Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,192 --> 00:00:26,148
Where are you headed?
2
00:00:32,866 --> 00:00:33,697
[Izzy] East.
3
00:00:34,535 --> 00:00:36,025
Are we even going east?
4
00:00:36,036 --> 00:00:38,403
Yeah.
Northeast to be exact.
5
00:00:38,413 --> 00:00:39,323
Where are you headed?
6
00:00:41,208 --> 00:00:42,494
Providence.
7
00:00:42,501 --> 00:00:44,287
What's in Providence?
8
00:00:44,294 --> 00:00:44,908
A guy?
9
00:00:45,671 --> 00:00:46,627
A guy. It's a guy.
10
00:00:47,422 --> 00:00:48,412
It's always a guy.
11
00:00:49,383 --> 00:00:51,044
- What's his name?
- Roger.
12
00:00:51,051 --> 00:00:53,793
Woman} What's his name? {young Izzy} Roger.
13
00:00:53,804 --> 00:00:54,885
Have you known each other long?
14
00:00:56,139 --> 00:00:57,755
[Izzy] We were 16.
15
00:00:57,766 --> 00:00:59,973
We fall in love much later
but that's when we met.
16
00:00:59,977 --> 00:01:01,342
I first saw his face through
a window.
17
00:01:03,105 --> 00:01:04,516
It was raining
and he was wearing
18
00:01:04,523 --> 00:01:05,638
a black pea coat.
19
00:01:07,150 --> 00:01:07,685
Oh, he had...
20
00:01:09,194 --> 00:01:11,811
the funniest way of
telling stories about his past.
21
00:01:11,822 --> 00:01:14,985
Each time, he re-tells one
he gets a little bigger,
22
00:01:14,992 --> 00:01:16,403
a little more dramatic.
23
00:01:16,410 --> 00:01:17,650
A little bigger.
A little more dramatic.
24
00:01:17,661 --> 00:01:19,993
Like he was constantly
work-shopping them.
25
00:01:19,997 --> 00:01:23,115
He was trying to will,
the eventual story,
26
00:01:23,125 --> 00:01:25,036
the not real one,
27
00:01:25,043 --> 00:01:28,206
into something much better
than the truth ever was.
28
00:01:28,213 --> 00:01:29,374
Or ever could be.
29
00:01:30,674 --> 00:01:31,630
Yeah.
30
00:01:33,218 --> 00:01:34,800
Sounds so strange
with ever something so...
31
00:01:37,514 --> 00:01:38,720
endearing about it.
32
00:01:39,641 --> 00:01:40,802
When did you last see him?
33
00:01:42,269 --> 00:01:43,634
["Fuck You" playing]
34
00:01:43,645 --> 00:01:45,761
RYou wanna tell me
how to do it I
35
00:01:47,899 --> 00:01:50,391
♪ You wanna tell me
what's going on r
36
00:01:52,529 --> 00:01:55,021
JHey man do you know
how to do it I
37
00:01:57,659 --> 00:02:00,947
rFuck you I know
what's going on I
38
00:02:07,377 --> 00:02:11,496
rDo you wanna tell me
where to end 4'
39
00:02:17,596 --> 00:02:18,552
Uh!
40
00:02:20,390 --> 00:02:22,552
[snoring]
41
00:02:58,595 --> 00:02:59,801
[snoring continues]
42
00:03:07,062 --> 00:03:08,268
[wood creaking]
43
00:03:12,317 --> 00:03:14,058
[snoring continues]
44
00:03:25,330 --> 00:03:26,445
-[peeing]
'[sighs]
45
00:03:28,959 --> 00:03:29,869
Ah!
46
00:03:36,425 --> 00:03:38,462
[peeing continues]
47
00:03:50,272 --> 00:03:51,512
[peeing stops]
48
00:03:53,191 --> 00:03:54,181
Okay.
49
00:03:59,197 --> 00:04:00,779
[breaths out heavily]
50
00:04:24,765 --> 00:04:27,883
-[footsteps]
-[creaking]
51
00:04:27,893 --> 00:04:29,679
[snoring]
52
00:04:37,736 --> 00:04:40,945
-L-lmm, oh, oh, hey,
-[Izzy] Hi.
53
00:04:40,947 --> 00:04:42,654
[George] Ah! Hi!
54
00:04:44,576 --> 00:04:45,657
Who are you?
55
00:04:47,120 --> 00:04:49,327
- George.
- Hi, George.
56
00:04:50,081 --> 00:04:51,116
Ah, where are we?
57
00:04:51,917 --> 00:04:52,702
In my apartment.
58
00:04:53,502 --> 00:04:54,492
Yeah, and where is that?
59
00:04:56,713 --> 00:04:57,748
Santa Monica.
60
00:04:58,340 --> 00:04:59,580
Okay.
61
00:04:59,591 --> 00:05:01,127
And how did I get here?
62
00:05:02,260 --> 00:05:03,625
I don't know.
63
00:05:03,637 --> 00:05:05,093
Who are you?
64
00:05:05,096 --> 00:05:06,052
I'm Izzy.
65
00:05:07,057 --> 00:05:09,264
- Did we, uh...
- Yeah.
66
00:05:09,267 --> 00:05:11,429
Well, I mean, I saw
a condom wrapper but...
67
00:05:11,436 --> 00:05:13,177
- Yeah, we--
- Well that's good.
68
00:05:13,188 --> 00:05:13,893
That's good.
69
00:05:15,315 --> 00:05:17,397
I mean, not that I think
you're sketchy or anything.
70
00:05:17,400 --> 00:05:19,767
No, no, I get it and you know.
71
00:05:19,778 --> 00:05:21,439
Same, at least we got
that part right.
72
00:05:21,446 --> 00:05:23,062
What are...
73
00:05:23,073 --> 00:05:24,905
Please, tell me I've got nothing
to do with that.
74
00:05:24,908 --> 00:05:26,899
- All that.
- No, don't worry about that.
75
00:05:26,910 --> 00:05:29,447
That was earlier in the night
at work, that I do remember.
76
00:05:29,454 --> 00:05:30,535
This...
77
00:05:30,539 --> 00:05:31,870
[deep breath]
78
00:05:31,873 --> 00:05:33,489
[exhales] You read a lot?
79
00:05:35,001 --> 00:05:37,743
Are you asking me
if my books are for show?
80
00:05:37,754 --> 00:05:38,710
Yeah.
81
00:05:39,714 --> 00:05:41,625
Nah, I try to read every night,
82
00:05:41,633 --> 00:05:43,465
you know, at least an hour
before I go to sleep.
83
00:05:45,387 --> 00:05:46,047
Ah!
84
00:05:46,888 --> 00:05:47,969
What are you reading now?
85
00:05:49,015 --> 00:05:50,301
Uh...
86
00:05:50,308 --> 00:05:53,266
- Moby Dick actually.
-[Izzy] Oh, damn!
87
00:05:53,270 --> 00:05:56,433
- Yeah.
- You re-reading or never read?
88
00:05:56,439 --> 00:05:59,807
Might be a surprise
but I never read.
89
00:05:59,818 --> 00:06:01,229
No, I don't know you,
90
00:06:01,236 --> 00:06:03,603
so I dunno
if it would be a surprise.
91
00:06:03,613 --> 00:06:06,651
So, what's going on here?
92
00:06:06,658 --> 00:06:11,198
George got a well curated
literature collection.
93
00:06:11,204 --> 00:06:16,165
Sparse design sense. You make
some money but not too much.
94
00:06:16,167 --> 00:06:17,828
You are doing
something creative,
95
00:06:17,836 --> 00:06:20,453
cause, freaking everybody in LA
does something creative.
96
00:06:22,340 --> 00:06:24,001
Writer's too obvious,
97
00:06:24,009 --> 00:06:25,716
you're an editor?
98
00:06:27,304 --> 00:06:30,513
No, I'm a helicopter pilot.
99
00:06:30,515 --> 00:06:33,098
Uh, yeah, I fly
from Long Beach Harbor
100
00:06:33,101 --> 00:06:34,808
to Catalina Bay and back.
101
00:06:34,811 --> 00:06:36,222
[distant siren wailing]
102
00:06:36,229 --> 00:06:37,560
All day, every day.
103
00:06:37,564 --> 00:06:41,057
Wait, that's reality,
you're not making that up?
104
00:06:41,067 --> 00:06:44,025
- Yeah, that's real.
- That's amazing.
105
00:06:44,029 --> 00:06:45,235
I mean, you are saying that
106
00:06:45,238 --> 00:06:47,070
cause you don't do it
all day, every day.
107
00:06:47,073 --> 00:06:49,531
Sure, but I mean, I still think
you're seriously underplaying
108
00:06:49,534 --> 00:06:51,775
the importance of being
able to say,
109
00:06:51,786 --> 00:06:54,027
"I'm a fucking helicopter pilot
and it not be a lie."
110
00:06:56,082 --> 00:06:59,040
- Well, yeah, it has its perks.
- Yeah.
111
00:06:59,044 --> 00:07:00,955
Well, I think we just solved
90 percent of the mystery
112
00:07:00,962 --> 00:07:01,952
of how I ended up here.
113
00:07:02,923 --> 00:07:04,334
[George] Hmm.
114
00:07:04,341 --> 00:07:05,706
And what's the other 10 percent?
115
00:07:07,802 --> 00:07:09,008
Your post card collection.
116
00:07:11,848 --> 00:07:13,805
I do road trips, you know.
117
00:07:13,808 --> 00:07:16,140
Every couple of years
I did a cross country
118
00:07:16,144 --> 00:07:19,262
and everywhere I went
I picked up a post card.
119
00:07:19,272 --> 00:07:20,182
Why?
120
00:07:22,150 --> 00:07:22,810
No reason.
121
00:07:23,610 --> 00:07:24,600
Can you take me home?
122
00:07:25,946 --> 00:07:27,277
How'd you know
you didn't drive here?
123
00:07:27,280 --> 00:07:28,236
My car's at the mechanic.
124
00:07:29,115 --> 00:07:29,729
Ah!
125
00:07:30,992 --> 00:07:33,029
Yeah, I don't even know
if I drove here.
126
00:07:33,036 --> 00:07:34,618
I hope not.
127
00:07:34,621 --> 00:07:35,782
What are your instincts saying?
128
00:07:37,290 --> 00:07:39,702
[rock music playing]
129
00:07:39,709 --> 00:07:40,744
[IZZY] Here.
130
00:07:44,130 --> 00:07:45,791
- No, God, no it's okay.
- It's all right.
131
00:07:45,799 --> 00:07:46,880
[both laughing]
132
00:07:46,883 --> 00:07:48,123
- Yeah,
- I know you...
133
00:07:48,134 --> 00:07:50,922
No, no, it didn't" I mean...
it was weird.
134
00:07:50,929 --> 00:07:52,215
- Yeah.
- Just thought maybe...
135
00:07:52,222 --> 00:07:54,213
- [IZZY] Okay.
- SO, yeah.
136
00:07:54,224 --> 00:07:55,089
So bye.
137
00:07:59,479 --> 00:08:01,516
[engine revving]
138
00:08:04,734 --> 00:08:05,940
-[beep]
-[footsteps]
139
00:08:06,820 --> 00:08:09,061
[birds chirping]
140
00:08:11,783 --> 00:08:12,898
[coughs]
141
00:08:15,912 --> 00:08:16,947
It's called America.
142
00:08:19,874 --> 00:08:21,114
You're disgusting.
143
00:08:27,549 --> 00:08:29,085
'[barks]
'[laughs]
144
00:08:31,678 --> 00:08:32,668
What a bitch!
145
00:08:37,892 --> 00:08:38,882
What the fuck!
146
00:08:42,814 --> 00:08:44,555
No, no, no, no, no...
147
00:08:48,028 --> 00:08:49,484
Fucking pick up! Hi!
148
00:08:50,822 --> 00:08:53,359
Yeah, yeah, no shit, that's why
I'm calling.
149
00:08:53,366 --> 00:08:54,948
What do you mean,
"Don't be mad."
150
00:08:54,951 --> 00:08:57,613
I shouldn't be finding out about
this on your fucking Instagram.
151
00:08:57,620 --> 00:08:59,361
Because you should've told me.
152
00:09:01,291 --> 00:09:03,157
I can't believe
you are fucking engaged.
153
00:09:04,961 --> 00:09:06,042
Okay.
154
00:09:06,046 --> 00:09:07,536
[exhales]
155
00:09:07,547 --> 00:09:09,379
When? You mean tonight?
156
00:09:10,216 --> 00:09:11,752
At fucking five!
157
00:09:11,760 --> 00:09:12,921
Oh my God! Where?
158
00:09:14,512 --> 00:09:17,004
What?
No, you better fucking tell me.
159
00:09:17,015 --> 00:09:18,756
Fucking tell me,
you shallow cunt!
160
00:09:22,353 --> 00:09:23,263
Hello?
161
00:09:24,230 --> 00:09:25,140
Hello?
162
00:09:31,154 --> 00:09:32,064
[Yells] Fu...
163
00:09:34,908 --> 00:09:36,524
[yells] ...uck!
164
00:09:36,534 --> 00:09:38,491
[breathes heavily]
165
00:09:46,753 --> 00:09:48,039
I need my fucking car, Dick.
166
00:09:49,714 --> 00:09:51,125
Oh Black Santa, whoa, whoa.
167
00:09:51,132 --> 00:09:52,463
- I need my fucking car, Dick.
- Izz.
168
00:09:52,467 --> 00:09:54,049
Izzy, what's crackin'?
What're you doing here?
169
00:09:54,052 --> 00:09:56,885
- I need my fucking car, Dick.
- You wanna-- you want it now?
170
00:09:56,888 --> 00:09:58,674
Yes. Now.
171
00:09:58,681 --> 00:10:00,922
You said, "It would be done,"
two weeks ago.
172
00:10:00,934 --> 00:10:03,471
I pay you every dime I have.
Where are my fucking keys?
173
00:10:03,478 --> 00:10:05,264
-[keys jingling]
- Okay, here's your keys.
174
00:10:05,271 --> 00:10:06,227
- Jeez.
- Thank you.
175
00:10:07,398 --> 00:10:08,638
[Dick] Keep your car, have it.
176
00:10:08,650 --> 00:10:11,608
-[ignition revving]
- Great, yeah.
177
00:10:11,611 --> 00:10:14,945
Cause you ain't going nowhere.
178
00:10:14,948 --> 00:10:16,279
You see that?
179
00:10:16,282 --> 00:10:17,613
Good, that's what we've got.
180
00:10:18,535 --> 00:10:20,117
[Izzy] Ah! Fuck!
181
00:10:20,120 --> 00:10:22,487
No! Fuck! God damn it!
182
00:10:22,497 --> 00:10:24,579
- Fuck!
- And it goes that.
183
00:10:24,582 --> 00:10:26,823
I know exactly what you need.
184
00:10:26,835 --> 00:10:29,076
Yup, I know what you need,
hold on girl.
185
00:10:29,087 --> 00:10:30,543
That's way too much,
that's a lot.
186
00:10:30,547 --> 00:10:32,083
- Oh God.
-[Dick] That is a lot.
187
00:10:32,090 --> 00:10:33,922
I know exactly what you need.
Look.
188
00:10:33,925 --> 00:10:35,290
- Here you go.
- Whoa, whoa.
189
00:10:35,301 --> 00:10:37,258
What are you doing with that?
190
00:10:37,262 --> 00:10:38,878
- I'm putting it in your drink.
- No.
191
00:10:38,888 --> 00:10:40,845
No, you're not putting it in my
fucking drink. I can't get sick.
192
00:10:40,849 --> 00:10:43,887
I've got to... get somewhere
and fuck some shit up.
193
00:10:43,893 --> 00:10:45,930
This is fine, it's European egg.
194
00:10:45,937 --> 00:10:47,052
What?
Is that supposed to mean
195
00:10:47,063 --> 00:10:48,645
-something to me?
-[Dick] Really?
196
00:10:48,648 --> 00:10:52,232
Like these eggs here in America.
All being genetically
197
00:10:52,235 --> 00:10:55,398
processed by Monsanto.
Monsanto is killing us.
198
00:10:55,405 --> 00:10:56,895
- Don't you understand that?
- Okay, stop.
199
00:10:56,906 --> 00:10:58,237
This is not your fucking
twitter feed.
200
00:10:58,241 --> 00:11:00,733
- Just give me the drink.
- Take it, take it.
201
00:11:00,743 --> 00:11:02,734
Take it, drink it. Yup.
202
00:11:03,830 --> 00:11:05,741
'[9"lP$]
- It helps you feel better.
203
00:11:05,748 --> 00:11:07,739
- Oh God, that yolk.
-[Dick] Yup.
204
00:11:07,750 --> 00:11:09,161
That happens every time.
205
00:11:10,461 --> 00:11:12,202
Gotta calm down, Izzy.
206
00:11:13,882 --> 00:11:15,338
I need my fucking car, Dick.
207
00:11:15,341 --> 00:11:17,207
-[Dick exhales]
- When is it gonna be done?
208
00:11:18,636 --> 00:11:19,797
I took the money,
209
00:11:20,722 --> 00:11:21,302
bought some parts.
210
00:11:22,974 --> 00:11:25,636
Man, now, this-- this-- this car
have been through a lot, man.
211
00:11:25,643 --> 00:11:27,099
A lot of war wounds
under that hood.
212
00:11:34,068 --> 00:23:09,283
Hey!
213
00:11:35,737 --> 00:11:36,898
What's this?
What's going on here?
214
00:11:36,905 --> 00:11:38,441
What? Huh? About that?
215
00:11:38,448 --> 00:11:39,904
- What? Nothing.
- Yeah.
216
00:11:44,120 --> 00:11:45,030
Okay.
217
00:11:46,915 --> 00:11:47,655
You see her?
218
00:11:48,583 --> 00:11:49,573
She stands there every day.
219
00:11:50,710 --> 00:11:54,749
Same place. Same time.
She smokes.
220
00:11:54,756 --> 00:11:56,463
A single bud. Alright.
221
00:11:57,592 --> 00:12:00,334
And she savors
every moment of it.
222
00:12:00,345 --> 00:12:01,961
Have you ever talked to her?
223
00:12:01,971 --> 00:12:06,090
[Dick] Hmm-mm.
No, no, no, no.
224
00:12:06,100 --> 00:12:07,056
You can't talk to her.
225
00:12:08,186 --> 00:12:09,517
- Let me talk to her for you.
- No.
226
00:12:09,520 --> 00:12:10,635
- Yeah.
- No.
227
00:12:10,647 --> 00:12:11,887
- Yes.
- No, you can't.
228
00:12:11,898 --> 00:12:13,138
Yeah, I'll just figure out
what she's about.
229
00:12:13,149 --> 00:12:14,685
I won't say your name,
I won't make it obvious.
230
00:12:14,692 --> 00:12:16,899
- I'll just get a sense of her.
- No. It's not about that.
231
00:12:16,903 --> 00:12:19,190
It's about the way...
232
00:12:19,197 --> 00:12:19,811
I wanna see her.
233
00:12:20,740 --> 00:12:22,731
You know.
Like her truth...
234
00:12:23,826 --> 00:12:26,193
for me is... is in here.
235
00:12:28,456 --> 00:12:30,618
Now, look, the other day
236
00:12:30,625 --> 00:12:31,786
she was just here, right,
237
00:12:31,793 --> 00:12:33,704
and it was raining,
it was gushing rain.
238
00:12:33,711 --> 00:12:35,247
Like the type of rain, it just--
239
00:12:35,255 --> 00:12:38,338
gets rid of all the smog,
like that smell of rain.
240
00:12:38,341 --> 00:12:42,335
And she went under the overhang
and just stood there.
241
00:12:42,345 --> 00:12:44,507
Just stoic, like she is now.
Look, look, look, look.
242
00:12:46,557 --> 00:12:47,843
Just like that.
243
00:12:47,850 --> 00:12:48,681
Like she has something
244
00:12:49,727 --> 00:12:52,219
that she don't wanna tell
anybody.
245
00:12:52,230 --> 00:12:53,311
She keeps it inside.
246
00:12:54,315 --> 00:12:55,646
But, man, let me tell you...
247
00:12:57,277 --> 00:12:57,857
I saw it.
248
00:12:59,237 --> 00:13:01,478
It was like droplets just
running down her face.
249
00:13:01,489 --> 00:13:03,196
And if you didn't know
or look closely,
250
00:13:03,199 --> 00:13:05,657
you would've thought
it was the rain.
251
00:13:05,660 --> 00:13:06,695
But it wasn't.
252
00:13:07,370 --> 00:13:08,405
It was her tears.
253
00:13:09,998 --> 00:13:12,285
And that tears were just mixing
with the rain, and...
254
00:13:12,292 --> 00:13:14,374
'Cause she could hide it,
she let it go.
255
00:13:16,254 --> 00:13:18,541
Look, I don't know, it's like--
256
00:13:18,548 --> 00:13:20,380
I got-- I got nothing for you,
okay.
257
00:13:21,843 --> 00:13:23,584
Don't worry about it.
258
00:13:23,594 --> 00:13:24,959
I'll just a...
259
00:13:26,597 --> 00:13:27,928
See you next week.
260
00:13:27,932 --> 00:13:29,514
I won't-- the car won't be done.
261
00:13:31,644 --> 00:13:33,226
- See you soon.
- All right.
262
00:13:36,024 --> 00:13:37,139
[door closes]
263
00:13:37,150 --> 00:13:38,311
[helicopter whirring]
264
00:13:38,318 --> 00:13:40,855
Oh, here you are.
Who's got the time?
265
00:13:43,323 --> 00:13:45,280
Oh you got the fucking time
or what?
266
00:13:45,283 --> 00:13:47,570
Oh, shit, alright, yeah.
267
00:13:47,577 --> 00:13:48,783
It's 11:45.
268
00:13:52,415 --> 00:13:53,371
A.M.?
269
00:13:55,293 --> 00:13:56,249
Uh...
270
00:13:57,086 --> 00:13:57,996
yeah.
271
00:13:59,088 --> 00:14:00,044
Right.
272
00:14:00,965 --> 00:14:02,626
Gotta fucking run.
273
00:14:14,771 --> 00:14:16,011
[lip sync] Really good.
274
00:14:31,662 --> 00:14:32,652
Case...
275
00:14:34,374 --> 00:14:35,580
[groans]
276
00:15:14,789 --> 00:15:16,655
-[Casey] Hey.
- Hi.
277
00:15:16,666 --> 00:15:18,248
[Casey] What are you doing?
278
00:15:18,251 --> 00:15:20,413
I think I misplaced my passport.
279
00:15:20,420 --> 00:15:23,538
- Oh, you taking a trip?
- Yeah, Machu Picchu.
280
00:15:23,548 --> 00:15:25,789
Zika. Risky and expensive.
281
00:15:25,800 --> 00:15:27,040
I heard different.
282
00:15:27,051 --> 00:15:28,337
Who are you going with?
283
00:15:28,344 --> 00:15:29,334
Char Davies.
284
00:15:30,388 --> 00:15:33,380
- Char?
- Yes, Casey, Char Davies.
285
00:15:33,391 --> 00:15:35,052
Is that short for Charles,
or something?
286
00:15:35,059 --> 00:15:36,515
No, it's just Char.
287
00:15:36,519 --> 00:15:37,975
Put that on my baby name list.
288
00:15:37,979 --> 00:15:39,765
I do have a thought though...
289
00:15:39,772 --> 00:15:43,015
What about using this trip money
and moving off my couch?
290
00:15:43,025 --> 00:15:44,186
Do you know what?
291
00:15:44,193 --> 00:15:46,275
The trip's on Char,
so no dice just yet.
292
00:15:48,239 --> 00:15:49,479
Blood or wine?
293
00:15:49,490 --> 00:15:50,025
Both?
294
00:15:50,992 --> 00:15:52,482
Fuck, Izzy, that catering job
295
00:15:52,493 --> 00:15:54,200
-was good fucking job.
- I know.
296
00:15:54,203 --> 00:15:55,864
I stuck my neck out for you
on that one.
297
00:15:55,872 --> 00:15:57,738
[Izzy] I know, okay, I know,
I'm sorry.
298
00:15:57,748 --> 00:15:59,739
Is that why you were rummaging
through my drawers for money?
299
00:15:59,750 --> 00:16:00,364
Okay.
300
00:16:02,044 --> 00:16:04,581
If time travel existed, I'd make
sure that it would never happen.
301
00:16:04,589 --> 00:16:05,704
That.
302
00:16:05,715 --> 00:16:07,376
Not like, taking a bullet
for Lincoln?
303
00:16:07,383 --> 00:16:08,339
Oh, I don't know...
304
00:16:09,802 --> 00:16:12,089
What would that be,
like a time machine scenario,
305
00:16:12,096 --> 00:16:14,713
-or more of a monkey--
- What's the money for?
306
00:16:14,724 --> 00:16:16,681
I have to get
somewhere, tonight.
307
00:16:16,684 --> 00:16:19,346
Or now, fuck.
I have to get somewhere now.
308
00:16:19,353 --> 00:16:20,263
Fuck.
309
00:16:25,193 --> 00:16:26,103
What?
310
00:16:28,196 --> 00:16:29,106
I was invited.
311
00:16:32,533 --> 00:16:33,819
Izzy}
Casey wait.
312
00:16:33,826 --> 00:16:35,408
- Take me with you.
- No, I'm not fucking going.
313
00:16:35,411 --> 00:16:37,869
- Fuck Whitney!
- Go, take me with you.
314
00:16:37,872 --> 00:16:39,909
What, 'cause you are gonna
break up their engagement?
315
00:16:39,916 --> 00:16:41,156
- It's over.
- No, no, no.
316
00:16:41,167 --> 00:16:42,498
Nothings over till I say it is.
317
00:16:42,502 --> 00:16:43,913
You're aware of how insane
that sounds, right?
318
00:16:43,920 --> 00:16:45,331
- It's gonna work.
- Based on what?
319
00:16:45,338 --> 00:16:46,669
Rock solid intelligence.
320
00:16:46,672 --> 00:16:48,083
- From where?
- Peter Percy.
321
00:16:48,090 --> 00:16:49,205
- Roger's dad?
- Yes.
322
00:16:49,217 --> 00:16:50,582
- Why?
- We are Facebook friends. Here.
323
00:16:50,593 --> 00:16:52,960
- Oh my God!
- Read the message. All of it.
324
00:16:57,016 --> 00:16:58,256
Sweet shorts, Tom.
325
00:16:59,936 --> 00:17:01,677
I know you are being sarcastic.
326
00:17:01,687 --> 00:17:03,223
But the shammy on these shorts
327
00:17:03,231 --> 00:17:06,019
were precisely designed
with multiple densities of foam
328
00:17:06,025 --> 00:17:07,857
to minimize saddle fatigue.
329
00:17:07,860 --> 00:17:11,023
And they are road tested
by Vincenzo Nibali himself.
330
00:17:11,030 --> 00:17:13,772
So, yeah,
they are pretty fucking sweet.
331
00:17:13,783 --> 00:17:16,195
Okay, sorry, my brain
just murdered itself
332
00:17:16,202 --> 00:17:18,113
after he heard the word
'saddle fatigue'.
333
00:17:18,120 --> 00:17:19,952
Nobody says 'sweet' anymore.
334
00:17:19,956 --> 00:17:22,618
It just your people
that talk like that.
335
00:17:22,625 --> 00:17:24,115
What do you mean, "your people?"
336
00:17:24,126 --> 00:17:28,336
Other people of your ilk,
i.e. assholes.
337
00:17:28,339 --> 00:17:30,205
Have you packed your shit yet?
338
00:17:30,216 --> 00:17:32,503
Baby, has she packed
her shit yet?
339
00:17:32,510 --> 00:17:33,420
What's he talking about?
340
00:17:35,888 --> 00:17:37,595
We decided, it's time
for you to go.
341
00:17:38,766 --> 00:17:40,256
[scoffs] What?
342
00:17:40,268 --> 00:17:42,635
Forty-eight hours.
And your ass is out.
343
00:17:42,645 --> 00:17:45,433
No, Casey, I don't have anywhere
else to go.
344
00:17:45,439 --> 00:17:47,430
I'm not gonna just throw you out
on the street.
345
00:17:47,441 --> 00:17:50,149
[Tom] But baby,
we talked about this.
346
00:17:50,152 --> 00:17:51,859
We can't just kick her out.
347
00:17:51,862 --> 00:17:53,899
- Yes, we can.
- No, Tom, listen.
348
00:17:53,906 --> 00:17:56,443
I'm sorry, okay.
I was being a dick.
349
00:17:56,450 --> 00:17:58,361
I love your shorts.
350
00:17:58,369 --> 00:18:00,451
I don't give a fuck.
351
00:18:00,454 --> 00:18:03,321
We are starting a family,
and you don't fit those plans.
352
00:18:03,332 --> 00:18:05,494
Can you at least give me
some time to find a new place?
353
00:18:05,501 --> 00:18:08,038
How long you need?
Another week?
354
00:18:08,045 --> 00:18:10,036
- Another month?
- I don't know.
355
00:18:10,047 --> 00:18:12,880
What do you know, Izzy?
Why did you move here?
356
00:18:12,883 --> 00:18:15,170
Why is the guitar still
in the fucking box?
357
00:18:15,177 --> 00:18:19,387
Because I'm waiting on a couple
West Coast booking agents.
358
00:18:19,390 --> 00:18:21,176
Labels keep fucking
standing me up, okay?
359
00:18:21,183 --> 00:18:22,799
Virginia quit on me
with no warning.
360
00:18:22,810 --> 00:18:25,347
- Two years ago.
- Fine Tom, you caught me.
361
00:18:25,354 --> 00:18:27,061
It takes fucking time
to start over.
362
00:18:27,064 --> 00:18:29,180
Then you need to speed
that shit up.
363
00:18:29,191 --> 00:18:32,434
- I played South by Southwest.
- Three years ago!
364
00:18:32,445 --> 00:18:35,528
"Dig This" was on heavy rotation
on Sirius XMU.
365
00:18:35,531 --> 00:18:36,362
Four years ago!
366
00:18:37,325 --> 00:18:39,692
My songs are all over Spotify.
367
00:18:39,702 --> 00:18:42,034
Oh yeah? Which ones?
368
00:18:42,038 --> 00:18:43,654
The ones with Virginia?
369
00:18:43,664 --> 00:18:45,575
Cause I was on Spotify earlier,
370
00:18:45,583 --> 00:18:47,870
and I didn't see your shit
anywhere on there.
371
00:18:47,877 --> 00:18:49,163
You are an asshole.
372
00:18:49,170 --> 00:18:50,376
I'm right.
373
00:18:50,379 --> 00:18:52,666
You're a fucking asshole.
374
00:18:52,673 --> 00:18:55,085
[Tom] Listen, you played
the Mercury Lounge,
375
00:18:55,092 --> 00:18:56,503
right after she quit.
376
00:18:56,510 --> 00:18:57,875
And as much as it pains me
377
00:18:57,887 --> 00:19:00,629
to say this with every fiber
in my body,
378
00:19:00,640 --> 00:19:01,971
you killed it.
379
00:19:01,974 --> 00:19:04,306
Straight crushed it.
Un-fucking-believable.
380
00:19:04,310 --> 00:19:05,926
But you weren't this.
381
00:19:06,896 --> 00:19:08,478
Whatever this is.
382
00:19:08,481 --> 00:19:09,937
You are fucking mess.
383
00:19:15,613 --> 00:19:16,819
Move!
384
00:19:18,157 --> 00:19:20,444
I'm trying to take a shower.
Casey!
385
00:19:20,451 --> 00:19:22,283
Come get your friend.
Oh, oh!
386
00:19:22,286 --> 00:19:23,276
[Izzy yells]
387
00:19:23,871 --> 00:19:24,861
[yells]
388
00:19:29,251 --> 00:19:30,707
- What the fuck...
- Hey!
389
00:19:30,711 --> 00:19:32,327
-...is wrong with you?
- Let me borrow your car, Casey.
390
00:19:32,338 --> 00:19:34,545
- I have work tonight.
- No, I'll drop you off.
391
00:19:34,548 --> 00:19:36,539
You pulled me out of the gutter
when my sister died.
392
00:19:36,550 --> 00:19:38,507
So, I've put up with a lot,
a lot.
393
00:19:38,511 --> 00:19:39,751
[shower running]
394
00:19:39,762 --> 00:19:40,718
I have limits.
395
00:19:42,098 --> 00:19:44,556
And protecting this engagement
is one of them?
396
00:19:44,558 --> 00:19:45,764
No.
397
00:19:45,768 --> 00:19:48,260
No, I'm just not gonna enable
you anymore.
398
00:19:48,270 --> 00:19:50,762
Casey, you read the messages.
399
00:19:50,773 --> 00:19:53,310
Roger's dad wished things
turned out differently.
400
00:19:53,317 --> 00:19:57,060
Yeah.
And he's sure Roger does too.
401
00:19:57,071 --> 00:19:59,438
No, that's just something
people say to be polite.
402
00:19:59,448 --> 00:20:01,610
- No, not in this case.
- Sweetie...
403
00:20:01,617 --> 00:20:03,984
[Izzy] Okay, listen to me.
I had this dream last night
404
00:20:03,994 --> 00:20:05,234
that I was trying
to get to Providence.
405
00:20:05,246 --> 00:20:06,532
- A dream?
- Right?
406
00:20:06,539 --> 00:20:08,075
This morning, I wake up
in this guys' apartment,
407
00:20:08,082 --> 00:20:10,414
and he has this postcard hanging
on his bathroom wall.
408
00:20:10,418 --> 00:20:11,749
I'm sorry, where did you
get this?
409
00:20:11,752 --> 00:20:13,288
- It's irrelevant.
- It actually sounds
410
00:20:13,295 --> 00:20:15,457
-the opposite of irrelevant.
- Okay, here.
411
00:20:15,464 --> 00:20:18,752
Look, at the address on Roger
and Whitney's invitation.
412
00:20:18,759 --> 00:20:21,126
- Providence Road?
- You are reaching.
413
00:20:21,137 --> 00:20:22,377
No, “B, no, no.
414
00:20:22,388 --> 00:20:24,129
Don't you fucking act like
I'm a batshit.
415
00:20:24,140 --> 00:20:26,006
You believe in this stuff too.
I know you do.
416
00:20:26,016 --> 00:20:28,678
You told me tons of stuff
like this about you and Tom.
417
00:20:28,686 --> 00:20:30,973
- That was different.
-[Izzy] Why?
418
00:20:30,980 --> 00:20:32,220
Why was it different?
419
00:20:32,231 --> 00:20:34,643
Because he wasn't engaged
to a fucking snake
420
00:20:34,650 --> 00:20:36,015
that used to be
your best friend?
421
00:20:37,194 --> 00:20:39,105
It-- it doesn't end well
for you,
422
00:20:39,113 --> 00:20:40,444
Izzy, I'm promising you that.
423
00:20:40,448 --> 00:20:41,404
Casey...
424
00:20:42,742 --> 00:20:46,280
I am 35 dollars overdrawn
on my bank account.
425
00:20:46,287 --> 00:20:47,493
- Okay?
- Right.
426
00:20:47,496 --> 00:20:48,986
- My credit is blown to shit.
- Right, okay.
427
00:20:48,998 --> 00:20:52,366
So you need to understand
that that's what this is about.
428
00:20:52,376 --> 00:20:53,707
Your life is fucked,
429
00:20:53,711 --> 00:20:56,999
and now you want Roger
to come in and save you.
430
00:20:57,006 --> 00:20:58,496
Please, help me.
431
00:20:58,507 --> 00:21:01,545
You're the only person
I know in Los Angeles.
432
00:21:01,552 --> 00:21:02,587
What about Virginia?
433
00:21:04,221 --> 00:21:05,757
The only person
that would help me.
434
00:21:08,142 --> 00:21:08,677
Please, Casey.
435
00:21:10,060 --> 00:21:12,301
Please, let me borrow your car.
I'm begging you.
436
00:21:14,774 --> 00:21:17,266
No, absolutely not.
Take the bus.
437
00:21:19,153 --> 00:21:20,109
The bus?
438
00:21:20,905 --> 00:21:22,816
Oh, fuck you.
439
00:21:22,823 --> 00:21:27,112
Name me one person, that's ever
taken a fucking bus in LA, ever.
440
00:21:27,119 --> 00:21:30,077
- Tom loves the bus.
- I... fucking hate Tom.
441
00:21:30,080 --> 00:21:32,663
Look, I'm sorry, but if you
get there, that's on your own.
442
00:21:32,666 --> 00:21:33,747
Please, no.
443
00:21:51,018 --> 00:21:54,136
Nou follow me
on the fucking street I'
444
00:21:54,146 --> 00:21:57,764
rYou make me feel like
a piece of meat S'
445
00:21:57,775 --> 00:22:01,860
IYou think I don't know
what war means I
446
00:22:01,862 --> 00:22:05,355
INow I'm the terrorist
see how it feels I
447
00:22:05,366 --> 00:22:08,825
XTm going to kill you I
448
00:22:08,828 --> 00:22:12,412
it'll cut you up
gouge out your eyes r
449
00:22:12,414 --> 00:22:15,532
XTm going to kill you I
450
00:22:15,543 --> 00:22:19,537
II 'm not your prey
I'll make you die ♪
451
00:22:19,547 --> 00:22:23,085
$On my mouth there is a gag a“
452
00:22:23,092 --> 00:22:26,380
iEverything I say is wrong a“
453
00:22:26,387 --> 00:22:29,755
rYou laugh at me
and knock me down X
454
00:22:38,357 --> 00:22:39,973
Oh, shit, this is taking
too long.
455
00:22:41,402 --> 00:22:42,733
Hello!
456
00:22:42,736 --> 00:22:43,350
Walt, hi!
457
00:22:44,446 --> 00:22:46,028
Come on, I know
you are in there.
458
00:22:46,031 --> 00:22:48,318
Hey, can you--
can you let me in?
459
00:22:48,325 --> 00:22:49,235
Can you just open the door?
460
00:22:50,744 --> 00:22:53,736
Hey, I paid the errands service.
I know you got paid.
461
00:22:53,747 --> 00:22:55,203
No, no, no, I did.
Thank you for that.
462
00:22:55,207 --> 00:22:58,245
- Okay, what do you want?
- I need a job, Walt.
463
00:22:58,252 --> 00:23:00,539
Wha-- I didn't engage
the TaskRabbit app so...
464
00:23:00,546 --> 00:23:02,628
No, I know, I'm working as
an independent contractor now.
465
00:23:02,631 --> 00:23:04,121
I'm just looking to run
a really quick
466
00:23:04,133 --> 00:23:05,623
errand for you
to make a little bit of money.
467
00:23:05,634 --> 00:23:07,216
- I don't have anything.
- Come on, man.
468
00:23:07,219 --> 00:23:10,382
Everyone got something, and you,
especially are someone that--
469
00:23:10,389 --> 00:23:12,255
generally, I mean this
in the best possible way,
470
00:23:12,266 --> 00:23:13,848
it needs a lot done for them.
471
00:23:13,851 --> 00:23:15,307
I asked you
to write a breakup letter
472
00:23:15,311 --> 00:23:17,052
-for my girlfriend.
- I did, and you loved it.
473
00:23:17,062 --> 00:23:18,097
It didn't work.
474
00:23:18,105 --> 00:23:19,766
She's still my girlfriend.
475
00:23:19,773 --> 00:23:22,105
The website said, "satisfaction
guaranteed." I'm not satisfied.
476
00:23:22,109 --> 00:23:23,474
You were when I handed it in.
477
00:23:23,485 --> 00:23:24,941
Because I thought it would work.
478
00:23:24,945 --> 00:23:26,527
You know what, Walt...
479
00:23:26,530 --> 00:23:29,488
Not to split hairs here,
but that really has more to do
480
00:23:29,491 --> 00:23:31,232
with her satisfaction
than yours.
481
00:23:31,243 --> 00:23:33,075
And, those snickerdoodles
you baked for my book club?
482
00:23:33,078 --> 00:23:34,694
They went stale the next day.
483
00:23:34,705 --> 00:23:36,412
You put them in the fridge,
didn't you?
484
00:23:36,415 --> 00:23:38,201
I told you,
that would ruin them.
485
00:23:38,208 --> 00:23:39,118
Fridge keeps things safe.
486
00:23:40,252 --> 00:23:41,834
You know, what you need?
Tupperware.
487
00:23:41,837 --> 00:23:43,123
I'll go get it for you,
right now.
488
00:23:43,130 --> 00:23:44,461
- That's an errand.
- Tomorrow.
489
00:23:44,465 --> 00:23:46,001
I don't have time for this
right now. I'm coding.
490
00:23:46,008 --> 00:23:47,169
- I'm on a tough deadline.
- Please, man.
491
00:23:51,180 --> 00:23:53,137
[Izzy] No! [screams]
492
00:23:53,140 --> 00:23:54,926
[Izzy] God damn it.
493
00:23:54,934 --> 00:23:56,095
- Jesus!
-[door closes]
494
00:23:57,227 --> 00:23:58,809
No, it looks like...
495
00:23:58,812 --> 00:24:00,177
All right.
496
00:24:00,189 --> 00:24:01,350
[Pants]
497
00:24:01,357 --> 00:24:02,597
Cause it looks like this chick
came over,
498
00:24:02,608 --> 00:24:03,643
drank a shit ton of beer
499
00:24:03,651 --> 00:24:04,686
and then passed out
on that chair.
500
00:24:06,028 --> 00:24:08,645
Okay, so, it's exactly
what it looks like.
501
00:24:08,656 --> 00:24:10,272
[Walt exhales and sniffles]
502
00:24:10,282 --> 00:24:12,273
Jesus! How'd she get here?
503
00:24:12,284 --> 00:24:13,365
We were on a date.
504
00:24:14,411 --> 00:24:15,401
This is how it ended up.
505
00:24:18,123 --> 00:24:20,990
I'll remove her for you.
There, that's a task.
506
00:24:21,001 --> 00:24:22,912
She looks a bit
on a sketchy side, so...
507
00:24:22,920 --> 00:24:24,285
Forty bucks, we'll call it even.
508
00:24:24,296 --> 00:24:26,458
I don't want her to leave.
509
00:24:26,465 --> 00:24:27,705
'Okay?
'Hllvl on.
510
00:24:29,218 --> 00:24:30,174
Okay.
511
00:24:32,554 --> 00:24:33,419
Okay.
512
00:24:35,224 --> 00:24:37,090
It's okay. Um...
513
00:24:39,937 --> 00:24:42,269
Just... follow my lead okay?
514
00:24:42,272 --> 00:24:43,353
- Just trust me.
- No, Izzy no--
515
00:24:43,357 --> 00:24:45,064
Walt, just get down here.
516
00:24:46,110 --> 00:24:47,066
Okay.
517
00:24:48,445 --> 00:24:49,981
- Oh! Fuck me.
-[whispers] What?
518
00:24:49,989 --> 00:24:51,320
-[woman snores]
- What?
519
00:24:51,323 --> 00:24:52,529
Nothing, um...
520
00:24:54,576 --> 00:24:55,782
So, you...
521
00:24:57,037 --> 00:24:58,869
love this girl, right?
522
00:24:59,999 --> 00:25:02,081
- I do.
- Yes, okay.
523
00:25:02,084 --> 00:25:02,915
You need to tell her.
524
00:25:04,128 --> 00:25:07,371
- I know. I will, eventually.
- No, now.
525
00:25:07,381 --> 00:25:09,247
- Do it now.
- Now she's passed out.
526
00:25:09,258 --> 00:25:11,215
Exactly. This is the best time.
527
00:25:11,218 --> 00:25:13,585
- No, what are you talking about?
- Listen...
528
00:25:13,595 --> 00:25:18,681
Until you say them, the words,
that you feel so deeply in here,
529
00:25:18,684 --> 00:25:22,052
that you so desperately want
to say to her...
530
00:25:22,062 --> 00:25:22,802
Don't be afraid.
531
00:25:24,189 --> 00:25:26,476
You won't know,
if you can find the courage.
532
00:25:26,483 --> 00:25:29,145
But, once you say them out loud,
even just to yourself,
533
00:25:29,153 --> 00:25:30,439
then you'll know.
534
00:25:30,446 --> 00:25:32,437
- You can do it.
- No, this is ridiculous.
535
00:25:32,448 --> 00:25:34,439
So what? What do you have
to lose by trying?
536
00:25:34,450 --> 00:25:35,861
It's-- it's embarrassing.
537
00:25:35,868 --> 00:25:37,404
- I don't wanna be embarrassed.
- It's just impossible.
538
00:25:37,411 --> 00:25:39,152
- She is passed out.
- You are not.
539
00:25:40,456 --> 00:25:41,412
Walt.
540
00:25:42,207 --> 00:25:42,867
Hey-
541
00:25:43,876 --> 00:25:46,117
I've done a lot of stuff
for you.
542
00:25:46,128 --> 00:25:47,084
Odd stuff.
543
00:25:47,963 --> 00:25:49,124
Have I ever judged you?
544
00:25:50,966 --> 00:25:52,206
- No.
- Exactly.
545
00:25:53,010 --> 00:25:54,546
This is a safe space.
546
00:25:55,888 --> 00:25:58,095
[sighs] Now, say it.
547
00:25:58,098 --> 00:25:59,259
Do it. Feel.
548
00:26:01,727 --> 00:26:04,264
What! No, you fucking psycho.
Say it what you feel.
549
00:26:04,271 --> 00:26:05,352
- Okay.
- Jesus!
550
00:26:05,355 --> 00:26:07,266
No, I can't do this,
it's impossible.
551
00:26:07,274 --> 00:26:08,890
- It's not gonna happen.
- Just say it.
552
00:26:08,901 --> 00:26:10,767
Woo her.
Just like in the movies.
553
00:26:10,778 --> 00:26:12,314
This isn't like the movies.
554
00:26:12,321 --> 00:26:14,062
No, fine, not even the movies
are like the movies anymore.
555
00:26:14,073 --> 00:26:16,940
- What? I already told you.
- No-- okay.
556
00:26:16,950 --> 00:26:18,907
Just watch me, okay,
I'll go first.
557
00:26:22,456 --> 00:26:23,491
[exhales]
558
00:26:25,209 --> 00:26:26,119
I...
559
00:26:26,919 --> 00:26:28,284
[exhales]
560
00:26:28,295 --> 00:26:30,286
Should've told you this sooner.
561
00:26:33,342 --> 00:26:35,049
God, I should've told
you every day.
562
00:26:37,471 --> 00:26:39,462
Your touch still...
563
00:26:40,849 --> 00:26:42,339
echoes.
564
00:26:44,937 --> 00:26:47,554
I can still feel your hand
cupping my cheek.
565
00:26:49,858 --> 00:26:52,646
Your lips,
pressing against mine.
566
00:26:57,658 --> 00:27:00,195
The first time I saw your face,
it was through a window.
567
00:27:02,621 --> 00:27:05,329
It was raining, and...
568
00:27:05,332 --> 00:27:06,697
you know, bla bla bla.
569
00:27:07,793 --> 00:27:08,954
That was amazing.
570
00:27:10,379 --> 00:27:12,586
Yeah, fine. Now you do it.
571
00:27:12,589 --> 00:27:14,751
No, you already said it,
you know,
572
00:27:14,758 --> 00:27:15,714
Walt.
573
00:27:17,928 --> 00:27:19,009
[sighs]
574
00:27:20,180 --> 00:27:20,885
Okay,
575
00:27:22,057 --> 00:27:23,718
Remember the first time
last night.
576
00:27:23,725 --> 00:27:25,466
Come on, dude. Start over.
577
00:27:26,895 --> 00:27:28,056
[sighs] When-- when...
578
00:27:29,314 --> 00:27:32,227
You know, we mesh together
really well.
579
00:27:32,234 --> 00:27:33,315
Okay, Walt.
580
00:27:35,320 --> 00:27:36,981
Feel. Okay.
581
00:27:39,032 --> 00:27:40,113
Okay.
582
00:27:42,244 --> 00:27:43,154
I've gone--
583
00:27:45,038 --> 00:27:46,494
There's moment when your...
584
00:27:47,916 --> 00:27:51,034
your finger looped over
the rim of your glass.
585
00:27:51,044 --> 00:27:52,785
And your-- your lip curled.
586
00:27:54,173 --> 00:27:55,334
And you said,
587
00:27:55,340 --> 00:27:57,126
"This is the moment
everything changes."
588
00:27:59,219 --> 00:28:02,211
And, you grabbed the back
of my neck really hard, and...
589
00:28:02,222 --> 00:28:04,338
squeezed as hard as you could,
and...
590
00:28:04,349 --> 00:28:05,965
and you laughed when I flinched.
591
00:28:08,353 --> 00:28:10,640
And, it felt infinite.
592
00:28:14,860 --> 00:28:16,567
I wanna hold you.
593
00:28:16,570 --> 00:28:18,186
I'm terrified,
it'll never happen.
594
00:28:24,870 --> 00:28:25,951
That was good.
595
00:28:27,372 --> 00:28:29,534
- That was good?
- Yeah.
596
00:28:29,541 --> 00:28:30,531
That was perfect.
597
00:28:33,045 --> 00:28:35,127
You know,
when she's lucid again,
598
00:28:35,130 --> 00:28:36,291
you can do it for real.
599
00:28:39,384 --> 00:28:41,216
Yes, okay.
600
00:28:41,220 --> 00:28:42,460
So...
601
00:28:42,471 --> 00:28:43,882
my work is done.
602
00:28:43,889 --> 00:28:45,926
What do you think?
Like 40 bucks feels appropriate?
603
00:28:45,933 --> 00:28:48,470
Less, of course
the price of this water.
604
00:28:48,477 --> 00:28:51,390
I'm sorry Izzy, I don't have any
cash right now.
605
00:28:51,396 --> 00:28:52,056
What?
606
00:28:52,898 --> 00:28:54,559
You didn't feel like...
607
00:28:54,566 --> 00:28:56,398
-like, mentioning that before?
- I didn't know
608
00:28:56,401 --> 00:28:57,857
you need to get paid
like this minute.
609
00:28:57,861 --> 00:28:58,896
[Izzy groans]
610
00:28:58,904 --> 00:29:01,145
I need to get somewhere now.
611
00:29:01,156 --> 00:29:02,567
Can you help me get there?
612
00:29:04,076 --> 00:29:05,942
- Where are you headed?
- Huh?
613
00:29:05,953 --> 00:29:11,119
Uh, uh, up in the hills,
past Silver Lake and Los Feliz.
614
00:29:11,124 --> 00:29:13,331
- Los Feliz?
- Whatever.
615
00:29:13,335 --> 00:29:14,291
Yeah.
616
00:29:14,962 --> 00:29:16,498
- Yeah.
- What!
617
00:29:16,505 --> 00:29:17,995
- I'll give you a ride.
- Amazing.
618
00:29:18,006 --> 00:29:19,872
I live in Glendale so it's
definitely on the way somewhere.
619
00:29:19,883 --> 00:29:21,419
- Amazing!
- No, I was--
620
00:29:21,426 --> 00:29:22,962
I was gonna make us
poached eggs
621
00:29:22,970 --> 00:29:24,051
-and cinnamon toast.
- No.
622
00:29:24,054 --> 00:29:26,921
Well, that does sound dope.
623
00:29:26,932 --> 00:29:30,141
It does and, I really want
to but, I really can't.
624
00:29:30,143 --> 00:29:31,053
We gotta...
625
00:29:31,645 --> 00:29:32,806
[burps]
626
00:29:32,813 --> 00:29:34,474
- Let's go, girlfriend.
- Okay.
627
00:29:34,481 --> 00:29:36,017
- Yeah.
- Thank you.
628
00:29:36,024 --> 00:29:37,059
[Izzy] Oh.
629
00:29:37,943 --> 00:29:39,354
You still owe me 40 bucks.
630
00:29:41,905 --> 00:29:44,647
Walt, let's do this again
sometime.
631
00:29:44,658 --> 00:29:45,489
[Walt] Yeah.
632
00:29:46,076 --> 00:29:46,907
For real.
633
00:29:49,037 --> 00:29:49,993
Okay?
634
00:29:52,791 --> 00:29:53,906
[Agatha] Yeah.
635
00:30:04,344 --> 00:30:06,711
Sorry, you had to see me
that way.
636
00:30:06,722 --> 00:30:08,884
It's not really me, I'm just...
637
00:30:08,890 --> 00:30:10,972
having a bit
of a rough patch lately.
638
00:30:12,269 --> 00:30:13,225
Tell me about it.
639
00:30:14,980 --> 00:30:15,936
I am.
640
00:30:17,024 --> 00:30:18,230
You mean to tell you right now?
641
00:30:19,693 --> 00:30:20,433
Yeah.
642
00:30:21,236 --> 00:30:23,102
No, I mean like, same.
643
00:30:26,783 --> 00:30:28,399
[birds chirping]
644
00:30:39,254 --> 00:30:40,085
Agatha Benson.
645
00:30:41,757 --> 00:30:42,667
It's my name.
646
00:30:43,759 --> 00:30:44,669
Don't wear it out.
647
00:30:50,349 --> 00:30:51,384
[Agatha coughs]
648
00:30:55,687 --> 00:30:56,597
Alright.
649
00:31:00,233 --> 00:31:02,315
Agatha} So, I ended up
with the Masters.
650
00:31:02,319 --> 00:31:04,606
-[Izzy] From Princeton?
-[Agatha] In bio science.
651
00:31:04,613 --> 00:31:06,604
But, you know,
I'm a little bit of a... legacy.
652
00:31:06,615 --> 00:31:08,151
My dad went there, so...
653
00:31:08,158 --> 00:31:09,398
The whole system
was a bit rigged.
654
00:31:09,409 --> 00:31:10,774
St-- Why are we stopping?
655
00:31:10,786 --> 00:31:13,448
I just gotta run a quick errand.
You are still okay.
656
00:31:13,455 --> 00:31:14,411
Uh...
657
00:31:15,624 --> 00:31:17,080
How far are we?
658
00:31:17,084 --> 00:31:19,746
You are gonna be fine.
That isn't a problem, right?
659
00:31:19,753 --> 00:31:20,413
You got like...
660
00:31:21,338 --> 00:31:22,794
two and a half hours. Right?
661
00:31:22,798 --> 00:31:25,039
It's only like a 10,
20 minutes' drive, tops.
662
00:31:26,426 --> 00:31:29,259
-[Izzy] Who's house is this?
- My friends'.
663
00:31:29,262 --> 00:31:30,297
She's out of town.
664
00:31:32,933 --> 00:31:36,176
[Agatha] Anyways,
like I was saying.
665
00:31:36,186 --> 00:31:38,223
I got this degree, right?
666
00:31:38,230 --> 00:31:39,846
- Yeah, from Princeton.
- Yeah.
667
00:31:39,856 --> 00:31:41,096
And, I realized...
668
00:31:42,692 --> 00:31:44,353
that my life didn't turn out
669
00:31:44,361 --> 00:31:46,477
the way I imagined it would
at all.
670
00:31:46,488 --> 00:31:47,694
[Puffs]
671
00:31:47,697 --> 00:31:50,064
God, the more and more
I talk to people,
672
00:31:50,075 --> 00:31:52,567
the more it seems to be
everyone's story.
673
00:31:52,577 --> 00:31:53,237
Really?
674
00:31:54,913 --> 00:31:56,870
Cause see, I'm starting to think
it's the exact fucking opposite
675
00:31:56,873 --> 00:31:59,331
and that there are a lot
of people out there who...
676
00:31:59,334 --> 00:32:00,495
are actually living...
677
00:32:01,670 --> 00:32:03,456
exactly what they dreamed.
678
00:32:03,463 --> 00:32:05,704
Right? Like Steven Spielberg.
679
00:32:05,715 --> 00:32:07,331
Okay? The director.
680
00:32:07,342 --> 00:32:10,710
That fucker, is definitely
living the life he dreamed.
681
00:32:10,720 --> 00:32:11,585
Uh, yeah.
682
00:32:12,848 --> 00:32:14,634
That's a pretty
extreme case, though.
683
00:32:14,641 --> 00:32:16,507
I mean, you don't think
he's in the minority.
684
00:32:19,062 --> 00:32:20,598
I mean, he's a Jew,
685
00:32:21,565 --> 00:32:22,521
but um...
686
00:32:24,067 --> 00:32:26,479
but, I don't wanna make
this like a race...
687
00:32:26,486 --> 00:32:28,272
issue or whatever so...
688
00:32:30,365 --> 00:32:32,777
While we're on the subject,
what about
689
00:32:32,784 --> 00:32:34,821
Barack fucking Obama, right?
690
00:32:34,828 --> 00:32:35,989
Boom!
691
00:32:35,996 --> 00:32:39,114
That guy is definitely
living his dream.
692
00:32:39,124 --> 00:32:40,785
I mean, you don't think he's
693
00:32:40,792 --> 00:32:42,749
even got further
than he imagined?
694
00:32:42,752 --> 00:32:44,242
No, I think,
695
00:32:44,254 --> 00:32:48,122
he knew exactly, exactly,
that he's gonna be a President.
696
00:32:48,133 --> 00:32:49,999
I mean, and he's black,
I mean...
697
00:32:50,010 --> 00:32:51,967
you might as well say he's...
698
00:32:51,970 --> 00:32:53,460
half white, but that's
beside the point.
699
00:32:53,472 --> 00:32:55,133
He willed that shit to happen.
700
00:32:55,140 --> 00:32:56,756
So you just don't believe
in fate.
701
00:32:56,766 --> 00:32:59,349
No, hell no, and--
702
00:32:59,352 --> 00:33:01,593
I mean, really,
I don't understand how you can.
703
00:33:01,605 --> 00:33:02,345
Because...
704
00:33:03,732 --> 00:33:05,598
what I never understood about
believing in fate,
705
00:33:05,609 --> 00:33:08,522
is how pointless it makes
everything seem.
706
00:33:08,528 --> 00:33:10,064
- No.
- It's like, why try
707
00:33:10,071 --> 00:33:12,028
if everything just gonna happen
the way it's gonna happen.
708
00:33:12,032 --> 00:33:13,568
You know,
it's like who gives a shit.
709
00:33:13,575 --> 00:33:16,067
Like with you
and this-- this party.
710
00:33:16,077 --> 00:33:17,784
- You know...
- Yeah.
711
00:33:17,787 --> 00:33:22,156
I mean, every place I go today,
there is some sign,
712
00:33:22,167 --> 00:33:24,124
confirming for me
that this is exactly
713
00:33:24,127 --> 00:33:26,414
-what I'm supposed to be doing.
- Right.
714
00:33:26,421 --> 00:33:28,287
So, if you believe in that
715
00:33:28,298 --> 00:33:30,960
then essentially,
no matter what you do today,
716
00:33:30,967 --> 00:33:33,550
you are gonna end up there.
717
00:33:33,553 --> 00:33:35,760
- So, why try so fucking hard.
- No, no, no, no.
718
00:33:35,764 --> 00:33:38,301
You can't just sit on your ass
totally inert.
719
00:33:38,308 --> 00:33:40,970
I mean, if you do then that
was your fate to begin with.
720
00:33:40,977 --> 00:33:43,059
Fate and will
have to work together.
721
00:33:43,063 --> 00:33:45,976
Well, that's what you said,
but that's not like you.
722
00:33:45,982 --> 00:33:47,143
Really know.
723
00:33:47,150 --> 00:33:49,892
Oh, no, it's just
belief in an idea
724
00:33:49,903 --> 00:33:50,984
that were all interconnected.
725
00:33:52,239 --> 00:33:54,446
- You need some help?
- No, no.
726
00:33:59,871 --> 00:34:00,702
I'm fine.
727
00:34:01,248 --> 00:34:02,283
Keep going.
728
00:34:02,290 --> 00:34:04,406
Okay, how I think about it
is that
729
00:34:04,417 --> 00:34:06,499
like all our fates are colliding
all the time, right.
730
00:34:06,503 --> 00:34:07,914
- Mm-hmm.
- I mean, look at us.
731
00:34:07,921 --> 00:34:09,503
Over the course
of each of our lives
732
00:34:09,506 --> 00:34:12,794
we've both made a billion
tiny choices that led both of us
733
00:34:12,801 --> 00:34:15,418
to be at Walt's
at the exact same time today.
734
00:34:15,428 --> 00:34:16,418
- Aha.
- Well, come on,
735
00:34:16,429 --> 00:34:17,760
there is meaning in that.
736
00:34:17,764 --> 00:34:22,349
There is no meaning in the fact
that I saw, uh...
737
00:34:22,352 --> 00:34:25,185
- Walt.
- A-- yes, that I saw...
738
00:34:26,731 --> 00:34:29,439
- Walt.
- Walt, yes, I saw fucking Walt,
739
00:34:29,442 --> 00:34:31,934
his photo, on my Tinder feed,
and I thought,
740
00:34:31,945 --> 00:34:34,027
he looks all right,
so we decided to meet up,
741
00:34:34,030 --> 00:34:36,692
and then it turns out, he's just
a grade-A chicken shit.
742
00:34:36,700 --> 00:34:39,738
So, I got wasted,
and I passed out.
743
00:34:39,744 --> 00:34:42,702
There's absolutely no meaning
in that.
744
00:34:45,625 --> 00:34:46,239
[Izzy] Oh!
745
00:34:47,460 --> 00:34:49,326
It's just a bunch
of random fucking chaos.
746
00:35:09,107 --> 00:35:10,188
Wanna give me a boost?
747
00:35:12,027 --> 00:35:13,188
Look, my-_
748
00:35:13,194 --> 00:35:14,980
I'm... I'm house sitting
for my friend
749
00:35:14,988 --> 00:35:16,194
and I lost--
750
00:35:16,197 --> 00:35:17,232
The key's inside.
751
00:35:25,415 --> 00:35:27,122
So, what do you want?
752
00:35:27,125 --> 00:35:30,618
A drink or beer or anything
while you're waiting?
753
00:35:30,629 --> 00:35:32,165
- Sure, yeah, I'll have a beer.
- Yeah.
754
00:35:34,466 --> 00:35:35,251
Thanks.
755
00:35:36,801 --> 00:35:38,587
Yes, lukewarm, microbrew.
Just like the Europeans drink.
756
00:35:38,595 --> 00:35:40,586
Yeah, I'm pretty sure
they don't drink this.
757
00:35:40,597 --> 00:35:43,214
And they wonder why
they lost World War II.
758
00:35:43,224 --> 00:35:44,180
What?
759
00:35:49,064 --> 00:35:49,724
See.
760
00:35:51,024 --> 00:35:53,106
Yeah listen, I really have to go
to this party.
761
00:35:53,109 --> 00:35:55,851
Yes, I know. Two seconds
in and out, I promise.
762
00:36:05,038 --> 00:36:05,948
[buzzing sound]
763
00:36:27,477 --> 00:36:28,717
[clanking sound]
764
00:36:30,230 --> 00:36:30,935
[door closes]
765
00:36:32,273 --> 00:36:34,480
-[glass shattering sound]
-[clanking continues]
766
00:36:34,484 --> 00:36:35,599
Fuck, motherfucker.
767
00:36:37,904 --> 00:36:39,770
- Hey-
_Ql1, hey.
768
00:36:39,781 --> 00:36:41,692
- Where are you going?
- Emergency, gotta bounce.
769
00:36:41,700 --> 00:36:43,361
[screams] Who the fuck
is this guy?
770
00:36:43,368 --> 00:36:45,029
This is Rabbit, he's harmless.
771
00:36:45,036 --> 00:36:46,401
Fuck you, he's harmless!
772
00:36:46,413 --> 00:36:47,869
Put that needle down,
you shithead!
773
00:36:47,872 --> 00:36:49,658
- Don't call me names.
- Can you tell him
774
00:36:49,666 --> 00:36:51,031
to put this fucking thing down.
775
00:36:51,042 --> 00:36:52,578
Don't talk through me,
776
00:36:52,585 --> 00:36:54,246
talk to me.
I'm right here, ma'am.
777
00:36:54,254 --> 00:36:56,461
He's my boyfriend okay,
we are in love.
778
00:36:56,464 --> 00:36:58,421
- Yeah.
- Rabbit, come on let's go.
779
00:36:58,425 --> 00:37:00,211
Move, get the fuck out of there.
780
00:37:01,636 --> 00:37:04,469
You just robbed
your friends place?
781
00:37:04,472 --> 00:37:06,804
Long and short answer, yes.
Okay.
782
00:37:06,808 --> 00:37:08,014
Hey, thank you for that boost.
783
00:37:08,017 --> 00:37:10,008
What the fuck am I supposed
to do now?
784
00:37:10,019 --> 00:37:11,430
You believe in fate, right?
785
00:37:12,772 --> 00:37:15,184
- I don't know, where I am.
- Well, then...
786
00:37:15,191 --> 00:37:16,226
That's your fate.
787
00:37:17,902 --> 00:37:18,812
Let's go, Rabbit.
788
00:37:19,612 --> 00:37:20,693
[both yell]
789
00:37:21,448 --> 00:37:22,779
[Rabbit] I'm sorry.
790
00:37:24,325 --> 00:37:25,815
[Agatha] Rabbit!
791
00:37:25,827 --> 00:37:27,784
[screams]
792
00:37:27,787 --> 00:37:28,527
Damn it!
793
00:37:29,330 --> 00:37:31,037
No, you're driving.
794
00:37:31,040 --> 00:37:32,246
You're driving.
795
00:37:32,250 --> 00:37:34,708
What the fuck is wrong with you?
796
00:37:34,711 --> 00:37:36,418
[Pants]
797
00:37:36,421 --> 00:37:38,287
{engine revving]
-[yells]
798
00:37:55,607 --> 00:37:56,813
[bell ringing]
799
00:37:58,777 --> 00:37:59,858
[door opens]
800
00:38:01,196 --> 00:38:03,358
- Yeah?
- Hi. I'm returning this to you.
801
00:38:03,364 --> 00:38:05,526
- I don't want this garbage.
- Would you please just take it.
802
00:38:05,533 --> 00:38:06,739
So you can feel better
803
00:38:06,743 --> 00:38:08,325
like you did a good deed
or something.
804
00:38:08,328 --> 00:38:10,444
Yes, actually, I think
you'll regret it if you don't.
805
00:38:10,455 --> 00:38:11,741
Says you.
806
00:38:14,042 --> 00:38:15,658
Hey, what are you thinking?
807
00:38:15,668 --> 00:38:17,454
I didn't say, you could come in.
808
00:38:17,462 --> 00:38:18,623
- Sorry.
- No, no, no.
809
00:38:18,630 --> 00:38:19,995
[Izzy] Just take--
810
00:38:20,006 --> 00:38:22,122
I'll take it, I'll take it,
fine. Alright. Jesus.
811
00:38:22,133 --> 00:38:23,043
Go! go'
812
00:38:24,385 --> 00:38:26,342
[Izzy] Can you at least tell me
where I am?
813
00:38:31,392 --> 00:38:33,759
[Mary] What do you mean,
where you are?
814
00:38:33,770 --> 00:38:37,263
Look, it's a long story
but my...
815
00:38:37,273 --> 00:38:39,355
friend left me here, and...
816
00:38:40,944 --> 00:38:44,482
I'm new to LA, I don't know--
what neighborhood is this?
817
00:38:44,489 --> 00:38:46,947
[Mary] It's called
the Miracle Mile.
818
00:38:46,950 --> 00:38:49,191
[Mary] I don't know why they
call it but they just do.
819
00:38:49,202 --> 00:38:51,614
Okay, is it, close to Los Feliz?
820
00:38:51,621 --> 00:38:52,827
Is it-- can I walk there?
821
00:38:54,207 --> 00:38:57,791
[Mary] Well, you could but...
it would be late.
822
00:38:57,794 --> 00:38:58,704
How late?
823
00:38:59,504 --> 00:39:00,460
[Mary] Tomorrow.
824
00:39:06,970 --> 00:39:08,005
Okay.
825
00:39:12,100 --> 00:39:14,467
What if...
I can hitchhike or something.
826
00:39:15,687 --> 00:39:17,269
What's in Los Feliz?
827
00:39:18,523 --> 00:39:19,354
What?
828
00:39:20,316 --> 00:39:21,647
A party, an engagement party.
829
00:39:23,152 --> 00:39:27,191
I'm guessing that maybe
you weren't exactly invited.
830
00:39:27,198 --> 00:39:28,029
Yeah.
831
00:39:29,576 --> 00:39:30,190
Okay, well...
832
00:39:31,661 --> 00:39:35,074
I don't have a car
but I can give you directions.
833
00:39:35,081 --> 00:39:39,996
And... maybe a beer for the trip
or something. Come on.
834
00:39:40,003 --> 00:39:40,959
Come on.
835
00:39:42,338 --> 00:39:44,249
You can come in now.
836
00:39:44,257 --> 00:39:46,214
[soft music playing
in the background]
837
00:39:46,217 --> 00:39:49,960
Can you grab me some,
hydrogen peroxide too?
838
00:39:49,971 --> 00:39:50,585
Don't worry.
839
00:39:52,140 --> 00:39:55,428
Nothing a tetanus shot
and a good AIDS test won't fix.
840
00:39:57,020 --> 00:39:58,385
Don't make me change
my mind.
841
00:39:59,856 --> 00:40:00,641
Shoes off.
842
00:40:28,635 --> 00:40:29,966
-[Mary] Don't touch it.
- Sorry.
843
00:40:32,305 --> 00:40:33,261
Wha--
844
00:40:35,516 --> 00:40:37,553
Why are you painting this?
845
00:40:37,560 --> 00:40:39,972
[Mary] Well, you see,
I don't leave here now.
846
00:40:39,979 --> 00:40:42,437
Well, I mean, I should say
I'm working on it.
847
00:40:42,440 --> 00:40:44,852
Well, I'm actually trying
to do that but...
848
00:40:44,859 --> 00:40:47,647
When I paint this stuff,
you know...
849
00:40:47,654 --> 00:40:48,860
I think...
850
00:40:48,863 --> 00:40:50,695
if I paint it and I
look at it every day,
851
00:40:50,698 --> 00:40:53,531
then eventually it'll just
sort of...
852
00:40:53,534 --> 00:40:55,992
It'll drag me out to see them.
853
00:40:59,666 --> 00:41:00,576
Thanks.
854
00:41:06,673 --> 00:41:07,708
What's in there?
855
00:41:10,259 --> 00:41:14,218
Just, you know, memories
and things I wished for.
856
00:41:20,520 --> 00:41:21,476
Sorf'! -
857
00:41:23,898 --> 00:41:25,013
Did they come true?
858
00:41:25,984 --> 00:41:26,894
[giggles]
859
00:41:29,153 --> 00:41:30,234
Let's see.
860
00:41:35,410 --> 00:41:36,366
This...
861
00:41:37,453 --> 00:41:39,490
This is my husband, Ethan.
862
00:41:39,497 --> 00:41:40,987
- Whoa!
- Yeah.
863
00:41:41,833 --> 00:41:43,164
Is he still alive?
864
00:41:43,167 --> 00:41:44,077
He is.
865
00:41:45,586 --> 00:41:46,747
But you are not together?
866
00:41:48,589 --> 00:41:49,954
And this...
867
00:41:49,966 --> 00:41:51,832
This is what is known,
868
00:41:51,843 --> 00:41:54,585
as the lost art form
of the mix tape.
869
00:41:54,595 --> 00:41:55,630
[Izzy chuckles]
870
00:41:55,638 --> 00:41:57,094
And here's your great bands.
871
00:41:57,098 --> 00:41:58,429
Siouxsie and the...
872
00:41:58,433 --> 00:41:59,514
- Ohh.
- I saw her.
873
00:41:59,517 --> 00:42:01,053
You-- you know, I saw--
874
00:42:01,060 --> 00:42:03,176
I saw her at
the Palladium in 1933!
875
00:42:03,187 --> 00:42:04,393
- Stop.
- Yeah.
876
00:42:04,397 --> 00:42:06,513
- It changed my life.
- Oh, my God.
877
00:42:06,524 --> 00:42:08,936
You see, we used to use these--
we used to use these
878
00:42:08,943 --> 00:42:11,605
to tell stories to each other,
you know, we would...
879
00:42:11,612 --> 00:42:12,943
Now, Ethan,
880
00:42:12,947 --> 00:42:14,437
He used to--
he used to start off
881
00:42:14,449 --> 00:42:16,690
and the opening songs
would always be
882
00:42:16,701 --> 00:42:20,535
like totally full of hope
and optimism and everything.
883
00:42:20,538 --> 00:42:23,121
And, you know, by the time
he got to the end,
884
00:42:23,124 --> 00:42:25,616
it was like
all about loss and...
885
00:42:25,626 --> 00:42:26,787
sadness.
886
00:42:28,880 --> 00:42:29,836
[clanking sound]
887
00:42:33,217 --> 00:42:34,628
I could show you this.
888
00:42:46,647 --> 00:42:48,809
[Ethan] Because I miss you,
that's why.
889
00:42:48,816 --> 00:42:49,851
Yeah, I miss you.
890
00:42:52,361 --> 00:42:53,271
[Mary] Hmm.
891
00:42:54,072 --> 00:42:55,858
Just a moment in time.
892
00:42:55,865 --> 00:42:57,151
Three seconds.
893
00:43:03,956 --> 00:43:06,118
[Ethan] Because I miss you
that's why.
894
00:43:06,125 --> 00:43:07,206
Yeah, I miss you.
895
00:43:07,210 --> 00:43:08,166
[static sound]
896
00:43:09,504 --> 00:43:10,289
[Mary] Hmm.
897
00:43:14,133 --> 00:43:15,669
You hope you imagine,
898
00:43:17,386 --> 00:43:19,627
you know, that all of this
will be a story
899
00:43:19,639 --> 00:43:22,347
that's told to somebody
some time.
900
00:43:22,350 --> 00:43:23,886
Maybe your children to theirs.
901
00:43:25,103 --> 00:43:27,811
We putt off having kids
and then...
902
00:43:27,814 --> 00:43:29,396
it was too late, you know.
903
00:43:30,983 --> 00:43:32,439
[sighs] Too old.
904
00:43:34,403 --> 00:43:36,895
And then it's over,
and the story just starts to...
905
00:43:36,906 --> 00:43:38,021
disappear.
906
00:43:39,242 --> 00:43:40,232
[Mary] Hmm.
907
00:43:41,369 --> 00:43:42,279
And then...
908
00:43:43,496 --> 00:43:44,452
young love...
909
00:43:46,040 --> 00:43:47,451
the one that meant the most...
910
00:43:49,377 --> 00:43:50,708
it's just in that box.
911
00:43:56,050 --> 00:43:57,882
Well, you better get going,
912
00:43:57,885 --> 00:43:59,501
or you never have a chance
to make it.
913
00:44:11,899 --> 00:44:14,982
[Mary] Okay, where are you going
in Los Feliz?
914
00:44:14,986 --> 00:44:17,068
Uh... Providence Road.
915
00:44:18,072 --> 00:44:20,484
[Mary] Oh yeah, I see it.
916
00:44:20,491 --> 00:44:23,074
It's up there
in the hills there.
917
00:44:23,077 --> 00:44:24,693
It's pretty straight shot.
918
00:44:24,704 --> 00:44:27,947
A couple of twist and turns
at the end but you know...
919
00:44:27,957 --> 00:44:30,415
I'm sure
you'll make it alright.
920
00:44:30,418 --> 00:44:32,580
Oh, look at this. Hey!
921
00:44:32,587 --> 00:44:34,248
[Izzy chuckles]
922
00:44:34,255 --> 00:44:35,871
-[Mary laughs]
- All right.
923
00:44:35,882 --> 00:44:37,543
What are we toasting to?
924
00:44:37,550 --> 00:44:40,383
Well, you making it, of course.
925
00:44:42,054 --> 00:44:43,340
You making it.
926
00:44:44,348 --> 00:44:45,634
All right.
927
00:44:45,641 --> 00:44:47,052
[sighs] All the way to the end.
928
00:44:47,059 --> 00:44:48,049
All the way.
929
00:44:52,064 --> 00:44:53,270
[both] Ugh!
930
00:44:53,274 --> 00:44:54,639
What's that?
931
00:44:54,650 --> 00:44:56,766
Okay, here's your map.
932
00:44:56,777 --> 00:44:59,189
And just a minute, look at this.
933
00:44:59,197 --> 00:45:02,531
This happens to be
my nephew's, but...
934
00:45:02,533 --> 00:45:04,274
that's pretty fast and...
935
00:45:05,578 --> 00:45:07,569
If you hurry,
I think you might make it.
936
00:45:07,580 --> 00:45:09,241
This is perfect.
937
00:45:09,248 --> 00:45:10,454
["Pray For Rain" playing]
938
00:45:14,003 --> 00:45:16,665
♪ Are you careless
like a child? I
939
00:45:18,382 --> 00:45:20,464
♪ When you lost her
did you smile? s
940
00:45:20,468 --> 00:45:23,256
♪ Do you stumble
are you wild? r
941
00:45:27,683 --> 00:45:32,052
♪ Are you fading
In the shadows? I
942
00:45:32,063 --> 00:45:35,101
♪ Is it always on your mind? r
943
00:45:36,609 --> 00:45:38,976
♪ When they ask
do you decline? I
944
00:45:38,986 --> 00:45:41,478
♪ Are you ruthless?
Are you kind? a'
945
00:45:43,157 --> 00:45:44,147
That's my fucking car.
946
00:45:46,118 --> 00:45:47,404
[yells] Dick!
947
00:45:48,955 --> 00:45:51,196
Dick!
I'll fucking kill you.
948
00:45:51,207 --> 00:45:52,948
[screams] Dick.
949
00:45:52,959 --> 00:45:55,451
♪ Or are you cut in two x
950
00:45:57,505 --> 00:46:00,338
♪ Cut all the way through I
951
00:46:06,973 --> 00:46:08,384
You only just met Roger.
952
00:46:10,309 --> 00:46:13,097
I wish I could know
what that felt like again.
953
00:46:13,104 --> 00:46:15,095
You'll know this soon,
but every time he sneezes
954
00:46:15,106 --> 00:46:17,097
he is a double.
One right after the other.
955
00:46:17,108 --> 00:46:18,143
And he loves the Cubs.
956
00:46:18,150 --> 00:46:19,185
Every time they we are on TV,
957
00:46:20,695 --> 00:46:24,188
he'll nervously tap his fingers
against his thumb,
958
00:46:24,198 --> 00:46:27,031
and stand back on his heels,
just hoping...
959
00:46:28,619 --> 00:46:29,654
What happens to us?
960
00:46:31,038 --> 00:46:32,528
-[inhales]
-[sirens wailing]
961
00:46:35,918 --> 00:46:38,034
Oh... fuck.
962
00:46:52,810 --> 00:46:54,096
O“: GOG'.!
963
00:46:57,273 --> 00:46:58,559
Well, that...
964
00:46:58,566 --> 00:47:00,102
["History Eraser"
by Courtney Barnett playing]
965
00:47:00,109 --> 00:47:02,191
...is just my fucking luck.
966
00:47:02,194 --> 00:47:05,277
♪ I got drunk and fall asleep
atop the sheets I
967
00:47:05,281 --> 00:47:07,522
♪ But luckily
I left the heater on r
968
00:47:10,077 --> 00:47:11,738
4' And in my dreams r
969
00:47:11,746 --> 00:47:13,703
♪ I wrote the best song
that I have ever written I
970
00:47:13,706 --> 00:47:15,913
♪ I don't remember how it goes ♪
971
00:47:18,294 --> 00:47:22,128
♪ I stayed drunk and fell awake
I was cycling on a plane I
972
00:47:22,131 --> 00:47:26,045
♪ And far away I heard you say
you liked me a'
973
00:47:26,052 --> 00:47:30,137
♪ We drifted to a party, cool
The people went to arty school s
974
00:47:30,139 --> 00:47:33,882
♪ They made their paints by
mixing acid wash and lemonade r
975
00:47:33,893 --> 00:47:37,682
♪ In my brain I re-arrange r
976
00:47:37,688 --> 00:47:41,807
♪ The letters on the page
to spell your name r
977
00:47:41,817 --> 00:47:43,683
4' I found an Ezra Pound r
978
00:47:43,694 --> 00:47:46,652
♪ And made a bet
that if I found a cigarette r
979
00:47:46,655 --> 00:47:50,114
♪ I'd drop it all
and marry you r
980
00:47:50,117 --> 00:47:51,983
a' Just then a song comes on I
981
00:47:51,994 --> 00:47:54,201
♪ You can't always get
what you want I
982
00:47:54,205 --> 00:47:56,412
- Izzy!
- Virginia.
983
00:47:57,166 --> 00:47:58,656
Leo!
984
00:47:58,667 --> 00:48:01,876
Oh, you piece of shit!
I'm coming for you.
985
00:48:01,879 --> 00:48:04,291
♪ The hipsters made a mission
to the farm I
986
00:48:07,051 --> 00:48:08,883
[Christmas music playing]
987
00:48:14,392 --> 00:48:16,554
What the fuck, Izzy!
Are you insane?
988
00:48:16,560 --> 00:48:18,551
What the fuck
are you doing here?
989
00:48:18,562 --> 00:48:20,803
You are a high
and mighty piece of shit.
990
00:48:20,815 --> 00:48:23,773
You fucking had plenty of shit
to say when Roger and I broke up
991
00:48:23,776 --> 00:48:25,016
and now, look at you,
992
00:48:25,027 --> 00:48:27,189
you are cheating
with your fucking cousin's wife.
993
00:48:27,196 --> 00:48:28,903
Your fucking cousin, Leo.
994
00:48:28,906 --> 00:48:30,317
You think you know everything?
995
00:48:30,324 --> 00:48:31,780
- You don't know shit, Izzy.
- No?
996
00:48:31,784 --> 00:48:33,775
And you have two kids
and a fucking wife
997
00:48:33,786 --> 00:48:35,368
and these two kids'll hate
your fucking guts
998
00:48:35,371 --> 00:48:37,112
for the rest of their life
if they ever catch wind
999
00:48:37,123 --> 00:48:38,363
-of this shit.
- We're in love.
1000
00:48:38,374 --> 00:48:41,287
Oh, get back, you fucking--
you idiot.
1001
00:48:43,212 --> 00:48:45,499
You don't know,
what she says to me.
1002
00:48:45,506 --> 00:48:46,541
I don't know?
1003
00:48:47,341 --> 00:48:49,048
Is it anything like...
1004
00:48:49,051 --> 00:48:52,385
I can see my future when,
I look into your eyes, Leo.
1005
00:48:52,388 --> 00:48:55,426
Every time you're gone,
it feels fucking endless, Leo.
1006
00:48:55,433 --> 00:48:58,767
Listen, the sound of your voice,
and touch of your lips
1007
00:48:58,769 --> 00:49:00,726
is like fucking heaven
to me, Leo.
1008
00:49:01,981 --> 00:49:03,938
Your cock, it's fucking perfect.
1009
00:49:03,941 --> 00:49:06,353
Nothing ever fit
like that before.
1010
00:49:06,360 --> 00:49:10,445
I've never cum so hard
before in my fucking life, Leo.
1011
00:49:10,448 --> 00:49:13,236
- You don't know anything.
- No?
1012
00:49:13,242 --> 00:49:14,573
Listen.
1013
00:49:14,577 --> 00:49:16,159
You are not the first.
1014
00:49:16,162 --> 00:49:18,950
You are
just the fucking creepiest!
1015
00:49:18,956 --> 00:49:20,162
[Bennett] Izzy.
1016
00:49:20,166 --> 00:49:21,622
Is that you?
1017
00:49:21,625 --> 00:49:23,707
- Hey.
-[Bennett] Hey, oh my God it is.
1018
00:49:23,711 --> 00:49:25,497
Izzy. Get over here.
1019
00:49:26,797 --> 00:49:29,084
- Hey, Bennett.
- Give me a break.
1020
00:49:29,091 --> 00:49:30,331
How are you?
1021
00:49:30,342 --> 00:49:32,083
Good, Ben. How are you?
1022
00:49:32,094 --> 00:49:34,756
[Bennett] Amazing.
I'm so excited that you're here.
1023
00:49:34,763 --> 00:49:36,754
- Thanks, me too.
- Leo, you're taking off?
1024
00:49:36,765 --> 00:49:39,723
- Yeah, man, see you later.
- Okay, man, love you.
1025
00:49:39,727 --> 00:49:41,718
- Um...
- God, it's so good to see you.
1026
00:49:41,729 --> 00:49:44,266
Why didn't you respond
to my e-vite?
1027
00:49:44,273 --> 00:49:46,105
I didn't hear from you,
I didn't know you were coming.
1028
00:49:46,108 --> 00:49:47,564
- E-vite?
- Yeah.
1029
00:49:47,568 --> 00:49:50,060
I sent it to you, man.
I sent it to...
1030
00:49:50,070 --> 00:49:51,526
Izzy69@aol.
1031
00:49:52,656 --> 00:49:56,194
- I-- I-- Did you say "aol"?
- Yeah.
1032
00:49:56,202 --> 00:49:58,239
I don't think that's anyone's
email anymore.
1033
00:49:58,245 --> 00:50:00,486
[Bennett] Well,
it didn't bounce back so,
1034
00:50:00,498 --> 00:50:01,954
somebody definitely got it.
[chuckles]
1035
00:50:05,211 --> 00:50:06,827
[door closes softly]
1036
00:50:06,837 --> 00:50:08,077
So psyched you're here.
1037
00:50:08,088 --> 00:50:10,705
Virginia, did you say hello
to your sister?
1038
00:50:10,716 --> 00:50:11,456
I didn't.
1039
00:50:12,885 --> 00:50:15,377
[Bennett] Alright, I'm gonna let
you guys catch up.
1040
00:50:15,387 --> 00:50:16,502
I'll be right back.
1041
00:50:16,514 --> 00:50:17,845
That is a very cool jacket
by the way.
1042
00:50:20,976 --> 00:50:22,762
[footsteps receding]
1043
00:50:26,565 --> 00:50:27,475
I need a ride.
1044
00:50:39,912 --> 00:50:41,903
Oh right, that's tonight.
1045
00:50:41,914 --> 00:50:42,904
Roger and Whitney.
1046
00:50:44,208 --> 00:50:45,915
- You were invited?
-[bottle planks]
1047
00:50:45,918 --> 00:50:48,455
Uh, no,
not even she's that dumb.
1048
00:50:48,462 --> 00:50:49,918
For the record, I would've gone.
1049
00:50:49,922 --> 00:50:51,037
Whitney's mom is known
1050
00:50:51,048 --> 00:50:52,413
for the legendary food
at her parties.
1051
00:50:52,424 --> 00:50:54,210
Apparently one of
Jose Andre's underlings
1052
00:50:54,218 --> 00:50:55,333
is preparing the menu.
1053
00:50:55,344 --> 00:50:56,755
All molecular gastronomy
1054
00:50:56,762 --> 00:50:58,252
which of course is cliché
at this point
1055
00:50:58,264 --> 00:50:59,880
but who cares,
it still tastes amazing.
1056
00:50:59,890 --> 00:51:02,848
Okay, the party's starting soon.
I need to get there.
1057
00:51:02,851 --> 00:51:03,807
For what?
1058
00:51:04,520 --> 00:51:05,476
We're in love.
1059
00:51:06,313 --> 00:51:07,929
This isn't how it ends.
1060
00:51:07,940 --> 00:51:10,352
Um, actually this seems to be
exactly how it ends.
1061
00:51:13,362 --> 00:51:14,272
I need your help.
1062
00:51:15,698 --> 00:51:17,484
If you don't help me,
I won't get there in time.
1063
00:51:17,491 --> 00:51:21,405
Will you please for once
just fucking do that?
1064
00:51:21,412 --> 00:51:23,449
I think your time
might be better spent
1065
00:51:23,455 --> 00:51:25,662
meditating on the series
of brilliant and impressive
1066
00:51:25,666 --> 00:51:27,156
life choices you made
to end up here,
1067
00:51:27,167 --> 00:51:29,124
looking like that without
even forty dollars for cab fare.
1068
00:51:29,128 --> 00:51:30,994
Fuck you. Fuck you!
1069
00:51:31,005 --> 00:51:31,961
Choices?
1070
00:51:33,674 --> 00:51:35,085
You abandoned me.
1071
00:51:35,092 --> 00:51:36,924
I stepped off the Titanic
before it hit an iceberg.
1072
00:51:36,927 --> 00:51:39,134
- What? We were so close.
- To what?
1073
00:51:39,138 --> 00:51:40,924
Going on tour
and losing less money?
1074
00:51:40,931 --> 00:51:42,717
We lived in a van
for three years.
1075
00:51:42,725 --> 00:51:44,215
You're a fucking sell-out.
1076
00:51:46,145 --> 00:51:47,476
Fate, right?
1077
00:51:47,479 --> 00:51:49,846
This is your destiny - Roger.
Just like that...
1078
00:51:49,857 --> 00:51:51,814
song you could never finish.
1079
00:51:51,817 --> 00:51:53,854
That sad fantasy of yours
1080
00:51:53,861 --> 00:51:57,024
where's it all empty
and beautiful and she's there.
1081
00:51:57,031 --> 00:51:58,817
He still loves you Izzy.
It's not too late.
1082
00:51:58,824 --> 00:51:59,939
You can make it
1083
00:51:59,950 --> 00:52:01,782
Uh, some what? Future you?
1084
00:52:01,785 --> 00:52:03,196
Some alternate you?
1085
00:52:03,203 --> 00:52:04,989
Oh and then there's
the younger one,
1086
00:52:04,997 --> 00:52:06,533
three times the Izzy,
1087
00:52:06,540 --> 00:52:09,282
three times the never ending
exhausting drama.
1088
00:52:09,293 --> 00:52:12,536
So, let's say you do make it
to good old brilliant Roger
1089
00:52:12,546 --> 00:52:15,413
and his affluent world of tech.
Then what?
1090
00:52:15,424 --> 00:52:16,960
Uh, destiny fulfilled?
1091
00:52:16,967 --> 00:52:20,050
He snaps his fingers and-- and
all your problems disappear,
1092
00:52:20,054 --> 00:52:21,670
and you end up years later
someplace like this,
1093
00:52:21,680 --> 00:52:23,045
everything in its right place?
1094
00:52:29,104 --> 00:52:30,310
Take me.
1095
00:52:32,358 --> 00:52:33,644
Or I'll tell Bennett.
1096
00:52:35,944 --> 00:52:38,231
Go ahead, he's right there.
1097
00:52:38,238 --> 00:52:39,774
- Bennett.
-[Bennett] Yeah, babe?
1098
00:52:39,782 --> 00:52:42,194
- Izzy has something to tell you.
- What's up?
1099
00:52:42,201 --> 00:52:43,908
Izzy was sneaking around
this side of the house
1100
00:52:43,911 --> 00:52:46,903
when she saw me cheating on you,
sleeping with another man.
1101
00:52:50,501 --> 00:52:52,708
I don't get it. What's going on?
1102
00:52:54,755 --> 00:52:56,996
Go on Izzy, tell him.
That's what you saw, right?
1103
00:53:04,932 --> 00:53:05,797
No.
1104
00:53:06,809 --> 00:53:08,516
No Bennett, it was just a joke.
1105
00:53:12,773 --> 00:53:14,229
I'm sorry, it was just a joke.
1106
00:53:16,402 --> 00:53:18,268
That's a really fucked up joke.
1107
00:53:18,278 --> 00:53:19,359
[chuckles nervously]
1108
00:53:20,489 --> 00:53:21,399
Sorf'! -
1109
00:53:22,825 --> 00:53:23,485
I mean...
1110
00:53:24,702 --> 00:53:27,114
it's fucking dark,
I guess that's funny.
1111
00:53:27,121 --> 00:53:28,611
No, it wasn't, you're right.
1112
00:53:28,622 --> 00:53:30,488
I should've thought it through.
It was really...
1113
00:53:33,460 --> 00:53:34,950
Hey, what's going on
with your music?
1114
00:53:34,962 --> 00:53:36,953
Do you play shows around?
1115
00:53:36,964 --> 00:53:39,956
Oh, yeah, I... I got this
new booking agent and she's...
1116
00:53:39,967 --> 00:53:42,550
she's done booking me a couple
small things around town,
1117
00:53:42,553 --> 00:53:45,716
just to try out new material
but, um...
1118
00:53:45,723 --> 00:53:47,589
Um, but yeah, nothing big.
1119
00:53:47,599 --> 00:53:49,431
But-- but it's going well.
1120
00:53:49,435 --> 00:53:50,721
- It's freaking awesome.
-[Izzy] Yeah.
1121
00:53:50,728 --> 00:53:52,594
I was always such a fan
of you, guys.
1122
00:53:52,604 --> 00:53:54,265
I was always a groupie,
you know.
1123
00:53:54,273 --> 00:53:56,605
-[Izzy] Yeah.
- Yeah I'd love to...
1124
00:53:56,608 --> 00:53:57,973
hear something at some point.
1125
00:53:57,985 --> 00:53:59,976
I'd love to hear you guys
play a song together.
1126
00:53:59,987 --> 00:54:00,897
Yeah.
1127
00:54:02,948 --> 00:54:05,030
Why don't you guys play
a song right now?
1128
00:54:05,033 --> 00:54:05,864
What?
1129
00:54:06,827 --> 00:54:08,693
- Us?
-[Bennett clears throat]
1130
00:54:08,704 --> 00:54:10,445
Kinda feel
like you owe me for...
1131
00:54:10,456 --> 00:54:12,288
No, Bennett I really
would rather not.
1132
00:54:12,291 --> 00:54:14,202
[Bennett] Izzy, come on,
it's not a big deal. One song.
1133
00:54:15,711 --> 00:54:17,873
One song, um...
1134
00:54:17,880 --> 00:54:21,339
Hey everybody, uh, this is Izzy.
This is Virginia's sister.
1135
00:54:21,341 --> 00:54:23,173
And they used to play
in a band together
1136
00:54:23,177 --> 00:54:25,259
and they wanna
play a song for you guys.
1137
00:54:25,262 --> 00:54:27,754
- Bennett I don't wanna--
- It's fine, Virginia.
1138
00:54:27,765 --> 00:54:29,005
Come on.
1139
00:54:29,016 --> 00:54:30,177
Virginia, come on.
1140
00:54:31,310 --> 00:54:32,425
There.
1141
00:54:32,436 --> 00:54:34,473
You can pay with kids' guitars.
1142
00:54:36,231 --> 00:54:39,724
And now play that song you guys
used to close your shows with.
1143
00:54:39,735 --> 00:54:42,102
[indistinct chatter]
1144
00:54:54,958 --> 00:54:56,289
[sighs]
1145
00:54:56,293 --> 00:54:58,034
Hi, we're Kissie Dickens.
1146
00:55:02,716 --> 00:55:03,547
And...
1147
00:55:04,510 --> 00:55:06,171
this is a Heavens to Betsy song.
1148
00:55:11,350 --> 00:55:12,681
One. Two.
1149
00:55:13,519 --> 00:55:15,351
One, two, three, four.
1150
00:55:15,354 --> 00:55:17,561
[guitar playing]
1151
00:55:22,945 --> 00:55:24,811
[both singing]
♪ Here we go axemen ♪
1152
00:55:24,822 --> 00:55:26,278
A' Here we go I
1153
00:55:26,281 --> 00:55:30,696
♪ At the pep rally
I stole the show I
1154
00:55:30,702 --> 00:55:34,570
♪ Wearing our purple
and our whites a“
1155
00:55:34,581 --> 00:55:39,291
♪ Hey, look around
There's so much white I
1156
00:55:39,294 --> 00:55:43,037
♪ Do you wanna live
this teenage dream? r
1157
00:55:43,048 --> 00:55:47,167
♪ The punk white
privileged scene I
1158
00:55:47,177 --> 00:55:50,920
♪ Oh quarterback,
I'll steal your axe ♪
1159
00:55:50,931 --> 00:55:55,220
I And I cut it out of here I
1160
00:55:55,227 --> 00:55:57,093
a' Cause I'm out of my head I
1161
00:55:57,104 --> 00:55:58,890
♪ I'm out of my mind a“
1162
00:55:58,897 --> 00:56:03,016
a' I'm out of my life tonight r
1163
00:56:03,026 --> 00:56:05,393
4' I'm going out there I
1164
00:56:05,404 --> 00:56:10,820
♪ And I'm going fast
And I'm going hard a'
1165
00:56:10,826 --> 00:56:12,988
♪ And I'm going crazy a'
1166
00:56:12,995 --> 00:56:15,578
♪ Do you wanna watch? r
1167
00:56:15,581 --> 00:56:18,619
r Do you wanna come? r
1168
00:56:18,625 --> 00:56:21,037
♪ I'm out of my head I
1169
00:56:21,044 --> 00:56:26,460
♪ I'm out of my mind
I'm out of my life tonight r
1170
00:56:26,466 --> 00:56:29,879
♪ I said oh teacher, teacher r
1171
00:56:29,887 --> 00:56:32,845
♪ Can you tell me what to do? ♪
1172
00:56:34,308 --> 00:56:37,972
♪ Or do you believe
those white lies I
1173
00:56:37,978 --> 00:56:41,266
♪ You are supposed
to teach in school I
1174
00:56:42,941 --> 00:56:45,854
♪ Cut off the part of me I
1175
00:56:45,861 --> 00:56:48,102
Izzy}
I That's privileged a'
1176
00:56:50,782 --> 00:56:53,570
both}
I Cut off the part of me I
1177
00:56:53,577 --> 00:56:56,410
Izzy}
I That's privileged a'
1178
00:56:58,749 --> 00:57:00,956
both}
I But that's too easy a'
1179
00:57:00,959 --> 00:57:04,623
♪ This is work I've got to do ♪
1180
00:57:06,465 --> 00:57:10,629
♪ High school, it's me I
1181
00:57:10,636 --> 00:57:14,129
♪ High school a'
1182
00:57:14,139 --> 00:57:16,255
♪ I'm out of my head I
1183
00:57:16,266 --> 00:57:18,223
♪ I'm out of my mind a“
1184
00:57:18,226 --> 00:57:21,810
a' I'm out of my life tonight r
1185
00:57:21,813 --> 00:57:24,180
4' I'm going out there I
1186
00:57:24,191 --> 00:57:29,482
♪ And I'm going fast
And I'm going hard a'
1187
00:57:29,488 --> 00:57:31,695
♪ And I'm going crazy a'
1188
00:57:31,698 --> 00:57:37,068
♪ Do you wanna watch?
Do you wanna come? I
1189
00:57:37,079 --> 00:57:39,036
♪ I'm out of my head I
1190
00:57:39,039 --> 00:57:40,655
♪ I'm out of my mind a“
1191
00:57:40,666 --> 00:57:44,455
a' I'm out of my life tonight r
1192
00:57:44,461 --> 00:57:46,247
♪ Here we go axemen I
1193
00:57:46,254 --> 00:57:47,790
A' Here we go I
1194
00:57:47,798 --> 00:57:52,213
♪ At the pep rally
I stole the show I
1195
00:57:52,219 --> 00:57:55,428
♪ Wearing our purple
and our whites a“
1196
00:57:55,430 --> 00:58:00,641
♪ Hey, look around
There's so much white I
1197
00:58:00,644 --> 00:58:04,262
♪ Do you wanna live
this teenage dream? r
1198
00:58:04,272 --> 00:58:08,641
♪ The punk white
privileged scene I
1199
00:58:08,652 --> 00:58:12,691
♪ Oh quarterback,
I'll steal your axe ♪
1200
00:58:12,698 --> 00:58:15,406
♪ And cut it out of here r
1201
00:58:17,119 --> 00:58:19,326
[Virginia]
♪ Oh I
1202
00:58:19,329 --> 00:58:20,364
fOhl'
1203
00:58:22,416 --> 00:58:24,498
[guitar strumming]
1204
00:58:25,293 --> 00:58:27,204
[both]
♪ Oh J"
1205
00:58:27,212 --> 00:58:29,544
fOhl'
1206
00:58:32,050 --> 00:58:36,009
[applause]
1207
00:58:42,227 --> 00:58:43,717
[Bennett] Hey guys, you want
something to drink?
1208
00:58:50,402 --> 00:58:52,313
[crickets chirping]
1209
00:58:57,451 --> 00:58:59,533
- What?
- Look at me.
1210
00:58:59,536 --> 00:59:00,571
Let me see.
1211
00:59:01,455 --> 00:59:02,115
Okay.
1212
00:59:03,206 --> 00:59:05,413
I am not gonna
wish you good luck.
1213
00:59:05,417 --> 00:59:07,283
No, no one
in their right mind would.
1214
00:59:10,297 --> 00:59:11,207
Thank you.
1215
00:59:13,759 --> 00:59:14,669
[Virginia] Alright.
1216
00:59:19,056 --> 00:59:20,137
[car engine starts]
1217
00:59:30,442 --> 00:59:35,482
["That's When I'll Stop Loving
You" by Belita Woods playing]
1218
00:59:35,489 --> 00:59:37,856
♪ I'll stop loving you a'
1219
00:59:40,035 --> 00:59:42,447
♪ Will I tell you a'
1220
00:59:42,454 --> 00:59:46,368
rLet me tell you the truth
Right now a'
1221
00:59:49,753 --> 00:59:54,714
♪ Till the rivers run dry I
1222
00:59:54,716 --> 00:59:57,674
♪ And there's no moon
In the sky a'
1223
01:00:07,312 --> 01:00:09,679
We're closed up here.
The party moved downstairs.
1224
01:00:09,689 --> 01:00:11,555
What? Fuck you,
those bottles are still open.
1225
01:00:11,566 --> 01:00:13,022
Excuse me, Ma'am,
1226
01:00:13,026 --> 01:00:15,063
-are you invited to this?
- Yeah. Here's my invitation.
1227
01:00:15,070 --> 01:00:17,778
Dude, you're not security.
Gibson. Heavy four.
1228
01:00:17,781 --> 01:00:19,567
No, I'm not getting fired.
1229
01:00:19,574 --> 01:00:20,939
See this jacket?
1230
01:00:20,951 --> 01:00:23,158
Same thing. Einstein catering.
1231
01:00:23,161 --> 01:00:26,244
You and me, we're practically
fuck buddies, okay?
1232
01:00:26,248 --> 01:00:27,864
Do you hate Elaine?
1233
01:00:27,874 --> 01:00:30,081
Are you kidding,
that fucking bitch?
1234
01:00:30,085 --> 01:00:31,826
Do you know what I heard
she did last night?
1235
01:00:31,837 --> 01:00:34,545
Yes. The evidence
is all over me.
1236
01:00:34,548 --> 01:00:35,959
- You're Izzy?
- Yes!
1237
01:00:35,966 --> 01:00:39,004
Jesus Christ, you should've
fucking said something.
1238
01:00:39,010 --> 01:00:40,626
- Tell me everything.
- I don't know.
1239
01:00:40,637 --> 01:00:42,594
Let's just say the cards had me
winning ten to nine, alright?
1240
01:00:42,597 --> 01:00:43,758
I love you.
1241
01:00:43,765 --> 01:00:45,972
Sticking up for Ramon like that.
1242
01:00:45,976 --> 01:00:47,683
Here, have a goddamn triple.
1243
01:00:50,564 --> 01:00:52,271
♪ Stop loving you I
1244
01:00:54,401 --> 01:00:58,190
♪ Oh, you see
I really do need you r
1245
01:00:59,698 --> 01:01:01,234
x on, baby x
1246
01:01:01,241 --> 01:01:04,279
♪ Everyday of my life I
1247
01:01:06,163 --> 01:01:08,575
♪ But I just can't live
without you r
1248
01:01:08,582 --> 01:01:09,822
x on, baby x
1249
01:01:10,959 --> 01:01:12,950
- Fuck.
- What are you doing here?
1250
01:01:12,961 --> 01:01:15,828
- Hello, Mrs. Percy. How are you?
- Let's try not to make a scene.
1251
01:01:15,839 --> 01:01:16,419
Shall we?
1252
01:01:18,049 --> 01:01:19,881
I think it's best for everyone
if you come to your senses,
1253
01:01:19,885 --> 01:01:21,751
and leave quietly
with your dignity intact.
1254
01:01:21,761 --> 01:01:22,751
Clearly you overestimate
1255
01:01:22,762 --> 01:01:23,968
how much I care
about my dignity.
1256
01:01:23,972 --> 01:01:25,633
You, help me escort her out.
1257
01:01:25,640 --> 01:01:27,222
-[Mrs. Percy] Izzy!
- Oh, fuck you!
1258
01:01:41,239 --> 01:01:43,321
- You are leaving right now.
- Mom, I'll handle this.
1259
01:01:43,325 --> 01:01:44,861
Toast is in five minutes
I need you there.
1260
01:01:44,868 --> 01:01:46,279
Mom, I'll handle it.
1261
01:01:46,286 --> 01:01:47,776
-[Mrs. Percy yells]
-[door slides with a thud]
1262
01:02:24,241 --> 01:02:25,481
I wanna be with you.
1263
01:02:26,618 --> 01:02:27,574
What?
1264
01:02:27,577 --> 01:02:28,863
Izzy, no, Izzy.
1265
01:02:29,496 --> 01:02:30,452
Please, um...
1266
01:02:35,752 --> 01:02:36,708
This is right.
1267
01:02:38,755 --> 01:02:40,917
- We belong to each other.
- No.
1268
01:02:40,924 --> 01:02:42,631
You do not get to come here
and say this.
1269
01:02:42,634 --> 01:02:43,715
- Yes.
- Okay?
1270
01:02:43,718 --> 01:02:44,879
You know this is right.
1271
01:02:45,887 --> 01:02:47,844
You believe in this.
1272
01:02:47,847 --> 01:02:49,713
- I know, you do.
- S-- stop it.
1273
01:02:53,228 --> 01:02:54,218
Look at me.
1274
01:02:56,731 --> 01:02:58,062
Do you remember that night?
1275
01:02:59,818 --> 01:03:01,855
When we were still friends.
1276
01:03:01,861 --> 01:03:03,977
You were in UCLA,
I was in Chicago.
1277
01:03:03,989 --> 01:03:06,572
We went to that party back home.
Over Thanksgiving.
1278
01:03:06,574 --> 01:03:08,690
- That girl Eve's party.
- This is over. Okay?
1279
01:03:08,702 --> 01:03:09,908
And we stood by the window
1280
01:03:09,911 --> 01:03:11,572
and the light
was fucking perfect.
1281
01:03:11,579 --> 01:03:13,286
And you even said
how perfect it was.
1282
01:03:15,250 --> 01:03:17,833
And there was this
fucking moment...
1283
01:03:19,212 --> 01:03:21,874
when we were talking,
and we were laughing,
1284
01:03:21,881 --> 01:03:22,962
and we were drinking,
1285
01:03:22,966 --> 01:03:24,798
and in the mid-sentence,
everything...
1286
01:03:27,345 --> 01:03:28,301
just stopped,
1287
01:03:30,181 --> 01:03:31,671
And the light outside
turned red.
1288
01:03:35,270 --> 01:03:38,808
You looked down at my hands
because they were shaking.
1289
01:03:38,815 --> 01:03:41,227
And you fingers reached out.
1290
01:03:41,234 --> 01:03:42,975
And held them
until they were still.
1291
01:03:45,864 --> 01:03:47,195
And, you said,
1292
01:03:48,325 --> 01:03:49,406
"Are you cold?"
1293
01:03:51,453 --> 01:03:52,409
God...
1294
01:03:53,288 --> 01:03:54,449
I smiled.
1295
01:03:56,333 --> 01:03:58,370
And said... no.
1296
01:04:02,547 --> 01:04:03,912
We moved closer.
1297
01:04:06,676 --> 01:04:07,916
I could feel your breath...
1298
01:04:09,554 --> 01:04:11,010
across my bottom lip.
1299
01:04:12,974 --> 01:04:15,181
Your closed left hand
and brushed my cheek.
1300
01:04:17,062 --> 01:04:18,018
And...
1301
01:04:35,372 --> 01:04:36,487
So softly.
1302
01:04:38,500 --> 01:04:39,740
So deep.
1303
01:04:43,338 --> 01:04:45,249
Oh, I miss that silence.
1304
01:04:51,304 --> 01:04:52,419
It ended.
1305
01:05:03,733 --> 01:05:04,973
[Roger] We didn't just...
1306
01:05:06,277 --> 01:05:07,813
[Roger exhales sharply]
1307
01:05:07,821 --> 01:05:09,277
Drift apart.
1308
01:05:09,280 --> 01:05:10,190
Izzy.
1309
01:05:11,449 --> 01:05:12,689
It was a fucking mess.
1310
01:05:15,078 --> 01:05:16,409
Things got ugh!-
1311
01:05:18,206 --> 01:05:19,367
We...
1312
01:05:20,125 --> 01:05:21,081
we did...
1313
01:05:21,793 --> 01:05:22,282
awful...
1314
01:05:23,253 --> 01:05:25,836
terrible things to each other.
1315
01:05:25,839 --> 01:05:29,548
Or have you just conveniently
forgotten about that?
1316
01:05:29,551 --> 01:05:30,416
No.
1317
01:05:31,386 --> 01:05:33,297
A mistake... [sniffles]
1318
01:05:33,304 --> 01:05:35,591
We made a lot of mistakes,
but I'm sorry.
1319
01:05:35,598 --> 01:05:37,509
- I know you're sorry.
- I-- I'm getting married.
1320
01:05:37,517 --> 01:05:38,473
Do you understand?
1321
01:05:39,894 --> 01:05:40,804
This. US.
1322
01:05:41,563 --> 01:05:43,600
- It's over.
- No.
1323
01:05:43,606 --> 01:05:47,315
No, we-- we can start over,
we have to.
1324
01:05:47,318 --> 01:05:48,479
I know we can.
1325
01:05:50,613 --> 01:05:52,399
You don't love her
like you love me.
1326
01:05:54,617 --> 01:05:55,778
Please, Roger.
1327
01:05:56,828 --> 01:05:58,614
We can make it right, again.
1328
01:05:58,621 --> 01:06:00,077
[sniffles]
1329
01:06:00,081 --> 01:06:03,665
I promise and-- and-- and--
you believe me.
1330
01:06:03,668 --> 01:06:05,705
I know you do,
I can see it in your eyes.
1331
01:06:05,712 --> 01:06:06,873
Please.
1332
01:06:06,880 --> 01:06:07,836
I'm sorry.
1333
01:06:08,631 --> 01:06:10,213
I'm sorry. I have to go.
1334
01:06:16,306 --> 01:06:17,216
[door slides with a thud]
1335
01:06:32,155 --> 01:06:33,441
[gasps]
1336
01:06:42,957 --> 01:06:45,574
[wheezes]
1337
01:06:47,003 --> 01:06:48,334
[Sobs]
1338
01:07:00,934 --> 01:07:03,517
[Sobs]
1339
01:07:05,939 --> 01:07:08,146
[gasps and sobs]
1340
01:07:30,421 --> 01:07:31,832
[indistinct chatter]
1341
01:07:33,299 --> 01:07:35,916
-[n1an] Roger and Whitney!
-[all cheering]
1342
01:07:49,482 --> 01:07:51,894
[shoes squeaking]
1343
01:07:54,821 --> 01:07:56,903
[sniffles]
1344
01:08:00,285 --> 01:08:02,902
[sobs and sniffles]
1345
01:08:08,209 --> 01:08:11,292
-[guests applauding]
-[Izzy sniffles]
1346
01:08:18,094 --> 01:08:19,550
[Izzy sighs]
1347
01:08:41,117 --> 01:08:41,652
Well, uh...
1348
01:08:42,952 --> 01:08:44,442
I could say
this was a pleasant surprise,
1349
01:08:44,454 --> 01:08:45,194
but of course...
1350
01:08:46,581 --> 01:08:49,869
I'm not surprised
and this is far from pleasant.
1351
01:08:49,876 --> 01:08:52,584
I wanted to call you,
so many times.
1352
01:08:52,587 --> 01:08:54,328
I'm glad you didn't.
1353
01:08:54,339 --> 01:08:56,922
But-- I-- I... [sniffles]
1354
01:08:56,924 --> 01:08:58,665
I wanted to tell you
how sorry I am,
1355
01:08:58,676 --> 01:09:02,214
and how awful I feel I-- I
didn't mean for this to happen.
1356
01:09:02,221 --> 01:09:03,382
Oh.
1357
01:09:03,389 --> 01:09:04,550
Yet here we are.
1358
01:09:04,557 --> 01:09:06,719
Roger didn't either, okay?
It just did.
1359
01:09:06,726 --> 01:09:07,716
[Izzy] No.
1360
01:09:09,437 --> 01:09:11,019
You were my best friend,
Whitney.
1361
01:09:13,858 --> 01:09:15,269
I loved you.
1362
01:09:15,276 --> 01:09:16,892
We can still be friends, we--
1363
01:09:16,903 --> 01:09:18,143
Really?
1364
01:09:18,154 --> 01:09:19,269
Cool.
1365
01:09:21,115 --> 01:09:23,402
So, let's all go see
a movie this weekend.
1366
01:09:23,409 --> 01:09:26,322
Or better yet, shall we can go
on a lake trip?
1367
01:09:26,329 --> 01:09:27,569
That way when you guys kiss
1368
01:09:27,580 --> 01:09:28,866
I can pretend
I don't give a shit
1369
01:09:28,873 --> 01:09:30,159
and wonder if in the next room
1370
01:09:30,166 --> 01:09:32,407
you're doing all the butt stuff
that he likes.
1371
01:09:32,418 --> 01:09:34,000
- What butt stuff?
- Ask him.
1372
01:09:34,003 --> 01:09:35,164
His butt or mine?
1373
01:09:35,171 --> 01:09:36,411
Whatever, both.
1374
01:09:36,422 --> 01:09:37,662
Figure it out, ask him.
1375
01:09:38,633 --> 01:09:39,964
But it makes him cum super hard,
1376
01:09:39,967 --> 01:09:42,004
so it will give you
a sense of accomplishment.
1377
01:09:42,011 --> 01:09:44,218
Ew, I shouldn't have asked.
1378
01:09:44,222 --> 01:09:45,303
You're a fraud.
1379
01:09:46,766 --> 01:09:47,927
Do you know that?
1380
01:09:48,935 --> 01:09:49,549
I mean...
1381
01:09:50,561 --> 01:09:52,928
the worst person
I've ever known.
1382
01:09:52,939 --> 01:09:54,850
Our whole friendship,
all those years
1383
01:09:54,857 --> 01:09:57,315
of me going to bat for you
and protecting you
1384
01:09:57,318 --> 01:09:59,685
and sticking up for you,
all of the--
1385
01:09:59,696 --> 01:10:02,905
fucking amazing wonderful places
we went,
1386
01:10:02,907 --> 01:10:06,275
Iceland, South America,
Australia, all of that...
1387
01:10:06,285 --> 01:10:07,150
is ruined.
1388
01:10:08,454 --> 01:10:10,570
It doesn't exist,
you stole that from me.
1389
01:10:11,833 --> 01:10:13,790
Look if you wanna make
a speech to me
1390
01:10:13,793 --> 01:10:15,204
to make yourself feel better
then...
1391
01:10:15,211 --> 01:10:17,748
I understand it, I deserve it.
I'm sure, just...
1392
01:10:17,755 --> 01:10:19,712
Be done with it, okay?
You don't have to pile on all--
1393
01:10:19,716 --> 01:10:21,298
[Izzy] Oh, fuck you.
1394
01:10:21,300 --> 01:10:23,166
You followed me out here.
1395
01:10:23,177 --> 01:10:24,667
You're not the victim here.
1396
01:10:24,679 --> 01:10:27,888
This is supposed to be
the happiest day of my life.
1397
01:10:27,890 --> 01:10:29,005
You don't deserve it.
1398
01:10:30,351 --> 01:10:31,432
You broke up.
1399
01:10:33,521 --> 01:10:34,477
Oh.
1400
01:10:35,106 --> 01:10:35,766
Well...
1401
01:10:37,191 --> 01:10:40,434
Thank God, you were there
to pick up the pieces.
1402
01:10:41,946 --> 01:10:42,902
Fuck you.
1403
01:10:47,201 --> 01:10:48,157
Fuck you.
1404
01:10:51,706 --> 01:10:52,662
Fuck you.
1405
01:11:15,313 --> 01:11:17,930
[door knocking]
1406
01:11:25,615 --> 01:11:27,731
[door knocking]
1407
01:11:28,534 --> 01:11:29,649
Oh.
1408
01:11:32,038 --> 01:11:32,994
Ah.
1409
01:11:36,459 --> 01:11:40,248
-[door knocking continues]
-[Izzy groaning] Okay.
1410
01:11:52,433 --> 01:11:54,140
-[door knocking]
- I'm coming!
1411
01:12:21,128 --> 01:12:25,622
-[Izzy yells]
'[R0ger groans]
1412
01:12:26,926 --> 01:12:29,759
[Roger groans]
Ah! Fuck.
1413
01:12:30,721 --> 01:12:34,134
[both breathing heavily]
1414
01:12:56,330 --> 01:12:57,445
[door shuts close]
1415
01:13:04,171 --> 01:13:08,790
["Ivory Coast" by
Pure Bathing Culture playing]
1416
01:13:08,801 --> 01:13:15,889
♪ I would rest my heart
Upon your silver screen r
1417
01:13:15,892 --> 01:13:20,102
♪ Colored eyes, black and gold ♪
1418
01:13:21,981 --> 01:13:22,470
[Izzy giggles]
1419
01:13:24,108 --> 01:13:29,729
♪ I would rest my hand
Upon your window pane r
1420
01:13:32,491 --> 01:13:34,027
Whoa!
1421
01:13:40,499 --> 01:13:41,660
Wow.
1422
01:13:41,667 --> 01:13:43,578
-[Roger snorts]
-[Izzy laughing]
1423
01:13:49,342 --> 01:13:50,332
Wow.
1424
01:13:52,929 --> 01:13:53,885
I mean...
1425
01:13:54,847 --> 01:13:55,837
Oh, my God!
1426
01:13:59,602 --> 01:14:00,967
Is this okay?
1427
01:14:00,978 --> 01:14:02,810
I think people are gonna be
really pissed.
1428
01:14:02,813 --> 01:14:06,477
No, no, no, no.
Let's-- let's not...
1429
01:14:06,484 --> 01:14:08,646
think about that. It's fine.
1430
01:14:10,863 --> 01:14:13,275
I mean, it's not fine.
1431
01:14:13,282 --> 01:14:15,273
[Izzy chuckles] No.
1432
01:14:15,284 --> 01:14:16,774
You know...
1433
01:14:16,786 --> 01:14:18,743
What was the alternative?
1434
01:14:18,746 --> 01:14:20,453
Imagine if I went through
with it.
1435
01:14:20,456 --> 01:14:22,322
No, it would've been...
1436
01:14:22,333 --> 01:14:23,698
-worse.
- Much worse.
1437
01:14:23,709 --> 01:14:24,540
- Yea h .
- Yea h .
1438
01:14:25,628 --> 01:14:26,584
Basically...
1439
01:14:27,964 --> 01:14:29,170
who cares
1440
01:14:29,173 --> 01:14:30,129
doesn't matter.
1441
01:14:34,095 --> 01:14:36,507
[Izzy moans]
1442
01:14:37,598 --> 01:14:41,592
♪ Always mine, black and gold ♪
1443
01:14:44,355 --> 01:14:45,686
Hello.
1444
01:14:45,690 --> 01:14:48,557
4' Every time, black and gold r
1445
01:14:58,619 --> 01:15:00,530
What do you wanna do today?
1446
01:15:00,538 --> 01:15:01,949
[Roger sighs]
1447
01:15:03,457 --> 01:15:04,993
We could, um...
1448
01:15:06,460 --> 01:15:07,450
We could go...
1449
01:15:08,421 --> 01:15:10,753
order brunch, and...
1450
01:15:10,756 --> 01:15:13,589
get a little tipsy
and celebrate.
1451
01:15:13,592 --> 01:15:14,673
Or we could make brunch here.
1452
01:15:16,262 --> 01:15:18,754
Virginia and Bennett aren't
gonna be back till next week.
1453
01:15:18,764 --> 01:15:22,382
Well, as much as I
love the idea of brunch,
1454
01:15:22,393 --> 01:15:24,009
it is like two in the afternoon.
1455
01:15:25,354 --> 01:15:26,765
Happy hour?
1456
01:15:26,772 --> 01:15:27,728
Even better.
1457
01:15:35,573 --> 01:15:39,191
[Roger sneezes]
1458
01:15:42,413 --> 01:15:43,824
[Roger sighs]
1459
01:15:47,376 --> 01:15:48,332
What?
1460
01:15:50,796 --> 01:15:51,786
What?
1461
01:15:52,715 --> 01:15:53,671
Bless you.
1462
01:16:07,605 --> 01:16:10,017
[indistinct chatter on TV]
1463
01:16:51,607 --> 01:16:52,722
[Izzy moans]
1464
01:17:02,201 --> 01:17:04,363
All that practice we put in
over the years,
1465
01:17:04,370 --> 01:17:06,452
really fucking paid off.
1466
01:17:08,582 --> 01:17:09,242
Oh, my God.
1467
01:17:10,751 --> 01:17:13,243
It's like watching
your favorite movie over again.
1468
01:17:15,256 --> 01:17:19,215
You love re-watching
all the scenes, cause...
1469
01:17:19,218 --> 01:17:21,004
you know exactly
how it's gonna end.
1470
01:17:31,021 --> 01:17:33,763
[tree crackling with wind]
1471
01:17:43,492 --> 01:17:44,698
[Whitney] You told
me you loved me.
1472
01:17:46,203 --> 01:17:47,364
Drop to a knee.
1473
01:17:49,748 --> 01:17:50,954
A cliché knee.
1474
01:17:52,376 --> 01:17:53,366
A cliché knee.
1475
01:17:55,421 --> 01:17:56,752
And ask me to marry you.
1476
01:17:57,840 --> 01:17:58,796
Flat.
1477
01:17:59,508 --> 01:18:00,464
No tone.
1478
01:18:02,094 --> 01:18:03,175
You said "Yes".
1479
01:18:04,430 --> 01:18:05,465
And now it's over.
1480
01:18:07,057 --> 01:18:08,639
But this still happened.
1481
01:18:10,978 --> 01:18:12,810
As did a million other things
1482
01:18:12,813 --> 01:18:15,851
before my knee even touched
that piece of ground.
1483
01:18:15,858 --> 01:18:18,691
And-- and in a hundred years,
there'll be another million
1484
01:18:18,694 --> 01:18:21,402
that have absolutely nothing
to do with us.
1485
01:18:23,282 --> 01:18:24,943
But this still happened.
1486
01:18:34,960 --> 01:18:36,291
[Roger] Anyway,
we're at this mountain.
1487
01:18:36,295 --> 01:18:37,330
[IZZY] Mm-hm.
1488
01:18:37,338 --> 01:18:39,079
And you remember
what Evan was like.
1489
01:18:39,089 --> 01:18:40,170
- Right?
- Ah, fuck.
1490
01:18:40,174 --> 01:18:41,335
[Roger chuckles]
Yeah.
1491
01:18:41,342 --> 01:18:42,924
- Am I right?
- No, I can only imagine
1492
01:18:42,927 --> 01:18:44,417
-what he was like at ten. Jesus.
- Yeah.
1493
01:18:44,428 --> 01:18:45,668
He was a maniac.
1494
01:18:45,679 --> 01:18:48,171
He looked like
he didn't even have parents.
1495
01:18:48,182 --> 01:18:49,889
You know, he always had the...
1496
01:18:49,892 --> 01:18:52,850
-snot running down his nose...
- Yeah.
1497
01:18:52,853 --> 01:18:55,515
...and wiping food
on his clothes all the time...
1498
01:18:55,522 --> 01:18:56,853
Y-- yeah he was the whole deal.
1499
01:18:57,816 --> 01:18:59,853
50, anyway, we, uh...
1500
01:18:59,860 --> 01:19:01,851
we're heading up
to this mountain
1501
01:19:01,862 --> 01:19:05,651
and he's been there before.
He-- he'd gone up to...
1502
01:19:05,658 --> 01:19:07,194
just to find his sea legs,
1503
01:19:07,201 --> 01:19:09,659
you know he did
a couple of lessons, and...
1504
01:19:09,662 --> 01:19:12,245
He-- he attacked
the bunny slopes, you know,
1505
01:19:12,248 --> 01:19:14,080
he-- I mean he did a couple
that were like--
1506
01:19:14,083 --> 01:19:15,289
like this kinda thing.
1507
01:19:16,085 --> 01:19:17,667
Izzy, like, uh...
1508
01:19:17,670 --> 01:19:19,786
sort of like, a-- you know but
never anything bigger than that.
1509
01:19:19,797 --> 01:19:21,629
- Yeah.
- But you know, decent.
1510
01:19:21,632 --> 01:19:23,293
We wanted to...
1511
01:19:23,300 --> 01:19:25,291
ski the black diamonds.
1512
01:19:25,302 --> 01:19:26,713
And he chickened out.
1513
01:19:27,554 --> 01:19:28,760
Cried.
1514
01:19:28,764 --> 01:19:29,504
And went home.
1515
01:19:30,474 --> 01:19:32,215
And it was just eating at him.
1516
01:19:32,226 --> 01:19:34,684
You know, it's like he had
to do it.
1517
01:19:34,687 --> 01:19:36,428
[Roger's voice fades away]
His entire life
1518
01:19:36,438 --> 01:19:38,099
was just meaningless.
1519
01:20:06,302 --> 01:20:07,884
[Roger] ...in that car ride
on the way home.
1520
01:20:07,886 --> 01:20:10,753
I'll just never forget that look
on his face.
1521
01:20:13,726 --> 01:20:15,512
[indistinct chatter]
1522
01:20:16,979 --> 01:20:18,265
It's not how it happened.
1523
01:20:19,940 --> 01:20:21,271
That's exactly how it happened.
1524
01:20:21,275 --> 01:20:22,857
- No, it's not.
- Yeah, Evan I were just talking
1525
01:20:22,860 --> 01:20:24,521
about it last week.
1526
01:20:24,528 --> 01:20:27,896
No you guys were older,
you were like... 14.
1527
01:20:29,992 --> 01:20:30,572
But it's...
1528
01:20:31,952 --> 01:20:34,159
less interesting for the story,
if you're older.
1529
01:20:34,163 --> 01:20:36,700
[scoffs] Alright, fine,
whatever Izzy.
1530
01:20:43,005 --> 01:20:44,791
I'm gonna get another beer
before the show starts.
1531
01:20:44,798 --> 01:20:45,959
You want?
1532
01:20:45,966 --> 01:20:48,424
Um, yeah, yeah, it'd be great.
1533
01:20:48,427 --> 01:20:49,508
- Same thing?
- Yeah.
1534
01:20:53,515 --> 01:20:56,007
[indistinct chatter]
1535
01:21:26,048 --> 01:21:27,504
[horn honking]
1536
01:21:33,347 --> 01:21:34,883
[indistinct chatter]
1537
01:22:01,208 --> 01:22:04,792
I Here we go axemen
Here we go a'
1538
01:22:04,795 --> 01:22:09,665
♪ At the pep rally
I stole the show I
1539
01:22:09,675 --> 01:22:13,760
♪ Wearing our purple
and our whites a“
1540
01:22:13,762 --> 01:22:19,132
♪ Hey, look around
There's so much whites 4'
1541
01:22:19,143 --> 01:22:23,353
♪ Do you wanna live
this teenage dream? r
1542
01:22:23,355 --> 01:22:27,849
♪ The punk white
privileged scene I
1543
01:22:27,860 --> 01:22:31,945
♪ Oh quarterback,
I'll steal your axe ♪
1544
01:22:31,947 --> 01:22:36,236
♪ And cut it out of here r
1545
01:22:36,243 --> 01:22:38,325
a' Cause I'm out of my head I
1546
01:22:38,328 --> 01:22:44,324
♪ I'm out of my mind
I'm out of my life tonight r
1547
01:22:44,334 --> 01:22:47,247
4' I'm going out there I
1548
01:22:47,254 --> 01:22:52,840
♪ And I'm going fast
And I'm going hard a'
1549
01:22:52,843 --> 01:22:54,800
♪ And I'm going crazy a'
1550
01:22:56,305 --> 01:23:00,765
♪ Do you wanna watch?
Do you wanna come? I
1551
01:23:00,767 --> 01:23:02,974
a' Cause I'm out of my head I
1552
01:23:02,978 --> 01:23:08,849
♪ I'm out of my mind
I'm out of my life tonight r
1553
01:23:08,859 --> 01:23:13,023
♪ I said oh teacher, teacher r
1554
01:23:13,030 --> 01:23:17,274
♪ Can you tell me what to do? ♪
1555
01:23:17,284 --> 01:23:20,868
♪ Or do you believe
those white lies I
1556
01:23:20,871 --> 01:23:26,037
♪ You are supposed
to teach in school I
1557
01:23:26,043 --> 01:23:29,502
♪ She said, don't believe r
1558
01:23:29,505 --> 01:23:34,591
♪ Everything you read
that's written down a'
1559
01:23:34,593 --> 01:23:38,678
♪ She said don't believe
and then I
1560
01:23:38,680 --> 01:23:42,924
♪ I will burn the school down ♪
1561
01:23:42,935 --> 01:23:44,926
A' Cause I'm out of my head I
1562
01:23:44,937 --> 01:23:50,979
♪ I'm out of my mind
I'm out of my life tonight r
1563
01:23:50,984 --> 01:23:53,521
4' I'm going out there I
1564
01:23:53,529 --> 01:23:58,695
♪ And I'm going fast
and I'm going hard r
1565
01:23:58,700 --> 01:24:01,283
♪ And I'm going crazy a'
1566
01:24:01,286 --> 01:24:06,702
♪ Do you wanna watch?
Do you wanna come? I
1567
01:24:06,708 --> 01:24:09,166
a' Cause I'm out of my head I
1568
01:24:09,169 --> 01:24:13,754
♪ I'm out of my mind
I'm out of my life tonight r
1569
01:24:13,757 --> 01:24:16,374
["Pray For Rain" by
Pure Bathing Culture playing]
1570
01:24:53,005 --> 01:24:55,588
X Are you rough
and ready tumble? r
1571
01:24:57,593 --> 01:25:00,005
♪ Are you careless
like a child? I
1572
01:25:02,180 --> 01:25:04,512
♪ When you lost her
did you smile? s
1573
01:25:04,516 --> 01:25:07,133
♪ Do you stumble
are you wild? r
1574
01:25:11,315 --> 01:25:15,855
♪ Are you fading
in the shadows? I
1575
01:25:15,861 --> 01:25:18,569
♪ Is it always on your mind? r
1576
01:25:20,532 --> 01:25:22,864
♪ When they ask
do you decline? I
1577
01:25:22,868 --> 01:25:25,030
♪ Are you ruthless?
Are you kind? a'
1578
01:25:27,289 --> 01:25:30,031
♪ Or are you cut in two x
1579
01:25:32,002 --> 01:25:34,915
♪ Cut all the way through I
1580
01:25:36,632 --> 01:25:39,294
a' Are you cut in two a'
1581
01:25:41,261 --> 01:25:43,548
♪ Cut all the way through I
1582
01:25:47,893 --> 01:25:50,635
r Are you hot
and heavy jungle? r
1583
01:25:52,397 --> 01:25:55,230
4' Visions lifted in the lace r
1584
01:25:56,985 --> 01:26:02,230
♪ Was it just a little taste?
Did you say it to his face? r
1585
01:26:06,161 --> 01:26:10,655
♪ Now you're dancing
in the shadows r
1586
01:26:10,666 --> 01:26:13,328
♪ And they're calling out
your name r
1587
01:26:15,337 --> 01:26:17,499
♪ Is it pleasure? Is it pain? ♪
1588
01:26:17,506 --> 01:26:19,713
♪ Did you pray for rain? 4“
1589
01:26:22,219 --> 01:26:25,337
♪ Or are you cut in two x
1590
01:26:27,265 --> 01:26:29,006
♪ Cut all the way through I
1591
01:26:31,478 --> 01:26:34,561
a' Are you cut in two a'
1592
01:26:36,066 --> 01:26:39,058
♪ Cut all the way through I
1593
01:26:40,821 --> 01:26:44,189
♪ Or are you cut in two x
1594
01:26:44,199 --> 01:26:46,531
♪ Cut all the way...r
105775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.