All language subtitles for L.H 73 busy bodies german dvd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,232 --> 00:01:09,872 ÜBEREIFRIGE 2 00:01:23,580 --> 00:01:25,616 Was für ein wunderschöner Morgen! 3 00:01:27,900 --> 00:01:30,414 Schalte das Radio ein, und lass uns Musik hören! 4 00:01:41,220 --> 00:01:43,780 Es ist prima, eine gute Arbeit zu haben! 5 00:01:44,820 --> 00:01:47,334 Das macht die ganze Welt hellstrahlend! 6 00:01:48,860 --> 00:01:50,816 Selbst du siehst heute helle aus! 7 00:03:40,060 --> 00:03:41,778 Was habt ihr eigentlich vor? 8 00:03:42,020 --> 00:03:44,375 Kannst du kein Späßchen vertragen? 9 00:03:46,100 --> 00:03:47,852 Passt auf, wohin ihr fahrt! 10 00:03:50,580 --> 00:03:51,695 Trampel. 11 00:03:57,900 --> 00:03:58,890 Hast du Feuer? 12 00:03:58,990 --> 00:04:00,811 Tut mir leid, ich rauche nicht. 13 00:04:18,220 --> 00:04:20,017 Pass doch auf! 14 00:06:11,620 --> 00:06:12,620 Komm her! 15 00:06:16,060 --> 00:06:19,689 Hilf mir! Ich krieg es weder hoch noch runter. 16 00:06:55,300 --> 00:06:57,655 Würdest du bitte das Fenster öffnen? 17 00:07:07,300 --> 00:07:08,653 Nicht dieses! Das hier! 18 00:07:08,860 --> 00:07:11,533 Ich krieg meine Hände nicht raus! 19 00:08:06,500 --> 00:08:10,095 Hör auf herumzumurksen und befreie mich! 20 00:08:24,820 --> 00:08:26,538 Was tust du? 21 00:08:27,180 --> 00:08:30,092 Ich seh auf dem Plan nach, wie man das Fenster öffnet. 22 00:08:30,300 --> 00:08:33,337 Das ist doch der Plan vom Boulder Damm! 23 00:08:35,540 --> 00:08:37,895 Beeil dich und hol mich raus! 24 00:09:23,020 --> 00:09:25,659 Schon zum zweiten Mal hackst du auf mir herum! 25 00:09:53,200 --> 00:09:54,200 Danke, Kumpel! 26 00:09:54,360 --> 00:09:56,430 Irgendwie mag ich dich. 27 00:09:56,640 --> 00:09:58,437 - Wirklich? - Darauf kannst du wetten. 28 00:09:58,640 --> 00:10:00,596 Du hast ein nettes Gesicht. 29 00:10:01,200 --> 00:10:02,200 Danke. 30 00:10:03,840 --> 00:10:06,434 - Nimm eine Zigarre! - Da sag' ich nicht nein! 31 00:10:09,960 --> 00:10:11,154 Setz dich! 32 00:10:33,360 --> 00:10:36,557 Ihr falschen Dreckskerle! Euch krieg ich in der Pause! 33 00:10:36,760 --> 00:10:38,318 Einen Freund reinzulegen! 34 00:12:35,280 --> 00:12:37,589 Hängt bitte den Mantel in den Schrank! 35 00:17:23,080 --> 00:17:24,957 Den hast du fallen lassen. 36 00:17:50,960 --> 00:17:53,554 Lass meine Ohren los! 37 00:17:59,576 --> 00:18:00,668 Herein! 2520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.