Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:10,885 --> 00:00:14,264
The Nabateans believed that
their Jinn was mightier than the Romans'.
3
00:00:14,931 --> 00:00:18,643
Amazingly, the rules governing
the two are very different
4
00:00:18,727 --> 00:00:20,895
and also different to those of humans.
5
00:00:20,979 --> 00:00:23,732
The Nabateans' Jinn
used to believe in justice...
6
00:00:23,815 --> 00:00:25,650
Hassan...
7
00:00:25,734 --> 00:00:28,153
Could you give us a break
from those Jinn stories?
8
00:00:28,236 --> 00:00:32,406
Doing this is hard enough.
I mean going back after what happened.
9
00:00:32,490 --> 00:00:33,408
Sure.
10
00:00:40,790 --> 00:00:42,792
What else do you do at school?
11
00:00:44,502 --> 00:00:46,921
- Any sport?
- What are you talking about?
12
00:00:47,005 --> 00:00:47,922
Or music?
13
00:00:49,507 --> 00:00:50,800
Anything?
14
00:00:52,510 --> 00:00:54,053
A bit of guitar.
15
00:00:54,137 --> 00:00:55,138
That's cool.
16
00:00:56,514 --> 00:00:59,267
Did you take it up for someone
in particular? A girl maybe?
17
00:00:59,350 --> 00:01:02,187
- Ms. Ola, no!
- He's doing it for Mira, by the way.
18
00:01:02,520 --> 00:01:03,480
You shithead.
19
00:01:04,647 --> 00:01:06,316
Don't bother with him.
20
00:01:07,233 --> 00:01:09,819
Thank you for believing me
and taking me to Petra.
21
00:01:09,903 --> 00:01:13,073
I know how hard it is for you
to go back to where we lost Tareq,
22
00:01:13,156 --> 00:01:15,742
but this is our only chance
to stop it happening again.
23
00:01:29,130 --> 00:01:31,674
I just need to get some money
and we'll head out.
24
00:01:34,260 --> 00:01:35,094
What is it?
25
00:01:36,346 --> 00:01:37,347
Nothing.
26
00:01:40,600 --> 00:01:42,560
You know, you're acting a bit weird.
27
00:01:43,228 --> 00:01:45,146
- Yassin?
- Yeah?
28
00:01:47,774 --> 00:01:49,651
You couldn't finish him off.
29
00:01:49,734 --> 00:01:52,987
I know it's hard,
but justice comes with a price.
30
00:01:53,071 --> 00:01:56,783
- Look...
- I can break the bond between us.
31
00:01:56,866 --> 00:01:58,952
- What?
- I can relieve you.
32
00:01:59,619 --> 00:02:02,038
- No way.
- I just want to know you're ready...
33
00:02:02,122 --> 00:02:03,289
Vera, I want...
34
00:02:03,790 --> 00:02:05,375
Ready for what is yet to come.
35
00:02:05,458 --> 00:02:07,502
This is the best thing
that's happened to me.
36
00:02:08,336 --> 00:02:11,381
And I'm willing to do anything for you...
37
00:02:11,965 --> 00:02:12,799
For us.
38
00:02:13,967 --> 00:02:15,927
OK? Let's go.
39
00:02:22,016 --> 00:02:23,476
What have you done to Layla?
40
00:02:24,227 --> 00:02:26,396
- I didn't do it.
- What do you mean?
41
00:02:26,479 --> 00:02:29,899
- What did you do to her? Where is she?
- I think a Jinn took over her body.
42
00:02:29,983 --> 00:02:31,359
A Jinn like Vera.
43
00:02:32,026 --> 00:02:34,654
And if one of them has already come out,
it means they're all coming.
44
00:02:35,155 --> 00:02:37,198
She reacted to what I did to Fahed.
45
00:02:37,282 --> 00:02:39,284
I promised Layla everything would be OK.
46
00:02:39,367 --> 00:02:40,827
Now what do I tell her?
47
00:02:41,870 --> 00:02:45,748
- Answer me! What am I going to tell her?
- We must find Vera immediately.
48
00:02:46,749 --> 00:02:49,377
My best friend is missing
and that's all you can say?
49
00:02:49,460 --> 00:02:51,296
You need to stop being so selfish
50
00:02:51,379 --> 00:02:53,756
and start thinking about other people.
51
00:02:53,840 --> 00:02:55,758
That was my advice to you, by the way.
52
00:02:57,135 --> 00:02:59,721
Well, now you get to try it.
53
00:03:02,307 --> 00:03:03,516
Let's go.
54
00:03:07,437 --> 00:03:09,355
I'm sure she keeps it here somewhere.
55
00:03:14,611 --> 00:03:16,946
- Yassin, we need to talk.
- So talk.
56
00:03:20,617 --> 00:03:23,578
- Yassin!
- Yes, talk! What is it?
57
00:03:25,788 --> 00:03:28,708
- Things will be different after this trip.
- So?
58
00:03:28,791 --> 00:03:30,627
So I need you to be sure,
59
00:03:30,710 --> 00:03:33,087
completely sure,
that this is what you want.
60
00:03:33,171 --> 00:03:36,299
Is it me you're underestimating
or is it yourself? I don't get it.
61
00:03:38,468 --> 00:03:39,677
Yassin, we need to move.
62
00:03:46,184 --> 00:03:47,769
I don't think anybody is home.
63
00:03:48,353 --> 00:03:49,562
What are we supposed to do?
64
00:03:50,230 --> 00:03:52,190
We need to get the hell out of here.
65
00:03:52,774 --> 00:03:54,275
I have to call my dad.
66
00:03:56,319 --> 00:03:58,571
- Mira?
- Hi, Aunty.
67
00:03:58,863 --> 00:03:59,697
Hi.
68
00:04:01,282 --> 00:04:04,035
- What are you doing here?
- I came to see Yassin.
69
00:04:04,118 --> 00:04:06,663
I rang the doorbell but nobody answered.
70
00:04:06,746 --> 00:04:08,498
Aunty, is everything OK?
71
00:04:09,707 --> 00:04:10,833
What's wrong?
72
00:04:13,795 --> 00:04:15,088
Zuhair is in the hospital.
73
00:04:15,171 --> 00:04:17,714
They're saying he's...
74
00:04:18,173 --> 00:04:19,341
brain-dead.
75
00:04:19,968 --> 00:04:21,928
We were having dinner with Yassin and Vera
76
00:04:22,011 --> 00:04:24,013
and he suddenly choked
on a piece of steak.
77
00:04:24,389 --> 00:04:25,556
I'm sorry.
78
00:04:26,432 --> 00:04:27,642
Come on in.
79
00:04:27,725 --> 00:04:31,229
- Can I use your phone?
- Of course.
80
00:04:35,692 --> 00:04:36,526
Go.
81
00:04:40,530 --> 00:04:41,614
Come in, please.
82
00:04:41,698 --> 00:04:43,783
Hello? Dad, it's me.
83
00:04:43,866 --> 00:04:46,411
Yassin?
He was supposed to be here.
84
00:04:46,494 --> 00:04:48,788
- Why did you call Fahed?
- You scared me!
85
00:04:48,871 --> 00:04:51,708
- I was about to call the police.
- Dad, OK, sorry!
86
00:04:51,791 --> 00:04:54,502
- Don't worry. I'll be home by midnight.
- Is Layla with you?
87
00:04:54,585 --> 00:04:57,130
I don't know where Layla is.
Why are you asking?
88
00:04:57,213 --> 00:04:59,590
- They can't find her.
- I thought she went home.
89
00:04:59,674 --> 00:05:01,009
I'm coming to get you.
90
00:05:02,343 --> 00:05:03,469
Thank you.
91
00:05:04,595 --> 00:05:05,847
Everything OK?
92
00:05:05,930 --> 00:05:08,474
- Yeah, my dad is coming to pick me up.
- OK.
93
00:05:10,226 --> 00:05:13,021
Have a seat.
Let me just check in on Yassin.
94
00:05:14,397 --> 00:05:16,149
I thought he went home.
95
00:05:16,733 --> 00:05:18,234
Strange. He's not picking up.
96
00:05:19,235 --> 00:05:20,069
Yassin?
97
00:05:21,696 --> 00:05:22,530
Where are you?
98
00:05:23,656 --> 00:05:26,159
Petra? What?
Why are you going to Petra now?
99
00:05:26,242 --> 00:05:29,078
- Yassin? Hello?
- We need to go, now.
100
00:05:34,167 --> 00:05:36,586
This means they know
we're after them, right?
101
00:05:37,003 --> 00:05:41,090
- We can't wait for your father.
- He won't let me go to Petra now.
102
00:05:41,591 --> 00:05:44,260
- Don't you want to help Layla?
- How can you ask that?
103
00:05:44,343 --> 00:05:47,722
Of course I want to help Layla,
but to be honest...
104
00:05:50,266 --> 00:05:51,517
What are you doing?
105
00:05:53,186 --> 00:05:55,438
Don't be scared. Hold onto me.
106
00:05:56,064 --> 00:05:57,690
What's happening, Keras?
107
00:06:02,737 --> 00:06:03,780
Keras!
108
00:06:08,785 --> 00:06:09,619
Mira?
109
00:06:14,290 --> 00:06:16,209
What the hell just happened here?
110
00:06:17,376 --> 00:06:18,294
Khaled?
111
00:06:20,046 --> 00:06:20,963
What's the matter?
112
00:06:37,146 --> 00:06:38,815
- Hi, Auntie.
- Layla?
113
00:06:41,859 --> 00:06:44,862
- When did you get here, love?
- A little while ago.
114
00:06:47,907 --> 00:06:48,908
How is he?
115
00:06:50,201 --> 00:06:52,745
They're saying he's stable for now.
116
00:06:52,829 --> 00:06:55,498
Don't worry, he'll be OK.
117
00:07:00,336 --> 00:07:01,254
Layla...
118
00:07:02,922 --> 00:07:04,590
Nasser, sweetheart...
119
00:07:05,174 --> 00:07:07,301
- You're awake.
- Mom...
120
00:07:07,385 --> 00:07:08,928
Baby...
121
00:07:20,940 --> 00:07:23,484
Ms. Ola, something weird is going on.
122
00:07:23,568 --> 00:07:26,237
- All the Bedouins are talking about it.
- What Bedouins?
123
00:07:26,320 --> 00:07:28,531
They say no one can enter the site.
124
00:07:28,614 --> 00:07:31,492
It's too dangerous.
They're saying a kid went missing.
125
00:07:31,576 --> 00:07:33,870
I convinced them
to take you to the kid's house.
126
00:07:33,953 --> 00:07:35,705
Hassan, what? Now?
127
00:07:35,788 --> 00:07:37,748
Yes, now! Come on, Ms. Ola, let's go.
128
00:07:37,832 --> 00:07:40,751
- This is our chance.
- Hassan, we can't go with total strangers.
129
00:07:40,835 --> 00:07:42,587
This is connected to Tareq's death.
130
00:07:42,670 --> 00:07:44,755
It might be our only chance to solve this.
131
00:07:44,839 --> 00:07:45,840
He's right.
132
00:07:47,008 --> 00:07:49,927
- Come on, Ms. Ola. Omar will go with you.
- Aren't you coming?
133
00:07:50,011 --> 00:07:53,347
I'll see if I can get more info
from the guys here and do more research.
134
00:07:53,431 --> 00:07:54,765
It could be helpful.
135
00:07:55,266 --> 00:07:58,644
- Ready to go?
- Let's do this. We have nothing to lose.
136
00:07:59,228 --> 00:08:00,938
Ready when you are, ma'am.
137
00:08:01,522 --> 00:08:05,151
Hassan, stay here
and don't cause any trouble.
138
00:08:05,234 --> 00:08:06,486
I won't. I promise.
139
00:08:08,154 --> 00:08:09,197
Let's go, Omar.
140
00:08:10,406 --> 00:08:13,284
- Don't worry, you're safe with me.
- I know. Let's go now.
141
00:08:41,145 --> 00:08:42,355
Keras?
142
00:08:47,235 --> 00:08:48,444
What the hell?
143
00:09:05,711 --> 00:09:06,921
Keras?
144
00:09:40,204 --> 00:09:41,706
There's Hosny!
145
00:09:42,290 --> 00:09:44,584
- He's alive.
- He's alive!
146
00:09:45,501 --> 00:09:48,045
- He's possessed! Take him to his mother.
- Come on.
147
00:09:49,338 --> 00:09:51,465
No! Where is Mira? Let me go!
148
00:09:51,549 --> 00:09:54,260
No! I have to find Mira.
149
00:09:56,470 --> 00:09:59,056
No! There's no time!
I have to find Mira! Please!
150
00:09:59,140 --> 00:10:01,726
She's in danger! Let go of me!
151
00:10:03,269 --> 00:10:07,565
Mira!
152
00:10:19,869 --> 00:10:22,913
I don't know. We were all wasted.
153
00:10:23,497 --> 00:10:27,293
She probably went home or something.
Text her or call her.
154
00:10:27,376 --> 00:10:30,838
But if you ask me,
she's lying to you for sure.
155
00:10:31,672 --> 00:10:34,842
What? She's the one
who brought Mira to the party.
156
00:10:35,384 --> 00:10:38,137
Exactly. She brought Mira to the party,
then who showed up?
157
00:10:38,679 --> 00:10:41,390
Girls like her look chill on the outside.
158
00:10:43,768 --> 00:10:46,646
I don't know,
but there's definitely something fishy.
159
00:10:46,729 --> 00:10:49,565
- Even with that kid.
- Keras? Yeah.
160
00:10:50,941 --> 00:10:54,862
Look! That bastard Hassan
is in Petra, looking for Jinn!
161
00:10:54,945 --> 00:10:58,157
As you may know, Petra is closedbecause of the Jinn there.
162
00:10:58,240 --> 00:11:00,034
And I'm heading there right now...
163
00:11:00,117 --> 00:11:01,744
Under hashtag "Jinn Hunter."
164
00:11:01,827 --> 00:11:03,621
to try to catch one of the Jinn.
165
00:11:03,704 --> 00:11:05,289
- "Jinn Hunter"?
- Yeah, bro.
166
00:11:05,373 --> 00:11:07,667
I don't know how anyone
can be that stupid.
167
00:11:08,250 --> 00:11:11,045
Bro, what happened last night?
168
00:11:13,130 --> 00:11:18,511
The Rose City is now a ghost town.
169
00:11:18,594 --> 00:11:21,931
And fear has taken over its inhabitants.
170
00:11:22,014 --> 00:11:25,810
We heard from multiple sourcesthat the accident was not a coincidence.
171
00:11:26,936 --> 00:11:29,522
We hope these rumors are not true.
172
00:11:29,605 --> 00:11:33,317
Since they cannot be provenscientifically, but...
173
00:11:52,253 --> 00:11:53,879
I hope this works.
174
00:12:05,141 --> 00:12:08,477
In the name of Jinn, emerge.
In the name of Jinn, emerge...
175
00:12:15,985 --> 00:12:19,280
In the name of Jinn, emerge.
In the name of Jinn, emerge...
176
00:12:19,864 --> 00:12:22,324
In the name of Jinn, emerge...
177
00:12:22,408 --> 00:12:24,743
- What are you doing?
- I compel you to leave!
178
00:12:25,953 --> 00:12:26,787
What the hell?
179
00:12:28,539 --> 00:12:29,748
What have you done?
180
00:12:30,666 --> 00:12:31,709
What was that?
181
00:12:33,961 --> 00:12:37,715
The ancient cityclosed its doors until further notice.
182
00:12:37,798 --> 00:12:43,637
The chief of Petra's police forcedenounced the accident
183
00:12:43,721 --> 00:12:49,143
and insisted that the accidentwas the first of its kind.
184
00:12:49,226 --> 00:12:51,937
He also appealed to visitorsnot to let this affect their tours.
185
00:12:52,021 --> 00:12:56,233
Now we return to our programabout the history of Petra.
186
00:12:56,317 --> 00:13:00,362
The city of Petra was builtaround the year 312 BC...
187
00:13:00,446 --> 00:13:01,280
Hello.
188
00:13:07,244 --> 00:13:09,371
His mother won't see anyone.
189
00:13:10,789 --> 00:13:12,458
She says her son is possessed by a Jinn.
190
00:13:12,541 --> 00:13:14,335
- Jinn?
- Omar...
191
00:13:14,919 --> 00:13:16,962
Why does she believe that?
192
00:13:18,255 --> 00:13:20,257
Did she witness anything strange?
193
00:13:27,264 --> 00:13:29,975
- Hello.
- Hello. What's your name?
194
00:13:30,059 --> 00:13:32,645
- Sumaya.
- That's a nice doll, Sumaya.
195
00:13:33,062 --> 00:13:34,063
Hosny got it for me.
196
00:13:35,523 --> 00:13:37,733
- Who's Hosny?
- My brother.
197
00:13:48,452 --> 00:13:49,870
That's him.
198
00:13:59,672 --> 00:14:04,093
He came out of the sand,
and he was looking for a girl called Mira.
199
00:14:09,139 --> 00:14:11,016
Ms. Ola, come check this out.
200
00:14:15,271 --> 00:14:16,647
- What is it?
- Keras.
201
00:14:18,857 --> 00:14:20,234
Do you know him?
202
00:14:20,776 --> 00:14:22,736
- Is this your brother?
- Yes.
203
00:14:23,904 --> 00:14:26,949
Did you really think
that throwing sand at a Jinn would work?
204
00:14:27,032 --> 00:14:29,952
Yeah, it sounds stupid now.
Nobody believed it anyway.
205
00:14:30,035 --> 00:14:34,248
I tried to convince them
but you know how skeptical people are.
206
00:14:34,832 --> 00:14:38,502
Also, when I was a little kid
I used to say weird stuff all the time.
207
00:14:38,586 --> 00:14:41,881
So they usually dismiss whatever I say,
but this time it's different.
208
00:14:41,964 --> 00:14:43,924
This time, I really believe I'm right.
209
00:14:44,341 --> 00:14:47,845
- Do you care about what people say?
- Yes. It matters for them and for me.
210
00:14:47,928 --> 00:14:52,308
I don't want to be the guy
that nobody talks to and girls avoid.
211
00:14:53,559 --> 00:14:56,228
If I can prove that all these crimes
are related to Jinn...
212
00:14:56,312 --> 00:14:57,771
Who said they were crimes?
213
00:14:58,731 --> 00:15:01,400
Sometimes you must do
what you think is right,
214
00:15:01,483 --> 00:15:04,278
no matter what others say
and whatever the consequences.
215
00:15:07,656 --> 00:15:08,866
Once, my daughter...
216
00:15:09,992 --> 00:15:11,493
left the house without my permission.
217
00:15:12,745 --> 00:15:16,749
I yelled at her. I grounded her.
But she didn't care.
218
00:15:18,417 --> 00:15:19,668
The next morning, she ran away.
219
00:15:21,086 --> 00:15:23,631
I found out she was taking care
of a sick horse.
220
00:15:23,714 --> 00:15:26,133
- A sick horse?
- Yeah. A sick horse.
221
00:15:28,177 --> 00:15:29,553
She did what she thought was right.
222
00:15:30,888 --> 00:15:32,431
You want to know where the Jinn are?
223
00:15:32,514 --> 00:15:33,432
Sure.
224
00:15:37,394 --> 00:15:40,731
See that cave?
The one that looks like a skull?
225
00:15:42,316 --> 00:15:44,401
Kneel down and listen.
226
00:15:45,110 --> 00:15:47,404
And if the Jinn calls, answer it.
227
00:15:49,114 --> 00:15:50,908
Can I call the Jinn instead?
228
00:15:50,991 --> 00:15:53,577
Yes. But it has to be from your heart.
229
00:16:08,717 --> 00:16:10,177
Sign here.
230
00:16:15,391 --> 00:16:16,433
Excuse me.
231
00:16:18,560 --> 00:16:21,021
- Ms. Ola?
- Khaled, hi.
232
00:16:21,438 --> 00:16:22,439
Any news?
233
00:16:22,523 --> 00:16:25,526
We went to the missing kid's house.They say he's possessed.
234
00:16:25,609 --> 00:16:26,485
What?
235
00:16:26,568 --> 00:16:29,989
- He looks exactly like Keras.
- The new kid?
236
00:16:30,072 --> 00:16:32,825
- I think he knows where Mira is.
- I'm on my way.
237
00:16:32,908 --> 00:16:34,243
OK. Bye.
238
00:16:35,369 --> 00:16:37,287
- Did they find Mira?
- No, Omar.
239
00:16:37,788 --> 00:16:40,457
- Did you tell Hassan that we're leaving?
- I can't find him.
240
00:16:41,500 --> 00:16:43,377
What? Did you call him?
241
00:16:44,044 --> 00:16:46,422
He's not answering.
I looked and he's not in his room.
242
00:16:48,382 --> 00:16:50,718
- Are you messing with me, Omar?
- I'm not.
243
00:16:50,801 --> 00:16:53,595
- I told you, I know nothing about him.
- Omar, we need to leave...
244
00:16:53,679 --> 00:16:55,431
Hang on a second.
Let me check Amman Gossip.
245
00:17:00,269 --> 00:17:01,186
Look.
246
00:17:01,270 --> 00:17:04,606
Petra is closed because of the Jinn there.
247
00:17:04,690 --> 00:17:07,151
And I'm heading there right now.
248
00:17:07,233 --> 00:17:09,528
Is he insane? Is that kid insane?
249
00:17:09,611 --> 00:17:10,529
I'm going to kill him!
250
00:17:14,032 --> 00:17:15,451
Here's the cave.
251
00:17:16,076 --> 00:17:18,746
Do you think
the Jinn know who is after my friends?
252
00:17:20,204 --> 00:17:22,290
Inside, you'll find the answers you seek.
253
00:17:26,295 --> 00:17:28,922
Just make sure
you're asking the right questions.
254
00:17:33,761 --> 00:17:35,137
I wanted to ask you...
255
00:17:35,220 --> 00:17:36,263
What the hell?
256
00:17:44,897 --> 00:17:45,731
OK.
257
00:17:48,567 --> 00:17:50,235
What am I supposed to be looking for?
258
00:18:12,841 --> 00:18:14,510
Yassin, you scared me.
259
00:18:16,261 --> 00:18:19,807
What are you doing here?
We have to get out before dark...
260
00:18:19,890 --> 00:18:22,726
- What are you doing here?
- A Bedouin just picked me up...
261
00:18:22,810 --> 00:18:24,061
Question!
262
00:18:25,479 --> 00:18:27,106
Was it you who summoned the Jinn?
263
00:18:28,398 --> 00:18:29,233
I...
264
00:18:30,067 --> 00:18:32,402
I think so, yeah. I think I just did.
265
00:18:32,486 --> 00:18:34,071
You can't tell anyone you saw us.
266
00:18:34,154 --> 00:18:35,531
This is for your own good.
267
00:18:38,408 --> 00:18:39,952
I don't know what to say.
268
00:18:41,620 --> 00:18:43,872
I can't remember a thing from that day.
269
00:18:44,915 --> 00:18:47,126
I don't even know
where I got the knife from...
270
00:18:47,626 --> 00:18:49,169
or how I cut my throat.
271
00:18:50,087 --> 00:18:53,298
I believe you, Nasser. I'm here for you.
272
00:18:53,715 --> 00:18:55,676
Layla, regardless of anything
that's happened...
273
00:18:57,719 --> 00:18:58,887
you know I love you, right?
274
00:19:01,014 --> 00:19:03,517
- There he is!
- Hey, Jim!
275
00:19:03,600 --> 00:19:05,686
- Thank you!
- My man! How are you doing?
276
00:19:05,769 --> 00:19:07,729
- Good. How's everything?
- All good.
277
00:19:07,813 --> 00:19:09,898
- Thank you.
- Who branded you?
278
00:19:11,900 --> 00:19:13,527
- How's everything?
- Fine.
279
00:19:13,610 --> 00:19:15,195
You shouldn't have come.
280
00:19:15,821 --> 00:19:18,448
- We came to check on you.
- Well, Layla, here you are.
281
00:19:21,118 --> 00:19:22,744
I don't mean anything,
282
00:19:22,828 --> 00:19:25,914
it's just that you disappeared
from the party last night.
283
00:19:26,999 --> 00:19:30,294
- What party?
- Mira's birthday party.
284
00:19:30,377 --> 00:19:32,629
It was great. You really missed out.
285
00:19:34,590 --> 00:19:36,925
- Weren't you postponing it?
- No.
286
00:19:37,009 --> 00:19:38,760
Fahed threw a party for Mira...
287
00:19:39,636 --> 00:19:40,762
to patch things up with her.
288
00:19:40,846 --> 00:19:43,056
Yeah. To patch things up with Mira.
289
00:19:43,140 --> 00:19:44,308
Also...
290
00:19:45,934 --> 00:19:47,728
to set me up with his friend...
291
00:19:48,061 --> 00:19:48,979
Naji.
292
00:19:50,397 --> 00:19:51,815
That Naji?
293
00:19:51,899 --> 00:19:53,525
No, man, the party was for Mira.
294
00:19:53,609 --> 00:19:55,444
Naji just happened to be there.
295
00:19:56,111 --> 00:19:57,529
How could you do this, man?
296
00:20:01,366 --> 00:20:02,409
You piece of shit!
297
00:20:03,535 --> 00:20:04,995
What's wrong with you?
298
00:20:05,829 --> 00:20:07,206
How could you do that?
299
00:20:08,373 --> 00:20:09,875
What's wrong with you?
300
00:20:12,377 --> 00:20:15,172
- What's gotten into you?
- So you're a man, now?
301
00:20:23,472 --> 00:20:24,723
- Khaled.
- Hello.
302
00:20:24,806 --> 00:20:27,184
- Hassan?
- They found Hosny and took him home.
303
00:20:27,267 --> 00:20:29,269
I know this sounds crazy but...
304
00:20:29,353 --> 00:20:32,022
I don't care who he is.
He knows where Mira is.
305
00:20:32,105 --> 00:20:33,899
- And Hassan?
- We'll find him.
306
00:20:33,982 --> 00:20:35,484
- Let's go.
- Let's go.
307
00:20:42,491 --> 00:20:43,492
Keras!
308
00:20:45,410 --> 00:20:47,120
Where are you?
309
00:20:48,288 --> 00:20:49,957
You can't just leave me here.
310
00:20:54,544 --> 00:20:57,339
- Mira!
- Keras!
311
00:20:58,590 --> 00:21:00,801
Come on! It's getting dark.
312
00:21:21,947 --> 00:21:23,115
Keras?
313
00:21:43,343 --> 00:21:44,845
Somebody help me!
314
00:21:45,304 --> 00:21:48,015
It's happening! Help! Anyone?
315
00:21:48,724 --> 00:21:50,267
Subtitle translation by Nancy Nasser
23502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.