Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,956 --> 00:00:13,892
[♪♪]
2
00:00:41,086 --> 00:00:43,022
[CRASH]
3
00:00:50,630 --> 00:00:53,033
MAN:
You may now kiss the bride.
4
00:01:04,576 --> 00:01:06,512
[AUDIENCE CHATTERING
INDISTINCTLY]
5
00:01:16,087 --> 00:01:17,356
WOMAN 1:
Play. He's so fine.
6
00:01:17,423 --> 00:01:19,292
WOMAN 2:
Ooh, he looks good.
7
00:01:20,760 --> 00:01:22,628
WOMAN 3:
Can I change his mind?
8
00:01:22,694 --> 00:01:25,297
WOMAN 4:
Over here, baby.
9
00:01:27,299 --> 00:01:30,335
WOMAN 5:
Ooh, I need you.
10
00:01:30,403 --> 00:01:32,839
Come back here.
11
00:01:34,807 --> 00:01:36,409
I love you.
12
00:01:36,475 --> 00:01:37,876
WOMAN 6:
I love you.
13
00:01:47,921 --> 00:01:51,424
WOMAN 7:
Oh, don't do it.
14
00:01:53,292 --> 00:01:56,028
[RINGING]
15
00:01:56,094 --> 00:01:58,563
[PANTING]
16
00:01:58,629 --> 00:02:00,298
Yo.
17
00:02:00,366 --> 00:02:02,668
Yo, this wedding
got me buggin'.
18
00:02:04,771 --> 00:02:06,706
[RINGING STOPS]
19
00:02:08,106 --> 00:02:10,042
[GRUNTS]
20
00:02:11,743 --> 00:02:13,244
Hey.
21
00:02:13,311 --> 00:02:15,648
Hey.
22
00:02:13,311 --> 00:02:15,648
WOMAN: Hey.
23
00:02:15,714 --> 00:02:17,984
Hey, how about a nice, big,
juicy good morning kiss?
24
00:02:18,049 --> 00:02:20,852
Not with that
good morning breath.
25
00:02:20,920 --> 00:02:22,387
Ha.
26
00:02:22,454 --> 00:02:23,856
Well...
27
00:02:23,922 --> 00:02:25,391
Look, just one kiss.
28
00:02:25,458 --> 00:02:30,096
Come on. That's all I want.
Just one kiss.
29
00:02:30,162 --> 00:02:31,897
Okay.
30
00:02:30,162 --> 00:02:31,897
Come on back.
31
00:02:31,964 --> 00:02:35,401
Since you're so sweet,
you can have just a little--
32
00:02:35,468 --> 00:02:36,602
Aah!
33
00:02:36,668 --> 00:02:37,802
[GIGGLING]
34
00:02:37,869 --> 00:02:40,873
Hi-yah!
35
00:02:40,940 --> 00:02:42,241
What are you doing?
36
00:02:42,308 --> 00:02:44,109
What am I doing?
37
00:02:42,308 --> 00:02:44,109
What are you doing?
38
00:02:44,177 --> 00:02:47,113
Sergeant Sausage is present
and ready for duty, okay?
39
00:02:47,178 --> 00:02:48,113
Prepare for insertion.
40
00:02:48,180 --> 00:02:50,281
[LAUGHS]
41
00:02:50,349 --> 00:02:52,084
Wait. At ease.
42
00:02:52,150 --> 00:02:54,587
Sergeant Sausage,
Veda's a vegetarian.
43
00:02:54,654 --> 00:02:56,889
Look, just calm down
and close your eyes, all right?
44
00:02:56,956 --> 00:03:00,393
It ain't gonna take but a minute
while I'm up in it.
45
00:03:00,458 --> 00:03:02,593
So I'm marrying
the minute man now, huh?
46
00:03:02,660 --> 00:03:04,329
You knew that going in.
47
00:03:04,397 --> 00:03:05,497
Kid, stop.
48
00:03:04,397 --> 00:03:05,497
What?
49
00:03:05,564 --> 00:03:08,334
VEDA:
The wedding is days away.
50
00:03:08,399 --> 00:03:10,736
I know. And my nuts are
as blue as these sheets.
51
00:03:10,803 --> 00:03:12,471
Come on, hit a nigger off.
52
00:03:12,537 --> 00:03:14,406
I'll hit you, all right.
53
00:03:14,472 --> 00:03:15,975
[MAKING MARTIAL ARTS
NOISES]
54
00:03:18,611 --> 00:03:20,547
[RINGING]
55
00:03:22,347 --> 00:03:25,517
MACHINE:
Hi, this is Shireen
from The Good Girls--
56
00:03:25,583 --> 00:03:27,285
Come on, baby, let it run.
57
00:03:27,352 --> 00:03:30,722
Can't be anybody important.
I'm already here.
58
00:03:30,790 --> 00:03:33,726
Oh, uh-huh. I got to get it.
It might be about a job.
59
00:03:33,791 --> 00:03:36,027
STINKY:
Yo, hey, hey, hey,
wake up, Play.
60
00:03:36,095 --> 00:03:37,228
Shit.
61
00:03:37,296 --> 00:03:38,731
Hey, girl,
I know he's there.
62
00:03:38,797 --> 00:03:40,398
I don't know
why your fine ass
63
00:03:40,465 --> 00:03:42,000
is wasting your time
with him anyway.
64
00:03:42,067 --> 00:03:43,569
You need to be chillin'
with me.
65
00:03:43,636 --> 00:03:45,904
Because, girl, I'll lick you
like an ice cream cone
66
00:03:45,970 --> 00:03:47,172
on a hot summer's day.
67
00:03:47,238 --> 00:03:48,741
Damn, you a fine girl.
68
00:03:48,808 --> 00:03:51,109
It's your friend
that's not potty-trained.
69
00:03:51,177 --> 00:03:53,578
It's my cousin. Someone's got
to look out for him.
70
00:03:53,646 --> 00:03:55,513
Or just look out.
71
00:03:55,581 --> 00:03:58,517
Boy, you sure look good
this morning.
72
00:03:58,583 --> 00:04:00,418
You're missing something
though.
73
00:04:00,486 --> 00:04:01,654
Check this out.
74
00:04:03,488 --> 00:04:05,156
Aw, yeah.
75
00:04:05,224 --> 00:04:07,125
Now...
76
00:04:07,192 --> 00:04:08,594
Talk to me.
77
00:04:08,660 --> 00:04:10,328
What's up for breakfast?
78
00:04:10,396 --> 00:04:12,265
Talk to me.
79
00:04:12,331 --> 00:04:14,000
Talk to him. Give to him.
80
00:04:14,065 --> 00:04:16,568
I'll tell you,
based on the color scheme,
81
00:04:16,636 --> 00:04:18,436
I think this looks
better on you.
82
00:04:18,504 --> 00:04:20,505
STINKY:
We got to get ready to pick up
83
00:04:20,572 --> 00:04:22,407
Kid's dread-head cousins
from the airport
84
00:04:22,474 --> 00:04:24,510
and then we got to plan
the bachelor party.
85
00:04:24,577 --> 00:04:28,180
And then we need to talk about
my 50, 50, 50 fractions
86
00:04:28,246 --> 00:04:30,481
of Kid and Play's productions
that you guys owe me
87
00:04:30,548 --> 00:04:32,217
for my personal
services, man.
88
00:04:32,284 --> 00:04:34,653
Stinky, if you go to school
like your mother wants,
89
00:04:34,719 --> 00:04:36,287
you'd understand
the business more,
90
00:04:36,354 --> 00:04:38,156
The percentages
instead of the fractions.
91
00:04:38,224 --> 00:04:41,793
And right now I'm trying
to close a very important deal.
92
00:04:41,861 --> 00:04:44,462
I'm gonna have to get
with you later, Stinky.
93
00:04:44,529 --> 00:04:45,864
KID:
I'm not asking for much.
94
00:04:45,931 --> 00:04:48,633
Hook me up with some of
that French toast you be makin'.
95
00:04:48,700 --> 00:04:49,902
When you have it stacked up.
96
00:04:49,967 --> 00:04:53,771
And just laying on the side,
the strawberries.
97
00:04:53,839 --> 00:04:55,041
Chillin'.
98
00:04:55,108 --> 00:04:57,209
VEDA:
I've never made
any French toast.
99
00:04:57,276 --> 00:05:00,446
You have me confused
with Sydney again.
100
00:05:00,512 --> 00:05:01,680
Damn.
101
00:05:02,981 --> 00:05:06,252
Uh, ha, ha. Check it out.
You know what happened?
102
00:05:06,318 --> 00:05:08,786
Let me tell you. I was trippin'.
I made a mistake.
103
00:05:08,853 --> 00:05:12,056
See, what had happened was,
that was Play.
104
00:05:12,123 --> 00:05:16,561
Okay? And he had gone
to France,
105
00:05:16,628 --> 00:05:17,863
right, with his girl,
106
00:05:17,930 --> 00:05:20,832
and at one point
they made a toast.
107
00:05:20,899 --> 00:05:22,401
So it was a French toast.
108
00:05:22,467 --> 00:05:24,168
Don't even try it, Kid.
109
00:05:24,236 --> 00:05:25,971
People do not toast
with malt liquor,
110
00:05:26,038 --> 00:05:28,807
and that is all
I have ever seen Play drink.
111
00:05:28,873 --> 00:05:30,108
You're busted.
112
00:05:30,176 --> 00:05:31,611
What's up with you?
113
00:05:31,676 --> 00:05:33,344
When we started going out,
114
00:05:33,411 --> 00:05:35,279
you promised me
we could make demo.
115
00:05:35,346 --> 00:05:38,717
A demo? Come on, baby,
I can do better than that.
116
00:05:38,784 --> 00:05:41,654
I'm hooking you up with one
of the largest promoters ever,
117
00:05:41,721 --> 00:05:43,289
a brother
by the name of Showboat.
118
00:05:43,356 --> 00:05:44,890
I'm gettin' with him
this morning.
119
00:05:44,957 --> 00:05:46,858
Yeah, right.
120
00:05:44,957 --> 00:05:46,858
That's right.
121
00:05:46,926 --> 00:05:51,697
And, um, I hope when
we give you that call,
122
00:05:51,764 --> 00:05:55,201
that surprise call,
that you're ready.
123
00:05:57,603 --> 00:05:59,505
Play.
124
00:05:57,603 --> 00:05:59,505
Yep.
125
00:05:59,572 --> 00:06:02,341
Play.
126
00:05:59,572 --> 00:06:02,341
What?
127
00:06:02,407 --> 00:06:04,442
Oh...
128
00:06:04,510 --> 00:06:08,514
I sure hope Kid's cousins
have bus fare.
129
00:06:08,580 --> 00:06:11,182
Oh, Janelle is throwing me
a little party Friday night.
130
00:06:11,250 --> 00:06:13,586
Nothing big.
Just a few of the girls.
131
00:06:13,652 --> 00:06:15,188
Perhaps some wine.
132
00:06:15,253 --> 00:06:16,721
A male stripper.
133
00:06:16,789 --> 00:06:19,091
Well, have a good time.
134
00:06:19,157 --> 00:06:21,927
Let me know what went down
with that, all right?
135
00:06:21,993 --> 00:06:23,595
VEDA:
Okey-dokey.
136
00:06:32,505 --> 00:06:34,673
Yoo-hoo.
137
00:06:32,505 --> 00:06:34,673
Yes, darling?
138
00:06:34,740 --> 00:06:36,241
Did you male dancer?
139
00:06:36,308 --> 00:06:38,510
No. I said stripper.
140
00:06:38,577 --> 00:06:41,313
Wh--? Oh, my bad.
Stripper.
141
00:06:41,380 --> 00:06:43,683
Janelle got some guy
named Night Heat.
142
00:06:43,750 --> 00:06:45,118
Night Heat?
143
00:06:43,750 --> 00:06:45,118
Night Heat.
144
00:06:45,183 --> 00:06:47,652
She thought the girls
would get a kick out of it.
145
00:06:47,719 --> 00:06:49,553
Can I kick Janelle?
146
00:06:47,719 --> 00:06:49,553
No, you can't.
147
00:06:49,620 --> 00:06:51,690
In the organ of my choice,
repeatedly?
148
00:06:51,757 --> 00:06:53,526
No, you can't,
because she will kick back.
149
00:06:53,592 --> 00:06:55,560
I can't have you two
kicking each other.
150
00:06:55,627 --> 00:06:56,896
See you later.
151
00:06:56,962 --> 00:06:59,731
Johnny Booze, what's up?
Yeah, it's Playtime.
152
00:06:59,798 --> 00:07:03,301
We got to make this brief,
'cause I'm calling from the car.
153
00:07:03,368 --> 00:07:05,570
Yeah, my boy,
his bachelor party.
154
00:07:05,637 --> 00:07:08,673
That's right.
Of course I got the dough.
155
00:07:08,741 --> 00:07:10,942
Yo, just get a pen out, man.
156
00:07:11,010 --> 00:07:13,611
Friday night
at the Densmore Hotel.
157
00:07:13,678 --> 00:07:15,914
That's right.
Now, who you got?
158
00:07:15,981 --> 00:07:17,882
Angina Williams?
159
00:07:17,950 --> 00:07:20,353
Angina-- Angina Williams?
Yo, ain't that the girl
160
00:07:20,418 --> 00:07:23,455
that does the disappearing act
with the beer bottles?
161
00:07:23,522 --> 00:07:24,789
Bet. Perfect for Kid.
162
00:07:24,856 --> 00:07:27,326
Yo, good lookin' out, man.
Don't let me down.
163
00:07:27,392 --> 00:07:30,029
All right cool.
Peace out, black.
164
00:07:30,094 --> 00:07:33,097
Yo, Angina Williams, man.
Tell me something.
165
00:07:33,164 --> 00:07:35,633
How did your fowl ass
pull some move like that?
166
00:07:35,700 --> 00:07:38,403
I keep trying to tell you
and Kid. It's the American way.
167
00:07:44,043 --> 00:07:46,078
BOY:
Excuse me, sir.
168
00:07:46,144 --> 00:07:48,079
Yes, can I help you?
169
00:07:48,145 --> 00:07:50,549
Sir, we just flew in
from Detroit
170
00:07:50,616 --> 00:07:53,118
to perform in front
of some senior citizens,
171
00:07:53,185 --> 00:07:55,320
and all our luggage
is gone.
172
00:07:55,387 --> 00:07:56,922
Our show clothes.
173
00:07:56,988 --> 00:07:58,656
My CD player.
174
00:07:58,724 --> 00:07:59,890
George.
175
00:07:59,957 --> 00:08:01,493
George? Who's George?
176
00:08:01,560 --> 00:08:03,829
You know. George.
177
00:08:03,895 --> 00:08:05,330
His teddy bear.
178
00:08:05,397 --> 00:08:07,064
CLERK:
Oh, your teddy bear.
179
00:08:07,132 --> 00:08:09,701
Gee, I'm so sorry,
but I know how it feels.
180
00:08:09,767 --> 00:08:12,103
My Slinky died two years ago.
181
00:08:12,171 --> 00:08:13,772
I still wake up crying.
182
00:08:13,839 --> 00:08:15,173
This is an insurance form.
183
00:08:15,241 --> 00:08:17,276
You know how to fill it out,
don't you?
184
00:08:17,342 --> 00:08:20,278
You write down
"Socks, $50,000."
185
00:08:20,346 --> 00:08:23,515
And you were carrying a car
in your suitcase.
186
00:08:23,582 --> 00:08:24,916
May God bless you.
187
00:08:24,983 --> 00:08:27,053
Oh, and God bless you too.
188
00:08:27,118 --> 00:08:30,388
Sorry about the eye.
Did you lose that also?
189
00:08:31,656 --> 00:08:33,459
Yo, yo, yo, slow down.
Pull over here.
190
00:08:33,526 --> 00:08:34,927
What for?
191
00:08:34,992 --> 00:08:38,496
Just pull over.
We got to get our luggage, fool.
192
00:08:38,563 --> 00:08:40,165
Yo, I thought they lost
your luggage.
193
00:08:40,232 --> 00:08:42,767
Nah, stupid. You think we dumb
enough to lose our luggage?
194
00:08:42,835 --> 00:08:45,071
We were just trying to make
some more vacation money.
195
00:08:45,136 --> 00:08:47,138
You know, to bring
some girls to Hawaii.
196
00:08:47,205 --> 00:08:49,708
Do you know what you punks did
is against the law?
197
00:08:49,774 --> 00:08:51,276
You could end up
in juvie hall.
198
00:08:51,342 --> 00:08:52,911
That's the first stop
to the big house.
199
00:08:52,979 --> 00:08:54,947
Know what they do to boys
in the big house?
200
00:08:55,014 --> 00:08:56,414
Make little girls out of them.
201
00:08:56,481 --> 00:09:00,284
When we get there, we'll say
hello to your low-life friends.
202
00:09:00,351 --> 00:09:04,722
Take us to Capital Records,
MCA, Motown and Virgin Records,
203
00:09:04,789 --> 00:09:06,991
to let everybody know
that Immature is in the house.
204
00:09:07,058 --> 00:09:08,461
The only house
you're gonna be in
205
00:09:08,526 --> 00:09:11,061
is the house you'll be
in all summer on punishment.
206
00:09:11,129 --> 00:09:13,132
You ain't cuttin' up
like you did last summer,
207
00:09:13,198 --> 00:09:14,534
you understand me?
208
00:09:16,735 --> 00:09:18,671
[♪♪]
209
00:09:27,645 --> 00:09:29,213
Yo, watch the finish.
210
00:09:29,280 --> 00:09:31,784
Watch the finish.
211
00:09:35,788 --> 00:09:39,325
Yo, yo, yo, yo.
The wild bunch is here.
212
00:09:40,859 --> 00:09:43,963
Yo, what's up fellas?
What's going on?
213
00:09:44,029 --> 00:09:45,396
What's up, man?
214
00:09:44,029 --> 00:09:45,396
All right.
215
00:09:45,463 --> 00:09:47,098
LUCY:
Well, well, well.
216
00:09:48,466 --> 00:09:50,202
Hello, Aunt Lucy.
What's up, Veda?
217
00:09:50,269 --> 00:09:54,806
Aunt Lucy, these are your
brother Petey's grandchildren.
218
00:09:54,872 --> 00:09:57,075
If you say so.
219
00:09:58,342 --> 00:10:01,245
Honey, your pants
are too big,
220
00:10:01,313 --> 00:10:03,249
but Aunt Lucy gonna
take care of that.
221
00:10:03,316 --> 00:10:06,918
Play and Stinky, I brought
some lunch. It's on the table.
222
00:10:06,985 --> 00:10:08,421
BOTH:
Oh, word.
223
00:10:08,486 --> 00:10:10,822
That's what I'm talking about.
And I hope everybody ate,
224
00:10:10,890 --> 00:10:12,524
'cause I ain't saving
a damn thing.
225
00:10:12,591 --> 00:10:15,260
Fellas, I want you
to meet my fiancée Veda.
226
00:10:15,327 --> 00:10:18,264
Hi guys. Oh, you're so cute.
227
00:10:18,331 --> 00:10:19,697
Look at your little dreads.
228
00:10:19,765 --> 00:10:21,533
I don't which one of you
is the cutest.
229
00:10:21,600 --> 00:10:23,635
You pretty cute
yourself too.
230
00:10:23,702 --> 00:10:26,404
Damn, Kid, I didn't know
you had it going on like this.
231
00:10:26,471 --> 00:10:27,740
She is fine.
232
00:10:27,806 --> 00:10:29,809
Hey, Kid, what happened
to that big booty girl?
233
00:10:29,875 --> 00:10:31,476
The one
you went to college with.
234
00:10:31,543 --> 00:10:33,611
Ooh, look at the time.
235
00:10:33,678 --> 00:10:35,680
We have a meeting today
that we're late for.
236
00:10:35,747 --> 00:10:37,649
We have a meeting,
so we have to go.
237
00:10:37,716 --> 00:10:40,318
And we're late.
Uh, Play, Stinky. Play.
238
00:10:40,385 --> 00:10:45,423
You know, the big booty girl.
I think her name was Sydney.
239
00:10:45,491 --> 00:10:48,126
Play, Stinky, we got a meeting.
Come on, let's roll.
240
00:10:48,193 --> 00:10:52,832
Well, what's with all
these worms in your head, boy?
241
00:10:52,898 --> 00:10:56,668
I hope you left some food
for the little ones.
242
00:10:56,735 --> 00:10:59,104
Of course, we did, Aunt Lucy.
Of course, we did.
243
00:10:59,170 --> 00:11:02,507
Now, well,
of course, I did.
244
00:11:02,574 --> 00:11:04,676
Now, Veda said you could have
something to eat.
245
00:11:04,742 --> 00:11:08,112
She didn't say go and eat up
all that Chinese food.
246
00:11:08,179 --> 00:11:09,614
It was fried chicken,
Aunt Lucy.
247
00:11:09,682 --> 00:11:10,750
Hush your mouth.
248
00:11:10,816 --> 00:11:13,485
Chinese people don't eat
fried chicken.
249
00:11:13,552 --> 00:11:16,154
What?
250
00:11:16,221 --> 00:11:17,555
Kid, I'm telling you
right now,
251
00:11:17,621 --> 00:11:20,491
we're going sell
Sex As A Weapon to Showboat.
252
00:11:20,558 --> 00:11:22,594
Wait a minute, we haven't
even signed them yet.
253
00:11:22,660 --> 00:11:24,729
I thought we were having
this meeting to find out
254
00:11:24,797 --> 00:11:25,931
if he was even
interested.
255
00:11:25,997 --> 00:11:28,098
Come on, Kid, you know
I got the skills, man.
256
00:11:28,165 --> 00:11:29,700
We're gonna get
the girls to sign.
257
00:11:29,768 --> 00:11:32,003
We gonna sell them to Showboat.
It's the American way.
258
00:11:32,069 --> 00:11:34,239
Selling what you don't own.
I do it all the time.
259
00:11:34,306 --> 00:11:37,076
This could backfire, man.
This could backfire big time.
260
00:11:37,141 --> 00:11:40,111
Play, don't you know what
you're doing is against the law?
261
00:11:40,178 --> 00:11:42,246
Keep it up,
and you'll end up in the joint,
262
00:11:42,313 --> 00:11:43,814
in the cell next to ours.
263
00:11:43,881 --> 00:11:46,284
Yeah.
264
00:11:43,881 --> 00:11:46,284
Just once.
265
00:11:46,351 --> 00:11:47,519
Come on,
just once, man.
266
00:11:47,586 --> 00:11:49,455
Let me just hit him once,
you know?
267
00:11:49,521 --> 00:11:50,822
Whoo.
268
00:11:50,889 --> 00:11:53,659
[♪♪]
269
00:11:56,694 --> 00:11:58,430
Okay, have a seat, guys.
Have a seat.
270
00:11:58,496 --> 00:12:00,298
Look, now, we're here
on business, all right?
271
00:12:00,365 --> 00:12:02,835
I want you to act like
you got some home training.
272
00:12:02,901 --> 00:12:05,336
Tsk, man, we know
how to act in public.
273
00:12:05,404 --> 00:12:08,140
All right, I don't wanna have
to hurt you.
274
00:12:10,742 --> 00:12:13,310
SHOWBOAT:
No, I told you
I'm not hearing that.
275
00:12:13,377 --> 00:12:15,880
Look, I'll come over there
and slap your mouth.
276
00:12:15,947 --> 00:12:17,948
You better get my money.
I'm not playing, boy.
277
00:12:18,015 --> 00:12:19,817
Get my money. Get it now.
278
00:12:19,885 --> 00:12:21,052
PLAY:
Showboat, what's up?
279
00:12:21,119 --> 00:12:23,589
Hey, hey, fellas. Fellas.
280
00:12:23,654 --> 00:12:25,823
Let's make some money.
Talk to me quick.
281
00:12:25,890 --> 00:12:27,592
Whoo!
282
00:12:27,659 --> 00:12:28,960
Uh, Showboat...
283
00:12:29,026 --> 00:12:31,396
Hey, yo, move that shit
off the table.
284
00:12:31,463 --> 00:12:32,765
Thanks, slice.
Go ahead.
285
00:12:32,831 --> 00:12:36,869
Uh, Showboat, we really
wanna work with you.
286
00:12:36,936 --> 00:12:40,138
We have what we believe to be
a solid business proposition
287
00:12:40,205 --> 00:12:42,808
that'll prove to be lucrative
for all parties involved.
288
00:12:42,875 --> 00:12:44,076
Well, I like it
so far.
289
00:12:44,141 --> 00:12:46,310
You know that girl group
Sex As A Weapon, right?
290
00:12:46,377 --> 00:12:48,212
Oh, them girls
are on, slice.
291
00:12:48,279 --> 00:12:49,947
Well, it just so happens
we signed them
292
00:12:50,015 --> 00:12:52,050
into an exclusive contract
yesterday, man.
293
00:12:52,116 --> 00:12:54,019
And, um, we wanna go
on tour.
294
00:12:54,085 --> 00:12:55,954
And we wanna do business
with you.
295
00:12:56,020 --> 00:12:58,789
You know, I got a 12 city tour
of the Chitlin Circuit.
296
00:12:58,856 --> 00:13:00,291
Uh, we about to start
right now.
297
00:13:00,359 --> 00:13:03,028
And you know,
a group like Sex As A Weapon
298
00:13:03,093 --> 00:13:04,895
could set that baby
on fire.
299
00:13:04,962 --> 00:13:06,765
Give me three G's,
and we got a deal.
300
00:13:06,832 --> 00:13:09,168
Wait. Why do I need
to go through you?
301
00:13:09,234 --> 00:13:10,636
I'm the man.
302
00:13:10,702 --> 00:13:13,272
Shit, Play, you ain't
nothing but a sucker MC.
303
00:13:13,338 --> 00:13:15,540
And Kid,
your jelly ain't shit.
304
00:13:15,606 --> 00:13:17,909
Stinky, well, I think
the names speaks for itself.
305
00:13:17,976 --> 00:13:19,611
Yo, my name ain't Stinky,
it's James.
306
00:13:19,678 --> 00:13:20,678
[DOG BARKS]
307
00:13:20,745 --> 00:13:22,380
Getting all excited.
308
00:13:22,447 --> 00:13:25,015
You don't seem to understand,
Sex As A Weapon ain't doing jack
309
00:13:25,082 --> 00:13:26,217
without our say so.
310
00:13:26,284 --> 00:13:29,922
Uh, uh, what he means
to say, Showboat,
311
00:13:29,987 --> 00:13:33,691
is that, uh, they respect
our opinions with regard
312
00:13:33,758 --> 00:13:35,494
to their career moves.
313
00:13:35,561 --> 00:13:37,963
Yo, Kid, cut all that bullshit
out, man.
314
00:13:38,029 --> 00:13:39,965
You obviously don't know
who you dealing with.
315
00:13:40,030 --> 00:13:41,332
How you work
this thing?
316
00:13:41,399 --> 00:13:43,635
I know who I'm dealing with,
and it better be local.
317
00:13:43,702 --> 00:13:45,870
[PHONE RINGS]
318
00:13:49,107 --> 00:13:50,241
Hello.
319
00:13:50,308 --> 00:13:51,376
Yeah, this is Play.
Uh...
320
00:13:51,443 --> 00:13:54,478
Say hello
to the man himself, Showboat.
321
00:13:54,545 --> 00:13:56,681
Showboat, I can't believe
it's for real.
322
00:13:56,747 --> 00:13:59,284
Yeah, shit's unbelievable, baby.
I know. Go ahead. Go ahead.
323
00:13:59,351 --> 00:14:02,220
PLAY:
Uh, we talking about
a 12 city tour, sweetheart.
324
00:14:02,287 --> 00:14:04,289
And, um, all you got
to do is say yes,
325
00:14:04,356 --> 00:14:06,024
and Play will take care
of the rest.
326
00:14:06,091 --> 00:14:07,426
[SCREAMS]
327
00:14:07,492 --> 00:14:08,960
There it is.
328
00:14:09,026 --> 00:14:11,062
Um, you know what?
I'll bring home the condoms...
329
00:14:11,130 --> 00:14:13,465
I'm sorry, I'll bring home
the contracts tonight, baby.
330
00:14:13,532 --> 00:14:14,667
Keep it clean.
331
00:14:14,732 --> 00:14:16,868
Hook them up,
Ms. Pain.
332
00:14:16,936 --> 00:14:18,269
Hook me up.
333
00:14:18,336 --> 00:14:21,539
Uh, aren't there a few things
we should discuss
334
00:14:21,606 --> 00:14:23,509
before we start taking
Showboat's money?
335
00:14:23,574 --> 00:14:25,276
PLAY:
What are you talking--?
336
00:14:25,342 --> 00:14:27,545
Kid, ain't nothing
but a G thing, baby.
337
00:14:27,612 --> 00:14:29,847
We all adults here.
Showboat trust us.
338
00:14:29,914 --> 00:14:32,116
He's a businessman.
We are businessmen's.
339
00:14:32,183 --> 00:14:33,851
Ah, you are
a silly motherfucker.
340
00:14:33,918 --> 00:14:35,620
Showboat
don't trust shit.
341
00:14:35,687 --> 00:14:37,089
No, no, no,
my daddy always said
342
00:14:37,155 --> 00:14:39,724
don't trust nobody but your mama
and then cut the deck.
343
00:14:39,792 --> 00:14:42,293
Fuck that. Make sure you do
what you say you gonna do.
344
00:14:42,360 --> 00:14:43,394
You got my money, boy.
345
00:14:43,462 --> 00:14:44,929
Oh, oh, oh.
One more thing.
346
00:14:44,995 --> 00:14:45,965
Go have a good time.
347
00:14:46,030 --> 00:14:48,833
But look, look,
whatever you do,
348
00:14:48,900 --> 00:14:51,635
you can talk about my mama,
steal my car, take my jewelry,
349
00:14:51,702 --> 00:14:54,572
but don't mess
with my money.
350
00:14:54,639 --> 00:14:57,476
Oh, when you do that,
you done...
351
00:15:01,245 --> 00:15:03,414
Then you messin'
with the wrong G.
352
00:15:03,481 --> 00:15:05,382
The wrong G.
353
00:15:05,449 --> 00:15:09,086
Now, um, here's the list of
those 12 cities we talked about.
354
00:15:09,154 --> 00:15:10,722
Uh, make sure
you have those girls
355
00:15:10,789 --> 00:15:13,391
sign that contract
by tomorrow.
356
00:15:13,457 --> 00:15:17,062
And until then, heh,
let's make some money.
357
00:15:17,129 --> 00:15:19,598
It was just really nice
this morning, you know.
358
00:15:19,664 --> 00:15:22,132
Kid had his reunion
with his little cousins.
359
00:15:22,199 --> 00:15:25,637
And they are three
of the cutest little boys
360
00:15:25,703 --> 00:15:29,140
you ever want to see,
until one of them asked Kid
361
00:15:29,207 --> 00:15:30,607
what happened
to the big booty girl
362
00:15:30,674 --> 00:15:31,843
he used to date
in college.
363
00:15:31,909 --> 00:15:33,477
Oh, no, he didn't.
364
00:15:31,909 --> 00:15:33,477
Oh, yes, he did.
365
00:15:33,544 --> 00:15:35,713
Was he talking about Sydney?
366
00:15:33,544 --> 00:15:35,713
Don't say that "S" word.
367
00:15:35,779 --> 00:15:39,183
Oh. Not with this day
I've been having.
368
00:15:39,250 --> 00:15:40,652
Not only that.
369
00:15:40,718 --> 00:15:45,323
Kid kept going on about
how good my French toast is.
370
00:15:45,390 --> 00:15:47,524
But you don't like
French toast.
371
00:15:47,591 --> 00:15:51,129
Veda, you're my baby cousin,
and I love you.
372
00:15:51,196 --> 00:15:53,231
But if you're having
second thoughts about this,
373
00:15:53,298 --> 00:15:55,133
then maybe you ought
to keep on thinking.
374
00:15:55,199 --> 00:15:57,435
You're more than welcome
to continue living with me.
375
00:15:57,502 --> 00:15:58,435
I love having you.
376
00:15:58,502 --> 00:16:00,538
No, if Kid
were not ready,
377
00:16:00,605 --> 00:16:03,108
he would not have saved
for our condo.
378
00:16:03,174 --> 00:16:06,178
Bought me this ring.
He could have a car.
379
00:16:06,245 --> 00:16:09,414
Janelle, I am wearing
the man's car.
380
00:16:09,481 --> 00:16:13,018
He announced
our engagement, not me.
381
00:16:13,085 --> 00:16:15,987
He never got this far
with Sydney.
382
00:16:16,053 --> 00:16:18,456
Yeah, that's because Sydney
had some sense.
383
00:16:18,523 --> 00:16:21,594
[PLAYING JAZZ MUSIC]
384
00:16:38,443 --> 00:16:41,346
Okay, guys. Guys, guys,
whoa, whoa, whoa.
385
00:16:41,413 --> 00:16:43,782
Calm your nerves.
Have a seat. Have a seat.
386
00:16:43,848 --> 00:16:46,250
All right? Just sit down and do
whatever Stinky tells you.
387
00:16:46,317 --> 00:16:47,752
You sit down too.
388
00:16:47,818 --> 00:16:50,221
I keep telling you I ain't
no babysitter for these kids.
389
00:16:50,289 --> 00:16:52,090
I need to be trying
to impress them girls.
390
00:16:52,157 --> 00:16:53,425
Play,
take me with you, man.
391
00:16:53,491 --> 00:16:55,426
They look at me,
they'll sign that contract.
392
00:16:55,494 --> 00:16:57,696
Stinky, do me a favor.
Either wash your ass
393
00:16:57,761 --> 00:16:59,697
or sit the hell down
and shut up.
394
00:16:59,764 --> 00:17:01,066
KID:
Please.
395
00:17:06,771 --> 00:17:08,439
Hi, Kid.
396
00:17:08,507 --> 00:17:10,308
Hi, Kid.
397
00:17:10,375 --> 00:17:13,310
Uh, I mean, hi, ladies.
398
00:17:13,377 --> 00:17:15,713
Know what? We need to talk
in a better business atmosphere.
399
00:17:15,780 --> 00:17:18,482
So why don't we kick it
in the ball with some drinks?
400
00:17:18,549 --> 00:17:19,751
Our treat.
401
00:17:19,817 --> 00:17:21,152
Right this way.
Right this way.
402
00:17:21,219 --> 00:17:22,654
Please.
403
00:17:26,790 --> 00:17:28,859
Ooh, this is what
I'm talking about.
404
00:17:28,926 --> 00:17:30,561
Getting down
to the real nitty-gritty.
405
00:17:30,628 --> 00:17:31,929
Some business.
406
00:17:31,997 --> 00:17:33,865
Some ballistics, y'all.
407
00:17:31,997 --> 00:17:33,865
He's right.
408
00:17:33,932 --> 00:17:35,799
Real business.
409
00:17:35,866 --> 00:17:39,437
Business minds.
Big money.
410
00:17:39,503 --> 00:17:41,906
Business. Kid.
411
00:17:41,973 --> 00:17:42,973
Kid?
412
00:17:41,973 --> 00:17:42,973
Uh.
413
00:17:43,040 --> 00:17:45,210
Oh. I'm sorry.
414
00:17:45,277 --> 00:17:47,112
You got to excuse my friend,
he's zoning out.
415
00:17:47,177 --> 00:17:48,712
This weekend,
he's getting married.
416
00:17:48,779 --> 00:17:50,548
And, um, you know,
we're planning
417
00:17:50,615 --> 00:17:52,217
a big bachelor party
for him on Friday.
418
00:17:52,283 --> 00:17:53,551
You know what?
419
00:17:53,617 --> 00:17:56,421
Why don't you come down
and help me change his mind?
420
00:17:56,488 --> 00:17:58,789
Well, anyway, for starters,
uh, let's get some drinks.
421
00:17:58,856 --> 00:17:59,991
[SPEAKS IN FRENCH]
422
00:18:00,058 --> 00:18:02,493
That's French,
you know? Heh.
423
00:18:02,559 --> 00:18:03,928
MAN:
Can I take
your drink order?
424
00:18:03,996 --> 00:18:08,233
Um, I'd like a Slow Screw
Against the Wall.
425
00:18:08,299 --> 00:18:10,868
Ooh. I'll have
a Sex on the Beach.
426
00:18:10,935 --> 00:18:13,838
You know what? I can take care
of these orders myself.
427
00:18:13,905 --> 00:18:15,139
Beat it, Benson.
428
00:18:15,206 --> 00:18:16,373
Oh, before you go, uh,
429
00:18:16,441 --> 00:18:18,777
we'll have two tap waters
with ice.
430
00:18:18,844 --> 00:18:21,746
Domestic with a twist.
431
00:18:21,812 --> 00:18:24,982
♪ Aw, yeah ♪
432
00:18:25,049 --> 00:18:27,485
♪ Immature's in the house ♪
433
00:18:30,520 --> 00:18:31,856
♪ Ready to tear it up ♪
434
00:18:31,923 --> 00:18:34,760
♪ With the help
Of the boys and the band ♪
435
00:18:36,228 --> 00:18:37,996
♪ We gonna kick a little
something like ♪
436
00:18:38,061 --> 00:18:41,265
♪ Something like this ♪
437
00:18:41,333 --> 00:18:43,668
♪ Three small brothers
You might call pint sized ♪
438
00:18:43,734 --> 00:18:46,003
♪ Kickin' the rhythm
Down before your eyes ♪
439
00:18:46,070 --> 00:18:48,240
♪ Don, Jerome
And my name is Marcus ♪
440
00:18:48,307 --> 00:18:50,675
♪ Steppin' to the stage
You know we gonna spark this ♪
441
00:18:50,741 --> 00:18:52,744
♪ Microphone
'Cause the heat is on ♪
442
00:18:52,810 --> 00:18:55,112
We generated quite a bit
of heat with your demo.
443
00:18:55,179 --> 00:18:56,615
Frankly,
we're very confident
444
00:18:56,681 --> 00:18:59,615
that we can get you
a label deal.
445
00:18:58,683 --> 00:19:00,050
We want you
to sign with us.
446
00:19:00,117 --> 00:19:01,184
Yo, cut the bull.
447
00:19:01,251 --> 00:19:03,120
Sign with us, pow,
12-city tour,
448
00:19:03,187 --> 00:19:04,722
that's the way we roll.
449
00:19:04,789 --> 00:19:07,325
Hello.
450
00:19:07,392 --> 00:19:08,660
BOTH [IN UNISON]:
Pow.
451
00:19:08,725 --> 00:19:10,827
And there it is.
452
00:19:10,894 --> 00:19:12,497
A twelve-city tour
for real?
453
00:19:12,564 --> 00:19:13,998
PLAY: That's right.
454
00:19:12,564 --> 00:19:13,998
Hold up.
455
00:19:14,065 --> 00:19:15,333
Wait, wait,
wait, wait.
456
00:19:15,400 --> 00:19:17,168
A twelve-city tour
just might be all right
457
00:19:17,234 --> 00:19:18,936
if we go to places
like Montreal,
458
00:19:19,003 --> 00:19:22,506
New York, D.C., okay?
459
00:19:22,574 --> 00:19:25,043
That's what I'm talking about.
460
00:19:22,574 --> 00:19:25,043
BOTH: Say what? Say huh?
461
00:19:25,109 --> 00:19:26,779
I like that.
462
00:19:29,414 --> 00:19:34,353
Ah, heh, well,
here's the itinerary, heh.
463
00:19:34,419 --> 00:19:36,655
All right. Now.
464
00:19:39,156 --> 00:19:40,558
Bugtussle, Oklahoma?
465
00:19:41,760 --> 00:19:43,795
Stand Back, Alabama?
466
00:19:43,860 --> 00:19:46,164
Nigger keep running,
Mississippi?
467
00:19:46,231 --> 00:19:48,298
Not even...
468
00:19:46,231 --> 00:19:48,298
Hold up.
469
00:19:48,366 --> 00:19:49,701
Hold up.
470
00:19:49,767 --> 00:19:51,736
Y'all niggers
ain't gonna play us like that.
471
00:19:51,802 --> 00:19:53,770
You all know we roll
like filet mignon.
472
00:19:53,837 --> 00:19:56,307
And you all trying to play us
out like some soybean burgers.
473
00:19:56,374 --> 00:19:59,644
Brah. We have
better things to do.
474
00:19:59,710 --> 00:20:00,913
Who's she calling?
475
00:20:00,979 --> 00:20:03,081
WOMAN:
This is Collette, mm-hm.
Sex As A Weapon.
476
00:20:03,147 --> 00:20:05,349
Yes, we're ready
to do business.
477
00:20:05,416 --> 00:20:07,151
You know what, guys, um,
478
00:20:07,219 --> 00:20:09,187
I think it's fair
to let y'all know
479
00:20:09,253 --> 00:20:11,423
we been meeting with
Coldblood management and--
480
00:20:11,489 --> 00:20:13,458
Coldblood?
He's a crook.
481
00:20:13,525 --> 00:20:15,994
That punk will rob you
for all the loot you make.
482
00:20:16,060 --> 00:20:17,529
Straight up and down,
on the reals.
483
00:20:17,596 --> 00:20:19,529
WOMAN:
I don't know what
y'all talking about.
484
00:20:19,596 --> 00:20:23,433
He said that he would
get us a Mustang 5.0.
485
00:20:23,500 --> 00:20:24,735
What did you say?
486
00:20:24,802 --> 00:20:26,269
5.0?
487
00:20:24,802 --> 00:20:26,269
Okay.
488
00:20:26,337 --> 00:20:29,106
Mm-hm.
489
00:20:26,337 --> 00:20:29,106
COLETTE: Cinco pointo zero.
490
00:20:29,173 --> 00:20:32,076
Okay, uh, for starters
we could hook you up
491
00:20:32,143 --> 00:20:33,810
with a budget
for your wardrobe.
492
00:20:33,877 --> 00:20:35,547
For your wardrobe,
for your first tour.
493
00:20:35,614 --> 00:20:36,914
GIRLS [IN UNISON]:
No.
494
00:20:36,981 --> 00:20:40,484
Coldblood said he'd give us
our own fashion designer.
495
00:20:40,550 --> 00:20:42,819
That's all you want?
We got the best in the west.
496
00:20:42,886 --> 00:20:46,157
We're talking
Aunt Lucy's Fashions.
497
00:20:46,223 --> 00:20:48,192
♪ Funky freestylin'
That's with 3D ♪
498
00:20:48,260 --> 00:20:50,695
♪ Run home and tell
All your friends what we did ♪
499
00:20:50,761 --> 00:20:52,829
♪ Mixing hip-hop
With this thing called jazz ♪
500
00:20:52,896 --> 00:20:54,464
♪ Simply put
You can kiss my ♪
501
00:20:54,531 --> 00:20:56,567
♪ Ask me no questions
I tell you no lies ♪
502
00:20:56,634 --> 00:20:58,970
♪ That's how this thing goes
Kicking it with the lingo ♪
503
00:20:59,037 --> 00:21:00,138
♪ Crispy like a Pringle ♪
504
00:21:00,204 --> 00:21:03,840
He already guaranteed us
4.34 percent
505
00:21:03,907 --> 00:21:08,112
of the venue gross receipts
based on generally accepted
506
00:21:08,180 --> 00:21:10,215
industry account
practices.
507
00:21:10,281 --> 00:21:11,683
So.
508
00:21:10,281 --> 00:21:11,683
Okay.
509
00:21:11,750 --> 00:21:14,853
We anticipated that you could
at least give us 4.5 percent.
510
00:21:14,919 --> 00:21:16,220
You know
what I'm saying?
511
00:21:16,287 --> 00:21:18,722
To fatten the pockets
and put the cash in my hand.
512
00:21:18,789 --> 00:21:19,956
Sound good to me.
513
00:21:20,023 --> 00:21:21,425
PLAY:
That might not be a problem.
514
00:21:21,492 --> 00:21:23,595
Wait, wait. Okay.
All right, um, all right.
515
00:21:23,662 --> 00:21:25,263
If Coldblood's
gonna go there,
516
00:21:25,329 --> 00:21:26,897
perhaps we can adjust
these figures
517
00:21:26,964 --> 00:21:28,733
so that we're looking at...
518
00:21:30,202 --> 00:21:31,236
Shit.
519
00:21:31,302 --> 00:21:33,637
Uh, wait, wait,
wait a minute. Okay.
520
00:21:33,704 --> 00:21:35,807
Perhaps we can, uh,
perhaps we can, um...
521
00:21:35,873 --> 00:21:37,375
Wait, wait,
we changed the figures
522
00:21:37,442 --> 00:21:39,111
to reduce
some of our overhead.
523
00:21:39,176 --> 00:21:40,544
Uh, flip it.
Uh, carry the three.
524
00:21:40,612 --> 00:21:42,146
And then
we're looking at...
525
00:21:42,212 --> 00:21:43,213
Hell no.
526
00:21:43,280 --> 00:21:44,415
[SIGHS]
527
00:21:46,084 --> 00:21:48,719
Wait, wait, wait, all right.
Hold up a second.
528
00:21:48,786 --> 00:21:51,756
All right. How about this?
We give you Play's cut,
529
00:21:51,823 --> 00:21:53,424
so that we're looking at--
530
00:21:53,491 --> 00:21:55,894
You're buggin'. Check this out.
It's gonna be a G per show.
531
00:21:55,960 --> 00:21:58,630
We'll take care of all the hotel
and the travel arrangements.
532
00:21:58,696 --> 00:22:00,864
That's as fair as it get.
I'm putting my foot down.
533
00:22:00,932 --> 00:22:03,067
Well, ladies,
lookie here.
534
00:22:03,134 --> 00:22:04,970
BOTH [IN UNISON]:
Lookie here, lookie here.
535
00:22:05,036 --> 00:22:06,171
Looks like Coldblood's deal
536
00:22:06,238 --> 00:22:07,805
is a little bit better
than this one.
537
00:22:07,872 --> 00:22:11,076
And when you all become big-time
and can beat that 5.0.
538
00:22:11,142 --> 00:22:13,178
Give us a call.
539
00:22:14,746 --> 00:22:17,316
You know what?
It's too bad too
540
00:22:17,382 --> 00:22:21,887
because I was just about
to make me a new friend.
541
00:22:21,952 --> 00:22:23,154
Sorry for you.
542
00:22:23,221 --> 00:22:24,989
Wait a minute.
We can work this out.
543
00:22:25,056 --> 00:22:27,558
Heh.
544
00:22:25,056 --> 00:22:27,558
Yo, hey, hey, yo.
545
00:22:27,625 --> 00:22:29,426
See you, bye.
546
00:22:27,625 --> 00:22:29,426
Slow.
547
00:22:29,492 --> 00:22:33,664
Damn, man,
we almost had them, man.
548
00:22:33,731 --> 00:22:36,701
Aunt Lucy's Fashions?
549
00:22:36,768 --> 00:22:39,103
♪ We're just here to give
A kick in the booty ♪
550
00:22:39,170 --> 00:22:42,106
♪ So feel free
To make a contribution ♪
551
00:22:42,173 --> 00:22:43,607
That's right,
you heard the kids.
552
00:22:43,674 --> 00:22:45,943
We available for children's
parties, Bar Mitzvahs,
553
00:22:46,010 --> 00:22:47,412
sweet sixteen's,
weddings, anything.
554
00:22:47,478 --> 00:22:49,747
Just put some money in the hat.
It's for the kids.
555
00:22:49,814 --> 00:22:51,816
Come on, man, do something
for the kids, huh?
556
00:22:51,883 --> 00:22:53,918
Heal the world.
You know what I'm saying?
557
00:22:53,984 --> 00:22:55,218
Just for the kids, you know?
558
00:22:55,286 --> 00:22:57,589
Hey, who put a food stamp
in the hat?
559
00:23:01,992 --> 00:23:03,394
MAN [ON PHONE]:
Hey, Yo, what up?
560
00:23:03,461 --> 00:23:05,497
This is Ex-Con Caterer
where we do chicken right.
561
00:23:05,562 --> 00:23:07,498
You know, something like
the warden used to,
562
00:23:07,565 --> 00:23:08,900
whether you like it
or not.
563
00:23:08,967 --> 00:23:10,535
I remember, one time
I was in jail,
564
00:23:10,600 --> 00:23:12,770
I didn't eat the food,
they locked me in the hole.
565
00:23:12,837 --> 00:23:15,073
Six weeks down there
wondering why.
566
00:23:15,139 --> 00:23:17,074
Nobody came to visit.
No phone calls.
567
00:23:17,142 --> 00:23:18,844
No nothing. I'm just
down there storming
568
00:23:18,910 --> 00:23:20,345
because I didn't eat
the damn food.
569
00:23:20,412 --> 00:23:22,880
I ain't got to eat the food
the warden give me.
570
00:23:22,946 --> 00:23:25,483
Chill out. We got the pardon.
We free.
571
00:23:25,549 --> 00:23:26,584
Chill out.
572
00:23:26,651 --> 00:23:28,019
Hey, who the hell
is this?
573
00:23:28,085 --> 00:23:29,554
Oh, how you doing,
mama?
574
00:23:29,621 --> 00:23:31,355
What you want?
200 pounds of chilies
575
00:23:31,422 --> 00:23:32,690
for Saturday night.
576
00:23:32,757 --> 00:23:33,824
You got it. No problem.
577
00:23:33,891 --> 00:23:35,961
Hey.
578
00:23:36,028 --> 00:23:38,429
Oh, look, what the fuck
we got here.
579
00:23:38,496 --> 00:23:40,732
Three mark-ass
nappers.
580
00:23:40,798 --> 00:23:43,667
Fuck all that. what's up
with my order for Friday, huh?
581
00:23:43,734 --> 00:23:46,337
It depends on
what your bitch ass get.
582
00:23:46,404 --> 00:23:47,939
What the fuck you want,
some chilies,
583
00:23:48,006 --> 00:23:50,608
some cheese, spam, tuna,
some tomatoes?
584
00:23:50,674 --> 00:23:52,609
What the fuck
you want?
585
00:23:52,676 --> 00:23:54,311
Look out.
Look out, punk.
586
00:23:54,377 --> 00:23:55,512
Come on in, Big Dukey.
587
00:23:55,579 --> 00:23:57,347
Big Dukey?
588
00:23:55,579 --> 00:23:57,347
Dukey.
589
00:23:57,414 --> 00:23:59,517
Yo, man, it's obvious
this ain't no Benihana's.
590
00:23:59,584 --> 00:24:01,586
Know what I'm saying?
Man, this is all we want.
591
00:24:01,653 --> 00:24:04,355
Some chicken wings, hot dogs
and a case of 40s. Got that?
592
00:24:04,422 --> 00:24:06,458
First of all, you need
to calm the fuck down
593
00:24:06,523 --> 00:24:08,291
and go gargle, funky.
594
00:24:08,358 --> 00:24:10,093
Man, my name is Stinky.
Stinky, all right?
595
00:24:10,161 --> 00:24:12,931
Stinky, funky, smell bad,
it's all the same.
596
00:24:12,998 --> 00:24:14,699
Fuck all that, nigga,
your name is Funky
597
00:24:14,766 --> 00:24:17,936
because you come up in here
smelling like butt crack.
598
00:24:18,002 --> 00:24:20,271
Yo, squash all that.
The food better be on.
599
00:24:20,337 --> 00:24:21,539
You hear
what I'm saying?
600
00:24:21,606 --> 00:24:23,741
Look at this nigga,
Mr. Bowler, Mr. High Roller,
601
00:24:23,808 --> 00:24:25,076
Mr. Flashing Fucking Money.
602
00:24:25,143 --> 00:24:27,612
Since you got it like that,
punk, pay a nigga now.
603
00:24:27,679 --> 00:24:28,780
You got my food now?
604
00:24:28,846 --> 00:24:30,414
Or maybe do you have
my food now?
605
00:24:30,481 --> 00:24:31,982
That's what I'm saying.
606
00:24:30,481 --> 00:24:31,982
Dumb shit.
607
00:24:32,048 --> 00:24:33,250
Let me tell you something.
608
00:24:33,317 --> 00:24:36,121
You don't come in
making no goddamn demands.
609
00:24:36,186 --> 00:24:38,490
We will fuck around
your punk ass on the grill.
610
00:24:38,557 --> 00:24:40,424
Straight make
some barbecued bitch.
611
00:24:40,491 --> 00:24:44,561
No, bake all three punk asses,
make three-bitch pie now.
612
00:24:44,628 --> 00:24:46,496
Why don't we just give them
all the money now?
613
00:24:46,564 --> 00:24:47,832
Yo, forget that,
Kid, man.
614
00:24:47,898 --> 00:24:49,266
The original deal
was a deposit.
615
00:24:49,333 --> 00:24:51,469
I refused to be intimidated
by these three losers.
616
00:24:51,535 --> 00:24:53,805
That's bullshit, man.
It's just bullshit.
617
00:24:53,872 --> 00:24:55,907
Especially some midget
like you, hairy bastard.
618
00:24:55,972 --> 00:24:57,875
Kick it, cuz.
619
00:24:55,972 --> 00:24:57,875
Look here, motherfucker,
620
00:24:57,942 --> 00:25:00,745
I'll kick you in your nuts
and make your jaw swell.
621
00:25:00,811 --> 00:25:03,446
You think you want more,
you punk-ass, niggers, huh?
622
00:25:03,513 --> 00:25:04,448
Just give them the money.
623
00:25:04,516 --> 00:25:06,183
No, Kid.
624
00:25:04,516 --> 00:25:06,183
Look, okay.
625
00:25:06,250 --> 00:25:07,751
Just have the food there.
Thank you.
626
00:25:07,818 --> 00:25:10,087
Yo, the food better be on.
627
00:25:07,818 --> 00:25:10,087
Your sister better be on.
628
00:25:10,154 --> 00:25:12,990
Your mother's on.
629
00:25:10,154 --> 00:25:12,990
Your grandmama's straight on.
630
00:25:13,057 --> 00:25:14,158
PLAY:
Check this out.
631
00:25:14,224 --> 00:25:17,026
After this tour you two
are gonna be the bomb.
632
00:25:17,094 --> 00:25:19,697
You're gonna blow up.
633
00:25:19,763 --> 00:25:23,067
Trust me. Trust me.
634
00:25:23,134 --> 00:25:24,635
Now you're gonna remember
to listen
635
00:25:24,702 --> 00:25:26,304
to that tape
I gave you, right?
636
00:25:26,369 --> 00:25:28,772
Of course, I listen to
anything worth holding onto,
637
00:25:28,839 --> 00:25:30,875
and believe me you two
definitely got something
638
00:25:30,942 --> 00:25:33,712
I got to get my hands on.
Word up, you know?
639
00:25:33,778 --> 00:25:36,247
Talent scouting
again, huh, heh.
640
00:25:36,314 --> 00:25:39,817
Play,
you workaholic.
641
00:25:41,419 --> 00:25:43,655
Know what? I gotta take care
of something real quick.
642
00:25:43,721 --> 00:25:46,257
I'll get right back at you.
We're gonna get into this.
643
00:25:46,324 --> 00:25:48,226
We're gonna get
into this.
644
00:25:48,292 --> 00:25:50,093
Janelle, what's up,
sweetheart?
645
00:25:50,161 --> 00:25:51,962
Tell me something,
Play.
646
00:25:52,029 --> 00:25:53,932
Doesn't it ever
bother you?
647
00:25:53,999 --> 00:25:54,999
What?
648
00:25:55,066 --> 00:25:57,269
Misleading women
the way you do.
649
00:25:57,335 --> 00:26:00,438
Misleading women?
650
00:25:57,335 --> 00:26:00,438
Yeah.
651
00:26:00,504 --> 00:26:03,007
Janelle,
they are a group.
652
00:26:03,074 --> 00:26:04,442
I am a manager.
653
00:26:04,509 --> 00:26:07,812
In the entertainment business,
they work together.
654
00:26:07,878 --> 00:26:08,812
I'm working with them.
655
00:26:08,879 --> 00:26:10,547
Come on, now,
you know my style.
656
00:26:10,615 --> 00:26:13,651
And helping yourself to some
while you're at it, right?
657
00:26:13,718 --> 00:26:17,421
You coming off like they're
supposed to be helpless females.
658
00:26:17,488 --> 00:26:18,890
I mean, let's think
about it here,
659
00:26:18,956 --> 00:26:21,491
has it occurred to you that
perhaps they're enjoying this
660
00:26:21,558 --> 00:26:23,962
just as much as I am?
Ever thought about that?
661
00:26:24,028 --> 00:26:27,565
Yeah, I have,
and it frightens me.
662
00:26:27,632 --> 00:26:29,234
Look, the sooner
we get this started,
663
00:26:29,299 --> 00:26:31,269
the sooner I can
get out of here.
664
00:26:31,336 --> 00:26:33,805
Now, did you reserve
the tuxes for the ushers?
665
00:26:33,871 --> 00:26:35,507
Yes, I reserved the tuxes
for the ushers
666
00:26:35,574 --> 00:26:36,941
and I'm gonna pay
for them too.
667
00:26:37,008 --> 00:26:39,544
That's the least you could do.
The bride pays for everything.
668
00:26:39,610 --> 00:26:41,244
And it'll be the last thing
she pays for.
669
00:26:41,311 --> 00:26:42,680
After that ring
is on her finger,
670
00:26:42,747 --> 00:26:44,782
that's her carte blanche
to do what she pleases.
671
00:26:44,848 --> 00:26:46,317
While my man's
breaking his back,
672
00:26:46,384 --> 00:26:48,752
because she turns
to the gimme gimme girl.
673
00:26:48,819 --> 00:26:49,953
I knew
you was primitive,
674
00:26:50,020 --> 00:26:52,423
but I didn't think
you was a pure caveman.
675
00:26:52,490 --> 00:26:55,594
I guess it goes down like that
with those gold-digging,
676
00:26:55,660 --> 00:26:58,696
hoochie-mama, gut bucket
skeezas you attract,
677
00:26:58,762 --> 00:27:01,265
but tell me something, what
do you really have to offer?
678
00:27:01,331 --> 00:27:02,633
I mean, really?
679
00:27:02,700 --> 00:27:05,036
Well, it just so happens
that what I have to offer
680
00:27:05,103 --> 00:27:07,337
might be more than
you can handle, Janelle.
681
00:27:07,404 --> 00:27:11,075
And when you are ready
to become a full-fledged woman,
682
00:27:11,142 --> 00:27:13,010
why don't
you give me a call?
683
00:27:13,077 --> 00:27:16,847
Baby, I'm full,
I'm fledged,
684
00:27:16,914 --> 00:27:18,548
and I'm all woman,
685
00:27:18,616 --> 00:27:22,987
but I need
more than a snack.
686
00:27:23,052 --> 00:27:24,555
I need a whole meal.
687
00:27:24,622 --> 00:27:26,491
Janelle, sweetheart,
688
00:27:26,557 --> 00:27:30,161
woman, I'll have
you talking in tongues.
689
00:27:32,762 --> 00:27:33,864
Tsk.
690
00:27:33,931 --> 00:27:36,200
I gotta go.
691
00:27:33,931 --> 00:27:36,200
I'll bet you do.
692
00:27:36,267 --> 00:27:38,536
You done lost your mind.
693
00:27:38,603 --> 00:27:42,039
And uh, speaking of tongues,
694
00:27:42,106 --> 00:27:45,975
like I said,
you two are gonna be big.
695
00:27:46,042 --> 00:27:47,645
Man, I ain't got
no money.
696
00:27:47,712 --> 00:27:49,946
I got to get
the millionaire's fund.
697
00:27:50,013 --> 00:27:51,748
Come on,
multiplatinum.
698
00:27:51,816 --> 00:27:54,385
Oh, multiplatinum, baby,
I'll be rich.
699
00:27:54,451 --> 00:27:55,953
Oh, you'll be
paid today.
700
00:27:56,019 --> 00:27:58,155
Pay him up.
701
00:27:56,019 --> 00:27:58,155
You pay him up, punk.
702
00:27:58,221 --> 00:28:00,090
Everybody pay me up.
Come on. Both of you pay.
703
00:28:00,157 --> 00:28:01,558
What's up, guys?
What's going on?
704
00:28:01,625 --> 00:28:02,727
What's up, cousin Kid?
705
00:28:02,794 --> 00:28:05,329
What kind of game is that?
706
00:28:02,794 --> 00:28:05,329
The music biz.
707
00:28:05,395 --> 00:28:06,497
Yep.
708
00:28:05,395 --> 00:28:06,497
The music biz.
709
00:28:06,564 --> 00:28:08,433
This one's
a concert promoter.
710
00:28:08,499 --> 00:28:10,934
Yeah, this beautiful woman
right here is,
711
00:28:11,001 --> 00:28:13,303
Mm-mm, unh.
712
00:28:13,371 --> 00:28:15,339
is a groupie.
713
00:28:13,371 --> 00:28:15,339
See, Kid, we're ready.
714
00:28:15,405 --> 00:28:16,539
We got the game down.
715
00:28:16,606 --> 00:28:18,741
Now it's about
getting paid big-time.
716
00:28:18,808 --> 00:28:19,844
You know real money.
717
00:28:19,911 --> 00:28:21,746
KID:
Look, it's not easy, okay?
718
00:28:21,811 --> 00:28:24,247
I've been in the music business
four years now
719
00:28:24,315 --> 00:28:25,548
and it doesn't get
any easier.
720
00:28:25,616 --> 00:28:26,750
It's very difficult.
721
00:28:26,817 --> 00:28:28,353
And you have to work
really hard.
722
00:28:28,419 --> 00:28:29,754
Don't worry, Kid.
We're smart.
723
00:28:29,819 --> 00:28:31,955
We see how to do it wrong
by watching you and Play.
724
00:28:32,022 --> 00:28:32,956
[KIDS CHUCKLE]
725
00:28:33,023 --> 00:28:34,058
Y'all some good teachers.
726
00:28:34,125 --> 00:28:35,125
[SCOFFS]
727
00:28:35,192 --> 00:28:36,560
[DOOR BELL RINGS]
728
00:28:40,498 --> 00:28:42,066
Hey, boy!
729
00:28:42,133 --> 00:28:43,535
KID: Uncle Vester.
730
00:28:42,133 --> 00:28:43,535
Kid.
731
00:28:43,600 --> 00:28:44,935
Aunt Lucy.
732
00:28:45,001 --> 00:28:46,236
Oh.
733
00:28:45,001 --> 00:28:46,236
Look at that woman there.
734
00:28:46,302 --> 00:28:47,570
Lord have mercy.
735
00:28:47,637 --> 00:28:49,740
Oh, Vester, heh, it's so good
to see you, ha, ha.
736
00:28:49,807 --> 00:28:51,142
Come here, woman.
737
00:28:49,807 --> 00:28:51,142
Oh.
738
00:28:51,209 --> 00:28:52,543
There.
739
00:28:51,209 --> 00:28:52,543
I'm over here.
740
00:28:52,609 --> 00:28:54,043
[BOTH LAUGH]
741
00:28:54,110 --> 00:28:55,145
How you doing?
742
00:28:54,110 --> 00:28:55,145
Heh.
743
00:28:55,212 --> 00:28:56,547
You still crazy
as a betsy bug,
744
00:28:56,614 --> 00:28:58,750
Heh.
745
00:28:56,614 --> 00:28:58,750
and looking good too, woman.
746
00:28:58,817 --> 00:29:01,519
Like a sandwich.
What's up, Kid?
747
00:29:01,586 --> 00:29:03,320
You're the yellow version
of your pappy.
748
00:29:03,387 --> 00:29:05,856
Aunt Lucy... Mm.
749
00:29:07,991 --> 00:29:09,125
Damn.
750
00:29:09,192 --> 00:29:10,528
Boy, I miss your father.
751
00:29:10,594 --> 00:29:11,563
KID:
So do I.
752
00:29:11,628 --> 00:29:12,730
Damn. I wish
he was here.
753
00:29:12,797 --> 00:29:14,331
Me too, Uncle Vester.
754
00:29:14,397 --> 00:29:16,000
Besides, he owe me a $150.
755
00:29:16,066 --> 00:29:17,869
Uncle Vester,
do you remember me?
756
00:29:17,934 --> 00:29:19,736
Do I remember you?
Let me tell you.
757
00:29:19,804 --> 00:29:23,541
Last time, boy, I saw you,
you was his size,
758
00:29:23,606 --> 00:29:26,176
and last time, boy,
I saw you,
759
00:29:26,243 --> 00:29:29,312
you was his size,
and last time I saw you,
760
00:29:29,379 --> 00:29:31,381
there was doo-doo
in your drawers.
761
00:29:31,449 --> 00:29:32,683
Hey, man,
you just got here,
762
00:29:32,750 --> 00:29:35,319
don't be sweating me like that.
763
00:29:32,750 --> 00:29:35,319
VESTER: Sweating.
764
00:29:35,385 --> 00:29:37,154
I ain't began to sweat you.
765
00:29:37,221 --> 00:29:39,856
First thing tomorrow, we're
going down to Elmo's barbershop
766
00:29:39,923 --> 00:29:42,093
and cut that Jamaican voodoo
stuff off of your head.
767
00:29:42,160 --> 00:29:45,663
You better regulate your uncle
before I bust a cap in his butt.
768
00:29:47,798 --> 00:29:49,334
What you say to me?
769
00:29:49,400 --> 00:29:51,936
What you say to me, boy?
Let me tell you something.
770
00:29:52,002 --> 00:29:54,137
I said Uncle Vester
cool like that.
771
00:29:54,204 --> 00:29:55,939
That's what
I thought you said, heh.
772
00:29:56,007 --> 00:29:57,342
That's what
I thought you said.
773
00:29:57,407 --> 00:30:00,344
You right. Aunt Lucy, heh,
I bought you something.
774
00:30:00,411 --> 00:30:01,880
You know I can't come
775
00:30:00,411 --> 00:30:01,880
Oh.
776
00:30:01,945 --> 00:30:03,847
without bringing you anything.
777
00:30:01,945 --> 00:30:03,847
You didn't.
778
00:30:03,914 --> 00:30:05,950
Hey, my favorite auntie,
heh, yeah.
779
00:30:06,017 --> 00:30:10,922
Ha, ha, you know I did.
Look here. This is for you.
780
00:30:10,988 --> 00:30:13,490
Oh, Vester.
781
00:30:10,988 --> 00:30:13,490
Heh, ha, ha.
782
00:30:13,557 --> 00:30:16,727
Isn't that beautiful?
783
00:30:16,794 --> 00:30:22,233
If lost, please return to
1637 Blast Ave., Los Angeles.
784
00:30:22,299 --> 00:30:24,101
Vester.
785
00:30:24,167 --> 00:30:25,302
Sit down.
786
00:30:25,369 --> 00:30:26,770
Okay, look, all right.
All right.
787
00:30:26,837 --> 00:30:28,271
I think it's about
that time, guys.
788
00:30:28,338 --> 00:30:30,241
Let's go to bed,
and we'll play tomorrow.
789
00:30:30,308 --> 00:30:31,741
I'll take them
upstairs, come on.
790
00:30:31,808 --> 00:30:33,243
Where's the stairs,
honey?
791
00:30:33,309 --> 00:30:35,312
The stairs are right
where they've always been.
792
00:30:35,379 --> 00:30:36,880
Okay.
793
00:30:35,379 --> 00:30:36,880
Doggone right.
794
00:30:36,946 --> 00:30:39,049
Ten o'clock. Supposed to be
in bed any doggone way.
795
00:30:39,116 --> 00:30:41,952
Only my Kool-Aid
don't know the flavor.
796
00:30:42,019 --> 00:30:43,154
Ain't my business.
797
00:30:43,221 --> 00:30:44,822
So, boy, you're getting
married, man.
798
00:30:44,888 --> 00:30:47,757
So tell me about
your financee. Is she pretty?
799
00:30:47,825 --> 00:30:49,559
Oh, my fiancée?
800
00:30:47,825 --> 00:30:49,559
Yeah.
801
00:30:49,626 --> 00:30:51,328
KID:
Ooh, oh, she's very pretty.
802
00:30:51,395 --> 00:30:53,130
Can she cook?
803
00:30:51,395 --> 00:30:53,130
Oh, yes, she can cook.
804
00:30:53,196 --> 00:30:56,266
You, you don't have...
She ain't knocked up, is she?
805
00:30:56,334 --> 00:30:58,035
No, no.
806
00:30:56,334 --> 00:30:58,035
Good. Good.
807
00:30:58,102 --> 00:30:59,937
Well, you got
Uncle Vester's blessings.
808
00:31:00,003 --> 00:31:02,339
Uncle Vester gonna go upstairs.
I'm kind of tired.
809
00:31:02,406 --> 00:31:04,908
Uncle Vester, before you go,
I wanted to ask you something.
810
00:31:04,974 --> 00:31:07,744
What you need, son?
811
00:31:04,974 --> 00:31:07,744
Well, see, my girl and I,
812
00:31:07,811 --> 00:31:09,179
we get along fine.
813
00:31:07,811 --> 00:31:09,179
Uh-huh.
814
00:31:09,247 --> 00:31:11,149
But I'm just having
a little problem
815
00:31:11,215 --> 00:31:13,549
getting her parents to like me.
816
00:31:11,215 --> 00:31:13,549
Parents?
817
00:31:14,615 --> 00:31:17,120
Why get 'em to like you for?
Boy, just be yourself.
818
00:31:17,187 --> 00:31:19,356
If people don't like you
if you're being yourself,
819
00:31:19,423 --> 00:31:20,356
fuck them.
820
00:31:20,423 --> 00:31:21,759
Let me tell you something.
821
00:31:21,826 --> 00:31:23,760
I just got a girl
when I was about your age.
822
00:31:23,827 --> 00:31:25,930
I always tried to please
her pappy all the time,
823
00:31:25,997 --> 00:31:28,132
went out of my way
to please her pappy.
824
00:31:28,198 --> 00:31:30,434
I come in one day, I said,
"Nice weather we have,"
825
00:31:30,500 --> 00:31:31,836
and he said,
"You can't say that.
826
00:31:31,903 --> 00:31:33,537
You can't say that.
It might rain."
827
00:31:33,604 --> 00:31:35,005
I said,
"Nice tie you got on."
828
00:31:35,071 --> 00:31:37,741
He said you can't say that.
My wife tried to choke me with.
829
00:31:37,808 --> 00:31:40,543
The point I'm trying to
tell you, son, is be yourself.
830
00:31:40,610 --> 00:31:43,146
People don't like
being yourself, fuck them!
831
00:31:43,212 --> 00:31:44,447
Fuck them up
against the wall
832
00:31:44,514 --> 00:31:47,717
with handcuffs on
and Krazy Glue on their lips.
833
00:31:47,785 --> 00:31:48,853
That's all you do.
834
00:31:50,019 --> 00:31:51,321
Hmm.
835
00:31:51,388 --> 00:31:54,758
Words to live by.
836
00:31:51,388 --> 00:31:54,758
Live by them, son.
837
00:31:54,826 --> 00:31:58,162
Um, I'm gonna go to the club
now, uh, Uncle Vester,
838
00:31:58,229 --> 00:32:00,530
and just go.
839
00:32:00,597 --> 00:32:03,134
VESTER:
You go on
and enjoy yourself, boy.
840
00:32:03,201 --> 00:32:06,538
You're about to sell your soul
in a couple of days.
841
00:32:11,608 --> 00:32:13,543
Brother,
you did a good job.
842
00:32:13,610 --> 00:32:14,944
It's a good kid.
843
00:32:15,011 --> 00:32:16,346
Always been a good kid.
844
00:32:16,414 --> 00:32:20,350
That's why I call him Kid,
heh.
845
00:32:20,416 --> 00:32:22,720
Boy just need some
goddamn fun
846
00:32:22,787 --> 00:32:24,221
like Casper
the friendly ghost.
847
00:32:24,288 --> 00:32:27,924
Scared the hell out of me
when I came here.
848
00:32:27,991 --> 00:32:29,158
Mm.
849
00:32:29,225 --> 00:32:32,229
Mm!
850
00:32:34,965 --> 00:32:37,234
[MAN RAPPING
OVER HIP-HOP MUSIC]
851
00:32:40,470 --> 00:32:42,405
♪ I pick up the microphone
Like a slip of Cincy ♪
852
00:32:42,472 --> 00:32:45,375
♪ Rhythm is so we can roll
We got it goin' on, G ♪
853
00:32:45,442 --> 00:32:47,478
♪ Word to the mama
You concur and agree ♪
854
00:32:47,545 --> 00:32:49,981
♪ So come select
With some versatility ♪
855
00:32:50,047 --> 00:32:51,982
[RAPPING INDISTINCTLY]
856
00:33:00,558 --> 00:33:02,559
[KNOCKING ON DOOR]
857
00:33:04,929 --> 00:33:07,098
PLAY: What's up, Black?
858
00:33:04,929 --> 00:33:07,098
Party's in the house.
859
00:33:07,164 --> 00:33:11,167
What's up, Black?
What's up, my queen?
860
00:33:11,234 --> 00:33:14,770
Yo, Kid, R.A.S. Posse
is working it, man.
861
00:33:14,837 --> 00:33:17,774
[RAPPING CONTINUES]
862
00:33:25,383 --> 00:33:26,650
Who needs
Sex As A Weapon, man?
863
00:33:26,717 --> 00:33:28,819
Come on, think about it,
we got enough dope groups.
864
00:33:28,885 --> 00:33:30,053
WOMAN: Hey, Kid.
865
00:33:28,885 --> 00:33:30,053
Hello.
866
00:33:34,290 --> 00:33:37,094
I hear you're getting married.
Too bad.
867
00:33:37,161 --> 00:33:38,596
Oh, no, no.
He's not married yet.
868
00:33:38,662 --> 00:33:41,398
He hasn't jumped
the broomstick yet.
869
00:33:41,464 --> 00:33:42,632
She's intense.
870
00:33:42,700 --> 00:33:45,501
Uh-uh, thanks, but no,
thanks, Maxine.
871
00:33:45,568 --> 00:33:48,004
I'm already taken.
872
00:33:45,568 --> 00:33:48,004
Okay.
873
00:33:48,071 --> 00:33:50,907
But if you change your mind,
874
00:33:53,510 --> 00:33:55,212
call me.
875
00:33:57,981 --> 00:33:59,516
Yo, man, you done
crossed over, man.
876
00:33:59,583 --> 00:34:01,219
Any natural man
would've waxed that ass, man.
877
00:34:01,285 --> 00:34:03,654
You and this Veda thing,
all she is going to do is
878
00:34:03,721 --> 00:34:06,089
ask you to jump, and
you going to go, "How high?"
879
00:34:06,156 --> 00:34:08,391
Look, don't you get it?
I love Veda, okay?
880
00:34:08,459 --> 00:34:09,827
I'm getting married to her.
881
00:34:09,894 --> 00:34:12,362
I'm just trying to go into
the situation right, thank you.
882
00:34:12,429 --> 00:34:13,831
Yo, Kid,
you've changed, man.
883
00:34:13,896 --> 00:34:15,898
I just hope after you get
married we can still...
884
00:34:15,965 --> 00:34:17,333
What?
885
00:34:15,965 --> 00:34:17,333
What?
886
00:34:17,400 --> 00:34:19,636
Tsk, oh, man.
887
00:34:19,704 --> 00:34:21,772
Yo, man, where's
the fruit basket?
888
00:34:21,838 --> 00:34:22,907
Right there, King.
889
00:34:22,972 --> 00:34:25,576
Oh, yeah.
I fucked her.
890
00:34:25,643 --> 00:34:27,378
[ALL LAUGHING]
891
00:34:27,445 --> 00:34:31,082
MAN: Oh, man, you know you
ain't seen no part of that ass.
892
00:34:31,148 --> 00:34:34,719
Let me check it out.
Let me check it out.
893
00:34:36,753 --> 00:34:38,021
[SNIFFS]
894
00:34:38,088 --> 00:34:39,188
No ass!
895
00:34:39,255 --> 00:34:40,223
[ALL LAUGHING]
896
00:34:40,291 --> 00:34:41,925
[KNOCKS ON DOOR]
897
00:34:41,992 --> 00:34:43,894
Come in.
898
00:34:43,960 --> 00:34:46,530
Yo. You guys were dope,
man.
899
00:34:46,597 --> 00:34:50,635
Yo, you all blew up.
You, did you see that crowd?
900
00:34:50,701 --> 00:34:51,969
We didn't see shit.
901
00:34:50,701 --> 00:34:51,969
Mm-hm.
902
00:34:53,204 --> 00:34:55,106
Oh, uh, sorry.
903
00:34:55,172 --> 00:34:57,074
I guess you heard them,
at least.
904
00:34:57,141 --> 00:34:58,742
Yo, we got a big show
next week.
905
00:34:58,809 --> 00:35:00,111
What's up?
You all ready?
906
00:35:00,177 --> 00:35:02,779
Yo, man, that kid Coldblood
jerked us again, man.
907
00:35:02,846 --> 00:35:06,183
Yo, I'm telling we should've got
the dough up front.
908
00:35:06,250 --> 00:35:07,483
Now we're short.
909
00:35:07,550 --> 00:35:09,619
Well, somebody better pay us
some money up in here
910
00:35:09,686 --> 00:35:11,322
or there's gonna be
some ass whooping.
911
00:35:11,389 --> 00:35:13,757
Yeah.
I got your back, MC Cataract.
912
00:35:13,824 --> 00:35:16,260
Wait a minute. We ain't
got to go there, man.
913
00:35:16,326 --> 00:35:17,994
Just put the gun down.
Calm down.
914
00:35:18,061 --> 00:35:20,262
You need to kill that noise.
We gonna tighten you up
915
00:35:20,329 --> 00:35:22,132
with a little something, man.
916
00:35:22,199 --> 00:35:23,901
Mm-hm.
917
00:35:22,199 --> 00:35:23,901
Heh.
918
00:35:23,967 --> 00:35:27,204
Oh. Oh, no, no.
This is the wrong president.
919
00:35:27,271 --> 00:35:28,806
[GUN COCKS]
920
00:35:30,141 --> 00:35:33,943
Come on, man.
921
00:35:30,141 --> 00:35:33,943
Here, you guys.
922
00:35:34,010 --> 00:35:35,880
Sorry for the inconvenience.
923
00:35:34,010 --> 00:35:35,880
Uh-huh.
924
00:35:35,947 --> 00:35:39,282
Heh. Ben Franklin.
Ha, ha.
925
00:35:39,349 --> 00:35:41,184
I'm with it.
Yeah, ha-ha-ha.
926
00:35:41,251 --> 00:35:43,786
It's not wise to mess with
three brothers with big sticks.
927
00:35:43,853 --> 00:35:45,021
[ALL LAUGHING]
928
00:35:45,088 --> 00:35:48,425
Now, let's go find
some of those honeys.
929
00:35:48,492 --> 00:35:50,728
Yeah, man, we're going to get--
930
00:35:48,492 --> 00:35:50,728
This way, baby.
931
00:35:50,795 --> 00:35:53,931
Oh, yeah. Over there.
Oy, 119th and Avalon.
932
00:35:53,996 --> 00:35:55,565
Oh, let's go.
933
00:35:53,996 --> 00:35:55,565
That's where they are.
934
00:35:55,632 --> 00:35:57,034
Where the girls?
935
00:35:55,632 --> 00:35:57,034
Hey, take this.
936
00:35:57,101 --> 00:35:59,103
Oh, I got it. I got it.
937
00:35:57,101 --> 00:35:59,103
Oh, yeah.
938
00:35:59,170 --> 00:36:00,269
Yo, come on. Let's go.
939
00:36:00,337 --> 00:36:01,871
No, no, no,
I ain't going nowhere
940
00:36:01,938 --> 00:36:04,841
till these brothers are
off the streets, man. Word up.
941
00:36:04,909 --> 00:36:07,309
Oh-ho,
let's go get those honeys.
942
00:36:07,376 --> 00:36:09,612
CATARACT: Woo-hoo. Yeah.
943
00:36:07,376 --> 00:36:09,612
MAN: Ha-ha-ha.
944
00:36:09,679 --> 00:36:11,647
[HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON RADIO]
945
00:36:11,715 --> 00:36:13,717
Yo, Play, man,
I've been thinking.
946
00:36:13,784 --> 00:36:15,987
We've been at this music thing
for a while now, man,
947
00:36:16,052 --> 00:36:18,554
and we still ain't got
two nickels to rub together.
948
00:36:18,621 --> 00:36:20,456
Veda's parents have been
stressing me, man,
949
00:36:20,523 --> 00:36:21,958
stressed me about
getting a real--
950
00:36:22,025 --> 00:36:23,460
Oh, don't say that.
951
00:36:23,527 --> 00:36:25,663
Don't say the "J" word.
Don't say that "J" word, man.
952
00:36:25,728 --> 00:36:28,098
I'm gonna say it. Job,
motherfucker, job.
953
00:36:28,164 --> 00:36:30,199
And maybe they're right.
I mean, it's not like
954
00:36:30,266 --> 00:36:32,001
I can just think about
myself anymore.
955
00:36:32,068 --> 00:36:33,304
I'm gonna have
a wife soon.
956
00:36:33,369 --> 00:36:36,039
She got a job too, don't she?
957
00:36:33,369 --> 00:36:36,039
Nigga.
958
00:36:36,106 --> 00:36:38,842
Come on, man, we got to put
this back in perspective, man.
959
00:36:38,909 --> 00:36:40,911
I mean, you know, come on,
think about it.
960
00:36:40,978 --> 00:36:43,079
Look out there.
What do you see?
961
00:36:43,146 --> 00:36:44,848
A wino sleeping
in his own vomit?
962
00:36:44,914 --> 00:36:46,683
Not that, man.
I mean, look out there, man,
963
00:36:46,751 --> 00:36:49,019
we in the land of LA,
man, Hollywood, man,
964
00:36:49,085 --> 00:36:50,288
where dreams come true.
965
00:36:50,353 --> 00:36:51,922
They just don't come true
like that.
966
00:36:51,989 --> 00:36:53,856
There's hard work
and perseverance, man.
967
00:36:53,923 --> 00:36:55,826
Am I just going crazy?
Didn't we have a dream?
968
00:36:55,891 --> 00:36:59,262
Remember?
969
00:36:55,891 --> 00:36:59,262
Yeah, I remember.
970
00:36:59,329 --> 00:37:01,931
But look,
I'm getting older now.
971
00:37:01,998 --> 00:37:04,534
Would you believe I've even
thought about cutting my hair?
972
00:37:04,601 --> 00:37:06,303
Oh, this is more serious
than I thought.
973
00:37:06,369 --> 00:37:08,204
It gets worse.
The other day I went out
974
00:37:08,271 --> 00:37:12,409
shopping to buy some gear.
I almost bought a tie.
975
00:37:12,476 --> 00:37:14,278
Wait. You're
making me nauseous now.
976
00:37:14,344 --> 00:37:16,079
Yo, man, I know
we've been through a lot,
977
00:37:16,146 --> 00:37:17,346
I don't always come through,
978
00:37:17,413 --> 00:37:19,116
but this one
I feel real good about, man.
979
00:37:19,183 --> 00:37:20,951
Just give me a little time
on this one, man.
980
00:37:21,018 --> 00:37:22,653
You know what?
I'll make a deal with you.
981
00:37:22,719 --> 00:37:23,954
Straight up and down.
982
00:37:24,021 --> 00:37:25,856
If I don't come through
with Sex As A Weapon,
983
00:37:25,922 --> 00:37:28,691
I'll go get a haircut with you
and I'll get matching ties.
984
00:37:28,759 --> 00:37:30,994
Deal?
985
00:37:28,759 --> 00:37:30,994
You serious?
986
00:37:34,331 --> 00:37:35,933
[SIGHS]
987
00:37:39,969 --> 00:37:43,339
Isn't this food wonderful?
988
00:37:39,969 --> 00:37:43,339
It sure is, Aunt Lucy.
989
00:37:43,407 --> 00:37:45,942
It's fit for a King.
Come here, King!
990
00:37:46,009 --> 00:37:47,010
[IMITATES
DOG BARKING]
991
00:37:47,076 --> 00:37:49,746
Come here, boy.
Ha-ha-ha.
992
00:37:49,813 --> 00:37:53,884
Oh, I thought
King was dead.
993
00:37:53,951 --> 00:37:56,686
Ugh. My pancakes
is black.
994
00:37:56,753 --> 00:37:59,556
Ugh, so is my eggs.
995
00:37:56,753 --> 00:37:59,556
Yeah.
996
00:37:59,623 --> 00:38:02,092
It's Cajun style.
997
00:38:02,159 --> 00:38:04,762
If this is Cajun,
I'm Caucasian.
998
00:38:04,827 --> 00:38:06,931
The boys are right.
This food is awful.
999
00:38:06,998 --> 00:38:09,900
Cajun is an acquired taste.
1000
00:38:09,967 --> 00:38:11,934
That's why didn't
nobody order it.
1001
00:38:12,001 --> 00:38:15,337
KID 1: What about breakfast?
1002
00:38:12,001 --> 00:38:15,337
Yeah, I'm hungry.
1003
00:38:15,405 --> 00:38:17,608
KID 2: Oh, yeah.
1004
00:38:15,405 --> 00:38:17,608
Look.
1005
00:38:23,780 --> 00:38:26,016
There. Breakfast.
It's the best I can do.
1006
00:38:26,083 --> 00:38:28,285
Look, if I don't get out here
and get to my meeting,
1007
00:38:28,351 --> 00:38:29,686
I'm not gonna get paid.
1008
00:38:29,753 --> 00:38:32,221
I got to get out of here too.
I got me a date.
1009
00:38:32,288 --> 00:38:34,023
You do?
And who's the lucky lady?
1010
00:38:34,090 --> 00:38:36,460
The chef at
Rollo's Chicken 'n' Grits House.
1011
00:38:36,527 --> 00:38:38,695
I'm hungrier than a horse.
I'm getting out of here.
1012
00:38:38,762 --> 00:38:40,431
So, Kid, you're going
to let us bust
1013
00:38:40,496 --> 00:38:42,765
our little rap
at your bachelor party?
1014
00:38:42,831 --> 00:38:45,301
Yeah, Kid. You know
that's why we're here.
1015
00:38:45,369 --> 00:38:47,471
See, we look at it,
is the party gonna be
1016
00:38:47,538 --> 00:38:50,840
filled with big-booty girls,
honeys, tenders, you know?
1017
00:38:50,907 --> 00:38:52,876
KID:
Hello? Hello? Look.
1018
00:38:52,943 --> 00:38:55,613
Fellas, there are not gonna be
any honeys at the party.
1019
00:38:55,679 --> 00:38:57,881
Just the fellas.
Just the fellas.
1020
00:38:57,947 --> 00:38:59,116
So get it out of your head.
1021
00:38:59,181 --> 00:39:00,516
Just calm down, relax
1022
00:39:00,583 --> 00:39:02,219
and get ready
for the wedding. Okay?
1023
00:39:02,286 --> 00:39:04,755
See, I told you Kid 'n Play
are played out, man.
1024
00:39:04,822 --> 00:39:06,856
Just like this food.
We out of here, man.
1025
00:39:06,923 --> 00:39:09,893
No, no, wait a minute.
Sit down. Wait.
1026
00:39:09,960 --> 00:39:12,762
Boys, boys, come back here
and eat this food.
1027
00:39:12,829 --> 00:39:15,164
Don't you want to grow tall?
1028
00:39:12,829 --> 00:39:15,164
Get them, Aunt Lucy.
1029
00:39:15,231 --> 00:39:16,800
Hit them in the throat
with the stick.
1030
00:39:16,866 --> 00:39:19,635
Bust their head! I hate them.
You know, Aunt Lucy, man.
1031
00:39:19,702 --> 00:39:22,239
She still thinks Sammy Davis
is sleeping in the guest room.
1032
00:39:22,306 --> 00:39:24,641
You know, she's a couple
of salads away from a picnic.
1033
00:39:24,708 --> 00:39:26,309
Look, I'm proud
of you, boy.
1034
00:39:26,376 --> 00:39:28,312
I'm proud of what you did
with the youngsters.
1035
00:39:28,378 --> 00:39:30,614
You sat there and you told
them kids, man,
1036
00:39:30,681 --> 00:39:32,983
that there won't be any women
at that bachelor party.
1037
00:39:33,048 --> 00:39:34,251
I'm proud of you.
1038
00:39:34,318 --> 00:39:35,852
But I know there's gonna be
a few women
1039
00:39:35,918 --> 00:39:36,920
at that bachelor party.
1040
00:39:36,987 --> 00:39:39,190
Look, Veda is the only woman
for me.
1041
00:39:39,255 --> 00:39:41,224
I'm trying to go
into this marriage right.
1042
00:39:41,291 --> 00:39:42,760
No women.
1043
00:39:42,826 --> 00:39:45,195
Boy, nobody is talking about
no women for you.
1044
00:39:45,262 --> 00:39:48,899
I'm talking about some women
for me. What's wrong with you?
1045
00:39:48,965 --> 00:39:50,701
Ah, look, I'm sorry.
Look, uncle--
1046
00:39:50,766 --> 00:39:53,202
I'm sorry for you. Go on.
1047
00:39:50,766 --> 00:39:53,202
Uncle Vester, I gotta go.
1048
00:39:53,269 --> 00:39:55,739
Boy, you had to go on
and get a white woman,
1049
00:39:55,806 --> 00:39:57,173
now you're gonna wreck
this man.
1050
00:39:57,239 --> 00:39:59,475
The boy ain't worth
two day of flash mess.
1051
00:39:59,543 --> 00:40:01,479
You know, Uncle Kid
is dissing us, man.
1052
00:40:01,545 --> 00:40:03,880
Who you're telling? He won't
even listen to our demo.
1053
00:40:03,947 --> 00:40:06,983
Yeah, he won't even let us go
the bachelor party.
1054
00:40:07,050 --> 00:40:10,987
Eh, yo, yo, Jerome.
Peep this out, dude.
1055
00:40:11,054 --> 00:40:14,191
JEROME:
Hey, we definitely got
to get with them.
1056
00:40:14,257 --> 00:40:17,193
So here on in,
we're doing our own thing.
1057
00:40:17,260 --> 00:40:19,563
[BOTH SINGING]
1058
00:40:19,630 --> 00:40:21,365
Hey, baby,
you dropped something.
1059
00:40:21,431 --> 00:40:22,933
What?
1060
00:40:21,431 --> 00:40:22,933
Your conversation.
1061
00:40:23,000 --> 00:40:24,266
So let's pick it up
right here.
1062
00:40:24,333 --> 00:40:26,168
Pfft, give me
a break.
1063
00:40:26,235 --> 00:40:27,804
Why you all dressed
like twins?
1064
00:40:27,871 --> 00:40:29,706
GIRL 1:
We go to private school,
fetus face.
1065
00:40:29,773 --> 00:40:31,508
Oh, we go to
Detroit Public School.
1066
00:40:31,574 --> 00:40:34,010
Now how did
I know that?
1067
00:40:34,077 --> 00:40:37,213
Listen, we're staying at that
house over across the street.
1068
00:40:37,280 --> 00:40:39,916
Sixteen thirty seven,
Blast Ave.
1069
00:40:39,983 --> 00:40:42,686
Friday night we got
the crib to ourselves. Heh.
1070
00:40:42,753 --> 00:40:45,655
And we were just thinking
about having a little party.
1071
00:40:45,722 --> 00:40:47,024
Yeah.
1072
00:40:45,722 --> 00:40:47,024
A serious throw down,
1073
00:40:47,090 --> 00:40:48,159
Detroit-style.
1074
00:40:49,960 --> 00:40:53,931
Hey, bring your messed butt
over here!
1075
00:40:53,998 --> 00:40:55,532
Before I have
to kill somebody.
1076
00:40:55,599 --> 00:40:57,334
Every summer
I have to kill somebody.
1077
00:40:57,400 --> 00:41:01,004
I'm tired of killing folks
every summertime.
1078
00:41:01,070 --> 00:41:03,007
[♪♪]
1079
00:41:08,644 --> 00:41:09,579
Excuse me.
1080
00:41:11,014 --> 00:41:13,916
I got a certified letter
for Mr. Marques James.
1081
00:41:13,983 --> 00:41:15,286
Oh, that's me.
1082
00:41:15,351 --> 00:41:17,820
Just sign right there.
1083
00:41:15,351 --> 00:41:17,820
Oh, yeah, lost luggage check.
1084
00:41:17,887 --> 00:41:20,891
We're gonna party now!
1085
00:41:17,887 --> 00:41:20,891
Ha, ha.
1086
00:41:20,956 --> 00:41:22,458
We're having
a party Friday night.
1087
00:41:22,525 --> 00:41:25,528
Why don't you come.
And oh yeah, wear that uniform.
1088
00:41:25,594 --> 00:41:28,998
Heh, yeah, because I like girls
with jobs and benefits, hmm.
1089
00:41:29,065 --> 00:41:30,933
Now, why would I wanna come
to a party
1090
00:41:31,001 --> 00:41:32,603
given by some little boys?
1091
00:41:32,668 --> 00:41:35,571
So I can show you
how deep love can get.
1092
00:41:35,639 --> 00:41:38,407
And, oh, yeah,
it can get deep.
1093
00:41:38,474 --> 00:41:39,509
[CHUCKLING]
1094
00:41:39,576 --> 00:41:42,545
Aren't you all cute.
Ha-ha-ha.
1095
00:41:42,612 --> 00:41:44,947
BOY 1:
Where you going, cutie?
Come back over here.
1096
00:41:45,014 --> 00:41:47,750
You want some candy?
1097
00:41:45,014 --> 00:41:47,750
Let's go, yeah?
1098
00:41:47,818 --> 00:41:49,719
Yeah.
1099
00:41:47,818 --> 00:41:49,719
Hey.
1100
00:41:49,786 --> 00:41:51,188
[ALL WHOOPING]
1101
00:41:53,822 --> 00:41:54,791
Open it up, man.
1102
00:41:54,858 --> 00:41:57,027
VESTER:
Close that goddamn door!
1103
00:41:57,094 --> 00:41:59,697
Air condition
the whole neighborhood!
1104
00:42:01,364 --> 00:42:02,799
Open it up.
1105
00:42:04,534 --> 00:42:07,369
Oh, God.
1106
00:42:04,534 --> 00:42:07,369
Oh, my God. Heh.
1107
00:42:07,436 --> 00:42:09,038
Three thousand dollars.
1108
00:42:09,105 --> 00:42:10,572
[DOOR BELL RINGS]
1109
00:42:10,639 --> 00:42:13,810
Oh, it's probably the mailman.
1110
00:42:10,639 --> 00:42:13,810
We'll get it.
1111
00:42:17,079 --> 00:42:18,014
[♪♪]
1112
00:42:22,885 --> 00:42:23,820
What's up, man?
1113
00:42:23,887 --> 00:42:24,821
What's up?
1114
00:42:23,887 --> 00:42:24,821
What's up?
1115
00:42:24,887 --> 00:42:25,922
Uh, where's
Kid and Play?
1116
00:42:25,989 --> 00:42:26,956
They ain't here.
1117
00:42:27,023 --> 00:42:27,958
They ain't here?
1118
00:42:28,025 --> 00:42:29,226
Where the hell
are they at?
1119
00:42:29,293 --> 00:42:30,794
Look, man,
we had a meeting here.
1120
00:42:30,860 --> 00:42:33,163
I ain't got time to wait. I got
to pick up money over here,
1121
00:42:33,230 --> 00:42:34,364
pick up money over here,
1122
00:42:34,431 --> 00:42:37,134
and I came to pick money
right here.
1123
00:42:37,201 --> 00:42:39,034
Look here. You tell them
when they get here
1124
00:42:39,101 --> 00:42:40,971
Johnny Booze stopped by
to pick up the money
1125
00:42:41,038 --> 00:42:42,338
for the Angina Williams,
okay?
1126
00:42:42,405 --> 00:42:44,507
That's the stripper
for the bachelor party.
1127
00:42:44,574 --> 00:42:45,943
Oh, yeah.
1128
00:42:46,009 --> 00:42:48,212
They told me that
you'll be stopping by
1129
00:42:48,277 --> 00:42:53,549
and to pay you
if you can pop this check.
1130
00:42:53,617 --> 00:42:55,552
Oh, let me see that.
Let me see that.
1131
00:42:55,617 --> 00:42:57,154
Money first.
1132
00:42:55,617 --> 00:42:57,154
Wait. I got money.
1133
00:42:57,219 --> 00:42:58,955
Don't play me like I ain't.
I handle mine.
1134
00:42:59,023 --> 00:43:01,291
Check it out.
Wait, man. I got more,
1135
00:43:01,358 --> 00:43:02,492
I got more right here.
Wait.
1136
00:43:02,559 --> 00:43:05,929
Wait a minute.
Wait a minute. Oh.
1137
00:43:05,996 --> 00:43:08,631
Okay, all right.
All right, ooh, shit.
1138
00:43:08,697 --> 00:43:10,099
All right. Here we go.
Right here.
1139
00:43:10,166 --> 00:43:11,802
Same time, bro.
I don't know you, man.
1140
00:43:11,867 --> 00:43:14,570
Same time. I don't know you.
Okay. Same time.
1141
00:43:14,637 --> 00:43:16,306
Give me the check.
1142
00:43:16,373 --> 00:43:18,342
Now you know
the party is gonna be here
1143
00:43:18,409 --> 00:43:20,344
instead of hotel,
right?
1144
00:43:20,411 --> 00:43:22,545
Cool, cool, cool,
cool, cool. Okay.
1145
00:43:22,612 --> 00:43:23,681
You tell Play
1146
00:43:23,746 --> 00:43:26,116
Angina gonna be here
Friday night, all right?
1147
00:43:26,183 --> 00:43:28,451
And look, you tell them
I need the rest of my money.
1148
00:43:28,518 --> 00:43:29,686
I owe people.
1149
00:43:29,753 --> 00:43:31,755
A Couple of my girls
got killed in a car wreck.
1150
00:43:31,822 --> 00:43:33,056
I need the money.
1151
00:43:31,822 --> 00:43:33,056
We know.
1152
00:43:33,123 --> 00:43:34,458
Shut up.
1153
00:43:39,262 --> 00:43:41,198
[♪♪]
1154
00:43:45,467 --> 00:43:47,703
Yo, that's the dancer
that Janelle hired
1155
00:43:47,771 --> 00:43:49,539
for Veda's party.
Yo, pull over, man.
1156
00:43:49,605 --> 00:43:50,940
I wanna peep this guy.
1157
00:43:51,007 --> 00:43:52,641
I can't let
any old muscle bound
1158
00:43:52,708 --> 00:43:54,710
booty shaking chump
dancing at my baby's party.
1159
00:43:54,777 --> 00:43:56,578
Come on.
1160
00:43:54,777 --> 00:43:56,578
Come on, Kid, be for real, man.
1161
00:43:56,646 --> 00:43:57,881
We got a lot to do, man.
1162
00:43:57,947 --> 00:44:00,217
We got three days to
the wedding. Three days, man.
1163
00:44:00,284 --> 00:44:03,019
We got no time to be worried
about, heh, the competition.
1164
00:44:03,085 --> 00:44:05,788
You know, Kid, man, dog,
I don't mean no harm, man.
1165
00:44:05,855 --> 00:44:08,425
Your shit's over, man.
Do you know who Night Heat is?
1166
00:44:08,492 --> 00:44:09,793
That's Henry Charles.
Think.
1167
00:44:09,860 --> 00:44:11,461
I went to high school
with him, man.
1168
00:44:11,527 --> 00:44:13,663
The boy is large.
Took showers with him, man.
1169
00:44:13,730 --> 00:44:15,664
His shit is huge.
He must be from Africa.
1170
00:44:15,731 --> 00:44:18,000
He said it's huge, man.
1171
00:44:18,068 --> 00:44:20,737
Wait a minute.
You checking out his jimmy?
1172
00:44:20,804 --> 00:44:22,172
No--
1173
00:44:20,804 --> 00:44:22,172
Look, Play,
1174
00:44:22,239 --> 00:44:24,273
Your cousin needs
some serious counseling.
1175
00:44:24,340 --> 00:44:25,708
There's no question
about that.
1176
00:44:25,775 --> 00:44:27,911
But seriously, sisters be
sweating that brother,
1177
00:44:27,978 --> 00:44:29,445
sweating him
something awful.
1178
00:44:29,512 --> 00:44:31,480
I'm telling you,
he drives the honeys crazy.
1179
00:44:31,547 --> 00:44:33,349
Look at that line.
Look at all those girls.
1180
00:44:33,416 --> 00:44:35,885
And guys in the line too.
You know how big it is.
1181
00:44:35,951 --> 00:44:37,320
Yo man, the wedding
might be off
1182
00:44:37,387 --> 00:44:39,788
when Veda peeps a peek at
the pole that brother's packing.
1183
00:44:39,855 --> 00:44:41,257
Try and say that three times.
1184
00:44:41,324 --> 00:44:43,726
Janelle, you're
my maid of honor, right?
1185
00:44:43,793 --> 00:44:45,527
Mm-hm.
1186
00:44:45,594 --> 00:44:47,696
Then why don't you have
your little butt over here
1187
00:44:47,764 --> 00:44:50,767
helping me figure out
who I'm gonna sit next to who?
1188
00:44:50,833 --> 00:44:54,503
Whoa, Veda.
1189
00:44:54,570 --> 00:44:56,906
This says that 50 percent
1190
00:44:56,972 --> 00:45:01,076
of all marriages
end in divorce.
1191
00:45:01,143 --> 00:45:03,379
Divorce.
1192
00:45:03,447 --> 00:45:06,617
And after only three years
of marriage
1193
00:45:06,683 --> 00:45:11,221
couples have sex
once a week.
1194
00:45:11,288 --> 00:45:13,889
Once a week.
1195
00:45:13,956 --> 00:45:18,795
And when they do,
they don't even like it.
1196
00:45:18,860 --> 00:45:21,697
Did you know, Janelle--
1197
00:45:18,860 --> 00:45:21,697
What?
1198
00:45:21,764 --> 00:45:25,034
That ever since Kid and I
announced our engagement,
1199
00:45:25,101 --> 00:45:27,936
well, you've changed.
1200
00:45:28,003 --> 00:45:29,639
I've changed?
1201
00:45:28,003 --> 00:45:29,639
You've changed.
1202
00:45:29,706 --> 00:45:31,241
I've changed?
1203
00:45:29,706 --> 00:45:31,241
You've changed.
1204
00:45:31,308 --> 00:45:32,442
I've changed?
1205
00:45:31,308 --> 00:45:32,442
Yes,
1206
00:45:32,509 --> 00:45:35,211
you have really been
dogging Kid out lately.
1207
00:45:35,277 --> 00:45:37,713
Because he is a dog.
1208
00:45:35,277 --> 00:45:37,713
He is not a dog.
1209
00:45:37,780 --> 00:45:41,617
He is a man. The man
that I'm going to marry.
1210
00:45:41,684 --> 00:45:44,587
Thank you.
1211
00:45:41,684 --> 00:45:44,587
Well, I know Play.
1212
00:45:44,654 --> 00:45:49,125
And Play is 100 percent
all dog.
1213
00:45:49,192 --> 00:45:53,362
Atomic dog. Mighty dog.
1214
00:45:53,429 --> 00:45:56,766
Underdog. Deputy Dog.
1215
00:45:56,833 --> 00:46:00,637
Snoop Dogg. And dog dog.
1216
00:46:00,702 --> 00:46:06,141
And everybody knows that
Kid and Play are like this.
1217
00:46:06,208 --> 00:46:08,444
Dogs of a feather.
1218
00:46:13,717 --> 00:46:17,519
Veda, girl, you look like
you just saw a ghost.
1219
00:46:17,587 --> 00:46:21,757
I did. It's Sydney.
1220
00:46:21,824 --> 00:46:24,527
Hi, Veda.
1221
00:46:21,824 --> 00:46:24,527
Heh, hi, Sydney.
1222
00:46:24,594 --> 00:46:27,396
I was in the neighborhood
and I decided to stop in
1223
00:46:27,463 --> 00:46:29,099
and browse and, um,
1224
00:46:29,164 --> 00:46:30,867
tsk,
really congratulate you
1225
00:46:30,934 --> 00:46:31,868
on your wedding.
1226
00:46:31,934 --> 00:46:37,140
Heh, thanks.
Heh, thanks a lot.
1227
00:46:37,206 --> 00:46:41,211
Um, this is my cousin and
business partner, Janelle.
1228
00:46:41,277 --> 00:46:43,045
Hi, nice to meet you.
1229
00:46:41,277 --> 00:46:43,045
JANELLE: Same here.
1230
00:46:43,112 --> 00:46:44,913
You guys have
a lot nice things in here.
1231
00:46:44,980 --> 00:46:46,014
VEDA:
Thank you.
1232
00:46:46,081 --> 00:46:47,583
I guess I have to buy
something then.
1233
00:46:47,650 --> 00:46:48,851
You know what?
1234
00:46:48,918 --> 00:46:50,720
Those earrings
we got in last week.
1235
00:46:50,786 --> 00:46:52,422
Perfect.
1236
00:46:50,786 --> 00:46:52,422
Heh.
1237
00:46:52,489 --> 00:46:55,191
They have Sydney written
all over them.
1238
00:46:55,257 --> 00:46:57,727
Let's see the Sydney earrings.
1239
00:46:55,257 --> 00:46:57,727
Ha, ha.
1240
00:46:57,793 --> 00:47:00,364
Heh, good.
1241
00:47:00,429 --> 00:47:04,201
That's a bad suit.
1242
00:47:00,429 --> 00:47:04,201
Thank you.
1243
00:47:04,266 --> 00:47:06,502
Oh, those are cute.
I like those.
1244
00:47:06,568 --> 00:47:08,971
Could you, uh, put those
in a box for me, please?
1245
00:47:09,038 --> 00:47:10,808
Sure will.
1246
00:47:11,974 --> 00:47:14,911
Veda, you know,
I'm really glad
1247
00:47:14,978 --> 00:47:17,246
Kid found someone
to love.
1248
00:47:17,313 --> 00:47:21,417
He had a really hard time
after we broke up.
1249
00:47:21,485 --> 00:47:23,086
It seems like
his management company
1250
00:47:23,152 --> 00:47:24,186
is doing really well
1251
00:47:24,253 --> 00:47:25,954
and you have
a beautiful shop here.
1252
00:47:26,021 --> 00:47:28,958
I'm glad you guys are happy.
I really am.
1253
00:47:29,025 --> 00:47:31,961
Could you give him my best,
please?
1254
00:47:32,027 --> 00:47:35,031
I sure will. And, um...
1255
00:47:35,097 --> 00:47:38,168
I wish you all the best
in DC and
1256
00:47:38,235 --> 00:47:41,405
good luck and success
and all that stuff.
1257
00:47:41,471 --> 00:47:44,942
And wear these in good health.
1258
00:47:41,471 --> 00:47:44,942
I will. I'll do that.
1259
00:47:45,007 --> 00:47:47,176
Take that with you. Heh
1260
00:47:45,007 --> 00:47:47,176
You take care of yourself.
1261
00:47:47,242 --> 00:47:50,246
All right? Bye bye.
1262
00:47:47,242 --> 00:47:50,246
All right. Thanks, Sydney.
1263
00:47:51,815 --> 00:47:55,684
Wow, heh,
I was wrong about her.
1264
00:47:55,751 --> 00:47:59,621
She really was nice.
1265
00:47:55,751 --> 00:47:59,621
Yeah.
1266
00:47:59,688 --> 00:48:02,091
And her booty
wasn't that big.
1267
00:48:04,393 --> 00:48:05,962
[HUMMING]
1268
00:48:13,202 --> 00:48:16,306
It's cute.
1269
00:48:16,373 --> 00:48:20,543
Who are you?
1270
00:48:16,373 --> 00:48:20,543
It's me, Aunt Lucy, Veda.
1271
00:48:20,610 --> 00:48:23,380
You just let me in, heh
five minutes ago.
1272
00:48:23,447 --> 00:48:25,215
Today?
1273
00:48:25,280 --> 00:48:29,518
Yeah, I'm taking some of
Kid's stuff over to our condo.
1274
00:48:29,585 --> 00:48:31,654
It's Veda.
Kid's fiancée.
1275
00:48:31,721 --> 00:48:35,791
Nobody tells me anything.
1276
00:48:39,329 --> 00:48:40,664
Oh.
1277
00:48:43,599 --> 00:48:45,835
Damn,
this is heavy.
1278
00:48:45,902 --> 00:48:48,871
Stinky.
Stinky. Stinky.
1279
00:48:48,938 --> 00:48:50,839
Come on, help us out.
1280
00:48:48,938 --> 00:48:50,839
I was playing.
1281
00:48:50,907 --> 00:48:53,710
Let me--
1282
00:48:50,907 --> 00:48:53,710
Take this.
1283
00:48:53,775 --> 00:48:55,744
I can't believe your cousin
is that lazy, Play.
1284
00:48:55,811 --> 00:48:56,779
I ain't lazy,
man.
1285
00:48:56,846 --> 00:48:58,280
Open the door.
This stuff is heavy.
1286
00:48:58,347 --> 00:48:59,949
PLAY:
Hard to believe
he's my cousin.
1287
00:49:00,016 --> 00:49:01,952
STINKY:
You won't. Come on.
1288
00:49:03,085 --> 00:49:05,321
Oh, he's your cousin,
all right.
1289
00:49:08,257 --> 00:49:09,893
[SHRIEKS]
1290
00:49:11,126 --> 00:49:12,429
I can deal with this.
1291
00:49:12,494 --> 00:49:13,829
This I can deal with.
1292
00:49:13,896 --> 00:49:15,699
Since the word got out
I'm getting married,
1293
00:49:15,764 --> 00:49:18,201
you wouldn't believe the play
I'm getting from the ladies.
1294
00:49:18,268 --> 00:49:19,936
Women that wouldn't
talk to me before.
1295
00:49:20,003 --> 00:49:21,238
I don't understand it.
1296
00:49:21,304 --> 00:49:22,939
PLAY:
At least act
like you know, man.
1297
00:49:23,005 --> 00:49:24,641
Women, that's just
how they're livin'.
1298
00:49:24,706 --> 00:49:26,742
Word, Play is right man.
Women are just like cats.
1299
00:49:26,809 --> 00:49:28,644
Finicky. When they
want you, they want you.
1300
00:49:28,712 --> 00:49:30,646
When you got a girl,
that's when they want you.
1301
00:49:30,713 --> 00:49:32,916
Oh, Stinky, what the hell
are you talking about?
1302
00:49:32,983 --> 00:49:35,552
Yeah, Stinky, since when did
you become an expert on women?
1303
00:49:35,619 --> 00:49:36,952
All you date
are fat girls.
1304
00:49:37,019 --> 00:49:38,355
See, that's
where you're wrong.
1305
00:49:38,422 --> 00:49:39,521
I don't date just fat girls.
1306
00:49:39,588 --> 00:49:41,556
I date skinny girls
on the verge of being fat,
1307
00:49:41,623 --> 00:49:43,192
fat girls on the verge
of being obese.
1308
00:49:43,259 --> 00:49:45,027
Matter of fact,
I'm dating your sister.
1309
00:49:45,094 --> 00:49:46,394
What's she, 380?
I'm taking her
1310
00:49:46,462 --> 00:49:47,797
to the slaughterhouse
to eat tonight.
1311
00:49:47,864 --> 00:49:49,866
That was unnecessary.
1312
00:49:47,864 --> 00:49:49,866
It was, I admit.
1313
00:49:49,931 --> 00:49:53,035
But why crush a guy's ego?
Y'all think you're all that.
1314
00:49:53,103 --> 00:49:56,438
You think you some kind
of Dark Gable or something, man.
1315
00:49:56,505 --> 00:49:58,708
PLAY: Well, suppose I am.
1316
00:49:56,505 --> 00:49:58,708
Well, suppose you ain't.
1317
00:49:58,775 --> 00:50:00,175
You know I'll pick up
your roster,
1318
00:50:00,242 --> 00:50:01,978
and I'm dating one
of your girls tonight.
1319
00:50:02,045 --> 00:50:04,780
You recognize 555-12-37?
1320
00:50:04,847 --> 00:50:07,050
Give me my beeper, fool.
1321
00:50:07,117 --> 00:50:09,318
What was up with you
and Maxine last night, man?
1322
00:50:09,384 --> 00:50:10,986
She was like all up
in your grill.
1323
00:50:11,054 --> 00:50:12,889
That girl is the bomb.
1324
00:50:11,054 --> 00:50:12,889
Heh. Yo.
1325
00:50:12,956 --> 00:50:14,157
You said that right.
1326
00:50:14,224 --> 00:50:16,359
That girl has the fattest
rump shake. I can't front.
1327
00:50:16,425 --> 00:50:18,061
PLAY:
I would've
waxed that ass, man.
1328
00:50:18,126 --> 00:50:19,762
I mean, you got
a couple of days.
1329
00:50:19,829 --> 00:50:21,631
And I was gonna save it
as surprise.
1330
00:50:21,697 --> 00:50:24,067
But through reliable sources,
through to grapevine,
1331
00:50:24,134 --> 00:50:25,367
Sydney's back in town.
1332
00:50:25,434 --> 00:50:28,538
And I know you wanna wax
that butt one more time.
1333
00:50:28,605 --> 00:50:30,773
One more time.
Just tear it up.
1334
00:50:30,840 --> 00:50:33,943
Just tear it up, man.
1335
00:50:34,009 --> 00:50:36,445
STINKY:
Hey, yo Kid, man, if you need
my crib for anything
1336
00:50:36,512 --> 00:50:38,681
to get away from Veda
or to get hold of Sydney,
1337
00:50:38,748 --> 00:50:40,215
hey man, just call me,
it's yours.
1338
00:50:40,282 --> 00:50:44,420
Look, guys, for the last time,
Sydney is yesterday's news.
1339
00:50:44,487 --> 00:50:47,623
I'm committed to Veda. Okay?
Let's go.
1340
00:50:47,690 --> 00:50:49,157
You going out.
Next thing you know,
1341
00:50:49,224 --> 00:50:50,726
you'll be watching
Oprah butt naked
1342
00:50:50,793 --> 00:50:52,094
eating bon-bons
with Veda.
1343
00:50:52,161 --> 00:50:54,164
[SIGHS]
1344
00:50:58,668 --> 00:51:00,102
Ooh, I know you gonna
look good
1345
00:51:00,168 --> 00:51:01,737
because you know you got it
going on.
1346
00:51:01,804 --> 00:51:03,273
Just too bad
you getting married.
1347
00:51:03,340 --> 00:51:05,575
I told you.
1348
00:51:03,340 --> 00:51:05,575
Hmm.
1349
00:51:05,641 --> 00:51:08,110
Now let's get just started.
1350
00:51:10,413 --> 00:51:11,547
[CHUCKLING]
1351
00:51:11,614 --> 00:51:13,416
You still shop
at the little boy's shop.
1352
00:51:13,483 --> 00:51:14,684
Don't you? Ha, ha.
1353
00:51:14,751 --> 00:51:17,320
You laugh now that I got a body
of a little boy, right?
1354
00:51:17,387 --> 00:51:19,523
But you know what,
I got the power of ten men.
1355
00:51:19,588 --> 00:51:21,456
You know what I'm saying.
1356
00:51:19,588 --> 00:51:21,456
PLAY: Tell her, cuz.
1357
00:51:21,523 --> 00:51:23,393
With them two big donuts
you got right there,
1358
00:51:23,460 --> 00:51:25,896
you can feed a starving child
in Somalia for a whole month.
1359
00:51:25,962 --> 00:51:27,195
Can I have one?
1360
00:51:27,262 --> 00:51:28,898
Please. Your mouth
don't open that big.
1361
00:51:28,965 --> 00:51:31,768
Besides, little man,
I'd use you like dental floss
1362
00:51:31,833 --> 00:51:34,337
and then I would
throw you away.
1363
00:51:34,402 --> 00:51:35,871
Ooh. That's all right.
1364
00:51:35,938 --> 00:51:37,741
But nine out of ten
dentists recommend me.
1365
00:51:37,806 --> 00:51:39,408
So, what's up?
Let me clean them teeth.
1366
00:51:39,474 --> 00:51:42,411
Please.
Let me measure a real man.
1367
00:51:42,478 --> 00:51:43,946
Hey, check it out.
1368
00:51:44,014 --> 00:51:45,548
Kid's bachelor party
is Friday night
1369
00:51:45,614 --> 00:51:47,683
at the Densmore Hotel.
How about you come on down
1370
00:51:47,751 --> 00:51:49,252
and bring
your two friends with you?
1371
00:51:49,318 --> 00:51:50,753
I'll put them
on the guest list.
1372
00:51:50,820 --> 00:51:52,322
Hey, don't go there.
1373
00:51:52,387 --> 00:51:54,190
Just how much are we
paying for these tuxes?
1374
00:51:54,257 --> 00:51:56,325
Hey, we ain't gotta go
there either.
1375
00:51:56,391 --> 00:51:57,927
I got this covered.
1376
00:51:57,994 --> 00:51:59,462
[♪♪]
1377
00:51:59,527 --> 00:52:02,697
Ho, ho, motherfucker,
the Showboat is back in town.
1378
00:52:02,764 --> 00:52:03,833
[BARKS]
1379
00:52:03,900 --> 00:52:05,168
Shit.
1380
00:52:05,235 --> 00:52:06,803
You can't bring
them animals in here.
1381
00:52:06,869 --> 00:52:09,940
Do you have a leash for her?
1382
00:52:06,869 --> 00:52:09,940
I got a funny feeling.
1383
00:52:10,005 --> 00:52:13,676
A real funny feeling
that you all took my money
1384
00:52:13,744 --> 00:52:15,345
and used it
for his bachelor party.
1385
00:52:15,411 --> 00:52:16,413
Check this out.
1386
00:52:16,480 --> 00:52:18,079
SHOWBOAT:
Let me tell you something.
1387
00:52:18,146 --> 00:52:19,849
If I don't get that contract
right now,
1388
00:52:19,916 --> 00:52:22,751
Ol' Cujo here is going
to give you three new assholes.
1389
00:52:22,818 --> 00:52:25,689
PLAY:
Uh, Showboat, come on, man.
1390
00:52:25,755 --> 00:52:27,123
We're supposed
to be boys, man.
1391
00:52:27,190 --> 00:52:29,025
I mean, I'm-a do good
by the contract.
1392
00:52:29,092 --> 00:52:31,661
You know that.
Hey, man, two days.
1393
00:52:31,726 --> 00:52:33,262
Trust me.
1394
00:52:33,329 --> 00:52:35,731
I told you,
the Boat don't trust shit!
1395
00:52:35,797 --> 00:52:36,933
Eat them, Cujo. get them!
1396
00:52:37,000 --> 00:52:38,300
WOMAN:
Hey, hey! not in here!
1397
00:52:38,367 --> 00:52:40,337
[DOGS BARKING]
1398
00:52:41,670 --> 00:52:43,506
[ALL YELLING]
1399
00:53:08,130 --> 00:53:09,933
SHOWBOAT:
You can run,
but you can't hide.
1400
00:53:09,998 --> 00:53:12,401
We'll get you later.
You'll see, we'll get you.
1401
00:53:13,668 --> 00:53:16,905
Hello. No, Marques
is at the playground.
1402
00:53:16,972 --> 00:53:19,042
All right.
Call back later, Tracy.
1403
00:53:20,643 --> 00:53:22,077
[PHONE RINGS]
1404
00:53:23,545 --> 00:53:26,314
Kid's Funeral Home,
you stab them, we grab them.
1405
00:53:26,382 --> 00:53:29,485
Uh, no, Marques isn't here,
Gina.
1406
00:53:29,552 --> 00:53:33,756
A party? No, they're not having
no party.
1407
00:53:33,822 --> 00:53:34,991
Can I ask how old you are?
1408
00:53:35,058 --> 00:53:36,259
[DOORBELL RINGS]
1409
00:53:36,324 --> 00:53:37,960
You sound a little old
to be calling him.
1410
00:53:38,027 --> 00:53:41,298
All right, just call back
later, okay? All right.
1411
00:53:43,632 --> 00:53:45,667
AUNT LUCY: Hi!
1412
00:53:43,632 --> 00:53:45,667
VEDA: Is everybody ready?
1413
00:53:45,735 --> 00:53:48,704
I've got the engine running,
my mother has food on the table,
1414
00:53:48,771 --> 00:53:51,072
and we don't wanna keep
my mother waiting.
1415
00:53:51,139 --> 00:53:53,842
What a pretty girl.
1416
00:53:53,909 --> 00:53:57,413
I should introduce you
to my boy Kid.
1417
00:53:57,480 --> 00:54:00,449
Kid, you ought to marry
this girl.
1418
00:54:00,516 --> 00:54:03,118
She's much better for you
than that fiancée
1419
00:54:03,186 --> 00:54:04,687
you brought here
yesterday.
1420
00:54:04,753 --> 00:54:06,956
I mean, that girl
was way too tall for you.
1421
00:54:07,023 --> 00:54:09,325
Ha, ha. You're right,
Aunt Lucy.
1422
00:54:09,391 --> 00:54:10,726
I am
a better choice.
1423
00:54:10,793 --> 00:54:12,327
Oh, yeah, much better
than the girl
1424
00:54:12,394 --> 00:54:14,297
that wanted Night Heat
at her party.
1425
00:54:14,364 --> 00:54:15,764
Tsk.
1426
00:54:14,364 --> 00:54:15,764
Oh, really?
1427
00:54:15,831 --> 00:54:17,099
Oh, yeah.
You know the one.
1428
00:54:17,166 --> 00:54:18,835
The one that thought
I was still hung up
1429
00:54:18,900 --> 00:54:20,369
on the big booty girl,
Sydney.
1430
00:54:20,436 --> 00:54:23,205
Ha, ha, I'll bet you she didn't
even make you French toast.
1431
00:54:23,273 --> 00:54:24,974
Come on, Aunt Lucy,
let's wait in the car.
1432
00:54:25,041 --> 00:54:26,276
Would you hurry up, please?
1433
00:54:26,342 --> 00:54:28,778
Where's Uncle Vester?
1434
00:54:26,342 --> 00:54:28,778
VESTER: Hey, hey, look.
1435
00:54:28,844 --> 00:54:30,380
Hey, woman.
1436
00:54:28,844 --> 00:54:30,380
Here we go. Hey.
1437
00:54:30,447 --> 00:54:32,782
Ooh, Good Lord, have mercy.
1438
00:54:32,847 --> 00:54:34,550
I wanna put you on a plate
with biscuits
1439
00:54:34,617 --> 00:54:36,086
and gravy and suck right up.
1440
00:54:34,617 --> 00:54:36,086
Whoo.
1441
00:54:36,152 --> 00:54:38,654
Aunt Lucy, wait.
That's not my car!
1442
00:54:38,721 --> 00:54:41,090
Mm.
1443
00:54:38,721 --> 00:54:41,090
You guys come in here.
1444
00:54:41,157 --> 00:54:42,992
Where have you guys been?
What took so long?
1445
00:54:43,059 --> 00:54:45,361
We just have to go
for our little daily walk.
1446
00:54:45,427 --> 00:54:46,862
Yeah, you got to get
that exercise.
1447
00:54:46,929 --> 00:54:48,565
Exercise yourself
on in that kitchen.
1448
00:54:48,630 --> 00:54:50,266
Get those dishes you left
this morning.
1449
00:54:50,333 --> 00:54:52,369
You got no dog
on this one.
1450
00:54:52,434 --> 00:54:54,304
Heh. So how do you feel,
boy?
1451
00:54:54,369 --> 00:54:57,741
Ah, Uncle Vester,
I'm still a little nervous.
1452
00:54:57,806 --> 00:54:59,107
This is such
a big night.
1453
00:54:59,175 --> 00:55:01,177
I just don't wanna do anything
that I'll regret.
1454
00:55:01,242 --> 00:55:03,712
Oh, son. We gotta talk
about that the other night.
1455
00:55:03,779 --> 00:55:05,715
What did I tell you?
Let that go. Be yourself.
1456
00:55:05,782 --> 00:55:07,884
We're going over there.
We're gonna be ourselves.
1457
00:55:07,951 --> 00:55:09,150
We'll show
you're educated.
1458
00:55:09,217 --> 00:55:11,920
Say Diddy hellos,
how to have good time tonight.
1459
00:55:11,987 --> 00:55:13,690
You gotta believe that.
Let it go.
1460
00:55:13,757 --> 00:55:16,025
Okay. All right.
1461
00:55:13,757 --> 00:55:16,025
All right.
1462
00:55:16,092 --> 00:55:18,728
You're not packing, are you?
1463
00:55:16,092 --> 00:55:18,728
You know I'm blessed.
1464
00:55:18,793 --> 00:55:20,963
I'm hung low. Stay out
of my personal business.
1465
00:55:21,030 --> 00:55:22,764
Who you with?
1466
00:55:21,030 --> 00:55:22,764
Uncle Vester.
1467
00:55:22,831 --> 00:55:24,567
Who you with?
1468
00:55:28,972 --> 00:55:30,106
[TELEPHONE RINGS]
1469
00:55:30,172 --> 00:55:32,074
I'll get it.
1470
00:55:34,610 --> 00:55:35,743
Hello!
1471
00:55:34,610 --> 00:55:35,743
Hey, yo, what up?
1472
00:55:35,811 --> 00:55:37,713
Can I speak to either
Kid or Play?
1473
00:55:37,780 --> 00:55:39,749
MARQUES [OVER PHONE]:
No, they ain't here.
1474
00:55:39,815 --> 00:55:41,683
This is Butcher
from the catering company.
1475
00:55:41,750 --> 00:55:43,251
Is the party still on?
1476
00:55:43,318 --> 00:55:44,954
Yeah, the party
is still going on.
1477
00:55:45,021 --> 00:55:47,089
Will you tell
Kid or Play that, um,
1478
00:55:47,155 --> 00:55:50,025
I ain't serve nobody until
I get the rest of my money.
1479
00:55:50,092 --> 00:55:52,927
MARQUES:
I guarantee you your money.
1480
00:55:52,994 --> 00:55:54,963
But you got to bring
the food here.
1481
00:55:55,030 --> 00:55:57,800
That's 1637 Blast Ave.
1482
00:55:57,867 --> 00:55:59,469
Oh, you want me
to bring the food there?
1483
00:55:59,534 --> 00:56:02,237
That's right
if you wanna get paid.
1484
00:56:02,304 --> 00:56:04,206
Okay. Bye.
1485
00:56:05,507 --> 00:56:07,041
Yeah, right.
1486
00:56:07,108 --> 00:56:09,377
Veda told me
you're down-home folk.
1487
00:56:09,445 --> 00:56:11,681
So I thought we'd have
a little soul food dinner,
1488
00:56:11,746 --> 00:56:13,548
something I'd know
you people would like.
1489
00:56:13,616 --> 00:56:16,552
I don't care what you serve
long on that occasion.
1490
00:56:16,619 --> 00:56:18,688
The food looks great, mom.
1491
00:56:18,753 --> 00:56:20,556
Oh, thank you, doll.
1492
00:56:20,623 --> 00:56:21,991
Have no plate?
1493
00:56:22,058 --> 00:56:24,393
Aunt Lucy, don't worry
about him not having no plate.
1494
00:56:24,460 --> 00:56:26,963
I got plenty of food for him.
1495
00:56:28,329 --> 00:56:30,665
Uh, Christopher,
1496
00:56:30,733 --> 00:56:33,135
I suppose
you haven't made it big
1497
00:56:33,201 --> 00:56:36,104
in the music business yet.
1498
00:56:36,172 --> 00:56:39,309
Oh, well, dad, uh,
my partner and I--
1499
00:56:39,376 --> 00:56:42,344
How did you expect
to support a wife?
1500
00:56:42,411 --> 00:56:44,380
And a baby,
you know she pregnant?
1501
00:56:44,447 --> 00:56:46,548
Pregnant? Lord have mercy.
See I knew it.
1502
00:56:46,616 --> 00:56:48,150
I knew I've been dreaming
about fish.
1503
00:56:48,217 --> 00:56:50,819
Fish? Fish, I sure hope
it's catfish.
1504
00:56:50,887 --> 00:56:54,557
No, mother.
I am not pregnant, heh.
1505
00:56:54,623 --> 00:56:57,326
Young man,
I was asking you a question.
1506
00:56:57,393 --> 00:57:00,230
Okay. Uh, well, Dad,
my partner and I,
1507
00:57:00,295 --> 00:57:02,531
we're involved in
some very promising ventures.
1508
00:57:02,597 --> 00:57:04,699
We have an up and coming
group name, R.A.S. Posse,
1509
00:57:04,766 --> 00:57:06,268
that we signed
to Arrest Records.
1510
00:57:06,335 --> 00:57:07,904
Now when they release them--
1511
00:57:07,971 --> 00:57:11,706
Release, R.A.S. Posse,
What are they, in jail?
1512
00:57:11,773 --> 00:57:14,676
Ugh, when they release
their album, mother.
1513
00:57:14,744 --> 00:57:21,016
And how do you expect to survive
until this R.A.S. Puss--
1514
00:57:21,083 --> 00:57:24,387
Posse makes it big?
1515
00:57:24,454 --> 00:57:27,557
In my day,
we used to have a saying:
1516
00:57:27,623 --> 00:57:31,426
No romance, heh,
1517
00:57:31,494 --> 00:57:34,262
without finance.
1518
00:57:34,329 --> 00:57:35,731
Now hold on there, freckles.
1519
00:57:35,797 --> 00:57:37,732
You got to have
a little bit more faith
1520
00:57:37,800 --> 00:57:39,202
in these young kids today.
1521
00:57:39,268 --> 00:57:41,503
Times are different when
you and I were out here
1522
00:57:41,570 --> 00:57:44,440
doing our thing. Now hand me
about four or five biscuits.
1523
00:57:44,505 --> 00:57:45,774
Oh, I'm hungry.
1524
00:57:47,277 --> 00:57:50,112
Oh, Vester.
1525
00:57:50,179 --> 00:57:51,914
What is your line
of business?
1526
00:57:51,980 --> 00:57:55,615
Unemployment line.
1527
00:57:51,980 --> 00:57:55,615
I'm a painter.
1528
00:57:54,684 --> 00:57:56,753
I'm an artiste.
1529
00:57:54,684 --> 00:57:56,753
Oh, really.
1530
00:57:56,818 --> 00:58:00,322
From what school?
Jacob Lord's? Beardon?
1531
00:58:00,389 --> 00:58:03,525
Uh, kitchen walls
and sinks, shit like that.
1532
00:58:03,592 --> 00:58:05,728
Oh, my God,
crayons and finger paints.
1533
00:58:05,795 --> 00:58:08,597
Wait a minute, mom.
You're being unfair.
1534
00:58:08,664 --> 00:58:10,199
You and Daddy
didn't have everything
1535
00:58:10,264 --> 00:58:12,467
when you first started out.
1536
00:58:10,264 --> 00:58:12,467
Yeah.
1537
00:58:12,534 --> 00:58:16,237
Yeah. But we worked hard
1538
00:58:16,304 --> 00:58:18,942
to get where we are today.
1539
00:58:19,007 --> 00:58:23,645
I bet you had whore
just to make ends meet.
1540
00:58:23,713 --> 00:58:25,414
I beg your pardon!
1541
00:58:25,480 --> 00:58:29,017
Ooh, ooh, ooh, I knew,
I knew you.
1542
00:58:29,083 --> 00:58:31,386
Dammit to hell, I knew
your face was familiar to me.
1543
00:58:31,454 --> 00:58:34,657
Man, back in the days, your wife
just sucked the meanest.
1544
00:58:34,724 --> 00:58:36,826
Well, I know you know.
You're the lucky man.
1545
00:58:36,891 --> 00:58:40,128
You scum-sucking
son of a bitch!
1546
00:58:40,195 --> 00:58:44,132
That's my ho--
My wife you're talking about.
1547
00:58:44,199 --> 00:58:47,536
Kid, you're just gonna let them
talk to my parents like this?
1548
00:58:47,603 --> 00:58:49,905
I forgot you got other things
on your minds
1549
00:58:49,972 --> 00:58:53,242
like getting with Sydney
one more time.
1550
00:58:53,309 --> 00:58:54,877
Who said I was getting
with Sydney?
1551
00:58:54,943 --> 00:58:57,779
I heard your friend Stinky
talking this morning.
1552
00:58:57,847 --> 00:59:00,149
Oh, I don't believe you.
1553
00:59:00,215 --> 00:59:02,951
I don't believe Play
is at that window.
1554
00:59:03,018 --> 00:59:04,619
Go see what he wants.
1555
00:59:04,686 --> 00:59:07,056
AUNT LUCY:
You don't talk
to my nephew like this.
1556
00:59:07,121 --> 00:59:10,391
You don't talk
to my daughter like this.
1557
00:59:10,458 --> 00:59:11,726
AUNT LUCY:
What do you mean?
1558
00:59:11,793 --> 00:59:13,661
Come on, man,
what're you doing here?
1559
00:59:13,728 --> 00:59:14,963
Yo, man,
Showboat is bugging.
1560
00:59:15,030 --> 00:59:16,599
He tried to run me down
with the Benzo.
1561
00:59:16,664 --> 00:59:18,668
He wants the Sex As A Weapon
contract yesterday.
1562
00:59:18,735 --> 00:59:21,370
God, didn't I tell you
to get Boat his money? Didn't I?
1563
00:59:21,436 --> 00:59:22,971
You always getting me
into trouble.
1564
00:59:23,038 --> 00:59:24,840
Now it's on me.
You wanted a bachelor party.
1565
00:59:24,907 --> 00:59:26,709
I'm hooking you up.
What am I supposed to do?
1566
00:59:26,775 --> 00:59:28,710
Pay with my good looks?
What's wrong with you?
1567
00:59:28,777 --> 00:59:30,313
I didn't want
the bachelor party.
1568
00:59:30,380 --> 00:59:31,680
You wanted
the bachelor party.
1569
00:59:31,746 --> 00:59:34,148
Listen, you.
Listen, you, get back.
1570
00:59:34,215 --> 00:59:35,851
AUNT LUCY: Get back?
1571
00:59:34,215 --> 00:59:35,851
Step back, Satan.
1572
00:59:35,918 --> 00:59:37,385
I'll whammy-bammy
your ass.
1573
00:59:37,452 --> 00:59:39,188
[WOMEN YELLING]
1574
00:59:39,255 --> 00:59:41,891
Now I remember.
I even remember your name.
1575
00:59:41,958 --> 00:59:44,260
They used to call you Jawbone.
1576
00:59:41,958 --> 00:59:44,260
What?
1577
00:59:44,326 --> 00:59:47,896
Just meet me at the crib.
I get enough to deal with here.
1578
00:59:47,963 --> 00:59:51,534
Listen, man.
I got problems...
1579
00:59:51,599 --> 00:59:53,735
Look here, I'm gonna let
the door hit you
1580
00:59:53,802 --> 00:59:56,038
where the good lord
split you!
1581
00:59:56,105 --> 00:59:57,807
Then she gonna start
barking like a dog.
1582
00:59:57,873 --> 00:59:59,442
[IMITATES DOG BARKING]
1583
00:59:59,507 --> 01:00:02,076
Baby, put it on
that old hat.
1584
01:00:02,143 --> 01:00:04,545
Look, everybody, could we just
please calm down, okay?
1585
01:00:04,612 --> 01:00:06,581
This has gotten out of hand,
okay?
1586
01:00:06,648 --> 01:00:10,685
Let's calm down, all right?
1587
01:00:06,648 --> 01:00:10,685
MAN: I'll fuck you up!
1588
01:00:10,753 --> 01:00:12,354
Sit down, witch hazel.
1589
01:00:12,420 --> 01:00:14,022
Who you talking to?
1590
01:00:12,420 --> 01:00:14,022
VESTER: To you!
1591
01:00:14,088 --> 01:00:15,791
Look, don't you talk about--
1592
01:00:15,858 --> 01:00:18,595
You mama witch,
you black dusty rusty ass.
1593
01:00:18,661 --> 01:00:21,563
Whoa! My mama dead!
Now I gotta cut you!
1594
01:00:21,630 --> 01:00:24,032
That's the rule! Cut you!
Cut you! Cut you!
1595
01:00:24,099 --> 01:00:25,467
[ALL YELLING]
1596
01:00:25,534 --> 01:00:27,735
Come on! Come on!
I'm ready for you.
1597
01:00:27,802 --> 01:00:33,643
I want all of you
out of my house now!
1598
01:00:33,708 --> 01:00:36,244
Cut me! Cut me! Cut me!
1599
01:00:33,708 --> 01:00:36,244
Cutting the whole--
1600
01:00:36,311 --> 01:00:40,683
I expected some shit like this
from you riffraff.
1601
01:00:43,318 --> 01:00:44,553
[GUNSHOT]
1602
01:00:44,619 --> 01:00:45,987
[ALL SCREAMING]
1603
01:00:46,054 --> 01:00:50,125
Damn, I bet I get some respect
from you motherfuckers. Now!
1604
01:00:50,192 --> 01:00:54,128
And I'd love to pop a cap
in your little black ass.
1605
01:00:54,195 --> 01:00:55,998
And that crazy old bitch.
1606
01:00:56,063 --> 01:01:00,735
And I'd bust a cap in your ass
if it weren't for my daughter.
1607
01:01:00,802 --> 01:01:04,405
Now I want all of you
out of my goddamn house!
1608
01:01:04,472 --> 01:01:06,608
Out, out, damn spot!
1609
01:01:06,675 --> 01:01:08,443
All of you motherfuckers.
1610
01:01:06,675 --> 01:01:08,443
We better go.
1611
01:01:08,509 --> 01:01:10,145
Had a nice time.
That ain't look so good.
1612
01:01:10,213 --> 01:01:11,414
Punk motherfucker.
1613
01:01:11,480 --> 01:01:14,550
You better get the fuck
on out of my house! Nigga!
1614
01:01:14,617 --> 01:01:18,955
Out, out, damn it!
All of you, out!
1615
01:01:23,525 --> 01:01:25,862
Was that a crazy dinner
or what?
1616
01:01:25,927 --> 01:01:28,230
Heh, that was crazy.
1617
01:01:28,297 --> 01:01:31,367
Do you think they're ever
gonna get along?
1618
01:01:31,434 --> 01:01:33,302
Well, I guess
if the Crips and Bloods
1619
01:01:33,369 --> 01:01:34,470
can have a truce,
1620
01:01:34,536 --> 01:01:36,704
I guess they can too.
1621
01:01:36,771 --> 01:01:40,942
Anyway, good night, Mrs. Kid.
1622
01:01:36,771 --> 01:01:40,942
Good night, Mr. Veda.
1623
01:01:41,009 --> 01:01:44,313
Mr. Ve... What'd I tell you
about watching all that Oprah?
1624
01:01:44,380 --> 01:01:46,015
Huh? Ooh.
1625
01:01:44,380 --> 01:01:46,015
Heh, I love you.
1626
01:01:46,081 --> 01:01:47,283
[GIBBERING]
I Love you.
1627
01:01:47,349 --> 01:01:49,018
[CHUCKLES]
1628
01:01:50,887 --> 01:01:52,588
[CAR ENGINE REVS]
1629
01:01:55,224 --> 01:01:57,160
[♪♪]
1630
01:01:59,896 --> 01:02:01,197
[DOG GROWLS]
1631
01:02:02,798 --> 01:02:04,699
[DOG BARKS]
1632
01:02:04,766 --> 01:02:06,601
[KID GROANS THEN SCREAMS]
1633
01:02:19,447 --> 01:02:23,920
Hey, fellas.
Fellas, welcome back.
1634
01:02:23,985 --> 01:02:26,922
You know, I just had a talk
with Sex As A Weapon,
1635
01:02:26,989 --> 01:02:29,391
and they claim they never signed
any management contract
1636
01:02:29,458 --> 01:02:32,695
with Kid and Play management.
so I'm wondering...
1637
01:02:32,762 --> 01:02:35,597
Why do I need you all?
1638
01:02:32,762 --> 01:02:35,597
I can explain, Showboat.
1639
01:02:35,663 --> 01:02:36,931
But I don't want
to hear it.
1640
01:02:36,998 --> 01:02:39,167
But--
1641
01:02:36,998 --> 01:02:39,167
I don't want to hear it!
1642
01:02:39,235 --> 01:02:43,005
Now you two clowns better get
my contract signed by tomorrow.
1643
01:02:43,072 --> 01:02:45,241
And, uh, one little thing
before you leave.
1644
01:02:45,306 --> 01:02:48,509
I'd like you to check out
one of these TJ hors d'oeuvres.
1645
01:02:48,576 --> 01:02:51,913
KID: What?
1646
01:02:48,576 --> 01:02:51,913
Oh, that's a toe-jam cracker.
1647
01:02:51,980 --> 01:02:56,017
Yeah, I like to call it
the chronic, heh.
1648
01:02:56,085 --> 01:02:58,186
PLAY:
Come on, Boat. Come on, man.
1649
01:02:58,253 --> 01:03:00,623
We've known each other
too long for this, man.
1650
01:03:00,690 --> 01:03:04,894
No. No. No!
1651
01:03:04,960 --> 01:03:07,230
[♪♪]
1652
01:03:13,902 --> 01:03:16,170
You guys are cleaning up?
1653
01:03:13,902 --> 01:03:16,170
Yeah.
1654
01:03:16,237 --> 01:03:18,339
Thanks.
Thanks a lot.
1655
01:03:18,407 --> 01:03:21,710
MARQUES:
Well, Kid, we just wanted
to show our appreciation.
1656
01:03:21,777 --> 01:03:23,713
You've been so good to us.
1657
01:03:25,480 --> 01:03:29,184
Hey, look, uh, look,
here's some money for a pizza.
1658
01:03:29,251 --> 01:03:31,453
BOY: All right.
1659
01:03:29,251 --> 01:03:31,453
You still have the video movies?
1660
01:03:31,519 --> 01:03:32,521
BOY 2:
Yeah.
1661
01:03:32,588 --> 01:03:33,955
I got some running
around to do,
1662
01:03:34,021 --> 01:03:36,458
then I'm gonna go to the hotel
for the bachelor party,
1663
01:03:36,525 --> 01:03:38,227
so I'll see you guys
in the morning.
1664
01:03:38,293 --> 01:03:39,694
Oh, uh,
there's a slight chance
1665
01:03:39,762 --> 01:03:41,430
my body might be dumped
in the river.
1666
01:03:41,496 --> 01:03:43,632
So if I don't see you
in the morning, it's been real.
1667
01:03:43,697 --> 01:03:45,500
What do you mean, Kid?
1668
01:03:45,567 --> 01:03:49,271
Uh... Look, don't worry
about it. It's my problem.
1669
01:03:49,338 --> 01:03:51,974
Just have a good time and
take care of Aunt Lucy, okay?
1670
01:03:52,041 --> 01:03:52,975
KIDS:
All right.
1671
01:03:53,041 --> 01:03:54,242
See you later.
1672
01:04:00,616 --> 01:04:04,186
Hey, you all, I think Uncle Kid
is in big trouble.
1673
01:04:04,251 --> 01:04:06,154
Yeah, that punk Showboat.
1674
01:04:06,221 --> 01:04:08,157
[♪♪]
1675
01:04:13,929 --> 01:04:15,731
Ah, shit.
1676
01:04:15,797 --> 01:04:18,300
MAN:
Yo, yo, what's up, punk?
Where the rest of my money?
1677
01:04:18,367 --> 01:04:20,469
Man, we ain't
got your money, man.
1678
01:04:20,536 --> 01:04:22,771
Showboat got your cash, man.
1679
01:04:20,536 --> 01:04:22,771
Showboat.
1680
01:04:22,838 --> 01:04:25,074
We used to have him in an apron
with his ass hanging out,
1681
01:04:25,139 --> 01:04:27,408
running around the cell
cleaning up like a bitch.
1682
01:04:27,476 --> 01:04:29,278
Really?
1683
01:04:27,476 --> 01:04:29,278
Really, nigga.
1684
01:04:29,344 --> 01:04:31,913
I know he ain't trying to come
between me and my money.
1685
01:04:31,980 --> 01:04:34,315
Where is it at?
1686
01:04:31,980 --> 01:04:34,315
I don't know, man.
1687
01:04:34,382 --> 01:04:35,317
Put me down, man.
1688
01:04:35,384 --> 01:04:36,851
Yo, punk,
since you don't know,
1689
01:04:36,918 --> 01:04:38,920
we taking these Adidas
as partial payment
1690
01:04:38,987 --> 01:04:40,456
till you find out,
you understand?
1691
01:04:40,523 --> 01:04:43,092
STINKY:
No, man, come on.
Oh, no, that's my cuz.
1692
01:04:43,157 --> 01:04:44,492
Hey, hey!
1693
01:04:44,559 --> 01:04:46,161
Is there a problem in here,
fellas?
1694
01:04:46,228 --> 01:04:49,197
Uh, no, ma'am, we just
helping my man with his shoes.
1695
01:04:49,264 --> 01:04:51,833
Well, keep it down in here.
1696
01:04:51,900 --> 01:04:53,868
Hey, simple,
you dropped something, man.
1697
01:04:53,936 --> 01:04:55,872
[BLOWS AIR]
1698
01:05:10,853 --> 01:05:13,789
MAN:
Hey, you little
twig-head Boyz in the Hood,
1699
01:05:13,855 --> 01:05:15,289
where's Kid?
1700
01:05:15,356 --> 01:05:17,527
Plan B.
1701
01:05:15,356 --> 01:05:17,527
Plan B.
1702
01:05:19,094 --> 01:05:22,865
Where they going?
1703
01:05:19,094 --> 01:05:22,865
Uh, they got to take a pee.
1704
01:05:22,931 --> 01:05:25,033
Uh, so you came to listen
to our demo?
1705
01:05:28,170 --> 01:05:30,405
Hurry up, man. We got to beat
the all-time record.
1706
01:05:31,840 --> 01:05:33,208
So where is he?
1707
01:05:33,275 --> 01:05:36,644
Uh, Kid...
1708
01:05:36,712 --> 01:05:39,715
Dreads, cap--
Oh, yeah, Kid.
1709
01:05:39,782 --> 01:05:43,285
Well, he's having a bachelor
party over at the Motel 6.
1710
01:05:43,351 --> 01:05:46,054
Which Motel 6?
There's 29 of them.
1711
01:05:46,121 --> 01:05:48,389
I don't know.
I'm from Detroit.
1712
01:05:48,456 --> 01:05:50,326
He probably went to
the one on Washington.
1713
01:05:50,391 --> 01:05:52,627
You know, they give
complimentary 40 ounces.
1714
01:05:52,693 --> 01:05:54,728
You better not be lying,
boy.
1715
01:05:54,795 --> 01:05:57,465
Come on.
1716
01:05:57,532 --> 01:05:59,034
[♪♪]
1717
01:05:59,101 --> 01:06:00,902
Those some nice hooves
you got there, girl.
1718
01:06:00,969 --> 01:06:03,771
I got one bean for you.
One.
1719
01:06:03,838 --> 01:06:06,708
How about a biscuit, baby?
1720
01:06:03,838 --> 01:06:06,708
Oh, please.
1721
01:06:06,775 --> 01:06:09,411
Hey, hey. Now,
that's what I'm talking about.
1722
01:06:09,478 --> 01:06:12,246
I'm guilty, guilty as charged.
1723
01:06:09,478 --> 01:06:12,246
I was willing, take me.
1724
01:06:12,313 --> 01:06:14,282
Cuff me, baby.
Cuff me!
1725
01:06:14,349 --> 01:06:16,284
PLAY:
Oh, yeah.
Once again, it's on.
1726
01:06:16,351 --> 01:06:17,787
Hey, what up?
1727
01:06:19,922 --> 01:06:22,324
PLAY:
Stinky!
I'm gonna get this, boy.
1728
01:06:22,391 --> 01:06:24,860
What's up, baby.
How are you doing?
1729
01:06:24,925 --> 01:06:27,895
How are you doing?
Just sitting here queening.
1730
01:06:27,963 --> 01:06:29,365
I don't believe
you gonna do this.
1731
01:06:29,431 --> 01:06:31,099
I don't believe
you getting married.
1732
01:06:31,166 --> 01:06:34,269
You going out.
1733
01:06:31,166 --> 01:06:34,269
Why I got to be going out?
1734
01:06:34,335 --> 01:06:35,703
Why can't I have
a do-right woman
1735
01:06:35,771 --> 01:06:37,006
and I'm trying to do
right by?
1736
01:06:37,072 --> 01:06:38,973
You ain't doing right
until tomorrow.
1737
01:06:39,041 --> 01:06:40,442
Tonight,
your hos is here.
1738
01:06:40,509 --> 01:06:42,244
I'm gonna to tear
this party up!
1739
01:06:42,311 --> 01:06:44,579
Right now, I'm hungry!
1740
01:06:44,646 --> 01:06:47,815
[GIBBERING]
1741
01:06:47,882 --> 01:06:49,784
Food, food, food!
1742
01:06:49,851 --> 01:06:51,887
Nigga, now that's an ex-con.
1743
01:06:51,952 --> 01:06:54,123
Nigga made me proud.
1744
01:06:55,824 --> 01:06:58,527
Yeah, those 40 ounces
really do upgradable Motel 6.
1745
01:06:58,594 --> 01:07:00,229
The only reason
I mess around with them.
1746
01:07:02,396 --> 01:07:04,465
[CAR THUDDING]
1747
01:07:04,532 --> 01:07:06,534
MAN:
Hey, what...
1748
01:07:06,601 --> 01:07:08,304
[SHOUTING]
1749
01:07:12,541 --> 01:07:14,176
Fucking damn!
1750
01:07:14,242 --> 01:07:15,911
My son of a...
1751
01:07:15,978 --> 01:07:19,715
You wait till I get my hands
on that cold-blooded man!
1752
01:07:19,780 --> 01:07:21,683
[♪♪]
1753
01:07:21,750 --> 01:07:24,018
Right here, and make sure
she doesn't have any more.
1754
01:07:24,085 --> 01:07:25,220
She's drunk enough already.
1755
01:07:25,286 --> 01:07:26,587
Oh, Cathy's drunk again?
1756
01:07:26,655 --> 01:07:28,823
Every time she goes somewhere,
she gets drunk.
1757
01:07:28,889 --> 01:07:29,991
This party is too much.
1758
01:07:30,059 --> 01:07:32,394
Girl, this is a great party,
Janelle.
1759
01:07:32,460 --> 01:07:35,096
Only the best for you girl.
Only the best.
1760
01:07:35,163 --> 01:07:37,832
And the night is still young,
honey.
1761
01:07:37,898 --> 01:07:40,668
[WHOOPING]
1762
01:07:40,735 --> 01:07:42,204
KID:
And I said no women,
1763
01:07:42,271 --> 01:07:44,139
but is it my imagination
1764
01:07:44,206 --> 01:07:47,909
or do we have an extra amount
of fat women here tonight?
1765
01:07:47,976 --> 01:07:49,311
Look, don't sweat it, man.
1766
01:07:49,378 --> 01:07:51,947
It's my cousin, Stinky, man.
This is his thing, his posse.
1767
01:07:52,012 --> 01:07:54,382
Look, I didn't want any women,
just the fellas.
1768
01:07:54,449 --> 01:07:55,683
Damn, they're big.
1769
01:07:55,750 --> 01:07:57,686
[♪♪]
1770
01:08:13,001 --> 01:08:15,171
[AUNT LUCY LAUGHING]
1771
01:08:15,237 --> 01:08:17,072
[♪♪]
1772
01:08:21,542 --> 01:08:23,878
[KNOCKING ON DOOR]
1773
01:08:25,780 --> 01:08:27,382
Come in.
1774
01:08:32,119 --> 01:08:33,220
You okay, Aunt Lucy?
1775
01:08:33,287 --> 01:08:37,992
What is all that noise
downstairs?
1776
01:08:38,060 --> 01:08:41,096
Uh, few of the fellas came by
for Kid's bachelor party.
1777
01:08:41,162 --> 01:08:44,198
And what about this movie
you brought me?
1778
01:08:44,265 --> 01:08:47,101
Oh, that was Teenage Mutant
Ninja Turtle, Aunt Lucy.
1779
01:08:47,168 --> 01:08:49,037
That's no turtle.
That's ass.
1780
01:08:49,104 --> 01:08:51,106
[CHUCKLES]
1781
01:08:51,172 --> 01:08:52,841
Be in touch, Aunt Lucy.
1782
01:08:52,908 --> 01:08:55,678
Call us if you need us.
1783
01:08:52,908 --> 01:08:55,678
See you.
1784
01:09:01,315 --> 01:09:03,617
Marques, where's the food?
1785
01:09:03,685 --> 01:09:06,755
I snuck out of the house
to come here and I'm hungry.
1786
01:09:06,822 --> 01:09:09,491
We got a caterer coming, baby.
1787
01:09:09,556 --> 01:09:12,127
I'll bet those cons
took the food to the hotel.
1788
01:09:12,194 --> 01:09:14,730
I know. Let's go find out
what's happening. Come on.
1789
01:09:14,796 --> 01:09:16,731
[♪♪]
1790
01:09:19,667 --> 01:09:23,704
Oh, kiddo, kiddo, mild for
a Kid 'n Play jammy jam jam.
1791
01:09:23,771 --> 01:09:26,341
Some swollen motherfuckers
in here tonight.
1792
01:09:26,408 --> 01:09:29,044
Ooh, I sure am hungry.
1793
01:09:29,110 --> 01:09:31,378
Man, what the fuck
is your problem?
1794
01:09:31,445 --> 01:09:33,548
The problem is that
this food ain't paid for.
1795
01:09:33,614 --> 01:09:35,750
Ain't nobody eating till
I get the rest of my money.
1796
01:09:35,817 --> 01:09:38,621
Oh! But you let these
two policewomen here eat.
1797
01:09:38,686 --> 01:09:40,822
Oh, oh, oh.
They got guns too.
1798
01:09:40,889 --> 01:09:42,623
Eh, we got warrants,
pimp daddy.
1799
01:09:42,690 --> 01:09:43,925
Yeah, you got a good point.
1800
01:09:43,993 --> 01:09:45,527
VEDA:
Looks like there's some action
1801
01:09:45,594 --> 01:09:46,795
going on out here.
1802
01:09:46,862 --> 01:09:48,797
[KNOCKING ON DOOR]
1803
01:09:51,567 --> 01:09:52,533
Hello.
1804
01:09:52,600 --> 01:09:54,869
I'm looking for a Veda Pratt.
1805
01:09:54,935 --> 01:09:56,204
Um, that's me.
1806
01:09:56,270 --> 01:09:57,805
I have a warrant
for your arrest.
1807
01:09:57,872 --> 01:09:59,140
What?
1808
01:09:57,872 --> 01:09:59,140
What?
1809
01:09:59,207 --> 01:10:01,810
Failure to pay a series
of parking tickets.
1810
01:10:01,877 --> 01:10:04,346
Oh, no, no, no.
That's some mistake.
1811
01:10:04,412 --> 01:10:05,713
I pay my tickets.
1812
01:10:05,779 --> 01:10:08,149
I'm gonna take you down.
1813
01:10:05,779 --> 01:10:08,149
What?
1814
01:10:08,216 --> 01:10:09,752
[CHUCKLES]
1815
01:10:09,818 --> 01:10:11,052
This is yours?
1816
01:10:11,119 --> 01:10:14,288
Heh, wait a minute.
Tomorrow is my wedding day.
1817
01:10:14,355 --> 01:10:15,590
I'm getting married tomorrow.
1818
01:10:15,658 --> 01:10:18,961
Miss, please, face the wall.
Spread your legs.
1819
01:10:19,027 --> 01:10:20,561
[CHUCKLES]
1820
01:10:20,628 --> 01:10:22,864
OFFICER:
Heh, not that far.
1821
01:10:25,466 --> 01:10:28,269
Heh, Janelle,
I'm going to jail.
1822
01:10:28,336 --> 01:10:29,437
The other hand, please.
1823
01:10:29,505 --> 01:10:31,105
I've never been to jail.
1824
01:10:31,171 --> 01:10:32,373
What am I gonna wear?
1825
01:10:32,439 --> 01:10:34,009
Don't worry about it, Veda.
1826
01:10:34,076 --> 01:10:36,612
You already got on stripes.
1827
01:10:36,679 --> 01:10:41,116
Folks, please,
stand back into the house.
1828
01:10:41,183 --> 01:10:44,786
Pursuant of penal code
section 393.03.
1829
01:10:44,853 --> 01:10:45,953
Find Kid. Find Kid.
1830
01:10:46,020 --> 01:10:48,556
I command you to...
1831
01:10:48,623 --> 01:10:50,724
Wave your hands in the air!
1832
01:10:50,792 --> 01:10:52,728
[ALL SHOUTING]
1833
01:10:52,793 --> 01:10:54,063
[♪♪]
1834
01:11:02,970 --> 01:11:04,104
[CHUCKLES]
1835
01:11:04,171 --> 01:11:07,808
You got me good this time.
You got me this time.
1836
01:11:07,876 --> 01:11:09,211
[BOTH LAUGH]
1837
01:11:16,717 --> 01:11:18,586
Here it is, guys.
Bad-ass.
1838
01:11:18,653 --> 01:11:19,586
[WHOOPS]
1839
01:11:19,653 --> 01:11:21,522
A bomb, here we go.
1840
01:11:22,923 --> 01:11:24,225
MAN 1:
That ain't bad-ass.
1841
01:11:24,292 --> 01:11:25,627
Is this some kind of joke?
1842
01:11:25,694 --> 01:11:27,863
Oh, well, wait.
Just give it some time.
1843
01:11:27,930 --> 01:11:29,431
It's probably
some leader tape.
1844
01:11:29,497 --> 01:11:32,034
Just give it a chance.
Give it a chance.
1845
01:11:34,269 --> 01:11:37,338
Just like them punk ass
niggers watching. Shit.
1846
01:11:42,610 --> 01:11:44,211
This party seem bunk to me.
1847
01:11:44,278 --> 01:11:47,683
Man, you all supposed
to deliver at 1637 Blast Ave.
1848
01:11:47,750 --> 01:11:50,118
Look here,
I'll deliver this food anywhere,
1849
01:11:50,185 --> 01:11:52,420
you hear me, anywhere
as long as you got the money.
1850
01:11:52,487 --> 01:11:54,789
We got money.
1851
01:11:52,487 --> 01:11:54,789
Pay the man.
1852
01:11:54,856 --> 01:11:57,458
1637 Blast Ave.
1853
01:11:57,524 --> 01:11:59,626
You get paid
when we get fed.
1854
01:11:59,694 --> 01:12:02,163
MAN 2: That's ninja turtle ass.
1855
01:11:59,694 --> 01:12:02,163
MAN 3: Hey, man.
1856
01:12:02,229 --> 01:12:03,765
Somebody must've
switched the tape!
1857
01:12:07,034 --> 01:12:08,537
Man!
1858
01:12:11,972 --> 01:12:16,411
Night heat, God of lust,
we praise you!
1859
01:12:16,478 --> 01:12:18,413
[ALL SHOUTING]
1860
01:12:24,619 --> 01:12:26,720
Hi, Showboat. I'm sorry, baby.
No men are allowed.
1861
01:12:26,787 --> 01:12:29,023
We got business here.
We looking for Kid 'n Play.
1862
01:12:29,090 --> 01:12:30,025
And that's a man.
1863
01:12:30,091 --> 01:12:32,726
No, no, baby.
You are man.
1864
01:12:32,793 --> 01:12:34,828
That is a God.
1865
01:12:34,895 --> 01:12:35,863
[WHOOPS]
1866
01:12:35,930 --> 01:12:38,600
[♪♪]
1867
01:12:38,667 --> 01:12:40,802
Go over to the kitchen.
You check out the bathroom.
1868
01:12:40,868 --> 01:12:43,737
Boy, they're making Gods
smaller these days
1869
01:12:43,805 --> 01:12:45,007
and bowlegged.
1870
01:12:45,073 --> 01:12:46,408
This your stripper?
1871
01:12:45,073 --> 01:12:46,408
Yes, baby.
1872
01:12:46,475 --> 01:12:49,077
You better get a refund.
I'll show you stripping.
1873
01:12:49,144 --> 01:12:51,246
Hey, wait a minute.
1874
01:12:49,144 --> 01:12:51,246
Step aside.
1875
01:12:56,251 --> 01:12:58,520
That's all right.
Take your liberties with me.
1876
01:12:58,586 --> 01:13:00,255
I'm free. There you go, boy.
1877
01:13:00,320 --> 01:13:03,158
Be careful.
That's mine.
1878
01:13:04,426 --> 01:13:05,861
[PHONE RINGS]
1879
01:13:05,926 --> 01:13:06,961
[CHUCKLES]
1880
01:13:08,497 --> 01:13:09,497
Hello.
1881
01:13:09,564 --> 01:13:11,466
So-so.
How's my Aunt Lucy doing?
1882
01:13:11,533 --> 01:13:13,435
Eating my prunes,
waiting for Kid
1883
01:13:13,502 --> 01:13:15,437
to show up for his
bachelor party
1884
01:13:15,502 --> 01:13:17,872
and watching that ass.
1885
01:13:17,939 --> 01:13:21,141
Yo, let me hold the cellular.
1886
01:13:17,939 --> 01:13:21,141
Uh-uh.
1887
01:13:21,208 --> 01:13:23,011
This ain't no damn game.
Give me the phone!
1888
01:13:23,078 --> 01:13:25,614
Yo, Play,
the phone ain't turned on.
1889
01:13:25,680 --> 01:13:28,850
I'm fronting, man. I told you,
the hos like that.
1890
01:13:28,917 --> 01:13:30,318
Man, pay your damn bill.
1891
01:13:30,385 --> 01:13:32,020
Hey, man,
I sent them a couple of checks.
1892
01:13:32,086 --> 01:13:34,622
The phone company
don't take welfare checks.
1893
01:13:34,689 --> 01:13:36,457
It seems like
all I know is broke brothers.
1894
01:13:36,524 --> 01:13:40,061
Look, I got to
come over there. Shit.
1895
01:13:47,969 --> 01:13:49,837
Johnny, man,
what's up with Angina?
1896
01:13:49,903 --> 01:13:52,741
MARQUES:
Now, the moment
you've all been waiting for,
1897
01:13:52,806 --> 01:13:54,975
ALL [IN UNISON]:
Angina Williams!
1898
01:13:55,042 --> 01:13:56,978
[ALL CHEERING]
1899
01:14:22,670 --> 01:14:24,672
The Boat is in the house!
1900
01:14:24,739 --> 01:14:26,675
Showboat's getting ready
to get out the house.
1901
01:14:26,741 --> 01:14:29,277
Now, get to stepping.
1902
01:14:29,342 --> 01:14:30,278
Ladies and gentlemen,
1903
01:14:30,345 --> 01:14:31,746
the Boat
is leaving the building.
1904
01:14:31,813 --> 01:14:33,515
Please,
don't do anymore parties.
1905
01:14:33,582 --> 01:14:35,850
Thank you.
You're wonderful.
1906
01:14:35,917 --> 01:14:38,519
Get out of here,
you steroid freaks.
1907
01:14:38,586 --> 01:14:39,655
Out!
1908
01:14:39,720 --> 01:14:40,854
Oh, don't let me down, man.
1909
01:14:40,921 --> 01:14:43,625
Yo, yo, check it out, Kid.
All for you, boy.
1910
01:14:43,690 --> 01:14:45,626
[♪♪]
1911
01:14:57,572 --> 01:14:59,341
Oh, man!
1912
01:15:05,913 --> 01:15:08,382
Stinky, Stinky,
take off your hat.
1913
01:15:08,448 --> 01:15:10,551
What?
1914
01:15:08,448 --> 01:15:10,551
Take off your hat.
1915
01:15:12,453 --> 01:15:13,889
[CHUCKLES]
1916
01:15:15,556 --> 01:15:17,492
[♪♪]
1917
01:15:19,027 --> 01:15:20,962
[ALL CHEERING]
1918
01:15:22,229 --> 01:15:25,333
Oh, come on.
Take all the goddamn money.
1919
01:15:34,074 --> 01:15:35,242
Hey, get off me.
1920
01:15:35,310 --> 01:15:36,778
Come on. Get off.
1921
01:15:36,844 --> 01:15:37,979
Hey, hey.
1922
01:15:38,046 --> 01:15:40,115
Get off me.
1923
01:15:38,046 --> 01:15:40,115
Move it.
1924
01:15:40,181 --> 01:15:41,616
Ahem, excuse me.
1925
01:15:41,683 --> 01:15:44,086
I'm president
of the All-That club
1926
01:15:44,152 --> 01:15:46,688
and I'm here to tell you
that you are all that.
1927
01:15:46,755 --> 01:15:49,090
Baby, I'll eat through
that dress to get to that ass.
1928
01:15:49,157 --> 01:15:52,094
No, fuck that dress.
I'll eat through them drawers.
1929
01:15:53,395 --> 01:15:54,729
What'd I say wrong?
1930
01:15:54,796 --> 01:15:56,398
What now?
1931
01:15:54,796 --> 01:15:56,398
Play would not let you down.
1932
01:15:56,463 --> 01:15:58,500
Close your eyes then.
Come on trust me.
1933
01:15:58,567 --> 01:16:00,335
This is it.
It's the bomb!
1934
01:16:00,400 --> 01:16:02,770
[♪♪]
1935
01:16:02,836 --> 01:16:06,507
Open your arms wide
for a big surprise.
1936
01:16:06,574 --> 01:16:07,708
Come on, honey.
1937
01:16:07,775 --> 01:16:08,710
[WHOOPS]
1938
01:16:08,775 --> 01:16:11,412
Are you the lucky man?
1939
01:16:11,479 --> 01:16:14,048
[PLAY LAUGHS]
1940
01:16:14,114 --> 01:16:15,917
[VOMITS]
1941
01:16:29,898 --> 01:16:31,400
Sydney?
1942
01:16:31,466 --> 01:16:33,768
Kid? Heh.
1943
01:16:33,835 --> 01:16:35,904
Hi!
1944
01:16:35,970 --> 01:16:37,639
Wow!
What are you doing here?
1945
01:16:37,706 --> 01:16:39,074
Um, I was celebrating
1946
01:16:39,140 --> 01:16:41,777
my grandparents'
wedding anniversary.
1947
01:16:41,842 --> 01:16:44,011
Wow, it's great to see you.
1948
01:16:44,078 --> 01:16:46,648
Um, it's been a long time.
1949
01:16:46,715 --> 01:16:47,782
Yeah.
1950
01:16:47,849 --> 01:16:50,018
Heh, a lot's happened.
1951
01:16:50,085 --> 01:16:51,485
Well, what are you doing--
1952
01:16:50,085 --> 01:16:51,485
You--
1953
01:16:51,552 --> 01:16:52,519
[BOTH CHUCKLE]
1954
01:16:52,586 --> 01:16:54,488
Sorry. You go.
Go ahead.
1955
01:16:54,555 --> 01:16:57,659
Well, I hear you're taking
a job in Washington.
1956
01:16:57,725 --> 01:16:59,259
And you're getting married.
1957
01:16:59,327 --> 01:17:01,029
Veda is a lucky woman.
1958
01:17:01,095 --> 01:17:03,931
I wish you guys
a lot of happiness.
1959
01:17:05,667 --> 01:17:08,936
Well, heh, I better get back
to my grandparents.
1960
01:17:09,002 --> 01:17:10,404
Bye.
1961
01:17:12,239 --> 01:17:14,175
Heh, Kid,
1962
01:17:15,342 --> 01:17:17,377
I wish it had ended better
between us.
1963
01:17:17,444 --> 01:17:19,914
Yeah. Me too.
1964
01:17:19,980 --> 01:17:21,183
She's better for you.
1965
01:17:21,248 --> 01:17:23,016
She'll give you
what you need.
1966
01:17:23,083 --> 01:17:25,385
Yeah, heh,
I guess you're right.
1967
01:17:25,453 --> 01:17:27,022
I will always love you.
1968
01:17:28,523 --> 01:17:29,757
Friends?
1969
01:17:29,823 --> 01:17:30,925
Heh, friends.
1970
01:17:30,992 --> 01:17:32,527
[CHUCKLES]
1971
01:17:32,594 --> 01:17:33,895
Ohh!
1972
01:17:33,961 --> 01:17:35,795
Didn't I tell you about
Night Heat?
1973
01:17:35,863 --> 01:17:37,265
Yes.
1974
01:17:35,863 --> 01:17:37,265
I knew he was gonna work you.
1975
01:17:37,332 --> 01:17:39,200
He gave me, like,
a whoo thing!
1976
01:17:39,266 --> 01:17:41,202
[LAUGHS]
1977
01:17:43,939 --> 01:17:46,207
Oh, got you.
1978
01:17:46,274 --> 01:17:48,377
Bye.
1979
01:17:46,274 --> 01:17:48,377
Bye.
1980
01:18:02,890 --> 01:18:04,726
[CHUCKLES]
1981
01:18:04,792 --> 01:18:05,960
Well, it's a good thing
1982
01:18:06,027 --> 01:18:07,828
I found out about this
before it was too late.
1983
01:18:07,895 --> 01:18:11,500
KID:
No, wait the minute. You didn't
see what you thought you saw.
1984
01:18:11,565 --> 01:18:13,567
What you thought you saw,
you didn't really see.
1985
01:18:13,634 --> 01:18:15,235
Okay, save the jokes, Kid.
1986
01:18:15,302 --> 01:18:17,805
Look, you've got it all wrong.
Okay?
1987
01:18:17,872 --> 01:18:19,173
Her grandparents are here
1988
01:18:19,239 --> 01:18:21,408
celebrating their anniversary
in another suite.
1989
01:18:21,475 --> 01:18:23,712
I didn't know she was here.
What are you talking about?
1990
01:18:23,778 --> 01:18:25,579
That's perfect.
So you give her a kiss
1991
01:18:25,646 --> 01:18:27,881
on her grandparents'
anniversary.
1992
01:18:27,948 --> 01:18:29,150
A kiss?
1993
01:18:29,216 --> 01:18:31,786
It was a "good-bye,
have a nice life" kiss,
1994
01:18:31,853 --> 01:18:34,689
thank you. Look,
you don't trust me? Fine!
1995
01:18:34,755 --> 01:18:36,858
This is what being married
is gonna be about, huh?
1996
01:18:36,923 --> 01:18:38,292
You gonna do
whatever anyway.
1997
01:18:38,359 --> 01:18:39,928
Time out! Time out!
1998
01:18:39,993 --> 01:18:43,563
Time out! Come on, man.
Let's talk.
1999
01:18:43,631 --> 01:18:45,967
Come on!
Come here.
2000
01:18:46,033 --> 01:18:47,402
He's gonna play me.
2001
01:18:47,467 --> 01:18:50,104
Uh-uh, uh-uh,
he is not all that.
2002
01:18:50,171 --> 01:18:52,774
Girl, you were wrong.
2003
01:18:52,840 --> 01:18:58,112
Janelle, I just saw my man
kissing his ex-girlfriend.
2004
01:18:58,179 --> 01:18:59,614
It was just a peck.
2005
01:18:59,680 --> 01:19:01,014
Yo, Kid, take time out, man,
2006
01:19:01,082 --> 01:19:02,617
turn this thing
the other way around.
2007
01:19:02,684 --> 01:19:04,786
You would've drawn
the same conclusion, man.
2008
01:19:04,853 --> 01:19:06,788
For the first time,
I'm convinced
2009
01:19:06,854 --> 01:19:09,156
that this woman's
gonna make you happy, man.
2010
01:19:09,224 --> 01:19:10,592
And you're ready to blow it?
2011
01:19:10,658 --> 01:19:13,228
Now, you say you love him.
2012
01:19:13,295 --> 01:19:15,630
If you really love him,
Veda,
2013
01:19:15,697 --> 01:19:17,931
then you got to trust him,
baby.
2014
01:19:17,998 --> 01:19:19,800
I got a lot invested
in this wedding, man.
2015
01:19:19,868 --> 01:19:21,702
I'll be damned
if it go down the tubes
2016
01:19:21,769 --> 01:19:23,070
over some misunderstanding
2017
01:19:23,136 --> 01:19:25,072
or I'm walking down the aisle
with Veda myself.
2018
01:19:25,139 --> 01:19:27,574
That's all there is to it.
Word up.
2019
01:19:27,641 --> 01:19:30,377
Come on, man.
She wouldn't have you.
2020
01:19:30,444 --> 01:19:33,047
Heh. Shit.
2021
01:19:38,086 --> 01:19:41,990
Now, what you need to do
is stop tripping
2022
01:19:42,056 --> 01:19:44,326
and take your big ass
back down them stairs
2023
01:19:44,391 --> 01:19:47,095
and go get your man!
2024
01:19:50,198 --> 01:19:52,134
Hey, Kiddo.
2025
01:19:53,600 --> 01:19:55,970
I'm sorry.
2026
01:19:57,404 --> 01:19:59,106
[SIGHS]
2027
01:19:59,172 --> 01:20:01,408
Look, I'm sorry.
2028
01:20:01,475 --> 01:20:02,844
I shouldn't have
blown up at you.
2029
01:20:06,314 --> 01:20:07,249
[MOANS]
2030
01:20:09,283 --> 01:20:11,853
There you go. I've been looking
all over for you guys.
2031
01:20:11,918 --> 01:20:13,921
Telephone, man.
2032
01:20:13,988 --> 01:20:16,190
Uncle Vester.
2033
01:20:16,256 --> 01:20:18,192
Oh, jeez.
2034
01:20:16,256 --> 01:20:18,192
Yeah.
2035
01:20:18,259 --> 01:20:20,560
Handle it.
2036
01:20:20,627 --> 01:20:21,661
Uncle Vester?
2037
01:20:21,729 --> 01:20:23,898
Kid, you better hurry up
and get over here!
2038
01:20:23,965 --> 01:20:25,231
These boys got a party.
2039
01:20:25,298 --> 01:20:26,900
Everybody
and their mama's here,
2040
01:20:26,967 --> 01:20:28,502
including the law.
2041
01:20:28,569 --> 01:20:30,237
Okay, all right.
We'll be right there.
2042
01:20:30,305 --> 01:20:31,239
[BLOWS AIR]
2043
01:20:31,305 --> 01:20:32,706
Come over here
bothering people,
2044
01:20:32,774 --> 01:20:34,509
trying to embarrass
somebody.
2045
01:20:34,576 --> 01:20:36,211
Officers of the goddamn law!
2046
01:20:36,277 --> 01:20:38,378
What you wanna do?
I ain't scared of you.
2047
01:20:38,445 --> 01:20:40,648
I ain't Rodney King.
I'll get one of you.
2048
01:20:40,715 --> 01:20:42,650
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER DISPATCHER]
2049
01:20:53,360 --> 01:20:55,195
OFFICER:
1637 Blast Avenue.
2050
01:20:55,261 --> 01:20:56,764
That disturbance
is now in control.
2051
01:20:56,832 --> 01:20:58,500
I'm gonna kill
those little guys.
2052
01:20:58,565 --> 01:21:00,600
This is your house?
2053
01:20:58,565 --> 01:21:00,600
Uh, yes.
2054
01:21:00,667 --> 01:21:02,804
Party's got to stop.
You're disturbing the peace.
2055
01:21:02,871 --> 01:21:04,872
Wait the minute.
Hold on, Officer Evans.
2056
01:21:04,939 --> 01:21:07,242
Um, my man here, he's getting
married tomorrow.
2057
01:21:07,309 --> 01:21:09,076
I'm just trying
to send him off in style.
2058
01:21:09,143 --> 01:21:11,546
Um, could you, uh...
2059
01:21:12,814 --> 01:21:15,083
Heh, are you married?
2060
01:21:12,814 --> 01:21:15,083
Yeah.
2061
01:21:15,149 --> 01:21:17,615
Come on, man,
think about it.
2062
01:21:16,684 --> 01:21:18,320
The night before
you lost your freedom,
2063
01:21:18,386 --> 01:21:20,955
you realized that night,
that's the last night
2064
01:21:21,021 --> 01:21:22,791
you gonna be hanging
with your homeys,
2065
01:21:22,856 --> 01:21:24,257
chasing after the honeys.
2066
01:21:24,324 --> 01:21:26,394
No more nothing, man,
just you,
2067
01:21:26,461 --> 01:21:28,596
the TV
2068
01:21:28,662 --> 01:21:30,430
and her.
2069
01:21:30,497 --> 01:21:32,065
Come on, man.
2070
01:21:32,132 --> 01:21:34,168
Come on.
2071
01:21:35,603 --> 01:21:37,038
You people
have a nice evening.
2072
01:21:37,104 --> 01:21:38,438
Okay.
Come on, man, let's talk.
2073
01:21:38,506 --> 01:21:40,442
I have a cousin that's
a marriage counselor.
2074
01:21:40,507 --> 01:21:42,443
[♪♪]
2075
01:22:16,011 --> 01:22:17,645
I can't believe
those little hard heads
2076
01:22:17,711 --> 01:22:20,481
could throw a hyper party
than me and Play.
2077
01:22:22,882 --> 01:22:24,918
Oh, heh, wait for me,
Janelle.
2078
01:22:24,985 --> 01:22:27,956
Party over here.
2079
01:22:51,979 --> 01:22:53,014
[GROANS]
2080
01:22:53,081 --> 01:22:54,315
It's 1:00.
2081
01:22:54,381 --> 01:22:56,116
Do you know
where your testicles are?
2082
01:22:57,518 --> 01:22:58,920
Where's my money?
2083
01:23:00,253 --> 01:23:01,523
We spent it.
2084
01:23:03,224 --> 01:23:04,759
Look, I'm getting
married tomorrow.
2085
01:23:04,824 --> 01:23:06,528
You wouldn't hurt
the family jewels?
2086
01:23:06,594 --> 01:23:07,828
Start cutting!
2087
01:23:13,100 --> 01:23:14,067
Whoa, whoa, whoa.
2088
01:23:14,135 --> 01:23:15,403
Wait a minute.
2089
01:23:15,470 --> 01:23:17,204
Whoa, whoa!
2090
01:23:17,271 --> 01:23:18,706
See, now, that's funky.
2091
01:23:18,773 --> 01:23:19,974
Now, who is that?
2092
01:23:20,041 --> 01:23:22,409
Uh, that's our new group
Immature.
2093
01:23:22,475 --> 01:23:23,744
We just signed them.
2094
01:23:23,810 --> 01:23:26,213
We were getting ready
to tell you to check them out.
2095
01:23:26,280 --> 01:23:29,417
Hey, hey, hey, and the other act
as promised, my brother.
2096
01:23:29,484 --> 01:23:30,418
[YELLS]
2097
01:23:30,484 --> 01:23:32,152
Sex As A Weapon.
2098
01:23:32,220 --> 01:23:35,557
We got a deal?
2099
01:23:32,220 --> 01:23:35,557
Yeah. Deal.
2100
01:23:35,622 --> 01:23:38,658
Wait. I thought you signed
with Cold-Blood Management.
2101
01:23:38,725 --> 01:23:42,028
Since we heard about what
they did to those blind rappers,
2102
01:23:42,095 --> 01:23:44,398
we, uh, changed our mind.
2103
01:23:42,095 --> 01:23:44,398
That's right.
2104
01:23:44,465 --> 01:23:46,699
We can't be doing business
with peoples,
2105
01:23:46,766 --> 01:23:48,801
hear me now, like that.
2106
01:23:48,868 --> 01:23:50,770
We don't like that.
2107
01:23:50,837 --> 01:23:53,573
SEX AS A WEAPON:
Mmm!
2108
01:23:53,640 --> 01:23:55,576
Yeah. Mmm!
2109
01:23:55,643 --> 01:23:58,246
Uh, okay, girls, go in there
and use those weapons.
2110
01:23:58,311 --> 01:24:01,048
Yeah.
That's what I'm talking about.
2111
01:24:01,116 --> 01:24:03,752
PLAY:
Oh, that's two groups,
Rowboat.
2112
01:24:03,818 --> 01:24:06,354
I guess you owe us now,
huh?
2113
01:24:06,421 --> 01:24:07,688
Hook him up.
2114
01:24:07,755 --> 01:24:10,757
Yeah, hook me up.
2115
01:24:10,824 --> 01:24:13,994
Thank you.
Thank you very much.
2116
01:24:15,095 --> 01:24:16,063
Whoo.
2117
01:24:16,130 --> 01:24:17,131
See, man, I told you
2118
01:24:17,198 --> 01:24:18,933
I'd take care of everything,
man.
2119
01:24:19,000 --> 01:24:20,768
It's the American way.
2120
01:24:20,835 --> 01:24:22,436
Look, congratulations,
man.
2121
01:24:22,503 --> 01:24:25,271
That's for your honeymoon.
2122
01:24:25,338 --> 01:24:27,207
Excuse me boy,
can I have my baby now?
2123
01:24:27,274 --> 01:24:28,842
You can have your baby now.
2124
01:24:28,909 --> 01:24:30,310
Uh, excuse me.
2125
01:24:30,377 --> 01:24:32,947
Hey, Kid, we know, we've been
lots of trouble, so here.
2126
01:24:33,014 --> 01:24:34,782
Wow. Thanks a lot.
2127
01:24:34,849 --> 01:24:35,882
Unh.
2128
01:24:35,949 --> 01:24:38,118
That might be just enough
to clean up
2129
01:24:38,185 --> 01:24:42,623
after this bachelor party
of yours.
2130
01:24:52,765 --> 01:24:55,103
Hey, cuz.
My 50 percent.
2131
01:24:55,168 --> 01:24:56,703
Sure.
Let me get some change, man.
2132
01:24:56,770 --> 01:24:58,806
Can anybody
bust up a dollar?
2133
01:24:58,872 --> 01:25:01,308
Yo, you wrong, man.
I want my 50 percent, man.
2134
01:25:01,375 --> 01:25:03,143
I'll burn this place down,
man.
2135
01:25:03,210 --> 01:25:05,145
[HIP-HOP MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS]
2136
01:25:21,996 --> 01:25:23,364
♪ The D-most wreck in effect ♪
2137
01:25:23,430 --> 01:25:26,033
♪ House party set
Catching rep on a mic check ♪
2138
01:25:26,100 --> 01:25:29,036
♪ Before we tear it up I turn
And give my partner high five ♪
2139
01:25:29,103 --> 01:25:30,438
♪ Cause it's time
To get live ♪
2140
01:25:30,503 --> 01:25:32,907
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2141
01:25:32,974 --> 01:25:34,308
♪ Make some ♪
2142
01:25:32,974 --> 01:25:34,308
ALL: Noise
2143
01:25:34,375 --> 01:25:35,643
♪ Make some ♪
2144
01:25:34,375 --> 01:25:35,643
ALL: Noise
2145
01:25:35,710 --> 01:25:38,712
♪ When I say make some
You say noise ♪
2146
01:25:38,779 --> 01:25:40,179
♪ Make some ♪
2147
01:25:38,779 --> 01:25:40,179
ALL: Noise
2148
01:25:40,247 --> 01:25:41,782
♪ Well, it's the Kid
from Kid'N Play ♪
2149
01:25:41,849 --> 01:25:43,516
♪ Now that's a rap group
I'm not that sup ♪
2150
01:25:43,583 --> 01:25:45,786
♪ But I'm living phat troop
You looking that cute ♪
2151
01:25:45,853 --> 01:25:48,189
♪ The girl in the cat suit
In my black coupe ♪
2152
01:25:48,256 --> 01:25:49,923
♪ Rhyming on the fat loops
Oops ♪
2153
01:25:49,991 --> 01:25:51,893
♪ Feelin' great, pop the tape
In the tape deck ♪
2154
01:25:51,960 --> 01:25:53,994
♪ And I'm-a catch wreck
Then catch a fat check ♪
2155
01:25:54,061 --> 01:25:56,497
♪ Check what the heck
Grab the mic for a mic check ♪
2156
01:25:56,564 --> 01:25:58,133
♪ Right before
Your eyes equalize ♪
2157
01:25:58,198 --> 01:25:59,599
♪ With the goose neck
Who's next ♪
2158
01:25:59,667 --> 01:26:01,369
♪ Who's gonna flex
With the hype rhyme ♪
2159
01:26:01,435 --> 01:26:03,470
♪ I think it's my time
I'm flowing like a pipeline ♪
2160
01:26:03,537 --> 01:26:05,640
♪ Going for the right sign
Gonna have a fine time
2161
01:26:05,707 --> 01:26:07,875
♪ Name up in neon
Like Deon going prime time ♪
2162
01:26:07,942 --> 01:26:10,411
♪ Trying to score a touchdown
Trying to make a slam dunk ♪
2163
01:26:10,478 --> 01:26:12,712
♪ Breakin' off a fat chunk
'Cause the track is mad funk ♪
2164
01:26:12,779 --> 01:26:14,414
♪ Niggas try to say
I never gave back ♪
2165
01:26:14,481 --> 01:26:16,082
♪ Get ready
For the payback ♪
2166
01:26:16,149 --> 01:26:17,518
♪ This a house party
Black ♪
2167
01:26:17,585 --> 01:26:19,520
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2168
01:26:19,586 --> 01:26:20,920
♪ Make some ♪
2169
01:26:19,586 --> 01:26:20,920
ALL: Noise.
2170
01:26:20,988 --> 01:26:22,289
♪ Make some ♪
2171
01:26:20,988 --> 01:26:22,289
ALL: Noise.
2172
01:26:22,355 --> 01:26:24,190
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2173
01:26:24,257 --> 01:26:25,391
♪ Make some ♪
2174
01:26:24,257 --> 01:26:25,391
ALL: Noise.
2175
01:26:25,458 --> 01:26:26,993
♪ Make some ♪
2176
01:26:25,458 --> 01:26:26,993
ALL: Noise.
2177
01:26:27,060 --> 01:26:29,029
♪ P to the L-A-Y
In the place to be ♪
2178
01:26:29,095 --> 01:26:31,464
♪ What's the matter, brother
Didn't ya hear me, see ♪
2179
01:26:31,532 --> 01:26:33,201
♪ I'm the man
That ya heard about ♪
2180
01:26:33,268 --> 01:26:36,136
♪ The fly dark skin brother
Girls spread the word about ♪
2181
01:26:36,203 --> 01:26:38,239
♪ And when you wonder why
I get sex more ♪
2182
01:26:38,305 --> 01:26:40,573
♪ You get vexed more
'Cause I'm the boy next door ♪
2183
01:26:40,640 --> 01:26:43,143
♪ And when ya smile and grin
And then I go up in ♪
2184
01:26:43,211 --> 01:26:45,313
♪ And in a hour later
I'm at it again, friend ♪
2185
01:26:45,378 --> 01:26:47,948
♪ And then I'm ready to go
But you don't hear me though ♪
2186
01:26:48,015 --> 01:26:50,117
♪ And I'm-a bout to throw
Just like Riddick Bowe ♪
2187
01:26:50,184 --> 01:26:52,485
♪ I keep an even flow
Watch as I do the show ♪
2188
01:26:52,552 --> 01:26:54,689
♪ And I'm-a flip it
And kick it like judo ♪
2189
01:26:54,756 --> 01:26:57,324
♪ So don't try to say that
I can't when I can pull ♪
2190
01:26:57,390 --> 01:26:59,359
♪ Watch me trample
This hip hop sample ♪
2191
01:26:59,426 --> 01:27:00,760
♪ The choice is yours
Black ♪
2192
01:27:00,828 --> 01:27:02,997
♪ You can either catch a cap
Or get slapped ♪
2193
01:27:03,063 --> 01:27:04,431
♪ Or sing the chorus, Jack ♪
2194
01:27:04,497 --> 01:27:06,199
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2195
01:27:06,266 --> 01:27:08,101
♪ Make some ♪
2196
01:27:06,266 --> 01:27:08,101
ALL: Noise.
2197
01:27:08,168 --> 01:27:09,703
♪ Make some ♪
2198
01:27:08,168 --> 01:27:09,703
ALL: Noise.
2199
01:27:09,770 --> 01:27:11,405
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2200
01:27:11,471 --> 01:27:12,806
♪ Make some ♪
2201
01:27:11,471 --> 01:27:12,806
ALL: Noise.
2202
01:27:12,873 --> 01:27:14,742
♪ Knock, knock
Ya gotta let me in ♪
2203
01:27:14,809 --> 01:27:16,610
♪ 'Cause I know
Ya got alligator skin ♪
2204
01:27:16,676 --> 01:27:18,145
♪ Underneath of your jim ♪
2205
01:27:18,211 --> 01:27:20,080
♪ And I only must pick up
Roughneck nigga ♪
2206
01:27:20,148 --> 01:27:22,583
♪ Check 'em in a sec
Just to see who's bigger ♪
2207
01:27:22,649 --> 01:27:25,051
♪ The Left never ever did expect
To flow it ♪
2208
01:27:25,118 --> 01:27:27,520
♪ I say it's time to get it up
I know he can't show it ♪
2209
01:27:27,587 --> 01:27:29,856
♪ And if he make a mistake
He'll never get it ♪
2210
01:27:29,923 --> 01:27:31,425
♪ Stupid mother ♪
2211
01:27:29,923 --> 01:27:31,425
♪ What's up? ♪
2212
01:27:31,492 --> 01:27:32,793
♪ But if my hat
Is to the back ♪
2213
01:27:32,859 --> 01:27:34,393
♪ Then ya can sort of
Say it's crooked ♪
2214
01:27:34,461 --> 01:27:36,697
♪ The look that only nookie
Gives a rough neck rookie ♪
2215
01:27:36,764 --> 01:27:38,800
♪ Jump, hump-a-hump
On the back, hit the front ♪
2216
01:27:38,866 --> 01:27:41,435
♪ Take a dump in the stump
Roll a big fat blunt ♪
2217
01:27:41,502 --> 01:27:43,638
♪ And if he's quick to hand it
To ya, don't grab it ♪
2218
01:27:43,704 --> 01:27:45,905
♪ He only really want it
If he know he can't have it ♪
2219
01:27:45,972 --> 01:27:47,507
♪ Chase a roughneck
Bet you'll say ♪
2220
01:27:47,574 --> 01:27:49,542
♪ Dagnabbit, Mr. Butterworth ♪
2221
01:27:49,609 --> 01:27:52,645
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2222
01:27:52,712 --> 01:27:54,148
♪ Make some ♪
2223
01:27:52,712 --> 01:27:54,148
ALL: Noise.
2224
01:27:54,215 --> 01:27:55,582
♪ Make some ♪
2225
01:27:54,215 --> 01:27:55,582
ALL: Noise.
2226
01:27:55,649 --> 01:27:57,551
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2227
01:27:57,618 --> 01:27:59,186
♪ Make some ♪
2228
01:27:57,618 --> 01:27:59,186
ALL: Noise.
2229
01:27:59,252 --> 01:28:00,487
♪ Make some ♪
2230
01:27:59,252 --> 01:28:00,487
ALL: Noise.
2231
01:28:00,554 --> 01:28:02,957
♪ So when I say make some
You say noise ♪
2232
01:28:03,023 --> 01:28:05,493
[♪♪]
2233
01:28:07,194 --> 01:28:08,830
[ALL CHEERING]
2234
01:28:11,765 --> 01:28:13,701
[INDISTINCT CHATTER]
2235
01:28:20,673 --> 01:28:22,076
PLAY:
Yo, Kid, Veda, hold up! Kid.
2236
01:28:22,143 --> 01:28:23,476
Hold up, man.
Here you go, man.
2237
01:28:23,543 --> 01:28:25,313
A little something.
Voila!
2238
01:28:25,378 --> 01:28:27,347
Come on, man.
Kid 'n Play productions.
2239
01:28:27,414 --> 01:28:28,748
We gonna be large!
2240
01:28:28,815 --> 01:28:30,216
You got us a car?
2241
01:28:30,283 --> 01:28:31,951
Chill, man.
For business, man.
2242
01:28:32,019 --> 01:28:33,654
A tax write-off.
Enjoy it.
2243
01:28:33,720 --> 01:28:35,889
Congratulations.
Yo!
2244
01:28:37,058 --> 01:28:39,694
[SLOW BALLAD PLAYING
IN THE BACKGROUND]
2245
01:28:42,695 --> 01:28:44,631
[ALL CHEERING]
2246
01:28:56,144 --> 01:28:58,212
[CAR HORN HONKS]
2247
01:28:58,278 --> 01:29:00,414
Oh, God, Angina.
2248
01:29:03,850 --> 01:29:05,885
[WHOOPS]
2249
01:29:05,953 --> 01:29:08,189
VESTER:
Come on, let's go half
on a baby.
2250
01:29:08,255 --> 01:29:10,992
Come on, I liked you
the first I saw you.
2251
01:29:11,059 --> 01:29:13,027
I'll make you bow-legged,
I swear to God.
2252
01:29:13,094 --> 01:29:17,064
♪ He's my inspiration ♪
2253
01:29:17,131 --> 01:29:19,099
♪ Ooh ♪
2254
01:29:19,166 --> 01:29:22,235
♪ And you know
You just don't understand ♪
2255
01:29:22,302 --> 01:29:24,738
♪ Our relation ♪
2256
01:29:24,805 --> 01:29:28,475
♪ 'Cause when I'm down
He's the one ♪
2257
01:29:28,542 --> 01:29:31,712
♪ Who makes me feel
Real good inside ♪
2258
01:29:31,778 --> 01:29:34,347
♪ He keeps me going ♪
2259
01:29:34,414 --> 01:29:36,783
♪ He makes me feel ♪
2260
01:29:36,850 --> 01:29:39,020
♪ So good ♪
2261
01:29:39,086 --> 01:29:41,588
♪ I just love that man ♪
2262
01:29:45,693 --> 01:29:49,030
♪ I just love him
I love him, I love him ♪
2263
01:29:52,667 --> 01:29:54,301
♪ I just love the man ♪
2264
01:29:54,368 --> 01:29:56,371
♪ The way he just don't
Understand ♪
2265
01:29:59,407 --> 01:30:02,677
♪ I just love him
I love him, I love him ♪
2266
01:30:06,247 --> 01:30:09,283
♪ I just love that man ♪
2267
01:30:13,119 --> 01:30:14,621
♪ I just love him ♪
2268
01:30:14,688 --> 01:30:18,891
[M.O.P.'S "HOW ABOUT
SOME HARDCORE" PLAYING]
2269
01:30:18,958 --> 01:30:21,362
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2270
01:30:21,429 --> 01:30:23,963
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2271
01:30:24,030 --> 01:30:26,500
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2272
01:30:26,567 --> 01:30:29,002
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2273
01:30:29,069 --> 01:30:31,838
♪ How about some hardcore
We like it raw in the streets ♪
2274
01:30:31,904 --> 01:30:34,340
♪ For the fellas on the corner
Posted up 20 deep ♪
2275
01:30:34,408 --> 01:30:36,744
♪ With your F on your hip
Ready to flip ♪
2276
01:30:36,810 --> 01:30:39,880
♪ Whenever you empty your clip
Dip, trip your sidekick ♪
2277
01:30:39,947 --> 01:30:42,048
♪ You got skill
You best manage to chill ♪
2278
01:30:42,114 --> 01:30:44,417
♪ Do yourself a favor, don't
Come nowhere near the Hill ♪
2279
01:30:44,484 --> 01:30:47,287
♪ With that bull, word
Money grip, it'll cost ya ♪
2280
01:30:47,354 --> 01:30:49,923
♪ Make you reminisce of
Frank Nitti, The Enforcer ♪
2281
01:30:49,989 --> 01:30:52,291
♪ I move with M.O.P.'s
Last generation ♪
2282
01:30:52,359 --> 01:30:54,929
♪ Straight up and down, act
Like you want a confrontation ♪
2283
01:30:54,996 --> 01:30:57,130
♪ I packs my gat
I got to stay strapped ♪
2284
01:30:57,197 --> 01:30:59,900
♪ I bust mine, don't try to
Sneak up on me from behind ♪
2285
01:30:59,966 --> 01:31:02,368
♪ Don't sleep
I get deep when I creep ♪
2286
01:31:02,435 --> 01:31:04,904
♪ I see right now, gotta
Show you ain't nothin' sweet ♪
2287
01:31:04,971 --> 01:31:08,041
♪ Go get your hammer
And act like you want drama ♪
2288
01:31:08,108 --> 01:31:09,610
♪ I'll send a message
To your mama ♪
2289
01:31:09,676 --> 01:31:12,213
♪ Hello, do you know
Your one son left ♪
2290
01:31:12,278 --> 01:31:15,081
♪ I am licensed to kill
He had been marked for death ♪
2291
01:31:15,149 --> 01:31:16,984
♪ He's up the Hill
In the back of the building ♪
2292
01:31:17,050 --> 01:31:19,686
♪ With two in the dome
Stiffer than a tombstone ♪
2293
01:31:19,752 --> 01:31:21,688
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2294
01:31:21,756 --> 01:31:24,157
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2295
01:31:24,224 --> 01:31:26,627
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2296
01:31:26,694 --> 01:31:29,096
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2297
01:31:29,162 --> 01:31:30,431
♪ How about some hardcore ♪
2298
01:31:30,497 --> 01:31:32,265
♪ Yeah, we like it rugged
In the ghetto ♪
2299
01:31:32,332 --> 01:31:35,035
♪ I used to pack sling shots
Now I'm packin' heavy metal ♪
2300
01:31:35,101 --> 01:31:37,003
♪ A rugged underground
Freestyler ♪
2301
01:31:37,070 --> 01:31:39,974
♪ Is Li'l Fame for you
Slap, Li'l Mallet ♪
2302
01:31:40,041 --> 01:31:41,775
♪ When I let off
It's a burning desire ♪
2303
01:31:41,841 --> 01:31:45,011
♪ Increase the peace, when
I release it be rapid fire ♪
2304
01:31:45,078 --> 01:31:47,381
♪ For the cause
I drop suckers like drawers ♪
2305
01:31:47,448 --> 01:31:50,083
♪ Derelicts hit the floors
From nickel-plated .44's ♪
2306
01:31:50,149 --> 01:31:51,884
♪ I'm takin' titles
When it's belt time ♪
2307
01:31:51,952 --> 01:31:54,988
♪ Play around, I have punks
Call the injury help line ♪
2308
01:31:55,055 --> 01:31:57,257
♪ I bust words in my verse
That'll serve ♪
2309
01:31:57,323 --> 01:32:00,126
♪ Even on my first nerve
I put herbs to curbs ♪
2310
01:32:00,194 --> 01:32:01,962
♪ 'Cause M.O.P.
Got the upper hand ♪
2311
01:32:02,028 --> 01:32:05,031
♪ I still write, make
My brother get up and dance ♪
2312
01:32:05,099 --> 01:32:06,833
♪ Front, I make it
A thrill to kill ♪
2313
01:32:06,900 --> 01:32:08,868
♪ Bringin' the ruckus
It's neighborhood hoods ♪
2314
01:32:08,935 --> 01:32:10,403
♪ For the hill
That's real ♪
2315
01:32:10,470 --> 01:32:12,272
♪ Me and mics, hustle
Light dubs and dice ♪
2316
01:32:12,338 --> 01:32:15,042
♪ So who wanna skate, 'cause
I'm puttin' thugs on ice ♪
2317
01:32:15,108 --> 01:32:18,279
♪ Whatever I drop must be rough
rugged and hard more ♪
2318
01:32:18,345 --> 01:32:21,682
♪ Yeah, how about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2319
01:32:21,748 --> 01:32:24,216
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2320
01:32:24,283 --> 01:32:26,719
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2321
01:32:26,787 --> 01:32:29,289
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2322
01:32:29,355 --> 01:32:32,391
♪ Yo, here I am, so what up?
Get it on, sucker ♪
2323
01:32:32,458 --> 01:32:35,028
♪ Checkin' Bill, seem to be
A ill black brother ♪
2324
01:32:35,095 --> 01:32:36,864
♪ I gets dough
From the way I flow ♪
2325
01:32:36,930 --> 01:32:40,067
♪ And before I go
You mothers gonna know ♪
2326
01:32:40,134 --> 01:32:42,301
♪ That I ain't nothin
To fuck with, duck quick ♪
2327
01:32:42,368 --> 01:32:45,104
♪ I squeeze when I'm stressed
Teflons'll tear your vest ♪
2328
01:32:45,171 --> 01:32:47,106
♪ I love a bloodbath
You don't know the half ♪
2329
01:32:47,173 --> 01:32:49,877
♪ You can feel the wrath
Saratoga, St. Marks Ave. ♪
2330
01:32:49,944 --> 01:32:52,412
♪ B-I-L-L-Y D-A-N-Z-E ♪
2331
01:32:52,479 --> 01:32:54,715
♪ N-I-E, me
Billy Danzenie ♪
2332
01:32:54,782 --> 01:32:56,016
♪ Knock, knock, who's there? ♪
2333
01:32:56,082 --> 01:32:57,652
♪ Li'l Fame
Li'l Fame who? ♪
2334
01:32:57,717 --> 01:33:00,119
♪ Li'l Fame, your knuckle, boom
Ease up off the trigger ♪
2335
01:33:00,186 --> 01:33:02,390
♪ It's a'ight, me and shorty
Go to gunfights ♪
2336
01:33:02,456 --> 01:33:04,091
♪ Together
We bring the ruckus, right? ♪
2337
01:33:04,158 --> 01:33:05,659
♪ We trump tight, a'ight? ♪
2338
01:33:05,725 --> 01:33:07,862
♪ I earned mine
So I'm entitled to a title ♪
2339
01:33:07,927 --> 01:33:10,264
♪ 7-30
That means I'm homicidal ♪
2340
01:33:10,331 --> 01:33:11,798
♪ Yeah, we like it raw ♪
2341
01:33:11,866 --> 01:33:14,234
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2342
01:33:14,301 --> 01:33:16,703
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2343
01:33:16,770 --> 01:33:19,539
♪ How about some hardcore
Yeah, we like it raw ♪
2344
01:33:19,605 --> 01:33:22,007
♪ Yo, I scream on rappers
Like a rollercoaster ♪
2345
01:33:22,074 --> 01:33:25,112
♪ To wack competition
Go hang it up like a poster ♪
2346
01:33:25,179 --> 01:33:27,213
♪ Yo, get excited
But don't excite me ♪
2347
01:33:27,280 --> 01:33:28,616
♪ Don't invite me... ♪
159338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.