops out.) 2233 01:19:53,874 --> 01:19:57,384 At least once, every time... 2234 01:19:57,515 --> 01:20:00,718 Even when I'm innocent... 2235 01:20:00,954 --> 01:20:02,006 He's about to cry. 2236 01:20:02,725 --> 01:20:05,154 - He has a tearful face. - I'm so disappointed. 2237 01:20:05,155 --> 01:20:06,623 - Don't cry. - I don't have any reason... 2238 01:20:06,624 --> 01:20:09,787 to be on this show if I'm dropped out like this every week. 2239 01:20:10,395 --> 01:20:12,293 - What's wrong? - What's wrong? 2240 01:20:12,294 --> 01:20:13,363 (They don't care.) 2241 01:20:13,364 --> 01:20:15,751 There might be a new character as he said. 2242 01:20:15,765 --> 01:20:18,274 The details related to the extra rule... 2243 01:20:18,275 --> 01:20:20,033 will be introduced later. 2244 01:20:20,034 --> 01:20:21,774 He said "later". I guess Hyung Don is right. 2245 01:20:21,775 --> 01:20:24,743 Do you think they won't add a rule... 2246 01:20:24,744 --> 01:20:27,294 for the whole 12 weeks? 2247 01:20:27,315 --> 01:20:28,413 What is it? Is he not lying? 2248 01:20:28,414 --> 01:20:30,424 Is there really a new rule? 2249 01:20:30,614 --> 01:20:31,736 I will announce the result. 2250 01:20:32,315 --> 01:20:34,283 You've cast ballots for the second time. 2251 01:20:34,284 --> 01:20:36,060 Hyung Don, who won the most number of votes... 2252 01:20:36,185 --> 01:20:37,275 is... 2253 01:20:37,324 --> 01:20:38,923 If it's a new system... 2254 01:20:38,924 --> 01:20:40,094 - It will be... - That won't happen. 2255 01:20:40,095 --> 01:20:42,268 Jong Min. What's the percentage of him being a mafia member? 2256 01:20:42,324 --> 01:20:43,385 I say 100 percent. 2257 01:20:44,834 --> 01:20:45,833 I'm sure. 2258 01:20:45,834 --> 01:20:47,363 - I trust you. - It's 1,000 percent. 2259 01:20:47,364 --> 01:20:49,609 - I trust you. - Hyung Don... 2260 01:20:50,664 --> 01:20:51,756 is... 2261 01:20:52,004 --> 01:20:53,073 This guy is... 2262 01:20:53,074 --> 01:20:54,126 if he's not a mafia member... 2263 01:20:54,605 --> 01:20:55,644 What is it? 2264 01:20:55,645 --> 01:20:56,665 He is... 2265 01:20:57,405 --> 01:21:00,739 (Hyung Don is...) 2266 01:21:00,828 --> 01:22:00,790 (Ads 01:21:00 --> 01:22:00) 2267 01:22:01,043 --> 01:22:02,472 Hyung Don... 2268 01:22:03,583 --> 01:22:04,706 is... 2269 01:22:04,913 --> 01:22:05,912 What is it? 2270 01:22:05,913 --> 01:22:07,412 - Gosh, really. - If he's not a mafia member... 2271 01:22:07,413 --> 01:22:08,452 What is it? 2272 01:22:08,453 --> 01:22:09,576 He is... 2273 01:22:10,323 --> 01:22:14,723 (Hyung Don is...) 2274 01:22:14,724 --> 01:22:16,805 - He is a mafia member. - He is a mafia member! 2275 01:22:17,594 --> 01:22:19,193 - He is a mafia member! - Mafia! 2276 01:22:19,194 --> 01:22:20,693 (Mafia member arrested.) 2277 01:22:20,694 --> 01:22:21,733 I knew it! 2278 01:22:21,734 --> 01:22:23,875 I said he'd roll his eye and act like that. 2279 01:22:24,474 --> 01:22:27,773 - I really regret it. - Gosh, really. 2280 01:22:27,774 --> 01:22:30,865 - Gosh, really. - He's a con artist. 2281 01:22:31,113 --> 01:22:33,052 I'm mafia! 2282 01:22:33,543 --> 01:22:34,563 Next week... 2283 01:22:34,814 --> 01:22:35,967 Where's the new character? 2284 01:22:36,184 --> 01:22:37,204 The new character? 2285 01:22:37,243 --> 01:22:38,383 I'm mafia! 2286 01:22:38,384 --> 01:22:39,811 He said there was a new character. 2287 01:22:40,083 --> 01:22:41,483 He's unbelievable. 2288 01:22:41,484 --> 01:22:44,339 Mafia! We don't have a new character, you fools. 2289 01:22:44,623 --> 01:22:46,223 - So everything was a lie? - What is it? 2290 01:22:46,224 --> 01:22:48,193 - You have no idea, right? - Of course not. 2291 01:22:48,194 --> 01:22:49,393 (A new rule will be soon revealed.) 2292 01:22:49,394 --> 01:22:50,852 How would I understand these? 2293 01:22:51,963 --> 01:22:55,633 (Hyung Don has no idea.) 2294 01:22:55,634 --> 01:22:57,902 I'm mafia! 2295 01:22:57,903 --> 01:22:59,032 (Hyung Don is a mafia member!) 2296 01:22:59,033 --> 01:23:01,349 I really thought we had a spy. 2297 01:23:01,373 --> 01:23:04,464 We don't have a spy. We don't. 2298 01:23:04,743 --> 01:23:06,813 He was mafia the moment he brought out that paper like that. 2299 01:23:06,814 --> 01:23:07,943 That's what I'm saying. 2300 01:23:07,944 --> 01:23:09,513 No one would bring that. 2301 01:23:09,514 --> 01:23:10,840 Why did you bring it? 2302 01:23:11,554 --> 01:23:12,604 It's because I was anxious. 2303 01:23:16,153 --> 01:23:17,992 I didn't know what to do. 2304 01:23:17,993 --> 01:23:19,223 (Now he reveals his true color.) 2305 01:23:19,224 --> 01:23:20,824 He's acting so cute. 2306 01:23:21,323 --> 01:23:22,893 - All right. - You deceived me. 2307 01:23:22,894 --> 01:23:24,862 Hyung Don is a mafia member. 2308 01:23:24,863 --> 01:23:28,832 Team Honesty won 4,000 dollars, and Team Diligence won 2,000 dollars. 2309 01:23:28,833 --> 01:23:30,202 - We only have one left. - I'm not a mafia member. 2310 01:23:30,203 --> 01:23:31,427 I really am not. 2311 01:23:33,474 --> 01:23:35,238 That mafia member is feeling better again. 2312 01:23:35,903 --> 01:23:37,673 (Why is he all smiling even when his identity is revealed?) 2313 01:23:37,674 --> 01:23:38,694 We're doing great. 2314 01:23:39,573 --> 01:23:41,343 It's time for mafia to have a strategic meeting. 2315 01:23:41,344 --> 01:23:42,874 Mafia's strategic meeting? 2316 01:23:43,243 --> 01:23:45,383 Before starting the strategic meeting, 2317 01:23:45,384 --> 01:23:47,831 (Why are you scaring us by doing that?) 2318 01:23:48,123 --> 01:23:50,322 I will announce... 2319 01:23:50,323 --> 01:23:51,516 (This was kept in secret.) 2320 01:23:51,924 --> 01:23:54,718 the new rule, that everyone was curious about, that was added... 2321 01:23:55,764 --> 01:23:57,631 - starting from today. - It's not a big deal. 2322 01:23:57,724 --> 01:24:00,243 It's called, "The Mafia Death Note". 2323 01:24:00,264 --> 01:24:01,532 - What? - "Death Note"? 2324 01:24:01,533 --> 01:24:03,746 - Seung Kwan! - I know what it is! 2325 01:24:04,604 --> 01:24:06,773 - We're in trouble. - I can send a model prisoner away! 2326 01:24:06,774 --> 01:24:07,825 (I can send a model prisoner away!) 2327 01:24:08,274 --> 01:24:10,072 Will someone die unconditionally if their name is written down? 2328 01:24:10,073 --> 01:24:11,746 - We're in trouble. - Why? 2329 01:24:12,814 --> 01:24:15,669 (Day and night exists in the Mafia Game.) 2330 01:24:16,083 --> 01:24:18,633 (When night comes) 2331 01:24:18,653 --> 01:24:21,886 Because of the mafia who own the night, 2332 01:24:22,083 --> 01:24:24,644 1 person from the surviving 10 people... 2333 01:24:24,753 --> 01:24:27,477 will die without voting. 2334 01:24:28,293 --> 01:24:32,517 (A chance to agitate the game of doubt) 2335 01:24:32,793 --> 01:24:35,557 (A festival of blood started.) 2336 01:24:36,304 --> 01:24:39,434 (We're happy because we're a mafia member.) 2337 01:24:39,533 --> 01:24:41,303 (Despair) 2338 01:24:41,304 --> 01:24:42,497 Isn't it better for us? 2339 01:24:42,644 --> 01:24:44,773 - No. - It will be good if someone is out. 2340 01:24:44,774 --> 01:24:46,313 We can't use that person's ballot. 2341 01:24:46,314 --> 01:24:48,483 What if someone with the most ballots die? 2342 01:24:48,484 --> 01:24:49,535 It's okay. 2343 01:24:49,613 --> 01:24:51,412 We can get all of them during this round. 2344 01:24:51,413 --> 01:24:54,752 - We just need to catch one. - The mafia can choose... 2345 01:24:54,753 --> 01:24:57,130 1 person among the surviving 10. That person could be a mafia member. 2346 01:24:57,224 --> 01:24:58,523 Their identity doesn't matter. 2347 01:24:58,524 --> 01:25:02,062 They can refuse writing in the Death Note... 2348 01:25:02,064 --> 01:25:05,705 if they think it's better for them not to kill anyone. 2349 01:25:06,064 --> 01:25:08,246 How will the mafia's decision... 2350 01:25:08,264 --> 01:25:10,141 affect who will win? 2351 01:25:10,703 --> 01:25:13,662 Please move to your solitary cells! 2352 01:25:13,903 --> 01:25:19,932 (Please look forward to next week.) 2353 01:25:19,944 --> 01:25:22,289 (The mafia's night of death...) 2354 01:25:22,384 --> 01:25:25,883 (starts secretly.) 2355 01:25:25,913 --> 01:25:29,282 (Someone will die without anyone knowing.) 2356 01:25:29,283 --> 01:25:32,925 (The aftermath that the night of death brought) 2357 01:25:33,123 --> 01:25:38,633 (You can't trust anyone.) 2358 01:25:38,634 --> 01:25:40,836 (Will the mafia win like this?) 2359 01:25:40,863 --> 01:25:44,532 (A joint operation that will change the situation) 2360 01:25:44,533 --> 01:25:46,233 (Team leader and vice team leader) 2361 01:25:46,234 --> 01:25:49,402 (Operation 1, Be suspicious.) 2362 01:25:49,403 --> 01:25:52,072 (Operation 2, Infer.) 2363 01:25:52,073 --> 01:25:55,480 (Operation 3, Corner someone.) 2364 01:25:55,543 --> 01:25:59,664 (Are you sure that we're doing a good job?) 2365 01:25:59,984 --> 01:26:01,983 (Reinforcements appear.) 2366 01:26:01,984 --> 01:26:06,093 (Red Velvet charges with their honor on the line.) 2367 01:26:06,094 --> 01:26:09,223 (Red Velvet's hunt for extra ballots) 2368 01:26:09,224 --> 01:26:11,131 (They continue to be in awe.) 2369 01:26:11,224 --> 01:26:12,893 (Zimzalabim) 2370 01:26:12,894 --> 01:26:15,076 (Give us victory!) 2371 01:26:15,333 --> 01:26:20,127 (Who will be the winner of this suffocating match?) 175437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.