Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,280 --> 00:01:31,073
Move it back, people.
There's nothing to see here.
2
00:01:31,148 --> 00:01:34,681
This area is for
emergency vehicles only.
3
00:01:34,981 --> 00:01:39,028
I said, move it back, diddy-bops!
Now! Get back!
4
00:01:39,076 --> 00:01:40,670
You, mack it up.
5
00:01:40,718 --> 00:01:42,360
Move your butts out of here!
Come on!
6
00:01:42,384 --> 00:01:44,003
I said, get out of here!
7
00:01:44,074 --> 00:01:45,597
Back away! Back away!
8
00:01:45,788 --> 00:01:47,906
Back off, back off.
9
00:01:48,168 --> 00:01:49,692
Two, one...
10
00:01:49,788 --> 00:01:52,930
Two days ago, in a scene of horror
out of a Stephen King novel,
11
00:01:52,977 --> 00:01:57,042
popular street priest James Criss
-- Reverend Jimmy to his flock --
12
00:01:57,067 --> 00:01:59,175
was discovered crucified
on a chain-link fence...
13
00:01:59,200 --> 00:02:03,367
I am the cop, your shepherd.
You shall not want to cross that line.
14
00:02:03,453 --> 00:02:07,695
I'll make you lie down in mean postures.
I'll bust your diddy-bopheads
15
00:02:07,805 --> 00:02:10,510
and run you down
on the path of righteousness,
16
00:02:10,571 --> 00:02:12,875
frog-march your asses
through the shadow of death
17
00:02:12,924 --> 00:02:15,520
I'll teach you fear and show you evil.
18
00:02:15,907 --> 00:02:18,756
My rod and my staff shall discomfit thee.
19
00:02:18,865 --> 00:02:22,305
I'll turn you into table-spread,
anoint your heads with gasoline,
20
00:02:22,585 --> 00:02:27,021
for I am the meanest son of a bitch
in the valley!
21
00:02:27,089 --> 00:02:28,412
You got that?
22
00:02:28,474 --> 00:02:29,891
Now, move it back!
23
00:02:30,508 --> 00:02:32,337
Oh, man, what a day, huh?
24
00:02:33,504 --> 00:02:35,332
I don't know about you, but...
25
00:02:35,333 --> 00:02:37,862
nothing I like better than
busting a few heads.
26
00:02:38,095 --> 00:02:39,477
Yeah, I get to see that.
27
00:02:40,897 --> 00:02:45,041
I say we shower and shave, then
hit the piece of work for a cold frosty.
28
00:02:45,079 --> 00:02:46,052
Amen, bro.
29
00:02:47,862 --> 00:02:49,204
What the hell?
30
00:02:53,756 --> 00:02:55,409
Holy Glory.
31
00:02:58,406 --> 00:03:00,176
Who are you?
32
00:03:00,371 --> 00:03:03,542
-What are you?
-Sol, what's wrong? What happened?
33
00:03:06,654 --> 00:03:08,191
I can't see.
34
00:03:08,891 --> 00:03:10,642
I'm freaking blind.
35
00:03:11,576 --> 00:03:13,035
I can't see,
36
00:03:13,327 --> 00:03:15,564
but, Holy Glory, I can.
37
00:03:16,187 --> 00:03:18,404
I can see, Muldoon.
38
00:03:18,482 --> 00:03:21,128
The whole world's on fire...
39
00:03:21,635 --> 00:03:23,386
with glory.
40
00:03:26,771 --> 00:03:30,214
Dispatch. This is mounted number 2.
Officer down--
41
00:03:30,253 --> 00:03:32,802
a seizure, a lightning strike,
some damn thing.
42
00:03:32,840 --> 00:03:35,953
I need an ambulance on Lyngby Road
right out front. Hurry, damn it!
43
00:03:36,731 --> 00:03:37,879
Mary...
44
00:03:38,521 --> 00:03:40,389
I must reach you.
45
00:03:41,128 --> 00:03:43,463
Mary, I want to help you.
46
00:03:45,642 --> 00:03:47,685
Can you hear me?
47
00:03:52,256 --> 00:03:54,863
"Can you hear me?"
48
00:03:57,937 --> 00:03:59,825
"Mary?
49
00:04:00,798 --> 00:04:03,716
"Please, answer me if you can.
50
00:04:05,604 --> 00:04:08,989
"Mary, can you hear me?"
51
00:04:20,575 --> 00:04:24,427
"Mary, answer me if you can."
52
00:04:29,018 --> 00:04:32,637
"Blow the candle flame
if you can hear me."
53
00:04:43,189 --> 00:04:44,259
Yes.
54
00:04:44,706 --> 00:04:46,243
Mary...
55
00:04:46,710 --> 00:04:48,461
In death...
56
00:04:48,481 --> 00:04:50,854
we cross over to the light...
57
00:04:51,690 --> 00:04:55,932
where we rediscover
all the moments of our past life
58
00:04:55,971 --> 00:05:00,795
and we freely combine them
in eternal dreams...
59
00:05:02,742 --> 00:05:04,551
But I fear...
60
00:05:04,552 --> 00:05:09,182
that your dream is a terrible nightmare,
my child.
61
00:05:09,571 --> 00:05:13,871
And so you cannot cross over
to the light.
62
00:05:15,486 --> 00:05:18,288
I so want to help you,...
63
00:05:18,599 --> 00:05:21,985
but I cannot
if I don't know what happened.
64
00:05:22,120 --> 00:05:23,871
Can you tell me?
65
00:05:23,910 --> 00:05:26,342
Can you tell me
what happened to you?
66
00:05:27,159 --> 00:05:28,462
Yes.
67
00:05:28,715 --> 00:05:30,058
Oh, yes.
68
00:05:30,136 --> 00:05:31,439
Yes, good.
69
00:05:31,576 --> 00:05:33,152
Mary, you must.
70
00:05:34,844 --> 00:05:38,112
We know that you did not die
in the fire...
71
00:05:38,248 --> 00:05:41,497
from the newspaper clippings
in your little dolly.
72
00:05:41,711 --> 00:05:44,046
They tell us that much,
73
00:05:44,123 --> 00:05:46,905
but how did you die, Mary?
74
00:05:47,740 --> 00:05:49,514
Did someone hurt you?
75
00:05:51,148 --> 00:05:52,284
Oh, yes.
76
00:05:54,121 --> 00:05:55,709
Who hurt you, Mary?
77
00:05:56,285 --> 00:05:57,826
Was it one...
78
00:05:57,873 --> 00:06:00,160
who had sworn to heal?
79
00:06:05,835 --> 00:06:08,574
Is that why
you haunt these halls?
80
00:06:09,897 --> 00:06:11,345
Was it a doctor?
81
00:06:18,250 --> 00:06:22,857
"Hail Mary, full of disgrace,
the Lord has abandoned you."
82
00:06:29,535 --> 00:06:32,570
He's wonderful. He's perfect. He's...
83
00:06:32,880 --> 00:06:34,578
He's a surgeon...
84
00:06:34,594 --> 00:06:38,749
which means that if he's not working,
he's thinking about working, but...
85
00:06:38,794 --> 00:06:40,896
but we're planning
a little weekend getaway.
86
00:06:41,410 --> 00:06:44,460
This romantic little B & B
in Salem, Mass.
87
00:06:44,507 --> 00:06:47,075
Wednesday. We leave Wednesday.
88
00:06:49,113 --> 00:06:52,631
That's right.
Visit Salem, see the witches.
89
00:06:53,424 --> 00:06:55,915
Oh, listen, I will call you...
90
00:06:55,946 --> 00:06:58,826
with the lowdown when we get back.
Bye, Sabrina.
91
00:07:20,989 --> 00:07:22,779
Eye of rat.
92
00:07:30,996 --> 00:07:33,627
Status epilepticus,
according to Liz Hinton.
93
00:07:33,673 --> 00:07:35,977
Temporary blindness,
probably hysterical.
94
00:07:36,350 --> 00:07:38,950
He was one of the cops
on the Jimmy Criss crowd control.
95
00:07:38,978 --> 00:07:42,068
-Ollie and Danny brought him in.
-Another seizure patient?
96
00:07:42,127 --> 00:07:44,503
It is starting to look like a pattern.
97
00:07:44,562 --> 00:07:48,444
Rickman had one yesterday,
and his roommate, the...
98
00:07:48,760 --> 00:07:51,276
-the alcoholic seismologist...
-Schwarzton.
99
00:07:51,315 --> 00:07:53,573
Yeah, him. He had two.
100
00:07:53,612 --> 00:07:57,612
He's going in for an MRI today,
and Lona tells me that Elmer had one,
101
00:07:57,692 --> 00:08:00,781
accompanied by full MRI scans
to prove it,
102
00:08:00,782 --> 00:08:02,961
and then there's the Klingerman girl...
103
00:08:03,000 --> 00:08:05,326
Wait! Elmer had a seizure?
104
00:08:05,406 --> 00:08:08,268
Complex partial during
the project Sandman study,
105
00:08:08,336 --> 00:08:13,524
accompanied by some very weird psychic
disturbances, if you believe Lona...
106
00:08:15,042 --> 00:08:18,606
-And I do.
-So you're thinking...
107
00:08:18,765 --> 00:08:22,448
-What? The seizures are contagious?
-No, not contagious, but...
108
00:08:23,580 --> 00:08:27,343
-What if something is triggering them?
-Okay, and that would be...
109
00:08:27,382 --> 00:08:29,937
Have you ever listened
to Schwarzton babble?
110
00:08:29,957 --> 00:08:32,511
He talks about something called
"black noise"
111
00:08:32,670 --> 00:08:35,957
"infrasound", acoustic phenomena...
112
00:08:35,996 --> 00:08:41,580
coming from underground, operating
below the threshold of human hearing.
113
00:08:41,699 --> 00:08:45,631
-I googled it... found out it was real.
-Black noise is real?
114
00:08:45,670 --> 00:08:49,333
Military scientists have been
experimenting with black noise generator
115
00:08:49,334 --> 00:08:52,223
as weapon since the 1960s.
116
00:08:52,282 --> 00:08:54,995
So what does that have to do
with seizures?
117
00:08:59,865 --> 00:09:02,677
Good, you're going to sing me
a love song?
118
00:09:12,443 --> 00:09:15,572
Why are we listening
to a tuning fork?
119
00:09:15,651 --> 00:09:18,522
"Dr. Hook to E.R. One."
120
00:09:20,067 --> 00:09:23,631
That, my lovely, will have to wait.
121
00:09:56,564 --> 00:09:58,583
No, this does not look good.
122
00:09:58,939 --> 00:10:01,423
Strong motion up the wazoo.
123
00:10:01,830 --> 00:10:03,513
The big one's coming.
124
00:10:03,929 --> 00:10:06,868
You hear me?
The big one's coming soon.
125
00:10:07,721 --> 00:10:09,939
Days... not weeks.
126
00:10:10,394 --> 00:10:12,413
You listening to me?
127
00:10:35,862 --> 00:10:36,876
Hi, Liz.
128
00:10:39,094 --> 00:10:42,500
He's been seizing for over an hour.
He's had five of valium Q-15.
129
00:10:42,531 --> 00:10:46,027
I've got two large bore IV's
running as per protocol.
130
00:10:46,059 --> 00:10:48,910
-How much Dilantin does he have onboard?
-Full loading dose.
131
00:10:48,989 --> 00:10:52,616
-Not doing him Jack Squat, huh?
-You want anesthesia?
132
00:10:53,599 --> 00:10:56,546
We may need a phenobarb command
succinylcholine to get him to stop.
133
00:10:56,577 --> 00:10:58,907
Then let's get him upstairs
for a CT scan.
134
00:10:58,955 --> 00:11:01,473
-Dr. Stegman...
-Don't talk to me about Stegman.
135
00:12:47,535 --> 00:12:49,446
I like myself now.
136
00:12:55,979 --> 00:12:58,655
-Hi.
-Hi. Ooh, handsome.
137
00:13:00,415 --> 00:13:03,090
You're going to wow them.
I just know it.
138
00:13:07,068 --> 00:13:08,084
So...
139
00:13:10,631 --> 00:13:14,436
I'll take care of those wicked lawyers,
and you take care of the...
140
00:13:14,451 --> 00:13:16,296
of the paperwork, okay?
141
00:13:17,755 --> 00:13:22,433
You know, sabotaging medical records,
I have a very bad feeling about this.
142
00:13:22,462 --> 00:13:26,697
Then I'm afraid, I won't be able to relax
and enjoy our Salem vacation.
143
00:13:26,725 --> 00:13:30,087
I'll be so obsessed with that damn
Klingerman anesthesiology report.
144
00:13:30,668 --> 00:13:33,941
-No. Here, drink your coffee.
-Okay.
145
00:13:34,102 --> 00:13:37,929
You'll need a clear head
to deal with those lawyers.
146
00:13:39,163 --> 00:13:41,166
I love you so much.
147
00:13:44,689 --> 00:13:46,710
We're such a team.
148
00:13:46,996 --> 00:13:49,697
So I'll take care of the lawyers,
and you...
149
00:13:54,185 --> 00:13:55,241
Okay.
150
00:14:05,738 --> 00:14:08,742
It tastes like love. Love...
151
00:14:12,838 --> 00:14:16,486
Bobby, those kids at the mission
are up to no good out there.
152
00:14:17,953 --> 00:14:21,280
I think.
I didn't get a super good look.
153
00:14:22,531 --> 00:14:23,712
Bobby...
154
00:14:25,966 --> 00:14:30,487
You've been staying up all night at home
watching smut on cable tv, haven't you?
155
00:14:30,544 --> 00:14:34,107
Just because I'm not there
to turn it off. Bad boy.
156
00:14:34,135 --> 00:14:36,510
-Oh, mama.
-Mary's in trouble.
157
00:14:36,710 --> 00:14:39,901
Bobby, get up.
Get up, honey, please.
158
00:14:40,673 --> 00:14:44,136
Come on. You've got to go down to
the medical library,
159
00:14:44,178 --> 00:14:48,199
see if Mr. Bates has found any records
on the mill and the Old Kingdom fires,
160
00:14:48,227 --> 00:14:52,419
and then you get that key card, and
you get in there to the medical records
161
00:14:52,449 --> 00:14:56,555
while Mrs. Powell is away. Please.
Come on, go, go, go...
162
00:14:56,612 --> 00:14:59,715
Bobby, this thing is on the Fritz...
163
00:15:03,951 --> 00:15:05,854
Oh, jeez.
164
00:15:08,505 --> 00:15:10,022
Jeez, Louise.
165
00:15:10,179 --> 00:15:14,400
The CT is showing a right temporal lobe
AVM that's starting to bleed.
166
00:15:14,471 --> 00:15:16,045
We're probably going to have to...
167
00:15:23,643 --> 00:15:27,363
I've got feelers out
on that missing cadaver head for you.
168
00:15:27,391 --> 00:15:30,196
Felony, grave robbing
and corpse desecration...
169
00:15:30,238 --> 00:15:32,656
If I had proof, so help me God...
170
00:15:33,458 --> 00:15:36,677
Yeah, my source should be
getting back to me this afternoon, so...
171
00:15:36,891 --> 00:15:38,107
I'll let you know.
172
00:15:58,796 --> 00:16:02,015
I don't want
an infernal computer on my desk!
173
00:16:02,201 --> 00:16:05,491
I deal with people,
not machines.
174
00:16:05,777 --> 00:16:08,266
Now, take it away, or take me away.
175
00:16:09,754 --> 00:16:12,959
The first commandment swallows
all the others...
176
00:16:13,731 --> 00:16:16,521
"I am the Lord thy God.
177
00:16:16,665 --> 00:16:20,084
"Thou shalt not have false Gods
before me."
178
00:16:21,930 --> 00:16:26,307
Yeah, but you and millions just like you
spend half your waking hours...
179
00:16:26,308 --> 00:16:29,599
worshipping computer screens.
It sucks!
180
00:16:29,714 --> 00:16:32,661
Every trace of human feeling
right out of you.
181
00:16:32,775 --> 00:16:37,296
It blinds you to God and Nature!
It is an abomination!
182
00:16:40,762 --> 00:16:45,770
We could not help but overhear the
symptoms of your terrible mood disorder.
183
00:16:45,884 --> 00:16:48,388
Who are you? Get out!
184
00:16:48,574 --> 00:16:52,566
I am Dr. Gottreich.
I specialize in psycho-surgery,
185
00:16:52,608 --> 00:16:58,059
a new technique which may help you
control your aggressive impulses.
186
00:17:10,623 --> 00:17:12,383
To hell with you!
187
00:17:12,397 --> 00:17:16,832
It's considered experimental treatment,
so your insurance may not cover it,
188
00:17:16,862 --> 00:17:21,083
but I think you'll find
it provides a calming effect.
189
00:17:21,183 --> 00:17:22,284
Dr. Gottreich...
190
00:17:25,746 --> 00:17:27,578
aren't you forgetting?
191
00:17:28,007 --> 00:17:29,697
Sterile technique?
192
00:17:30,253 --> 00:17:32,101
Germs and such?
193
00:17:32,158 --> 00:17:35,893
Paul, who's been feeding you
this folderol and poppycock?
194
00:18:25,315 --> 00:18:28,783
Do you specialize
in pediatric neurosurgery, Dr. Stegman?
195
00:18:29,447 --> 00:18:30,454
No, I do not.
196
00:18:34,220 --> 00:18:35,136
So...
197
00:18:35,296 --> 00:18:38,283
pediatric neurosurgery is
a hobby of yours?
198
00:18:38,776 --> 00:18:40,550
An avocation?
199
00:18:40,607 --> 00:18:41,969
A part-time job?
200
00:18:42,004 --> 00:18:46,296
The certification in pediatric neuro-
surgery is an elective sub-specialty.
201
00:18:46,318 --> 00:18:48,446
There's no law that requires...
202
00:18:48,458 --> 00:18:51,228
So you only do what the law
requires for your patients?
203
00:18:51,435 --> 00:18:54,525
Well, in a community of this size,
there are no boarded...
204
00:18:54,548 --> 00:18:57,145
pediatric neurosurgeons, only...
205
00:18:57,180 --> 00:19:00,121
neurosurgeons trying to help children
with brain lesions.
206
00:19:01,662 --> 00:19:03,596
Did you meet with the patient,
Mona Klingerman,
207
00:19:03,676 --> 00:19:05,829
and her family
before performing surgery?
208
00:19:06,058 --> 00:19:09,388
And did you follow protocol
and, in their presence,...
209
00:19:09,411 --> 00:19:12,410
mark the side of the body
on which you would be operating?
210
00:19:12,662 --> 00:19:16,439
Well, on that particular day,
I did not meet with the patient,
211
00:19:16,482 --> 00:19:20,102
because I was otherwise committed,
but I asked the anesthesiologist to...
212
00:19:20,116 --> 00:19:22,047
to meet with the patient and her family.
213
00:19:22,091 --> 00:19:25,596
And to your knowledge, did
the anesthesiologist meet the patient,..
214
00:19:25,640 --> 00:19:30,380
and mark the correct side
of the patient's skull before operating?
215
00:19:30,421 --> 00:19:33,611
Well, if he did,
there's no report of it.
216
00:19:33,649 --> 00:19:36,895
The record, unfortunately,
was destroyed, and...
217
00:19:36,952 --> 00:19:42,515
the anesthesiologist is in Tanzania...
"Doctors without borders", I believe.
218
00:19:42,554 --> 00:19:48,098
To your knowledge, does a copy
of that anesthesiology report exist?
219
00:20:26,991 --> 00:20:28,909
Be careful in there.
220
00:21:20,538 --> 00:21:22,189
Shoot.
221
00:21:33,868 --> 00:21:37,950
Medical library, Mr. Bates first?
222
00:21:38,671 --> 00:21:42,203
Or medical records
while Mrs. Powell is away?
223
00:21:43,455 --> 00:21:44,842
What did she say?
224
00:22:27,087 --> 00:22:31,701
This one's no good,
not for medical records.
225
00:22:34,207 --> 00:22:37,834
It's from Hook,
for opening the service elevator.
226
00:22:42,046 --> 00:22:46,603
Don't they have mag cards
at Boston General?
227
00:23:18,150 --> 00:23:19,574
Elmer...
228
00:23:20,581 --> 00:23:21,948
open the door.
229
00:23:22,612 --> 00:23:24,511
Elmer, open the door.
230
00:24:58,420 --> 00:25:01,207
Oh, you beautiful little career-saver.
231
00:25:14,033 --> 00:25:15,510
Mr. Bates?
232
00:25:24,352 --> 00:25:25,761
God in heaven.
233
00:27:22,170 --> 00:27:23,392
Anything?
234
00:27:25,224 --> 00:27:27,514
Somebody is moving
my left hand.
235
00:27:28,858 --> 00:27:30,568
E4 is motor.
236
00:27:31,097 --> 00:27:33,235
Can you read the screen for us,
please?
237
00:27:34,946 --> 00:27:36,208
Anything?
238
00:27:38,530 --> 00:27:41,339
I was trying to say the words,
but I couldn't.
239
00:27:41,461 --> 00:27:44,495
-H5 is language.
-Read the screen, please.
240
00:27:50,807 --> 00:27:54,294
Teacher,
I've brought to you my son...
241
00:27:54,759 --> 00:27:56,962
who is possessed by a mute spirit.
242
00:27:56,963 --> 00:28:00,291
Whenever it seizes him,
it throws him down.
243
00:28:00,769 --> 00:28:04,284
He foams at the mouth, grinds his teeth,
and becomes rigid.
244
00:28:04,407 --> 00:28:08,956
Jesus rebuked the unclean spirit
and raised him up.
245
00:28:10,744 --> 00:28:14,643
Well, um, B4 is...
the Bible, I guess.
246
00:28:15,090 --> 00:28:18,705
-What is that, Matthew?
-Mark, chapter nine.
247
00:28:28,555 --> 00:28:32,130
We're finished the mapping.
We're halfway through the AVM repair.
248
00:28:32,195 --> 00:28:34,697
-Everything is under control.
-Okay.
249
00:28:41,730 --> 00:28:46,117
The craniotomy is not wide enough
to get all those arterial feeders.
250
00:29:04,255 --> 00:29:05,230
Okay.
251
00:29:43,085 --> 00:29:46,362
Just get the arterial feeders.
Don't worry about the damn veins.
252
00:29:46,420 --> 00:29:49,204
Everything was fine
before you galloped in, Doctor.
253
00:29:52,567 --> 00:29:54,423
What is that?
254
00:30:32,613 --> 00:30:33,889
I'm okay.
255
00:30:35,444 --> 00:30:36,557
I'm okay.
256
00:30:38,069 --> 00:30:39,483
I'm okay.
257
00:30:43,326 --> 00:30:48,546
"Ant-solutely delicious."
258
00:31:09,116 --> 00:31:13,080
My word, young man,
that is one grievous wound.
259
00:31:13,498 --> 00:31:16,675
Where are going to find you
a new nut?
260
00:31:17,997 --> 00:31:21,405
Let me help you.
Take a seat on my examination table.
261
00:31:22,703 --> 00:31:25,462
Never mind the surgery. How about
the theft of other people's work?
262
00:31:25,624 --> 00:31:30,214
Chris Draper wrote 'The New England'
journal article. He took credit for it.
263
00:31:30,261 --> 00:31:34,318
Without me as lead author, the editors
would have laughed themselves to death.
264
00:31:34,365 --> 00:31:35,918
Right, with your name,
they have to read it,...
265
00:31:35,942 --> 00:31:38,584
just to make sure you haven't falsified
data like you did at Boston General.
266
00:31:38,608 --> 00:31:41,251
That misunderstanding was resolved
over a year ago.
267
00:31:41,293 --> 00:31:43,371
I was exonerated of everything.
268
00:31:43,407 --> 00:31:46,421
Resolved and exonerated provided
you agreed to leave Boston General,
269
00:31:46,481 --> 00:31:49,600
and take your little rat study with you.
That's why you're here...
270
00:31:49,669 --> 00:31:53,471
or did you just suddenly decide
you had to live in rural Maine?
271
00:31:54,445 --> 00:31:57,065
Steg, I'm glad
the subject of rats came up.
272
00:31:57,112 --> 00:31:59,545
A Ms Janice McManice from Maintenance,
called to report
273
00:31:59,592 --> 00:32:02,838
some of your laboratory rats got loose
during one of the earthquakes.
274
00:32:02,861 --> 00:32:04,808
I was the one that reported it to her.
275
00:32:04,854 --> 00:32:07,960
Yes, apparently, some of the animals
are quite aggressive, vicious, even.
276
00:32:08,030 --> 00:32:10,047
-Are they rabid?
-No, they're not rabid.
277
00:32:10,093 --> 00:32:12,922
They're simply addicted to cocaine.
I mean, you...
278
00:32:13,409 --> 00:32:15,171
you read the article.
279
00:32:15,241 --> 00:32:19,599
"Dopamine reuptake site distribution
in rat brains
280
00:32:19,600 --> 00:32:24,167
"using high-affinity, radio-labeled
cocaine analogues."
281
00:32:25,234 --> 00:32:29,314
Rats in withdrawal, jonesing rats...
They'll have to be exterminated.
282
00:32:29,360 --> 00:32:32,513
Absolutely not.
They have to be captured unharmed.
283
00:32:32,560 --> 00:32:36,316
I can't have rodent junkies wandering
the hallways, searching for crack.
284
00:32:37,011 --> 00:32:39,770
The rats die,
the study dies with them.
285
00:32:43,061 --> 00:32:45,264
Now, that says it all, doesn't it?
286
00:32:45,426 --> 00:32:47,211
That says it all.
287
00:33:38,403 --> 00:33:40,630
Hi, honey, I've got...
288
00:33:42,989 --> 00:33:44,805
Nurse, nurse!
289
00:33:45,327 --> 00:33:47,142
Sweetie? Honey?
290
00:33:48,504 --> 00:33:49,479
Honey.
291
00:33:49,661 --> 00:33:51,658
Peter, shh, it's okay.
292
00:33:51,985 --> 00:33:53,395
It's okay, honey, I'm here.
293
00:33:57,099 --> 00:34:00,438
And I remember thinking specifically :
"This is not a dream."
294
00:34:00,493 --> 00:34:02,440
That's what's so confusing.
295
00:34:02,514 --> 00:34:04,926
I can tell you what the scans will show.
296
00:34:05,705 --> 00:34:07,782
Obsession, passion,...
297
00:34:07,819 --> 00:34:10,471
eternal devotion to Lona...
298
00:34:11,389 --> 00:34:13,485
But really, right now, I'm upset.
299
00:34:13,503 --> 00:34:16,656
I can hardly tell the difference
between my life and my dreams.
300
00:34:17,336 --> 00:34:20,638
Elmer, life and dreams
are pages from the same book.
301
00:34:20,693 --> 00:34:23,883
Reading them in order is living.
Skimming through them is dreaming.
302
00:34:24,761 --> 00:34:26,023
Keep talking.
303
00:34:26,060 --> 00:34:27,414
I love you.
304
00:34:27,877 --> 00:34:29,611
I love your thoughts.
305
00:34:31,077 --> 00:34:32,263
But you...
306
00:34:32,931 --> 00:34:34,248
are...
307
00:34:34,378 --> 00:34:35,491
special.
308
00:34:35,918 --> 00:34:38,626
As the late Mr. Rogers
would undoubtedly say :
309
00:34:38,663 --> 00:34:42,261
when you dream,
something inexplicable happens.
310
00:34:42,335 --> 00:34:45,674
I don't understand it.
I've studied your E.E.G.S, your scans.
311
00:34:45,767 --> 00:34:48,141
I still don't know what happened to us
the other night.
312
00:34:48,196 --> 00:34:50,923
How did we get to the morgue?
313
00:34:51,855 --> 00:34:55,360
-I've got to try and find out.
-Don't mention the morgue, please.
314
00:34:56,566 --> 00:34:59,533
Wait, what is
this thing called again?
315
00:35:00,962 --> 00:35:04,746
Magne-to-encepha-lography.
M.E.G.
316
00:35:07,508 --> 00:35:09,010
It's our dream camera.
317
00:35:11,496 --> 00:35:13,054
Let's see what happens this time.
318
00:35:31,023 --> 00:35:32,748
I'm crazy about you.
319
00:35:32,785 --> 00:35:34,899
If anything ever happened to you...
320
00:35:35,048 --> 00:35:37,032
How's your status-
epilepticus patient?
321
00:35:37,069 --> 00:35:39,508
Well, I don't want to jinx it,
but the seizures have stopped,
322
00:35:39,545 --> 00:35:42,030
the blood clot's gone,
and he's sitting up in bed.
323
00:35:42,976 --> 00:35:47,056
He's exhibiting a very --ooh--
a very odd behavior, though. He...
324
00:35:47,836 --> 00:35:51,137
After the AVM repair,
he wants to change his name.
325
00:35:51,174 --> 00:35:54,327
He wants to be called Paul,
not Sol, Paul.
326
00:35:54,365 --> 00:35:56,739
-Well, it's better than seizures, huh?
-I guess.
327
00:35:56,776 --> 00:35:59,521
I was once a blasphemer,
a persecutor,
328
00:35:59,594 --> 00:36:03,522
a man filled with arrogance, but
because I did not know what I was doing,
329
00:36:03,638 --> 00:36:05,910
I have been treated mercifully,
330
00:36:05,980 --> 00:36:10,246
and the grace of our Lord has been
granted me in overflowing measure.
331
00:36:27,697 --> 00:36:30,619
Did you check the entire file
to make sure there were no other copies?
332
00:36:44,017 --> 00:36:46,219
There's something I want to show you,
333
00:36:46,474 --> 00:36:49,303
or is it that Schwarzton
has something he wants to show you?
334
00:36:50,555 --> 00:36:52,897
He's got it all set up
down in my kingdom.
335
00:37:05,683 --> 00:37:06,958
There...
336
00:37:07,120 --> 00:37:08,650
should we test it?
337
00:37:08,998 --> 00:37:11,572
May as well see if she boots.
338
00:37:23,019 --> 00:37:27,980
I can't deal with this.
At least half my mind is somewhere else.
339
00:37:36,331 --> 00:37:40,111
You're listening to 1,000 hertz
at 70 decibels.
340
00:37:40,157 --> 00:37:43,727
Well, sound is an energy, as you know,
so the...
341
00:37:43,774 --> 00:37:48,804
the fork tuned to 1,000 hertz vibrates,
because the sound wave causes it to,
342
00:37:48,853 --> 00:37:51,472
but, see, these other forks,
343
00:37:51,473 --> 00:37:55,067
they don't respond,
because they are tuned to a different frequency.
344
00:37:55,136 --> 00:37:59,749
Infrasound happens at 20 hertz
and below, but you can't hear it.
345
00:37:59,958 --> 00:38:03,482
In fact, you feel it
before you hear it,
346
00:38:03,992 --> 00:38:07,075
But what I'm getting at your hospital
is a new phenomenon.
347
00:38:07,122 --> 00:38:12,084
It's like infrasound in that it's below
the level of human hearing, but...
348
00:38:12,996 --> 00:38:18,235
I can't find its source, and
it's difficult to detect and capture.
349
00:38:18,305 --> 00:38:20,600
But it affects some people?
350
00:38:20,716 --> 00:38:25,259
Oh, yes. Sensitive people,
Like Elmer or... your Mrs. Druse.
351
00:38:25,330 --> 00:38:29,851
Well, they're like tuning forks
set to its frequency, so the...
352
00:38:29,966 --> 00:38:35,112
the sound or the harmonics,
or whatever it is, affects them,
353
00:38:35,113 --> 00:38:38,313
whether they consciously hear it or not.
354
00:38:39,332 --> 00:38:42,415
Is that making sense yet?
355
00:38:44,426 --> 00:38:47,556
It makes a lot more sense than Elmer,
that's for sure.
356
00:38:51,497 --> 00:38:53,816
I have a present for you.
357
00:39:02,487 --> 00:39:05,292
Stegman's death warrant!
358
00:39:05,755 --> 00:39:08,468
Payback is truly a bitch.
359
00:39:22,526 --> 00:39:24,149
Where's Elmer?
360
00:39:24,177 --> 00:39:26,901
Did you say that Dr. Massingale
was doing a test on him?
361
00:40:14,110 --> 00:40:16,863
Elmer, not again!
362
00:40:16,897 --> 00:40:18,974
Can't you think about anything else?
363
00:40:19,011 --> 00:40:22,016
And if you can't get sex off your brain,
does it have to be sex at a morgue?
364
00:40:22,065 --> 00:40:25,533
I had a literature professor who said
it's all about sex and death,
365
00:40:25,570 --> 00:40:28,390
death and sex, sex and death.
Maybe that's the problem.
366
00:40:28,631 --> 00:40:30,207
Right.
367
00:40:32,377 --> 00:40:33,527
Elmer...
368
00:40:35,381 --> 00:40:37,347
This is 'a' morgue...
369
00:40:38,386 --> 00:40:40,611
But it's not the same one.
Oh, my God!
370
00:40:40,630 --> 00:40:42,948
No, Lona, wait.
Get control of yourself.
371
00:40:43,005 --> 00:40:45,935
Remember how we got out of here
last time?
372
00:40:46,455 --> 00:40:48,179
Remember how we...
373
00:40:48,439 --> 00:40:49,960
ended it?
374
00:40:50,516 --> 00:40:52,074
Oh, my God!
375
00:40:56,662 --> 00:41:08,714
Adaptation : Lama
Thanks to Travis & Raceman
376
00:41:08,719 --> 00:41:11,519
www.foromfr.com
29766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.