All language subtitles for House Party 3 1994 DVDRIp AC3 Xvid-THC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,340 --> 00:00:11,276 [♪♪] 2 00:00:38,470 --> 00:00:40,406 [CRASH] 3 00:00:48,014 --> 00:00:50,417 MAN: You may now kiss the bride. 4 00:01:01,960 --> 00:01:03,896 [AUDIENCE CHATTERING INDISTINCTLY] 5 00:01:13,471 --> 00:01:14,740 WOMAN 1: Play. He's so fine. 6 00:01:14,807 --> 00:01:16,676 WOMAN 2: Ooh, he looks good. 7 00:01:18,144 --> 00:01:20,012 WOMAN 3: Can I change his mind? 8 00:01:20,078 --> 00:01:22,681 WOMAN 4: Over here, baby. 9 00:01:24,683 --> 00:01:27,719 WOMAN 5: Ooh, I need you. 10 00:01:27,787 --> 00:01:30,223 Come back here. 11 00:01:32,191 --> 00:01:33,793 I love you. 12 00:01:33,859 --> 00:01:35,260 WOMAN 6: I love you. 13 00:01:45,305 --> 00:01:48,808 WOMAN 7: Oh, don't do it. 14 00:01:50,676 --> 00:01:53,412 [RINGING] 15 00:01:53,478 --> 00:01:55,947 [PANTING] 16 00:01:56,013 --> 00:01:57,682 Yo. 17 00:01:57,750 --> 00:02:00,052 Yo, this wedding got me buggin'. 18 00:02:02,155 --> 00:02:04,090 [RINGING STOPS] 19 00:02:05,490 --> 00:02:07,426 [GRUNTS] 20 00:02:09,127 --> 00:02:10,628 Hey. 21 00:02:10,695 --> 00:02:13,032 Hey. 22 00:02:10,695 --> 00:02:13,032 WOMAN: Hey. 23 00:02:13,098 --> 00:02:15,368 Hey, how about a nice, big, juicy good morning kiss? 24 00:02:15,433 --> 00:02:18,236 Not with that good morning breath. 25 00:02:18,304 --> 00:02:19,771 Ha. 26 00:02:19,838 --> 00:02:21,240 Well... 27 00:02:21,306 --> 00:02:22,775 Look, just one kiss. 28 00:02:22,842 --> 00:02:27,480 Come on. That's all I want. Just one kiss. 29 00:02:27,546 --> 00:02:29,281 Okay. 30 00:02:27,546 --> 00:02:29,281 Come on back. 31 00:02:29,348 --> 00:02:32,785 Since you're so sweet, you can have just a little-- 32 00:02:32,852 --> 00:02:33,986 Aah! 33 00:02:34,052 --> 00:02:35,186 [GIGGLING] 34 00:02:35,253 --> 00:02:38,257 Hi-yah! 35 00:02:38,324 --> 00:02:39,625 What are you doing? 36 00:02:39,692 --> 00:02:41,493 What am I doing? 37 00:02:39,692 --> 00:02:41,493 What are you doing? 38 00:02:41,561 --> 00:02:44,497 Sergeant Sausage is present and ready for duty, okay? 39 00:02:44,562 --> 00:02:45,497 Prepare for insertion. 40 00:02:45,564 --> 00:02:47,665 [LAUGHS] 41 00:02:47,733 --> 00:02:49,468 Wait. At ease. 42 00:02:49,534 --> 00:02:51,971 Sergeant Sausage, Veda's a vegetarian. 43 00:02:52,038 --> 00:02:54,273 Look, just calm down and close your eyes, all right? 44 00:02:54,340 --> 00:02:57,777 It ain't gonna take but a minute while I'm up in it. 45 00:02:57,842 --> 00:02:59,977 So I'm marrying the minute man now, huh? 46 00:03:00,044 --> 00:03:01,713 You knew that going in. 47 00:03:01,781 --> 00:03:02,881 Kid, stop. 48 00:03:01,781 --> 00:03:02,881 What? 49 00:03:02,948 --> 00:03:05,718 VEDA: The wedding is days away. 50 00:03:05,783 --> 00:03:08,120 I know. And my nuts are as blue as these sheets. 51 00:03:08,187 --> 00:03:09,855 Come on, hit a nigger off. 52 00:03:09,921 --> 00:03:11,790 I'll hit you, all right. 53 00:03:11,856 --> 00:03:13,359 [MAKING MARTIAL ARTS NOISES] 54 00:03:15,995 --> 00:03:17,931 [RINGING] 55 00:03:19,731 --> 00:03:22,901 MACHINE: Hi, this is Shireen from The Good Girls-- 56 00:03:22,967 --> 00:03:24,669 Come on, baby, let it run. 57 00:03:24,736 --> 00:03:28,106 Can't be anybody important. I'm already here. 58 00:03:28,174 --> 00:03:31,110 Oh, uh-huh. I got to get it. It might be about a job. 59 00:03:31,175 --> 00:03:33,411 STINKY: Yo, hey, hey, hey, wake up, Play. 60 00:03:33,479 --> 00:03:34,612 Shit. 61 00:03:34,680 --> 00:03:36,115 Hey, girl, I know he's there. 62 00:03:36,181 --> 00:03:37,782 I don't know why your fine ass 63 00:03:37,849 --> 00:03:39,384 is wasting your time with him anyway. 64 00:03:39,451 --> 00:03:40,953 You need to be chillin' with me. 65 00:03:41,020 --> 00:03:43,288 Because, girl, I'll lick you like an ice cream cone 66 00:03:43,354 --> 00:03:44,556 on a hot summer's day. 67 00:03:44,622 --> 00:03:46,125 Damn, you a fine girl. 68 00:03:46,192 --> 00:03:48,493 It's your friend that's not potty-trained. 69 00:03:48,561 --> 00:03:50,962 It's my cousin. Someone's got to look out for him. 70 00:03:51,030 --> 00:03:52,897 Or just look out. 71 00:03:52,965 --> 00:03:55,901 Boy, you sure look good this morning. 72 00:03:55,967 --> 00:03:57,802 You're missing something though. 73 00:03:57,870 --> 00:03:59,038 Check this out. 74 00:04:00,872 --> 00:04:02,540 Aw, yeah. 75 00:04:02,608 --> 00:04:04,509 Now... 76 00:04:04,576 --> 00:04:05,978 Talk to me. 77 00:04:06,044 --> 00:04:07,712 What's up for breakfast? 78 00:04:07,780 --> 00:04:09,649 Talk to me. 79 00:04:09,715 --> 00:04:11,384 Talk to him. Give to him. 80 00:04:11,449 --> 00:04:13,952 I'll tell you, based on the color scheme, 81 00:04:14,020 --> 00:04:15,820 I think this looks better on you. 82 00:04:15,888 --> 00:04:17,889 STINKY: We got to get ready to pick up 83 00:04:17,956 --> 00:04:19,791 Kid's dread-head cousins from the airport 84 00:04:19,858 --> 00:04:21,894 and then we got to plan the bachelor party. 85 00:04:21,961 --> 00:04:25,564 And then we need to talk about my 50, 50, 50 fractions 86 00:04:25,630 --> 00:04:27,865 of Kid and Play's productions that you guys owe me 87 00:04:27,932 --> 00:04:29,601 for my personal services, man. 88 00:04:29,668 --> 00:04:32,037 Stinky, if you go to school like your mother wants, 89 00:04:32,103 --> 00:04:33,671 you'd understand the business more, 90 00:04:33,738 --> 00:04:35,540 The percentages instead of the fractions. 91 00:04:35,608 --> 00:04:39,177 And right now I'm trying to close a very important deal. 92 00:04:39,245 --> 00:04:41,846 I'm gonna have to get with you later, Stinky. 93 00:04:41,913 --> 00:04:43,248 KID: I'm not asking for much. 94 00:04:43,315 --> 00:04:46,017 Hook me up with some of that French toast you be makin'. 95 00:04:46,084 --> 00:04:47,286 When you have it stacked up. 96 00:04:47,351 --> 00:04:51,155 And just laying on the side, the strawberries. 97 00:04:51,223 --> 00:04:52,425 Chillin'. 98 00:04:52,492 --> 00:04:54,593 VEDA: I've never made any French toast. 99 00:04:54,660 --> 00:04:57,830 You have me confused with Sydney again. 100 00:04:57,896 --> 00:04:59,064 Damn. 101 00:05:00,365 --> 00:05:03,636 Uh, ha, ha. Check it out. You know what happened? 102 00:05:03,702 --> 00:05:06,170 Let me tell you. I was trippin'. I made a mistake. 103 00:05:06,237 --> 00:05:09,440 See, what had happened was, that was Play. 104 00:05:09,507 --> 00:05:13,945 Okay? And he had gone to France, 105 00:05:14,012 --> 00:05:15,247 right, with his girl, 106 00:05:15,314 --> 00:05:18,216 and at one point they made a toast. 107 00:05:18,283 --> 00:05:19,785 So it was a French toast. 108 00:05:19,851 --> 00:05:21,552 Don't even try it, Kid. 109 00:05:21,620 --> 00:05:23,355 People do not toast with malt liquor, 110 00:05:23,422 --> 00:05:26,191 and that is all I have ever seen Play drink. 111 00:05:26,257 --> 00:05:27,492 You're busted. 112 00:05:27,560 --> 00:05:28,995 What's up with you? 113 00:05:29,060 --> 00:05:30,728 When we started going out, 114 00:05:30,795 --> 00:05:32,663 you promised me we could make demo. 115 00:05:32,730 --> 00:05:36,101 A demo? Come on, baby, I can do better than that. 116 00:05:36,168 --> 00:05:39,038 I'm hooking you up with one of the largest promoters ever, 117 00:05:39,105 --> 00:05:40,673 a brother by the name of Showboat. 118 00:05:40,740 --> 00:05:42,274 I'm gettin' with him this morning. 119 00:05:42,341 --> 00:05:44,242 Yeah, right. 120 00:05:42,341 --> 00:05:44,242 That's right. 121 00:05:44,310 --> 00:05:49,081 And, um, I hope when we give you that call, 122 00:05:49,148 --> 00:05:52,585 that surprise call, that you're ready. 123 00:05:54,987 --> 00:05:56,889 Play. 124 00:05:54,987 --> 00:05:56,889 Yep. 125 00:05:56,956 --> 00:05:59,725 Play. 126 00:05:56,956 --> 00:05:59,725 What? 127 00:05:59,791 --> 00:06:01,826 Oh... 128 00:06:01,894 --> 00:06:05,898 I sure hope Kid's cousins have bus fare. 129 00:06:05,964 --> 00:06:08,566 Oh, Janelle is throwing me a little party Friday night. 130 00:06:08,634 --> 00:06:10,970 Nothing big. Just a few of the girls. 131 00:06:11,036 --> 00:06:12,572 Perhaps some wine. 132 00:06:12,637 --> 00:06:14,105 A male stripper. 133 00:06:14,173 --> 00:06:16,475 Well, have a good time. 134 00:06:16,541 --> 00:06:19,311 Let me know what went down with that, all right? 135 00:06:19,377 --> 00:06:20,979 VEDA: Okey-dokey. 136 00:06:29,889 --> 00:06:32,057 Yoo-hoo. 137 00:06:29,889 --> 00:06:32,057 Yes, darling? 138 00:06:32,124 --> 00:06:33,625 Did you male dancer? 139 00:06:33,692 --> 00:06:35,894 No. I said stripper. 140 00:06:35,961 --> 00:06:38,697 Wh--? Oh, my bad. Stripper. 141 00:06:38,764 --> 00:06:41,067 Janelle got some guy named Night Heat. 142 00:06:41,134 --> 00:06:42,502 Night Heat? 143 00:06:41,134 --> 00:06:42,502 Night Heat. 144 00:06:42,567 --> 00:06:45,036 She thought the girls would get a kick out of it. 145 00:06:45,103 --> 00:06:46,937 Can I kick Janelle? 146 00:06:45,103 --> 00:06:46,937 No, you can't. 147 00:06:47,004 --> 00:06:49,074 In the organ of my choice, repeatedly? 148 00:06:49,141 --> 00:06:50,910 No, you can't, because she will kick back. 149 00:06:50,976 --> 00:06:52,944 I can't have you two kicking each other. 150 00:06:53,011 --> 00:06:54,280 See you later. 151 00:06:54,346 --> 00:06:57,115 Johnny Booze, what's up? Yeah, it's Playtime. 152 00:06:57,182 --> 00:07:00,685 We got to make this brief, 'cause I'm calling from the car. 153 00:07:00,752 --> 00:07:02,954 Yeah, my boy, his bachelor party. 154 00:07:03,021 --> 00:07:06,057 That's right. Of course I got the dough. 155 00:07:06,125 --> 00:07:08,326 Yo, just get a pen out, man. 156 00:07:08,394 --> 00:07:10,995 Friday night at the Densmore Hotel. 157 00:07:11,062 --> 00:07:13,298 That's right. Now, who you got? 158 00:07:13,365 --> 00:07:15,266 Angina Williams? 159 00:07:15,334 --> 00:07:17,737 Angina-- Angina Williams? Yo, ain't that the girl 160 00:07:17,802 --> 00:07:20,839 that does the disappearing act with the beer bottles? 161 00:07:20,906 --> 00:07:22,173 Bet. Perfect for Kid. 162 00:07:22,240 --> 00:07:24,710 Yo, good lookin' out, man. Don't let me down. 163 00:07:24,776 --> 00:07:27,413 All right cool. Peace out, black. 164 00:07:27,478 --> 00:07:30,481 Yo, Angina Williams, man. Tell me something. 165 00:07:30,548 --> 00:07:33,017 How did your fowl ass pull some move like that? 166 00:07:33,084 --> 00:07:35,787 I keep trying to tell you and Kid. It's the American way. 167 00:07:41,427 --> 00:07:43,462 BOY: Excuse me, sir. 168 00:07:43,528 --> 00:07:45,463 Yes, can I help you? 169 00:07:45,529 --> 00:07:47,933 Sir, we just flew in from Detroit 170 00:07:48,000 --> 00:07:50,502 to perform in front of some senior citizens, 171 00:07:50,569 --> 00:07:52,704 and all our luggage is gone. 172 00:07:52,771 --> 00:07:54,306 Our show clothes. 173 00:07:54,372 --> 00:07:56,040 My CD player. 174 00:07:56,108 --> 00:07:57,274 George. 175 00:07:57,341 --> 00:07:58,877 George? Who's George? 176 00:07:58,944 --> 00:08:01,213 You know. George. 177 00:08:01,279 --> 00:08:02,714 His teddy bear. 178 00:08:02,781 --> 00:08:04,448 CLERK: Oh, your teddy bear. 179 00:08:04,516 --> 00:08:07,085 Gee, I'm so sorry, but I know how it feels. 180 00:08:07,151 --> 00:08:09,487 My Slinky died two years ago. 181 00:08:09,555 --> 00:08:11,156 I still wake up crying. 182 00:08:11,223 --> 00:08:12,557 This is an insurance form. 183 00:08:12,625 --> 00:08:14,660 You know how to fill it out, don't you? 184 00:08:14,726 --> 00:08:17,662 You write down "Socks, $50,000." 185 00:08:17,730 --> 00:08:20,899 And you were carrying a car in your suitcase. 186 00:08:20,966 --> 00:08:22,300 May God bless you. 187 00:08:22,367 --> 00:08:24,437 Oh, and God bless you too. 188 00:08:24,502 --> 00:08:27,772 Sorry about the eye. Did you lose that also? 189 00:08:29,040 --> 00:08:30,843 Yo, yo, yo, slow down. Pull over here. 190 00:08:30,910 --> 00:08:32,311 What for? 191 00:08:32,376 --> 00:08:35,880 Just pull over. We got to get our luggage, fool. 192 00:08:35,947 --> 00:08:37,549 Yo, I thought they lost your luggage. 193 00:08:37,616 --> 00:08:40,151 Nah, stupid. You think we dumb enough to lose our luggage? 194 00:08:40,219 --> 00:08:42,455 We were just trying to make some more vacation money. 195 00:08:42,520 --> 00:08:44,522 You know, to bring some girls to Hawaii. 196 00:08:44,589 --> 00:08:47,092 Do you know what you punks did is against the law? 197 00:08:47,158 --> 00:08:48,660 You could end up in juvie hall. 198 00:08:48,726 --> 00:08:50,295 That's the first stop to the big house. 199 00:08:50,363 --> 00:08:52,331 Know what they do to boys in the big house? 200 00:08:52,398 --> 00:08:53,798 Make little girls out of them. 201 00:08:53,865 --> 00:08:57,668 When we get there, we'll say hello to your low-life friends. 202 00:08:57,735 --> 00:09:02,106 Take us to Capital Records, MCA, Motown and Virgin Records, 203 00:09:02,173 --> 00:09:04,375 to let everybody know that Immature is in the house. 204 00:09:04,442 --> 00:09:05,845 The only house you're gonna be in 205 00:09:05,910 --> 00:09:08,445 is the house you'll be in all summer on punishment. 206 00:09:08,513 --> 00:09:10,516 You ain't cuttin' up like you did last summer, 207 00:09:10,582 --> 00:09:11,918 you understand me? 208 00:09:14,119 --> 00:09:16,055 [♪♪] 209 00:09:25,029 --> 00:09:26,597 Yo, watch the finish. 210 00:09:26,664 --> 00:09:29,168 Watch the finish. 211 00:09:33,172 --> 00:09:36,709 Yo, yo, yo, yo. The wild bunch is here. 212 00:09:38,243 --> 00:09:41,347 Yo, what's up fellas? What's going on? 213 00:09:41,413 --> 00:09:42,780 What's up, man? 214 00:09:41,413 --> 00:09:42,780 All right. 215 00:09:42,847 --> 00:09:44,482 LUCY: Well, well, well. 216 00:09:45,850 --> 00:09:47,586 Hello, Aunt Lucy. What's up, Veda? 217 00:09:47,653 --> 00:09:52,190 Aunt Lucy, these are your brother Petey's grandchildren. 218 00:09:52,256 --> 00:09:54,459 If you say so. 219 00:09:55,726 --> 00:09:58,629 Honey, your pants are too big, 220 00:09:58,697 --> 00:10:00,633 but Aunt Lucy gonna take care of that. 221 00:10:00,700 --> 00:10:04,302 Play and Stinky, I brought some lunch. It's on the table. 222 00:10:04,369 --> 00:10:05,805 BOTH: Oh, word. 223 00:10:05,870 --> 00:10:08,206 That's what I'm talking about. And I hope everybody ate, 224 00:10:08,274 --> 00:10:09,908 'cause I ain't saving a damn thing. 225 00:10:09,975 --> 00:10:12,644 Fellas, I want you to meet my fiancée Veda. 226 00:10:12,711 --> 00:10:15,648 Hi guys. Oh, you're so cute. 227 00:10:15,715 --> 00:10:17,081 Look at your little dreads. 228 00:10:17,149 --> 00:10:18,917 I don't which one of you is the cutest. 229 00:10:18,984 --> 00:10:21,019 You pretty cute yourself too. 230 00:10:21,086 --> 00:10:23,788 Damn, Kid, I didn't know you had it going on like this. 231 00:10:23,855 --> 00:10:25,124 She is fine. 232 00:10:25,190 --> 00:10:27,193 Hey, Kid, what happened to that big booty girl? 233 00:10:27,259 --> 00:10:28,860 The one you went to college with. 234 00:10:28,927 --> 00:10:30,995 Ooh, look at the time. 235 00:10:31,062 --> 00:10:33,064 We have a meeting today that we're late for. 236 00:10:33,131 --> 00:10:35,033 We have a meeting, so we have to go. 237 00:10:35,100 --> 00:10:37,702 And we're late. Uh, Play, Stinky. Play. 238 00:10:37,769 --> 00:10:42,807 You know, the big booty girl. I think her name was Sydney. 239 00:10:42,875 --> 00:10:45,510 Play, Stinky, we got a meeting. Come on, let's roll. 240 00:10:45,577 --> 00:10:50,216 Well, what's with all these worms in your head, boy? 241 00:10:50,282 --> 00:10:54,052 I hope you left some food for the little ones. 242 00:10:54,119 --> 00:10:56,488 Of course, we did, Aunt Lucy. Of course, we did. 243 00:10:56,554 --> 00:10:59,891 Now, well, of course, I did. 244 00:10:59,958 --> 00:11:02,060 Now, Veda said you could have something to eat. 245 00:11:02,126 --> 00:11:05,496 She didn't say go and eat up all that Chinese food. 246 00:11:05,563 --> 00:11:06,998 It was fried chicken, Aunt Lucy. 247 00:11:07,066 --> 00:11:08,134 Hush your mouth. 248 00:11:08,200 --> 00:11:10,869 Chinese people don't eat fried chicken. 249 00:11:10,936 --> 00:11:13,538 What? 250 00:11:13,605 --> 00:11:14,939 Kid, I'm telling you right now, 251 00:11:15,005 --> 00:11:17,875 we're going sell Sex As A Weapon to Showboat. 252 00:11:17,942 --> 00:11:19,978 Wait a minute, we haven't even signed them yet. 253 00:11:20,044 --> 00:11:22,113 I thought we were having this meeting to find out 254 00:11:22,181 --> 00:11:23,315 if he was even interested. 255 00:11:23,381 --> 00:11:25,482 Come on, Kid, you know I got the skills, man. 256 00:11:25,549 --> 00:11:27,084 We're gonna get the girls to sign. 257 00:11:27,152 --> 00:11:29,387 We gonna sell them to Showboat. It's the American way. 258 00:11:29,453 --> 00:11:31,623 Selling what you don't own. I do it all the time. 259 00:11:31,690 --> 00:11:34,460 This could backfire, man. This could backfire big time. 260 00:11:34,525 --> 00:11:37,495 Play, don't you know what you're doing is against the law? 261 00:11:37,562 --> 00:11:39,630 Keep it up, and you'll end up in the joint, 262 00:11:39,697 --> 00:11:41,198 in the cell next to ours. 263 00:11:41,265 --> 00:11:43,668 Yeah. 264 00:11:41,265 --> 00:11:43,668 Just once. 265 00:11:43,735 --> 00:11:44,903 Come on, just once, man. 266 00:11:44,970 --> 00:11:46,839 Let me just hit him once, you know? 267 00:11:46,905 --> 00:11:48,206 Whoo. 268 00:11:48,273 --> 00:11:51,043 [♪♪] 269 00:11:54,078 --> 00:11:55,814 Okay, have a seat, guys. Have a seat. 270 00:11:55,880 --> 00:11:57,682 Look, now, we're here on business, all right? 271 00:11:57,749 --> 00:12:00,219 I want you to act like you got some home training. 272 00:12:00,285 --> 00:12:02,720 Tsk, man, we know how to act in public. 273 00:12:02,788 --> 00:12:05,524 All right, I don't wanna have to hurt you. 274 00:12:08,126 --> 00:12:10,694 SHOWBOAT: No, I told you I'm not hearing that. 275 00:12:10,761 --> 00:12:13,264 Look, I'll come over there and slap your mouth. 276 00:12:13,331 --> 00:12:15,332 You better get my money. I'm not playing, boy. 277 00:12:15,399 --> 00:12:17,201 Get my money. Get it now. 278 00:12:17,269 --> 00:12:18,436 PLAY: Showboat, what's up? 279 00:12:18,503 --> 00:12:20,973 Hey, hey, fellas. Fellas. 280 00:12:21,038 --> 00:12:23,207 Let's make some money. Talk to me quick. 281 00:12:23,274 --> 00:12:24,976 Whoo! 282 00:12:25,043 --> 00:12:26,344 Uh, Showboat... 283 00:12:26,410 --> 00:12:28,780 Hey, yo, move that shit off the table. 284 00:12:28,847 --> 00:12:30,149 Thanks, slice. Go ahead. 285 00:12:30,215 --> 00:12:34,253 Uh, Showboat, we really wanna work with you. 286 00:12:34,320 --> 00:12:37,522 We have what we believe to be a solid business proposition 287 00:12:37,589 --> 00:12:40,192 that'll prove to be lucrative for all parties involved. 288 00:12:40,259 --> 00:12:41,460 Well, I like it so far. 289 00:12:41,525 --> 00:12:43,694 You know that girl group Sex As A Weapon, right? 290 00:12:43,761 --> 00:12:45,596 Oh, them girls are on, slice. 291 00:12:45,663 --> 00:12:47,331 Well, it just so happens we signed them 292 00:12:47,399 --> 00:12:49,434 into an exclusive contract yesterday, man. 293 00:12:49,500 --> 00:12:51,403 And, um, we wanna go on tour. 294 00:12:51,469 --> 00:12:53,338 And we wanna do business with you. 295 00:12:53,404 --> 00:12:56,173 You know, I got a 12 city tour of the Chitlin Circuit. 296 00:12:56,240 --> 00:12:57,675 Uh, we about to start right now. 297 00:12:57,743 --> 00:13:00,412 And you know, a group like Sex As A Weapon 298 00:13:00,477 --> 00:13:02,279 could set that baby on fire. 299 00:13:02,346 --> 00:13:04,149 Give me three G's, and we got a deal. 300 00:13:04,216 --> 00:13:06,552 Wait. Why do I need to go through you? 301 00:13:06,618 --> 00:13:08,020 I'm the man. 302 00:13:08,086 --> 00:13:10,656 Shit, Play, you ain't nothing but a sucker MC. 303 00:13:10,722 --> 00:13:12,924 And Kid, your jelly ain't shit. 304 00:13:12,990 --> 00:13:15,293 Stinky, well, I think the names speaks for itself. 305 00:13:15,360 --> 00:13:16,995 Yo, my name ain't Stinky, it's James. 306 00:13:17,062 --> 00:13:18,062 [DOG BARKS] 307 00:13:18,129 --> 00:13:19,764 Getting all excited. 308 00:13:19,831 --> 00:13:22,399 You don't seem to understand, Sex As A Weapon ain't doing jack 309 00:13:22,466 --> 00:13:23,601 without our say so. 310 00:13:23,668 --> 00:13:27,306 Uh, uh, what he means to say, Showboat, 311 00:13:27,371 --> 00:13:31,075 is that, uh, they respect our opinions with regard 312 00:13:31,142 --> 00:13:32,878 to their career moves. 313 00:13:32,945 --> 00:13:35,347 Yo, Kid, cut all that bullshit out, man. 314 00:13:35,413 --> 00:13:37,349 You obviously don't know who you dealing with. 315 00:13:37,414 --> 00:13:38,716 How you work this thing? 316 00:13:38,783 --> 00:13:41,019 I know who I'm dealing with, and it better be local. 317 00:13:41,086 --> 00:13:43,254 [PHONE RINGS] 318 00:13:46,491 --> 00:13:47,625 Hello. 319 00:13:47,692 --> 00:13:48,760 Yeah, this is Play. Uh... 320 00:13:48,827 --> 00:13:51,862 Say hello to the man himself, Showboat. 321 00:13:51,929 --> 00:13:54,065 Showboat, I can't believe it's for real. 322 00:13:54,131 --> 00:13:56,668 Yeah, shit's unbelievable, baby. I know. Go ahead. Go ahead. 323 00:13:56,735 --> 00:13:59,604 PLAY: Uh, we talking about a 12 city tour, sweetheart. 324 00:13:59,671 --> 00:14:01,673 And, um, all you got to do is say yes, 325 00:14:01,740 --> 00:14:03,408 and Play will take care of the rest. 326 00:14:03,475 --> 00:14:04,810 [SCREAMS] 327 00:14:04,876 --> 00:14:06,344 There it is. 328 00:14:06,410 --> 00:14:08,446 Um, you know what? I'll bring home the condoms... 329 00:14:08,514 --> 00:14:10,849 I'm sorry, I'll bring home the contracts tonight, baby. 330 00:14:10,916 --> 00:14:12,051 Keep it clean. 331 00:14:12,116 --> 00:14:14,252 Hook them up, Ms. Pain. 332 00:14:14,320 --> 00:14:15,653 Hook me up. 333 00:14:15,720 --> 00:14:18,923 Uh, aren't there a few things we should discuss 334 00:14:18,990 --> 00:14:20,893 before we start taking Showboat's money? 335 00:14:20,958 --> 00:14:22,660 PLAY: What are you talking--? 336 00:14:22,726 --> 00:14:24,929 Kid, ain't nothing but a G thing, baby. 337 00:14:24,996 --> 00:14:27,231 We all adults here. Showboat trust us. 338 00:14:27,298 --> 00:14:29,500 He's a businessman. We are businessmen's. 339 00:14:29,567 --> 00:14:31,235 Ah, you are a silly motherfucker. 340 00:14:31,302 --> 00:14:33,004 Showboat don't trust shit. 341 00:14:33,071 --> 00:14:34,473 No, no, no, my daddy always said 342 00:14:34,539 --> 00:14:37,108 don't trust nobody but your mama and then cut the deck. 343 00:14:37,176 --> 00:14:39,677 Fuck that. Make sure you do what you say you gonna do. 344 00:14:39,744 --> 00:14:40,778 You got my money, boy. 345 00:14:40,846 --> 00:14:42,313 Oh, oh, oh. One more thing. 346 00:14:42,379 --> 00:14:43,349 Go have a good time. 347 00:14:43,414 --> 00:14:46,217 But look, look, whatever you do, 348 00:14:46,284 --> 00:14:49,019 you can talk about my mama, steal my car, take my jewelry, 349 00:14:49,086 --> 00:14:51,956 but don't mess with my money. 350 00:14:52,023 --> 00:14:54,860 Oh, when you do that, you done... 351 00:14:58,629 --> 00:15:00,798 Then you messin' with the wrong G. 352 00:15:00,865 --> 00:15:02,766 The wrong G. 353 00:15:02,833 --> 00:15:06,470 Now, um, here's the list of those 12 cities we talked about. 354 00:15:06,538 --> 00:15:08,106 Uh, make sure you have those girls 355 00:15:08,173 --> 00:15:10,775 sign that contract by tomorrow. 356 00:15:10,841 --> 00:15:14,446 And until then, heh, let's make some money. 357 00:15:14,513 --> 00:15:16,982 It was just really nice this morning, you know. 358 00:15:17,048 --> 00:15:19,516 Kid had his reunion with his little cousins. 359 00:15:19,583 --> 00:15:23,021 And they are three of the cutest little boys 360 00:15:23,087 --> 00:15:26,524 you ever want to see, until one of them asked Kid 361 00:15:26,591 --> 00:15:27,991 what happened to the big booty girl 362 00:15:28,058 --> 00:15:29,227 he used to date in college. 363 00:15:29,293 --> 00:15:30,861 Oh, no, he didn't. 364 00:15:29,293 --> 00:15:30,861 Oh, yes, he did. 365 00:15:30,928 --> 00:15:33,097 Was he talking about Sydney? 366 00:15:30,928 --> 00:15:33,097 Don't say that "S" word. 367 00:15:33,163 --> 00:15:36,567 Oh. Not with this day I've been having. 368 00:15:36,634 --> 00:15:38,036 Not only that. 369 00:15:38,102 --> 00:15:42,707 Kid kept going on about how good my French toast is. 370 00:15:42,774 --> 00:15:44,908 But you don't like French toast. 371 00:15:44,975 --> 00:15:48,513 Veda, you're my baby cousin, and I love you. 372 00:15:48,580 --> 00:15:50,615 But if you're having second thoughts about this, 373 00:15:50,682 --> 00:15:52,517 then maybe you ought to keep on thinking. 374 00:15:52,583 --> 00:15:54,819 You're more than welcome to continue living with me. 375 00:15:54,886 --> 00:15:55,819 I love having you. 376 00:15:55,886 --> 00:15:57,922 No, if Kid were not ready, 377 00:15:57,989 --> 00:16:00,492 he would not have saved for our condo. 378 00:16:00,558 --> 00:16:03,562 Bought me this ring. He could have a car. 379 00:16:03,629 --> 00:16:06,798 Janelle, I am wearing the man's car. 380 00:16:06,865 --> 00:16:10,402 He announced our engagement, not me. 381 00:16:10,469 --> 00:16:13,371 He never got this far with Sydney. 382 00:16:13,437 --> 00:16:15,840 Yeah, that's because Sydney had some sense. 383 00:16:15,907 --> 00:16:18,978 [PLAYING JAZZ MUSIC] 384 00:16:35,827 --> 00:16:38,730 Okay, guys. Guys, guys, whoa, whoa, whoa. 385 00:16:38,797 --> 00:16:41,166 Calm your nerves. Have a seat. Have a seat. 386 00:16:41,232 --> 00:16:43,634 All right? Just sit down and do whatever Stinky tells you. 387 00:16:43,701 --> 00:16:45,136 You sit down too. 388 00:16:45,202 --> 00:16:47,605 I keep telling you I ain't no babysitter for these kids. 389 00:16:47,673 --> 00:16:49,474 I need to be trying to impress them girls. 390 00:16:49,541 --> 00:16:50,809 Play, take me with you, man. 391 00:16:50,875 --> 00:16:52,810 They look at me, they'll sign that contract. 392 00:16:52,878 --> 00:16:55,080 Stinky, do me a favor. Either wash your ass 393 00:16:55,145 --> 00:16:57,081 or sit the hell down and shut up. 394 00:16:57,148 --> 00:16:58,450 KID: Please. 395 00:17:04,155 --> 00:17:05,823 Hi, Kid. 396 00:17:05,891 --> 00:17:07,692 Hi, Kid. 397 00:17:07,759 --> 00:17:10,694 Uh, I mean, hi, ladies. 398 00:17:10,761 --> 00:17:13,097 Know what? We need to talk in a better business atmosphere. 399 00:17:13,164 --> 00:17:15,866 So why don't we kick it in the ball with some drinks? 400 00:17:15,933 --> 00:17:17,135 Our treat. 401 00:17:17,201 --> 00:17:18,536 Right this way. Right this way. 402 00:17:18,603 --> 00:17:20,038 Please. 403 00:17:24,174 --> 00:17:26,243 Ooh, this is what I'm talking about. 404 00:17:26,310 --> 00:17:27,945 Getting down to the real nitty-gritty. 405 00:17:28,012 --> 00:17:29,313 Some business. 406 00:17:29,381 --> 00:17:31,249 Some ballistics, y'all. 407 00:17:29,381 --> 00:17:31,249 He's right. 408 00:17:31,316 --> 00:17:33,183 Real business. 409 00:17:33,250 --> 00:17:36,821 Business minds. Big money. 410 00:17:36,887 --> 00:17:39,290 Business. Kid. 411 00:17:39,357 --> 00:17:40,357 Kid? 412 00:17:39,357 --> 00:17:40,357 Uh. 413 00:17:40,424 --> 00:17:42,594 Oh. I'm sorry. 414 00:17:42,661 --> 00:17:44,496 You got to excuse my friend, he's zoning out. 415 00:17:44,561 --> 00:17:46,096 This weekend, he's getting married. 416 00:17:46,163 --> 00:17:47,932 And, um, you know, we're planning 417 00:17:47,999 --> 00:17:49,601 a big bachelor party for him on Friday. 418 00:17:49,667 --> 00:17:50,935 You know what? 419 00:17:51,001 --> 00:17:53,805 Why don't you come down and help me change his mind? 420 00:17:53,872 --> 00:17:56,173 Well, anyway, for starters, uh, let's get some drinks. 421 00:17:56,240 --> 00:17:57,375 [SPEAKS IN FRENCH] 422 00:17:57,442 --> 00:17:59,877 That's French, you know? Heh. 423 00:17:59,943 --> 00:18:01,312 MAN: Can I take your drink order? 424 00:18:01,380 --> 00:18:05,617 Um, I'd like a Slow Screw Against the Wall. 425 00:18:05,683 --> 00:18:08,252 Ooh. I'll have a Sex on the Beach. 426 00:18:08,319 --> 00:18:11,222 You know what? I can take care of these orders myself. 427 00:18:11,289 --> 00:18:12,523 Beat it, Benson. 428 00:18:12,590 --> 00:18:13,757 Oh, before you go, uh, 429 00:18:13,825 --> 00:18:16,161 we'll have two tap waters with ice. 430 00:18:16,228 --> 00:18:19,130 Domestic with a twist. 431 00:18:19,196 --> 00:18:22,366 ♪ Aw, yeah ♪ 432 00:18:22,433 --> 00:18:24,869 ♪ Immature's in the house ♪ 433 00:18:27,904 --> 00:18:29,240 ♪ Ready to tear it up ♪ 434 00:18:29,307 --> 00:18:32,144 ♪ With the help Of the boys and the band ♪ 435 00:18:33,612 --> 00:18:35,380 ♪ We gonna kick a little something like ♪ 436 00:18:35,445 --> 00:18:38,649 ♪ Something like this ♪ 437 00:18:38,717 --> 00:18:41,052 ♪ Three small brothers You might call pint sized ♪ 438 00:18:41,118 --> 00:18:43,387 ♪ Kickin' the rhythm Down before your eyes ♪ 439 00:18:43,454 --> 00:18:45,624 ♪ Don, Jerome And my name is Marcus ♪ 440 00:18:45,691 --> 00:18:48,059 ♪ Steppin' to the stage You know we gonna spark this ♪ 441 00:18:48,125 --> 00:18:50,128 ♪ Microphone 'Cause the heat is on ♪ 442 00:18:50,194 --> 00:18:52,496 We generated quite a bit of heat with your demo. 443 00:18:52,563 --> 00:18:53,999 Frankly, we're very confident 444 00:18:54,065 --> 00:18:56,999 that we can get you a label deal. 445 00:18:56,067 --> 00:18:57,434 We want you to sign with us. 446 00:18:57,501 --> 00:18:58,568 Yo, cut the bull. 447 00:18:58,635 --> 00:19:00,504 Sign with us, pow, 12-city tour, 448 00:19:00,571 --> 00:19:02,106 that's the way we roll. 449 00:19:02,173 --> 00:19:04,709 Hello. 450 00:19:04,776 --> 00:19:06,044 BOTH [IN UNISON]: Pow. 451 00:19:06,109 --> 00:19:08,211 And there it is. 452 00:19:08,278 --> 00:19:09,881 A twelve-city tour for real? 453 00:19:09,948 --> 00:19:11,382 PLAY: That's right. 454 00:19:09,948 --> 00:19:11,382 Hold up. 455 00:19:11,449 --> 00:19:12,717 Wait, wait, wait, wait. 456 00:19:12,784 --> 00:19:14,552 A twelve-city tour just might be all right 457 00:19:14,618 --> 00:19:16,320 if we go to places like Montreal, 458 00:19:16,387 --> 00:19:19,890 New York, D.C., okay? 459 00:19:19,958 --> 00:19:22,427 That's what I'm talking about. 460 00:19:19,958 --> 00:19:22,427 BOTH: Say what? Say huh? 461 00:19:22,493 --> 00:19:24,163 I like that. 462 00:19:26,798 --> 00:19:31,737 Ah, heh, well, here's the itinerary, heh. 463 00:19:31,803 --> 00:19:34,039 All right. Now. 464 00:19:36,540 --> 00:19:37,942 Bugtussle, Oklahoma? 465 00:19:39,144 --> 00:19:41,179 Stand Back, Alabama? 466 00:19:41,244 --> 00:19:43,548 Nigger keep running, Mississippi? 467 00:19:43,615 --> 00:19:45,682 Not even... 468 00:19:43,615 --> 00:19:45,682 Hold up. 469 00:19:45,750 --> 00:19:47,085 Hold up. 470 00:19:47,151 --> 00:19:49,120 Y'all niggers ain't gonna play us like that. 471 00:19:49,186 --> 00:19:51,154 You all know we roll like filet mignon. 472 00:19:51,221 --> 00:19:53,691 And you all trying to play us out like some soybean burgers. 473 00:19:53,758 --> 00:19:57,028 Brah. We have better things to do. 474 00:19:57,094 --> 00:19:58,297 Who's she calling? 475 00:19:58,363 --> 00:20:00,465 WOMAN: This is Collette, mm-hm. Sex As A Weapon. 476 00:20:00,531 --> 00:20:02,733 Yes, we're ready to do business. 477 00:20:02,800 --> 00:20:04,535 You know what, guys, um, 478 00:20:04,603 --> 00:20:06,571 I think it's fair to let y'all know 479 00:20:06,637 --> 00:20:08,807 we been meeting with Coldblood management and-- 480 00:20:08,873 --> 00:20:10,842 Coldblood? He's a crook. 481 00:20:10,909 --> 00:20:13,378 That punk will rob you for all the loot you make. 482 00:20:13,444 --> 00:20:14,913 Straight up and down, on the reals. 483 00:20:14,980 --> 00:20:16,913 WOMAN: I don't know what y'all talking about. 484 00:20:16,980 --> 00:20:20,817 He said that he would get us a Mustang 5.0. 485 00:20:20,884 --> 00:20:22,119 What did you say? 486 00:20:22,186 --> 00:20:23,653 5.0? 487 00:20:22,186 --> 00:20:23,653 Okay. 488 00:20:23,721 --> 00:20:26,490 Mm-hm. 489 00:20:23,721 --> 00:20:26,490 COLETTE: Cinco pointo zero. 490 00:20:26,557 --> 00:20:29,460 Okay, uh, for starters we could hook you up 491 00:20:29,527 --> 00:20:31,194 with a budget for your wardrobe. 492 00:20:31,261 --> 00:20:32,931 For your wardrobe, for your first tour. 493 00:20:32,998 --> 00:20:34,298 GIRLS [IN UNISON]: No. 494 00:20:34,365 --> 00:20:37,868 Coldblood said he'd give us our own fashion designer. 495 00:20:37,934 --> 00:20:40,203 That's all you want? We got the best in the west. 496 00:20:40,270 --> 00:20:43,541 We're talking Aunt Lucy's Fashions. 497 00:20:43,607 --> 00:20:45,576 ♪ Funky freestylin' That's with 3D ♪ 498 00:20:45,644 --> 00:20:48,079 ♪ Run home and tell All your friends what we did ♪ 499 00:20:48,145 --> 00:20:50,213 ♪ Mixing hip-hop With this thing called jazz ♪ 500 00:20:50,280 --> 00:20:51,848 ♪ Simply put You can kiss my ♪ 501 00:20:51,915 --> 00:20:53,951 ♪ Ask me no questions I tell you no lies ♪ 502 00:20:54,018 --> 00:20:56,354 ♪ That's how this thing goes Kicking it with the lingo ♪ 503 00:20:56,421 --> 00:20:57,522 ♪ Crispy like a Pringle ♪ 504 00:20:57,588 --> 00:21:01,224 He already guaranteed us 4.34 percent 505 00:21:01,291 --> 00:21:05,496 of the venue gross receipts based on generally accepted 506 00:21:05,564 --> 00:21:07,599 industry account practices. 507 00:21:07,665 --> 00:21:09,067 So. 508 00:21:07,665 --> 00:21:09,067 Okay. 509 00:21:09,134 --> 00:21:12,237 We anticipated that you could at least give us 4.5 percent. 510 00:21:12,303 --> 00:21:13,604 You know what I'm saying? 511 00:21:13,671 --> 00:21:16,106 To fatten the pockets and put the cash in my hand. 512 00:21:16,173 --> 00:21:17,340 Sound good to me. 513 00:21:17,407 --> 00:21:18,809 PLAY: That might not be a problem. 514 00:21:18,876 --> 00:21:20,979 Wait, wait. Okay. All right, um, all right. 515 00:21:21,046 --> 00:21:22,647 If Coldblood's gonna go there, 516 00:21:22,713 --> 00:21:24,281 perhaps we can adjust these figures 517 00:21:24,348 --> 00:21:26,117 so that we're looking at... 518 00:21:27,586 --> 00:21:28,620 Shit. 519 00:21:28,686 --> 00:21:31,021 Uh, wait, wait, wait a minute. Okay. 520 00:21:31,088 --> 00:21:33,191 Perhaps we can, uh, perhaps we can, um... 521 00:21:33,257 --> 00:21:34,759 Wait, wait, we changed the figures 522 00:21:34,826 --> 00:21:36,495 to reduce some of our overhead. 523 00:21:36,560 --> 00:21:37,928 Uh, flip it. Uh, carry the three. 524 00:21:37,996 --> 00:21:39,530 And then we're looking at... 525 00:21:39,596 --> 00:21:40,597 Hell no. 526 00:21:40,664 --> 00:21:41,799 [SIGHS] 527 00:21:43,468 --> 00:21:46,103 Wait, wait, wait, all right. Hold up a second. 528 00:21:46,170 --> 00:21:49,140 All right. How about this? We give you Play's cut, 529 00:21:49,207 --> 00:21:50,808 so that we're looking at-- 530 00:21:50,875 --> 00:21:53,278 You're buggin'. Check this out. It's gonna be a G per show. 531 00:21:53,344 --> 00:21:56,014 We'll take care of all the hotel and the travel arrangements. 532 00:21:56,080 --> 00:21:58,248 That's as fair as it get. I'm putting my foot down. 533 00:21:58,316 --> 00:22:00,451 Well, ladies, lookie here. 534 00:22:00,518 --> 00:22:02,354 BOTH [IN UNISON]: Lookie here, lookie here. 535 00:22:02,420 --> 00:22:03,555 Looks like Coldblood's deal 536 00:22:03,622 --> 00:22:05,189 is a little bit better than this one. 537 00:22:05,256 --> 00:22:08,460 And when you all become big-time and can beat that 5.0. 538 00:22:08,526 --> 00:22:10,562 Give us a call. 539 00:22:12,130 --> 00:22:14,700 You know what? It's too bad too 540 00:22:14,766 --> 00:22:19,271 because I was just about to make me a new friend. 541 00:22:19,336 --> 00:22:20,538 Sorry for you. 542 00:22:20,605 --> 00:22:22,373 Wait a minute. We can work this out. 543 00:22:22,440 --> 00:22:24,942 Heh. 544 00:22:22,440 --> 00:22:24,942 Yo, hey, hey, yo. 545 00:22:25,009 --> 00:22:26,810 See you, bye. 546 00:22:25,009 --> 00:22:26,810 Slow. 547 00:22:26,876 --> 00:22:31,048 Damn, man, we almost had them, man. 548 00:22:31,115 --> 00:22:34,085 Aunt Lucy's Fashions? 549 00:22:34,152 --> 00:22:36,487 ♪ We're just here to give A kick in the booty ♪ 550 00:22:36,554 --> 00:22:39,490 ♪ So feel free To make a contribution ♪ 551 00:22:39,557 --> 00:22:40,991 That's right, you heard the kids. 552 00:22:41,058 --> 00:22:43,327 We available for children's parties, Bar Mitzvahs, 553 00:22:43,394 --> 00:22:44,796 sweet sixteen's, weddings, anything. 554 00:22:44,862 --> 00:22:47,131 Just put some money in the hat. It's for the kids. 555 00:22:47,198 --> 00:22:49,200 Come on, man, do something for the kids, huh? 556 00:22:49,267 --> 00:22:51,302 Heal the world. You know what I'm saying? 557 00:22:51,368 --> 00:22:52,602 Just for the kids, you know? 558 00:22:52,670 --> 00:22:54,973 Hey, who put a food stamp in the hat? 559 00:22:59,376 --> 00:23:00,778 MAN [ON PHONE]: Hey, Yo, what up? 560 00:23:00,845 --> 00:23:02,881 This is Ex-Con Caterer where we do chicken right. 561 00:23:02,946 --> 00:23:04,882 You know, something like the warden used to, 562 00:23:04,949 --> 00:23:06,284 whether you like it or not. 563 00:23:06,351 --> 00:23:07,919 I remember, one time I was in jail, 564 00:23:07,984 --> 00:23:10,154 I didn't eat the food, they locked me in the hole. 565 00:23:10,221 --> 00:23:12,457 Six weeks down there wondering why. 566 00:23:12,523 --> 00:23:14,458 Nobody came to visit. No phone calls. 567 00:23:14,526 --> 00:23:16,228 No nothing. I'm just down there storming 568 00:23:16,294 --> 00:23:17,729 because I didn't eat the damn food. 569 00:23:17,796 --> 00:23:20,264 I ain't got to eat the food the warden give me. 570 00:23:20,330 --> 00:23:22,867 Chill out. We got the pardon. We free. 571 00:23:22,933 --> 00:23:23,968 Chill out. 572 00:23:24,035 --> 00:23:25,403 Hey, who the hell is this? 573 00:23:25,469 --> 00:23:26,938 Oh, how you doing, mama? 574 00:23:27,005 --> 00:23:28,739 What you want? 200 pounds of chilies 575 00:23:28,806 --> 00:23:30,074 for Saturday night. 576 00:23:30,141 --> 00:23:31,208 You got it. No problem. 577 00:23:31,275 --> 00:23:33,345 Hey. 578 00:23:33,412 --> 00:23:35,813 Oh, look, what the fuck we got here. 579 00:23:35,880 --> 00:23:38,116 Three mark-ass nappers. 580 00:23:38,182 --> 00:23:41,051 Fuck all that. what's up with my order for Friday, huh? 581 00:23:41,118 --> 00:23:43,721 It depends on what your bitch ass get. 582 00:23:43,788 --> 00:23:45,323 What the fuck you want, some chilies, 583 00:23:45,390 --> 00:23:47,992 some cheese, spam, tuna, some tomatoes? 584 00:23:48,058 --> 00:23:49,993 What the fuck you want? 585 00:23:50,060 --> 00:23:51,695 Look out. Look out, punk. 586 00:23:51,761 --> 00:23:52,896 Come on in, Big Dukey. 587 00:23:52,963 --> 00:23:54,731 Big Dukey? 588 00:23:52,963 --> 00:23:54,731 Dukey. 589 00:23:54,798 --> 00:23:56,901 Yo, man, it's obvious this ain't no Benihana's. 590 00:23:56,968 --> 00:23:58,970 Know what I'm saying? Man, this is all we want. 591 00:23:59,037 --> 00:24:01,739 Some chicken wings, hot dogs and a case of 40s. Got that? 592 00:24:01,806 --> 00:24:03,842 First of all, you need to calm the fuck down 593 00:24:03,907 --> 00:24:05,675 and go gargle, funky. 594 00:24:05,742 --> 00:24:07,477 Man, my name is Stinky. Stinky, all right? 595 00:24:07,545 --> 00:24:10,315 Stinky, funky, smell bad, it's all the same. 596 00:24:10,382 --> 00:24:12,083 Fuck all that, nigga, your name is Funky 597 00:24:12,150 --> 00:24:15,320 because you come up in here smelling like butt crack. 598 00:24:15,386 --> 00:24:17,655 Yo, squash all that. The food better be on. 599 00:24:17,721 --> 00:24:18,923 You hear what I'm saying? 600 00:24:18,990 --> 00:24:21,125 Look at this nigga, Mr. Bowler, Mr. High Roller, 601 00:24:21,192 --> 00:24:22,460 Mr. Flashing Fucking Money. 602 00:24:22,527 --> 00:24:24,996 Since you got it like that, punk, pay a nigga now. 603 00:24:25,063 --> 00:24:26,164 You got my food now? 604 00:24:26,230 --> 00:24:27,798 Or maybe do you have my food now? 605 00:24:27,865 --> 00:24:29,366 That's what I'm saying. 606 00:24:27,865 --> 00:24:29,366 Dumb shit. 607 00:24:29,432 --> 00:24:30,634 Let me tell you something. 608 00:24:30,701 --> 00:24:33,505 You don't come in making no goddamn demands. 609 00:24:33,570 --> 00:24:35,874 We will fuck around your punk ass on the grill. 610 00:24:35,941 --> 00:24:37,808 Straight make some barbecued bitch. 611 00:24:37,875 --> 00:24:41,945 No, bake all three punk asses, make three-bitch pie now. 612 00:24:42,012 --> 00:24:43,880 Why don't we just give them all the money now? 613 00:24:43,948 --> 00:24:45,216 Yo, forget that, Kid, man. 614 00:24:45,282 --> 00:24:46,650 The original deal was a deposit. 615 00:24:46,717 --> 00:24:48,853 I refused to be intimidated by these three losers. 616 00:24:48,919 --> 00:24:51,189 That's bullshit, man. It's just bullshit. 617 00:24:51,256 --> 00:24:53,291 Especially some midget like you, hairy bastard. 618 00:24:53,356 --> 00:24:55,259 Kick it, cuz. 619 00:24:53,356 --> 00:24:55,259 Look here, motherfucker, 620 00:24:55,326 --> 00:24:58,129 I'll kick you in your nuts and make your jaw swell. 621 00:24:58,195 --> 00:25:00,830 You think you want more, you punk-ass, niggers, huh? 622 00:25:00,897 --> 00:25:01,832 Just give them the money. 623 00:25:01,900 --> 00:25:03,567 No, Kid. 624 00:25:01,900 --> 00:25:03,567 Look, okay. 625 00:25:03,634 --> 00:25:05,135 Just have the food there. Thank you. 626 00:25:05,202 --> 00:25:07,471 Yo, the food better be on. 627 00:25:05,202 --> 00:25:07,471 Your sister better be on. 628 00:25:07,538 --> 00:25:10,374 Your mother's on. 629 00:25:07,538 --> 00:25:10,374 Your grandmama's straight on. 630 00:25:10,441 --> 00:25:11,542 PLAY: Check this out. 631 00:25:11,608 --> 00:25:14,410 After this tour you two are gonna be the bomb. 632 00:25:14,478 --> 00:25:17,081 You're gonna blow up. 633 00:25:17,147 --> 00:25:20,451 Trust me. Trust me. 634 00:25:20,518 --> 00:25:22,019 Now you're gonna remember to listen 635 00:25:22,086 --> 00:25:23,688 to that tape I gave you, right? 636 00:25:23,753 --> 00:25:26,156 Of course, I listen to anything worth holding onto, 637 00:25:26,223 --> 00:25:28,259 and believe me you two definitely got something 638 00:25:28,326 --> 00:25:31,096 I got to get my hands on. Word up, you know? 639 00:25:31,162 --> 00:25:33,631 Talent scouting again, huh, heh. 640 00:25:33,698 --> 00:25:37,201 Play, you workaholic. 641 00:25:38,803 --> 00:25:41,039 Know what? I gotta take care of something real quick. 642 00:25:41,105 --> 00:25:43,641 I'll get right back at you. We're gonna get into this. 643 00:25:43,708 --> 00:25:45,610 We're gonna get into this. 644 00:25:45,676 --> 00:25:47,477 Janelle, what's up, sweetheart? 645 00:25:47,545 --> 00:25:49,346 Tell me something, Play. 646 00:25:49,413 --> 00:25:51,316 Doesn't it ever bother you? 647 00:25:51,383 --> 00:25:52,383 What? 648 00:25:52,450 --> 00:25:54,653 Misleading women the way you do. 649 00:25:54,719 --> 00:25:57,822 Misleading women? 650 00:25:54,719 --> 00:25:57,822 Yeah. 651 00:25:57,888 --> 00:26:00,391 Janelle, they are a group. 652 00:26:00,458 --> 00:26:01,826 I am a manager. 653 00:26:01,893 --> 00:26:05,196 In the entertainment business, they work together. 654 00:26:05,262 --> 00:26:06,196 I'm working with them. 655 00:26:06,263 --> 00:26:07,931 Come on, now, you know my style. 656 00:26:07,999 --> 00:26:11,035 And helping yourself to some while you're at it, right? 657 00:26:11,102 --> 00:26:14,805 You coming off like they're supposed to be helpless females. 658 00:26:14,872 --> 00:26:16,274 I mean, let's think about it here, 659 00:26:16,340 --> 00:26:18,875 has it occurred to you that perhaps they're enjoying this 660 00:26:18,942 --> 00:26:21,346 just as much as I am? Ever thought about that? 661 00:26:21,412 --> 00:26:24,949 Yeah, I have, and it frightens me. 662 00:26:25,016 --> 00:26:26,618 Look, the sooner we get this started, 663 00:26:26,683 --> 00:26:28,653 the sooner I can get out of here. 664 00:26:28,720 --> 00:26:31,189 Now, did you reserve the tuxes for the ushers? 665 00:26:31,255 --> 00:26:32,891 Yes, I reserved the tuxes for the ushers 666 00:26:32,958 --> 00:26:34,325 and I'm gonna pay for them too. 667 00:26:34,392 --> 00:26:36,928 That's the least you could do. The bride pays for everything. 668 00:26:36,994 --> 00:26:38,628 And it'll be the last thing she pays for. 669 00:26:38,695 --> 00:26:40,064 After that ring is on her finger, 670 00:26:40,131 --> 00:26:42,166 that's her carte blanche to do what she pleases. 671 00:26:42,232 --> 00:26:43,701 While my man's breaking his back, 672 00:26:43,768 --> 00:26:46,136 because she turns to the gimme gimme girl. 673 00:26:46,203 --> 00:26:47,337 I knew you was primitive, 674 00:26:47,404 --> 00:26:49,807 but I didn't think you was a pure caveman. 675 00:26:49,874 --> 00:26:52,978 I guess it goes down like that with those gold-digging, 676 00:26:53,044 --> 00:26:56,080 hoochie-mama, gut bucket skeezas you attract, 677 00:26:56,146 --> 00:26:58,649 but tell me something, what do you really have to offer? 678 00:26:58,715 --> 00:27:00,017 I mean, really? 679 00:27:00,084 --> 00:27:02,420 Well, it just so happens that what I have to offer 680 00:27:02,487 --> 00:27:04,721 might be more than you can handle, Janelle. 681 00:27:04,788 --> 00:27:08,459 And when you are ready to become a full-fledged woman, 682 00:27:08,526 --> 00:27:10,394 why don't you give me a call? 683 00:27:10,461 --> 00:27:14,231 Baby, I'm full, I'm fledged, 684 00:27:14,298 --> 00:27:15,932 and I'm all woman, 685 00:27:16,000 --> 00:27:20,371 but I need more than a snack. 686 00:27:20,436 --> 00:27:21,939 I need a whole meal. 687 00:27:22,006 --> 00:27:23,875 Janelle, sweetheart, 688 00:27:23,941 --> 00:27:27,545 woman, I'll have you talking in tongues. 689 00:27:30,146 --> 00:27:31,248 Tsk. 690 00:27:31,315 --> 00:27:33,584 I gotta go. 691 00:27:31,315 --> 00:27:33,584 I'll bet you do. 692 00:27:33,651 --> 00:27:35,920 You done lost your mind. 693 00:27:35,987 --> 00:27:39,423 And uh, speaking of tongues, 694 00:27:39,490 --> 00:27:43,359 like I said, you two are gonna be big. 695 00:27:43,426 --> 00:27:45,029 Man, I ain't got no money. 696 00:27:45,096 --> 00:27:47,330 I got to get the millionaire's fund. 697 00:27:47,397 --> 00:27:49,132 Come on, multiplatinum. 698 00:27:49,200 --> 00:27:51,769 Oh, multiplatinum, baby, I'll be rich. 699 00:27:51,835 --> 00:27:53,337 Oh, you'll be paid today. 700 00:27:53,403 --> 00:27:55,539 Pay him up. 701 00:27:53,403 --> 00:27:55,539 You pay him up, punk. 702 00:27:55,605 --> 00:27:57,474 Everybody pay me up. Come on. Both of you pay. 703 00:27:57,541 --> 00:27:58,942 What's up, guys? What's going on? 704 00:27:59,009 --> 00:28:00,111 What's up, cousin Kid? 705 00:28:00,178 --> 00:28:02,713 What kind of game is that? 706 00:28:00,178 --> 00:28:02,713 The music biz. 707 00:28:02,779 --> 00:28:03,881 Yep. 708 00:28:02,779 --> 00:28:03,881 The music biz. 709 00:28:03,948 --> 00:28:05,817 This one's a concert promoter. 710 00:28:05,883 --> 00:28:08,318 Yeah, this beautiful woman right here is, 711 00:28:08,385 --> 00:28:10,687 Mm-mm, unh. 712 00:28:10,755 --> 00:28:12,723 is a groupie. 713 00:28:10,755 --> 00:28:12,723 See, Kid, we're ready. 714 00:28:12,789 --> 00:28:13,923 We got the game down. 715 00:28:13,990 --> 00:28:16,125 Now it's about getting paid big-time. 716 00:28:16,192 --> 00:28:17,228 You know real money. 717 00:28:17,295 --> 00:28:19,130 KID: Look, it's not easy, okay? 718 00:28:19,195 --> 00:28:21,631 I've been in the music business four years now 719 00:28:21,699 --> 00:28:22,932 and it doesn't get any easier. 720 00:28:23,000 --> 00:28:24,134 It's very difficult. 721 00:28:24,201 --> 00:28:25,737 And you have to work really hard. 722 00:28:25,803 --> 00:28:27,138 Don't worry, Kid. We're smart. 723 00:28:27,203 --> 00:28:29,339 We see how to do it wrong by watching you and Play. 724 00:28:29,406 --> 00:28:30,340 [KIDS CHUCKLE] 725 00:28:30,407 --> 00:28:31,442 Y'all some good teachers. 726 00:28:31,509 --> 00:28:32,509 [SCOFFS] 727 00:28:32,576 --> 00:28:33,944 [DOOR BELL RINGS] 728 00:28:37,882 --> 00:28:39,450 Hey, boy! 729 00:28:39,517 --> 00:28:40,919 KID: Uncle Vester. 730 00:28:39,517 --> 00:28:40,919 Kid. 731 00:28:40,984 --> 00:28:42,319 Aunt Lucy. 732 00:28:42,385 --> 00:28:43,620 Oh. 733 00:28:42,385 --> 00:28:43,620 Look at that woman there. 734 00:28:43,686 --> 00:28:44,954 Lord have mercy. 735 00:28:45,021 --> 00:28:47,124 Oh, Vester, heh, it's so good to see you, ha, ha. 736 00:28:47,191 --> 00:28:48,526 Come here, woman. 737 00:28:47,191 --> 00:28:48,526 Oh. 738 00:28:48,593 --> 00:28:49,927 There. 739 00:28:48,593 --> 00:28:49,927 I'm over here. 740 00:28:49,993 --> 00:28:51,427 [BOTH LAUGH] 741 00:28:51,494 --> 00:28:52,529 How you doing? 742 00:28:51,494 --> 00:28:52,529 Heh. 743 00:28:52,596 --> 00:28:53,931 You still crazy as a betsy bug, 744 00:28:53,998 --> 00:28:56,134 Heh. 745 00:28:53,998 --> 00:28:56,134 and looking good too, woman. 746 00:28:56,201 --> 00:28:58,903 Like a sandwich. What's up, Kid? 747 00:28:58,970 --> 00:29:00,704 You're the yellow version of your pappy. 748 00:29:00,771 --> 00:29:03,240 Aunt Lucy... Mm. 749 00:29:05,375 --> 00:29:06,509 Damn. 750 00:29:06,576 --> 00:29:07,912 Boy, I miss your father. 751 00:29:07,978 --> 00:29:08,947 KID: So do I. 752 00:29:09,012 --> 00:29:10,114 Damn. I wish he was here. 753 00:29:10,181 --> 00:29:11,715 Me too, Uncle Vester. 754 00:29:11,781 --> 00:29:13,384 Besides, he owe me a $150. 755 00:29:13,450 --> 00:29:15,253 Uncle Vester, do you remember me? 756 00:29:15,318 --> 00:29:17,120 Do I remember you? Let me tell you. 757 00:29:17,188 --> 00:29:20,925 Last time, boy, I saw you, you was his size, 758 00:29:20,990 --> 00:29:23,560 and last time, boy, I saw you, 759 00:29:23,627 --> 00:29:26,696 you was his size, and last time I saw you, 760 00:29:26,763 --> 00:29:28,765 there was doo-doo in your drawers. 761 00:29:28,833 --> 00:29:30,067 Hey, man, you just got here, 762 00:29:30,134 --> 00:29:32,703 don't be sweating me like that. 763 00:29:30,134 --> 00:29:32,703 VESTER: Sweating. 764 00:29:32,769 --> 00:29:34,538 I ain't began to sweat you. 765 00:29:34,605 --> 00:29:37,240 First thing tomorrow, we're going down to Elmo's barbershop 766 00:29:37,307 --> 00:29:39,477 and cut that Jamaican voodoo stuff off of your head. 767 00:29:39,544 --> 00:29:43,047 You better regulate your uncle before I bust a cap in his butt. 768 00:29:45,182 --> 00:29:46,718 What you say to me? 769 00:29:46,784 --> 00:29:49,320 What you say to me, boy? Let me tell you something. 770 00:29:49,386 --> 00:29:51,521 I said Uncle Vester cool like that. 771 00:29:51,588 --> 00:29:53,323 That's what I thought you said, heh. 772 00:29:53,391 --> 00:29:54,726 That's what I thought you said. 773 00:29:54,791 --> 00:29:57,728 You right. Aunt Lucy, heh, I bought you something. 774 00:29:57,795 --> 00:29:59,264 You know I can't come 775 00:29:57,795 --> 00:29:59,264 Oh. 776 00:29:59,329 --> 00:30:01,231 without bringing you anything. 777 00:29:59,329 --> 00:30:01,231 You didn't. 778 00:30:01,298 --> 00:30:03,334 Hey, my favorite auntie, heh, yeah. 779 00:30:03,401 --> 00:30:08,306 Ha, ha, you know I did. Look here. This is for you. 780 00:30:08,372 --> 00:30:10,874 Oh, Vester. 781 00:30:08,372 --> 00:30:10,874 Heh, ha, ha. 782 00:30:10,941 --> 00:30:14,111 Isn't that beautiful? 783 00:30:14,178 --> 00:30:19,617 If lost, please return to 1637 Blast Ave., Los Angeles. 784 00:30:19,683 --> 00:30:21,485 Vester. 785 00:30:21,551 --> 00:30:22,686 Sit down. 786 00:30:22,753 --> 00:30:24,154 Okay, look, all right. All right. 787 00:30:24,221 --> 00:30:25,655 I think it's about that time, guys. 788 00:30:25,722 --> 00:30:27,625 Let's go to bed, and we'll play tomorrow. 789 00:30:27,692 --> 00:30:29,125 I'll take them upstairs, come on. 790 00:30:29,192 --> 00:30:30,627 Where's the stairs, honey? 791 00:30:30,693 --> 00:30:32,696 The stairs are right where they've always been. 792 00:30:32,763 --> 00:30:34,264 Okay. 793 00:30:32,763 --> 00:30:34,264 Doggone right. 794 00:30:34,330 --> 00:30:36,433 Ten o'clock. Supposed to be in bed any doggone way. 795 00:30:36,500 --> 00:30:39,336 Only my Kool-Aid don't know the flavor. 796 00:30:39,403 --> 00:30:40,538 Ain't my business. 797 00:30:40,605 --> 00:30:42,206 So, boy, you're getting married, man. 798 00:30:42,272 --> 00:30:45,141 So tell me about your financee. Is she pretty? 799 00:30:45,209 --> 00:30:46,943 Oh, my fiancée? 800 00:30:45,209 --> 00:30:46,943 Yeah. 801 00:30:47,010 --> 00:30:48,712 KID: Ooh, oh, she's very pretty. 802 00:30:48,779 --> 00:30:50,514 Can she cook? 803 00:30:48,779 --> 00:30:50,514 Oh, yes, she can cook. 804 00:30:50,580 --> 00:30:53,650 You, you don't have... She ain't knocked up, is she? 805 00:30:53,718 --> 00:30:55,419 No, no. 806 00:30:53,718 --> 00:30:55,419 Good. Good. 807 00:30:55,486 --> 00:30:57,321 Well, you got Uncle Vester's blessings. 808 00:30:57,387 --> 00:30:59,723 Uncle Vester gonna go upstairs. I'm kind of tired. 809 00:30:59,790 --> 00:31:02,292 Uncle Vester, before you go, I wanted to ask you something. 810 00:31:02,358 --> 00:31:05,128 What you need, son? 811 00:31:02,358 --> 00:31:05,128 Well, see, my girl and I, 812 00:31:05,195 --> 00:31:06,563 we get along fine. 813 00:31:05,195 --> 00:31:06,563 Uh-huh. 814 00:31:06,631 --> 00:31:08,533 But I'm just having a little problem 815 00:31:08,599 --> 00:31:10,933 getting her parents to like me. 816 00:31:08,599 --> 00:31:10,933 Parents? 817 00:31:11,999 --> 00:31:14,504 Why get 'em to like you for? Boy, just be yourself. 818 00:31:14,571 --> 00:31:16,740 If people don't like you if you're being yourself, 819 00:31:16,807 --> 00:31:17,740 fuck them. 820 00:31:17,807 --> 00:31:19,143 Let me tell you something. 821 00:31:19,210 --> 00:31:21,144 I just got a girl when I was about your age. 822 00:31:21,211 --> 00:31:23,314 I always tried to please her pappy all the time, 823 00:31:23,381 --> 00:31:25,516 went out of my way to please her pappy. 824 00:31:25,582 --> 00:31:27,818 I come in one day, I said, "Nice weather we have," 825 00:31:27,884 --> 00:31:29,220 and he said, "You can't say that. 826 00:31:29,287 --> 00:31:30,921 You can't say that. It might rain." 827 00:31:30,988 --> 00:31:32,389 I said, "Nice tie you got on." 828 00:31:32,455 --> 00:31:35,125 He said you can't say that. My wife tried to choke me with. 829 00:31:35,192 --> 00:31:37,927 The point I'm trying to tell you, son, is be yourself. 830 00:31:37,994 --> 00:31:40,530 People don't like being yourself, fuck them! 831 00:31:40,596 --> 00:31:41,831 Fuck them up against the wall 832 00:31:41,898 --> 00:31:45,101 with handcuffs on and Krazy Glue on their lips. 833 00:31:45,169 --> 00:31:46,237 That's all you do. 834 00:31:47,403 --> 00:31:48,705 Hmm. 835 00:31:48,772 --> 00:31:52,142 Words to live by. 836 00:31:48,772 --> 00:31:52,142 Live by them, son. 837 00:31:52,210 --> 00:31:55,546 Um, I'm gonna go to the club now, uh, Uncle Vester, 838 00:31:55,613 --> 00:31:57,914 and just go. 839 00:31:57,981 --> 00:32:00,518 VESTER: You go on and enjoy yourself, boy. 840 00:32:00,585 --> 00:32:03,922 You're about to sell your soul in a couple of days. 841 00:32:08,992 --> 00:32:10,927 Brother, you did a good job. 842 00:32:10,994 --> 00:32:12,328 It's a good kid. 843 00:32:12,395 --> 00:32:13,730 Always been a good kid. 844 00:32:13,798 --> 00:32:17,734 That's why I call him Kid, heh. 845 00:32:17,800 --> 00:32:20,104 Boy just need some goddamn fun 846 00:32:20,171 --> 00:32:21,605 like Casper the friendly ghost. 847 00:32:21,672 --> 00:32:25,308 Scared the hell out of me when I came here. 848 00:32:25,375 --> 00:32:26,542 Mm. 849 00:32:26,609 --> 00:32:29,613 Mm! 850 00:32:32,349 --> 00:32:34,618 [MAN RAPPING OVER HIP-HOP MUSIC] 851 00:32:37,854 --> 00:32:39,789 ♪ I pick up the microphone Like a slip of Cincy ♪ 852 00:32:39,856 --> 00:32:42,759 ♪ Rhythm is so we can roll We got it goin' on, G ♪ 853 00:32:42,826 --> 00:32:44,862 ♪ Word to the mama You concur and agree ♪ 854 00:32:44,929 --> 00:32:47,365 ♪ So come select With some versatility ♪ 855 00:32:47,431 --> 00:32:49,366 [RAPPING INDISTINCTLY] 856 00:32:57,942 --> 00:32:59,943 [KNOCKING ON DOOR] 857 00:33:02,313 --> 00:33:04,482 PLAY: What's up, Black? 858 00:33:02,313 --> 00:33:04,482 Party's in the house. 859 00:33:04,548 --> 00:33:08,551 What's up, Black? What's up, my queen? 860 00:33:08,618 --> 00:33:12,154 Yo, Kid, R.A.S. Posse is working it, man. 861 00:33:12,221 --> 00:33:15,158 [RAPPING CONTINUES] 862 00:33:22,767 --> 00:33:24,034 Who needs Sex As A Weapon, man? 863 00:33:24,101 --> 00:33:26,203 Come on, think about it, we got enough dope groups. 864 00:33:26,269 --> 00:33:27,437 WOMAN: Hey, Kid. 865 00:33:26,269 --> 00:33:27,437 Hello. 866 00:33:31,674 --> 00:33:34,478 I hear you're getting married. Too bad. 867 00:33:34,545 --> 00:33:35,980 Oh, no, no. He's not married yet. 868 00:33:36,046 --> 00:33:38,782 He hasn't jumped the broomstick yet. 869 00:33:38,848 --> 00:33:40,016 She's intense. 870 00:33:40,084 --> 00:33:42,885 Uh-uh, thanks, but no, thanks, Maxine. 871 00:33:42,952 --> 00:33:45,388 I'm already taken. 872 00:33:42,952 --> 00:33:45,388 Okay. 873 00:33:45,455 --> 00:33:48,291 But if you change your mind, 874 00:33:50,894 --> 00:33:52,596 call me. 875 00:33:55,365 --> 00:33:56,900 Yo, man, you done crossed over, man. 876 00:33:56,967 --> 00:33:58,603 Any natural man would've waxed that ass, man. 877 00:33:58,669 --> 00:34:01,038 You and this Veda thing, all she is going to do is 878 00:34:01,105 --> 00:34:03,473 ask you to jump, and you going to go, "How high?" 879 00:34:03,540 --> 00:34:05,775 Look, don't you get it? I love Veda, okay? 880 00:34:05,843 --> 00:34:07,211 I'm getting married to her. 881 00:34:07,278 --> 00:34:09,746 I'm just trying to go into the situation right, thank you. 882 00:34:09,813 --> 00:34:11,215 Yo, Kid, you've changed, man. 883 00:34:11,280 --> 00:34:13,282 I just hope after you get married we can still... 884 00:34:13,349 --> 00:34:14,717 What? 885 00:34:13,349 --> 00:34:14,717 What? 886 00:34:14,784 --> 00:34:17,020 Tsk, oh, man. 887 00:34:17,088 --> 00:34:19,156 Yo, man, where's the fruit basket? 888 00:34:19,222 --> 00:34:20,291 Right there, King. 889 00:34:20,356 --> 00:34:22,960 Oh, yeah. I fucked her. 890 00:34:23,027 --> 00:34:24,762 [ALL LAUGHING] 891 00:34:24,829 --> 00:34:28,466 MAN: Oh, man, you know you ain't seen no part of that ass. 892 00:34:28,532 --> 00:34:32,103 Let me check it out. Let me check it out. 893 00:34:34,137 --> 00:34:35,405 [SNIFFS] 894 00:34:35,472 --> 00:34:36,572 No ass! 895 00:34:36,639 --> 00:34:37,607 [ALL LAUGHING] 896 00:34:37,675 --> 00:34:39,309 [KNOCKS ON DOOR] 897 00:34:39,376 --> 00:34:41,278 Come in. 898 00:34:41,344 --> 00:34:43,914 Yo. You guys were dope, man. 899 00:34:43,981 --> 00:34:48,019 Yo, you all blew up. You, did you see that crowd? 900 00:34:48,085 --> 00:34:49,353 We didn't see shit. 901 00:34:48,085 --> 00:34:49,353 Mm-hm. 902 00:34:50,588 --> 00:34:52,490 Oh, uh, sorry. 903 00:34:52,556 --> 00:34:54,458 I guess you heard them, at least. 904 00:34:54,525 --> 00:34:56,126 Yo, we got a big show next week. 905 00:34:56,193 --> 00:34:57,495 What's up? You all ready? 906 00:34:57,561 --> 00:35:00,163 Yo, man, that kid Coldblood jerked us again, man. 907 00:35:00,230 --> 00:35:03,567 Yo, I'm telling we should've got the dough up front. 908 00:35:03,634 --> 00:35:04,867 Now we're short. 909 00:35:04,934 --> 00:35:07,003 Well, somebody better pay us some money up in here 910 00:35:07,070 --> 00:35:08,706 or there's gonna be some ass whooping. 911 00:35:08,773 --> 00:35:11,141 Yeah. I got your back, MC Cataract. 912 00:35:11,208 --> 00:35:13,644 Wait a minute. We ain't got to go there, man. 913 00:35:13,710 --> 00:35:15,378 Just put the gun down. Calm down. 914 00:35:15,445 --> 00:35:17,646 You need to kill that noise. We gonna tighten you up 915 00:35:17,713 --> 00:35:19,516 with a little something, man. 916 00:35:19,583 --> 00:35:21,285 Mm-hm. 917 00:35:19,583 --> 00:35:21,285 Heh. 918 00:35:21,351 --> 00:35:24,588 Oh. Oh, no, no. This is the wrong president. 919 00:35:24,655 --> 00:35:26,190 [GUN COCKS] 920 00:35:27,525 --> 00:35:31,327 Come on, man. 921 00:35:27,525 --> 00:35:31,327 Here, you guys. 922 00:35:31,394 --> 00:35:33,264 Sorry for the inconvenience. 923 00:35:31,394 --> 00:35:33,264 Uh-huh. 924 00:35:33,331 --> 00:35:36,666 Heh. Ben Franklin. Ha, ha. 925 00:35:36,733 --> 00:35:38,568 I'm with it. Yeah, ha-ha-ha. 926 00:35:38,635 --> 00:35:41,170 It's not wise to mess with three brothers with big sticks. 927 00:35:41,237 --> 00:35:42,405 [ALL LAUGHING] 928 00:35:42,472 --> 00:35:45,809 Now, let's go find some of those honeys. 929 00:35:45,876 --> 00:35:48,112 Yeah, man, we're going to get-- 930 00:35:45,876 --> 00:35:48,112 This way, baby. 931 00:35:48,179 --> 00:35:51,315 Oh, yeah. Over there. Oy, 119th and Avalon. 932 00:35:51,380 --> 00:35:52,949 Oh, let's go. 933 00:35:51,380 --> 00:35:52,949 That's where they are. 934 00:35:53,016 --> 00:35:54,418 Where the girls? 935 00:35:53,016 --> 00:35:54,418 Hey, take this. 936 00:35:54,485 --> 00:35:56,487 Oh, I got it. I got it. 937 00:35:54,485 --> 00:35:56,487 Oh, yeah. 938 00:35:56,554 --> 00:35:57,653 Yo, come on. Let's go. 939 00:35:57,721 --> 00:35:59,255 No, no, no, I ain't going nowhere 940 00:35:59,322 --> 00:36:02,225 till these brothers are off the streets, man. Word up. 941 00:36:02,293 --> 00:36:04,693 Oh-ho, let's go get those honeys. 942 00:36:04,760 --> 00:36:06,996 CATARACT: Woo-hoo. Yeah. 943 00:36:04,760 --> 00:36:06,996 MAN: Ha-ha-ha. 944 00:36:07,063 --> 00:36:09,031 [HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO] 945 00:36:09,099 --> 00:36:11,101 Yo, Play, man, I've been thinking. 946 00:36:11,168 --> 00:36:13,371 We've been at this music thing for a while now, man, 947 00:36:13,436 --> 00:36:15,938 and we still ain't got two nickels to rub together. 948 00:36:16,005 --> 00:36:17,840 Veda's parents have been stressing me, man, 949 00:36:17,907 --> 00:36:19,342 stressed me about getting a real-- 950 00:36:19,409 --> 00:36:20,844 Oh, don't say that. 951 00:36:20,911 --> 00:36:23,047 Don't say the "J" word. Don't say that "J" word, man. 952 00:36:23,112 --> 00:36:25,482 I'm gonna say it. Job, motherfucker, job. 953 00:36:25,548 --> 00:36:27,583 And maybe they're right. I mean, it's not like 954 00:36:27,650 --> 00:36:29,385 I can just think about myself anymore. 955 00:36:29,452 --> 00:36:30,688 I'm gonna have a wife soon. 956 00:36:30,753 --> 00:36:33,423 She got a job too, don't she? 957 00:36:30,753 --> 00:36:33,423 Nigga. 958 00:36:33,490 --> 00:36:36,226 Come on, man, we got to put this back in perspective, man. 959 00:36:36,293 --> 00:36:38,295 I mean, you know, come on, think about it. 960 00:36:38,362 --> 00:36:40,463 Look out there. What do you see? 961 00:36:40,530 --> 00:36:42,232 A wino sleeping in his own vomit? 962 00:36:42,298 --> 00:36:44,067 Not that, man. I mean, look out there, man, 963 00:36:44,135 --> 00:36:46,403 we in the land of LA, man, Hollywood, man, 964 00:36:46,469 --> 00:36:47,672 where dreams come true. 965 00:36:47,737 --> 00:36:49,306 They just don't come true like that. 966 00:36:49,373 --> 00:36:51,240 There's hard work and perseverance, man. 967 00:36:51,307 --> 00:36:53,210 Am I just going crazy? Didn't we have a dream? 968 00:36:53,275 --> 00:36:56,646 Remember? 969 00:36:53,275 --> 00:36:56,646 Yeah, I remember. 970 00:36:56,713 --> 00:36:59,315 But look, I'm getting older now. 971 00:36:59,382 --> 00:37:01,918 Would you believe I've even thought about cutting my hair? 972 00:37:01,985 --> 00:37:03,687 Oh, this is more serious than I thought. 973 00:37:03,753 --> 00:37:05,588 It gets worse. The other day I went out 974 00:37:05,655 --> 00:37:09,793 shopping to buy some gear. I almost bought a tie. 975 00:37:09,860 --> 00:37:11,662 Wait. You're making me nauseous now. 976 00:37:11,728 --> 00:37:13,463 Yo, man, I know we've been through a lot, 977 00:37:13,530 --> 00:37:14,730 I don't always come through, 978 00:37:14,797 --> 00:37:16,500 but this one I feel real good about, man. 979 00:37:16,567 --> 00:37:18,335 Just give me a little time on this one, man. 980 00:37:18,402 --> 00:37:20,037 You know what? I'll make a deal with you. 981 00:37:20,103 --> 00:37:21,338 Straight up and down. 982 00:37:21,405 --> 00:37:23,240 If I don't come through with Sex As A Weapon, 983 00:37:23,306 --> 00:37:26,075 I'll go get a haircut with you and I'll get matching ties. 984 00:37:26,143 --> 00:37:28,378 Deal? 985 00:37:26,143 --> 00:37:28,378 You serious? 986 00:37:31,715 --> 00:37:33,317 [SIGHS] 987 00:37:37,353 --> 00:37:40,723 Isn't this food wonderful? 988 00:37:37,353 --> 00:37:40,723 It sure is, Aunt Lucy. 989 00:37:40,791 --> 00:37:43,326 It's fit for a King. Come here, King! 990 00:37:43,393 --> 00:37:44,394 [IMITATES DOG BARKING] 991 00:37:44,460 --> 00:37:47,130 Come here, boy. Ha-ha-ha. 992 00:37:47,197 --> 00:37:51,268 Oh, I thought King was dead. 993 00:37:51,335 --> 00:37:54,070 Ugh. My pancakes is black. 994 00:37:54,137 --> 00:37:56,940 Ugh, so is my eggs. 995 00:37:54,137 --> 00:37:56,940 Yeah. 996 00:37:57,007 --> 00:37:59,476 It's Cajun style. 997 00:37:59,543 --> 00:38:02,146 If this is Cajun, I'm Caucasian. 998 00:38:02,211 --> 00:38:04,315 The boys are right. This food is awful. 999 00:38:04,382 --> 00:38:07,284 Cajun is an acquired taste. 1000 00:38:07,351 --> 00:38:09,318 That's why didn't nobody order it. 1001 00:38:09,385 --> 00:38:12,721 KID 1: What about breakfast? 1002 00:38:09,385 --> 00:38:12,721 Yeah, I'm hungry. 1003 00:38:12,789 --> 00:38:14,992 KID 2: Oh, yeah. 1004 00:38:12,789 --> 00:38:14,992 Look. 1005 00:38:21,164 --> 00:38:23,400 There. Breakfast. It's the best I can do. 1006 00:38:23,467 --> 00:38:25,669 Look, if I don't get out here and get to my meeting, 1007 00:38:25,735 --> 00:38:27,070 I'm not gonna get paid. 1008 00:38:27,137 --> 00:38:29,605 I got to get out of here too. I got me a date. 1009 00:38:29,672 --> 00:38:31,407 You do? And who's the lucky lady? 1010 00:38:31,474 --> 00:38:33,844 The chef at Rollo's Chicken 'n' Grits House. 1011 00:38:33,911 --> 00:38:36,079 I'm hungrier than a horse. I'm getting out of here. 1012 00:38:36,146 --> 00:38:37,815 So, Kid, you're going to let us bust 1013 00:38:37,880 --> 00:38:40,149 our little rap at your bachelor party? 1014 00:38:40,215 --> 00:38:42,685 Yeah, Kid. You know that's why we're here. 1015 00:38:42,753 --> 00:38:44,855 See, we look at it, is the party gonna be 1016 00:38:44,922 --> 00:38:48,224 filled with big-booty girls, honeys, tenders, you know? 1017 00:38:48,291 --> 00:38:50,260 KID: Hello? Hello? Look. 1018 00:38:50,327 --> 00:38:52,997 Fellas, there are not gonna be any honeys at the party. 1019 00:38:53,063 --> 00:38:55,265 Just the fellas. Just the fellas. 1020 00:38:55,331 --> 00:38:56,500 So get it out of your head. 1021 00:38:56,565 --> 00:38:57,900 Just calm down, relax 1022 00:38:57,967 --> 00:38:59,603 and get ready for the wedding. Okay? 1023 00:38:59,670 --> 00:39:02,139 See, I told you Kid 'n Play are played out, man. 1024 00:39:02,206 --> 00:39:04,240 Just like this food. We out of here, man. 1025 00:39:04,307 --> 00:39:07,277 No, no, wait a minute. Sit down. Wait. 1026 00:39:07,344 --> 00:39:10,146 Boys, boys, come back here and eat this food. 1027 00:39:10,213 --> 00:39:12,548 Don't you want to grow tall? 1028 00:39:10,213 --> 00:39:12,548 Get them, Aunt Lucy. 1029 00:39:12,615 --> 00:39:14,184 Hit them in the throat with the stick. 1030 00:39:14,250 --> 00:39:17,019 Bust their head! I hate them. You know, Aunt Lucy, man. 1031 00:39:17,086 --> 00:39:19,623 She still thinks Sammy Davis is sleeping in the guest room. 1032 00:39:19,690 --> 00:39:22,025 You know, she's a couple of salads away from a picnic. 1033 00:39:22,092 --> 00:39:23,693 Look, I'm proud of you, boy. 1034 00:39:23,760 --> 00:39:25,696 I'm proud of what you did with the youngsters. 1035 00:39:25,762 --> 00:39:27,998 You sat there and you told them kids, man, 1036 00:39:28,065 --> 00:39:30,367 that there won't be any women at that bachelor party. 1037 00:39:30,432 --> 00:39:31,635 I'm proud of you. 1038 00:39:31,702 --> 00:39:33,236 But I know there's gonna be a few women 1039 00:39:33,302 --> 00:39:34,304 at that bachelor party. 1040 00:39:34,371 --> 00:39:36,574 Look, Veda is the only woman for me. 1041 00:39:36,639 --> 00:39:38,608 I'm trying to go into this marriage right. 1042 00:39:38,675 --> 00:39:40,144 No women. 1043 00:39:40,210 --> 00:39:42,579 Boy, nobody is talking about no women for you. 1044 00:39:42,646 --> 00:39:46,283 I'm talking about some women for me. What's wrong with you? 1045 00:39:46,349 --> 00:39:48,085 Ah, look, I'm sorry. Look, uncle-- 1046 00:39:48,150 --> 00:39:50,586 I'm sorry for you. Go on. 1047 00:39:48,150 --> 00:39:50,586 Uncle Vester, I gotta go. 1048 00:39:50,653 --> 00:39:53,123 Boy, you had to go on and get a white woman, 1049 00:39:53,190 --> 00:39:54,557 now you're gonna wreck this man. 1050 00:39:54,623 --> 00:39:56,859 The boy ain't worth two day of flash mess. 1051 00:39:56,927 --> 00:39:58,863 You know, Uncle Kid is dissing us, man. 1052 00:39:58,929 --> 00:40:01,264 Who you're telling? He won't even listen to our demo. 1053 00:40:01,331 --> 00:40:04,367 Yeah, he won't even let us go the bachelor party. 1054 00:40:04,434 --> 00:40:08,371 Eh, yo, yo, Jerome. Peep this out, dude. 1055 00:40:08,438 --> 00:40:11,575 JEROME: Hey, we definitely got to get with them. 1056 00:40:11,641 --> 00:40:14,577 So here on in, we're doing our own thing. 1057 00:40:14,644 --> 00:40:16,947 [BOTH SINGING] 1058 00:40:17,014 --> 00:40:18,749 Hey, baby, you dropped something. 1059 00:40:18,815 --> 00:40:20,317 What? 1060 00:40:18,815 --> 00:40:20,317 Your conversation. 1061 00:40:20,384 --> 00:40:21,650 So let's pick it up right here. 1062 00:40:21,717 --> 00:40:23,552 Pfft, give me a break. 1063 00:40:23,619 --> 00:40:25,188 Why you all dressed like twins? 1064 00:40:25,255 --> 00:40:27,090 GIRL 1: We go to private school, fetus face. 1065 00:40:27,157 --> 00:40:28,892 Oh, we go to Detroit Public School. 1066 00:40:28,958 --> 00:40:31,394 Now how did I know that? 1067 00:40:31,461 --> 00:40:34,597 Listen, we're staying at that house over across the street. 1068 00:40:34,664 --> 00:40:37,300 Sixteen thirty seven, Blast Ave. 1069 00:40:37,367 --> 00:40:40,070 Friday night we got the crib to ourselves. Heh. 1070 00:40:40,137 --> 00:40:43,039 And we were just thinking about having a little party. 1071 00:40:43,106 --> 00:40:44,408 Yeah. 1072 00:40:43,106 --> 00:40:44,408 A serious throw down, 1073 00:40:44,474 --> 00:40:45,543 Detroit-style. 1074 00:40:47,344 --> 00:40:51,315 Hey, bring your messed butt over here! 1075 00:40:51,382 --> 00:40:52,916 Before I have to kill somebody. 1076 00:40:52,983 --> 00:40:54,718 Every summer I have to kill somebody. 1077 00:40:54,784 --> 00:40:58,388 I'm tired of killing folks every summertime. 1078 00:40:58,454 --> 00:41:00,391 [♪♪] 1079 00:41:06,028 --> 00:41:06,963 Excuse me. 1080 00:41:08,398 --> 00:41:11,300 I got a certified letter for Mr. Marques James. 1081 00:41:11,367 --> 00:41:12,670 Oh, that's me. 1082 00:41:12,735 --> 00:41:15,204 Just sign right there. 1083 00:41:12,735 --> 00:41:15,204 Oh, yeah, lost luggage check. 1084 00:41:15,271 --> 00:41:18,275 We're gonna party now! 1085 00:41:15,271 --> 00:41:18,275 Ha, ha. 1086 00:41:18,340 --> 00:41:19,842 We're having a party Friday night. 1087 00:41:19,909 --> 00:41:22,912 Why don't you come. And oh yeah, wear that uniform. 1088 00:41:22,978 --> 00:41:26,382 Heh, yeah, because I like girls with jobs and benefits, hmm. 1089 00:41:26,449 --> 00:41:28,317 Now, why would I wanna come to a party 1090 00:41:28,385 --> 00:41:29,987 given by some little boys? 1091 00:41:30,052 --> 00:41:32,955 So I can show you how deep love can get. 1092 00:41:33,023 --> 00:41:35,791 And, oh, yeah, it can get deep. 1093 00:41:35,858 --> 00:41:36,893 [CHUCKLING] 1094 00:41:36,960 --> 00:41:39,929 Aren't you all cute. Ha-ha-ha. 1095 00:41:39,996 --> 00:41:42,331 BOY 1: Where you going, cutie? Come back over here. 1096 00:41:42,398 --> 00:41:45,134 You want some candy? 1097 00:41:42,398 --> 00:41:45,134 Let's go, yeah? 1098 00:41:45,202 --> 00:41:47,103 Yeah. 1099 00:41:45,202 --> 00:41:47,103 Hey. 1100 00:41:47,170 --> 00:41:48,572 [ALL WHOOPING] 1101 00:41:51,206 --> 00:41:52,175 Open it up, man. 1102 00:41:52,242 --> 00:41:54,411 VESTER: Close that goddamn door! 1103 00:41:54,478 --> 00:41:57,081 Air condition the whole neighborhood! 1104 00:41:58,748 --> 00:42:00,183 Open it up. 1105 00:42:01,918 --> 00:42:04,753 Oh, God. 1106 00:42:01,918 --> 00:42:04,753 Oh, my God. Heh. 1107 00:42:04,820 --> 00:42:06,422 Three thousand dollars. 1108 00:42:06,489 --> 00:42:07,956 [DOOR BELL RINGS] 1109 00:42:08,023 --> 00:42:11,194 Oh, it's probably the mailman. 1110 00:42:08,023 --> 00:42:11,194 We'll get it. 1111 00:42:14,463 --> 00:42:15,398 [♪♪] 1112 00:42:20,269 --> 00:42:21,204 What's up, man? 1113 00:42:21,271 --> 00:42:22,205 What's up? 1114 00:42:21,271 --> 00:42:22,205 What's up? 1115 00:42:22,271 --> 00:42:23,306 Uh, where's Kid and Play? 1116 00:42:23,373 --> 00:42:24,340 They ain't here. 1117 00:42:24,407 --> 00:42:25,342 They ain't here? 1118 00:42:25,409 --> 00:42:26,610 Where the hell are they at? 1119 00:42:26,677 --> 00:42:28,178 Look, man, we had a meeting here. 1120 00:42:28,244 --> 00:42:30,547 I ain't got time to wait. I got to pick up money over here, 1121 00:42:30,614 --> 00:42:31,748 pick up money over here, 1122 00:42:31,815 --> 00:42:34,518 and I came to pick money right here. 1123 00:42:34,585 --> 00:42:36,418 Look here. You tell them when they get here 1124 00:42:36,485 --> 00:42:38,355 Johnny Booze stopped by to pick up the money 1125 00:42:38,422 --> 00:42:39,722 for the Angina Williams, okay? 1126 00:42:39,789 --> 00:42:41,891 That's the stripper for the bachelor party. 1127 00:42:41,958 --> 00:42:43,327 Oh, yeah. 1128 00:42:43,393 --> 00:42:45,596 They told me that you'll be stopping by 1129 00:42:45,661 --> 00:42:50,933 and to pay you if you can pop this check. 1130 00:42:51,001 --> 00:42:52,936 Oh, let me see that. Let me see that. 1131 00:42:53,001 --> 00:42:54,538 Money first. 1132 00:42:53,001 --> 00:42:54,538 Wait. I got money. 1133 00:42:54,603 --> 00:42:56,339 Don't play me like I ain't. I handle mine. 1134 00:42:56,407 --> 00:42:58,675 Check it out. Wait, man. I got more, 1135 00:42:58,742 --> 00:42:59,876 I got more right here. Wait. 1136 00:42:59,943 --> 00:43:03,313 Wait a minute. Wait a minute. Oh. 1137 00:43:03,380 --> 00:43:06,015 Okay, all right. All right, ooh, shit. 1138 00:43:06,081 --> 00:43:07,483 All right. Here we go. Right here. 1139 00:43:07,550 --> 00:43:09,186 Same time, bro. I don't know you, man. 1140 00:43:09,251 --> 00:43:11,954 Same time. I don't know you. Okay. Same time. 1141 00:43:12,021 --> 00:43:13,690 Give me the check. 1142 00:43:13,757 --> 00:43:15,726 Now you know the party is gonna be here 1143 00:43:15,793 --> 00:43:17,728 instead of hotel, right? 1144 00:43:17,795 --> 00:43:19,929 Cool, cool, cool, cool, cool. Okay. 1145 00:43:19,996 --> 00:43:21,065 You tell Play 1146 00:43:21,130 --> 00:43:23,500 Angina gonna be here Friday night, all right? 1147 00:43:23,567 --> 00:43:25,835 And look, you tell them I need the rest of my money. 1148 00:43:25,902 --> 00:43:27,070 I owe people. 1149 00:43:27,137 --> 00:43:29,139 A Couple of my girls got killed in a car wreck. 1150 00:43:29,206 --> 00:43:30,440 I need the money. 1151 00:43:29,206 --> 00:43:30,440 We know. 1152 00:43:30,507 --> 00:43:31,842 Shut up. 1153 00:43:36,646 --> 00:43:38,582 [♪♪] 1154 00:43:42,851 --> 00:43:45,087 Yo, that's the dancer that Janelle hired 1155 00:43:45,155 --> 00:43:46,923 for Veda's party. Yo, pull over, man. 1156 00:43:46,989 --> 00:43:48,324 I wanna peep this guy. 1157 00:43:48,391 --> 00:43:50,025 I can't let any old muscle bound 1158 00:43:50,092 --> 00:43:52,094 booty shaking chump dancing at my baby's party. 1159 00:43:52,161 --> 00:43:53,962 Come on. 1160 00:43:52,161 --> 00:43:53,962 Come on, Kid, be for real, man. 1161 00:43:54,030 --> 00:43:55,265 We got a lot to do, man. 1162 00:43:55,331 --> 00:43:57,601 We got three days to the wedding. Three days, man. 1163 00:43:57,668 --> 00:44:00,403 We got no time to be worried about, heh, the competition. 1164 00:44:00,469 --> 00:44:03,172 You know, Kid, man, dog, I don't mean no harm, man. 1165 00:44:03,239 --> 00:44:05,809 Your shit's over, man. Do you know who Night Heat is? 1166 00:44:05,876 --> 00:44:07,177 That's Henry Charles. Think. 1167 00:44:07,244 --> 00:44:08,845 I went to high school with him, man. 1168 00:44:08,911 --> 00:44:11,047 The boy is large. Took showers with him, man. 1169 00:44:11,114 --> 00:44:13,048 His shit is huge. He must be from Africa. 1170 00:44:13,115 --> 00:44:15,384 He said it's huge, man. 1171 00:44:15,452 --> 00:44:18,121 Wait a minute. You checking out his jimmy? 1172 00:44:18,188 --> 00:44:19,556 No-- 1173 00:44:18,188 --> 00:44:19,556 Look, Play, 1174 00:44:19,623 --> 00:44:21,657 Your cousin needs some serious counseling. 1175 00:44:21,724 --> 00:44:23,092 There's no question about that. 1176 00:44:23,159 --> 00:44:25,295 But seriously, sisters be sweating that brother, 1177 00:44:25,362 --> 00:44:26,829 sweating him something awful. 1178 00:44:26,896 --> 00:44:28,864 I'm telling you, he drives the honeys crazy. 1179 00:44:28,931 --> 00:44:30,733 Look at that line. Look at all those girls. 1180 00:44:30,800 --> 00:44:33,269 And guys in the line too. You know how big it is. 1181 00:44:33,335 --> 00:44:34,704 Yo man, the wedding might be off 1182 00:44:34,771 --> 00:44:37,172 when Veda peeps a peek at the pole that brother's packing. 1183 00:44:37,239 --> 00:44:38,641 Try and say that three times. 1184 00:44:38,708 --> 00:44:41,110 Janelle, you're my maid of honor, right? 1185 00:44:41,177 --> 00:44:42,911 Mm-hm. 1186 00:44:42,978 --> 00:44:45,080 Then why don't you have your little butt over here 1187 00:44:45,148 --> 00:44:48,151 helping me figure out who I'm gonna sit next to who? 1188 00:44:48,217 --> 00:44:51,887 Whoa, Veda. 1189 00:44:51,954 --> 00:44:54,290 This says that 50 percent 1190 00:44:54,356 --> 00:44:58,460 of all marriages end in divorce. 1191 00:44:58,527 --> 00:45:00,763 Divorce. 1192 00:45:00,831 --> 00:45:04,001 And after only three years of marriage 1193 00:45:04,067 --> 00:45:08,605 couples have sex once a week. 1194 00:45:08,672 --> 00:45:11,273 Once a week. 1195 00:45:11,340 --> 00:45:16,179 And when they do, they don't even like it. 1196 00:45:16,244 --> 00:45:19,081 Did you know, Janelle-- 1197 00:45:16,244 --> 00:45:19,081 What? 1198 00:45:19,148 --> 00:45:22,418 That ever since Kid and I announced our engagement, 1199 00:45:22,485 --> 00:45:25,320 well, you've changed. 1200 00:45:25,387 --> 00:45:27,023 I've changed? 1201 00:45:25,387 --> 00:45:27,023 You've changed. 1202 00:45:27,090 --> 00:45:28,625 I've changed? 1203 00:45:27,090 --> 00:45:28,625 You've changed. 1204 00:45:28,692 --> 00:45:29,826 I've changed? 1205 00:45:28,692 --> 00:45:29,826 Yes, 1206 00:45:29,893 --> 00:45:32,595 you have really been dogging Kid out lately. 1207 00:45:32,661 --> 00:45:35,097 Because he is a dog. 1208 00:45:32,661 --> 00:45:35,097 He is not a dog. 1209 00:45:35,164 --> 00:45:39,001 He is a man. The man that I'm going to marry. 1210 00:45:39,068 --> 00:45:41,971 Thank you. 1211 00:45:39,068 --> 00:45:41,971 Well, I know Play. 1212 00:45:42,038 --> 00:45:46,509 And Play is 100 percent all dog. 1213 00:45:46,576 --> 00:45:50,746 Atomic dog. Mighty dog. 1214 00:45:50,813 --> 00:45:54,150 Underdog. Deputy Dog. 1215 00:45:54,217 --> 00:45:58,021 Snoop Dogg. And dog dog. 1216 00:45:58,086 --> 00:46:03,525 And everybody knows that Kid and Play are like this. 1217 00:46:03,592 --> 00:46:05,828 Dogs of a feather. 1218 00:46:11,101 --> 00:46:14,903 Veda, girl, you look like you just saw a ghost. 1219 00:46:14,971 --> 00:46:19,141 I did. It's Sydney. 1220 00:46:19,208 --> 00:46:21,911 Hi, Veda. 1221 00:46:19,208 --> 00:46:21,911 Heh, hi, Sydney. 1222 00:46:21,978 --> 00:46:24,780 I was in the neighborhood and I decided to stop in 1223 00:46:24,847 --> 00:46:26,483 and browse and, um, 1224 00:46:26,548 --> 00:46:28,251 tsk, really congratulate you 1225 00:46:28,318 --> 00:46:29,252 on your wedding. 1226 00:46:29,318 --> 00:46:34,524 Heh, thanks. Heh, thanks a lot. 1227 00:46:34,590 --> 00:46:38,595 Um, this is my cousin and business partner, Janelle. 1228 00:46:38,661 --> 00:46:40,429 Hi, nice to meet you. 1229 00:46:38,661 --> 00:46:40,429 JANELLE: Same here. 1230 00:46:40,496 --> 00:46:42,297 You guys have a lot nice things in here. 1231 00:46:42,364 --> 00:46:43,398 VEDA: Thank you. 1232 00:46:43,465 --> 00:46:44,967 I guess I have to buy something then. 1233 00:46:45,034 --> 00:46:46,235 You know what? 1234 00:46:46,302 --> 00:46:48,104 Those earrings we got in last week. 1235 00:46:48,170 --> 00:46:49,806 Perfect. 1236 00:46:48,170 --> 00:46:49,806 Heh. 1237 00:46:49,873 --> 00:46:52,575 They have Sydney written all over them. 1238 00:46:52,641 --> 00:46:55,111 Let's see the Sydney earrings. 1239 00:46:52,641 --> 00:46:55,111 Ha, ha. 1240 00:46:55,177 --> 00:46:57,748 Heh, good. 1241 00:46:57,813 --> 00:47:01,585 That's a bad suit. 1242 00:46:57,813 --> 00:47:01,585 Thank you. 1243 00:47:01,650 --> 00:47:03,886 Oh, those are cute. I like those. 1244 00:47:03,952 --> 00:47:06,355 Could you, uh, put those in a box for me, please? 1245 00:47:06,422 --> 00:47:08,192 Sure will. 1246 00:47:09,358 --> 00:47:12,295 Veda, you know, I'm really glad 1247 00:47:12,362 --> 00:47:14,630 Kid found someone to love. 1248 00:47:14,697 --> 00:47:18,801 He had a really hard time after we broke up. 1249 00:47:18,869 --> 00:47:20,470 It seems like his management company 1250 00:47:20,536 --> 00:47:21,570 is doing really well 1251 00:47:21,637 --> 00:47:23,338 and you have a beautiful shop here. 1252 00:47:23,405 --> 00:47:26,342 I'm glad you guys are happy. I really am. 1253 00:47:26,409 --> 00:47:29,345 Could you give him my best, please? 1254 00:47:29,411 --> 00:47:32,415 I sure will. And, um... 1255 00:47:32,481 --> 00:47:35,552 I wish you all the best in DC and 1256 00:47:35,619 --> 00:47:38,789 good luck and success and all that stuff. 1257 00:47:38,855 --> 00:47:42,326 And wear these in good health. 1258 00:47:38,855 --> 00:47:42,326 I will. I'll do that. 1259 00:47:42,391 --> 00:47:44,560 Take that with you. Heh 1260 00:47:42,391 --> 00:47:44,560 You take care of yourself. 1261 00:47:44,626 --> 00:47:47,630 All right? Bye bye. 1262 00:47:44,626 --> 00:47:47,630 All right. Thanks, Sydney. 1263 00:47:49,199 --> 00:47:53,068 Wow, heh, I was wrong about her. 1264 00:47:53,135 --> 00:47:57,005 She really was nice. 1265 00:47:53,135 --> 00:47:57,005 Yeah. 1266 00:47:57,072 --> 00:47:59,475 And her booty wasn't that big. 1267 00:48:01,777 --> 00:48:03,346 [HUMMING] 1268 00:48:10,586 --> 00:48:13,690 It's cute. 1269 00:48:13,757 --> 00:48:17,927 Who are you? 1270 00:48:13,757 --> 00:48:17,927 It's me, Aunt Lucy, Veda. 1271 00:48:17,994 --> 00:48:20,764 You just let me in, heh five minutes ago. 1272 00:48:20,831 --> 00:48:22,599 Today? 1273 00:48:22,664 --> 00:48:26,902 Yeah, I'm taking some of Kid's stuff over to our condo. 1274 00:48:26,969 --> 00:48:29,038 It's Veda. Kid's fiancée. 1275 00:48:29,105 --> 00:48:33,175 Nobody tells me anything. 1276 00:48:36,713 --> 00:48:38,048 Oh. 1277 00:48:40,983 --> 00:48:43,219 Damn, this is heavy. 1278 00:48:43,286 --> 00:48:46,255 Stinky. Stinky. Stinky. 1279 00:48:46,322 --> 00:48:48,223 Come on, help us out. 1280 00:48:46,322 --> 00:48:48,223 I was playing. 1281 00:48:48,291 --> 00:48:51,094 Let me-- 1282 00:48:48,291 --> 00:48:51,094 Take this. 1283 00:48:51,159 --> 00:48:53,128 I can't believe your cousin is that lazy, Play. 1284 00:48:53,195 --> 00:48:54,163 I ain't lazy, man. 1285 00:48:54,230 --> 00:48:55,664 Open the door. This stuff is heavy. 1286 00:48:55,731 --> 00:48:57,333 PLAY: Hard to believe he's my cousin. 1287 00:48:57,400 --> 00:48:59,336 STINKY: You won't. Come on. 1288 00:49:00,469 --> 00:49:02,705 Oh, he's your cousin, all right. 1289 00:49:05,641 --> 00:49:07,277 [SHRIEKS] 1290 00:49:08,510 --> 00:49:09,813 I can deal with this. 1291 00:49:09,878 --> 00:49:11,213 This I can deal with. 1292 00:49:11,280 --> 00:49:13,083 Since the word got out I'm getting married, 1293 00:49:13,148 --> 00:49:15,585 you wouldn't believe the play I'm getting from the ladies. 1294 00:49:15,652 --> 00:49:17,320 Women that wouldn't talk to me before. 1295 00:49:17,387 --> 00:49:18,622 I don't understand it. 1296 00:49:18,688 --> 00:49:20,323 PLAY: At least act like you know, man. 1297 00:49:20,389 --> 00:49:22,025 Women, that's just how they're livin'. 1298 00:49:22,090 --> 00:49:24,126 Word, Play is right man. Women are just like cats. 1299 00:49:24,193 --> 00:49:26,028 Finicky. When they want you, they want you. 1300 00:49:26,096 --> 00:49:28,030 When you got a girl, that's when they want you. 1301 00:49:28,097 --> 00:49:30,300 Oh, Stinky, what the hell are you talking about? 1302 00:49:30,367 --> 00:49:32,936 Yeah, Stinky, since when did you become an expert on women? 1303 00:49:33,003 --> 00:49:34,336 All you date are fat girls. 1304 00:49:34,403 --> 00:49:35,739 See, that's where you're wrong. 1305 00:49:35,806 --> 00:49:36,905 I don't date just fat girls. 1306 00:49:36,972 --> 00:49:38,940 I date skinny girls on the verge of being fat, 1307 00:49:39,007 --> 00:49:40,576 fat girls on the verge of being obese. 1308 00:49:40,643 --> 00:49:42,411 Matter of fact, I'm dating your sister. 1309 00:49:42,478 --> 00:49:43,778 What's she, 380? I'm taking her 1310 00:49:43,846 --> 00:49:45,181 to the slaughterhouse to eat tonight. 1311 00:49:45,248 --> 00:49:47,250 That was unnecessary. 1312 00:49:45,248 --> 00:49:47,250 It was, I admit. 1313 00:49:47,315 --> 00:49:50,419 But why crush a guy's ego? Y'all think you're all that. 1314 00:49:50,487 --> 00:49:53,822 You think you some kind of Dark Gable or something, man. 1315 00:49:53,889 --> 00:49:56,092 PLAY: Well, suppose I am. 1316 00:49:53,889 --> 00:49:56,092 Well, suppose you ain't. 1317 00:49:56,159 --> 00:49:57,559 You know I'll pick up your roster, 1318 00:49:57,626 --> 00:49:59,362 and I'm dating one of your girls tonight. 1319 00:49:59,429 --> 00:50:02,164 You recognize 555-12-37? 1320 00:50:02,231 --> 00:50:04,434 Give me my beeper, fool. 1321 00:50:04,501 --> 00:50:06,702 What was up with you and Maxine last night, man? 1322 00:50:06,768 --> 00:50:08,370 She was like all up in your grill. 1323 00:50:08,438 --> 00:50:10,273 That girl is the bomb. 1324 00:50:08,438 --> 00:50:10,273 Heh. Yo. 1325 00:50:10,340 --> 00:50:11,541 You said that right. 1326 00:50:11,608 --> 00:50:13,743 That girl has the fattest rump shake. I can't front. 1327 00:50:13,809 --> 00:50:15,445 PLAY: I would've waxed that ass, man. 1328 00:50:15,510 --> 00:50:17,146 I mean, you got a couple of days. 1329 00:50:17,213 --> 00:50:19,015 And I was gonna save it as surprise. 1330 00:50:19,081 --> 00:50:21,451 But through reliable sources, through to grapevine, 1331 00:50:21,518 --> 00:50:22,751 Sydney's back in town. 1332 00:50:22,818 --> 00:50:25,922 And I know you wanna wax that butt one more time. 1333 00:50:25,989 --> 00:50:28,157 One more time. Just tear it up. 1334 00:50:28,224 --> 00:50:31,327 Just tear it up, man. 1335 00:50:31,393 --> 00:50:33,829 STINKY: Hey, yo Kid, man, if you need my crib for anything 1336 00:50:33,896 --> 00:50:36,065 to get away from Veda or to get hold of Sydney, 1337 00:50:36,132 --> 00:50:37,599 hey man, just call me, it's yours. 1338 00:50:37,666 --> 00:50:41,804 Look, guys, for the last time, Sydney is yesterday's news. 1339 00:50:41,871 --> 00:50:45,007 I'm committed to Veda. Okay? Let's go. 1340 00:50:45,074 --> 00:50:46,541 You going out. Next thing you know, 1341 00:50:46,608 --> 00:50:48,110 you'll be watching Oprah butt naked 1342 00:50:48,177 --> 00:50:49,478 eating bon-bons with Veda. 1343 00:50:49,545 --> 00:50:51,548 [SIGHS] 1344 00:50:56,052 --> 00:50:57,486 Ooh, I know you gonna look good 1345 00:50:57,552 --> 00:50:59,121 because you know you got it going on. 1346 00:50:59,188 --> 00:51:00,657 Just too bad you getting married. 1347 00:51:00,724 --> 00:51:02,959 I told you. 1348 00:51:00,724 --> 00:51:02,959 Hmm. 1349 00:51:03,025 --> 00:51:05,494 Now let's get just started. 1350 00:51:07,797 --> 00:51:08,931 [CHUCKLING] 1351 00:51:08,998 --> 00:51:10,800 You still shop at the little boy's shop. 1352 00:51:10,867 --> 00:51:12,068 Don't you? Ha, ha. 1353 00:51:12,135 --> 00:51:14,704 You laugh now that I got a body of a little boy, right? 1354 00:51:14,771 --> 00:51:16,907 But you know what, I got the power of ten men. 1355 00:51:16,972 --> 00:51:18,840 You know what I'm saying. 1356 00:51:16,972 --> 00:51:18,840 PLAY: Tell her, cuz. 1357 00:51:18,907 --> 00:51:20,777 With them two big donuts you got right there, 1358 00:51:20,844 --> 00:51:23,280 you can feed a starving child in Somalia for a whole month. 1359 00:51:23,346 --> 00:51:24,579 Can I have one? 1360 00:51:24,646 --> 00:51:26,282 Please. Your mouth don't open that big. 1361 00:51:26,349 --> 00:51:29,152 Besides, little man, I'd use you like dental floss 1362 00:51:29,217 --> 00:51:31,721 and then I would throw you away. 1363 00:51:31,786 --> 00:51:33,255 Ooh. That's all right. 1364 00:51:33,322 --> 00:51:35,125 But nine out of ten dentists recommend me. 1365 00:51:35,190 --> 00:51:36,792 So, what's up? Let me clean them teeth. 1366 00:51:36,858 --> 00:51:39,795 Please. Let me measure a real man. 1367 00:51:39,862 --> 00:51:41,330 Hey, check it out. 1368 00:51:41,398 --> 00:51:42,932 Kid's bachelor party is Friday night 1369 00:51:42,998 --> 00:51:45,067 at the Densmore Hotel. How about you come on down 1370 00:51:45,135 --> 00:51:46,636 and bring your two friends with you? 1371 00:51:46,702 --> 00:51:48,137 I'll put them on the guest list. 1372 00:51:48,204 --> 00:51:49,706 Hey, don't go there. 1373 00:51:49,771 --> 00:51:51,574 Just how much are we paying for these tuxes? 1374 00:51:51,641 --> 00:51:53,709 Hey, we ain't gotta go there either. 1375 00:51:53,775 --> 00:51:55,311 I got this covered. 1376 00:51:55,378 --> 00:51:56,846 [♪♪] 1377 00:51:56,911 --> 00:52:00,081 Ho, ho, motherfucker, the Showboat is back in town. 1378 00:52:00,148 --> 00:52:01,217 [BARKS] 1379 00:52:01,284 --> 00:52:02,552 Shit. 1380 00:52:02,619 --> 00:52:04,187 You can't bring them animals in here. 1381 00:52:04,253 --> 00:52:07,324 Do you have a leash for her? 1382 00:52:04,253 --> 00:52:07,324 I got a funny feeling. 1383 00:52:07,389 --> 00:52:11,060 A real funny feeling that you all took my money 1384 00:52:11,128 --> 00:52:12,729 and used it for his bachelor party. 1385 00:52:12,795 --> 00:52:13,797 Check this out. 1386 00:52:13,864 --> 00:52:15,463 SHOWBOAT: Let me tell you something. 1387 00:52:15,530 --> 00:52:17,233 If I don't get that contract right now, 1388 00:52:17,300 --> 00:52:20,135 Ol' Cujo here is going to give you three new assholes. 1389 00:52:20,202 --> 00:52:23,073 PLAY: Uh, Showboat, come on, man. 1390 00:52:23,139 --> 00:52:24,507 We're supposed to be boys, man. 1391 00:52:24,574 --> 00:52:26,409 I mean, I'm-a do good by the contract. 1392 00:52:26,476 --> 00:52:29,045 You know that. Hey, man, two days. 1393 00:52:29,110 --> 00:52:30,646 Trust me. 1394 00:52:30,713 --> 00:52:33,115 I told you, the Boat don't trust shit! 1395 00:52:33,181 --> 00:52:34,317 Eat them, Cujo. get them! 1396 00:52:34,384 --> 00:52:35,684 WOMAN: Hey, hey! not in here! 1397 00:52:35,751 --> 00:52:37,721 [DOGS BARKING] 1398 00:52:39,054 --> 00:52:40,890 [ALL YELLING] 1399 00:53:05,514 --> 00:53:07,317 SHOWBOAT: You can run, but you can't hide. 1400 00:53:07,382 --> 00:53:09,785 We'll get you later. You'll see, we'll get you. 1401 00:53:11,052 --> 00:53:14,289 Hello. No, Marques is at the playground. 1402 00:53:14,356 --> 00:53:16,426 All right. Call back later, Tracy. 1403 00:53:18,027 --> 00:53:19,461 [PHONE RINGS] 1404 00:53:20,929 --> 00:53:23,698 Kid's Funeral Home, you stab them, we grab them. 1405 00:53:23,766 --> 00:53:26,869 Uh, no, Marques isn't here, Gina. 1406 00:53:26,936 --> 00:53:31,140 A party? No, they're not having no party. 1407 00:53:31,206 --> 00:53:32,375 Can I ask how old you are? 1408 00:53:32,442 --> 00:53:33,643 [DOORBELL RINGS] 1409 00:53:33,708 --> 00:53:35,344 You sound a little old to be calling him. 1410 00:53:35,411 --> 00:53:38,682 All right, just call back later, okay? All right. 1411 00:53:41,016 --> 00:53:43,051 AUNT LUCY: Hi! 1412 00:53:41,016 --> 00:53:43,051 VEDA: Is everybody ready? 1413 00:53:43,119 --> 00:53:46,088 I've got the engine running, my mother has food on the table, 1414 00:53:46,155 --> 00:53:48,456 and we don't wanna keep my mother waiting. 1415 00:53:48,523 --> 00:53:51,226 What a pretty girl. 1416 00:53:51,293 --> 00:53:54,797 I should introduce you to my boy Kid. 1417 00:53:54,864 --> 00:53:57,833 Kid, you ought to marry this girl. 1418 00:53:57,900 --> 00:54:00,502 She's much better for you than that fiancée 1419 00:54:00,570 --> 00:54:02,071 you brought here yesterday. 1420 00:54:02,137 --> 00:54:04,340 I mean, that girl was way too tall for you. 1421 00:54:04,407 --> 00:54:06,709 Ha, ha. You're right, Aunt Lucy. 1422 00:54:06,775 --> 00:54:08,110 I am a better choice. 1423 00:54:08,177 --> 00:54:09,711 Oh, yeah, much better than the girl 1424 00:54:09,778 --> 00:54:11,681 that wanted Night Heat at her party. 1425 00:54:11,748 --> 00:54:13,148 Tsk. 1426 00:54:11,748 --> 00:54:13,148 Oh, really? 1427 00:54:13,215 --> 00:54:14,483 Oh, yeah. You know the one. 1428 00:54:14,550 --> 00:54:16,219 The one that thought I was still hung up 1429 00:54:16,284 --> 00:54:17,753 on the big booty girl, Sydney. 1430 00:54:17,820 --> 00:54:20,589 Ha, ha, I'll bet you she didn't even make you French toast. 1431 00:54:20,657 --> 00:54:22,358 Come on, Aunt Lucy, let's wait in the car. 1432 00:54:22,425 --> 00:54:23,660 Would you hurry up, please? 1433 00:54:23,726 --> 00:54:26,162 Where's Uncle Vester? 1434 00:54:23,726 --> 00:54:26,162 VESTER: Hey, hey, look. 1435 00:54:26,228 --> 00:54:27,764 Hey, woman. 1436 00:54:26,228 --> 00:54:27,764 Here we go. Hey. 1437 00:54:27,831 --> 00:54:30,166 Ooh, Good Lord, have mercy. 1438 00:54:30,231 --> 00:54:31,934 I wanna put you on a plate with biscuits 1439 00:54:32,001 --> 00:54:33,470 and gravy and suck right up. 1440 00:54:32,001 --> 00:54:33,470 Whoo. 1441 00:54:33,536 --> 00:54:36,038 Aunt Lucy, wait. That's not my car! 1442 00:54:36,105 --> 00:54:38,474 Mm. 1443 00:54:36,105 --> 00:54:38,474 You guys come in here. 1444 00:54:38,541 --> 00:54:40,376 Where have you guys been? What took so long? 1445 00:54:40,443 --> 00:54:42,745 We just have to go for our little daily walk. 1446 00:54:42,811 --> 00:54:44,246 Yeah, you got to get that exercise. 1447 00:54:44,313 --> 00:54:45,949 Exercise yourself on in that kitchen. 1448 00:54:46,014 --> 00:54:47,650 Get those dishes you left this morning. 1449 00:54:47,717 --> 00:54:49,753 You got no dog on this one. 1450 00:54:49,818 --> 00:54:51,688 Heh. So how do you feel, boy? 1451 00:54:51,753 --> 00:54:55,125 Ah, Uncle Vester, I'm still a little nervous. 1452 00:54:55,190 --> 00:54:56,491 This is such a big night. 1453 00:54:56,559 --> 00:54:58,561 I just don't wanna do anything that I'll regret. 1454 00:54:58,626 --> 00:55:01,096 Oh, son. We gotta talk about that the other night. 1455 00:55:01,163 --> 00:55:03,099 What did I tell you? Let that go. Be yourself. 1456 00:55:03,166 --> 00:55:05,268 We're going over there. We're gonna be ourselves. 1457 00:55:05,335 --> 00:55:06,534 We'll show you're educated. 1458 00:55:06,601 --> 00:55:09,304 Say Diddy hellos, how to have good time tonight. 1459 00:55:09,371 --> 00:55:11,074 You gotta believe that. Let it go. 1460 00:55:11,141 --> 00:55:13,409 Okay. All right. 1461 00:55:11,141 --> 00:55:13,409 All right. 1462 00:55:13,476 --> 00:55:16,112 You're not packing, are you? 1463 00:55:13,476 --> 00:55:16,112 You know I'm blessed. 1464 00:55:16,177 --> 00:55:18,347 I'm hung low. Stay out of my personal business. 1465 00:55:18,414 --> 00:55:20,148 Who you with? 1466 00:55:18,414 --> 00:55:20,148 Uncle Vester. 1467 00:55:20,215 --> 00:55:21,951 Who you with? 1468 00:55:26,356 --> 00:55:27,490 [TELEPHONE RINGS] 1469 00:55:27,556 --> 00:55:29,458 I'll get it. 1470 00:55:31,994 --> 00:55:33,127 Hello! 1471 00:55:31,994 --> 00:55:33,127 Hey, yo, what up? 1472 00:55:33,195 --> 00:55:35,097 Can I speak to either Kid or Play? 1473 00:55:35,164 --> 00:55:37,133 MARQUES [OVER PHONE]: No, they ain't here. 1474 00:55:37,199 --> 00:55:39,067 This is Butcher from the catering company. 1475 00:55:39,134 --> 00:55:40,635 Is the party still on? 1476 00:55:40,702 --> 00:55:42,338 Yeah, the party is still going on. 1477 00:55:42,405 --> 00:55:44,473 Will you tell Kid or Play that, um, 1478 00:55:44,539 --> 00:55:47,409 I ain't serve nobody until I get the rest of my money. 1479 00:55:47,476 --> 00:55:50,311 MARQUES: I guarantee you your money. 1480 00:55:50,378 --> 00:55:52,347 But you got to bring the food here. 1481 00:55:52,414 --> 00:55:55,184 That's 1637 Blast Ave. 1482 00:55:55,251 --> 00:55:56,853 Oh, you want me to bring the food there? 1483 00:55:56,918 --> 00:55:59,621 That's right if you wanna get paid. 1484 00:55:59,688 --> 00:56:01,590 Okay. Bye. 1485 00:56:02,891 --> 00:56:04,425 Yeah, right. 1486 00:56:04,492 --> 00:56:06,761 Veda told me you're down-home folk. 1487 00:56:06,829 --> 00:56:09,065 So I thought we'd have a little soul food dinner, 1488 00:56:09,130 --> 00:56:10,932 something I'd know you people would like. 1489 00:56:11,000 --> 00:56:13,936 I don't care what you serve long on that occasion. 1490 00:56:14,003 --> 00:56:16,072 The food looks great, mom. 1491 00:56:16,137 --> 00:56:17,940 Oh, thank you, doll. 1492 00:56:18,007 --> 00:56:19,375 Have no plate? 1493 00:56:19,442 --> 00:56:21,777 Aunt Lucy, don't worry about him not having no plate. 1494 00:56:21,844 --> 00:56:24,347 I got plenty of food for him. 1495 00:56:25,713 --> 00:56:28,049 Uh, Christopher, 1496 00:56:28,117 --> 00:56:30,519 I suppose you haven't made it big 1497 00:56:30,585 --> 00:56:33,488 in the music business yet. 1498 00:56:33,556 --> 00:56:36,693 Oh, well, dad, uh, my partner and I-- 1499 00:56:36,760 --> 00:56:39,728 How did you expect to support a wife? 1500 00:56:39,795 --> 00:56:41,764 And a baby, you know she pregnant? 1501 00:56:41,831 --> 00:56:43,932 Pregnant? Lord have mercy. See I knew it. 1502 00:56:44,000 --> 00:56:45,534 I knew I've been dreaming about fish. 1503 00:56:45,601 --> 00:56:48,203 Fish? Fish, I sure hope it's catfish. 1504 00:56:48,271 --> 00:56:51,941 No, mother. I am not pregnant, heh. 1505 00:56:52,007 --> 00:56:54,710 Young man, I was asking you a question. 1506 00:56:54,777 --> 00:56:57,614 Okay. Uh, well, Dad, my partner and I, 1507 00:56:57,679 --> 00:56:59,915 we're involved in some very promising ventures. 1508 00:56:59,981 --> 00:57:02,083 We have an up and coming group name, R.A.S. Posse, 1509 00:57:02,150 --> 00:57:03,652 that we signed to Arrest Records. 1510 00:57:03,719 --> 00:57:05,288 Now when they release them-- 1511 00:57:05,355 --> 00:57:09,090 Release, R.A.S. Posse, What are they, in jail? 1512 00:57:09,157 --> 00:57:12,060 Ugh, when they release their album, mother. 1513 00:57:12,128 --> 00:57:18,400 And how do you expect to survive until this R.A.S. Puss-- 1514 00:57:18,467 --> 00:57:21,771 Posse makes it big? 1515 00:57:21,838 --> 00:57:24,941 In my day, we used to have a saying: 1516 00:57:25,007 --> 00:57:28,810 No romance, heh, 1517 00:57:28,878 --> 00:57:31,646 without finance. 1518 00:57:31,713 --> 00:57:33,115 Now hold on there, freckles. 1519 00:57:33,181 --> 00:57:35,116 You got to have a little bit more faith 1520 00:57:35,184 --> 00:57:36,586 in these young kids today. 1521 00:57:36,652 --> 00:57:38,887 Times are different when you and I were out here 1522 00:57:38,954 --> 00:57:41,824 doing our thing. Now hand me about four or five biscuits. 1523 00:57:41,889 --> 00:57:43,158 Oh, I'm hungry. 1524 00:57:44,661 --> 00:57:47,496 Oh, Vester. 1525 00:57:47,563 --> 00:57:49,298 What is your line of business? 1526 00:57:49,364 --> 00:57:52,999 Unemployment line. 1527 00:57:49,364 --> 00:57:52,999 I'm a painter. 1528 00:57:52,068 --> 00:57:54,137 I'm an artiste. 1529 00:57:52,068 --> 00:57:54,137 Oh, really. 1530 00:57:54,202 --> 00:57:57,706 From what school? Jacob Lord's? Beardon? 1531 00:57:57,773 --> 00:58:00,909 Uh, kitchen walls and sinks, shit like that. 1532 00:58:00,976 --> 00:58:03,112 Oh, my God, crayons and finger paints. 1533 00:58:03,179 --> 00:58:05,981 Wait a minute, mom. You're being unfair. 1534 00:58:06,048 --> 00:58:07,583 You and Daddy didn't have everything 1535 00:58:07,648 --> 00:58:09,851 when you first started out. 1536 00:58:07,648 --> 00:58:09,851 Yeah. 1537 00:58:09,918 --> 00:58:13,621 Yeah. But we worked hard 1538 00:58:13,688 --> 00:58:16,326 to get where we are today. 1539 00:58:16,391 --> 00:58:21,029 I bet you had whore just to make ends meet. 1540 00:58:21,097 --> 00:58:22,798 I beg your pardon! 1541 00:58:22,864 --> 00:58:26,401 Ooh, ooh, ooh, I knew, I knew you. 1542 00:58:26,467 --> 00:58:28,770 Dammit to hell, I knew your face was familiar to me. 1543 00:58:28,838 --> 00:58:32,041 Man, back in the days, your wife just sucked the meanest. 1544 00:58:32,108 --> 00:58:34,210 Well, I know you know. You're the lucky man. 1545 00:58:34,275 --> 00:58:37,512 You scum-sucking son of a bitch! 1546 00:58:37,579 --> 00:58:41,516 That's my ho-- My wife you're talking about. 1547 00:58:41,583 --> 00:58:44,920 Kid, you're just gonna let them talk to my parents like this? 1548 00:58:44,987 --> 00:58:47,289 I forgot you got other things on your minds 1549 00:58:47,356 --> 00:58:50,626 like getting with Sydney one more time. 1550 00:58:50,693 --> 00:58:52,261 Who said I was getting with Sydney? 1551 00:58:52,327 --> 00:58:55,163 I heard your friend Stinky talking this morning. 1552 00:58:55,231 --> 00:58:57,533 Oh, I don't believe you. 1553 00:58:57,599 --> 00:59:00,335 I don't believe Play is at that window. 1554 00:59:00,402 --> 00:59:02,003 Go see what he wants. 1555 00:59:02,070 --> 00:59:04,440 AUNT LUCY: You don't talk to my nephew like this. 1556 00:59:04,505 --> 00:59:07,775 You don't talk to my daughter like this. 1557 00:59:07,842 --> 00:59:09,110 AUNT LUCY: What do you mean? 1558 00:59:09,177 --> 00:59:11,045 Come on, man, what're you doing here? 1559 00:59:11,112 --> 00:59:12,347 Yo, man, Showboat is bugging. 1560 00:59:12,414 --> 00:59:13,983 He tried to run me down with the Benzo. 1561 00:59:14,048 --> 00:59:16,052 He wants the Sex As A Weapon contract yesterday. 1562 00:59:16,119 --> 00:59:18,754 God, didn't I tell you to get Boat his money? Didn't I? 1563 00:59:18,820 --> 00:59:20,355 You always getting me into trouble. 1564 00:59:20,422 --> 00:59:22,224 Now it's on me. You wanted a bachelor party. 1565 00:59:22,291 --> 00:59:24,093 I'm hooking you up. What am I supposed to do? 1566 00:59:24,159 --> 00:59:26,094 Pay with my good looks? What's wrong with you? 1567 00:59:26,161 --> 00:59:27,697 I didn't want the bachelor party. 1568 00:59:27,764 --> 00:59:29,064 You wanted the bachelor party. 1569 00:59:29,130 --> 00:59:31,532 Listen, you. Listen, you, get back. 1570 00:59:31,599 --> 00:59:33,235 AUNT LUCY: Get back? 1571 00:59:31,599 --> 00:59:33,235 Step back, Satan. 1572 00:59:33,302 --> 00:59:34,769 I'll whammy-bammy your ass. 1573 00:59:34,836 --> 00:59:36,572 [WOMEN YELLING] 1574 00:59:36,639 --> 00:59:39,275 Now I remember. I even remember your name. 1575 00:59:39,342 --> 00:59:41,644 They used to call you Jawbone. 1576 00:59:39,342 --> 00:59:41,644 What? 1577 00:59:41,710 --> 00:59:45,280 Just meet me at the crib. I get enough to deal with here. 1578 00:59:45,347 --> 00:59:48,918 Listen, man. I got problems... 1579 00:59:48,983 --> 00:59:51,119 Look here, I'm gonna let the door hit you 1580 00:59:51,186 --> 00:59:53,422 where the good lord split you! 1581 00:59:53,489 --> 00:59:55,191 Then she gonna start barking like a dog. 1582 00:59:55,257 --> 00:59:56,826 [IMITATES DOG BARKING] 1583 00:59:56,891 --> 00:59:59,460 Baby, put it on that old hat. 1584 00:59:59,527 --> 01:00:01,929 Look, everybody, could we just please calm down, okay? 1585 01:00:01,996 --> 01:00:03,965 This has gotten out of hand, okay? 1586 01:00:04,032 --> 01:00:08,069 Let's calm down, all right? 1587 01:00:04,032 --> 01:00:08,069 MAN: I'll fuck you up! 1588 01:00:08,137 --> 01:00:09,738 Sit down, witch hazel. 1589 01:00:09,804 --> 01:00:11,406 Who you talking to? 1590 01:00:09,804 --> 01:00:11,406 VESTER: To you! 1591 01:00:11,472 --> 01:00:13,175 Look, don't you talk about-- 1592 01:00:13,242 --> 01:00:15,979 You mama witch, you black dusty rusty ass. 1593 01:00:16,045 --> 01:00:18,947 Whoa! My mama dead! Now I gotta cut you! 1594 01:00:19,014 --> 01:00:21,416 That's the rule! Cut you! Cut you! Cut you! 1595 01:00:21,483 --> 01:00:22,851 [ALL YELLING] 1596 01:00:22,918 --> 01:00:25,119 Come on! Come on! I'm ready for you. 1597 01:00:25,186 --> 01:00:31,027 I want all of you out of my house now! 1598 01:00:31,092 --> 01:00:33,628 Cut me! Cut me! Cut me! 1599 01:00:31,092 --> 01:00:33,628 Cutting the whole-- 1600 01:00:33,695 --> 01:00:38,067 I expected some shit like this from you riffraff. 1601 01:00:40,702 --> 01:00:41,937 [GUNSHOT] 1602 01:00:42,003 --> 01:00:43,371 [ALL SCREAMING] 1603 01:00:43,438 --> 01:00:47,509 Damn, I bet I get some respect from you motherfuckers. Now! 1604 01:00:47,576 --> 01:00:51,512 And I'd love to pop a cap in your little black ass. 1605 01:00:51,579 --> 01:00:53,382 And that crazy old bitch. 1606 01:00:53,447 --> 01:00:58,119 And I'd bust a cap in your ass if it weren't for my daughter. 1607 01:00:58,186 --> 01:01:01,789 Now I want all of you out of my goddamn house! 1608 01:01:01,856 --> 01:01:03,992 Out, out, damn spot! 1609 01:01:04,059 --> 01:01:05,827 All of you motherfuckers. 1610 01:01:04,059 --> 01:01:05,827 We better go. 1611 01:01:05,893 --> 01:01:07,529 Had a nice time. That ain't look so good. 1612 01:01:07,597 --> 01:01:08,798 Punk motherfucker. 1613 01:01:08,864 --> 01:01:11,934 You better get the fuck on out of my house! Nigga! 1614 01:01:12,001 --> 01:01:16,339 Out, out, damn it! All of you, out! 1615 01:01:20,909 --> 01:01:23,246 Was that a crazy dinner or what? 1616 01:01:23,311 --> 01:01:25,614 Heh, that was crazy. 1617 01:01:25,681 --> 01:01:28,751 Do you think they're ever gonna get along? 1618 01:01:28,818 --> 01:01:30,686 Well, I guess if the Crips and Bloods 1619 01:01:30,753 --> 01:01:31,854 can have a truce, 1620 01:01:31,920 --> 01:01:34,088 I guess they can too. 1621 01:01:34,155 --> 01:01:38,326 Anyway, good night, Mrs. Kid. 1622 01:01:34,155 --> 01:01:38,326 Good night, Mr. Veda. 1623 01:01:38,393 --> 01:01:41,697 Mr. Ve... What'd I tell you about watching all that Oprah? 1624 01:01:41,764 --> 01:01:43,399 Huh? Ooh. 1625 01:01:41,764 --> 01:01:43,399 Heh, I love you. 1626 01:01:43,465 --> 01:01:44,667 [GIBBERING] I Love you. 1627 01:01:44,733 --> 01:01:46,402 [CHUCKLES] 1628 01:01:48,271 --> 01:01:49,972 [CAR ENGINE REVS] 1629 01:01:52,608 --> 01:01:54,544 [♪♪] 1630 01:01:57,280 --> 01:01:58,581 [DOG GROWLS] 1631 01:02:00,182 --> 01:02:02,083 [DOG BARKS] 1632 01:02:02,150 --> 01:02:03,985 [KID GROANS THEN SCREAMS] 1633 01:02:16,831 --> 01:02:21,304 Hey, fellas. Fellas, welcome back. 1634 01:02:21,369 --> 01:02:24,306 You know, I just had a talk with Sex As A Weapon, 1635 01:02:24,373 --> 01:02:26,775 and they claim they never signed any management contract 1636 01:02:26,842 --> 01:02:30,079 with Kid and Play management. so I'm wondering... 1637 01:02:30,146 --> 01:02:32,981 Why do I need you all? 1638 01:02:30,146 --> 01:02:32,981 I can explain, Showboat. 1639 01:02:33,047 --> 01:02:34,315 But I don't want to hear it. 1640 01:02:34,382 --> 01:02:36,551 But-- 1641 01:02:34,382 --> 01:02:36,551 I don't want to hear it! 1642 01:02:36,619 --> 01:02:40,389 Now you two clowns better get my contract signed by tomorrow. 1643 01:02:40,456 --> 01:02:42,625 And, uh, one little thing before you leave. 1644 01:02:42,690 --> 01:02:45,893 I'd like you to check out one of these TJ hors d'oeuvres. 1645 01:02:45,960 --> 01:02:49,297 KID: What? 1646 01:02:45,960 --> 01:02:49,297 Oh, that's a toe-jam cracker. 1647 01:02:49,364 --> 01:02:53,401 Yeah, I like to call it the chronic, heh. 1648 01:02:53,469 --> 01:02:55,570 PLAY: Come on, Boat. Come on, man. 1649 01:02:55,637 --> 01:02:58,007 We've known each other too long for this, man. 1650 01:02:58,074 --> 01:03:02,278 No. No. No! 1651 01:03:02,344 --> 01:03:04,614 [♪♪] 1652 01:03:11,286 --> 01:03:13,554 You guys are cleaning up? 1653 01:03:11,286 --> 01:03:13,554 Yeah. 1654 01:03:13,621 --> 01:03:15,723 Thanks. Thanks a lot. 1655 01:03:15,791 --> 01:03:19,094 MARQUES: Well, Kid, we just wanted to show our appreciation. 1656 01:03:19,161 --> 01:03:21,097 You've been so good to us. 1657 01:03:22,864 --> 01:03:26,568 Hey, look, uh, look, here's some money for a pizza. 1658 01:03:26,635 --> 01:03:28,837 BOY: All right. 1659 01:03:26,635 --> 01:03:28,837 You still have the video movies? 1660 01:03:28,903 --> 01:03:29,905 BOY 2: Yeah. 1661 01:03:29,972 --> 01:03:31,339 I got some running around to do, 1662 01:03:31,405 --> 01:03:33,842 then I'm gonna go to the hotel for the bachelor party, 1663 01:03:33,909 --> 01:03:35,611 so I'll see you guys in the morning. 1664 01:03:35,677 --> 01:03:37,078 Oh, uh, there's a slight chance 1665 01:03:37,146 --> 01:03:38,814 my body might be dumped in the river. 1666 01:03:38,880 --> 01:03:41,016 So if I don't see you in the morning, it's been real. 1667 01:03:41,081 --> 01:03:42,884 What do you mean, Kid? 1668 01:03:42,951 --> 01:03:46,655 Uh... Look, don't worry about it. It's my problem. 1669 01:03:46,722 --> 01:03:49,358 Just have a good time and take care of Aunt Lucy, okay? 1670 01:03:49,425 --> 01:03:50,359 KIDS: All right. 1671 01:03:50,425 --> 01:03:51,626 See you later. 1672 01:03:58,000 --> 01:04:01,570 Hey, you all, I think Uncle Kid is in big trouble. 1673 01:04:01,635 --> 01:04:03,538 Yeah, that punk Showboat. 1674 01:04:03,605 --> 01:04:05,541 [♪♪] 1675 01:04:11,313 --> 01:04:13,115 Ah, shit. 1676 01:04:13,181 --> 01:04:15,684 MAN: Yo, yo, what's up, punk? Where the rest of my money? 1677 01:04:15,751 --> 01:04:17,853 Man, we ain't got your money, man. 1678 01:04:17,920 --> 01:04:20,155 Showboat got your cash, man. 1679 01:04:17,920 --> 01:04:20,155 Showboat. 1680 01:04:20,222 --> 01:04:22,458 We used to have him in an apron with his ass hanging out, 1681 01:04:22,523 --> 01:04:24,792 running around the cell cleaning up like a bitch. 1682 01:04:24,860 --> 01:04:26,662 Really? 1683 01:04:24,860 --> 01:04:26,662 Really, nigga. 1684 01:04:26,728 --> 01:04:29,297 I know he ain't trying to come between me and my money. 1685 01:04:29,364 --> 01:04:31,699 Where is it at? 1686 01:04:29,364 --> 01:04:31,699 I don't know, man. 1687 01:04:31,766 --> 01:04:32,701 Put me down, man. 1688 01:04:32,768 --> 01:04:34,235 Yo, punk, since you don't know, 1689 01:04:34,302 --> 01:04:36,304 we taking these Adidas as partial payment 1690 01:04:36,371 --> 01:04:37,840 till you find out, you understand? 1691 01:04:37,907 --> 01:04:40,476 STINKY: No, man, come on. Oh, no, that's my cuz. 1692 01:04:40,541 --> 01:04:41,876 Hey, hey! 1693 01:04:41,943 --> 01:04:43,545 Is there a problem in here, fellas? 1694 01:04:43,612 --> 01:04:46,581 Uh, no, ma'am, we just helping my man with his shoes. 1695 01:04:46,648 --> 01:04:49,217 Well, keep it down in here. 1696 01:04:49,284 --> 01:04:51,252 Hey, simple, you dropped something, man. 1697 01:04:51,320 --> 01:04:53,256 [BLOWS AIR] 1698 01:05:08,237 --> 01:05:11,173 MAN: Hey, you little twig-head Boyz in the Hood, 1699 01:05:11,239 --> 01:05:12,673 where's Kid? 1700 01:05:12,740 --> 01:05:14,911 Plan B. 1701 01:05:12,740 --> 01:05:14,911 Plan B. 1702 01:05:16,478 --> 01:05:20,249 Where they going? 1703 01:05:16,478 --> 01:05:20,249 Uh, they got to take a pee. 1704 01:05:20,315 --> 01:05:22,417 Uh, so you came to listen to our demo? 1705 01:05:25,554 --> 01:05:27,789 Hurry up, man. We got to beat the all-time record. 1706 01:05:29,224 --> 01:05:30,592 So where is he? 1707 01:05:30,659 --> 01:05:34,028 Uh, Kid... 1708 01:05:34,096 --> 01:05:37,099 Dreads, cap-- Oh, yeah, Kid. 1709 01:05:37,166 --> 01:05:40,669 Well, he's having a bachelor party over at the Motel 6. 1710 01:05:40,735 --> 01:05:43,438 Which Motel 6? There's 29 of them. 1711 01:05:43,505 --> 01:05:45,773 I don't know. I'm from Detroit. 1712 01:05:45,840 --> 01:05:47,710 He probably went to the one on Washington. 1713 01:05:47,775 --> 01:05:50,011 You know, they give complimentary 40 ounces. 1714 01:05:50,077 --> 01:05:52,112 You better not be lying, boy. 1715 01:05:52,179 --> 01:05:54,849 Come on. 1716 01:05:54,916 --> 01:05:56,418 [♪♪] 1717 01:05:56,485 --> 01:05:58,286 Those some nice hooves you got there, girl. 1718 01:05:58,353 --> 01:06:01,155 I got one bean for you. One. 1719 01:06:01,222 --> 01:06:04,092 How about a biscuit, baby? 1720 01:06:01,222 --> 01:06:04,092 Oh, please. 1721 01:06:04,159 --> 01:06:06,795 Hey, hey. Now, that's what I'm talking about. 1722 01:06:06,862 --> 01:06:09,630 I'm guilty, guilty as charged. 1723 01:06:06,862 --> 01:06:09,630 I was willing, take me. 1724 01:06:09,697 --> 01:06:11,666 Cuff me, baby. Cuff me! 1725 01:06:11,733 --> 01:06:13,668 PLAY: Oh, yeah. Once again, it's on. 1726 01:06:13,735 --> 01:06:15,171 Hey, what up? 1727 01:06:17,306 --> 01:06:19,708 PLAY: Stinky! I'm gonna get this, boy. 1728 01:06:19,775 --> 01:06:22,244 What's up, baby. How are you doing? 1729 01:06:22,309 --> 01:06:25,279 How are you doing? Just sitting here queening. 1730 01:06:25,347 --> 01:06:26,749 I don't believe you gonna do this. 1731 01:06:26,815 --> 01:06:28,483 I don't believe you getting married. 1732 01:06:28,550 --> 01:06:31,653 You going out. 1733 01:06:28,550 --> 01:06:31,653 Why I got to be going out? 1734 01:06:31,719 --> 01:06:33,087 Why can't I have a do-right woman 1735 01:06:33,155 --> 01:06:34,390 and I'm trying to do right by? 1736 01:06:34,456 --> 01:06:36,357 You ain't doing right until tomorrow. 1737 01:06:36,425 --> 01:06:37,826 Tonight, your hos is here. 1738 01:06:37,893 --> 01:06:39,628 I'm gonna to tear this party up! 1739 01:06:39,695 --> 01:06:41,963 Right now, I'm hungry! 1740 01:06:42,030 --> 01:06:45,199 [GIBBERING] 1741 01:06:45,266 --> 01:06:47,168 Food, food, food! 1742 01:06:47,235 --> 01:06:49,271 Nigga, now that's an ex-con. 1743 01:06:49,336 --> 01:06:51,507 Nigga made me proud. 1744 01:06:53,208 --> 01:06:55,911 Yeah, those 40 ounces really do upgradable Motel 6. 1745 01:06:55,978 --> 01:06:57,613 The only reason I mess around with them. 1746 01:06:59,780 --> 01:07:01,849 [CAR THUDDING] 1747 01:07:01,916 --> 01:07:03,918 MAN: Hey, what... 1748 01:07:03,985 --> 01:07:05,688 [SHOUTING] 1749 01:07:09,925 --> 01:07:11,560 Fucking damn! 1750 01:07:11,626 --> 01:07:13,295 My son of a... 1751 01:07:13,362 --> 01:07:17,099 You wait till I get my hands on that cold-blooded man! 1752 01:07:17,164 --> 01:07:19,067 [♪♪] 1753 01:07:19,134 --> 01:07:21,402 Right here, and make sure she doesn't have any more. 1754 01:07:21,469 --> 01:07:22,604 She's drunk enough already. 1755 01:07:22,670 --> 01:07:23,971 Oh, Cathy's drunk again? 1756 01:07:24,039 --> 01:07:26,207 Every time she goes somewhere, she gets drunk. 1757 01:07:26,273 --> 01:07:27,375 This party is too much. 1758 01:07:27,443 --> 01:07:29,778 Girl, this is a great party, Janelle. 1759 01:07:29,844 --> 01:07:32,480 Only the best for you girl. Only the best. 1760 01:07:32,547 --> 01:07:35,216 And the night is still young, honey. 1761 01:07:35,282 --> 01:07:38,052 [WHOOPING] 1762 01:07:38,119 --> 01:07:39,588 KID: And I said no women, 1763 01:07:39,655 --> 01:07:41,523 but is it my imagination 1764 01:07:41,590 --> 01:07:45,293 or do we have an extra amount of fat women here tonight? 1765 01:07:45,360 --> 01:07:46,695 Look, don't sweat it, man. 1766 01:07:46,762 --> 01:07:49,331 It's my cousin, Stinky, man. This is his thing, his posse. 1767 01:07:49,396 --> 01:07:51,766 Look, I didn't want any women, just the fellas. 1768 01:07:51,833 --> 01:07:53,067 Damn, they're big. 1769 01:07:53,134 --> 01:07:55,070 [♪♪] 1770 01:08:10,385 --> 01:08:12,555 [AUNT LUCY LAUGHING] 1771 01:08:12,621 --> 01:08:14,456 [♪♪] 1772 01:08:18,926 --> 01:08:21,262 [KNOCKING ON DOOR] 1773 01:08:23,164 --> 01:08:24,766 Come in. 1774 01:08:29,503 --> 01:08:30,604 You okay, Aunt Lucy? 1775 01:08:30,671 --> 01:08:35,376 What is all that noise downstairs? 1776 01:08:35,444 --> 01:08:38,480 Uh, few of the fellas came by for Kid's bachelor party. 1777 01:08:38,546 --> 01:08:41,582 And what about this movie you brought me? 1778 01:08:41,649 --> 01:08:44,485 Oh, that was Teenage Mutant Ninja Turtle, Aunt Lucy. 1779 01:08:44,552 --> 01:08:46,421 That's no turtle. That's ass. 1780 01:08:46,488 --> 01:08:48,490 [CHUCKLES] 1781 01:08:48,556 --> 01:08:50,225 Be in touch, Aunt Lucy. 1782 01:08:50,292 --> 01:08:53,062 Call us if you need us. 1783 01:08:50,292 --> 01:08:53,062 See you. 1784 01:08:58,699 --> 01:09:01,001 Marques, where's the food? 1785 01:09:01,069 --> 01:09:04,139 I snuck out of the house to come here and I'm hungry. 1786 01:09:04,206 --> 01:09:06,875 We got a caterer coming, baby. 1787 01:09:06,940 --> 01:09:09,511 I'll bet those cons took the food to the hotel. 1788 01:09:09,578 --> 01:09:12,114 I know. Let's go find out what's happening. Come on. 1789 01:09:12,180 --> 01:09:14,115 [♪♪] 1790 01:09:17,051 --> 01:09:21,088 Oh, kiddo, kiddo, mild for a Kid 'n Play jammy jam jam. 1791 01:09:21,155 --> 01:09:23,725 Some swollen motherfuckers in here tonight. 1792 01:09:23,792 --> 01:09:26,428 Ooh, I sure am hungry. 1793 01:09:26,494 --> 01:09:28,762 Man, what the fuck is your problem? 1794 01:09:28,829 --> 01:09:30,932 The problem is that this food ain't paid for. 1795 01:09:30,998 --> 01:09:33,134 Ain't nobody eating till I get the rest of my money. 1796 01:09:33,201 --> 01:09:36,005 Oh! But you let these two policewomen here eat. 1797 01:09:36,070 --> 01:09:38,206 Oh, oh, oh. They got guns too. 1798 01:09:38,273 --> 01:09:40,007 Eh, we got warrants, pimp daddy. 1799 01:09:40,074 --> 01:09:41,309 Yeah, you got a good point. 1800 01:09:41,377 --> 01:09:42,911 VEDA: Looks like there's some action 1801 01:09:42,978 --> 01:09:44,179 going on out here. 1802 01:09:44,246 --> 01:09:46,181 [KNOCKING ON DOOR] 1803 01:09:48,951 --> 01:09:49,917 Hello. 1804 01:09:49,984 --> 01:09:52,253 I'm looking for a Veda Pratt. 1805 01:09:52,319 --> 01:09:53,588 Um, that's me. 1806 01:09:53,654 --> 01:09:55,189 I have a warrant for your arrest. 1807 01:09:55,256 --> 01:09:56,524 What? 1808 01:09:55,256 --> 01:09:56,524 What? 1809 01:09:56,591 --> 01:09:59,194 Failure to pay a series of parking tickets. 1810 01:09:59,261 --> 01:10:01,730 Oh, no, no, no. That's some mistake. 1811 01:10:01,796 --> 01:10:03,097 I pay my tickets. 1812 01:10:03,163 --> 01:10:05,533 I'm gonna take you down. 1813 01:10:03,163 --> 01:10:05,533 What? 1814 01:10:05,600 --> 01:10:07,136 [CHUCKLES] 1815 01:10:07,202 --> 01:10:08,436 This is yours? 1816 01:10:08,503 --> 01:10:11,672 Heh, wait a minute. Tomorrow is my wedding day. 1817 01:10:11,739 --> 01:10:12,974 I'm getting married tomorrow. 1818 01:10:13,042 --> 01:10:16,345 Miss, please, face the wall. Spread your legs. 1819 01:10:16,411 --> 01:10:17,945 [CHUCKLES] 1820 01:10:18,012 --> 01:10:20,248 OFFICER: Heh, not that far. 1821 01:10:22,850 --> 01:10:25,653 Heh, Janelle, I'm going to jail. 1822 01:10:25,720 --> 01:10:26,821 The other hand, please. 1823 01:10:26,889 --> 01:10:28,489 I've never been to jail. 1824 01:10:28,555 --> 01:10:29,757 What am I gonna wear? 1825 01:10:29,823 --> 01:10:31,393 Don't worry about it, Veda. 1826 01:10:31,460 --> 01:10:33,996 You already got on stripes. 1827 01:10:34,063 --> 01:10:38,500 Folks, please, stand back into the house. 1828 01:10:38,567 --> 01:10:42,170 Pursuant of penal code section 393.03. 1829 01:10:42,237 --> 01:10:43,337 Find Kid. Find Kid. 1830 01:10:43,404 --> 01:10:45,940 I command you to... 1831 01:10:46,007 --> 01:10:48,108 Wave your hands in the air! 1832 01:10:48,176 --> 01:10:50,112 [ALL SHOUTING] 1833 01:10:50,177 --> 01:10:51,447 [♪♪] 1834 01:11:00,354 --> 01:11:01,488 [CHUCKLES] 1835 01:11:01,555 --> 01:11:05,192 You got me good this time. You got me this time. 1836 01:11:05,260 --> 01:11:06,595 [BOTH LAUGH] 1837 01:11:14,101 --> 01:11:15,970 Here it is, guys. Bad-ass. 1838 01:11:16,037 --> 01:11:16,970 [WHOOPS] 1839 01:11:17,037 --> 01:11:18,906 A bomb, here we go. 1840 01:11:20,307 --> 01:11:21,609 MAN 1: That ain't bad-ass. 1841 01:11:21,676 --> 01:11:23,011 Is this some kind of joke? 1842 01:11:23,078 --> 01:11:25,247 Oh, well, wait. Just give it some time. 1843 01:11:25,314 --> 01:11:26,815 It's probably some leader tape. 1844 01:11:26,881 --> 01:11:29,418 Just give it a chance. Give it a chance. 1845 01:11:31,653 --> 01:11:34,722 Just like them punk ass niggers watching. Shit. 1846 01:11:39,994 --> 01:11:41,595 This party seem bunk to me. 1847 01:11:41,662 --> 01:11:45,067 Man, you all supposed to deliver at 1637 Blast Ave. 1848 01:11:45,134 --> 01:11:47,502 Look here, I'll deliver this food anywhere, 1849 01:11:47,569 --> 01:11:49,804 you hear me, anywhere as long as you got the money. 1850 01:11:49,871 --> 01:11:52,173 We got money. 1851 01:11:49,871 --> 01:11:52,173 Pay the man. 1852 01:11:52,240 --> 01:11:54,842 1637 Blast Ave. 1853 01:11:54,908 --> 01:11:57,010 You get paid when we get fed. 1854 01:11:57,078 --> 01:11:59,547 MAN 2: That's ninja turtle ass. 1855 01:11:57,078 --> 01:11:59,547 MAN 3: Hey, man. 1856 01:11:59,613 --> 01:12:01,149 Somebody must've switched the tape! 1857 01:12:04,418 --> 01:12:05,921 Man! 1858 01:12:09,356 --> 01:12:13,795 Night heat, God of lust, we praise you! 1859 01:12:13,862 --> 01:12:15,797 [ALL SHOUTING] 1860 01:12:22,003 --> 01:12:24,104 Hi, Showboat. I'm sorry, baby. No men are allowed. 1861 01:12:24,171 --> 01:12:26,407 We got business here. We looking for Kid 'n Play. 1862 01:12:26,474 --> 01:12:27,409 And that's a man. 1863 01:12:27,475 --> 01:12:30,110 No, no, baby. You are man. 1864 01:12:30,177 --> 01:12:32,212 That is a God. 1865 01:12:32,279 --> 01:12:33,247 [WHOOPS] 1866 01:12:33,314 --> 01:12:35,984 [♪♪] 1867 01:12:36,051 --> 01:12:38,186 Go over to the kitchen. You check out the bathroom. 1868 01:12:38,252 --> 01:12:41,121 Boy, they're making Gods smaller these days 1869 01:12:41,189 --> 01:12:42,391 and bowlegged. 1870 01:12:42,457 --> 01:12:43,792 This your stripper? 1871 01:12:42,457 --> 01:12:43,792 Yes, baby. 1872 01:12:43,859 --> 01:12:46,461 You better get a refund. I'll show you stripping. 1873 01:12:46,528 --> 01:12:48,630 Hey, wait a minute. 1874 01:12:46,528 --> 01:12:48,630 Step aside. 1875 01:12:53,635 --> 01:12:55,904 That's all right. Take your liberties with me. 1876 01:12:55,970 --> 01:12:57,639 I'm free. There you go, boy. 1877 01:12:57,704 --> 01:13:00,542 Be careful. That's mine. 1878 01:13:01,810 --> 01:13:03,245 [PHONE RINGS] 1879 01:13:03,310 --> 01:13:04,345 [CHUCKLES] 1880 01:13:05,881 --> 01:13:06,881 Hello. 1881 01:13:06,948 --> 01:13:08,850 So-so. How's my Aunt Lucy doing? 1882 01:13:08,917 --> 01:13:10,819 Eating my prunes, waiting for Kid 1883 01:13:10,886 --> 01:13:12,821 to show up for his bachelor party 1884 01:13:12,886 --> 01:13:15,256 and watching that ass. 1885 01:13:15,323 --> 01:13:18,525 Yo, let me hold the cellular. 1886 01:13:15,323 --> 01:13:18,525 Uh-uh. 1887 01:13:18,592 --> 01:13:20,395 This ain't no damn game. Give me the phone! 1888 01:13:20,462 --> 01:13:22,998 Yo, Play, the phone ain't turned on. 1889 01:13:23,064 --> 01:13:26,234 I'm fronting, man. I told you, the hos like that. 1890 01:13:26,301 --> 01:13:27,702 Man, pay your damn bill. 1891 01:13:27,769 --> 01:13:29,404 Hey, man, I sent them a couple of checks. 1892 01:13:29,470 --> 01:13:32,006 The phone company don't take welfare checks. 1893 01:13:32,073 --> 01:13:33,841 It seems like all I know is broke brothers. 1894 01:13:33,908 --> 01:13:37,445 Look, I got to come over there. Shit. 1895 01:13:45,353 --> 01:13:47,221 Johnny, man, what's up with Angina? 1896 01:13:47,287 --> 01:13:50,125 MARQUES: Now, the moment you've all been waiting for, 1897 01:13:50,190 --> 01:13:52,359 ALL [IN UNISON]: Angina Williams! 1898 01:13:52,426 --> 01:13:54,362 [ALL CHEERING] 1899 01:14:20,054 --> 01:14:22,056 The Boat is in the house! 1900 01:14:22,123 --> 01:14:24,059 Showboat's getting ready to get out the house. 1901 01:14:24,125 --> 01:14:26,661 Now, get to stepping. 1902 01:14:26,726 --> 01:14:27,662 Ladies and gentlemen, 1903 01:14:27,729 --> 01:14:29,130 the Boat is leaving the building. 1904 01:14:29,197 --> 01:14:30,899 Please, don't do anymore parties. 1905 01:14:30,966 --> 01:14:33,234 Thank you. You're wonderful. 1906 01:14:33,301 --> 01:14:35,903 Get out of here, you steroid freaks. 1907 01:14:35,970 --> 01:14:37,039 Out! 1908 01:14:37,104 --> 01:14:38,238 Oh, don't let me down, man. 1909 01:14:38,305 --> 01:14:41,009 Yo, yo, check it out, Kid. All for you, boy. 1910 01:14:41,074 --> 01:14:43,010 [♪♪] 1911 01:14:54,956 --> 01:14:56,725 Oh, man! 1912 01:15:03,297 --> 01:15:05,766 Stinky, Stinky, take off your hat. 1913 01:15:05,832 --> 01:15:07,935 What? 1914 01:15:05,832 --> 01:15:07,935 Take off your hat. 1915 01:15:09,837 --> 01:15:11,273 [CHUCKLES] 1916 01:15:12,940 --> 01:15:14,876 [♪♪] 1917 01:15:16,411 --> 01:15:18,346 [ALL CHEERING] 1918 01:15:19,613 --> 01:15:22,717 Oh, come on. Take all the goddamn money. 1919 01:15:31,458 --> 01:15:32,626 Hey, get off me. 1920 01:15:32,694 --> 01:15:34,162 Come on. Get off. 1921 01:15:34,228 --> 01:15:35,363 Hey, hey. 1922 01:15:35,430 --> 01:15:37,499 Get off me. 1923 01:15:35,430 --> 01:15:37,499 Move it. 1924 01:15:37,565 --> 01:15:39,000 Ahem, excuse me. 1925 01:15:39,067 --> 01:15:41,470 I'm president of the All-That club 1926 01:15:41,536 --> 01:15:44,072 and I'm here to tell you that you are all that. 1927 01:15:44,139 --> 01:15:46,474 Baby, I'll eat through that dress to get to that ass. 1928 01:15:46,541 --> 01:15:49,478 No, fuck that dress. I'll eat through them drawers. 1929 01:15:50,779 --> 01:15:52,113 What'd I say wrong? 1930 01:15:52,180 --> 01:15:53,782 What now? 1931 01:15:52,180 --> 01:15:53,782 Play would not let you down. 1932 01:15:53,847 --> 01:15:55,884 Close your eyes then. Come on trust me. 1933 01:15:55,951 --> 01:15:57,719 This is it. It's the bomb! 1934 01:15:57,784 --> 01:16:00,154 [♪♪] 1935 01:16:00,220 --> 01:16:03,891 Open your arms wide for a big surprise. 1936 01:16:03,958 --> 01:16:05,092 Come on, honey. 1937 01:16:05,159 --> 01:16:06,094 [WHOOPS] 1938 01:16:06,159 --> 01:16:08,796 Are you the lucky man? 1939 01:16:08,863 --> 01:16:11,432 [PLAY LAUGHS] 1940 01:16:11,498 --> 01:16:13,301 [VOMITS] 1941 01:16:27,282 --> 01:16:28,784 Sydney? 1942 01:16:28,850 --> 01:16:31,152 Kid? Heh. 1943 01:16:31,219 --> 01:16:33,288 Hi! 1944 01:16:33,354 --> 01:16:35,023 Wow! What are you doing here? 1945 01:16:35,090 --> 01:16:36,458 Um, I was celebrating 1946 01:16:36,524 --> 01:16:39,161 my grandparents' wedding anniversary. 1947 01:16:39,226 --> 01:16:41,395 Wow, it's great to see you. 1948 01:16:41,462 --> 01:16:44,032 Um, it's been a long time. 1949 01:16:44,099 --> 01:16:45,166 Yeah. 1950 01:16:45,233 --> 01:16:47,402 Heh, a lot's happened. 1951 01:16:47,469 --> 01:16:48,869 Well, what are you doing-- 1952 01:16:47,469 --> 01:16:48,869 You-- 1953 01:16:48,936 --> 01:16:49,903 [BOTH CHUCKLE] 1954 01:16:49,970 --> 01:16:51,872 Sorry. You go. Go ahead. 1955 01:16:51,939 --> 01:16:55,043 Well, I hear you're taking a job in Washington. 1956 01:16:55,109 --> 01:16:56,643 And you're getting married. 1957 01:16:56,711 --> 01:16:58,413 Veda is a lucky woman. 1958 01:16:58,479 --> 01:17:01,315 I wish you guys a lot of happiness. 1959 01:17:03,051 --> 01:17:06,320 Well, heh, I better get back to my grandparents. 1960 01:17:06,386 --> 01:17:07,788 Bye. 1961 01:17:09,623 --> 01:17:11,559 Heh, Kid, 1962 01:17:12,726 --> 01:17:14,761 I wish it had ended better between us. 1963 01:17:14,828 --> 01:17:17,298 Yeah. Me too. 1964 01:17:17,364 --> 01:17:18,567 She's better for you. 1965 01:17:18,632 --> 01:17:20,400 She'll give you what you need. 1966 01:17:20,467 --> 01:17:22,769 Yeah, heh, I guess you're right. 1967 01:17:22,837 --> 01:17:24,406 I will always love you. 1968 01:17:25,907 --> 01:17:27,141 Friends? 1969 01:17:27,207 --> 01:17:28,309 Heh, friends. 1970 01:17:28,376 --> 01:17:29,911 [CHUCKLES] 1971 01:17:29,978 --> 01:17:31,279 Ohh! 1972 01:17:31,345 --> 01:17:33,179 Didn't I tell you about Night Heat? 1973 01:17:33,247 --> 01:17:34,649 Yes. 1974 01:17:33,247 --> 01:17:34,649 I knew he was gonna work you. 1975 01:17:34,716 --> 01:17:36,584 He gave me, like, a whoo thing! 1976 01:17:36,650 --> 01:17:38,586 [LAUGHS] 1977 01:17:41,323 --> 01:17:43,591 Oh, got you. 1978 01:17:43,658 --> 01:17:45,761 Bye. 1979 01:17:43,658 --> 01:17:45,761 Bye. 1980 01:18:00,274 --> 01:18:02,110 [CHUCKLES] 1981 01:18:02,176 --> 01:18:03,344 Well, it's a good thing 1982 01:18:03,411 --> 01:18:05,212 I found out about this before it was too late. 1983 01:18:05,279 --> 01:18:08,884 KID: No, wait the minute. You didn't see what you thought you saw. 1984 01:18:08,949 --> 01:18:10,951 What you thought you saw, you didn't really see. 1985 01:18:11,018 --> 01:18:12,619 Okay, save the jokes, Kid. 1986 01:18:12,686 --> 01:18:15,189 Look, you've got it all wrong. Okay? 1987 01:18:15,256 --> 01:18:16,557 Her grandparents are here 1988 01:18:16,623 --> 01:18:18,792 celebrating their anniversary in another suite. 1989 01:18:18,859 --> 01:18:21,096 I didn't know she was here. What are you talking about? 1990 01:18:21,162 --> 01:18:22,963 That's perfect. So you give her a kiss 1991 01:18:23,030 --> 01:18:25,265 on her grandparents' anniversary. 1992 01:18:25,332 --> 01:18:26,534 A kiss? 1993 01:18:26,600 --> 01:18:29,170 It was a "good-bye, have a nice life" kiss, 1994 01:18:29,237 --> 01:18:32,073 thank you. Look, you don't trust me? Fine! 1995 01:18:32,139 --> 01:18:34,242 This is what being married is gonna be about, huh? 1996 01:18:34,307 --> 01:18:35,676 You gonna do whatever anyway. 1997 01:18:35,743 --> 01:18:37,312 Time out! Time out! 1998 01:18:37,377 --> 01:18:40,947 Time out! Come on, man. Let's talk. 1999 01:18:41,015 --> 01:18:43,351 Come on! Come here. 2000 01:18:43,417 --> 01:18:44,786 He's gonna play me. 2001 01:18:44,851 --> 01:18:47,488 Uh-uh, uh-uh, he is not all that. 2002 01:18:47,555 --> 01:18:50,158 Girl, you were wrong. 2003 01:18:50,224 --> 01:18:55,496 Janelle, I just saw my man kissing his ex-girlfriend. 2004 01:18:55,563 --> 01:18:56,998 It was just a peck. 2005 01:18:57,064 --> 01:18:58,398 Yo, Kid, take time out, man, 2006 01:18:58,466 --> 01:19:00,001 turn this thing the other way around. 2007 01:19:00,068 --> 01:19:02,170 You would've drawn the same conclusion, man. 2008 01:19:02,237 --> 01:19:04,172 For the first time, I'm convinced 2009 01:19:04,238 --> 01:19:06,540 that this woman's gonna make you happy, man. 2010 01:19:06,608 --> 01:19:07,976 And you're ready to blow it? 2011 01:19:08,042 --> 01:19:10,612 Now, you say you love him. 2012 01:19:10,679 --> 01:19:13,014 If you really love him, Veda, 2013 01:19:13,081 --> 01:19:15,315 then you got to trust him, baby. 2014 01:19:15,382 --> 01:19:17,184 I got a lot invested in this wedding, man. 2015 01:19:17,252 --> 01:19:19,086 I'll be damned if it go down the tubes 2016 01:19:19,153 --> 01:19:20,454 over some misunderstanding 2017 01:19:20,520 --> 01:19:22,456 or I'm walking down the aisle with Veda myself. 2018 01:19:22,523 --> 01:19:24,958 That's all there is to it. Word up. 2019 01:19:25,025 --> 01:19:27,761 Come on, man. She wouldn't have you. 2020 01:19:27,828 --> 01:19:30,431 Heh. Shit. 2021 01:19:35,470 --> 01:19:39,374 Now, what you need to do is stop tripping 2022 01:19:39,440 --> 01:19:41,710 and take your big ass back down them stairs 2023 01:19:41,775 --> 01:19:44,479 and go get your man! 2024 01:19:47,582 --> 01:19:49,518 Hey, Kiddo. 2025 01:19:50,984 --> 01:19:53,354 I'm sorry. 2026 01:19:54,788 --> 01:19:56,490 [SIGHS] 2027 01:19:56,556 --> 01:19:58,792 Look, I'm sorry. 2028 01:19:58,859 --> 01:20:00,228 I shouldn't have blown up at you. 2029 01:20:03,698 --> 01:20:04,633 [MOANS] 2030 01:20:06,667 --> 01:20:09,237 There you go. I've been looking all over for you guys. 2031 01:20:09,302 --> 01:20:11,305 Telephone, man. 2032 01:20:11,372 --> 01:20:13,574 Uncle Vester. 2033 01:20:13,640 --> 01:20:15,576 Oh, jeez. 2034 01:20:13,640 --> 01:20:15,576 Yeah. 2035 01:20:15,643 --> 01:20:17,944 Handle it. 2036 01:20:18,011 --> 01:20:19,045 Uncle Vester? 2037 01:20:19,113 --> 01:20:21,282 Kid, you better hurry up and get over here! 2038 01:20:21,349 --> 01:20:22,615 These boys got a party. 2039 01:20:22,682 --> 01:20:24,284 Everybody and their mama's here, 2040 01:20:24,351 --> 01:20:25,886 including the law. 2041 01:20:25,953 --> 01:20:27,621 Okay, all right. We'll be right there. 2042 01:20:27,689 --> 01:20:28,623 [BLOWS AIR] 2043 01:20:28,689 --> 01:20:30,090 Come over here bothering people, 2044 01:20:30,158 --> 01:20:31,893 trying to embarrass somebody. 2045 01:20:31,960 --> 01:20:33,595 Officers of the goddamn law! 2046 01:20:33,661 --> 01:20:35,762 What you wanna do? I ain't scared of you. 2047 01:20:35,829 --> 01:20:38,032 I ain't Rodney King. I'll get one of you. 2048 01:20:38,099 --> 01:20:40,034 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER DISPATCHER] 2049 01:20:50,744 --> 01:20:52,579 OFFICER: 1637 Blast Avenue. 2050 01:20:52,645 --> 01:20:54,148 That disturbance is now in control. 2051 01:20:54,216 --> 01:20:55,884 I'm gonna kill those little guys. 2052 01:20:55,949 --> 01:20:57,984 This is your house? 2053 01:20:55,949 --> 01:20:57,984 Uh, yes. 2054 01:20:58,051 --> 01:21:00,188 Party's got to stop. You're disturbing the peace. 2055 01:21:00,255 --> 01:21:02,256 Wait the minute. Hold on, Officer Evans. 2056 01:21:02,323 --> 01:21:04,626 Um, my man here, he's getting married tomorrow. 2057 01:21:04,693 --> 01:21:06,460 I'm just trying to send him off in style. 2058 01:21:06,527 --> 01:21:08,930 Um, could you, uh... 2059 01:21:10,198 --> 01:21:12,467 Heh, are you married? 2060 01:21:10,198 --> 01:21:12,467 Yeah. 2061 01:21:12,533 --> 01:21:14,999 Come on, man, think about it. 2062 01:21:14,068 --> 01:21:15,704 The night before you lost your freedom, 2063 01:21:15,770 --> 01:21:18,339 you realized that night, that's the last night 2064 01:21:18,405 --> 01:21:20,175 you gonna be hanging with your homeys, 2065 01:21:20,240 --> 01:21:21,641 chasing after the honeys. 2066 01:21:21,708 --> 01:21:23,778 No more nothing, man, just you, 2067 01:21:23,845 --> 01:21:25,980 the TV 2068 01:21:26,046 --> 01:21:27,814 and her. 2069 01:21:27,881 --> 01:21:29,449 Come on, man. 2070 01:21:29,516 --> 01:21:31,552 Come on. 2071 01:21:32,987 --> 01:21:34,422 You people have a nice evening. 2072 01:21:34,488 --> 01:21:35,822 Okay. Come on, man, let's talk. 2073 01:21:35,890 --> 01:21:37,826 I have a cousin that's a marriage counselor. 2074 01:21:37,891 --> 01:21:39,827 [♪♪] 2075 01:22:13,395 --> 01:22:15,029 I can't believe those little hard heads 2076 01:22:15,095 --> 01:22:17,865 could throw a hyper party than me and Play. 2077 01:22:20,266 --> 01:22:22,302 Oh, heh, wait for me, Janelle. 2078 01:22:22,369 --> 01:22:25,340 Party over here. 2079 01:22:49,363 --> 01:22:50,398 [GROANS] 2080 01:22:50,465 --> 01:22:51,699 It's 1:00. 2081 01:22:51,765 --> 01:22:53,500 Do you know where your testicles are? 2082 01:22:54,902 --> 01:22:56,304 Where's my money? 2083 01:22:57,637 --> 01:22:58,907 We spent it. 2084 01:23:00,608 --> 01:23:02,143 Look, I'm getting married tomorrow. 2085 01:23:02,208 --> 01:23:03,912 You wouldn't hurt the family jewels? 2086 01:23:03,978 --> 01:23:05,212 Start cutting! 2087 01:23:10,484 --> 01:23:11,451 Whoa, whoa, whoa. 2088 01:23:11,519 --> 01:23:12,787 Wait a minute. 2089 01:23:12,854 --> 01:23:14,588 Whoa, whoa! 2090 01:23:14,655 --> 01:23:16,090 See, now, that's funky. 2091 01:23:16,157 --> 01:23:17,358 Now, who is that? 2092 01:23:17,425 --> 01:23:19,793 Uh, that's our new group Immature. 2093 01:23:19,859 --> 01:23:21,128 We just signed them. 2094 01:23:21,194 --> 01:23:23,597 We were getting ready to tell you to check them out. 2095 01:23:23,664 --> 01:23:26,801 Hey, hey, hey, and the other act as promised, my brother. 2096 01:23:26,868 --> 01:23:27,802 [YELLS] 2097 01:23:27,868 --> 01:23:29,536 Sex As A Weapon. 2098 01:23:29,604 --> 01:23:32,941 We got a deal? 2099 01:23:29,604 --> 01:23:32,941 Yeah. Deal. 2100 01:23:33,006 --> 01:23:36,042 Wait. I thought you signed with Cold-Blood Management. 2101 01:23:36,109 --> 01:23:39,412 Since we heard about what they did to those blind rappers, 2102 01:23:39,479 --> 01:23:41,782 we, uh, changed our mind. 2103 01:23:39,479 --> 01:23:41,782 That's right. 2104 01:23:41,849 --> 01:23:44,083 We can't be doing business with peoples, 2105 01:23:44,150 --> 01:23:46,185 hear me now, like that. 2106 01:23:46,252 --> 01:23:48,154 We don't like that. 2107 01:23:48,221 --> 01:23:50,957 SEX AS A WEAPON: Mmm! 2108 01:23:51,024 --> 01:23:52,960 Yeah. Mmm! 2109 01:23:53,027 --> 01:23:55,630 Uh, okay, girls, go in there and use those weapons. 2110 01:23:55,695 --> 01:23:58,432 Yeah. That's what I'm talking about. 2111 01:23:58,500 --> 01:24:01,136 PLAY: Oh, that's two groups, Rowboat. 2112 01:24:01,202 --> 01:24:03,738 I guess you owe us now, huh? 2113 01:24:03,805 --> 01:24:05,072 Hook him up. 2114 01:24:05,139 --> 01:24:08,141 Yeah, hook me up. 2115 01:24:08,208 --> 01:24:11,378 Thank you. Thank you very much. 2116 01:24:12,479 --> 01:24:13,447 Whoo. 2117 01:24:13,514 --> 01:24:14,515 See, man, I told you 2118 01:24:14,582 --> 01:24:16,317 I'd take care of everything, man. 2119 01:24:16,384 --> 01:24:18,152 It's the American way. 2120 01:24:18,219 --> 01:24:19,820 Look, congratulations, man. 2121 01:24:19,887 --> 01:24:22,655 That's for your honeymoon. 2122 01:24:22,722 --> 01:24:24,591 Excuse me boy, can I have my baby now? 2123 01:24:24,658 --> 01:24:26,226 You can have your baby now. 2124 01:24:26,293 --> 01:24:27,694 Uh, excuse me. 2125 01:24:27,761 --> 01:24:30,331 Hey, Kid, we know, we've been lots of trouble, so here. 2126 01:24:30,398 --> 01:24:32,166 Wow. Thanks a lot. 2127 01:24:32,233 --> 01:24:33,266 Unh. 2128 01:24:33,333 --> 01:24:35,502 That might be just enough to clean up 2129 01:24:35,569 --> 01:24:40,007 after this bachelor party of yours. 2130 01:24:50,149 --> 01:24:52,487 Hey, cuz. My 50 percent. 2131 01:24:52,552 --> 01:24:54,087 Sure. Let me get some change, man. 2132 01:24:54,154 --> 01:24:56,190 Can anybody bust up a dollar? 2133 01:24:56,256 --> 01:24:58,692 Yo, you wrong, man. I want my 50 percent, man. 2134 01:24:58,759 --> 01:25:00,527 I'll burn this place down, man. 2135 01:25:00,594 --> 01:25:02,529 [HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 2136 01:25:19,380 --> 01:25:20,748 ♪ The D-most wreck in effect ♪ 2137 01:25:20,814 --> 01:25:23,417 ♪ House party set Catching rep on a mic check ♪ 2138 01:25:23,484 --> 01:25:26,420 ♪ Before we tear it up I turn And give my partner high five ♪ 2139 01:25:26,487 --> 01:25:27,822 ♪ Cause it's time To get live ♪ 2140 01:25:27,887 --> 01:25:30,291 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2141 01:25:30,358 --> 01:25:31,692 ♪ Make some ♪ 2142 01:25:30,358 --> 01:25:31,692 ALL: Noise 2143 01:25:31,759 --> 01:25:33,027 ♪ Make some ♪ 2144 01:25:31,759 --> 01:25:33,027 ALL: Noise 2145 01:25:33,094 --> 01:25:36,096 ♪ When I say make some You say noise ♪ 2146 01:25:36,163 --> 01:25:37,563 ♪ Make some ♪ 2147 01:25:36,163 --> 01:25:37,563 ALL: Noise 2148 01:25:37,631 --> 01:25:39,166 ♪ Well, it's the Kid from Kid'N Play ♪ 2149 01:25:39,233 --> 01:25:40,900 ♪ Now that's a rap group I'm not that sup ♪ 2150 01:25:40,967 --> 01:25:43,170 ♪ But I'm living phat troop You looking that cute ♪ 2151 01:25:43,237 --> 01:25:45,573 ♪ The girl in the cat suit In my black coupe ♪ 2152 01:25:45,640 --> 01:25:47,307 ♪ Rhyming on the fat loops Oops ♪ 2153 01:25:47,375 --> 01:25:49,277 ♪ Feelin' great, pop the tape In the tape deck ♪ 2154 01:25:49,344 --> 01:25:51,378 ♪ And I'm-a catch wreck Then catch a fat check ♪ 2155 01:25:51,445 --> 01:25:53,881 ♪ Check what the heck Grab the mic for a mic check ♪ 2156 01:25:53,948 --> 01:25:55,517 ♪ Right before Your eyes equalize ♪ 2157 01:25:55,582 --> 01:25:56,983 ♪ With the goose neck Who's next ♪ 2158 01:25:57,051 --> 01:25:58,753 ♪ Who's gonna flex With the hype rhyme ♪ 2159 01:25:58,819 --> 01:26:00,854 ♪ I think it's my time I'm flowing like a pipeline ♪ 2160 01:26:00,921 --> 01:26:03,024 ♪ Going for the right sign Gonna have a fine time 2161 01:26:03,091 --> 01:26:05,259 ♪ Name up in neon Like Deon going prime time ♪ 2162 01:26:05,326 --> 01:26:07,795 ♪ Trying to score a touchdown Trying to make a slam dunk ♪ 2163 01:26:07,862 --> 01:26:10,096 ♪ Breakin' off a fat chunk 'Cause the track is mad funk ♪ 2164 01:26:10,163 --> 01:26:11,798 ♪ Niggas try to say I never gave back ♪ 2165 01:26:11,865 --> 01:26:13,466 ♪ Get ready For the payback ♪ 2166 01:26:13,533 --> 01:26:14,902 ♪ This a house party Black ♪ 2167 01:26:14,969 --> 01:26:16,904 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2168 01:26:16,970 --> 01:26:18,304 ♪ Make some ♪ 2169 01:26:16,970 --> 01:26:18,304 ALL: Noise. 2170 01:26:18,372 --> 01:26:19,673 ♪ Make some ♪ 2171 01:26:18,372 --> 01:26:19,673 ALL: Noise. 2172 01:26:19,739 --> 01:26:21,574 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2173 01:26:21,641 --> 01:26:22,775 ♪ Make some ♪ 2174 01:26:21,641 --> 01:26:22,775 ALL: Noise. 2175 01:26:22,842 --> 01:26:24,377 ♪ Make some ♪ 2176 01:26:22,842 --> 01:26:24,377 ALL: Noise. 2177 01:26:24,444 --> 01:26:26,413 ♪ P to the L-A-Y In the place to be ♪ 2178 01:26:26,479 --> 01:26:28,848 ♪ What's the matter, brother Didn't ya hear me, see ♪ 2179 01:26:28,916 --> 01:26:30,585 ♪ I'm the man That ya heard about ♪ 2180 01:26:30,652 --> 01:26:33,520 ♪ The fly dark skin brother Girls spread the word about ♪ 2181 01:26:33,587 --> 01:26:35,623 ♪ And when you wonder why I get sex more ♪ 2182 01:26:35,689 --> 01:26:37,957 ♪ You get vexed more 'Cause I'm the boy next door ♪ 2183 01:26:38,024 --> 01:26:40,527 ♪ And when ya smile and grin And then I go up in ♪ 2184 01:26:40,595 --> 01:26:42,697 ♪ And in a hour later I'm at it again, friend ♪ 2185 01:26:42,762 --> 01:26:45,332 ♪ And then I'm ready to go But you don't hear me though ♪ 2186 01:26:45,399 --> 01:26:47,501 ♪ And I'm-a bout to throw Just like Riddick Bowe ♪ 2187 01:26:47,568 --> 01:26:49,869 ♪ I keep an even flow Watch as I do the show ♪ 2188 01:26:49,936 --> 01:26:52,073 ♪ And I'm-a flip it And kick it like judo ♪ 2189 01:26:52,140 --> 01:26:54,708 ♪ So don't try to say that I can't when I can pull ♪ 2190 01:26:54,774 --> 01:26:56,743 ♪ Watch me trample This hip hop sample ♪ 2191 01:26:56,810 --> 01:26:58,144 ♪ The choice is yours Black ♪ 2192 01:26:58,212 --> 01:27:00,381 ♪ You can either catch a cap Or get slapped ♪ 2193 01:27:00,447 --> 01:27:01,815 ♪ Or sing the chorus, Jack ♪ 2194 01:27:01,881 --> 01:27:03,583 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2195 01:27:03,650 --> 01:27:05,485 ♪ Make some ♪ 2196 01:27:03,650 --> 01:27:05,485 ALL: Noise. 2197 01:27:05,552 --> 01:27:07,087 ♪ Make some ♪ 2198 01:27:05,552 --> 01:27:07,087 ALL: Noise. 2199 01:27:07,154 --> 01:27:08,789 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2200 01:27:08,855 --> 01:27:10,190 ♪ Make some ♪ 2201 01:27:08,855 --> 01:27:10,190 ALL: Noise. 2202 01:27:10,257 --> 01:27:12,126 ♪ Knock, knock Ya gotta let me in ♪ 2203 01:27:12,193 --> 01:27:13,994 ♪ 'Cause I know Ya got alligator skin ♪ 2204 01:27:14,060 --> 01:27:15,529 ♪ Underneath of your jim ♪ 2205 01:27:15,595 --> 01:27:17,464 ♪ And I only must pick up Roughneck nigga ♪ 2206 01:27:17,532 --> 01:27:19,967 ♪ Check 'em in a sec Just to see who's bigger ♪ 2207 01:27:20,033 --> 01:27:22,435 ♪ The Left never ever did expect To flow it ♪ 2208 01:27:22,502 --> 01:27:24,904 ♪ I say it's time to get it up I know he can't show it ♪ 2209 01:27:24,971 --> 01:27:27,240 ♪ And if he make a mistake He'll never get it ♪ 2210 01:27:27,307 --> 01:27:28,809 ♪ Stupid mother ♪ 2211 01:27:27,307 --> 01:27:28,809 ♪ What's up? ♪ 2212 01:27:28,876 --> 01:27:30,177 ♪ But if my hat Is to the back ♪ 2213 01:27:30,243 --> 01:27:31,777 ♪ Then ya can sort of Say it's crooked ♪ 2214 01:27:31,845 --> 01:27:34,081 ♪ The look that only nookie Gives a rough neck rookie ♪ 2215 01:27:34,148 --> 01:27:36,184 ♪ Jump, hump-a-hump On the back, hit the front ♪ 2216 01:27:36,250 --> 01:27:38,819 ♪ Take a dump in the stump Roll a big fat blunt ♪ 2217 01:27:38,886 --> 01:27:41,022 ♪ And if he's quick to hand it To ya, don't grab it ♪ 2218 01:27:41,088 --> 01:27:43,289 ♪ He only really want it If he know he can't have it ♪ 2219 01:27:43,356 --> 01:27:44,891 ♪ Chase a roughneck Bet you'll say ♪ 2220 01:27:44,958 --> 01:27:46,926 ♪ Dagnabbit, Mr. Butterworth ♪ 2221 01:27:46,993 --> 01:27:50,029 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2222 01:27:50,096 --> 01:27:51,532 ♪ Make some ♪ 2223 01:27:50,096 --> 01:27:51,532 ALL: Noise. 2224 01:27:51,599 --> 01:27:52,966 ♪ Make some ♪ 2225 01:27:51,599 --> 01:27:52,966 ALL: Noise. 2226 01:27:53,033 --> 01:27:54,935 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2227 01:27:55,002 --> 01:27:56,570 ♪ Make some ♪ 2228 01:27:55,002 --> 01:27:56,570 ALL: Noise. 2229 01:27:56,636 --> 01:27:57,871 ♪ Make some ♪ 2230 01:27:56,636 --> 01:27:57,871 ALL: Noise. 2231 01:27:57,938 --> 01:28:00,341 ♪ So when I say make some You say noise ♪ 2232 01:28:00,407 --> 01:28:02,877 [♪♪] 2233 01:28:04,578 --> 01:28:06,214 [ALL CHEERING] 2234 01:28:09,149 --> 01:28:11,085 [INDISTINCT CHATTER] 2235 01:28:18,057 --> 01:28:19,460 PLAY: Yo, Kid, Veda, hold up! Kid. 2236 01:28:19,527 --> 01:28:20,860 Hold up, man. Here you go, man. 2237 01:28:20,927 --> 01:28:22,697 A little something. Voila! 2238 01:28:22,762 --> 01:28:24,731 Come on, man. Kid 'n Play productions. 2239 01:28:24,798 --> 01:28:26,132 We gonna be large! 2240 01:28:26,199 --> 01:28:27,600 You got us a car? 2241 01:28:27,667 --> 01:28:29,335 Chill, man. For business, man. 2242 01:28:29,403 --> 01:28:31,038 A tax write-off. Enjoy it. 2243 01:28:31,104 --> 01:28:33,273 Congratulations. Yo! 2244 01:28:34,442 --> 01:28:37,078 [SLOW BALLAD PLAYING IN THE BACKGROUND] 2245 01:28:40,079 --> 01:28:42,015 [ALL CHEERING] 2246 01:28:53,528 --> 01:28:55,596 [CAR HORN HONKS] 2247 01:28:55,662 --> 01:28:57,798 Oh, God, Angina. 2248 01:29:01,234 --> 01:29:03,269 [WHOOPS] 2249 01:29:03,337 --> 01:29:05,573 VESTER: Come on, let's go half on a baby. 2250 01:29:05,639 --> 01:29:08,376 Come on, I liked you the first I saw you. 2251 01:29:08,443 --> 01:29:10,411 I'll make you bow-legged, I swear to God. 2252 01:29:10,478 --> 01:29:14,448 ♪ He's my inspiration ♪ 2253 01:29:14,515 --> 01:29:16,483 ♪ Ooh ♪ 2254 01:29:16,550 --> 01:29:19,619 ♪ And you know You just don't understand ♪ 2255 01:29:19,686 --> 01:29:22,122 ♪ Our relation ♪ 2256 01:29:22,189 --> 01:29:25,859 ♪ 'Cause when I'm down He's the one ♪ 2257 01:29:25,926 --> 01:29:29,096 ♪ Who makes me feel Real good inside ♪ 2258 01:29:29,162 --> 01:29:31,731 ♪ He keeps me going ♪ 2259 01:29:31,798 --> 01:29:34,167 ♪ He makes me feel ♪ 2260 01:29:34,234 --> 01:29:36,404 ♪ So good ♪ 2261 01:29:36,470 --> 01:29:38,972 ♪ I just love that man ♪ 2262 01:29:43,077 --> 01:29:46,414 ♪ I just love him I love him, I love him ♪ 2263 01:29:50,051 --> 01:29:51,685 ♪ I just love the man ♪ 2264 01:29:51,752 --> 01:29:53,755 ♪ The way he just don't Understand ♪ 2265 01:29:56,791 --> 01:30:00,061 ♪ I just love him I love him, I love him ♪ 2266 01:30:03,631 --> 01:30:06,667 ♪ I just love that man ♪ 2267 01:30:10,503 --> 01:30:12,005 ♪ I just love him ♪ 2268 01:30:12,072 --> 01:30:16,275 [M.O.P.'S "HOW ABOUT SOME HARDCORE" PLAYING] 2269 01:30:16,342 --> 01:30:18,746 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2270 01:30:18,813 --> 01:30:21,347 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2271 01:30:21,414 --> 01:30:23,884 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2272 01:30:23,951 --> 01:30:26,386 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2273 01:30:26,453 --> 01:30:29,222 ♪ How about some hardcore We like it raw in the streets ♪ 2274 01:30:29,288 --> 01:30:31,724 ♪ For the fellas on the corner Posted up 20 deep ♪ 2275 01:30:31,792 --> 01:30:34,128 ♪ With your F on your hip Ready to flip ♪ 2276 01:30:34,194 --> 01:30:37,264 ♪ Whenever you empty your clip Dip, trip your sidekick ♪ 2277 01:30:37,331 --> 01:30:39,432 ♪ You got skill You best manage to chill ♪ 2278 01:30:39,498 --> 01:30:41,801 ♪ Do yourself a favor, don't Come nowhere near the Hill ♪ 2279 01:30:41,868 --> 01:30:44,671 ♪ With that bull, word Money grip, it'll cost ya ♪ 2280 01:30:44,738 --> 01:30:47,307 ♪ Make you reminisce of Frank Nitti, The Enforcer ♪ 2281 01:30:47,373 --> 01:30:49,675 ♪ I move with M.O.P.'s Last generation ♪ 2282 01:30:49,743 --> 01:30:52,313 ♪ Straight up and down, act Like you want a confrontation ♪ 2283 01:30:52,380 --> 01:30:54,514 ♪ I packs my gat I got to stay strapped ♪ 2284 01:30:54,581 --> 01:30:57,284 ♪ I bust mine, don't try to Sneak up on me from behind ♪ 2285 01:30:57,350 --> 01:30:59,752 ♪ Don't sleep I get deep when I creep ♪ 2286 01:30:59,819 --> 01:31:02,288 ♪ I see right now, gotta Show you ain't nothin' sweet ♪ 2287 01:31:02,355 --> 01:31:05,425 ♪ Go get your hammer And act like you want drama ♪ 2288 01:31:05,492 --> 01:31:06,994 ♪ I'll send a message To your mama ♪ 2289 01:31:07,060 --> 01:31:09,597 ♪ Hello, do you know Your one son left ♪ 2290 01:31:09,662 --> 01:31:12,465 ♪ I am licensed to kill He had been marked for death ♪ 2291 01:31:12,533 --> 01:31:14,368 ♪ He's up the Hill In the back of the building ♪ 2292 01:31:14,434 --> 01:31:17,070 ♪ With two in the dome Stiffer than a tombstone ♪ 2293 01:31:17,136 --> 01:31:19,072 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2294 01:31:19,140 --> 01:31:21,541 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2295 01:31:21,608 --> 01:31:24,011 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2296 01:31:24,078 --> 01:31:26,480 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2297 01:31:26,546 --> 01:31:27,815 ♪ How about some hardcore ♪ 2298 01:31:27,881 --> 01:31:29,649 ♪ Yeah, we like it rugged In the ghetto ♪ 2299 01:31:29,716 --> 01:31:32,419 ♪ I used to pack sling shots Now I'm packin' heavy metal ♪ 2300 01:31:32,485 --> 01:31:34,387 ♪ A rugged underground Freestyler ♪ 2301 01:31:34,454 --> 01:31:37,358 ♪ Is Li'l Fame for you Slap, Li'l Mallet ♪ 2302 01:31:37,425 --> 01:31:39,159 ♪ When I let off It's a burning desire ♪ 2303 01:31:39,225 --> 01:31:42,395 ♪ Increase the peace, when I release it be rapid fire ♪ 2304 01:31:42,462 --> 01:31:44,765 ♪ For the cause I drop suckers like drawers ♪ 2305 01:31:44,832 --> 01:31:47,467 ♪ Derelicts hit the floors From nickel-plated .44's ♪ 2306 01:31:47,533 --> 01:31:49,268 ♪ I'm takin' titles When it's belt time ♪ 2307 01:31:49,336 --> 01:31:52,372 ♪ Play around, I have punks Call the injury help line ♪ 2308 01:31:52,439 --> 01:31:54,641 ♪ I bust words in my verse That'll serve ♪ 2309 01:31:54,707 --> 01:31:57,510 ♪ Even on my first nerve I put herbs to curbs ♪ 2310 01:31:57,578 --> 01:31:59,346 ♪ 'Cause M.O.P. Got the upper hand ♪ 2311 01:31:59,412 --> 01:32:02,415 ♪ I still write, make My brother get up and dance ♪ 2312 01:32:02,483 --> 01:32:04,217 ♪ Front, I make it A thrill to kill ♪ 2313 01:32:04,284 --> 01:32:06,252 ♪ Bringin' the ruckus It's neighborhood hoods ♪ 2314 01:32:06,319 --> 01:32:07,787 ♪ For the hill That's real ♪ 2315 01:32:07,854 --> 01:32:09,656 ♪ Me and mics, hustle Light dubs and dice ♪ 2316 01:32:09,722 --> 01:32:12,426 ♪ So who wanna skate, 'cause I'm puttin' thugs on ice ♪ 2317 01:32:12,492 --> 01:32:15,663 ♪ Whatever I drop must be rough rugged and hard more ♪ 2318 01:32:15,729 --> 01:32:19,066 ♪ Yeah, how about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2319 01:32:19,132 --> 01:32:21,600 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2320 01:32:21,667 --> 01:32:24,103 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2321 01:32:24,171 --> 01:32:26,673 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2322 01:32:26,739 --> 01:32:29,775 ♪ Yo, here I am, so what up? Get it on, sucker ♪ 2323 01:32:29,842 --> 01:32:32,412 ♪ Checkin' Bill, seem to be A ill black brother ♪ 2324 01:32:32,479 --> 01:32:34,248 ♪ I gets dough From the way I flow ♪ 2325 01:32:34,314 --> 01:32:37,451 ♪ And before I go You mothers gonna know ♪ 2326 01:32:37,518 --> 01:32:39,685 ♪ That I ain't nothin To fuck with, duck quick ♪ 2327 01:32:39,752 --> 01:32:42,488 ♪ I squeeze when I'm stressed Teflons'll tear your vest ♪ 2328 01:32:42,555 --> 01:32:44,490 ♪ I love a bloodbath You don't know the half ♪ 2329 01:32:44,557 --> 01:32:47,261 ♪ You can feel the wrath Saratoga, St. Marks Ave. ♪ 2330 01:32:47,328 --> 01:32:49,796 ♪ B-I-L-L-Y D-A-N-Z-E ♪ 2331 01:32:49,863 --> 01:32:52,099 ♪ N-I-E, me Billy Danzenie ♪ 2332 01:32:52,166 --> 01:32:53,400 ♪ Knock, knock, who's there? ♪ 2333 01:32:53,466 --> 01:32:55,036 ♪ Li'l Fame Li'l Fame who? ♪ 2334 01:32:55,101 --> 01:32:57,503 ♪ Li'l Fame, your knuckle, boom Ease up off the trigger ♪ 2335 01:32:57,570 --> 01:32:59,774 ♪ It's a'ight, me and shorty Go to gunfights ♪ 2336 01:32:59,840 --> 01:33:01,475 ♪ Together We bring the ruckus, right? ♪ 2337 01:33:01,542 --> 01:33:03,043 ♪ We trump tight, a'ight? ♪ 2338 01:33:03,109 --> 01:33:05,246 ♪ I earned mine So I'm entitled to a title ♪ 2339 01:33:05,311 --> 01:33:07,648 ♪ 7-30 That means I'm homicidal ♪ 2340 01:33:07,715 --> 01:33:09,182 ♪ Yeah, we like it raw ♪ 2341 01:33:09,250 --> 01:33:11,618 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2342 01:33:11,685 --> 01:33:14,087 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2343 01:33:14,154 --> 01:33:16,923 ♪ How about some hardcore Yeah, we like it raw ♪ 2344 01:33:16,989 --> 01:33:19,391 ♪ Yo, I scream on rappers Like a rollercoaster ♪ 2345 01:33:19,458 --> 01:33:22,496 ♪ To wack competition Go hang it up like a poster ♪ 2346 01:33:22,563 --> 01:33:24,597 ♪ Yo, get excited But don't excite me ♪ 2347 01:33:24,664 --> 01:33:26,000 ♪ Don't invite me... ♪ 168816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.