All language subtitles for Eureka - 03x07 - Here Come the Suns.WEB-DL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,313 --> 00:00:03,778 Previously on Eureka 2 00:00:03,899 --> 00:00:09,097 What Sheriff Subtle's trying to tell you is that... I'm pregnant. 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,742 I have a new puzzle for you to solve. 4 00:00:12,561 --> 00:00:14,184 This complex is massive. 5 00:00:14,305 --> 00:00:16,019 - Prewar. What, late 30's? - I believe. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,374 It's before Eureka was built. What's down there? 7 00:00:22,220 --> 00:00:25,792 Ever since you got to this town, you've been looking for something. 8 00:00:26,391 --> 00:00:28,098 Tell me what's going on. 9 00:00:28,729 --> 00:00:29,433 No. 10 00:00:34,013 --> 00:00:36,910 - I have to what? - Oversee the mayoral election. 11 00:00:37,031 --> 00:00:40,055 This is the official polling place. It's not a big deal, Carter. 12 00:00:40,175 --> 00:00:43,410 - Well, now why can't Jo do it? - Because Jo's not your lackey. 13 00:00:43,696 --> 00:00:45,641 Well, the town charter says that voting security 14 00:00:45,899 --> 00:00:48,401 falls on the highest ranking law enforcement officer. 15 00:00:49,421 --> 00:00:50,540 That would be you. 16 00:00:50,719 --> 00:00:53,378 Unless you promote me or become otherwise incapacitated. 17 00:00:53,499 --> 00:00:55,862 The Mayor's seat has been open for over a year. 18 00:00:56,088 --> 00:00:58,928 The town needs a voice. This is a very important service card. 19 00:00:59,108 --> 00:01:00,397 How important can it be? 20 00:01:00,577 --> 00:01:03,878 I mean, my daughter's backing her 17-year-old boyfriend for the job. 21 00:01:04,124 --> 00:01:07,020 Eureka doesn't discriminate. Some of our smartest citizens are teens. 22 00:01:07,141 --> 00:01:09,108 So instead of working, I have to sit here 23 00:01:09,229 --> 00:01:11,974 and count ballots for some doogie Mayor? 24 00:01:12,153 --> 00:01:14,198 No, actually, your sister volunteered for that job. 25 00:01:14,746 --> 00:01:16,196 It's a bad idea. 26 00:01:16,317 --> 00:01:18,429 Lex becomes really obsessed with politics. 27 00:01:18,549 --> 00:01:20,488 And her mood swings are already out of hand. 28 00:01:20,668 --> 00:01:23,612 Actually, she's really into it. And you should be more sensitive. 29 00:01:23,733 --> 00:01:26,879 - Your sister's pregnant. - I'm Mr. Sensitive. 30 00:01:26,999 --> 00:01:28,005 Like... 31 00:01:29,097 --> 00:01:31,218 What... Paper ballots? 32 00:01:31,516 --> 00:01:34,751 Digital voting machines are way too easy to tamper with. 33 00:01:34,930 --> 00:01:38,882 And campaigns get really competitive around here. 34 00:01:40,823 --> 00:01:42,627 Okay. I'll do it. I'm... I'm... 35 00:01:42,747 --> 00:01:45,188 - Thank you. - Mr. Sensitive though. 36 00:01:47,480 --> 00:01:50,296 Oh, my goodness. What a beautiful baby. 37 00:01:50,573 --> 00:01:53,008 Love that shirt. There we go. 38 00:01:53,129 --> 00:01:56,199 More Vinspresso? Remember, vote Vincent. 39 00:01:57,993 --> 00:01:59,424 Great. They love you! 40 00:01:59,544 --> 00:02:02,635 I can't believe I let you talk me into this. I hate politics. 41 00:02:02,756 --> 00:02:05,127 We're the glue that holds this town together, Vincent. 44 00:02:08,698 --> 00:02:10,377 - That's great, thanks. - All right. 45 00:02:10,497 --> 00:02:12,474 Now back to kissin' babies. 46 00:02:18,673 --> 00:02:22,667 A vote for Lucas is a vote for youthful innovation. 47 00:02:22,788 --> 00:02:24,999 Oh, here's his ten point plan. 48 00:02:25,690 --> 00:02:28,066 Kylie, can you help me pass out some more buttons, please? 49 00:02:28,187 --> 00:02:30,273 Then can we work on our lab project? 50 00:02:30,550 --> 00:02:32,887 What's more important, Kylie, homework or changing the world? 51 00:02:35,947 --> 00:02:37,377 I don't know, Zoe. 52 00:02:37,497 --> 00:02:41,020 - I've never been much of a leader. - Which is why you have me. 53 00:02:41,141 --> 00:02:43,974 That baby face of yours promises idealism and hope 54 00:02:44,095 --> 00:02:47,684 for all the minors of the town. And I am going to help you deliver it. 55 00:02:47,805 --> 00:02:49,792 - You mean manipulate it. - Tomay-to. Tomah-to. 56 00:02:51,010 --> 00:02:52,083 Sheriff Carter. 57 00:02:53,021 --> 00:02:54,285 Halo Herrera. 58 00:02:54,406 --> 00:02:57,090 Nephrologist, concerned citizen, and future mayor of Eureka. 59 00:02:57,554 --> 00:02:59,525 Well, you don't see that combo platter everyday. 60 00:02:59,646 --> 00:03:01,411 I'd like to talk about your endorsement. 61 00:03:01,590 --> 00:03:03,058 I'm getting coffee. 62 00:03:03,179 --> 00:03:05,186 - Could... - Not your lackey. 63 00:03:05,990 --> 00:03:07,290 Well, I... 64 00:03:07,791 --> 00:03:09,116 Mr. Herrera is it? 65 00:03:09,307 --> 00:03:10,968 I would love to endorse somebody, but... 66 00:03:11,088 --> 00:03:12,891 But he's already promised his endorsement... 67 00:03:13,011 --> 00:03:15,208 - To my candidate, right, Sheriff? - Actually... 68 00:03:15,372 --> 00:03:18,062 Eureka needs a mayor who understands how a company town works. 69 00:03:18,242 --> 00:03:21,293 Why? So your boss can have some Global Dynamics puppet to sell out the town? 70 00:03:21,679 --> 00:03:23,425 How many people is Thorne gonna fire? 71 00:03:23,546 --> 00:03:27,458 So Vincent is the best candidate, he's all about nurturing the community. 72 00:03:27,620 --> 00:03:30,294 Guys! I just want my coffee. 73 00:03:31,232 --> 00:03:34,354 Vincent, get Sheriff Carter a Vinspresso on the house. 74 00:03:34,662 --> 00:03:38,268 It's already on the house and bribery is a crime. 75 00:03:39,276 --> 00:03:40,039 Yeah. 76 00:03:42,275 --> 00:03:44,153 Nice try, Fargo. 77 00:03:45,884 --> 00:03:47,299 Do we amuse you, Herrera? 78 00:03:48,061 --> 00:03:49,606 Watch and learn, kids. 79 00:03:49,785 --> 00:03:52,029 Folks, would everybody follow me outside? 80 00:03:52,150 --> 00:03:54,430 I have something that will entertain and amaze you. 81 00:04:04,926 --> 00:04:07,007 Okay. I'm done. 82 00:04:07,128 --> 00:04:09,331 Now can we talk about our project? 83 00:04:09,452 --> 00:04:11,118 I've got some damage control to do. 84 00:04:11,239 --> 00:04:14,229 - Why don't you just get it started? - But we're supposed to work together. 85 00:04:14,408 --> 00:04:16,428 We will after you've shown me what you've got. 86 00:04:16,549 --> 00:04:18,943 - So you're letting me take lead? - That's right. 87 00:04:19,064 --> 00:04:20,770 Now get to work, partner. 88 00:04:26,362 --> 00:04:28,950 Leave professional politics to the professionals. 89 00:04:29,129 --> 00:04:32,213 - Told you it gets competitive. - That's just wrong. 90 00:04:33,525 --> 00:04:35,670 - Big news, guys. - Yeah, what's up? 91 00:04:35,791 --> 00:04:37,970 Those ancient security cameras we saw in the bunker, 92 00:04:38,896 --> 00:04:42,084 I pulled the negatives before Thorne locked the place up again. 93 00:04:42,205 --> 00:04:43,652 It's 35 millimeter. 94 00:04:43,773 --> 00:04:46,778 We just have to find someone old enough to develop it. 95 00:04:48,989 --> 00:04:49,804 What? 96 00:05:01,248 --> 00:05:05,191 The latest next gen technology Zane's been developing for our sponsor. 97 00:05:05,371 --> 00:05:08,297 Overengineered to keep you cool in the hottest situations. 98 00:05:09,176 --> 00:05:12,407 It's amazing what the greatest minds and a big old corporate check can buy. 99 00:05:12,749 --> 00:05:15,508 Too bad we can't buy the next mayoral election. 100 00:05:16,251 --> 00:05:17,759 Just kidding, Allison. 101 00:05:19,477 --> 00:05:22,475 I would, however, like you to endorse Dr. Herrera. 102 00:05:23,183 --> 00:05:25,508 Well, won't that be seen as Global Dynamics taking sides? 103 00:05:25,629 --> 00:05:29,028 Maybe. But on the other hand, having someone to smooth 104 00:05:29,149 --> 00:05:33,119 ruffled feathers during the next round of cutbacks isn't a bad idea. 105 00:05:33,779 --> 00:05:35,447 Well, I prefer to make up my own mind. 106 00:05:35,568 --> 00:05:37,910 You should also think about what's best for Global. 107 00:05:38,089 --> 00:05:40,142 We need a personal relationship with the town. 108 00:05:40,263 --> 00:05:42,439 One that shows that we're all on the same team. 109 00:05:42,619 --> 00:05:44,746 Are you and I on the same team, Eva? 110 00:05:44,930 --> 00:05:48,565 Of course. I'd like to think we're also friends. 111 00:05:49,316 --> 00:05:50,114 Good. 112 00:05:51,118 --> 00:05:53,807 So why don't you tell me what's in the bunker under Tesla. 113 00:05:59,184 --> 00:06:01,593 We found bariogenic radiation. 114 00:06:02,411 --> 00:06:05,707 Zoe and her friends are very lucky that they weren't infected. 115 00:06:07,059 --> 00:06:08,763 That's why I'm ordering 116 00:06:09,720 --> 00:06:11,567 a thermal cleaning of the entire facility. 117 00:06:11,855 --> 00:06:14,369 You realize you'll destroy any organic material that's left inside. 118 00:06:14,489 --> 00:06:17,239 Our first obligation is to the town. Excuse me. 119 00:06:17,604 --> 00:06:19,078 Make sure you vote. 120 00:06:23,683 --> 00:06:26,524 This is Allison Blake. I need some records from the archive. 121 00:06:28,564 --> 00:06:30,174 What a time suck this is. 122 00:06:30,501 --> 00:06:32,085 How did we live before digital? 123 00:06:32,206 --> 00:06:34,511 I never knew you had an artistic side, Carter. 124 00:06:34,631 --> 00:06:36,667 I'm a man of many facets. 125 00:06:36,787 --> 00:06:39,309 Check out the date stamp. 1939. 126 00:06:39,904 --> 00:06:42,007 I thought Eureka wasn't founded till 1950. 127 00:06:42,128 --> 00:06:44,521 Well, it wasn't. What were they doin' down there? 128 00:06:44,642 --> 00:06:47,728 Well, whatever it was, they tried to bury it for good. 129 00:06:49,202 --> 00:06:51,525 Look who we have here. 130 00:06:52,881 --> 00:06:54,956 - SARAH, lights. - Certainly, Sheriff. 131 00:06:55,078 --> 00:06:56,500 That was yesterday? 132 00:06:58,918 --> 00:07:01,368 Thorne's been lookin' for somethin' ever since she came to Eureka. 133 00:07:01,488 --> 00:07:03,815 How much you wanna bet it's in this room? 134 00:07:05,075 --> 00:07:07,034 So what is she up to? 135 00:07:08,613 --> 00:07:12,052 That's gonna have to wait till tomorrow. The debate's about to start. 136 00:07:12,173 --> 00:07:15,002 - You prepare your opening remarks? - What opening remarks? 137 00:07:17,186 --> 00:07:18,705 Hello. Hello. Is this on? 138 00:07:18,897 --> 00:07:21,600 Hi, everyone. Welcome to debate night. 139 00:07:24,338 --> 00:07:27,519 - I'm Sheriff Carter and I'll be... - Cut to the chase! 140 00:07:27,639 --> 00:07:29,401 We want issues, not filler! 141 00:07:29,522 --> 00:07:33,302 Thank you, Lexi, for your wildly inappropriate enthusiasm. 142 00:07:34,051 --> 00:07:38,084 So without further ado, I give you your candidates. 143 00:07:40,211 --> 00:07:42,668 And if elected, I'll bring the same principles 144 00:07:42,789 --> 00:07:45,321 to the mayor's office as I do to Caf� Diem. 145 00:07:45,880 --> 00:07:48,613 In short, you want it, I got it! 146 00:07:49,854 --> 00:07:52,556 I promise to bring a voice to the pre-teen prodigy 147 00:07:52,981 --> 00:07:56,456 that the establishment too often sees as just another pretty brain. 148 00:07:57,452 --> 00:08:00,712 Times are changing and Eureka must change with it. 149 00:08:00,833 --> 00:08:03,184 I will protect the tenets on which this town was founded 150 00:08:03,305 --> 00:08:06,288 and help usher in a new day for Eureka. 151 00:08:26,198 --> 00:08:27,862 It's a new day all right. 152 00:08:29,584 --> 00:08:32,629 Season 3 Episode 7 Here Come the Suns (v 1.00) 153 00:08:33,399 --> 00:08:35,842 Team Projet-SG. 154 00:08:36,231 --> 00:08:39,383 http://projet-sg.net 155 00:08:39,986 --> 00:08:42,025 Just another days in Eureka. 156 00:08:45,627 --> 00:08:48,052 Well, it's a mini sun. 157 00:08:48,645 --> 00:08:49,659 Really? 158 00:08:49,865 --> 00:08:51,723 Took you all night to come up with that? 159 00:08:51,844 --> 00:08:55,688 No. It took us all night to rule out any GD experiments as the cause. 160 00:08:55,808 --> 00:08:58,931 - So now we have two suns. - Just like Tatooine. 161 00:08:59,730 --> 00:09:01,363 - Tatu-what? - Geek speak. 162 00:09:01,737 --> 00:09:05,054 The good news is it's stable holding its position at about 1,000 feet. 163 00:09:05,216 --> 00:09:06,787 We're not lighting the entire state. 164 00:09:06,908 --> 00:09:10,023 The last thing we need is a spotlight on the town the whole world can see. 165 00:09:10,143 --> 00:09:12,084 Well, agree. But it's 6:00 AM. 166 00:09:12,305 --> 00:09:14,407 And 90 degrees. How do we turn it off? 167 00:09:14,613 --> 00:09:17,762 I'm not sure yet. It has to be some kind of fusion reaction. 168 00:09:18,311 --> 00:09:20,848 - Sounds dangerous. - No, not necessarily. 169 00:09:21,231 --> 00:09:23,216 Based on its containment, I'd say it's deliberate. 170 00:09:23,509 --> 00:09:26,026 Who'd want to make a second sun on purpose? 171 00:09:26,232 --> 00:09:28,795 Maybe the guy who was trying to make a big bang at the debates. 172 00:09:29,183 --> 00:09:30,724 Oh, cloud guy. Herrera. 173 00:09:31,070 --> 00:09:32,654 Eva wanted me to endorse him. 174 00:09:33,758 --> 00:09:36,650 - Such a hidden agenda. - What do you mean? 175 00:09:36,927 --> 00:09:39,425 Zane found some security photos of her sneaking around the facility. 176 00:09:39,546 --> 00:09:41,632 - What's down there anyway? - Well, nothing for long. 177 00:09:41,752 --> 00:09:43,631 She ordered a thermal cleaning. 178 00:09:43,752 --> 00:09:45,668 Can we stop it till we get inside? 179 00:09:45,789 --> 00:09:48,216 No, she's forbidden access. The whole place is classified. 180 00:09:49,688 --> 00:09:50,936 Something's goin' on. 181 00:09:51,057 --> 00:09:53,124 You go talk to Herrera. I'll look into it. 182 00:09:56,770 --> 00:09:58,279 Yes, Allison Blake. 183 00:09:59,545 --> 00:10:00,828 She asked for me? 184 00:10:01,357 --> 00:10:03,192 Okay. I'm on my way. 185 00:10:10,385 --> 00:10:12,368 - Hot enough for you? - Yeah. 186 00:10:13,423 --> 00:10:15,157 What's with the umbrellas? 187 00:10:15,650 --> 00:10:17,488 He likes to be prepared? 188 00:10:20,546 --> 00:10:21,984 Did that just come from inside? 189 00:10:27,803 --> 00:10:29,103 That would be yes. 190 00:10:40,466 --> 00:10:42,830 You changed your mind about that endorsement? 191 00:10:43,202 --> 00:10:44,926 Not really. What is this? 192 00:10:46,013 --> 00:10:47,765 This is the end to drought, 193 00:10:48,072 --> 00:10:50,169 which we may be needing sooner than later. 194 00:10:50,584 --> 00:10:52,183 Welcome to my cloud farm. 195 00:10:55,491 --> 00:10:56,892 Cloud farm? 196 00:10:57,309 --> 00:10:58,888 Yeah, that's... That's what he said. 197 00:10:59,008 --> 00:11:02,333 I'm taking Cloud City to a whole new level with nanotech hydration. 198 00:11:02,538 --> 00:11:05,270 Cumulus, stratus, cirrus, I can create 'em all. 199 00:11:05,805 --> 00:11:08,248 Like you did with the cloud gag yesterday. 200 00:11:08,368 --> 00:11:09,196 Nice, huh? 201 00:11:09,317 --> 00:11:13,113 I found a way to hydrogenically infuse the atmosphere so I can sculpt clouds. 202 00:11:13,423 --> 00:11:15,996 The commercial applications are limitless. 203 00:11:16,438 --> 00:11:19,063 Well, I'm more concerned about your sun stunt. 204 00:11:19,184 --> 00:11:20,077 Sun? No, no. 205 00:11:20,359 --> 00:11:23,180 I'm a cloud guy. Not that I don't mind the bump in the polling numbers. 206 00:11:23,480 --> 00:11:24,783 People love a spectacle. 207 00:11:24,904 --> 00:11:27,249 Yeah, but you have to admit the timing was suspicious. 208 00:11:27,455 --> 00:11:29,554 Have anyone from Global come and review my record. 209 00:11:29,675 --> 00:11:33,321 My life is an open book, Sheriff. I'm beholden to my constituents. 210 00:11:37,823 --> 00:11:40,026 Gotta admit, it's a hell of a show. 211 00:11:46,150 --> 00:11:49,980 Zane. Just the man I'm lookin' for. 212 00:11:50,101 --> 00:11:53,215 Save your breath, Fargo. I already know who I'm voting for. 213 00:11:53,402 --> 00:11:55,563 I'm offended. You think I'm only here to get your vote? 214 00:11:56,082 --> 00:11:57,651 - You're not? - No. 215 00:11:58,117 --> 00:12:01,187 I also want a favor. It is roasting out there. 216 00:12:01,308 --> 00:12:03,295 A candidate has to project cool confidence 217 00:12:03,416 --> 00:12:05,126 under the most extreme conditions. 218 00:12:05,331 --> 00:12:08,901 I hear you're beta testing something that can help with staying cool. 219 00:12:10,159 --> 00:12:11,841 - Yeah, I might be. - Give me enough 220 00:12:11,961 --> 00:12:15,027 to get through the election and if... when Vincent wins, 221 00:12:15,147 --> 00:12:17,039 I'll name a park bench after you. 222 00:12:17,244 --> 00:12:19,387 Tempting, but no. I don't do politics. 223 00:12:19,593 --> 00:12:20,813 But good luck with that. 224 00:12:21,758 --> 00:12:24,925 Based on these sun scans, I'd say your competition's definitely heating up. 225 00:12:33,577 --> 00:12:35,687 I was testing the voting machines 226 00:12:36,362 --> 00:12:37,871 and I got dizzy. 227 00:12:38,702 --> 00:12:40,192 I know you're not an OB. 228 00:12:40,484 --> 00:12:44,358 Not really a fan of western medicine. 229 00:12:44,478 --> 00:12:47,533 - But I trust you. - Well, I'm flattered. 230 00:12:47,812 --> 00:12:50,706 I'm sure you have much bigger issues to deal with. 231 00:12:50,826 --> 00:12:52,900 Yes, and I have people to deal with them. 232 00:12:53,021 --> 00:12:55,467 So let's put your mind at ease. 233 00:12:57,053 --> 00:12:59,919 So Carter says you've always been interested in politics. 234 00:13:00,069 --> 00:13:01,671 He said I'm obsessed, didn't he? 235 00:13:02,294 --> 00:13:02,998 No. 236 00:13:03,723 --> 00:13:05,193 Jack thinks the system is broken. 237 00:13:05,411 --> 00:13:08,422 But I think it's up to us to make the system work. 238 00:13:10,664 --> 00:13:13,959 Well, this little guy's system is working perfectly. 239 00:13:14,165 --> 00:13:15,469 Here. Want to take a look? 240 00:13:21,442 --> 00:13:22,432 It's amazing. 241 00:13:29,171 --> 00:13:31,269 - What, is something wrong? - I think I figured out 242 00:13:31,390 --> 00:13:33,128 why your hormones are so out of whack. 243 00:13:33,742 --> 00:13:35,141 You're getting a double dose. 244 00:13:35,681 --> 00:13:38,414 Lexi, you're having twins. Both boys. 245 00:13:41,281 --> 00:13:42,842 Two sons? 246 00:13:44,634 --> 00:13:46,743 Two suns. Why didn't I think of that? 247 00:13:46,863 --> 00:13:48,656 - Because it's crazy. - It's brilliant. 248 00:13:48,776 --> 00:13:50,955 Lucas, I don't think you appreciate what's at stake here. 249 00:13:51,075 --> 00:13:53,170 I mean, the mayor's office oversees City hall. 250 00:13:53,291 --> 00:13:54,772 - So? - So... 251 00:13:55,005 --> 00:13:57,582 That includes the Sheriff's department. You could be my dad's boss. 252 00:13:58,337 --> 00:14:01,860 - And I thought he hated me now. - It's time to step up our game. 253 00:14:04,244 --> 00:14:07,523 When the world hands you suns, make sunscreen. 254 00:14:09,033 --> 00:14:10,166 Iced mocha, folks. 255 00:14:10,372 --> 00:14:13,188 Stays cool as Vincent will be when he takes the oath of office. 256 00:14:13,968 --> 00:14:15,828 Suits? It's over 100 degrees out here. 257 00:14:16,034 --> 00:14:18,680 Some candidates can handle the heat better than others. 258 00:14:19,165 --> 00:14:20,108 Nice gimmick. 259 00:14:20,314 --> 00:14:22,288 We're just helping the voters stay refreshed 260 00:14:22,409 --> 00:14:24,555 so they can make a cogent decision at the polling booth. 261 00:14:24,675 --> 00:14:26,862 We're just trying to protect voters from harmful UV rays 262 00:14:26,982 --> 00:14:28,664 so they won't be blinded by indecision. 263 00:14:30,705 --> 00:14:33,343 - Iced mocha! Get it while it's cold. - Sunscreen, people. 264 00:14:33,464 --> 00:14:35,406 Vote lucas and say no to premature aging. 265 00:14:35,544 --> 00:14:39,361 Zoe, I've had a small issue with our class project. 266 00:14:39,818 --> 00:14:42,004 Bigger priorities at the moment, Kylie. Here, grab a box. 267 00:14:42,125 --> 00:14:45,442 No. I think this is something you're really gonna want to see. 268 00:14:46,733 --> 00:14:48,225 This better be good. 269 00:14:54,082 --> 00:14:56,735 Okay, Fargo, what's the big emergency? 270 00:14:57,556 --> 00:15:00,188 The corruption of the democratic process. 271 00:15:00,309 --> 00:15:02,383 Everyone knows Herrera's in Thorne's pocket. 272 00:15:02,503 --> 00:15:05,355 And now she's harassing my candidate. Look. 273 00:15:06,071 --> 00:15:08,428 - What are you talking about? - It's my wall of fame. 274 00:15:08,634 --> 00:15:09,683 Thorne took it. 275 00:15:09,804 --> 00:15:11,952 She redacted all the photos of Eureka's founders. 276 00:15:12,157 --> 00:15:13,650 She doesn't want the voters to see 277 00:15:13,770 --> 00:15:15,895 how connected Vincent is to this town's history. 278 00:15:16,151 --> 00:15:17,992 - Why would she do that? - Why? 279 00:15:23,677 --> 00:15:24,758 Herrera checked out. 280 00:15:24,879 --> 00:15:28,666 There's nothing in his background having to do with solar energy or fusion power. 281 00:15:28,786 --> 00:15:31,343 Great. So we got two suns and no suspect. 282 00:15:32,714 --> 00:15:34,855 And now apparently no air conditioning. 283 00:15:35,852 --> 00:15:37,088 Get anything off Herrera? 284 00:15:37,209 --> 00:15:40,041 Other than a creepy politician vibe, no. No, nothing. 285 00:15:40,162 --> 00:15:42,740 - What did you find? - Well, I ran some scans. 286 00:15:42,946 --> 00:15:45,868 The sun has all the properties of a main sequence dwarf star. 287 00:15:45,989 --> 00:15:47,689 The big question is its energy source. 288 00:15:48,143 --> 00:15:50,206 Well, I might be able to shed some light on that. 289 00:15:50,461 --> 00:15:51,884 I ordered copies of all records 290 00:15:52,080 --> 00:15:54,065 having to do with the hidden facility under Tesla. 291 00:15:54,304 --> 00:15:58,080 Now, of course, Eva's either had them redacted or they don't exist. 292 00:15:58,201 --> 00:16:01,280 But she forgot one thing. Accounting. 293 00:16:02,099 --> 00:16:04,468 Oh, somebody messed up their lunch receipt. 294 00:16:04,736 --> 00:16:07,322 The DOD keeps track of every penny that they spent. 295 00:16:07,443 --> 00:16:10,385 So I thought I'd see where they were spending in 1939. 296 00:16:11,227 --> 00:16:13,294 Check out the stuff they were ordering. 297 00:16:13,415 --> 00:16:15,934 Deuterium. Tritium. These are heavy hydrogen atoms. 298 00:16:16,055 --> 00:16:18,886 Yeah, and the essential elements in building fusion bombs. 299 00:16:19,006 --> 00:16:22,169 So Thorne dug up an old bomb testing facility? 300 00:16:23,703 --> 00:16:26,825 We gotta get into that room before Thorne does her thermal cleaning thing. 301 00:16:27,117 --> 00:16:28,167 To do what exactly? 302 00:16:28,372 --> 00:16:30,936 To figure out whether something down there is causing what's up here. 303 00:16:34,614 --> 00:16:36,235 Hurry up. It's over here. 304 00:16:36,356 --> 00:16:39,681 Kylie, it's a billion degrees out. I don't have time to play house. 305 00:16:40,656 --> 00:16:43,156 Excuse me. I'm nine and I'm a junior. 306 00:16:43,277 --> 00:16:44,777 I don't play house. 307 00:16:47,832 --> 00:16:49,476 Then what are we doing here? 308 00:16:49,682 --> 00:16:50,880 Take a look. 309 00:16:53,696 --> 00:16:56,279 Kylie, can you remind me what our assignment was? 310 00:16:56,400 --> 00:16:59,249 Build a working model of the solar system. 311 00:17:00,932 --> 00:17:02,898 Took that a bit literally, did you? 312 00:17:03,134 --> 00:17:05,121 How'd you get all the planets to orbit like that? 313 00:17:05,890 --> 00:17:07,762 They are not the problem. 314 00:17:11,954 --> 00:17:13,971 The sun's a little off. 315 00:17:16,707 --> 00:17:18,632 We are so getting an "A". 316 00:17:19,822 --> 00:17:21,262 One small issue. 317 00:17:21,968 --> 00:17:23,242 I can't make it stop. 318 00:17:29,377 --> 00:17:31,886 So we're not getting an "A"? 319 00:17:32,372 --> 00:17:33,769 Yeah, not so much. 320 00:17:33,889 --> 00:17:38,197 You know what, a controlled fusion reaction like this takes real talent. 321 00:17:38,317 --> 00:17:40,155 Well, it wasn't even that hard. 322 00:17:40,275 --> 00:17:42,334 Take a gravitron field generator, 323 00:17:42,455 --> 00:17:45,141 surround it in a little reactor plasma, heat and serve. 324 00:17:45,926 --> 00:17:48,187 Served up kind of a big helping, don't you think? 325 00:17:48,312 --> 00:17:51,307 Well, we're a little off on the plasma density. 326 00:17:51,918 --> 00:17:54,736 We? Oh no, no, no. See, I didn't do this. 327 00:17:54,857 --> 00:17:56,991 And I'm gonna need you to resign from the campaign. 328 00:17:57,112 --> 00:17:58,755 We can't afford the scandal. 329 00:17:58,876 --> 00:18:00,516 Thanks for the support, partner. 330 00:18:00,637 --> 00:18:02,794 Henry, I got a town full of cranky people 331 00:18:02,914 --> 00:18:04,578 who need some sleep. You got any ideas? 332 00:18:04,699 --> 00:18:06,659 Yeah, make it do what it's supposed to do. 333 00:18:07,266 --> 00:18:09,626 It should've started to dissipate by now. 334 00:18:09,747 --> 00:18:12,280 Well, it's... It's getting some fuel from somewhere. 335 00:18:12,513 --> 00:18:14,402 Chances are it'll burn itself out. 336 00:18:14,523 --> 00:18:18,112 But in the meantime, I'm gonna go back to my garage and research just how fast. 337 00:18:18,233 --> 00:18:20,837 - Thanks. Let me know what you found. - Can I come? I want to help. 338 00:18:21,126 --> 00:18:23,709 I think you helped enough already today, don't you? 339 00:18:23,830 --> 00:18:26,528 I tell you what, you can take atmospheric readings, okay? 340 00:18:28,368 --> 00:18:29,072 Great. 341 00:18:31,256 --> 00:18:32,123 Great. 342 00:18:38,100 --> 00:18:39,687 So what convinced you? 343 00:18:39,807 --> 00:18:42,356 Oh, Eva had all the old photos removed from Caf� Diem. 344 00:18:42,476 --> 00:18:45,014 Add that to the mass redaction of old GD records... 345 00:18:45,134 --> 00:18:47,473 And making Jo shut down the Eureka museum. 346 00:18:47,839 --> 00:18:50,358 And having me and Henry dig up this place. 347 00:18:50,479 --> 00:18:52,883 They're all windows into Eureka's past. 348 00:18:53,084 --> 00:18:54,729 Windows Thorne seems to want shut. 349 00:18:55,147 --> 00:18:56,197 Let's find out why. 350 00:19:06,165 --> 00:19:09,700 Focus on our constituents. No swag for seniors. We're on a budget. 351 00:19:10,872 --> 00:19:13,266 Hey, Kylie, look, about earlier. 352 00:19:13,547 --> 00:19:16,709 - You mean when you sold me out? - You made a second sun. 353 00:19:16,942 --> 00:19:19,468 - You told me to take the lead. - I was being nice. 354 00:19:19,588 --> 00:19:22,664 Like all politicians, you'll say whatever it takes 355 00:19:22,784 --> 00:19:24,301 to get what you want. 356 00:19:24,597 --> 00:19:27,857 Now if you'll excuse me, I have work to do. 357 00:19:34,291 --> 00:19:37,446 The radiogenic detection field reads negative for fusion products. 358 00:19:37,567 --> 00:19:39,057 That good or bad? 359 00:19:39,412 --> 00:19:41,202 It means we're not being radiated. 360 00:19:41,959 --> 00:19:42,842 Rats. 361 00:19:42,963 --> 00:19:44,729 That's definitely a good thing, Carter. 362 00:19:44,849 --> 00:19:46,826 No, I mean, literally. Rats. 363 00:19:52,314 --> 00:19:54,534 - You got somethin' you want to say? - No. 364 00:19:54,655 --> 00:19:55,928 Okay, come on. 365 00:19:57,609 --> 00:20:00,122 Henry said that the second sun was getting fuel from somewhere. 366 00:20:00,242 --> 00:20:02,804 - Is it down here? - Well, if it is, I'm not finding it. 367 00:20:02,925 --> 00:20:05,157 Can't believe this place has been under us all these years. 368 00:20:05,278 --> 00:20:08,511 It's like a door into Eureka's past. Look at this. 369 00:20:09,741 --> 00:20:12,181 That's the door we saw in the security photos. 370 00:20:12,319 --> 00:20:13,364 All right, 371 00:20:14,184 --> 00:20:16,341 - let's unlock it. - My specialty. 372 00:20:23,419 --> 00:20:25,080 So how long do you need? 373 00:20:25,241 --> 00:20:26,398 This long. 374 00:20:26,838 --> 00:20:30,235 These old school locks are no match for a 20 zettahertz processor. 375 00:20:44,749 --> 00:20:46,974 Okay. This is a bit of a letdown. 376 00:20:47,638 --> 00:20:49,701 Why order a thermal cleaning of an empty room? 377 00:20:49,863 --> 00:20:51,716 Good point. Maybe it wasn't always empty. 378 00:20:52,169 --> 00:20:54,475 Can I see the light scanner thingy? 379 00:20:55,501 --> 00:20:59,236 One biotelemetric dispersion scanner. 380 00:20:59,357 --> 00:21:01,092 Yes. Okay. Coming up. 381 00:21:03,998 --> 00:21:07,520 This baby reads patterns of movement left behind by organic materials. 382 00:21:07,641 --> 00:21:10,121 All right, let's see who's been in here. 383 00:21:11,495 --> 00:21:12,656 Look at that. 384 00:21:13,770 --> 00:21:16,892 The dust layer means that these prints are old. 385 00:21:17,372 --> 00:21:20,216 But these high heels are definitely new. 386 00:21:20,862 --> 00:21:23,134 So are the military boots. 387 00:21:24,686 --> 00:21:27,118 Looks like they were moving stuff out. 388 00:21:27,843 --> 00:21:28,971 Like what? 389 00:21:31,596 --> 00:21:33,087 - Like them. - Oh, my God. 390 00:21:33,208 --> 00:21:36,262 - Are those... - Bodies? Carter, hand me the scanner. 391 00:21:36,945 --> 00:21:39,995 These bodies were removed in the last 24 hours. 392 00:21:40,690 --> 00:21:43,309 We have to find out who they were and what they were doing down here. 393 00:21:43,582 --> 00:21:45,933 And why Thorne was trying to hide them. 394 00:21:50,598 --> 00:21:54,089 This facility is classified and scheduled for thermal cleaning. 395 00:21:54,290 --> 00:21:57,025 Yet here you are violating direct orders. 396 00:21:57,984 --> 00:22:00,748 I'd except this kind of insubordination from you, Sheriff. 397 00:22:01,034 --> 00:22:02,570 - Thank you. - But from you two... 398 00:22:02,690 --> 00:22:05,429 I've always had a bit of trouble with authority. 399 00:22:06,160 --> 00:22:09,902 As far as I'm concerned, this just became an active crime scene. 400 00:22:10,103 --> 00:22:12,001 Oh, this is out of your jurisdiction, Sheriff. 401 00:22:12,122 --> 00:22:14,306 I'd be happy to have the DOD remind you of that. 402 00:22:14,507 --> 00:22:16,362 And I'd be happy to tell them why. 403 00:22:16,646 --> 00:22:19,669 - You tryin' to bluff me? - No, he's not, because he's leaving. 404 00:22:19,837 --> 00:22:21,676 - We all are. - No, actually. 405 00:22:22,429 --> 00:22:25,011 - We're not. - Carter, we crossed the line. 406 00:22:25,131 --> 00:22:27,049 Let's not make it any worse. 407 00:22:30,474 --> 00:22:32,689 - You sure about this? - Sorry. 408 00:22:35,942 --> 00:22:36,774 Okay. 409 00:22:55,262 --> 00:22:58,083 - I can't believe Allison backed down. - Yeah, me neither. 410 00:22:58,204 --> 00:22:59,813 Now Thorne has all the evidence. 411 00:23:00,249 --> 00:23:02,989 I wouldn't say all the evidence. 412 00:23:03,874 --> 00:23:07,075 I yanked the chip from the dispersion scanner before they took my stuff. 413 00:23:07,377 --> 00:23:09,522 We can see images of everything we scanned. 414 00:23:09,642 --> 00:23:10,430 Nice. 415 00:23:19,658 --> 00:23:21,252 That's definitely not good. 416 00:23:22,095 --> 00:23:22,944 Really? 417 00:23:24,134 --> 00:23:27,460 Based on my initial data, it should've burned itself out hours ago. 418 00:23:28,734 --> 00:23:30,438 That doesn't look like it's burning out. 419 00:23:32,648 --> 00:23:34,213 It looks like it's getting hotter. 420 00:23:35,727 --> 00:23:36,907 I'm melting. 421 00:23:37,027 --> 00:23:40,198 It's midnight and 110 in the shade. 422 00:23:40,319 --> 00:23:43,291 - People are getting pretty testy. - Yeah, me included. 423 00:23:43,797 --> 00:23:46,293 It reminds me of tornado weather. 424 00:23:46,916 --> 00:23:49,006 I have a really bad feeling about this. 425 00:23:49,127 --> 00:23:52,372 Well, just keep everybody calm and preferably indoors. 426 00:23:52,765 --> 00:23:53,588 Roger that. 427 00:23:53,709 --> 00:23:57,321 Kylie is gathering atmospheric data. I should know something soon. 428 00:23:58,295 --> 00:24:00,563 All right. Zane's working on it too. 429 00:24:02,016 --> 00:24:04,268 And in the meantime, Thorne's wiping out 430 00:24:04,389 --> 00:24:06,282 any evidence that connects her to these bodies. 431 00:24:06,403 --> 00:24:09,930 - Any idea who they were? - I'm getting conflicting information. 432 00:24:10,137 --> 00:24:11,056 How so? 433 00:24:11,371 --> 00:24:13,450 From the surveillance photos, their approximate age 434 00:24:13,571 --> 00:24:17,349 is somewhere between 35 and 45 when they entered the room in 1939. 435 00:24:17,469 --> 00:24:20,224 - All right. With you so far. - The organic residue that you scanned 436 00:24:20,512 --> 00:24:23,364 establishes that they also died in 1939. 437 00:24:25,415 --> 00:24:27,340 So they were buried there for 70 years? 438 00:24:27,461 --> 00:24:29,163 Yeah, here's the really puzzling thing. 439 00:24:29,284 --> 00:24:31,949 Common sense says they were around 40 when they died. 440 00:24:32,070 --> 00:24:36,721 But based on these readings, their biological age is somewhere around 80. 441 00:24:44,677 --> 00:24:48,654 I want someone posted outside that facility at all times. 442 00:24:50,290 --> 00:24:53,047 Nobody comes in until after the thermal cleaning. 443 00:24:55,255 --> 00:24:57,208 Let's get the bodies ready for transport. 444 00:24:57,329 --> 00:24:58,357 Transport? 445 00:24:59,481 --> 00:25:00,324 To where? 446 00:25:03,718 --> 00:25:07,078 I'm afraid it's classified information, Allison, as is everything in this room. 447 00:25:07,366 --> 00:25:09,353 And I'd really appreciate it if you leave now. 448 00:25:09,650 --> 00:25:12,744 You said that you considered us to be friends. I do too. 449 00:25:13,311 --> 00:25:16,849 So why don't you just tell me who those men are? 450 00:25:17,411 --> 00:25:19,493 I know what it looks like from where you stand, 451 00:25:19,991 --> 00:25:21,507 but it's not what you think. 452 00:25:22,058 --> 00:25:25,613 These were good men who gave their lives for this town. 453 00:25:26,867 --> 00:25:28,305 And it could've been prevented. 454 00:25:28,426 --> 00:25:30,064 You make it sound as if you knew them. 455 00:25:31,459 --> 00:25:33,238 It's time for you to go now. 456 00:25:34,047 --> 00:25:37,039 - Why are you doing this? - Because I have to. 457 00:25:45,037 --> 00:25:48,268 Dr. Deacon, there's something I think you're really gonna want to see. 458 00:25:48,556 --> 00:25:50,766 Well, please tell me you didn't make another sun. 459 00:25:50,887 --> 00:25:53,889 No, I've been trying to figure out how to extinguish the first one. 460 00:25:54,176 --> 00:25:57,170 - You mean the second one. - Semantics? Really, Sheriff? 461 00:25:57,618 --> 00:26:00,121 Could we just... Kylie, what did you find? 462 00:26:00,242 --> 00:26:02,068 Well, I've been doing readings all over town 463 00:26:02,530 --> 00:26:05,633 and the upper air is saturated with excess hydrogen. 464 00:26:06,093 --> 00:26:08,208 - Is that bad? - Well, not by itself. 465 00:26:08,329 --> 00:26:11,925 But mixed with Kylie's project, hydrogen could cause a whopping fusion reaction. 466 00:26:12,214 --> 00:26:13,770 Well, how whopping are we talking? 467 00:26:13,891 --> 00:26:16,245 Well, depending on the source and how much is left, big. 468 00:26:16,407 --> 00:26:18,553 Look, I don't know where this hydrogen is coming from, 469 00:26:18,841 --> 00:26:20,525 but I promise I didn't do it. 470 00:26:21,681 --> 00:26:22,843 That's okay. 471 00:26:23,435 --> 00:26:25,726 I have a pretty good idea who did. 472 00:26:26,130 --> 00:26:28,030 There's no way my clouds caused this. 473 00:26:28,151 --> 00:26:31,124 Well, it's not the clouds themselves. It's what's inside of them. 474 00:26:31,244 --> 00:26:33,881 - It's a whole lot of hydrogen, right? - Well, not that much. 475 00:26:34,002 --> 00:26:36,757 Maybe 1,000 liters at standard temperature and pressure. 476 00:26:37,019 --> 00:26:39,197 Well, you've been outside. It's plenty. 477 00:26:39,318 --> 00:26:42,966 How was I supposed to know someone'd be creating a stellar fusion reaction? 478 00:26:43,253 --> 00:26:45,524 Hello. You live in Eureka. 479 00:26:47,138 --> 00:26:49,469 I guess this means I won't be getting your endorsement. 480 00:26:49,590 --> 00:26:51,482 Well, it's... Just stick to the problem. 481 00:26:51,602 --> 00:26:53,690 Is this how you deliver the nanos to make your clouds? 482 00:26:53,811 --> 00:26:56,469 Yep. A single stage booster that fuels the cold accelerant 483 00:26:56,590 --> 00:26:58,611 mixer for better saturation and heat dispersion. 484 00:26:58,899 --> 00:27:00,651 - Nice. - We gotta fix this. 485 00:27:00,771 --> 00:27:01,865 Can you reverse it? 486 00:27:01,985 --> 00:27:06,077 You mean exsanguinate the excess hydrogen from Eureka's lower atmosphere? 487 00:27:06,365 --> 00:27:08,070 - Yes. - No. 488 00:27:08,190 --> 00:27:10,212 I mean, I can make any shape you want, 489 00:27:10,332 --> 00:27:14,045 but once the clouds have seeded, natural hydration processes take over. 490 00:27:14,335 --> 00:27:16,749 I say we enjoy the extra sunlight while we can. 491 00:27:16,869 --> 00:27:19,122 It'll burn itself out soon enough. 492 00:27:31,767 --> 00:27:33,154 You were saying? 493 00:27:36,667 --> 00:27:38,585 It should've extinguished itself. But it didn't. 494 00:27:38,902 --> 00:27:41,137 That's because Kylie's sun... Ingenious though it is... 495 00:27:41,257 --> 00:27:44,500 has evolved from a dwarf star and is developing into a red super giant. 496 00:27:44,961 --> 00:27:46,807 - Which means? - Instead of burning out, 497 00:27:47,095 --> 00:27:48,527 it's blowing up big time. 498 00:27:48,799 --> 00:27:50,806 Not my fault entirely. 499 00:27:51,013 --> 00:27:53,369 It's not stopping there. The sun flares are just the beginning. 500 00:27:53,490 --> 00:27:55,744 And we only have a few hours before it goes critical. 501 00:27:55,865 --> 00:27:57,545 Okay, what are our options? 502 00:27:57,832 --> 00:27:59,516 If we can launch a dispersion module, 503 00:27:59,803 --> 00:28:02,419 a concentration of iron atoms fired directly into the sun's core 504 00:28:02,540 --> 00:28:05,389 - should cause it to implode. - And imploding's a good thing? 505 00:28:05,832 --> 00:28:09,331 Yes. Once the sun's incapable of fusion reaction, then, we'll all be safe. 506 00:28:09,974 --> 00:28:11,189 What if it doesn't work? 507 00:28:11,310 --> 00:28:14,116 We all get front row seats to a supernova way bigger than Hiroshima. 508 00:28:14,256 --> 00:28:16,840 And Eureka becomes a mile deep crater. 509 00:28:20,289 --> 00:28:22,120 That's too risky. We need to evacuate now. 510 00:28:22,411 --> 00:28:23,717 Y... Jo's already started. 511 00:28:23,837 --> 00:28:25,324 But this is also the most advanced 512 00:28:25,445 --> 00:28:28,333 research complex on the planet and we have an opportunity to save it. 513 00:28:28,684 --> 00:28:31,048 And I'm already developing a compound to trigger the implosion. 514 00:28:31,169 --> 00:28:34,290 - And I'm working on a delivery system. - Towns can be rebuilt. People can't. 515 00:28:34,576 --> 00:28:38,217 Which is why we're evacuating the people while we're trying to save the town. 516 00:28:38,338 --> 00:28:40,593 You might be comfortable risking lives, but I'm not. 517 00:28:40,714 --> 00:28:42,637 Make sure everybody gets out while there's time. 518 00:28:42,923 --> 00:28:45,501 Eva, we have a chance to save decades of research. 519 00:28:45,622 --> 00:28:47,211 That wasn't a request. 520 00:28:48,496 --> 00:28:50,564 It's like she wants to see the place go up in flames. 521 00:28:52,325 --> 00:28:53,868 I think she might. 522 00:28:54,523 --> 00:28:56,309 Well, what now? 523 00:29:03,684 --> 00:29:05,103 Let's go, people! 524 00:29:05,224 --> 00:29:07,673 Move! Move! Shuttles are waiting outside. 525 00:29:07,793 --> 00:29:08,895 Let's go! 526 00:29:09,569 --> 00:29:12,113 You know what, after the election, we'll have the influence around. 527 00:29:12,233 --> 00:29:15,163 - Maybe I can up your pay rate. - Don't make me use the stun gun. 528 00:29:15,284 --> 00:29:17,273 You heard her, Fargo. Keep moving. Everybody move. 529 00:29:17,394 --> 00:29:21,434 But we're just making sure his constituents are safely away first. 530 00:29:21,669 --> 00:29:24,122 How come you two aren't drenched like the rest of us? 531 00:29:25,415 --> 00:29:28,191 Oh, a worthy candidate is always cool under pressure, Sheriff. 532 00:29:28,671 --> 00:29:29,844 And it's classified. 533 00:29:30,030 --> 00:29:32,930 However, I could be convinced to share my secret for, say, 534 00:29:33,502 --> 00:29:34,784 your endorsement. 535 00:29:38,628 --> 00:29:40,234 This is mine. Both of you on the bus. 536 00:29:40,474 --> 00:29:42,451 Go. Go! Everybody move! Keep goin'! 537 00:29:42,726 --> 00:29:45,180 Sounds like we're using sunscreen to beat injustice. 538 00:29:45,300 --> 00:29:47,759 - Just smile and look pretty. - Zo, what are you doin'? 539 00:29:47,880 --> 00:29:49,268 You gotta go. Guys, please. 540 00:29:49,389 --> 00:29:52,487 Not yet. Latest election polls only show Lucas down by two points. 541 00:29:52,608 --> 00:29:55,665 You wanna score points with the voters or with your girlfriend's old man? 542 00:29:56,013 --> 00:29:57,452 No contest, sir. 543 00:30:00,938 --> 00:30:03,349 - That'll work. - Vote Lucas! 544 00:30:04,982 --> 00:30:07,075 All right, everybody's cleared out. Any luck? 545 00:30:07,493 --> 00:30:10,133 - We're locked and loaded, Sheriff. - XRT online and ready. 546 00:30:10,254 --> 00:30:12,989 It'll take two people to get the module in position for launch. 547 00:30:13,200 --> 00:30:14,197 I can do that. 548 00:30:13,306 --> 00:30:15,400 - I can do that on my own. - No. I'll go with you. 549 00:30:14,459 --> 00:30:16,545 No. I'll go with you. I know this baby best. 550 00:30:16,798 --> 00:30:19,415 Okay. All right. You three get to an evacuation site. 551 00:30:20,289 --> 00:30:21,602 - Nice work. - Thanks. 552 00:30:21,773 --> 00:30:23,068 - Be careful. - Thanks. 553 00:30:23,239 --> 00:30:25,331 Could you keep an eye on Lex and Zoe? 554 00:30:25,502 --> 00:30:28,123 Of course. Just come back safely. 555 00:30:28,906 --> 00:30:30,052 Thanks. 556 00:30:37,486 --> 00:30:39,288 We're at a safe distance from town. 557 00:30:39,459 --> 00:30:42,009 We can move everyone quickly if we need to, but with... 558 00:30:42,514 --> 00:30:44,972 ten evac camps for 2,600 people. 559 00:30:45,301 --> 00:30:48,756 Things are gonna get crowded. How are you feelin'? 560 00:30:48,951 --> 00:30:51,266 I just wish someone would do something about the heat. 561 00:30:51,612 --> 00:30:52,754 I hear your pain. 562 00:30:53,266 --> 00:30:55,304 This town needs a Mayor who can be cool in a crisis. 563 00:30:55,753 --> 00:30:58,030 And if I'm elected, I promise I won't sleep 564 00:30:58,292 --> 00:31:00,843 until darkness falls again on Eureka. 565 00:31:01,101 --> 00:31:02,252 Oh, please. 566 00:31:02,616 --> 00:31:04,700 You don't need stale campaign promises. 567 00:31:05,281 --> 00:31:08,159 You need ideas that are fresh as baked bread, 568 00:31:08,510 --> 00:31:11,400 which by the way, Vincent also provides twice daily. 569 00:31:11,571 --> 00:31:14,095 Say no to half-baked science and overbaked bread. 570 00:31:14,666 --> 00:31:17,368 - Lucas is your man. - Can't bake his way out of a paper bag. 571 00:31:17,624 --> 00:31:20,637 - Like cloud makers... - What is wrong with all of you? 572 00:31:21,032 --> 00:31:23,431 Eureka was founded to protect the greater good. 573 00:31:23,602 --> 00:31:26,424 You're worried about votes. You should be worried about lives. 574 00:31:26,595 --> 00:31:28,819 You cannot be a leader if there is no town to lead. 575 00:31:28,990 --> 00:31:31,854 So I suggest you get your priorities straight. 576 00:31:35,319 --> 00:31:36,785 That was beautiful. 577 00:31:39,760 --> 00:31:40,925 Having fun yet? 578 00:31:41,442 --> 00:31:44,525 Driving headlong into a fiery death is everybody's idea of a good time. 579 00:31:44,696 --> 00:31:46,582 Sometimes I think it's his. 580 00:31:47,885 --> 00:31:49,967 Carter, could we have a minute? 581 00:31:52,774 --> 00:31:53,780 Sure. 582 00:31:54,981 --> 00:31:58,275 Jo, you're supposed to be miles away at an evac camp by now. 583 00:32:14,742 --> 00:32:16,941 I should risk my life more often. 584 00:32:17,640 --> 00:32:18,817 I prefer you didn't. 585 00:32:19,079 --> 00:32:21,628 Come on, Josefina, don't go all serious on me now. 586 00:32:23,255 --> 00:32:24,438 It's too late. 587 00:32:37,122 --> 00:32:39,992 - I thought we agreed to evacuate. - We did. What are you still doing here? 588 00:32:40,163 --> 00:32:42,171 None of your business. Don't play games. 589 00:32:42,342 --> 00:32:45,214 I'm not. I think Zane's device is gonna work. 590 00:32:45,385 --> 00:32:47,256 - Probably. - If you don't die first. 591 00:32:48,360 --> 00:32:50,079 That is part of the job. 592 00:32:51,135 --> 00:32:53,632 And the men in that bunker would know that. 593 00:32:53,894 --> 00:32:56,946 Whatever it is you think you know about what you found or about me, 594 00:32:57,208 --> 00:32:58,298 it's wrong. 595 00:32:58,469 --> 00:33:00,797 Maybe. But I'm just gettin' started. 596 00:33:00,968 --> 00:33:04,535 If there's one thing I learned in life is that nobody should be left behind, 597 00:33:04,706 --> 00:33:06,845 no matter what the reason. And that includes you. 598 00:33:11,474 --> 00:33:13,683 I'm duty bound to enforce this evacuation. 599 00:33:13,944 --> 00:33:16,178 Jo, make sure she gets out of town safely. 600 00:33:16,349 --> 00:33:18,423 And no, that's not a request. 601 00:33:27,954 --> 00:33:30,375 That looks pretty bad. You sure the rocket can handle it? 602 00:33:30,546 --> 00:33:34,540 An untested delivery system aimed at an out of control mini sun. 603 00:33:34,777 --> 00:33:35,956 What could go wrong? 604 00:33:41,584 --> 00:33:42,589 Ready? 605 00:33:56,948 --> 00:33:58,072 It's fried. 606 00:33:59,400 --> 00:34:00,796 I'll call Allison. 607 00:34:02,891 --> 00:34:04,311 Okay, Carter, what's wrong? 608 00:34:04,573 --> 00:34:07,387 Zane's module. Electronics are fried. Do you have any spares lying around? 609 00:34:07,558 --> 00:34:09,827 GD has plenty of short range booster assemblies. 610 00:34:09,997 --> 00:34:12,694 We just need to adapt them to the XRT's specifications. 611 00:34:12,865 --> 00:34:15,636 - We'll never make it back in time. - There is another way. 612 00:34:15,898 --> 00:34:17,859 Dr. Herrera's hydrogen seeding device. 613 00:34:18,621 --> 00:34:21,215 It uses similar boosters to the XRT. 614 00:34:21,881 --> 00:34:23,976 But my greenhouse is too close to that sun. 615 00:34:24,147 --> 00:34:26,206 And there's no way they'll ever survive the heat. 616 00:34:26,468 --> 00:34:28,568 Well, hold on. Maybe there is. 617 00:34:29,390 --> 00:34:31,902 - What are you thinking? - Well, like Fargo said earlier. 618 00:34:32,350 --> 00:34:34,949 We just need to stay cool under pressure. 619 00:34:38,272 --> 00:34:41,216 I've been workin' on this heat protection formula for weeks. 620 00:34:43,990 --> 00:34:46,651 - Sure that'll work? - It's a prototype. 621 00:34:47,291 --> 00:34:49,941 But it's overengineered to respond to increased body heat and adrenaline. 622 00:34:51,519 --> 00:34:53,960 Takin' on a supernova so we should have plenty of both. 623 00:34:54,131 --> 00:34:56,191 All you gotta do is slather it on. 624 00:34:56,625 --> 00:34:59,013 We should have a good 10, maybe 15 minutes 625 00:34:59,262 --> 00:35:00,637 before we combust. 626 00:35:01,884 --> 00:35:02,985 Fantastic. 627 00:35:05,605 --> 00:35:06,803 That's gettin' worst. 628 00:35:07,254 --> 00:35:09,571 - Then why are you slowin' down? - I'm not. 629 00:35:10,534 --> 00:35:12,171 You smell burning rubber? 630 00:35:17,406 --> 00:35:18,758 Gonna have to run for it. 631 00:35:20,889 --> 00:35:23,832 Dude, it's like 2 zillion degrees out there. 632 00:35:24,095 --> 00:35:26,978 - Okay, I'm game. - You do anything normal for fun? 633 00:35:27,235 --> 00:35:29,285 I play a wicked game of yahtzee. 634 00:35:29,965 --> 00:35:33,135 Put that gel on thick if you know what's good for ya. 635 00:35:33,806 --> 00:35:34,923 You ready? 636 00:35:48,954 --> 00:35:50,635 I feel like a lobster in here. 637 00:35:50,806 --> 00:35:53,612 Temp's climbing. If we stay long, we'll boil. 638 00:35:55,917 --> 00:35:57,099 Find that rocket. 639 00:35:57,406 --> 00:36:00,381 - It might help if I could see anything. - Keep looking! 640 00:36:07,024 --> 00:36:08,372 Got it! Got it! 641 00:36:11,166 --> 00:36:12,298 Yep! Right! 642 00:36:20,092 --> 00:36:21,133 This way. 643 00:36:38,173 --> 00:36:39,000 And... 644 00:36:40,855 --> 00:36:41,684 set. 645 00:36:43,959 --> 00:36:45,962 We only get one shot at this. I don't wanna miss. 646 00:36:46,224 --> 00:36:47,514 Using GPS to target? 647 00:36:48,209 --> 00:36:50,786 - I was gonna eyeball it. - Oh, stellar. 648 00:36:52,551 --> 00:36:54,724 Whatever happens, it's been fun. 649 00:36:55,614 --> 00:36:57,497 No, it hasn't. Push the button. 650 00:37:29,487 --> 00:37:30,802 Take a look at that. 651 00:37:37,756 --> 00:37:39,684 That is quite a sunset. 652 00:38:00,460 --> 00:38:02,457 So you managed to pull it off. 653 00:38:03,737 --> 00:38:05,080 You sound disappointed. 654 00:38:05,251 --> 00:38:08,343 Someone cancelled the thermal cleaning. I wonder who. 655 00:38:08,605 --> 00:38:11,238 You may have the backing of the DOD, but these people still work for me. 656 00:38:11,542 --> 00:38:13,797 - And you work for me. - Not without an explanation. 657 00:38:13,968 --> 00:38:15,768 - Those bodies... - Are my concern. 658 00:38:18,188 --> 00:38:21,053 You're asking me to trust you, but you're giving me nothing. 659 00:38:21,315 --> 00:38:23,426 Well, I'll give you some advice. 660 00:38:24,347 --> 00:38:27,136 History has a way of haunting you no matter how far you run. 661 00:38:28,971 --> 00:38:32,887 This is mine and I'm putting it to rest. So you stay out of my way. 662 00:38:47,430 --> 00:38:51,129 Listen, whoever wins, it was nice doing battle with you. 663 00:38:51,652 --> 00:38:53,924 After all this, I don't even care who wins anymore. 664 00:38:55,542 --> 00:38:58,888 - As long as one of us buries that guy. - Amen to that. 665 00:39:00,937 --> 00:39:03,124 Hey, partner. Thanks for the save. 666 00:39:03,386 --> 00:39:05,097 Fiery death not popular with voters. 667 00:39:05,464 --> 00:39:07,396 I caused it. It's the least I could do. 668 00:39:07,567 --> 00:39:08,536 My fault too. 669 00:39:08,797 --> 00:39:11,578 I got so caught up in everything when I should've been helping you. 670 00:39:11,749 --> 00:39:13,989 - This time I'll make it up to you. - This time? 671 00:39:14,250 --> 00:39:16,222 Well, we have to make a new model. 672 00:39:16,392 --> 00:39:19,022 And someone should make sure I don't destroy the universe. So... 673 00:39:19,932 --> 00:39:21,071 Partners? 674 00:39:24,301 --> 00:39:26,467 - Glad to see you're okay. - Me too. 675 00:39:29,393 --> 00:39:31,514 - Look, about before... - It's cool, Jo. 676 00:39:31,746 --> 00:39:35,046 It was a crisis. You were caught up in the moment. 677 00:39:37,124 --> 00:39:38,507 No, I wasn't. 678 00:39:49,032 --> 00:39:50,663 - Thanks. - You're welcome. 679 00:39:50,834 --> 00:39:52,321 Way to go, Sheriff. 680 00:39:52,738 --> 00:39:54,151 So how's the... 681 00:39:56,526 --> 00:39:57,531 Itchy. 682 00:39:58,021 --> 00:39:59,920 Hope that means it's healing well. 683 00:40:00,091 --> 00:40:01,613 Listen, what... 684 00:40:01,879 --> 00:40:05,456 you and Zane did was a brave... mythic. 685 00:40:05,718 --> 00:40:06,631 Maybe selfish. 686 00:40:07,606 --> 00:40:09,798 - I'm growing attached to the town. - This town, 687 00:40:09,969 --> 00:40:11,790 is fortunate to have you to protect it. 688 00:40:13,713 --> 00:40:16,949 - I'm just doin' my job. - And... Thorne? 689 00:40:22,321 --> 00:40:23,690 I'm workin' on it. 690 00:40:24,968 --> 00:40:27,058 May I have your attention, please? 691 00:40:27,320 --> 00:40:28,338 'scuse me. 692 00:40:28,509 --> 00:40:30,540 Everyone, can I have your attention, please? 693 00:40:31,335 --> 00:40:32,340 Everyone. 694 00:40:35,794 --> 00:40:36,800 Quiet! 695 00:40:38,350 --> 00:40:39,397 Thank you. 696 00:40:40,073 --> 00:40:43,422 All the ballots are in. It was a very close race. 697 00:40:43,593 --> 00:40:47,295 But after a late night surge at the polling booths, 698 00:40:47,466 --> 00:40:49,599 our new mayor elect is... 699 00:40:50,270 --> 00:40:51,723 Mr. Henry Deacon. 700 00:40:54,710 --> 00:40:55,891 Seriously? 701 00:41:01,462 --> 00:41:03,257 No, wait. I wasn't even on the ballot. 702 00:41:03,808 --> 00:41:05,649 I kinda started a write-in campaign. 703 00:41:07,300 --> 00:41:10,205 And someone gave you their official endorsement. 704 00:41:10,429 --> 00:41:11,647 You're welcome. 705 00:41:11,908 --> 00:41:13,180 I don't know... 706 00:41:14,549 --> 00:41:16,889 - What to say. - Say that you'll take the job 707 00:41:17,151 --> 00:41:19,407 because Zoe's boyfriend is the runner up. 708 00:41:22,200 --> 00:41:24,044 Clearly this is a surprise. 709 00:41:24,215 --> 00:41:27,609 I'm not one for making campaign promises. 710 00:41:28,183 --> 00:41:30,438 But I will say this. 711 00:41:30,947 --> 00:41:32,735 What makes Eureka special 712 00:41:33,196 --> 00:41:35,138 is not the ideal behind it, 713 00:41:36,353 --> 00:41:37,978 but you. This community. 714 00:41:38,187 --> 00:41:39,431 This family 715 00:41:40,045 --> 00:41:42,336 that I'm very proud to be a part of. 716 00:41:42,824 --> 00:41:44,238 And it's this family 717 00:41:46,051 --> 00:41:47,811 that I promise to protect 718 00:41:48,635 --> 00:41:49,920 no matter what. 719 00:41:52,687 --> 00:41:53,550 Thank you. 720 00:42:01,750 --> 00:42:03,995 See. Sometimes the system does work. 58093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.