All language subtitles for Jazz.07.Swinging.With.Change.Ken.Burns.spanish.pizio(divxclasico.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:15,120 --> 00:00:19,580 En el verano de 1939, un saxofonista de 19 a�os de... 2 00:00:19,615 --> 00:00:23,585 Kansas, Charlie Parker, subi� a un tren de carga... 3 00:00:23,620 --> 00:00:27,555 rumbo a Nueva York, listo para intentar triunfar. 4 00:00:30,160 --> 00:00:34,280 Vag� por las calles de Harlem, admir� la marquesina del Savoy... 5 00:00:34,315 --> 00:00:37,556 y so�� con tocar all� alg�n d�a. 6 00:00:39,800 --> 00:00:42,725 Lav� platos en un club por nueve d�lares a la semana... 7 00:00:42,760 --> 00:00:47,675 con tal de poder o�r a su �dolo Art Tatum al piano cada noche. 8 00:00:49,120 --> 00:00:54,035 Y tocaba su saxof�n cada vez que le daban la oportunidad. 9 00:00:58,760 --> 00:01:02,080 Una noche de ese diciembre, en una sesi�n de improvisaci�n... 10 00:01:02,115 --> 00:01:04,833 en Dan Wall's Chilli House en la s�ptima avenida, 11 00:01:05,600 --> 00:01:09,354 hizo algo que nunca hab�a hecho antes. 12 00:01:26,040 --> 00:01:29,365 Parker descubri� un nuevo modo de tocar un solo, basado... 13 00:01:29,400 --> 00:01:33,518 no en las notas de la melod�a, si no en los acordes ocultos en ella. 14 00:01:36,880 --> 00:01:40,236 Me sent� vivo, dir�a Parker, pod�a volar. 15 00:01:49,280 --> 00:01:51,635 Creo que el genio es incomprensible. 16 00:01:52,600 --> 00:01:55,240 Nunca sabremos qu� hace a un Mozart o a un Schubert o... 17 00:01:55,275 --> 00:01:58,630 de d�nde surgen los Armstrong o los Parker. 18 00:02:00,520 --> 00:02:04,274 Es algo m�gico que ha sucedido pocas veces en la... 19 00:02:05,880 --> 00:02:08,838 historia; que venga un m�sico y transforme del todo la m�sica. 20 00:02:12,400 --> 00:02:16,040 Charlie Parker debi� ser una de las personas m�s complejas... 21 00:02:16,075 --> 00:02:20,318 que haya vivido. Un genio de la m�sica. 22 00:02:22,880 --> 00:02:27,112 �l entendi� lo que pasaba a su alrededor, lo que los m�sicos... 23 00:02:28,120 --> 00:02:30,873 tocaban y lo que trataban de tocar. Y lo tocaba todo. 24 00:03:22,520 --> 00:03:26,354 En 1940 la Gran Depresi�n por fin termin�. 25 00:03:28,400 --> 00:03:32,838 El Swing, que mantuvo la moral de Am�rica durante esos... 26 00:03:32,873 --> 00:03:37,276 a�os estaba en todas partes y no daba se�ales de flaqueza. 27 00:03:38,920 --> 00:03:40,592 Sal�a de las pantallas de cine, 28 00:03:41,040 --> 00:03:46,512 de 350.000 tocadiscos y de la venta de m�s de 30 millones de discos. 29 00:04:02,880 --> 00:04:07,160 Pero todo lo ensombrec�a una nueva guerra europea que se... 30 00:04:07,195 --> 00:04:09,469 extender�a a todo el mundo. 31 00:04:10,840 --> 00:04:14,628 Una guerra que matar�a a m�s de 55 millones de personas. 32 00:04:19,640 --> 00:04:22,950 Aunque Am�rica estaba por el momento en paz, 33 00:04:23,680 --> 00:04:25,989 los j�venes empezaban a alistarse. 34 00:04:27,960 --> 00:04:31,914 Y el Jazz tomar�a un nuevo papel; como s�mbolo de... 35 00:04:31,949 --> 00:04:35,869 democracia en un mundo amenazado por la tiran�a. 36 00:04:42,800 --> 00:04:45,837 Duke Ellington continu� con su distintivo estilo... 37 00:04:46,360 --> 00:04:50,120 manipulando a sus m�sicos y grabando algunos de los... 38 00:04:50,155 --> 00:04:52,429 mejores discos de la historia. 39 00:04:54,080 --> 00:04:58,358 Louis Armstrong viajaba con su propia orquesta, pero ahora, 40 00:04:59,320 --> 00:05:05,634 por primera vez en su vida, ten�a un hogar al cual llegar. 41 00:05:10,440 --> 00:05:15,020 Mientras tanto, lejos del o�do de un pa�s a�n obsesionado por el... 42 00:05:15,055 --> 00:05:19,600 Swing, un grupo de desafiantes m�sicos j�venes se reun�a a... 43 00:05:19,635 --> 00:05:22,637 perfeccionar una nueva forma de tocar. 44 00:05:24,840 --> 00:05:29,960 Durante los siguientes a�os, ocultos durante la guerra, 45 00:05:30,400 --> 00:05:34,188 cuestionar�an algunos de los principios b�sicos del Jazz. 46 00:05:36,360 --> 00:05:40,319 Sus l�deres eran el dotado trompetista Dizzy Gillespie, 47 00:05:40,760 --> 00:05:43,035 un virtuoso de esp�ritu libre. 48 00:05:44,240 --> 00:05:48,720 Ya quien llam� "la otra mitad de mis latidos", su amigo Charlie... 49 00:05:48,755 --> 00:05:52,417 Parker, cuyo revolucionario estilo cambiaria el modo de... 50 00:05:52,452 --> 00:05:56,080 tocar de toda una generaci�n de solistas de todos los... 51 00:05:56,115 --> 00:06:00,915 instrumentos, como hizo Armstrong 25 a�os antes. 52 00:06:05,840 --> 00:06:11,520 Para el final de la guerra, el pa�s y su m�sica m�s distintiva, 53 00:06:11,555 --> 00:06:14,353 no volver�an a ser lo mismo. 54 00:06:37,400 --> 00:06:41,240 Ya hace mucho tiempo y no todos recuerdan c�mo era... 55 00:06:41,275 --> 00:06:43,117 en aquellos d�as. 56 00:06:44,320 --> 00:06:47,790 Ni siquiera los que estuvieron all� para o�r cuando ocurri�. 57 00:06:50,960 --> 00:06:56,255 Y compartieron, noche a noche, el misterioso hechizo de la... 58 00:06:56,290 --> 00:07:01,551 charla, la risa, el perfume, el sudor, el alcohol y la comida, 59 00:07:02,160 --> 00:07:06,517 todos mezclados y cocinados como un filete en el fog�n de un restaurante. 60 00:07:10,320 --> 00:07:13,805 Llevado a un momento de dif�cil significado por los... 61 00:07:13,840 --> 00:07:17,879 timbres y acentos de los instrumentos en Minton's Playhouse. 62 00:07:19,640 --> 00:07:23,120 Fue un momento excepcional, y el mundo estaba... 63 00:07:23,155 --> 00:07:25,429 movi�ndose con el cambio. 64 00:07:26,440 --> 00:07:27,793 Ralph Ellison. 65 00:07:32,920 --> 00:07:37,440 En 1940, mientras las tropas de Hitler avanzaban implacables... 66 00:07:37,475 --> 00:07:41,960 sobre Europa, un club repleto llamado Minton's Playhouse en... 67 00:07:41,995 --> 00:07:46,800 Harlem empez� a atraer algunos de los m�s aventurados, 68 00:07:46,835 --> 00:07:50,349 e insatisfechos, m�sicos de Jazz. 69 00:07:52,960 --> 00:07:56,635 Era regentado por un antiguo l�der de banda, Teddy Hill, 70 00:07:56,960 --> 00:08:01,560 quien pens� en dar comida y bebida gratis a los m�sicos dispuestos... 71 00:08:01,595 --> 00:08:05,519 a participar los lunes en sesiones de improvisaci�n, 72 00:08:05,800 --> 00:08:08,394 libres de las reglas de las orquestas de Swing. 73 00:08:10,200 --> 00:08:14,080 Muchos m�sicos comerciales se quieren alejar de las tonter�as... 74 00:08:14,115 --> 00:08:17,311 que deben tocar para vivir, dijo alguien. 75 00:08:18,560 --> 00:08:23,429 Cuando tocas para ti, descubres las buenas ideas de tu interior. 76 00:08:28,240 --> 00:08:33,155 Minton adquiri� la reputaci�n de ser el lugar m�s novedoso de la ciudad. 77 00:08:40,200 --> 00:08:43,476 La banda del local inclu�a a dos j�venes innovadores, 78 00:08:44,200 --> 00:08:49,558 el pianista Thelonius Monk y el bater�a Kenny Clarke, 79 00:08:50,360 --> 00:08:53,240 que impulsaba a los solistas con incre�bles golpes, 80 00:08:53,275 --> 00:08:56,789 tonos y entradas de su invenci�n. 81 00:09:02,080 --> 00:09:06,676 Empezaba a tocar tonos con el bombo, con su mano izquierda, 82 00:09:07,880 --> 00:09:10,997 mientras tocaba los platillos con la mano derecha. 83 00:09:17,280 --> 00:09:18,235 As� en vez de: 84 00:09:19,920 --> 00:09:20,989 Durante toda la pieza. 85 00:09:27,280 --> 00:09:28,508 Coleman Hawkins. 86 00:09:29,040 --> 00:09:29,995 Chu Berry. 87 00:09:30,640 --> 00:09:31,789 Charlie Christian. 88 00:09:32,440 --> 00:09:33,589 Don Byas. 89 00:09:34,600 --> 00:09:35,669 Milt Hinton. 90 00:09:36,400 --> 00:09:40,280 Y Mary Lou Williams sol�an tocar en sesiones que... 91 00:09:40,315 --> 00:09:42,111 pod�an llegar hasta el amanecer. 92 00:10:01,120 --> 00:10:04,925 Los saxofonistas Lester Young y Ben Webster entablaban... 93 00:10:04,960 --> 00:10:10,125 batallas en Minton's como perros callejeros, recuerda un... 94 00:10:10,160 --> 00:10:14,438 camarero, luchaban con los saxofones hasta que no pod�an m�s. 95 00:10:15,560 --> 00:10:18,552 Luego llamaban a sus madres y se lo contaban. 96 00:10:24,040 --> 00:10:27,316 El gran trompetista Roy Eldridge sol�a asistir. 97 00:10:27,880 --> 00:10:33,432 Bajito, fiero y siempre buscando qui�n se atreviera a desafiarlo. 98 00:10:38,040 --> 00:10:40,998 Roy Eldridge ten�a un sonido extremadamente personal. 99 00:10:43,280 --> 00:10:47,240 Era la ant�tesis de sonido de Armstrong, que era brillante y... 100 00:10:47,275 --> 00:10:52,598 dorado, ten�a la plenitud de la vida. 101 00:10:52,880 --> 00:10:56,080 Eldridge ten�a una cualidad humana, ten�a un grito, 102 00:10:56,115 --> 00:10:57,718 era duro, ten�a filo. 103 00:10:59,800 --> 00:11:02,394 Sientes como si te estuviera hablando a veces. 104 00:11:03,960 --> 00:11:06,765 Parece salir de su est�mago y... 105 00:11:06,800 --> 00:11:09,951 puedes o�r todo el esfuerzo que implica. 106 00:11:27,880 --> 00:11:32,360 Una noche en el Minton's, el propio Eldridge fue sustituido inesperadamente... 107 00:11:32,395 --> 00:11:34,715 por uno de sus m�s ardientes admiradores, 108 00:11:37,080 --> 00:11:38,672 John Birks Gillespie. 109 00:11:46,800 --> 00:11:52,158 Recuerdo que hab�a un chico que subi� al escenario... 110 00:11:54,280 --> 00:11:56,748 y se puso a tocar cuando lo hizo, mir� hacia arriba. 111 00:11:59,640 --> 00:12:03,599 Y era diferente. Era Dizzy (vertiginoso) Gillespie. 112 00:12:07,640 --> 00:12:09,756 Naci� en Cheraw, Carolina del Sur. 113 00:12:10,600 --> 00:12:14,000 Hijo de un alba�il que le pegaba cada domingo por la ma�ana, 114 00:12:14,035 --> 00:12:16,275 hubiese o no hecho algo malo. 115 00:12:18,080 --> 00:12:23,359 En una escuela t�cnica para negros estudi� piano... 116 00:12:24,120 --> 00:12:27,669 y all� surgi� su fascinaci�n por la teor�a y la composici�n. 117 00:12:30,440 --> 00:12:34,396 Sus primeros trabajos fueron en orquestas de Filadelfia, tocando... 118 00:12:34,431 --> 00:12:38,352 solos al estilo de Roy Eldridge pero r�pido, como dir�a alguien. 119 00:12:38,880 --> 00:12:40,836 Parec�a un conejo corriendo. 120 00:12:42,840 --> 00:12:45,638 No importaba la nota que tocara. 121 00:12:50,560 --> 00:12:54,520 Cuando lo escuch� pens� que no ten�a sentido escucharlo, porque... 122 00:12:54,555 --> 00:13:00,117 nadie tocar�a nunca como �l. Ampli� de nuevo el registro. 123 00:13:00,680 --> 00:13:02,591 Tocaba con mucha sofisticaci�n r�tmica. 124 00:13:08,400 --> 00:13:10,595 Cre� un nuevo estilo de tocar la trompeta. 125 00:13:15,920 --> 00:13:18,673 Normalmente los trompetistas tocaban un ritmo, como la sincopa, que ser�a as�: 126 00:13:29,720 --> 00:13:31,153 Y ah� est� Dizzy, tocando ritmos as�: 127 00:13:39,840 --> 00:13:40,875 Bueno, �qu� es esto? 128 00:13:45,080 --> 00:13:48,836 Gillespie experimentaba con la m�sica, tocando cambios de... 129 00:13:48,871 --> 00:13:52,593 acordes, invirti�ndolos y substituyendo notas, recuerda, 130 00:13:53,720 --> 00:13:56,640 tratando de ver c�mo diferentes sonidos llevan, 131 00:13:56,675 --> 00:13:59,518 natural y sorprendentemente, a otros. 132 00:14:01,440 --> 00:14:05,480 Era emocional e impredecible en el escenario, bailando... 133 00:14:05,515 --> 00:14:08,040 mientras otros hac�an sus solos. 134 00:14:09,160 --> 00:14:13,676 Sus amigos m�sicos no sab�an, dec�a �l, si ven�a de la tierra o del mar. 135 00:14:16,160 --> 00:14:18,799 Y empezaron a llamarlo Dizzy. 136 00:14:21,000 --> 00:14:24,037 El nombre era muy ir�nico porque, 137 00:14:25,800 --> 00:14:29,429 en t�rminos estrictamente musicales, de su generaci�n... 138 00:14:30,080 --> 00:14:32,913 nadie era m�s intelectual... 139 00:14:33,440 --> 00:14:37,752 o ten�a un enfoque m�s intelectual que �l. 140 00:14:38,320 --> 00:14:41,392 Era uno de los mejores maestros de su generaci�n. 141 00:14:42,480 --> 00:14:46,085 Eso fue lo que hizo, ense�ar a los dem�s, siempre que... 142 00:14:46,120 --> 00:14:49,396 se lo ped�as, se acercaba al piano o a la pizarra a ense��rtelo. 143 00:14:58,000 --> 00:15:00,992 En 1937, Gillespie fue a Nueva York. 144 00:15:22,360 --> 00:15:27,118 El popular artista Cab Calloway lo contrat� para su... 145 00:15:27,153 --> 00:15:31,876 orquesta y descubri� que era mejor de lo que pensaba. 146 00:15:35,320 --> 00:15:37,550 Dizzy volv�a loco a Calloway. 147 00:15:40,760 --> 00:15:42,671 Cuando Cab cantaba una balada, 148 00:15:45,800 --> 00:15:48,473 Dizzy fing�a ver a alguien en el p�blico y lo saludaba. 149 00:15:49,400 --> 00:15:52,392 El p�blico se re�a y Cab no pod�a cantar su solo, 150 00:15:52,920 --> 00:15:56,435 as� que se giraba y �l pon�a cara de estar en una iglesia. 151 00:15:58,640 --> 00:16:01,438 Calloway no estaba a gusto con las ideas de Gillespie, 152 00:16:01,800 --> 00:16:05,270 ni con las libertades musicales que se tomaba. 153 00:16:06,640 --> 00:16:11,000 Consideraba a la nueva m�sica "m�sica china" y la prohibi�... 154 00:16:11,035 --> 00:16:12,513 en su orquesta. 155 00:16:16,600 --> 00:16:20,149 A Gillespie no le import�, porque en Minton's, 156 00:16:20,800 --> 00:16:25,000 lejos del mundo comercial del Swing, pod�a experimentar con... 157 00:16:25,035 --> 00:16:29,200 fren�ticos tiempos, armon�as frescas, tonalidades extra�as... 158 00:16:29,235 --> 00:16:32,636 y tocar los solos como quer�a. 159 00:17:00,800 --> 00:17:04,395 S�lo los m�s talentosos pod�an mantener el paso de Gillespie. 160 00:17:05,680 --> 00:17:09,753 Y estos se vanagloriaban, con mucha raz�n, de su logro. 161 00:17:15,120 --> 00:17:20,672 En 1940, se corri� la voz de un nuevo saxofonista contralto, 162 00:17:21,080 --> 00:17:22,593 reci�n llegado de Kansas. 163 00:17:26,760 --> 00:17:28,159 Era Charlie Parker. 164 00:17:34,520 --> 00:17:37,512 Tocaba cosas que jam�s o�mos antes, dijo Kenny Clarke. 165 00:17:39,080 --> 00:17:42,789 Iba en nuestra misma direcci�n pero muy adelante. 166 00:17:47,560 --> 00:17:51,120 Ten�a lo que necesit�bamos, recuerda Gillespie, lo o�mos y... 167 00:17:51,155 --> 00:17:53,953 supimos que la m�sica deb�a ir en esa direcci�n. 168 00:17:58,040 --> 00:18:01,476 Kenny Clarke invent� otro modo de tocar la bater�a. 169 00:18:04,040 --> 00:18:07,635 Dizzy Gillespie y Thelonius Monk un modo de tocar los acordes. 170 00:18:09,280 --> 00:18:13,114 Le dijeron al bajista c�mo tocar las notas para que encajaran. 171 00:18:14,280 --> 00:18:21,391 Pero no ten�an el fraseo. Ten�an todo menos el fraseo. 172 00:18:22,120 --> 00:18:24,509 Y Charlie Parker trajo el mortero. 173 00:18:25,200 --> 00:18:32,390 Su fraseo fue lo que hizo que se unieran los ladrillos y el mortero. 174 00:18:33,720 --> 00:18:37,030 Antes de que llegara �l, solo hab�a ladrillos interesantes. 175 00:18:38,000 --> 00:18:42,440 Pero cuando lleg�, cuando puso ese ritmo que trajo de Kansas y... 176 00:18:42,475 --> 00:18:47,417 de su imaginaci�n, lo encerr� en un conjunto, y Dizzy dijo, 177 00:18:47,452 --> 00:18:52,360 Cuando lo escuchamos, supimos que la m�sica deb�a ir... 178 00:18:52,395 --> 00:18:53,918 en esa direcci�n. 179 00:18:56,760 --> 00:18:59,815 Charles Parker Jr. naci� en 1920 y... 180 00:18:59,850 --> 00:19:02,870 fue criado en Kansas, Missouri. 181 00:19:05,480 --> 00:19:09,276 Su padre era un bailar�n de claqu� convertido en cocinero de tren... 182 00:19:09,311 --> 00:19:13,073 alcoh�lico que abandon� a su esposa cuando Charlie ten�a 11 a�os. 183 00:19:15,240 --> 00:19:18,550 Su madre, Addie, le compr� un saxof�n cuando ten�a 13 a�os. 184 00:19:19,120 --> 00:19:23,557 Charlie empez� a recorrer bares cerca de su casa, 185 00:19:25,120 --> 00:19:28,435 para copiar el sonido del artista Buster Smith, 186 00:19:28,470 --> 00:19:31,751 maestro de lo que llamaban "Doubling up", 187 00:19:32,640 --> 00:19:35,598 tocar los solos dos veces m�s r�pido que el tempo escrito. 188 00:19:37,760 --> 00:19:43,756 Para apreciar esa m�sica hay que recordar que ven�a de Kansas. 189 00:19:45,040 --> 00:19:49,480 Por lo tanto, es un m�sico de Blues y lo que impresion� a los... 190 00:19:49,515 --> 00:19:53,640 viejos maestros como Coleman Hawkins o Roy Eldridge... 191 00:19:53,675 --> 00:19:58,316 fue que pod�a tocar Blues como nadie. 192 00:19:59,800 --> 00:20:04,078 A los 15 a�os dej� la escuela para ir a tocar con una orquesta. 193 00:20:05,320 --> 00:20:10,155 Pero tambi�n empez� a beber, usar marihuana y bencedrina, 194 00:20:10,600 --> 00:20:15,000 disuelta en caf� negro, lo que le permit�a tocar sin dormir... 195 00:20:15,035 --> 00:20:17,230 noche tras noche. 196 00:20:25,080 --> 00:20:30,200 Casado a los 16 a�os y padre a los 17, pasaba cada rato libre... 197 00:20:30,235 --> 00:20:35,320 estudiando furiosamente y oyendo discos de Chu Berry y... 198 00:20:35,355 --> 00:20:37,470 Lester Young. 199 00:20:41,480 --> 00:20:45,440 El D�a de Acci�n de Gracias de 1936, Parker tuvo un terrible... 200 00:20:45,475 --> 00:20:47,032 accidente de tr�fico. 201 00:20:48,280 --> 00:20:53,832 Se fractur� las costillas y la espina dorsal y su mejor amigo muri�. 202 00:21:00,520 --> 00:21:03,478 Parker pas� dos meses en el hospital... 203 00:21:03,840 --> 00:21:09,392 calmando su dolor, su angustia y su depresi�n, con dosis de morfina. 204 00:21:12,280 --> 00:21:14,714 Parece haber cambiado completamente en ese momento. 205 00:21:16,360 --> 00:21:18,920 Se volvi� distante y era dif�cil hablar con �l, 206 00:21:19,400 --> 00:21:22,597 tanto para su esposa como para sus amigos y su madre. 207 00:21:26,200 --> 00:21:27,758 Parec�a haber envejecido. 208 00:21:29,320 --> 00:21:33,757 Un d�a, su mujer lleg� a casa y lo encontr� pinch�ndose. 209 00:21:35,360 --> 00:21:39,399 Charlie Parker ten�a 17 a�os y ya era adicto a la hero�na. 210 00:21:41,240 --> 00:21:45,280 Desaparec�a semanas enteras, vend�a cosas de su esposa... 211 00:21:45,315 --> 00:21:48,750 y finalmente la convenci� de divorciarse. 212 00:21:50,480 --> 00:21:54,712 Si fuera libre, le dijo, creo que podr�a ser un gran m�sico. 213 00:22:00,960 --> 00:22:03,633 Entonces Parker hizo su primer viaje a Nueva York. 214 00:22:05,240 --> 00:22:12,112 Y fue en el "Dan Wall's Chili House" que tuvo su gran revelaci�n musical. 215 00:22:16,160 --> 00:22:21,280 Charlie Barnett, ten�a un gran �xito, "Cherokee", de Ray Noble. 216 00:22:24,240 --> 00:22:27,480 Y Parker estaba fascinado por los cambios, los acordes, 217 00:22:27,515 --> 00:22:31,189 las armon�as y la tocaba una y otra vez. 218 00:22:35,520 --> 00:22:38,920 Y fue tocando "Cherokee" que lleg� a su gran descubrimiento, 219 00:22:38,955 --> 00:22:40,478 como le llamaba �l. 220 00:22:42,480 --> 00:22:48,316 Parker comprendi� que pod�a tocar cualquier nota en la escala y... 221 00:22:48,560 --> 00:22:53,873 y pod�a hacer que cualquier acorde sonara arm�nicamente bien. 222 00:22:54,480 --> 00:22:58,314 Este fue su gran descubrimiento, dijo, cobr� vida. Realmente pod�a volar. 223 00:23:04,040 --> 00:23:06,960 Pod�a volar entre los cambios de acordes convencionales, 224 00:23:06,995 --> 00:23:08,871 y pod�a hacerlo funcionar. 225 00:23:11,200 --> 00:23:13,634 Pod�a convertirlo en Blues. Pod�a convertirlo en Swing. 226 00:23:32,120 --> 00:23:36,000 As� que hizo revivir a todo el mundo, porque b�sicamente estaba haciendo... 227 00:23:36,035 --> 00:23:39,280 borr�n y cuenta nueva a todos los clich�s de la �poca del Swing, 228 00:23:39,315 --> 00:23:41,880 proporcionando todo un contenido mel�dico y arm�nico, 229 00:23:41,915 --> 00:23:43,871 totalmente nuevo en el Jazz. 230 00:23:49,040 --> 00:23:52,316 Parker regres� a Kansas y durante los siguientes dos a�os... 231 00:23:53,120 --> 00:23:56,908 toc� en la orquesta del maestro del Blues Jay McShann, 232 00:23:57,840 --> 00:24:01,276 sorprendiendo a todos con lo que aprendi� en Nueva York. 233 00:24:24,360 --> 00:24:29,280 Parker tocaba como nadie, con tal inventiva que a veces la... 234 00:24:29,315 --> 00:24:31,475 orquesta no pod�a seguirlo. 235 00:24:32,160 --> 00:24:35,755 Tan r�pido, recuerda alguien, que sonaba como una m�quina. 236 00:25:07,240 --> 00:25:11,237 Saxofonistas veteranos, hartos de su impasividad y su... 237 00:25:11,272 --> 00:25:15,234 desgana por tocar para el p�blico, le llamaban Indio. 238 00:25:16,320 --> 00:25:21,599 Pero fue con McShann que obtuvo su distintivo apodo, Bird (p�jaro). 239 00:25:24,800 --> 00:25:28,280 La fama del genio de Parker se extend�a y los m�sicos que... 240 00:25:28,315 --> 00:25:33,229 iban a Kansas, se paraban para o�rlo. 241 00:25:35,840 --> 00:25:39,116 Charlie Parker le dio otra complejidad a la m�sica, 242 00:25:41,040 --> 00:25:45,720 no ten�a el sonido cremoso de saxof�n alto que ten�an... 243 00:25:45,755 --> 00:25:50,714 Johnny Hodges, Benny Carter, Willie Smith u otros. 244 00:25:52,360 --> 00:25:55,318 Su sonido era duro, punzante. 245 00:25:57,040 --> 00:26:01,909 Era un sonido, como dec�an antes, desprovisto de compasi�n. 246 00:26:05,080 --> 00:26:07,833 SOLDADOS DE LA M�SICA 247 00:26:16,240 --> 00:26:20,400 En julio de 1941, antes de la entrada de Estados Unidos... 248 00:26:20,435 --> 00:26:22,152 en la II Guerra Mundial, 249 00:26:22,600 --> 00:26:27,037 Ellington y su banda pararon un momento en Hollywood. 250 00:26:28,040 --> 00:26:32,400 Trabajaban en algo totalmente nuevo, un nuevo musical llamado: 251 00:26:32,435 --> 00:26:34,118 "Jump for Joy". 252 00:26:38,840 --> 00:26:43,960 No habr�a tonter�as, di�logos ni comedia de negros. 253 00:26:44,720 --> 00:26:48,713 Deb�a de honrar la contribuci�n de los negros a Am�rica. 254 00:26:51,120 --> 00:26:56,365 Insisto en que el negro es la voz creativa de Am�rica, 255 00:26:56,400 --> 00:27:00,495 dijo Ellington a un reportero, y que fue un d�a feliz... 256 00:27:00,530 --> 00:27:04,590 cuando el primer esclavo infeliz lleg� a sus costas. 257 00:27:07,720 --> 00:27:09,790 La espect�culo abri� con grandes cr�ticas. 258 00:27:15,920 --> 00:27:18,936 En "Jump For Joy", dec�a Los �ngeles Tribune, 259 00:27:18,971 --> 00:27:21,953 El T�o Tom ha muerto. Que descanse en paz. 260 00:27:23,880 --> 00:27:27,077 Aquellos que participaron, nunca olvidaron su poder liberador. 261 00:27:28,200 --> 00:27:32,920 Todo, dijo una bailarina, cada escenario, cada ambiente, 262 00:27:32,955 --> 00:27:35,798 cada nota, cada letra, significaba algo. 263 00:27:38,080 --> 00:27:42,995 Pero "Jump for Joy" solo dur� 11 semanas y no lleg� a Broadway. 264 00:27:45,240 --> 00:27:48,437 El pa�s no estaba listo para un espect�culo de derechos civiles. 265 00:27:51,040 --> 00:27:54,396 Su atenci�n estaba en otra parte. 266 00:27:56,680 --> 00:28:00,389 7 de diciembre de 1941, 267 00:28:02,720 --> 00:28:06,554 una fecha que vivir en la infamia. 268 00:28:11,160 --> 00:28:14,960 El 7 de diciembre de 1941, Am�rica se vio forzada a defender la... 269 00:28:14,995 --> 00:28:17,838 la libertad en casi cada rinc�n del planeta. 270 00:28:23,560 --> 00:28:26,405 Tambi�n el Jazz ir�a a la guerra. Y el Swing, 271 00:28:26,440 --> 00:28:30,360 la m�sica m�s popular del pa�s, les recordar�a a los soldados... 272 00:28:30,395 --> 00:28:32,476 sus hogares. 273 00:29:53,280 --> 00:29:56,875 Hoy no son s�lo m�sicos de banda, dir�a Downbeat, 274 00:29:58,920 --> 00:30:00,956 son soldados de la m�sica. 275 00:30:03,800 --> 00:30:07,400 La �poca del Swing y las grandes orquestas del periodo... 276 00:30:07,435 --> 00:30:11,473 recordaron al pa�s lo que quer�a recordar. 277 00:30:11,508 --> 00:30:15,511 Qu� lo hace �nico, qu� es una democracia. 278 00:30:17,680 --> 00:30:21,150 No es accidental que Goodman y Artie Shaw fuesen jud�os. 279 00:30:22,080 --> 00:30:25,277 O que Count Basie, Duke Ellington y Jimmy Lunceford fuesen negros. 280 00:30:26,320 --> 00:30:30,757 O que los blancos y todo el pa�s hicieran a Goodman un h�roe. 281 00:30:32,480 --> 00:30:37,429 Eso era importante entonces y le record� a todos que hay... 282 00:30:38,680 --> 00:30:40,796 algo especial en este pa�s. 283 00:30:41,400 --> 00:30:45,840 Y cuando la guerra empez�, fue m�s claro, porque la guerra era... 284 00:30:45,875 --> 00:30:48,957 en cierto sentido, un asunto de limpieza �tnica. 285 00:30:51,200 --> 00:30:55,637 Y el Jazz se identific� y exalt� el esp�ritu americano. 286 00:30:56,960 --> 00:31:00,680 De la libertad y del Swing y la idea de que... 287 00:31:00,715 --> 00:31:02,830 somos una naci�n joven, vibrante. 288 00:31:04,000 --> 00:31:05,911 Nuestro modo de bailar nos representa. 289 00:31:07,200 --> 00:31:09,316 C�mo escuchamos m�sica nos representa. 290 00:31:10,800 --> 00:31:12,995 Esto era pura y �nicamente americano. 291 00:31:32,480 --> 00:31:36,359 Pero en casa, la industria del disco ten�a problemas. 292 00:31:37,760 --> 00:31:40,638 Los apagones cerraban clubes nocturnos y salas de baile. 293 00:31:41,760 --> 00:31:44,805 El toque de queda y el impuesto al espect�culo... 294 00:31:44,840 --> 00:31:49,789 que llegar�a hasta el 30%, dejaban a m�s gente en casa. 295 00:31:51,720 --> 00:31:54,165 El racionamiento de caucho y gasolina sac� a las bandas de... 296 00:31:54,200 --> 00:31:59,200 la carretera y, como los trenes los llenaban de soldados, era dif�cil... 297 00:31:59,235 --> 00:32:01,998 que los m�sicos viajasen. 298 00:32:05,960 --> 00:32:09,300 El racionamiento de barniz impact� a los discos y dejaron... 299 00:32:09,335 --> 00:32:12,640 de hacerse tocadiscos e instrumentos musicales por... 300 00:32:12,675 --> 00:32:16,428 innecesarios para la guerra. 301 00:32:18,240 --> 00:32:20,231 El pa�s necesitaba armas. 302 00:32:24,000 --> 00:32:26,485 El ej�rcito se llev� a buenos m�sicos... 303 00:32:26,520 --> 00:32:30,832 y oblig� a los l�deres de las orquestas a pagar m�s por menos talento. 304 00:32:33,360 --> 00:32:36,640 Pago 500 d�lares semanales a un chico trompetista, dec�a... 305 00:32:36,675 --> 00:32:39,552 Tommy Dorsey, y ni siquiera sabe sonarse la nariz. 306 00:32:45,640 --> 00:32:49,880 Pero el Swing resisti� y sus irresistibles melod�as ser�an... 307 00:32:49,915 --> 00:32:52,440 himnos del pa�s en guerra. 308 00:33:56,320 --> 00:34:00,108 El Swing es lo que todos queremos. Es una estupenda m�sica moral. 309 00:34:01,880 --> 00:34:05,111 En nuestro viaje al Pacifico, algunos de mis compa�eros llevaban instrumentos. 310 00:34:06,280 --> 00:34:08,840 Cada d�a, sol�an reunirse para improvisar algo. 311 00:34:09,680 --> 00:34:11,910 Eso era todo lo que tocaban, era lo �nico que quer�an o�r. 312 00:34:15,560 --> 00:34:18,472 Y cuando mi hermano regres� de sus 26 misiones en Jap�n, 313 00:34:18,640 --> 00:34:22,349 �sabes qu� quer�a o�r? "Drum Boogie". 314 00:35:03,440 --> 00:35:07,752 En un determinado momento, hab�a 39 l�deres de orquesta en la Armada, 315 00:35:08,360 --> 00:35:13,673 17 en la Marina, 3 en la Marina Mercante y 2 m�s en Guardacostas. 316 00:35:16,080 --> 00:35:20,870 Glenn Miller, cuyos �xitos como "In the Mood" fueran himnos, 317 00:35:21,320 --> 00:35:25,279 deshizo su orquesta para formar una de la fuerza a�rea... 318 00:35:25,760 --> 00:35:30,515 y muri� cuando su avi�n desapareci� sobre el canal ingl�s. 319 00:35:33,440 --> 00:35:38,240 Benny Goodman, el Rey del Swing, fue repatriado por lesi�n... 320 00:35:38,275 --> 00:35:42,276 pero junto a otros m�sicos fue voluntario y grab�... 321 00:35:42,311 --> 00:35:46,277 "Discos de la Victoria" para las tropas en el frente. 322 00:35:48,760 --> 00:35:52,920 Artie Shaw lider� una banda en el Pac�fico del Sur, tocando en sitios... 323 00:35:52,955 --> 00:35:57,205 tan h�medos que los cojinetes de los saxofones se pudr�an y... 324 00:35:57,240 --> 00:36:00,391 los instrumentos de viento ten�an que llevarse atados con gomas. 325 00:36:02,000 --> 00:36:06,198 Fueron atacados 17 veces por aviones japoneses. 326 00:36:20,440 --> 00:36:23,512 Hab�a veces que era muy conmovedor. 327 00:36:25,560 --> 00:36:28,720 Tocabas tres notas y la gente estaba instant�neamente... 328 00:36:28,755 --> 00:36:30,445 movi�ndose contigo. 329 00:36:30,480 --> 00:36:33,796 Conoc�an el disco y ten�as la sensaci�n que hab�as creado... 330 00:36:33,831 --> 00:36:37,112 una pieza americana duradera que estaba habl�ndoles a esa gente. 331 00:36:39,880 --> 00:36:44,078 Recuerdo una actuaci�n en el Saratoga, un portaaviones inmenso. 332 00:36:45,400 --> 00:36:49,320 Nos llevaron a la cabina de mandos y bajamos hasta un cavernoso lugar... 333 00:36:49,355 --> 00:36:52,551 donde hab�a unos 3.000 hombres uniformados. 334 00:36:59,320 --> 00:37:01,629 Se levantaron en un gran alboroto. 335 00:37:06,720 --> 00:37:08,915 Le aseguro que me desconcert�. 336 00:37:31,960 --> 00:37:36,272 No pod�a creer lo que pasaba, fue una sensaci�n extraordinaria. 337 00:37:38,320 --> 00:37:42,405 Ya estaba acostumbrado al �xito y a los aplausos y todo eso que... 338 00:37:42,440 --> 00:37:46,228 ya das por sentado al cabo de un tiempo. Sab�as cuando iban a aplaudir. 339 00:37:48,080 --> 00:37:49,832 Pero eso fue algo totalmente diferente. 340 00:37:52,720 --> 00:37:56,120 Estaban hambrientos de algo que les recordara sus hogares... 341 00:37:56,155 --> 00:37:57,872 y las cosas familiares. 342 00:37:59,440 --> 00:38:01,510 Y supongo que la m�sica tuvo ese efecto. 343 00:38:15,680 --> 00:38:19,195 ENCONTR�NDOSE MUTUAMENTE 344 00:39:21,760 --> 00:39:27,790 La persona que hace el mejor pastel de merengue de lim�n en la costa este, 345 00:39:29,080 --> 00:39:34,677 puede llevar a todo el mundo a la cocina y ense�arles c�mo se hace. 346 00:39:36,400 --> 00:39:38,868 Se sentaran y escuchar�n pero no lo van a entender. 347 00:39:39,680 --> 00:39:43,820 Habr� algo que no entiendan. Y entonces lo mejor es decir, muy bien, 348 00:39:43,855 --> 00:39:47,960 sabemos cuales son los ingredientes, pero no nos dicen nada, as� que... 349 00:39:47,995 --> 00:39:51,080 lo mejor que se puede hacer es apreciarlo. Cortar un trozo... 350 00:39:51,115 --> 00:39:55,198 y comerlo. Duke Ellington es as�. 351 00:40:02,680 --> 00:40:05,911 Todo mejor� para Ellington comenzando la d�cada de los 40. 352 00:40:06,960 --> 00:40:10,640 Tiene un contrato con RCA que le da carta blanca para grabar... 353 00:40:10,675 --> 00:40:14,800 lo que �l quiera, sin que le dijeran graba esto o... 354 00:40:14,835 --> 00:40:16,995 no hagas esa canci�n. 355 00:40:17,640 --> 00:40:20,518 As� que Ellington quiere sus propios �xitos. 356 00:40:21,880 --> 00:40:25,520 Y cada vez que entraba a grabar sal�a una obra maestra. 357 00:40:25,555 --> 00:40:27,909 Y no s�lo eso, adem�s eran populares. 358 00:40:30,840 --> 00:40:33,485 Al principio de nuestra emisi�n, les pedimos que compraran... 359 00:40:33,520 --> 00:40:37,399 este lazo y aqu� est� Duke Ellington para explicarles el porqu�. 360 00:40:38,760 --> 00:40:40,876 Amigos, cada lazo que compren... 361 00:40:41,920 --> 00:40:45,298 Ellington ten�a 42 a�os al empezar la guerra, demasiados... 362 00:40:45,333 --> 00:40:48,676 para el ej�rcito, pero hizo cuanto pudo por la causa. 363 00:40:51,280 --> 00:40:55,751 Incluso conducir un programa de radio que vend�a lazos. 364 00:40:57,760 --> 00:40:59,955 "Tu cita del s�bado con el Duke". 365 00:41:51,040 --> 00:41:56,558 Su popularidad nunca fue mayor ni su m�sica m�s rica, 366 00:41:57,680 --> 00:42:00,592 en parte gracias a una nueva adquisici�n para su orquesta. 367 00:42:03,560 --> 00:42:07,792 Justo antes de la guerra, Ellington estaba en Pittsburgh. 368 00:42:08,640 --> 00:42:12,679 All� le presentaron a un pianista local, Billy Strayhorn. 369 00:42:14,760 --> 00:42:19,365 Ten�a apenas 23 a�os, peque�o y con gafas, y se ganaba la vida... 370 00:42:19,400 --> 00:42:23,598 como dependiente en una farmacia mientras buscaba trabajo como pianista. 371 00:42:24,960 --> 00:42:27,872 Pero toc� el cl�sico de Ellington "Sophisticated Lady"... 372 00:42:28,280 --> 00:42:32,005 con tal originalidad y hab�a escrito tantas canciones... 373 00:42:32,040 --> 00:42:37,398 interesantes que Ellington lo invit� a visitarlo en Nueva York. 374 00:42:53,080 --> 00:42:56,365 Cuando se volvieron a ver, Strayhorn hab�a escrito y... 375 00:42:56,400 --> 00:42:59,459 arreglado una nueva canci�n basado en las indicaciones de... 376 00:42:59,494 --> 00:43:02,518 Ellington para llegar a su casa en Harlem en el metro. 377 00:43:41,560 --> 00:43:45,600 "Take the A-Train" fue un �xito y r�pidamente ser�a el tema... 378 00:43:45,635 --> 00:43:50,549 de Ellington, y Strayhorn su colaborador de porvida. 379 00:43:52,560 --> 00:43:57,680 Era muy diferentes: Strayhorn era c�lido, gregario, homosexual. 380 00:43:58,560 --> 00:44:01,916 Ellington era privado, enigm�tico y mujeriego. 381 00:44:03,440 --> 00:44:06,750 Pero ambos se dedicar�an a un mismo fin, 382 00:44:07,560 --> 00:44:11,920 la grandeza de la orquesta de Duke Ellington, su m�sica y... 383 00:44:11,955 --> 00:44:14,195 de Ellington mismo. 384 00:44:17,080 --> 00:44:21,645 Ellington le llamaba mi brazo derecho, el izquierdo y... 385 00:44:21,680 --> 00:44:25,920 los ojos de mi espalda; mis inspiraci�n est� en su cabeza... 386 00:44:25,955 --> 00:44:28,195 y las suya en la m�a. 387 00:44:30,200 --> 00:44:35,115 Hab�a dos personas a las que Duke valoraba sobre las otras. 388 00:44:36,640 --> 00:44:38,596 Creo que una fue su madre... 389 00:44:39,960 --> 00:44:42,394 y la otra fue Billy Strayhorn. 390 00:44:44,000 --> 00:44:46,958 Se amaban uno al otro. 391 00:44:48,240 --> 00:44:51,994 B�sicamente creo que la alegr�a de hallarse uno al otro... 392 00:44:53,920 --> 00:44:56,593 fue la base de su creatividad mutua. 393 00:44:57,600 --> 00:44:59,397 Aport� lo mejor de cada uno. 394 00:45:00,640 --> 00:45:02,596 Era como un matrimonio musical. 395 00:45:05,680 --> 00:45:09,309 Jam�s he visto a dos personas conectar tan bien como ellos. 396 00:45:09,800 --> 00:45:13,725 Se arropaban uno al otro y estaban tan unidos... 397 00:45:13,760 --> 00:45:18,993 que Billy pod�a leer las ideas musicales de Duke y viceversa. 398 00:45:19,840 --> 00:45:23,992 Yo puedo estar en Los �ngeles y �l en Nueva York... 399 00:45:24,920 --> 00:45:29,365 y al llegar al comp�s 17 de una pieza pienso... 400 00:45:29,400 --> 00:45:32,756 en lugar de sentarme a sufrir con esto, le hablo a Strays. 401 00:45:33,440 --> 00:45:36,685 Entonces le hablo y le digo, oye estoy en mi bemol y el... 402 00:45:36,720 --> 00:45:41,920 ambiente es tal y al llegar a la intersecci�n no s� si girar a la... 403 00:45:41,955 --> 00:45:47,313 izquierda, a la derecha, seguir de frente o dar la vuelta. 404 00:45:48,480 --> 00:45:50,565 Y �l me dice: s�, ya te entend�. 405 00:45:50,600 --> 00:45:56,720 T� lo har�s mejor que yo, eso me dice siempre y ya est�... 406 00:45:56,755 --> 00:46:00,872 desde ese momento buscando formas de superarme. 407 00:46:01,720 --> 00:46:06,430 Y muchas veces, con s�lo eso, se le ocurre lo mismo que a m�. 408 00:46:08,280 --> 00:46:10,669 Muy pronto se convirti� en su alter ego. 409 00:46:11,600 --> 00:46:16,120 En �l pod�a confiar para dirigir a la banda, tocar el piano... 410 00:46:16,155 --> 00:46:20,605 mientras dirig�a y sobre todo, llenar el libro no s�lo de... 411 00:46:20,640 --> 00:46:25,045 arreglos, sino de m�sica original, porque Strayhorn result� ser... 412 00:46:25,080 --> 00:46:28,675 el segundo mejor compositor de Jazz de esa �poca, s�lo inferior a Ellington. 413 00:46:29,680 --> 00:46:34,600 Y trabajaban juntos en suites, piezas largas y cortas en las... 414 00:46:34,635 --> 00:46:40,197 que no se nota qu� mano lleva la de qui�n. 415 00:46:45,840 --> 00:46:50,240 Durante casi tres d�cadas, los dos trabajar�an juntos... 416 00:46:50,275 --> 00:46:53,835 para mejorar una orquesta ya muy buena. 417 00:46:55,440 --> 00:46:57,510 Era muy privado. 418 00:46:58,760 --> 00:47:03,754 Creo que s�lo ellos sab�an c�mo era la relaci�n. 419 00:47:06,600 --> 00:47:11,674 Antes de conocer a Billy, creo que mi abuelo estaba muy solo. 420 00:47:12,680 --> 00:47:16,275 En el plano musical al menos, no ten�an con quien comunicarse. 421 00:47:17,280 --> 00:47:20,875 �Se imaginan si Mozart hubiera tenido alguien as�? 422 00:47:21,680 --> 00:47:26,020 Habr�a sido una revelaci�n, una dicha no tener por fuerza que... 423 00:47:26,055 --> 00:47:30,360 decir las cosas, sino s�lo escribir una nota y que el otro... 424 00:47:30,395 --> 00:47:34,717 escribiese otra y que todo fuese lo mismo. 425 00:47:36,440 --> 00:47:39,318 Como comunicarse con sentimientos. 426 00:48:35,680 --> 00:48:38,672 Louis Armstrong ten�a 40 a�os al empezar la guerra, 427 00:48:39,400 --> 00:48:42,312 e igual que Ellington, demasiado mayor para el ej�rcito. 428 00:48:43,960 --> 00:48:47,660 Pero hizo cuanto pudo, tocando en campos militares segregados... 429 00:48:47,695 --> 00:48:51,467 y puestos de entrenamiento y visitando hospitales militares... 430 00:48:51,502 --> 00:48:55,240 donde heridos, blancos y negros, le ped�an que firmase... 431 00:48:55,275 --> 00:48:57,117 los yesos como "Satchmo". 432 00:49:01,400 --> 00:49:04,119 Y segu�a pasando la mayor parte de su tiempo de gira. 433 00:49:22,680 --> 00:49:26,640 Armstrong estaba felizmente casado con la ex bailarina... 434 00:49:26,675 --> 00:49:28,517 Lucille Wilson. 435 00:49:30,000 --> 00:49:33,560 Poco despu�s de la boda, ella compr� una casa en un barrio.. 436 00:49:33,595 --> 00:49:35,790 obrero en Queens. 437 00:49:39,840 --> 00:49:43,480 Cuando la gira termin� y el taxi de Armstrong lleg� a su casa... 438 00:49:43,515 --> 00:49:46,950 no pod�a creer que era suya. 439 00:49:48,720 --> 00:49:52,399 Toqu� el timbre, recuerda, y abrieron la puerta... 440 00:49:52,434 --> 00:49:56,079 y �qui�n estaba con s�lo una delgada bata de seda? 441 00:50:07,720 --> 00:50:11,640 Durante el resto de su vida, Lucille Wilson Armstrong le dar�a el... 442 00:50:11,675 --> 00:50:15,560 hogar estable que anhelaba desde sus d�as en las calles de... 443 00:50:15,595 --> 00:50:17,312 Nueva Orleans. 444 00:50:21,440 --> 00:50:24,034 No escucho el timbre de la voz, 445 00:50:25,440 --> 00:50:30,275 sino el sentimiento que llegaba muy adentro. 446 00:50:32,520 --> 00:50:37,674 Por ejemplo al cantar "That's my home", Louis dice: 447 00:50:39,000 --> 00:50:42,275 siempre soy bien recibido, no importa donde toque, 448 00:50:42,310 --> 00:50:45,550 llego al dulce, lo llam�bamos hogar dulce hogar. 449 00:50:46,040 --> 00:50:49,400 Pero lo hac�a de un modo que yo conten�a las l�grimas cada... 450 00:50:49,435 --> 00:50:52,995 noche que toc�bamos y hab�a cosas que ten�an... 451 00:50:54,920 --> 00:50:59,675 tanto arte y emoci�n que... 452 00:50:59,920 --> 00:51:04,869 era mucho m�s que un gran cantante. 453 00:51:08,520 --> 00:51:15,153 No ten�a una gran voz, pero su coraz�n y su alma eran gigantes. 454 00:51:48,240 --> 00:51:51,560 Charlie Parker estir� los l�mites de la contradicci�n humana m�s... 455 00:51:51,595 --> 00:51:53,357 all� de lo cre�ble. 456 00:51:55,320 --> 00:51:58,756 Era amoroso y odioso, considerado y duro, 457 00:52:01,120 --> 00:52:04,485 le robaba a amigos y benefactores y ped�a prestado... 458 00:52:04,520 --> 00:52:08,638 sin la menor consideraci�n y a la vez era muy generoso. 459 00:52:12,560 --> 00:52:17,040 Pod�a ser amable con j�venes m�sicos o brutal en su... 460 00:52:17,075 --> 00:52:19,474 desprecio por su ineptitud. 461 00:52:21,600 --> 00:52:25,718 Era pasivo y a la vez estaba listo para empezar a pelear. 462 00:52:29,400 --> 00:52:32,790 Ten�a arranques de tristeza y masoquismo... 463 00:52:33,360 --> 00:52:37,440 y era capaz de los peores excesos y la mayor disciplina... 464 00:52:37,475 --> 00:52:40,591 f�sica y fuerza de voluntad. 465 00:52:42,320 --> 00:52:43,833 Ralph Ellison. 466 00:52:56,040 --> 00:52:59,999 Sol�amos utilizar una expresi�n, el gato est� soplando ah� fuera. 467 00:53:02,360 --> 00:53:05,750 Muchas veces Bird, estaba tocando el grito del gato "C�gelo, c�gelo". 468 00:53:07,000 --> 00:53:09,840 Lo que quer�amos decir con eso, es que sabemos que un gato conoce... 469 00:53:09,875 --> 00:53:12,308 su potencial, lo que puede hacer. 470 00:53:13,800 --> 00:53:20,751 Pero si t� le gritabas a Bird, �l hac�a lo imposible. 471 00:53:25,600 --> 00:53:28,400 Era ese tipo de persona, pod�as hacer que hiciera lo imposible. 472 00:53:28,435 --> 00:53:31,392 Y es por eso que los gatos lo hacen, �entiendes? 473 00:53:33,360 --> 00:53:37,558 Y como siempre ten�a suficiente guardado, nunca se le acababa. 474 00:53:51,720 --> 00:53:54,885 A finales de 1942, mientras las tropas americanas... 475 00:53:54,920 --> 00:54:00,400 luchaban en �frica, Charlie Parker, rechazado del ej�rcito... 476 00:54:00,435 --> 00:54:02,445 a causa de su drogadicci�n, 477 00:54:02,480 --> 00:54:06,758 dej� a McShann para tocar con la orquesta de Earl Hines. 478 00:54:08,040 --> 00:54:10,845 El grupo estaba lleno de revolucionarios que quer�an... 479 00:54:10,880 --> 00:54:15,396 estirar las fronteras de la m�sica. Incluyendo a Sarah Vaughn. 480 00:54:16,640 --> 00:54:18,039 Billy Eckstine. 481 00:54:18,720 --> 00:54:20,039 Y Dizzy Gillespie. 482 00:54:22,280 --> 00:54:25,829 Fue Gillespie quien convenci� a Hines de contratar a Parker. 483 00:54:27,560 --> 00:54:30,313 Pero los h�bitos de Parker le acompa�aron. 484 00:54:33,320 --> 00:54:37,029 Me dijeron que cuando Parker lleg� con Earl Hines, 485 00:54:37,960 --> 00:54:43,925 le dio un alfiler a un tipo y le dijo que... 486 00:54:43,960 --> 00:54:46,315 lo guardara en su saco. El otro le pregunt� para qu�, 487 00:54:46,640 --> 00:54:49,712 y Parker le dijo, si es mi solo y me duermo, cl�valo en mi pierna. 488 00:54:52,920 --> 00:54:55,673 A los otros les dan palmadas. 489 00:54:56,360 --> 00:55:01,880 Cuando entraba a tocar, era con el dolor del alfiler en su... 490 00:55:01,915 --> 00:55:04,633 pierna y as� empezaba a tocar. 491 00:55:09,160 --> 00:55:13,280 Pero fue en la banda de Hines que Parker y Gillespie pudieron... 492 00:55:13,315 --> 00:55:16,238 tocar juntos, cada noche. 493 00:55:21,000 --> 00:55:23,920 En las giras empezaron a suceder cosas entre nosotros, 494 00:55:23,955 --> 00:55:25,717 recuerda Gillespie. 495 00:55:26,840 --> 00:55:32,358 Toc�bamos en los hoteles todo el tiempo, improvisando. 496 00:55:36,840 --> 00:55:41,840 Tocar�an juntos y desarrollar�an sus ideas; creo que quer�an... 497 00:55:41,875 --> 00:55:44,115 tocar cosas que los m�sicos m�s viejos no pudieran tocar. 498 00:55:45,800 --> 00:55:50,640 Quer�an tocar en escena ideas, tonalidades, acordes, 499 00:55:50,675 --> 00:55:55,191 que fueran dif�ciles para los otros m�sicos. 500 00:56:23,040 --> 00:56:26,396 Sus talentos combinados liberaban tanta energ�a musical, 501 00:56:26,880 --> 00:56:30,873 fuego, le llamaron, que otros simplemente se quedaban atr�s. 502 00:56:33,800 --> 00:56:37,679 Pero sus innovaciones casi no fueron escuchadas. 503 00:56:39,200 --> 00:56:42,085 La Federaci�n Americana de M�sicos orden� a sus... 504 00:56:42,120 --> 00:56:46,198 miembros no grabar hasta que los due�os de las discogr�ficas... 505 00:56:46,233 --> 00:56:50,276 accedieran a pagar por cada vez que se escuchara la m�sica. 506 00:56:51,920 --> 00:56:53,911 Las discogr�ficas se negaron. 507 00:56:56,080 --> 00:56:58,840 Tardar�an m�s de dos a�os en solucionarlo y... 508 00:56:58,875 --> 00:57:01,035 los m�sicos pudieran volver a grabar. 509 00:57:04,000 --> 00:57:08,118 As� que excepto para algunos m�sicos y admiradores devotos, 510 00:57:09,360 --> 00:57:13,672 el nuevo estilo de Parker y Gillespie fue un secreto. 511 00:57:14,672 --> 00:57:24,672 Downloaded From www.AllSubs.org 49361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.