All language subtitles for Lawless Lawyer - Episode 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:01.220 [ Lawless Lawyer ] 2 00:00:27.820 --> 00:00:29.840 [ Lawless Lawyer ] 3 00:00:31.250 --> 00:00:33.290 [ Episode 7 ] 4 00:00:38.100 --> 00:00:41.500 Dear people of Gisung, 5 00:00:41.500 --> 00:00:46.100 This election was a victory for you. 6 00:00:46.210 --> 00:00:49.780 I'm going to become the people's mayor and 7 00:00:49.780 --> 00:00:55.100 make sure that each and everyone of your dream comes true. 8 00:00:55.100 --> 00:00:58.480 An Oh Ju is going to start a new era for you... 9 00:00:58.480 --> 00:01:01.160 An Oh Ju ate up all of Gisung. 10 00:01:01.160 --> 00:01:03.640 Lee Young Su was in The Seven Club as well. 11 00:01:03.640 --> 00:01:06.420 Don't you think they're pretty much the same? 12 00:01:06.420 --> 00:01:09.500 Lee Young Su was afraid of Cha Moon Sook, 13 00:01:09.500 --> 00:01:11.340 but he didn't obey her completely. 14 00:01:11.340 --> 00:01:13.150 Are you saying An Oh Ju is different? 15 00:01:13.150 --> 00:01:14.150 Yes. 16 00:01:14.150 --> 00:01:17.120 He's going to hand the whole Gisung over to her. 17 00:01:17.120 --> 00:01:21.260 So it's Cha Moon Sook who owns Gisung now, not An Oh Ju. 18 00:01:22.380 --> 00:01:25.480 From now on, we're going to need Woo Hyung Man's help. 19 00:01:25.500 --> 00:01:28.280 Is that why you referred to him as the key? 20 00:01:28.280 --> 00:01:29.100 Yes. 21 00:01:29.900 --> 00:01:34.290 I'm sure that Woo Hyung Man has a piece of information that can destroy An Oh Ju. 22 00:01:34.290 --> 00:01:38.290 If that's the reason why An Oh Ju wasn't able to kill Woo Hyung Man until now, 23 00:01:38.290 --> 00:01:40.610 what's going to happen to Woo Hyung Man if he acquires it... 24 00:01:41.450 --> 00:01:43.240 He probably won't let him live. 25 00:01:43.240 --> 00:01:44.650 Lawyer Bong. 26 00:01:44.650 --> 00:01:47.330 We shouldn't be here like this. We should go meet Woo Hyung Man. 27 00:01:47.330 --> 00:01:48.700 Let's go, Ha Jae Yi. 28 00:01:48.700 --> 00:01:50.620 You two will be on standby just in case. 29 00:01:50.620 --> 00:01:52.450 - Yes, Hyungnim. - There are three of us. 30 00:01:52.500 --> 00:01:55.000 Yes, the three of you. 31 00:01:55.000 --> 00:01:57.250 [ Resignation letter ] 32 00:01:57.250 --> 00:01:59.080 What are you doing? 33 00:01:59.080 --> 00:02:01.540 Do you really have to? 34 00:02:01.540 --> 00:02:02.780 Huh? 35 00:02:02.780 --> 00:02:05.500 I'm embarrassed to see my guys. 36 00:02:05.500 --> 00:02:06.460 I'm sorry. 37 00:02:19.230 --> 00:02:20.400 Goodbye. 38 00:02:20.400 --> 00:02:25.310 The first place An Oh Ju visited as mayor was Gisung District Court. 39 00:02:25.310 --> 00:02:29.260 Starting out with playing with money and you got all the way up there? 40 00:02:29.260 --> 00:02:32.450 I'll make sure you fall back. 41 00:02:32.450 --> 00:02:35.500 You decided to visit Gisung District Court as soon as you got elected. 42 00:02:35.500 --> 00:02:36.580 Is there a reason? 43 00:02:36.580 --> 00:02:40.780 If you want the answer, you should just follow me. 44 00:02:40.780 --> 00:02:43.320 I'll tell you in front of Judge Cha Moon Sook. 45 00:02:43.320 --> 00:02:44.520 I'm Reporter Yoo Kyung Jin from TBG. 46 00:02:44.520 --> 00:02:47.600 You promised to establish a blind trust for Ohju Group. 47 00:02:47.600 --> 00:02:48.610 Will you keep that promise? 48 00:02:48.610 --> 00:02:52.380 I know people change their mind after they get in power. 49 00:02:52.380 --> 00:02:54.360 But a mayor shouldn't be like that. 50 00:02:54.360 --> 00:02:57.850 I'm not just anyone, but the mayor. 51 00:02:57.900 --> 00:03:00.900 I already made a promise. 52 00:03:01.000 --> 00:03:03.400 It's already happening as we speak. 53 00:03:03.410 --> 00:03:06.270 I mean it's following its legal process. 54 00:03:06.270 --> 00:03:11.600 Just like it's always been with people in power, isn't this just another trick? 55 00:03:16.690 --> 00:03:22.860 Someone with high morals will be taking care of Ohju Group. 56 00:03:22.860 --> 00:03:24.740 Does that answer your question? 57 00:03:24.740 --> 00:03:26.350 - I have one more question. - That's enough. 58 00:03:26.350 --> 00:03:28.500 Mayor, Mayor! 59 00:03:28.500 --> 00:03:31.600 Who's that girl? 60 00:03:31.600 --> 00:03:33.230 You'd better call the company she works for. 61 00:03:33.230 --> 00:03:37.780 We can't allow that kind of behavior around here. 62 00:03:37.780 --> 00:03:40.060 - I will. - Hurry, okay? 63 00:03:40.060 --> 00:03:43.100 Mayor, Mayor! 64 00:03:43.100 --> 00:03:45.580 Aigoo. 65 00:03:45.580 --> 00:03:46.900 Hello. 66 00:03:46.900 --> 00:03:49.840 Congratulations, Mayor An Oh Ju. 67 00:03:49.840 --> 00:03:52.110 Aigoo, yes, yes... 68 00:03:53.050 --> 00:03:57.010 For you to come and meet me personally... 69 00:03:57.010 --> 00:04:00.030 I don't know what to do. It's such an honor. 70 00:04:00.030 --> 00:04:05.130 How are you planning to govern the city of Gisung in the future? 71 00:04:05.130 --> 00:04:06.790 Well, 72 00:04:08.120 --> 00:04:13.250 I'm going to make a promise in front of you, the goddess of justice 73 00:04:13.250 --> 00:04:18.190 and Judge Cha Byung Ho. 74 00:04:18.190 --> 00:04:23.290 I'm going to be the mayor who does justice to the name 'City of Justice, Gisung.' 75 00:04:23.290 --> 00:04:29.240 I promise that I'll become a law-abiding mayor. 76 00:04:33.820 --> 00:04:36.880 It makes me feel so secure to hear you say that. 77 00:04:36.880 --> 00:04:42.630 I'll fully support you in the future, so you could keep your promise. 78 00:04:43.820 --> 00:04:47.170 I'll do my best. Thank you. 79 00:04:55.260 --> 00:04:56.850 Did you prepare that speech? 80 00:04:56.850 --> 00:05:02.610 What I was trying to say is that I'll be listening to whatever you tell me to. 81 00:05:02.610 --> 00:05:04.850 I'm looking forward to you, Mayor An. 82 00:05:06.870 --> 00:05:08.480 The... 83 00:05:08.480 --> 00:05:11.690 establishment of the blind trust for Ohju Group. 84 00:05:11.690 --> 00:05:14.300 Is it working out the way it should? 85 00:05:14.300 --> 00:05:18.970 Just like you said, Son Sung Shik will be 86 00:05:18.970 --> 00:05:25.490 disposing shares and soon will become the CEO of Ohju Group. 87 00:05:28.400 --> 00:05:32.000 [ Plans for establishing the blind trust for Ohju Group ] 88 00:05:38.670 --> 00:05:39.900 Good. 89 00:05:59.240 --> 00:06:01.010 Honey. 90 00:06:01.010 --> 00:06:04.380 I did all kinds of bad things 91 00:06:04.380 --> 00:06:07.830 so I could save you. 92 00:06:07.830 --> 00:06:10.200 I wanted to be good from now on, 93 00:06:13.160 --> 00:06:15.870 but you're already gone. 94 00:06:36.850 --> 00:06:39.590 Can I ask you a question, Bong Sang Pil? 95 00:06:40.540 --> 00:06:43.040 How did you manage to survive 18 years ago? 96 00:06:43.040 --> 00:06:45.180 You were just a 10-year-old. 97 00:06:46.930 --> 00:06:48.820 I had an uncle. 98 00:06:49.600 --> 00:06:51.380 An uncle... 99 00:06:51.380 --> 00:06:56.090 So he probably knows everything. 100 00:06:59.150 --> 00:07:00.860 Don't follow me around. 101 00:07:00.860 --> 00:07:03.920 I don't want to put you two in danger. 102 00:07:03.920 --> 00:07:05.830 The person who's in danger is 103 00:07:05.830 --> 00:07:08.820 you, Woo Hyung Man. 104 00:07:11.370 --> 00:07:13.730 An Oh Ju is chasing after you. 105 00:07:15.900 --> 00:07:17.430 Thank you, 106 00:07:17.430 --> 00:07:19.380 Lawyer Ha Jae Yi, 107 00:07:19.380 --> 00:07:21.960 for worrying about me. 108 00:07:32.520 --> 00:07:35.130 What is he planning to do? 109 00:07:35.130 --> 00:07:37.970 His wife died and he quit his job as a detective. 110 00:07:37.970 --> 00:07:40.040 There's nothing he can do. 111 00:07:40.040 --> 00:07:42.640 No, it's the opposite. 112 00:07:42.700 --> 00:07:46.500 He can do anything. He's got nothing to lose anymore. 113 00:07:48.600 --> 00:07:51.250 An Oh Ju is well aware of that, too. 114 00:07:52.500 --> 00:07:54.600 - Are they following us? - Yeah. 115 00:07:54.600 --> 00:07:56.000 For a while now. 116 00:07:56.000 --> 00:08:00.600 - Let's get them away from Woo Hyung Man for now. - As you wish! 117 00:08:02.300 --> 00:08:05.100 That Bong Sang Pil... Change lane! 118 00:08:18.960 --> 00:08:21.270 Hey, you! How can we lose him? 119 00:08:21.270 --> 00:08:23.450 Hey, Seok Gwan Dong! 120 00:08:23.450 --> 00:08:24.670 Lawyer Bong, capture him! 121 00:08:24.670 --> 00:08:26.760 Get out of the way! Right now! 122 00:08:26.760 --> 00:08:28.860 Go around, right now! 123 00:08:30.410 --> 00:08:31.890 Seriously... 124 00:08:34.800 --> 00:08:37.480 You prepared something in case this happens, right? 125 00:08:37.500 --> 00:08:41.300 Ha Jae Yi, have you been thinking about me a lot? You know me so well. 126 00:08:41.310 --> 00:08:43.360 I've experienced enough to know better now. 127 00:08:43.360 --> 00:08:46.170 Hey, where are they right now? 128 00:08:46.170 --> 00:08:49.280 Woo Hyung Man is heading to the outskirts of Gisung. 129 00:08:49.300 --> 00:08:50.000 The outskirts of Gisung? 130 00:08:50.000 --> 00:08:51.740 Yes, I'll share the location with you. 131 00:08:51.800 --> 00:08:54.100 - Don't lose track of him. - Yes, Hyungnim. 132 00:08:54.200 --> 00:08:56.950 When did you plant that in Woo Hyung Man's phone? 133 00:08:56.950 --> 00:09:00.500 If you get a text message that says 'Free,' don't ever click on that link. 134 00:09:00.500 --> 00:09:05.130 I'm scared of being hacked more than anything. 135 00:09:05.130 --> 00:09:06.840 For someone to get into my phone. 136 00:09:06.840 --> 00:09:08.030 Right. 137 00:09:08.700 --> 00:09:11.600 If we screw this up, a lot of people will get hurt. 138 00:09:11.600 --> 00:09:12.750 Yes, Hyungnim. 139 00:09:12.800 --> 00:09:16.500 You'll understand why Hyungnim wanted Woo Hyung Man out 140 00:09:16.500 --> 00:09:19.000 - so badly now. - Yes, Hyungnim. 141 00:09:19.900 --> 00:09:21.450 Right there. 142 00:09:31.970 --> 00:09:35.240 You're not running away because you don't want to pay me, are you? 143 00:09:35.240 --> 00:09:36.750 Of course not. 144 00:09:36.800 --> 00:09:39.800 You saved my life, why would I do that? 145 00:09:39.800 --> 00:09:42.300 Okay, do the math correctly. 146 00:09:43.220 --> 00:09:44.770 Woo Hyung Man. 147 00:09:45.600 --> 00:09:48.510 Don't be delusional thinking that you only owe Bong Sang Pil. 148 00:09:49.450 --> 00:09:51.250 Delusional? 149 00:09:57.860 --> 00:09:59.100 Stop! 150 00:10:02.980 --> 00:10:07.060 Please don't kill me. I have a daughter. 151 00:10:07.060 --> 00:10:11.190 She's only 8 years old. Please don't kill me. 152 00:10:13.400 --> 00:10:18.000 Please... Let me live. I have to go home. 153 00:10:18.010 --> 00:10:20.740 I can't die! 154 00:10:20.740 --> 00:10:22.770 I have to kill you to survive. 155 00:10:23.580 --> 00:10:25.840 Please, Detective! 156 00:10:27.880 --> 00:10:29.350 Please... 157 00:10:30.880 --> 00:10:32.740 Please... 158 00:10:39.000 --> 00:10:40.300 Stand up. 159 00:10:43.820 --> 00:10:45.690 Stand up now! 160 00:10:50.700 --> 00:10:52.780 Leave Gisung. 161 00:10:52.780 --> 00:10:53.900 Right now. 162 00:10:54.620 --> 00:10:56.130 Forever! 163 00:10:57.560 --> 00:11:00.000 - What are you saying... - If you show up again, 164 00:11:01.520 --> 00:11:04.020 I'll kill your daughter first. 165 00:11:04.020 --> 00:11:05.630 Right in front of you! 166 00:11:06.910 --> 00:11:09.580 I'll get you a ticket on a boat somehow. 167 00:11:09.580 --> 00:11:11.160 Leave right away. 168 00:11:12.900 --> 00:11:14.900 If you don't listen, 169 00:11:14.900 --> 00:11:17.900 I'll kill all of your family! 170 00:11:20.900 --> 00:11:22.700 Don't ever forget. 171 00:11:23.930 --> 00:11:25.730 Live as if you died. 172 00:11:26.990 --> 00:11:30.510 That's the only way for you to keep your family alive. 173 00:11:49.240 --> 00:11:50.890 [ I'm going to be the mayor of justice ] 174 00:13:06.900 --> 00:13:09.700 I was born an orphan. 175 00:13:11.420 --> 00:13:13.940 I named myself. 176 00:13:15.010 --> 00:13:18.560 I suffered my whole life scrambling around accumulating money 177 00:13:18.560 --> 00:13:21.390 for 28 years 178 00:13:21.390 --> 00:13:23.470 at the fish market. 179 00:13:26.060 --> 00:13:28.920 And for me to gain Ohju Group, 180 00:13:28.920 --> 00:13:30.860 it took 10 years. 181 00:13:32.420 --> 00:13:34.880 And tomorrow... 182 00:13:36.370 --> 00:13:38.290 I'll become the mayor of Gisung. 183 00:13:48.420 --> 00:13:49.740 Mayor. 184 00:13:53.180 --> 00:13:55.770 We couldn't capture Woo Hyung Man. I'm sorry. 185 00:14:12.390 --> 00:14:14.630 I'll make sure to find him! 186 00:14:28.220 --> 00:14:30.410 Tell the guys to forget about it. 187 00:14:31.650 --> 00:14:33.910 I don't want you to come along either. 188 00:14:33.910 --> 00:14:35.010 Pardon? 189 00:14:35.010 --> 00:14:37.550 That Woo Hyung Man bastard. 190 00:14:39.070 --> 00:14:40.850 His eyes are on me. 191 00:14:42.470 --> 00:14:45.820 He's going to come to me eventually. 192 00:14:48.810 --> 00:14:49.820 Yes. 193 00:14:49.820 --> 00:14:51.590 Are you sure it's here? 194 00:14:51.590 --> 00:14:52.990 Yes. 195 00:14:52.990 --> 00:14:55.430 The phone signal stopped there. 196 00:14:55.430 --> 00:14:56.420 Okay. 197 00:14:57.430 --> 00:15:01.040 This is a long-term parking lot. What is he doing here? 198 00:15:13.790 --> 00:15:15.010 Hold on. 199 00:15:29.040 --> 00:15:30.430 What's that? 200 00:15:39.410 --> 00:15:43.190 This is the fee for the lawyer who got me a not guilty verdict. 201 00:15:43.190 --> 00:15:44.610 Woo Hyung Man. 202 00:15:44.610 --> 00:15:47.620 I meant Ha Jae Yi, not Bong Sang Pil. 203 00:15:47.620 --> 00:15:49.530 I'm giving it to you. 204 00:15:49.530 --> 00:15:54.140 You know this well, but you shouldn't underestimate An Oh Ju. 205 00:15:54.140 --> 00:15:56.760 You'll be able to start with what's in there. 206 00:15:56.760 --> 00:15:58.440 Where are you right now? 207 00:15:58.440 --> 00:16:01.350 Lastly, Ha Jae Yi. 208 00:16:01.350 --> 00:16:04.120 I'll tell you this one last thing. 209 00:16:04.120 --> 00:16:05.760 I... 210 00:16:06.600 --> 00:16:08.900 don't owe you anything. 211 00:16:08.950 --> 00:16:10.350 What? 212 00:16:22.730 --> 00:16:24.090 Lawyer Bong. 213 00:16:25.260 --> 00:16:26.620 Have a look at this. 214 00:16:33.760 --> 00:16:36.740 Since I became mayor, 215 00:16:37.620 --> 00:16:40.310 I'm invited to all kinds of places. 216 00:16:40.400 --> 00:16:45.400 Why do you think I keep coming back here, Grandma? 217 00:16:49.540 --> 00:16:51.400 Mr. Judge. 218 00:16:52.310 --> 00:16:56.850 I used to be less than a bug attached to you. 219 00:16:56.850 --> 00:17:00.210 But now I became the mayor of Gisung. 220 00:17:03.070 --> 00:17:05.250 I'm going to 221 00:17:06.110 --> 00:17:09.410 put my picture right here. 222 00:17:33.240 --> 00:17:36.910 Grandma, step out for a second. 223 00:17:43.830 --> 00:17:46.240 Son of a b****. 224 00:17:47.200 --> 00:17:51.100 So, you're able to eat right now, huh? 225 00:17:51.100 --> 00:17:53.600 I'm sorry about your wife. 226 00:17:53.670 --> 00:17:57.540 I was busy with the campaign... 227 00:18:00.070 --> 00:18:05.770 Hey, hey, hey. Put that away. I'm trying to eat here! 228 00:18:06.800 --> 00:18:08.900 This bastard... 229 00:18:10.800 --> 00:18:12.050 Oh? 230 00:18:13.650 --> 00:18:15.040 Is that the one? 231 00:18:16.180 --> 00:18:19.760 Isn't that the gun I got you a long time ago? 232 00:18:19.760 --> 00:18:22.110 You have a good memory. 233 00:18:22.110 --> 00:18:26.800 I told you to get rid of Bong Sang Pil and that woman, 234 00:18:27.720 --> 00:18:33.220 and bury this underground. Didn't I? 235 00:18:34.100 --> 00:18:37.290 What would I have done without this? 236 00:18:38.220 --> 00:18:39.510 Bastard... 237 00:18:39.510 --> 00:18:42.700 - I'm going to kill you. - Hey. 238 00:18:42.700 --> 00:18:46.210 - Could you really shoot me? - I will. 239 00:18:46.210 --> 00:18:50.620 - I'm going to... - Hey! 240 00:18:50.700 --> 00:18:53.940 If you were going to pull the trigger... 241 00:18:53.940 --> 00:18:58.500 You should've pulled the trigger 18 years ago! 242 00:18:58.500 --> 00:19:00.070 Bastard... 243 00:19:02.540 --> 00:19:04.500 Woo Hyung Man. 244 00:19:04.500 --> 00:19:08.700 You got weak in the prison. 245 00:19:13.700 --> 00:19:15.700 This bastard... 246 00:19:16.400 --> 00:19:19.930 No matter how much you hate me... 247 00:19:19.930 --> 00:19:22.740 How dare you... 248 00:19:22.800 --> 00:19:27.100 aim at my head with the gun I gave you? 249 00:19:27.140 --> 00:19:28.470 Bastard! 250 00:19:32.980 --> 00:19:37.230 So you really were going to kill me. 251 00:19:42.450 --> 00:19:45.940 This is all the information connected to An Oh Ju. 252 00:19:45.940 --> 00:19:47.750 - All of this? - Yeah. 253 00:19:47.800 --> 00:19:50.500 We're going to find something to take An Oh Ju down. Okay? 254 00:19:50.500 --> 00:19:52.450 - Yes. - Got it. 255 00:19:52.500 --> 00:19:54.200 Wow, there's so much. 256 00:19:54.260 --> 00:19:56.210 - Find it. - Alright. 257 00:19:56.210 --> 00:19:58.110 - Here, Geum Gang. - Yes. 258 00:19:58.110 --> 00:19:59.860 - Here, Geum Ja. - Seriously. 259 00:20:06.450 --> 00:20:08.100 It doesn't match. 260 00:20:16.730 --> 00:20:18.200 Okay. 261 00:20:21.010 --> 00:20:22.400 - Geum Ja, - Yes? 262 00:20:22.400 --> 00:20:23.960 Could you make a copy of this? 263 00:20:23.960 --> 00:20:26.020 Make it faster! 264 00:20:26.020 --> 00:20:28.830 Manager Ha, did you find anything? 265 00:20:28.830 --> 00:20:32.440 Most of these have either an expired statute of limitations or insufficient evidence. 266 00:20:33.370 --> 00:20:34.730 Please try to find more. 267 00:20:36.270 --> 00:20:39.570 - Let's pull it together! - Yes. 268 00:20:49.340 --> 00:20:50.570 Don't... 269 00:20:50.570 --> 00:20:52.240 Hyungnim. 270 00:20:53.490 --> 00:20:54.840 Don't! 271 00:20:59.700 --> 00:21:05.300 Don't you think there's something going on between those two? 272 00:21:05.370 --> 00:21:07.420 What are you talking about? 273 00:21:07.500 --> 00:21:10.400 Are you making an excuse not to work? 274 00:21:11.770 --> 00:21:13.230 Thanks. 275 00:21:13.230 --> 00:21:16.590 Is something going on between them? 276 00:21:22.470 --> 00:21:24.440 Attention! 277 00:21:26.670 --> 00:21:28.900 This person right here is 278 00:21:30.310 --> 00:21:32.980 Son Sung Shik, the president of Gisung Bank. 279 00:21:32.980 --> 00:21:35.430 He's the bagman for An Oh Ju. 280 00:21:35.430 --> 00:21:38.320 Since An Oh Ju became mayor, he has to dispose of all of the shares of Ohju Group 281 00:21:38.320 --> 00:21:40.770 because of the Public Service Ethics Act. 282 00:21:40.770 --> 00:21:43.370 The person who's helping him out 283 00:21:43.370 --> 00:21:46.080 establishing the blind trust is Son Sung Shik. 284 00:21:46.080 --> 00:21:49.660 - Okay? - You already finished this complicated puzzle! 285 00:21:49.660 --> 00:21:50.890 Manager Tae. 286 00:21:53.880 --> 00:21:55.690 Did you locate Woo Hyung Man? 287 00:21:55.690 --> 00:21:58.610 I lost track of him completely since he got a burner phone. 288 00:21:58.610 --> 00:22:00.510 Did something happen to him? 289 00:22:00.510 --> 00:22:02.450 We need to follow An Oh Ju. 290 00:22:02.450 --> 00:22:05.860 Wherever he goes, there will be Woo Hyung Man. 291 00:22:05.860 --> 00:22:08.350 Okay, I'll find that out. 292 00:22:31.700 --> 00:22:33.700 Congratulations! 293 00:22:37.360 --> 00:22:38.770 C'mon! 294 00:22:42.360 --> 00:22:44.170 Here you go. 295 00:22:44.170 --> 00:22:46.060 - Yes. - For your election. 296 00:22:48.390 --> 00:22:49.790 Shall we drink? 297 00:22:49.790 --> 00:22:51.160 Thanks, everyone. 298 00:22:51.160 --> 00:22:53.780 Congratulations! 299 00:22:53.780 --> 00:22:57.080 Congratulations! 300 00:22:58.150 --> 00:22:59.990 And Chief Prosecutor! 301 00:22:59.990 --> 00:23:05.580 Do I deserve to receive the first glass from Mr. Mayor? 302 00:23:06.880 --> 00:23:09.430 Feel free to reach out when you need me in the future. 303 00:23:09.500 --> 00:23:15.400 I actually have been wanting to hear that from you. 304 00:23:15.420 --> 00:23:16.910 This tastes good. 305 00:23:20.340 --> 00:23:23.720 I heard that Han Joo Pil did a lot for this election. 306 00:23:23.720 --> 00:23:25.150 I'm flattered. 307 00:23:25.150 --> 00:23:29.550 I was just telling the true story of Mayor An. 308 00:23:30.200 --> 00:23:31.100 Yes. 309 00:23:31.880 --> 00:23:35.290 - Why don't you deliver the news? - Shall I? 310 00:23:35.290 --> 00:23:41.710 I have a big announcement to make. 311 00:23:43.540 --> 00:23:45.760 Just like I promised, 312 00:23:45.760 --> 00:23:49.720 I'm going to establish a blind trust 313 00:23:49.720 --> 00:23:52.680 for the entire share of Ohju Group. 314 00:23:53.710 --> 00:23:55.580 So... 315 00:23:55.580 --> 00:24:01.790 the person who will be taking care of Ohju Group instead of me 316 00:24:03.650 --> 00:24:06.980 is Mr. Son Sung Shik, the bank president. 317 00:24:06.980 --> 00:24:08.360 Thank you. 318 00:24:09.300 --> 00:24:10.470 Thank you. 319 00:24:10.470 --> 00:24:12.870 The Ohju Group you worked so hard for... 320 00:24:12.870 --> 00:24:17.970 I'll do my best to take care of Ohju Group until you come back. 321 00:24:18.000 --> 00:24:22.100 What are you going to do if Mayor An becomes an Assemblyman? 322 00:24:22.100 --> 00:24:24.970 That works for me, too. 323 00:24:24.970 --> 00:24:26.680 Me as well. 324 00:24:30.040 --> 00:24:31.980 That was a big decision. 325 00:24:31.980 --> 00:24:37.710 I don't have a single penny in my pocket anymore. 326 00:24:38.360 --> 00:24:41.190 So, are you happy with that? 327 00:24:46.830 --> 00:24:49.110 This is such a great day. 328 00:24:49.110 --> 00:24:51.020 - Let's drink. - Shall we? 329 00:24:52.240 --> 00:24:55.530 For Mayor An Oh Ju's big success! 330 00:24:55.530 --> 00:24:57.670 For the big success! 331 00:24:58.630 --> 00:25:00.860 [ Congratulations, Mayor of Gisung An Oh Ju ] 332 00:25:05.500 --> 00:25:07.040 Yeon Hee. 333 00:25:08.180 --> 00:25:11.480 Mayor or whatever. I can't stand this. 334 00:25:11.480 --> 00:25:13.830 At least he's a thug of his word. 335 00:25:14.400 --> 00:25:18.600 We dodged the bullet since Judge Cha had a talk with the Chief Prosecutor. 336 00:25:18.630 --> 00:25:22.470 I'll quit being a prosecutor whose career can be 337 00:25:23.960 --> 00:25:25.860 sabotaged by an inspector. 338 00:25:25.860 --> 00:25:28.490 That inspector completely fooled you. 339 00:25:29.680 --> 00:25:33.140 There must've been someone behind him. 340 00:25:33.140 --> 00:25:35.370 I'm going to find out who that was. 341 00:25:35.370 --> 00:25:36.830 It doesn't matter. 342 00:25:36.900 --> 00:25:37.900 What? 343 00:25:38.800 --> 00:25:41.010 Whether it's An Oh Ju or someone else, 344 00:25:41.010 --> 00:25:43.750 I'll take advantage of them to advance my career. 345 00:25:43.750 --> 00:25:45.840 Just like Judge Cha. 346 00:25:48.380 --> 00:25:49.650 Yeon Hee. 347 00:25:50.290 --> 00:25:52.090 If you're going to do that, 348 00:25:52.930 --> 00:25:55.230 you might as well beat Judge Cha. 349 00:25:57.200 --> 00:26:00.330 I'm going to fully support you. 350 00:26:01.840 --> 00:26:03.760 Until you beat Judge Cha. 351 00:26:03.760 --> 00:26:05.190 Ms. Nam. 352 00:26:05.190 --> 00:26:07.250 Yes, Judge. 353 00:26:07.250 --> 00:26:09.080 Do you need something? 354 00:26:09.080 --> 00:26:10.280 I'm getting tired. 355 00:26:10.280 --> 00:26:13.170 - I'll drive you home, Judge. - Yeah, do that. 356 00:26:13.170 --> 00:26:15.960 We'll take care of the rest. 357 00:26:15.960 --> 00:26:17.020 Goodnight. 358 00:26:18.230 --> 00:26:22.090 A company called K Trust filed bankruptcy last February. 359 00:26:22.090 --> 00:26:25.530 They were only a month old company without any technology patent, 360 00:26:25.530 --> 00:26:28.360 and Gisung Bank decided to loan them 50 billion won. 361 00:26:28.360 --> 00:26:30.460 I remember reading about it online. 362 00:26:30.460 --> 00:26:33.380 It was a recommended package from Gisung Bank. 363 00:26:33.380 --> 00:26:35.920 A ton of Gisung people lost money. 364 00:26:35.920 --> 00:26:38.960 - It was crazy in the moneylending industry as well. - Yeah, right. 365 00:26:38.960 --> 00:26:39.820 That's right. 366 00:26:39.820 --> 00:26:43.410 That 10 billion won came from the people of Gisung. 367 00:26:43.410 --> 00:26:46.200 They collect every penny for the interest on my loan. 368 00:26:46.200 --> 00:26:47.840 Yet they blew 50 billion won? 369 00:26:47.840 --> 00:26:51.680 K Trust is a paper company connected to Ohju Group. 370 00:26:51.680 --> 00:26:57.390 It was a planned bankruptcy to create slush funds after establishing the blind trust for Ohju Group. 371 00:26:58.040 --> 00:27:01.950 An Oh Ju was the Daebak hook. 372 00:27:02.710 --> 00:27:05.640 Our target is the bank president Son Sung Shik. 373 00:27:05.640 --> 00:27:09.980 If we get the high-ranking official, we can prove An Oh Ju's slush funds as well. 374 00:27:09.980 --> 00:27:12.410 But can we do this on our own? 375 00:27:12.410 --> 00:27:13.680 Of course not. 376 00:27:13.680 --> 00:27:16.240 That's why we need someone to help us. 377 00:27:18.750 --> 00:27:19.730 Here. 378 00:27:21.470 --> 00:27:23.340 Prosecutor Chun Seung Bum? 379 00:27:23.400 --> 00:27:25.900 - Who's that? - No, I'm against it. 380 00:27:25.960 --> 00:27:29.750 I've never seen you disagree with Lawyer Bong. 381 00:27:29.750 --> 00:27:31.140 Not this person. 382 00:27:31.140 --> 00:27:33.570 You had such a hard time because of this man. 383 00:27:33.570 --> 00:27:37.690 That's why I want to turn the ill-fated relationship around using this opportunity. 384 00:27:37.690 --> 00:27:38.730 Ill-fated relationship? 385 00:27:38.730 --> 00:27:42.700 He's the prosecutor who made me a lawyer who's been to jail. 386 00:27:44.680 --> 00:27:46.250 [ Disciplinary action against Prosecutor Chun Seung Bum for coercive investigation ] 387 00:27:46.250 --> 00:27:47.650 Here's the verdict. 388 00:27:47.650 --> 00:27:50.370 For the charge of assult, not guilty. 389 00:27:51.080 --> 00:27:53.880 For the charge of blackmail, not guilty. 390 00:27:58.190 --> 00:28:00.450 Lack of evidence? 391 00:28:00.450 --> 00:28:03.760 Release, cover up, whatever is needed to manipulate the trial... 392 00:28:04.830 --> 00:28:06.750 The world without laughter... 393 00:28:06.750 --> 00:28:10.570 Our nation's court is becoming a comedy. 394 00:28:12.430 --> 00:28:13.960 You're still the same. 395 00:28:13.960 --> 00:28:15.920 I'm Bong Sang Pil. 396 00:28:15.920 --> 00:28:17.740 It is a comedy. 397 00:28:17.740 --> 00:28:20.690 I heard that you became a lawyer. What do you want? 398 00:28:20.690 --> 00:28:25.210 Thanks to you, I was able to become a lawyer who can empathize with the client. 399 00:28:25.210 --> 00:28:27.930 Did you come to say that? That you have a new life? 400 00:28:28.710 --> 00:28:31.760 - I have a present for you. - You know if it's anything of substance, 401 00:28:31.760 --> 00:28:34.860 your case will be closed with another conviction for offering a bribe. 402 00:28:38.470 --> 00:28:40.120 It's a bankruptcy scam case. 403 00:28:40.200 --> 00:28:43.800 Why would I trust you and do an investigation with information from you? 404 00:28:43.800 --> 00:28:46.410 Even if you claim to be a lawyer, 405 00:28:46.410 --> 00:28:49.310 you're still a thug with some knowledge of the law. 406 00:28:49.310 --> 00:28:52.700 Don't trust me. Trust the information here. 407 00:28:52.700 --> 00:28:57.270 In any case, although you don't trust sincerity, you do believe in facts and numbers. 408 00:28:59.480 --> 00:29:03.060 Come with me to lawless city Gisung. 409 00:29:13.230 --> 00:29:15.580 Reporter Yoo Kyung Jin from TVG. 410 00:29:15.580 --> 00:29:17.950 She's the No. 1 in investigative journalism in this country. 411 00:29:17.950 --> 00:29:20.970 Her nickname is 'Jindo dog,' since she 412 00:29:20.970 --> 00:29:23.060 doesn't let go once she gets you. 413 00:29:23.100 --> 00:29:26.600 Whether she ends up bleeding, or the other person does. 414 00:29:28.150 --> 00:29:30.030 Yes, I'm on the first floor. 415 00:29:34.690 --> 00:29:36.840 - Are you Reporter Yoo Kyung Jin? - Yes. 416 00:29:36.840 --> 00:29:39.100 I'm lawyer Ha Jae Yi. [ Lawless Law Firm ] 417 00:29:39.100 --> 00:29:40.780 What's this about? 418 00:29:40.780 --> 00:29:42.900 I have a scoop for you. 419 00:29:44.510 --> 00:29:48.800 The first place An Oh Ju visited as mayor was Gisung District Court. 420 00:29:48.800 --> 00:29:51.090 We'll speak with Mayor An Oh Ju. 421 00:29:51.090 --> 00:29:55.000 You decided to visit Gisung District Court as soon as you got elected. Is there a reason? 422 00:29:55.000 --> 00:29:59.070 If you want the answer, you should just follow me. 423 00:29:59.070 --> 00:30:01.480 I'll tell you in front of Judge Cha Moon Sook. 424 00:30:01.480 --> 00:30:02.820 I'm Reporter Yoo Kyung Jin from TVG. 425 00:30:02.820 --> 00:30:06.990 You promised to establish a blind trust for Ohju Group. Will you keep that promise? 426 00:30:06.990 --> 00:30:08.900 Yes, Gwang Su. 427 00:30:08.900 --> 00:30:11.280 Play the news clip about An Oh Ju's visit to Gisung District Court. 428 00:30:11.280 --> 00:30:12.460 Okay, Hyungnim. It's playing. 429 00:30:12.460 --> 00:30:15.040 We'll speak with Mayor An Oh Ju. 430 00:30:15.860 --> 00:30:17.260 Seok Gwan Dong wasn't next to An Oh Ju, was he? 431 00:30:17.260 --> 00:30:19.390 If you want the answer... 432 00:30:19.390 --> 00:30:21.020 No, he wasn't. [ Mayor An Oh Ju visits Gisung District Court ] 433 00:30:21.020 --> 00:30:23.080 I only see Seok Gwan Dong's henchman. 434 00:30:23.080 --> 00:30:26.680 - Find out where Seok Gwan Dong is. - Yes, Hyungnim. 435 00:30:30.800 --> 00:30:34.190 Here's the current state of the borrowed-name bank accounts as of today. 436 00:30:34.190 --> 00:30:38.250 Yoon Su, Young Chul, Na Ri... 437 00:30:38.250 --> 00:30:39.800 What's this? 438 00:30:40.630 --> 00:30:43.500 There is one account missing! 439 00:30:43.500 --> 00:30:45.160 What happened? 440 00:30:45.160 --> 00:30:46.570 The thing is... 441 00:30:47.480 --> 00:30:49.920 A child who suffered from leukemia 442 00:30:49.920 --> 00:30:52.390 passed away... 443 00:30:52.390 --> 00:30:53.970 Who's that? 444 00:30:53.970 --> 00:30:55.340 I don't... 445 00:30:55.340 --> 00:30:59.430 Find out who the dead child is and get rid of any trace of the account. 446 00:30:59.430 --> 00:31:01.960 And find more orphans, too. 447 00:31:01.960 --> 00:31:03.290 Okay. 448 00:31:03.290 --> 00:31:05.510 I will do as you asked. 449 00:31:11.200 --> 00:31:15.080 The feeling you get coming out of the car is more important than riding it. 450 00:31:16.040 --> 00:31:17.780 Congratulations, Mayor. 451 00:31:17.780 --> 00:31:20.310 Aigoo, aigoo, thank you. 452 00:31:20.310 --> 00:31:23.580 Yes, thank you so much! 453 00:31:24.890 --> 00:31:26.440 Congratulations! 454 00:31:30.640 --> 00:31:35.710 The weather is so perfect today. 455 00:31:36.610 --> 00:31:40.850 The view of Gisung from the City Hall is... 456 00:31:40.900 --> 00:31:43.000 awesome. 457 00:31:43.000 --> 00:31:45.000 Glad to meet you all. 458 00:31:45.000 --> 00:31:46.240 Congratulations! 459 00:31:55.620 --> 00:31:56.890 Yes. 460 00:31:56.890 --> 00:31:59.380 Mayor An, something terrible happened. 461 00:31:59.380 --> 00:32:01.930 Aigoo, what's the matter? 462 00:32:01.930 --> 00:32:05.820 Is it a bigger deal than the fact that I became mayor? 463 00:32:05.820 --> 00:32:07.530 The thing is... 464 00:32:09.180 --> 00:32:12.440 Haven't you been watching TV at all? 465 00:32:12.440 --> 00:32:16.080 The investigation for Gisung Bank is in full throttle. 466 00:32:16.080 --> 00:32:20.260 The K Trust that the Gisung Bank had issued last February. 467 00:32:20.260 --> 00:32:25.350 There was a reliable source informing facts relevant to the 50 billion won loan scam. 468 00:32:25.350 --> 00:32:29.760 Son Sung Shik, the head of Gisung Bank was directly involved in this case. 469 00:32:29.760 --> 00:32:33.490 The investigative team will be focusing on the whereabouts of the slush funds. 470 00:32:34.230 --> 00:32:37.120 I'm Yoo Kyung Jin from TVG News. 471 00:32:40.000 --> 00:32:40.720 [ Gisung District Prosecutors' Office ] 472 00:32:43.120 --> 00:32:44.790 Come with me... 473 00:32:45.920 --> 00:32:47.660 to lawless city Gisung. 474 00:32:49.410 --> 00:32:52.480 You have to pack up since you're being assigned to a different district anyway. 475 00:32:52.480 --> 00:32:54.170 Did you do a background check on me, too? 476 00:32:54.170 --> 00:32:55.860 Fearless bastard. 477 00:32:55.860 --> 00:32:59.150 Gisung has a lot of great food. 478 00:32:59.150 --> 00:33:00.680 A bankruptcy case? 479 00:33:01.540 --> 00:33:04.920 I'm not interested in money games. 480 00:33:05.000 --> 00:33:07.000 It might have started out as a money game, 481 00:33:07.000 --> 00:33:11.300 but how high up the ladder this case will climb, it's up to you. 482 00:33:21.600 --> 00:33:24.500 - I'm Prosecutor Chun Seung Bum. - I'm Kong Jang Soo. 483 00:33:25.300 --> 00:33:29.460 I feel secure having an experienced detective like you. 484 00:33:31.090 --> 00:33:33.160 Your first time as an inspector for the Prosecutors' Office, right? 485 00:33:33.160 --> 00:33:34.890 Yes, it is. 486 00:33:35.870 --> 00:33:39.370 May I ask you the reason why 487 00:33:39.370 --> 00:33:42.480 you wanted someone who's about to retire? 488 00:33:42.480 --> 00:33:44.100 Someone recommended you. 489 00:33:44.100 --> 00:33:46.200 Me? 490 00:33:46.200 --> 00:33:48.040 Who was that? 491 00:33:48.040 --> 00:33:49.730 It was supposed to be a secret. 492 00:33:49.730 --> 00:33:52.850 I'm sorry. I'm not much of a tattletale. 493 00:33:52.850 --> 00:33:53.920 Of course. 494 00:33:54.760 --> 00:33:57.180 Alright, first... 495 00:33:57.180 --> 00:33:59.960 Let's interrogate Son Sung Shik. 496 00:33:59.960 --> 00:34:01.050 Okay. 497 00:34:02.850 --> 00:34:04.140 Let's get going. 498 00:34:05.600 --> 00:34:09.100 You're truly impressive. 499 00:34:09.120 --> 00:34:12.810 I told you it was a mistake. 500 00:34:13.620 --> 00:34:18.880 - It was an inexperienced bank teller... - So you'll blame it all on that newbie? 501 00:34:18.880 --> 00:34:20.980 Didn't he commit suicide? 502 00:34:22.650 --> 00:34:25.860 You won't live out your life if you keep living like this either. 503 00:34:27.370 --> 00:34:32.630 PTJ, Gentrion, Y Tree. Are these all mistakes by new bank tellers? 504 00:34:32.630 --> 00:34:35.710 How come there are so many companies filing bankruptcy 505 00:34:35.710 --> 00:34:38.340 since you left your job as the finance director at Ohju Group 506 00:34:38.340 --> 00:34:41.330 and started working at Gisung Bank? 507 00:34:41.330 --> 00:34:43.050 Well, that's... 508 00:34:43.050 --> 00:34:46.050 - That's... - Related to Mayor An Oh Ju, right? 509 00:34:46.700 --> 00:34:48.900 No, that's not true. 510 00:34:48.900 --> 00:34:52.390 PTJ's bankruptcy is related to An Oh Ju's campaign budget, 511 00:34:52.390 --> 00:34:55.130 and K Trust is related to reclaiming An Oh Ju's share. 512 00:34:55.130 --> 00:34:57.740 I told you, it's not like that. 513 00:34:57.740 --> 00:35:02.310 - Why don't you trust me? - I don't trust anyone. 514 00:35:03.700 --> 00:35:08.280 The only things you can rely on in this corrupt world are facts and numbers. 515 00:35:10.660 --> 00:35:15.300 I'm sure An Oh Ju is already in the process of getting rid of you. 516 00:35:16.850 --> 00:35:18.460 Want a piece of advice from me? 517 00:35:19.450 --> 00:35:23.510 When you're going down, you might as well take the rest with you. 518 00:35:36.610 --> 00:35:37.730 Hey, 519 00:35:40.070 --> 00:35:42.030 you know who I am, right? 520 00:35:42.820 --> 00:35:44.030 Yes, I do. 521 00:35:45.150 --> 00:35:47.700 You're Prosecutor Kang's mother. 522 00:35:47.700 --> 00:35:50.640 So you did all that while knowing who I am? 523 00:35:52.900 --> 00:35:56.200 How dare you lie to my daughter's face? 524 00:36:01.460 --> 00:36:02.930 Who made you do it? 525 00:36:04.070 --> 00:36:05.540 I did it myself. 526 00:36:05.540 --> 00:36:09.820 Are you that capable to have done it all by yourself? 527 00:36:09.820 --> 00:36:11.730 I did it myself. 528 00:36:11.730 --> 00:36:13.580 Did An Oh Ju do it? 529 00:36:15.730 --> 00:36:17.070 N... no. 530 00:36:17.070 --> 00:36:18.530 No. 531 00:36:18.530 --> 00:36:20.150 If you want to 532 00:36:20.150 --> 00:36:22.970 walk around Gisung on your own feet, 533 00:36:22.970 --> 00:36:25.000 you'd better tell me now! 534 00:36:27.750 --> 00:36:30.930 How did loan scandal leak? 535 00:36:33.220 --> 00:36:35.530 Do you have any idea? 536 00:36:35.550 --> 00:36:38.670 I'll take care of everything. 537 00:36:39.890 --> 00:36:44.170 The blind trust for Ohju Group is water under the bridge. 538 00:36:44.170 --> 00:36:47.520 The face of the company is in prison now. 539 00:36:47.520 --> 00:36:51.920 I already put Mr. Son aside. 540 00:36:52.000 --> 00:36:56.400 I'm thinking about a substitute. 541 00:36:56.400 --> 00:37:01.090 Cutting off the tail won't do at this point. 542 00:37:01.090 --> 00:37:03.640 You have to cut off the waist below. 543 00:37:04.700 --> 00:37:05.840 Pardon? 544 00:37:06.570 --> 00:37:09.700 Forget about the blind trust, 545 00:37:11.020 --> 00:37:13.680 and donate Ohju Group to my father's foundation. 546 00:37:15.420 --> 00:37:16.970 What do you mean... 547 00:37:16.970 --> 00:37:21.300 That's the only way you can completely disassociate yourself from Mr. Son. 548 00:37:21.300 --> 00:37:24.000 It's easier to say he was after his own interest. 549 00:37:27.760 --> 00:37:30.340 Why? Don't you trust my judgment? 550 00:37:39.680 --> 00:37:42.010 I do... Just a second... 551 00:37:42.010 --> 00:37:45.420 Excuse me for a second. 552 00:37:51.980 --> 00:37:53.540 Well... 553 00:38:02.480 --> 00:38:04.310 Well... 554 00:38:05.720 --> 00:38:08.100 I understand... 555 00:38:08.100 --> 00:38:13.460 what you're saying. Your words are like the law to me. 556 00:38:15.660 --> 00:38:17.320 I understand. 557 00:38:27.720 --> 00:38:30.650 Did Woo Hyung Man tell you where he's hiding the documents? 558 00:38:30.650 --> 00:38:31.900 I'm sorry. 559 00:38:31.900 --> 00:38:33.990 He won't even open his mouth. 560 00:38:33.990 --> 00:38:35.240 Put him on the phone. 561 00:38:35.240 --> 00:38:36.440 Yes. 562 00:38:38.050 --> 00:38:39.120 Hey. 563 00:38:39.830 --> 00:38:41.200 Geez. 564 00:38:43.990 --> 00:38:45.310 Hold him. 565 00:38:47.310 --> 00:38:49.070 He's listening. Go ahead. 566 00:38:50.220 --> 00:38:52.630 So you're doing this 567 00:38:52.630 --> 00:38:55.270 because you've got nothing to lose. 568 00:38:56.150 --> 00:39:00.340 If you don't say anything until I get there, 569 00:39:00.340 --> 00:39:02.810 I'll go ahead and take care of 570 00:39:03.720 --> 00:39:06.770 Bong Sang Pil and Ha Jae Yi. 571 00:39:06.770 --> 00:39:11.430 - Nobody will ever find out what happened. - An Oh Ju. 572 00:39:12.310 --> 00:39:16.600 - You f***ing bastard! - I'll hang up now, Hyungnim. 573 00:39:19.810 --> 00:39:22.410 What are you doing? Hit him! 574 00:39:28.490 --> 00:39:32.470 Aigoo, are you here because of the loan scandal? 575 00:39:32.470 --> 00:39:34.440 Dear Ms. Nam... 576 00:39:34.440 --> 00:39:38.150 How dare you try to sabotage my Yeon Hee's career? 577 00:39:41.460 --> 00:39:42.700 Okay, then. 578 00:39:43.400 --> 00:39:46.300 - We're even now. - What? 579 00:39:47.500 --> 00:39:49.900 Let go, let go! 580 00:39:56.600 --> 00:39:58.400 Listen to me carefully. 581 00:39:59.940 --> 00:40:02.490 I'm the mayor now. 582 00:40:04.300 --> 00:40:06.510 Today's the last day 583 00:40:07.400 --> 00:40:09.100 you can do this to me. 584 00:40:09.180 --> 00:40:11.630 - The last day. - Aigoo. 585 00:40:11.630 --> 00:40:14.560 Can you really call yourself mayor? 586 00:40:16.610 --> 00:40:18.500 Are you really doing this right now? 587 00:40:18.500 --> 00:40:20.350 Don't you have a brain? 588 00:40:21.300 --> 00:40:22.700 What are you talking about? 589 00:40:22.770 --> 00:40:25.370 Use your brain for once. 590 00:40:25.370 --> 00:40:27.160 - Huh? - Let go! 591 00:40:28.400 --> 00:40:30.350 You don't even know your place. 592 00:40:32.000 --> 00:40:34.300 Go see the judge. 593 00:40:34.330 --> 00:40:37.740 She must be so troubled because of the loan scandal. 594 00:40:37.740 --> 00:40:40.500 - Let go! - Hey, hey, hey. 595 00:40:41.200 --> 00:40:46.300 If we don't support Judge Cha properly, she'll be in trouble. 596 00:40:49.670 --> 00:40:51.110 That's why... 597 00:40:52.100 --> 00:40:54.700 you'd better run to her. 598 00:40:56.150 --> 00:40:57.330 An Oh Ju. 599 00:40:58.150 --> 00:40:59.290 Listen carefully. 600 00:40:59.290 --> 00:41:02.160 If Judge Cha is the mother of Gisung, 601 00:41:02.160 --> 00:41:05.030 Kang Yeon Hee is the daughter of Gisung. 602 00:41:05.030 --> 00:41:06.940 Do you understand? 603 00:41:09.260 --> 00:41:11.410 Do whatever you want. 604 00:41:11.410 --> 00:41:13.030 See if I let you. 605 00:41:15.930 --> 00:41:17.920 Hey! Your purse! 606 00:41:25.370 --> 00:41:26.660 Take care. 607 00:41:32.570 --> 00:41:33.830 Your Honor, 608 00:41:33.830 --> 00:41:37.130 Your Honor. What happened? 609 00:41:37.130 --> 00:41:40.670 - What should I do first? - Stop fussing around. 610 00:41:43.880 --> 00:41:47.480 - Find the judge who suspended Ha Jae Yi. - Pardon? 611 00:41:47.480 --> 00:41:49.600 What for? 612 00:41:52.050 --> 00:41:54.280 I'm on it. 613 00:42:00.190 --> 00:42:01.730 It's me. 614 00:42:02.530 --> 00:42:08.830 Judge Cha told Nam Soon Ja to find the judge who suspended Ha Jae Yi. 615 00:42:14.480 --> 00:42:16.040 Okay. 616 00:42:17.660 --> 00:42:21.110 The most important thing right now is 617 00:42:21.110 --> 00:42:23.780 Nam Soon Ja. 618 00:42:24.800 --> 00:42:26.210 Understand? 619 00:42:29.960 --> 00:42:32.930 [ Attorney Bong Sang Pil ] 620 00:42:41.650 --> 00:42:43.570 - You're here. - Yeah. 621 00:42:55.350 --> 00:42:59.400 - Yes. - Could you come to judge's chambers right now? 622 00:43:06.390 --> 00:43:08.160 Come on in. 623 00:43:16.850 --> 00:43:18.440 Just because you're the judge, 624 00:43:18.440 --> 00:43:20.930 it doesn't mean that you're always right! 625 00:43:20.930 --> 00:43:22.770 I was going to let go because you're a woman 626 00:43:23.670 --> 00:43:25.310 but I can't anymore. 627 00:43:26.070 --> 00:43:28.400 I'll put you in jail for striking a judge. 628 00:43:28.400 --> 00:43:31.620 Aigoo, Lawyer Ha. Long time no see. 629 00:43:31.620 --> 00:43:35.220 I was wondering where you were and you're back in your hometown. 630 00:43:35.300 --> 00:43:38.490 I was assigned to work at Gisung District Court. 631 00:43:38.490 --> 00:43:39.780 Please let go of my hand. 632 00:43:40.600 --> 00:43:41.700 Okay. 633 00:43:42.560 --> 00:43:47.070 I was overreacting back then without really knowing you. 634 00:43:47.070 --> 00:43:50.460 I don't think the 6-month-suspension was fair, right? 635 00:43:51.330 --> 00:43:54.680 You are having a difficult time fighting your suspension 636 00:43:55.460 --> 00:43:57.940 against the administrative court, huh? 637 00:43:59.400 --> 00:44:02.890 I and Judge Hong requested the administrative court 638 00:44:02.890 --> 00:44:04.930 to lift your suspension. 639 00:44:04.930 --> 00:44:09.120 You're going back to yourself, Lawyer Ha Jae Yi. 640 00:44:14.610 --> 00:44:17.840 I thought you'd be happy. What's the matter? 641 00:44:17.840 --> 00:44:22.240 I disagreed with the suspension even though I'm not proud of what I've done. 642 00:44:23.770 --> 00:44:27.540 Thank you for straightening it out. 643 00:44:29.710 --> 00:44:32.540 But I think you'll regret it soon. 644 00:44:34.010 --> 00:44:36.380 The day I start working as a lawyer again, 645 00:44:36.380 --> 00:44:39.940 I'll find out all of your crimes 646 00:44:39.940 --> 00:44:42.340 and stand you in court. 647 00:45:02.050 --> 00:45:06.790 - Judge Cha lifted my suspension. - Really? 648 00:45:07.920 --> 00:45:09.000 Are you happy? 649 00:45:09.910 --> 00:45:13.340 Does that mean that we're partners now? 650 00:45:15.200 --> 00:45:18.500 - We're becoming lawyer partners. - Dream on. 651 00:45:19.400 --> 00:45:22.700 I feel so secure having Lawyer Ha Jae Yi as my partner. 652 00:45:22.700 --> 00:45:26.380 We'll have to change our name from "Lawless" to 'Invincible Law Firm.' 653 00:45:27.450 --> 00:45:29.350 But, how about Woo Hyung Man? 654 00:45:30.370 --> 00:45:31.760 You haven't found him yet? 655 00:45:32.440 --> 00:45:33.480 No. 656 00:45:33.480 --> 00:45:37.990 Seok Gwan Dong, who is with An Oh Ju all the time like his secretary, hasn't been seen. 657 00:45:37.990 --> 00:45:40.540 That means he's with Woo Hyung Man. 658 00:45:40.540 --> 00:45:45.290 Geum Gang and Manager Tae are on it. We'll be able to find them soon. 659 00:45:48.180 --> 00:45:50.150 Go tell your dad the good news. 660 00:45:50.150 --> 00:45:51.760 He'll be so happy. 661 00:45:52.680 --> 00:45:53.830 How about you? 662 00:45:54.460 --> 00:45:55.990 I have to be somewhere. 663 00:45:56.850 --> 00:45:57.670 Okay. 664 00:46:15.700 --> 00:46:17.000 Two, three! 665 00:46:18.170 --> 00:46:20.050 Aigoo, we look so pretty. 666 00:46:26.690 --> 00:46:27.620 Hey. 667 00:46:27.620 --> 00:46:28.800 Yes, Hyungnim. 668 00:46:29.460 --> 00:46:32.650 An Oh Ju is on his own without his entourage. 669 00:46:32.650 --> 00:46:34.890 Smile! 670 00:46:34.890 --> 00:46:36.800 Why is he keep looking around? So annoying. 671 00:46:37.520 --> 00:46:38.750 Sorry about that, Hyungnim. 672 00:46:38.750 --> 00:46:41.250 I think Woo Hyung Man was captured by them. 673 00:46:41.250 --> 00:46:44.110 An Oh Ju is heading to where Woo Hyung Man is, right? 674 00:46:44.110 --> 00:46:45.670 Woo Hyung Man is in danger. 675 00:46:46.560 --> 00:46:47.890 Don't lose track of... 676 00:46:47.890 --> 00:46:49.410 An Oh Ju. 677 00:47:13.050 --> 00:47:16.300 Aigoo, look who's here. 678 00:47:20.800 --> 00:47:22.000 - Dad. - Yeah? 679 00:47:22.600 --> 00:47:25.500 - My suspension got lifted. - As a lawyer? 680 00:47:25.540 --> 00:47:29.600 Aigoo, thank god. That's so great. 681 00:47:29.600 --> 00:47:31.580 Aigoo, I'm so happy for you. 682 00:47:31.580 --> 00:47:34.340 - Let me help you. - No, no. Go take a rest. 683 00:47:45.200 --> 00:47:47.500 I said I'll do it myself. 684 00:47:52.630 --> 00:47:55.180 You lifted Jae Yi's suspension? 685 00:48:01.600 --> 00:48:03.400 You just call her Jae Yi? 686 00:48:06.530 --> 00:48:09.000 Are you two that close now? 687 00:48:09.000 --> 00:48:11.260 Because we have the same goal. 688 00:48:12.320 --> 00:48:13.560 It's you. 689 00:48:16.000 --> 00:48:18.720 The suspension was bound to be lifted anyway. 690 00:48:18.720 --> 00:48:22.950 But the day that Jae Yi is going to punish you has come closer. 691 00:48:25.000 --> 00:48:29.700 Yes, it'll be much better since there are two of you. 692 00:48:31.690 --> 00:48:32.710 Good luck. 693 00:48:32.710 --> 00:48:33.980 I'll look forward to it. 694 00:48:34.000 --> 00:48:37.000 You're smiling, but this is hard for you. 695 00:48:38.300 --> 00:48:40.940 Losing someone precious... 696 00:48:41.810 --> 00:48:43.140 is like that. 697 00:49:20.820 --> 00:49:23.790 [ Choi Jin Ae Law Firm ] 698 00:49:30.300 --> 00:49:31.800 Yes, Hyun Ju. 699 00:49:32.550 --> 00:49:34.540 I'll find a way. 700 00:49:34.540 --> 00:49:35.700 Yes, yes. 701 00:49:43.200 --> 00:49:44.980 I'll call you back. 702 00:49:50.510 --> 00:49:53.070 Do you think this is good enough of evidence? 703 00:49:53.070 --> 00:49:55.340 You can't even see the face. 704 00:49:59.240 --> 00:50:01.020 Why did you rip it then? 705 00:50:09.150 --> 00:50:10.920 I'm telling you as a friend. 706 00:50:11.520 --> 00:50:13.250 Turn yourself in. 707 00:50:14.250 --> 00:50:16.060 I'll be your defense lawyer. 708 00:50:20.510 --> 00:50:23.220 You're going to put me in my father's court? 709 00:50:23.220 --> 00:50:25.480 I'll do my best to help you. 710 00:50:25.480 --> 00:50:27.760 That's like killing my father. 711 00:50:29.220 --> 00:50:32.750 Something like that should never happen, and it's not going to. 712 00:50:32.750 --> 00:50:35.000 No matter how hard you try to cover it up, 713 00:50:35.800 --> 00:50:38.230 you can't cover up the truth. 714 00:50:44.260 --> 00:50:45.410 Jin Ae. 715 00:50:46.520 --> 00:50:49.290 Who do you think you are to give me advice? 716 00:50:53.270 --> 00:50:56.400 If you want to live with your son like this, 717 00:50:57.300 --> 00:50:58.750 live quietly. 718 00:50:59.560 --> 00:51:00.840 Don't butt in. 719 00:51:34.740 --> 00:51:37.140 You're here. 720 00:51:42.040 --> 00:51:43.420 Are you crying? 721 00:51:44.390 --> 00:51:45.790 Mom is... 722 00:51:47.440 --> 00:51:49.740 trying to do something good. 723 00:51:51.300 --> 00:51:54.040 There's no doubt that it's good, 724 00:51:55.900 --> 00:51:58.480 but someone's telling me not to do it. 725 00:51:58.480 --> 00:52:01.900 You shouldn't doubt whether you should do something good or not. 726 00:52:01.900 --> 00:52:04.330 It's right to do something good. 727 00:52:05.700 --> 00:52:06.800 Okay. 728 00:52:08.300 --> 00:52:09.400 You're right. 729 00:52:09.400 --> 00:52:12.540 - Am I? - Yes, you are. 730 00:52:17.630 --> 00:52:19.130 At least, 731 00:52:20.040 --> 00:52:23.430 you have to live in a better world. 732 00:52:34.380 --> 00:52:36.140 - Mayor's here. - Hey. 733 00:52:36.140 --> 00:52:38.360 - Where is he? - He's inside. 734 00:52:38.360 --> 00:52:40.460 - Over there? - Yes. 735 00:52:47.440 --> 00:52:48.860 Yes, what happened? 736 00:52:48.860 --> 00:52:50.310 I think we found Woo Hyung Man. 737 00:52:50.310 --> 00:52:51.990 Wait for me, I'll be right there. 738 00:53:01.430 --> 00:53:02.460 Did he tell everything? 739 00:53:02.460 --> 00:53:06.110 Yes, he's been using an unregistered car trunk as a safe. 740 00:53:06.110 --> 00:53:09.640 I prepared it so you could check it out. 741 00:53:09.700 --> 00:53:12.000 - Wake him up. - Okay. 742 00:53:21.510 --> 00:53:22.990 Hyung Man. 743 00:53:24.190 --> 00:53:25.650 Hey! 744 00:53:25.650 --> 00:53:27.200 I'm here. 745 00:53:27.200 --> 00:53:31.630 The Gisung Bank case... 746 00:53:31.630 --> 00:53:36.430 Are you the one who told Bong Sang Pil 747 00:53:36.430 --> 00:53:38.900 about the head of the bank? 748 00:53:40.480 --> 00:53:41.600 Yes. 749 00:53:41.600 --> 00:53:48.610 I... told... Bang Sang Pil... 750 00:53:48.610 --> 00:53:53.080 - How dare you act like this in front of Mayor? - Hey. 751 00:53:55.040 --> 00:53:56.280 Hyung Man. 752 00:53:57.900 --> 00:54:03.600 Just because I changed my mind, you shouldn't change your mind either. 753 00:54:03.700 --> 00:54:06.600 How could you betray me like that? 754 00:54:07.700 --> 00:54:10.100 You're finished, you bastard. 755 00:54:10.150 --> 00:54:13.560 Good job, Bong Sang Pil. 756 00:54:19.020 --> 00:54:21.770 He totally out of it. 757 00:54:21.770 --> 00:54:24.500 He used to be a detective and all. 758 00:54:24.500 --> 00:54:27.800 Are you sure that you're okay with leaving him like this? 759 00:54:29.000 --> 00:54:33.120 My rule is, you can forgive your enemy, 760 00:54:33.120 --> 00:54:36.370 but you can't forgive a betrayer. 761 00:54:37.350 --> 00:54:38.870 I'll keep that in mind. 762 00:54:38.870 --> 00:54:40.600 So... 763 00:54:42.110 --> 00:54:46.240 why don't you come with me to his secret safe? 764 00:54:48.330 --> 00:54:50.200 And that betrayer... 765 00:54:53.000 --> 00:54:56.450 Tell the kids to... you know... 766 00:54:57.570 --> 00:54:59.650 take care of him. 767 00:55:00.400 --> 00:55:01.600 Yes. 768 00:55:07.740 --> 00:55:09.910 - You're here. - Where's An Oh Ju? 769 00:55:09.910 --> 00:55:12.900 He was with Seok Gwan Dong at the warehouse and is heading out. 770 00:55:12.900 --> 00:55:14.230 Geum Gang is following them. 771 00:55:14.230 --> 00:55:15.740 Let's go. 772 00:55:37.110 --> 00:55:38.600 Hyung Man! 773 00:55:53.960 --> 00:55:55.460 It's all set, Hyungnim. 774 00:55:55.460 --> 00:55:57.420 Mayor. 775 00:56:02.990 --> 00:56:05.510 - Burn it. - Yes, Mayor. 776 00:56:14.880 --> 00:56:16.240 Bang! 777 00:56:18.040 --> 00:56:19.350 Boom! 778 00:56:43.100 --> 00:56:46.390 Fire! 779 00:57:22.750 --> 00:57:23.810 Hey, bastard! 780 00:58:01.870 --> 00:58:03.110 Woo Hyung Man! 781 00:58:08.550 --> 00:58:10.550 To the hospital first. Get up. 782 00:58:21.700 --> 00:58:24.560 This is not going to do. Go get the car, quickly! 783 00:58:28.840 --> 00:58:30.670 I should've been... 784 00:58:30.670 --> 00:58:33.280 killed by you. 785 00:58:34.360 --> 00:58:36.170 Don't speak, Woo Hyung Man. 786 00:58:36.790 --> 00:58:38.050 Don't speak! 787 00:58:41.250 --> 00:58:43.950 I think this is it for me. 788 00:58:45.850 --> 00:58:47.430 I'm ashamed, but... 789 00:58:48.490 --> 00:58:52.300 I've always wanted to tell you this. 790 00:58:52.300 --> 00:58:54.250 I said don't speak! 791 00:58:57.150 --> 00:58:59.550 I was grateful that... 792 00:59:01.350 --> 00:59:04.850 you were my lawyer, Bong Sang Pil. 793 00:59:08.150 --> 00:59:09.610 And... 794 00:59:10.730 --> 00:59:11.870 Don't... 795 00:59:13.090 --> 00:59:14.720 Ever... 796 00:59:16.750 --> 00:59:20.350 Forgive me. 797 00:59:29.540 --> 00:59:30.630 Woo Hyung Man. 798 00:59:30.630 --> 00:59:32.470 Wake up, Woo Hyung Man! 799 00:59:33.720 --> 00:59:35.620 I said to wake up! 800 00:59:36.420 --> 00:59:37.630 Woo Hyung Man. 801 01:00:17.540 --> 01:00:21.090 How about the whole redevelopment issue? 802 01:00:21.090 --> 01:00:27.220 The building contractors were in such a hurry. All the did was steal materials. 803 01:00:27.220 --> 01:00:29.390 It was a huge mess. 804 01:00:29.390 --> 01:00:31.890 As for associations people... 805 01:00:31.890 --> 01:00:36.510 They just want to make a pretty penny here and there. [ Sinjeongdong Redevelopment Market Report ] 806 01:00:36.510 --> 01:00:39.060 They're just as corrupt as anyone else. 807 01:00:39.060 --> 01:00:41.400 The people are being kicked out 808 01:00:41.400 --> 01:00:49.350 on cold streets without any money just because they're renters. 809 01:00:49.350 --> 01:00:50.910 But... 810 01:00:50.950 --> 01:00:57.450 The redevelopment project for Sinjeong district, Golden City is... 811 01:00:57.450 --> 01:01:02.150 going to be operated on the city level, not by individuals. 812 01:01:02.150 --> 01:01:06.920 It's a revolutionary project for the city of Gisung! 813 01:01:21.540 --> 01:01:23.840 Wow. 814 01:01:26.950 --> 01:01:28.380 As expected... 815 01:01:29.280 --> 01:01:33.100 You're truly a man, Bong Sang Pil. 816 01:01:33.970 --> 01:01:38.270 I didn't expect to see you here. 817 01:01:38.270 --> 01:01:41.270 You're not supposed to be here either. 818 01:01:42.820 --> 01:01:44.400 Who are you? 819 01:01:46.760 --> 01:01:49.170 We've met a few times, haven't we? 820 01:01:49.170 --> 01:01:55.400 I think I saw you following Bong Sang Pil around a few times. 821 01:01:58.450 --> 01:02:00.150 Wow. 822 01:02:00.890 --> 01:02:02.520 Looking good. 823 01:02:04.340 --> 01:02:05.760 I'm a lawyer. 824 01:02:05.760 --> 01:02:07.850 You don't need to know my name. 825 01:02:14.280 --> 01:02:16.260 Aigoo. 826 01:02:18.110 --> 01:02:19.580 Hyung Man. 827 01:02:21.710 --> 01:02:22.970 My friend. 828 01:02:24.550 --> 01:02:25.860 I'm here. 829 01:02:25.860 --> 01:02:27.940 Take a rest. 830 01:02:28.990 --> 01:02:30.850 And take care. 831 01:02:31.830 --> 01:02:34.660 You got a lot of nerve to say that 832 01:02:34.660 --> 01:02:36.430 after you killed him. 833 01:02:37.550 --> 01:02:40.350 Did you see? Huh? 834 01:02:42.150 --> 01:02:43.520 I asked you if you saw it. 835 01:02:47.630 --> 01:02:52.100 Lawyers shouldn't make assumptions 836 01:02:52.150 --> 01:02:55.550 without any evidence. 837 01:02:57.000 --> 01:02:58.420 Anyway, guys. 838 01:02:58.420 --> 01:03:00.570 - Let's go. - Yes, Hyungnim. 839 01:03:03.240 --> 01:03:05.220 By the way. 840 01:03:08.800 --> 01:03:09.990 Hey. 841 01:03:09.990 --> 01:03:11.570 Bong Sang Pil. 842 01:03:13.600 --> 01:03:15.880 I know Hyung Man has no family, 843 01:03:16.950 --> 01:03:19.530 but do you really think you should be the chief mourner? 844 01:03:20.470 --> 01:03:21.490 Huh? 845 01:03:22.250 --> 01:03:24.600 Can you imagine 846 01:03:26.380 --> 01:03:30.830 how sad you dead mother will be in heaven? 847 01:03:33.750 --> 01:03:35.020 An Oh Ju. 848 01:03:35.710 --> 01:03:39.240 I'm going to put you in court no matter what. 849 01:04:10.830 --> 01:04:12.650 Excuse me. 850 01:04:17.980 --> 01:04:19.560 I'm sorry. 851 01:04:22.260 --> 01:04:23.860 Are you okay? 852 01:04:52.940 --> 01:04:54.520 [ Lawless Lawyer ] 853 01:04:54.520 --> 01:04:57.670 If we try to take them down one by one, we might get caught. 854 01:04:57.670 --> 01:05:00.320 We need a big net that can catch everyone at once. 855 01:05:00.320 --> 01:05:03.820 An Oh Ju cut off the tail. 856 01:05:03.820 --> 01:05:05.790 You should make a ton of money. 857 01:05:05.790 --> 01:05:08.120 I hope you enjoy it. 858 01:05:08.120 --> 01:05:09.740 He declared war. 859 01:05:09.750 --> 01:05:12.350 Please keep Jae Yi safe. 860 01:05:12.350 --> 01:05:14.630 What are you going to do now? 861 01:05:14.630 --> 01:05:16.780 Bong Sang Pil! Let go! 862 01:05:16.780 --> 01:05:18.140 Don't worry about me. 863 01:05:18.140 --> 01:05:20.820 I'm going to protect you. 864 01:05:20.820 --> 01:05:23.430 No, no! 62406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.