All language subtitles for Euphoria.US.S01E02.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:02,500 LESLIE BENNETT: I'm very happy for you, Rue. 2 00:00:03,583 --> 00:00:05,792 You're about to start a brand-new chapter. 3 00:00:06,041 --> 00:00:07,875 You think 'cause I went to rehab I stayed clean? 4 00:00:07,959 --> 00:00:08,917 (HEAVY SIGH) 5 00:00:09,959 --> 00:00:12,542 BOY: Some new girl I think you're gonna be friends with. 6 00:00:12,625 --> 00:00:14,125 -I'm Rue. -Jules. 7 00:00:14,667 --> 00:00:15,625 Hi. 8 00:00:16,583 --> 00:00:17,792 BOY 2: You're fucking crazy. 9 00:00:18,166 --> 00:00:20,291 I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 10 00:00:21,667 --> 00:00:23,458 CAL JACOBS: You can stay in a town like this, 11 00:00:24,000 --> 00:00:25,125 end up like me, 12 00:00:25,208 --> 00:00:27,166 living your life out in motel rooms. 13 00:00:28,166 --> 00:00:29,458 Why don't you take your top off? 14 00:00:32,542 --> 00:00:33,583 I know what you want. 15 00:00:33,667 --> 00:00:35,458 This bitch is gonna get fucked up! 16 00:00:35,959 --> 00:00:37,959 JULES VAUGHN: You wanna fucking hurt me? 17 00:00:39,959 --> 00:00:41,542 Where you headed to? 18 00:00:43,000 --> 00:00:43,875 JULES: Home. 19 00:00:44,083 --> 00:00:46,667 RUE BENNETT: And then... things got weird. 20 00:01:06,083 --> 00:01:08,667 ♪ ♪ 21 00:01:08,750 --> 00:01:11,250 Rue: Sometimes, when I get really high, 22 00:01:11,333 --> 00:01:12,500 I kind of think I'm psychic. 23 00:01:12,583 --> 00:01:14,166 (chatter, laughter) 24 00:01:15,500 --> 00:01:20,125 Rue: When Nate Jacobs was 11 years old, 25 00:01:20,208 --> 00:01:21,041 he found his dad's porn collection. 26 00:01:22,375 --> 00:01:26,291 His dad, Cal, was obsessive. 27 00:01:26,375 --> 00:01:29,375 His mom always said that's who he got it from. 28 00:01:29,458 --> 00:01:30,959 Then he quickly realized that the colored cases 29 00:01:31,041 --> 00:01:33,125 and placement were no accident. 30 00:01:33,208 --> 00:01:36,417 It was an elaborate code, 31 00:01:36,500 --> 00:01:37,083 one to ensure that no one fucked with his shit. 32 00:01:39,208 --> 00:01:43,792 Cal (on computer): I have a very pretty dick. Do you want to see it? 33 00:01:43,875 --> 00:01:45,041 Boy (on computer): What do you like to be called? Mister? 34 00:01:45,125 --> 00:01:46,583 Master? 35 00:01:46,667 --> 00:01:49,291 Daddy? 36 00:01:49,375 --> 00:01:52,166 Cal: For y ou? You can call me "Daddy." 37 00:01:52,250 --> 00:01:53,959 Open wider. 38 00:01:54,041 --> 00:01:55,667 Wider. 39 00:01:55,750 --> 00:01:56,583 More like that. 40 00:01:56,667 --> 00:01:59,792 -(pounding) -(boy grunting) 41 00:01:59,875 --> 00:02:01,333 -Boy: Yeah! -Cal: Good? 42 00:02:01,417 --> 00:02:03,166 Boy: Yes, Daddy. I'll be good. 43 00:02:03,250 --> 00:02:05,333 Rue: Every video was basically the same. 44 00:02:05,417 --> 00:02:07,750 Cal: Oh, you are all woman, aren't you? 45 00:02:07,834 --> 00:02:10,000 - Mostly. -Cal: Mostly. 46 00:02:10,083 --> 00:02:12,125 Rue: They'd drink, make small talk... 47 00:02:12,208 --> 00:02:13,583 -Cal: Oh, don't make me come. -(gagging) 48 00:02:13,667 --> 00:02:16,208 I-- I want to wait for that. (laughs) 49 00:02:16,291 --> 00:02:18,792 -(moaning) -Rue: ...a nd then his dad would fuck the shit out of some... 50 00:02:18,875 --> 00:02:19,583 Fucking whore. Fucking slut. 51 00:02:19,667 --> 00:02:22,542 -(panting) -(door slams) 52 00:02:23,667 --> 00:02:27,583 -(Nate panting) -(footsteps ascending stairs) 53 00:02:29,208 --> 00:02:30,625 (DVD drive whirs) 54 00:02:32,917 --> 00:02:36,250 (footsteps approaching) 55 00:02:44,125 --> 00:02:45,667 (lock clicks) 56 00:02:45,750 --> 00:02:48,583 (door squeaks open) 57 00:02:51,667 --> 00:02:53,792 (door closes) 58 00:02:58,917 --> 00:03:01,417 Cal: I want to talk to you. 59 00:03:06,792 --> 00:03:10,125 You're a strong man, Nathaniel. 60 00:03:11,000 --> 00:03:13,917 I knew it from the moment you were born. 61 00:03:15,875 --> 00:03:19,792 You have an... iron will, 62 00:03:20,750 --> 00:03:23,083 drive, determination. 63 00:03:23,166 --> 00:03:26,458 I've always admired that in you. 64 00:03:26,542 --> 00:03:29,500 Because some day, it will lead you to greatness. 65 00:03:35,834 --> 00:03:39,625 But no one in this world will ever root for you. 66 00:03:40,250 --> 00:03:44,208 They'll see what I see and they'll despise you for it. 67 00:03:44,291 --> 00:03:48,291 Sometimes you'll know, and sometimes you won't. 68 00:03:48,375 --> 00:03:51,625 But the farther you go, the sharper their blade. 69 00:03:53,041 --> 00:03:56,000 (whispers): Just don't ever give them an opening. 70 00:03:57,542 --> 00:03:59,166 (sighs) 71 00:04:03,750 --> 00:04:10,291 Rue: By 12, he had adopted a rigid diet and workout schedule. 72 00:04:10,375 --> 00:04:14,041 Within a year, his body fat dropped from 23% to 6%. 73 00:04:15,083 --> 00:04:18,208 ♪ ♪ 74 00:04:18,917 --> 00:04:20,375 ♪ Oh! ♪ 75 00:04:21,709 --> 00:04:25,291 (roars) 76 00:04:25,375 --> 00:04:26,542 ♪ Oh! ♪ 77 00:04:28,000 --> 00:04:30,500 ♪ Oh! ♪ 78 00:04:30,583 --> 00:04:32,125 ♪ Player, player, put the money on it ♪ 79 00:04:32,208 --> 00:04:33,208 -♪ Oh! ♪ - ♪ Mm! ♪ 80 00:04:34,208 --> 00:04:35,750 ♪ Oh! ♪ 81 00:04:36,458 --> 00:04:37,959 (roars) 82 00:04:38,041 --> 00:04:41,083 -Nate: Ready? All right! -(others shout) 83 00:04:41,166 --> 00:04:43,458 Rue: He joined the football team as a freshman 84 00:04:43,542 --> 00:04:44,333 and quickly excelled. 85 00:04:44,417 --> 00:04:45,291 -(Nate yells) -(players yelling) 86 00:04:45,375 --> 00:04:48,250 Nate: Red, 32, hut! 87 00:04:48,333 --> 00:04:51,667 Rue: By the year's end, 88 00:04:51,750 --> 00:04:53,083 he was not only the starting quarterback, 89 00:04:53,166 --> 00:04:54,041 but the team captain. 90 00:04:54,125 --> 00:04:55,542 Keep it together, Nate. Stay focused. 91 00:04:55,625 --> 00:04:56,917 All right, let's fucking go! 92 00:04:57,000 --> 00:04:59,959 ♪ ♪ 93 00:05:02,333 --> 00:05:05,750 (crowd cheering) 94 00:05:10,583 --> 00:05:14,000 Rue: He loved the crowds, 95 00:05:14,083 --> 00:05:16,417 the pats on the back, the cheers, the feeling of winning. 96 00:05:16,500 --> 00:05:18,125 (howls) 97 00:05:18,208 --> 00:05:22,000 (cheering) 98 00:05:22,083 --> 00:05:26,000 But he hated being in the locker room. 99 00:05:26,083 --> 00:05:27,583 He hated how casual his teammates were about being naked... 100 00:05:27,667 --> 00:05:32,250 -Woo! -(players yelling, cheering) 101 00:05:32,333 --> 00:05:35,166 Rue: ...how they'd talk to him with their dicks hanging out. 102 00:05:35,250 --> 00:05:39,959 He made a concerted effort to always maintain eye contact during these exchanges. 103 00:05:40,041 --> 00:05:42,041 Every now and then, he'd forget, 104 00:05:42,125 --> 00:05:43,375 and accidentally catch a glimpse of someone's penis. 105 00:05:43,458 --> 00:05:44,417 ♪ Oh ♪ 106 00:05:45,959 --> 00:05:48,041 ♪ Oh! ♪ 107 00:05:48,125 --> 00:05:49,375 ♪ Mm! ♪ 108 00:05:49,458 --> 00:05:51,500 ♪ Oh! ♪ 109 00:05:51,583 --> 00:05:52,959 ♪ Player, player, put the money on it ♪ 110 00:05:53,041 --> 00:05:54,166 -♪ Oh! ♪ -♪ Oh ♪ 111 00:05:55,083 --> 00:05:56,834 ♪ Oh! ♪ 112 00:05:58,125 --> 00:06:00,583 ♪ Oh! ♪ 113 00:06:00,667 --> 00:06:03,208 Rue: His older brother Aaron was a fuck-up. 114 00:06:03,291 --> 00:06:04,709 He could tell his dad didn't like Aaron, 115 00:06:04,792 --> 00:06:06,083 didn't think he had guts or brains 116 00:06:06,166 --> 00:06:07,500 or half a fucking clue. 117 00:06:07,583 --> 00:06:08,250 And Nate agreed. 118 00:06:08,333 --> 00:06:11,166 (gunshots echo) 119 00:06:11,250 --> 00:06:12,750 He didn't talk to his dad that much, 120 00:06:12,834 --> 00:06:14,750 but they didn't need to. 121 00:06:14,834 --> 00:06:16,917 They had a good relationship. 122 00:06:17,000 --> 00:06:19,333 He didn't like his mother either. 123 00:06:19,417 --> 00:06:21,750 She was weak, and a pushover. 124 00:06:21,834 --> 00:06:23,417 Plus, she didn't take care of herself. 125 00:06:23,500 --> 00:06:26,583 He made a long mental checklist 126 00:06:26,667 --> 00:06:29,417 of the things he liked and disliked about women. 127 00:06:29,500 --> 00:06:32,417 He liked tennis skirts and jean cut-offs, 128 00:06:32,500 --> 00:06:34,917 but not the kind so short you could see the pockets. 129 00:06:35,000 --> 00:06:37,417 He liked ballet flats and heels. 130 00:06:37,500 --> 00:06:40,458 He hated sneakers and dress shoes. 131 00:06:40,542 --> 00:06:43,166 What was fine with sandals, as long as they were worn with a fresh pedicure. 132 00:06:43,250 --> 00:06:45,917 He liked thigh gaps, hated cankles. 133 00:06:46,000 --> 00:06:49,917 He liked tan lines, long necks, slender shoulders. 134 00:06:50,000 --> 00:06:53,625 He liked good posture and fruit-scented body mist. 135 00:06:53,709 --> 00:06:56,709 He liked full lips, and small noses. 136 00:06:56,792 --> 00:06:58,875 He liked chokers, but the lacy ones 137 00:06:58,959 --> 00:07:00,875 with flower cutouts or delicate patterns. 138 00:07:00,959 --> 00:07:03,291 He hated girls who sat like boys, 139 00:07:03,375 --> 00:07:06,792 talked like boys, acted like boys. 140 00:07:06,875 --> 00:07:09,041 But there was nothing on planet Earth he hated more 141 00:07:09,125 --> 00:07:10,750 than body hair. 142 00:07:10,834 --> 00:07:14,041 (chattering) 143 00:07:14,125 --> 00:07:16,625 That's one of the first things he noticed about Maddy. 144 00:07:16,709 --> 00:07:18,041 She was basically hairless. 145 00:07:21,583 --> 00:07:25,792 He'd walk her home from school every day. 146 00:07:25,875 --> 00:07:29,750 It made him feel good to know that he was there to protect her. 147 00:07:29,834 --> 00:07:34,583 He knew the world was full of men who wanted to hurt Maddy. 148 00:07:34,667 --> 00:07:37,750 Men who would hang out the windows of their cars and scream obscenities at her. 149 00:07:37,834 --> 00:07:40,834 College guys who wouldn't think twice about drugging her. 150 00:07:40,917 --> 00:07:44,500 Lonely guys who'd spot her at a mall. 151 00:07:44,583 --> 00:07:49,417 Men who'd rape her, torture her, sell her into sexual slavery. 152 00:07:49,500 --> 00:07:50,500 -(Maddy gasps) -Rue: He didn't even like to think about it. 153 00:07:50,583 --> 00:07:53,500 (bindings squeaking) 154 00:07:53,583 --> 00:07:56,333 Rue: He did, however, 155 00:07:56,417 --> 00:07:58,250 like to think about the things he'd do to protect her. 156 00:07:59,417 --> 00:08:00,667 (gunshot) 157 00:08:00,750 --> 00:08:03,667 If anyone ever tried to hurt you, I'd kill them. 158 00:08:03,750 --> 00:08:06,709 You're, like, the sweetest guy ever. 159 00:08:09,750 --> 00:08:13,375 Rue: He also liked that Maddy was a virgin, 160 00:08:13,458 --> 00:08:14,834 that no guy had ever put his penis in her. 161 00:08:14,917 --> 00:08:17,125 You're a virgin? 162 00:08:18,041 --> 00:08:19,542 Yeah. 163 00:08:19,625 --> 00:08:22,750 -Like, fully? -Yeah. 164 00:08:22,834 --> 00:08:25,333 What about like... 165 00:08:25,417 --> 00:08:29,500 -Have you ever been fingered? -Only my own. 166 00:08:33,333 --> 00:08:38,458 Rue: He sometimes imagined marrying Maddy and starting a family. 167 00:08:38,542 --> 00:08:41,375 -(Nate panting) -He knew he didn't want boys, though. 168 00:08:41,458 --> 00:08:43,000 But he also didn't like the idea of having girls. 169 00:08:43,083 --> 00:08:45,959 ♪ ♪ 170 00:08:46,041 --> 00:08:48,750 Plus, Maddy could be a real bitch. 171 00:08:48,834 --> 00:08:50,667 Like that night at McKay's party, 172 00:08:50,750 --> 00:08:53,083 something just flipped. 173 00:08:53,166 --> 00:08:54,709 And he knew he had anger issues, 174 00:08:54,792 --> 00:08:55,625 but, I mean, so did every guy. 175 00:08:58,166 --> 00:09:03,417 It's not like there was anything in his life he could trace it back to. 176 00:09:03,500 --> 00:09:05,875 It was just... who he was, 177 00:09:05,959 --> 00:09:07,500 and who he'd always be. 178 00:09:17,834 --> 00:09:19,625 Cal: What are you doing? 179 00:09:19,709 --> 00:09:23,625 Nothing, I just came to... came to say goodnight. 180 00:09:28,458 --> 00:09:30,458 Good night. 181 00:09:31,667 --> 00:09:32,875 Good night. 182 00:09:42,375 --> 00:09:43,875 (door closes) 183 00:09:45,041 --> 00:09:47,792 (breaks squeak) 184 00:09:47,875 --> 00:09:50,792 ♪ Vroom on a Yamaha Chromed out eleven hundred ♪ 185 00:09:50,875 --> 00:09:52,125 ♪ What I'm doing, gettin' money ♪ 186 00:09:52,208 --> 00:09:54,542 ♪ What we doin', getting money ♪ 187 00:09:54,625 --> 00:09:56,750 ♪ What they doin', hatin' on us, but they never cross ♪ 188 00:09:56,834 --> 00:09:59,250 ♪ Cash money still a company, and bitch, I'm the boss ♪ 189 00:09:59,333 --> 00:10:01,208 ♪ And I be stuntin' like my daddy ♪ 190 00:10:01,291 --> 00:10:02,917 ♪ Stuntin' like my daddy, Stuntin' like my daddy ♪ 191 00:10:04,875 --> 00:10:08,166 Rue: It was the first day of school, and my heart was racing. 192 00:10:08,250 --> 00:10:10,375 ♪ ♪ 193 00:10:14,291 --> 00:10:19,959 I had made a new best friend, and for the first time since getting out of rehab, 194 00:10:20,041 --> 00:10:21,417 I was feeling good about the world. 195 00:10:23,083 --> 00:10:25,041 Rue: I've got an idea. 196 00:10:26,875 --> 00:10:28,583 What? 197 00:10:29,166 --> 00:10:31,291 Wanna get high? 198 00:10:31,375 --> 00:10:33,625 Jules: What is it? 199 00:10:34,291 --> 00:10:35,875 No idea. 200 00:10:35,959 --> 00:10:38,583 Didn't you just get out of rehab? 201 00:10:39,500 --> 00:10:41,125 Yeah. 202 00:10:41,208 --> 00:10:43,500 Should I be concerned? 203 00:10:43,583 --> 00:10:45,375 Maybe. 204 00:10:45,458 --> 00:10:48,041 I feel like this isn't a good idea. 205 00:10:48,125 --> 00:10:50,542 I kinda disagree. 206 00:10:50,625 --> 00:10:53,375 ♪ ♪ 207 00:10:54,917 --> 00:10:56,917 Jules (slowed voice): Rue. 208 00:11:01,125 --> 00:11:05,834 ♪ Yeah, Mount Everest ain't got shit on me ♪ 209 00:11:05,917 --> 00:11:09,417 (slowed speech): Do you feel anything? 210 00:11:09,500 --> 00:11:11,834 Jules: Uh-uh. 211 00:11:11,917 --> 00:11:14,083 ♪ 'Cause I'm on top of the world ♪ 212 00:11:14,166 --> 00:11:16,917 Do you feel anything? 213 00:11:17,000 --> 00:11:18,959 Rue: No. 214 00:11:20,041 --> 00:11:23,750 Jules: Rue, what's wrong? 215 00:11:23,834 --> 00:11:27,375 Just so happy. 216 00:11:27,458 --> 00:11:27,959 ♪ 'Cause I'm on top of the world ♪ 217 00:11:28,041 --> 00:11:30,166 (both laugh softly) 218 00:11:30,250 --> 00:11:31,917 Whoa. 219 00:11:32,000 --> 00:11:35,083 -Whoa. -(both laugh) 220 00:11:35,166 --> 00:11:36,125 Rue: I know you're not allowed to say it... 221 00:11:36,208 --> 00:11:40,375 ♪ ♪ 222 00:11:40,458 --> 00:11:41,500 ...but drugs are kind of cool. 223 00:11:41,583 --> 00:11:44,542 ♪ ♪ 224 00:11:44,625 --> 00:11:46,959 Rue: Whoa. 225 00:11:47,041 --> 00:11:50,083 I mean, they're cool before they wreck your skin... 226 00:11:50,166 --> 00:11:51,542 -(distant siren blaring) -...and your life... 227 00:11:52,458 --> 00:11:54,208 Can you grab me a towel? 228 00:11:55,166 --> 00:11:57,166 -Rue: ...and your family. -(sobbing) 229 00:11:57,250 --> 00:12:00,166 Paramedic: Gia, I need you to grab me a towel. 230 00:12:00,250 --> 00:12:01,834 -MAN: What have you got? -Paramedic: I found her down. 231 00:12:01,917 --> 00:12:04,542 I gave her one dose of Narcan... 232 00:12:04,625 --> 00:12:06,375 Rue: That's when they get uncool. 233 00:12:06,458 --> 00:12:08,041 ♪ Oh! ♪ 234 00:12:10,500 --> 00:12:14,000 Rue: It's actually a very narrow window of cool. 235 00:12:14,083 --> 00:12:16,500 ♪ ♪ 236 00:12:19,834 --> 00:12:22,625 (ambulance siren blares) 237 00:12:22,709 --> 00:12:23,917 ♪ Doing it all for love ♪ 238 00:12:24,000 --> 00:12:25,834 Paramedic: I'll wait with you until your mother comes home. 239 00:12:25,917 --> 00:12:29,375 You want to watch some TV? 240 00:12:29,458 --> 00:12:31,125 Rue: And once you pass through that window of cool... 241 00:12:31,208 --> 00:12:32,458 ♪ Doing it all for love ♪ 242 00:12:32,542 --> 00:12:34,875 This is embarrassing. 243 00:12:35,291 --> 00:12:37,583 I feel like everyone knows. 244 00:12:38,208 --> 00:12:42,875 Rue, I don't want to turn this into a competition, 245 00:12:42,959 --> 00:12:46,125 but, like, I win. 246 00:12:46,500 --> 00:12:48,291 -For, like, a multitude of reasons. -I just... 247 00:12:48,375 --> 00:12:50,750 I don't want to deal with all the fucking questions. 248 00:12:50,834 --> 00:12:52,709 I still win. 249 00:12:58,959 --> 00:13:01,208 Wait, you're alive? 250 00:13:01,834 --> 00:13:04,500 -Like, what the fuck? -(Jules laughs) 251 00:13:05,709 --> 00:13:08,500 Oh, shit, that's the girl who tried to commit suicide at McKay's. 252 00:13:08,583 --> 00:13:09,959 Cassie and Maddy: Wait, what? 253 00:13:10,041 --> 00:13:13,250 Oh, yeah. I forgot. You guys both was fuckin'. 254 00:13:13,333 --> 00:13:17,500 Ugh! Why does everybody think we fucked? 255 00:13:17,583 --> 00:13:19,667 ♪ Yeah, I know the pussy ♪ 256 00:13:19,750 --> 00:13:22,667 Rue: Now Maddy knew she had an optics issue, 257 00:13:22,750 --> 00:13:25,166 along with a mountain of evidence against her. 258 00:13:25,250 --> 00:13:27,208 So, last night, while texting with Nate... 259 00:13:27,291 --> 00:13:30,083 (phone chimes) 260 00:13:30,166 --> 00:13:31,834 ...Maddy had an idea. 261 00:13:31,917 --> 00:13:34,583 (phone bloops) 262 00:13:37,792 --> 00:13:39,583 (phone bloops) 263 00:13:39,792 --> 00:13:41,834 Alcohol is not good for me. 264 00:13:41,917 --> 00:13:43,875 So you did fuck him. 265 00:13:43,959 --> 00:13:47,375 -Honestly, I think I blacked out. -Cassie and BB: For real? 266 00:13:47,458 --> 00:13:49,208 Maddy! 267 00:13:49,291 --> 00:13:50,625 Hey, you. 268 00:13:50,709 --> 00:13:53,000 BB: Oh, look! It's our new sexpert! 269 00:13:53,083 --> 00:13:57,041 -Congratulations, bitch! -Welcome to the club! 270 00:13:57,125 --> 00:13:59,166 Rue: Now, when Kat told BB she lost her virginity 271 00:13:59,250 --> 00:14:02,333 to some dude whose name she didn't remember, 272 00:14:02,417 --> 00:14:05,709 she knew she'd tell Maddy, and Cassie, and the rest of the fucking planet Earth. 273 00:14:05,792 --> 00:14:08,333 But that was kind of the point. 274 00:14:08,417 --> 00:14:10,000 She was just relived that it was no longer a thing. 275 00:14:10,083 --> 00:14:12,250 (students murmuring) 276 00:14:27,500 --> 00:14:29,041 Mm. 277 00:14:29,125 --> 00:14:31,125 Hey, I'm Ethan. 278 00:14:31,208 --> 00:14:33,750 Please don't be a mass shooter. 279 00:14:33,834 --> 00:14:35,417 What? 280 00:14:35,500 --> 00:14:39,083 (snickers) Sorry, it's just, like, the first thing that came to mind. 281 00:14:39,166 --> 00:14:41,750 Oh, my God. 282 00:14:41,834 --> 00:14:43,917 Am I giving off shooter vibes? 283 00:14:44,000 --> 00:14:45,500 -Eh. -Really? 284 00:14:45,583 --> 00:14:48,083 -Eh, you know. -Shit. (laughs) 285 00:14:48,166 --> 00:14:51,625 Look, I don't know. What's your Reddit username? 286 00:14:52,041 --> 00:14:54,709 Um, it's IncelUprising. 287 00:14:56,750 --> 00:15:01,166 -I'm joking. A joke. (chuckles) -(Kat chuckles) 288 00:15:04,083 --> 00:15:05,917 I'm Kat. 289 00:15:06,000 --> 00:15:07,583 Uh, I'm Ethan. 290 00:15:07,667 --> 00:15:10,083 -Yeah, you said that. -(bell rings) 291 00:15:10,166 --> 00:15:12,458 Biology teacher: Okay, listen up, everybody. 292 00:15:12,542 --> 00:15:15,125 Welcome to Biology 301. 293 00:15:15,208 --> 00:15:18,417 Mrs. Applegate: So, let's start with a little improvisation. 294 00:15:18,500 --> 00:15:23,542 I'd like each of you to get up and tell us a five-minute story about your summer. 295 00:15:23,625 --> 00:15:25,041 (Rue groans softly) 296 00:15:25,125 --> 00:15:28,125 Looks like we have our first volunteer: Rue. 297 00:15:28,208 --> 00:15:30,083 Rue (mutters): Please don't do this to me. 298 00:15:30,166 --> 00:15:33,250 Come on, everyone. Let's give her a little encouragement. 299 00:15:56,542 --> 00:15:58,667 Rue: Um, a memory? 300 00:15:58,750 --> 00:16:02,375 Mrs. Applegate: Anything that had an impact on you this summer. 301 00:16:04,667 --> 00:16:07,000 Uh, I don't... I don't... 302 00:16:07,083 --> 00:16:09,375 I can't think of... 303 00:16:11,333 --> 00:16:14,500 Mrs. Applegate: Just... relax your body. 304 00:16:14,583 --> 00:16:17,709 -Release the tension. -(Rue exhales) 305 00:16:17,792 --> 00:16:20,834 Mrs. Applegate: And just breathe. 306 00:16:20,917 --> 00:16:25,250 We recommend taking her directly to the rehabilitation center. 307 00:16:30,917 --> 00:16:33,667 So this... this summer? 308 00:16:33,750 --> 00:16:35,709 Mrs. Applegate: Yes. 309 00:16:41,291 --> 00:16:43,750 ♪ Mm-mm-mm-mm ♪ 310 00:16:47,959 --> 00:16:49,417 (sniffles) 311 00:16:56,875 --> 00:16:58,458 Let's go. 312 00:17:03,291 --> 00:17:07,542 I'm-- I'm having trouble, uh, like, remembering... 313 00:17:07,625 --> 00:17:08,959 uh, something, you know. 314 00:17:09,041 --> 00:17:12,625 Mrs. Applegate: Just tell us a specific memory. 315 00:17:12,709 --> 00:17:15,291 Rue: Uh, okay. Uh... 316 00:17:15,375 --> 00:17:19,417 I was, um, with my mom, and my, uh, my little sister, 317 00:17:19,500 --> 00:17:21,417 and we were, uh, listening to this... 318 00:17:21,500 --> 00:17:23,291 this song. 319 00:17:26,417 --> 00:17:29,333 ♪ ♪ 320 00:17:33,000 --> 00:17:34,667 ♪ Fly ♪ 321 00:17:37,041 --> 00:17:39,041 ♪ Fly me to the moon ♪ 322 00:17:39,125 --> 00:17:41,208 I know you know this song. 323 00:17:43,000 --> 00:17:48,875 ♪ And let me play among the stars ♪ 324 00:17:51,500 --> 00:17:53,041 ♪ Let me see ♪ 325 00:17:53,125 --> 00:17:56,375 (chattering, laughing) 326 00:17:56,458 --> 00:17:58,333 ♪ Oh, I wanna see what spring is like ♪ 327 00:18:00,375 --> 00:18:02,875 ♪ On Jupiter ♪ 328 00:18:03,750 --> 00:18:07,166 ♪ On Jupiter and Mars ♪ 329 00:18:08,417 --> 00:18:10,166 ♪ In other words ♪ 330 00:18:12,208 --> 00:18:14,250 ♪ Hold my hand ♪ 331 00:18:15,875 --> 00:18:18,333 ♪ In other words, darling ♪ 332 00:18:18,417 --> 00:18:21,375 -♪ I love ya ♪ -(Gia giggles) 333 00:18:22,041 --> 00:18:24,166 ♪ Girl ♪ 334 00:18:24,250 --> 00:18:25,542 ♪ Fill ♪ 335 00:18:27,709 --> 00:18:30,083 ♪ Fill my heart with song ♪ 336 00:18:32,834 --> 00:18:35,250 ♪ I wanna sing to ya, darling ♪ 337 00:18:36,834 --> 00:18:38,417 ♪ Forevermore ♪ 338 00:18:38,500 --> 00:18:40,542 (arguing) 339 00:18:40,625 --> 00:18:42,208 Leslie: Are you doing drugs in my house? 340 00:18:42,291 --> 00:18:45,875 -Rue: What are you doing? -(shouting indistinctly) 341 00:18:46,834 --> 00:18:48,291 Keep it! 342 00:18:48,375 --> 00:18:50,500 (laughing): I'm not joking! 343 00:18:50,583 --> 00:18:52,959 I need to... I need to go! 344 00:18:53,041 --> 00:18:55,834 -Dad's so fucking proud, Mom. -Oh, really? 345 00:18:55,917 --> 00:18:58,250 Dad's so fucking proud. 346 00:18:59,041 --> 00:19:00,500 Rue: Get off of me! 347 00:19:00,583 --> 00:19:02,333 -I don't give-- -Rue: Get off of me! 348 00:19:02,417 --> 00:19:06,625 Back the fuck up. Back the fuck up and let me out of this fucking house. 349 00:19:06,709 --> 00:19:09,125 ♪ I'm simply trying to tell you ♪ 350 00:19:09,208 --> 00:19:11,542 ♪ That I care for ya, darling ♪ 351 00:19:11,625 --> 00:19:12,709 Here we go now. 352 00:19:12,792 --> 00:19:14,083 ♪ Ha! ♪ 353 00:19:14,917 --> 00:19:17,083 ♪ Fly ♪ 354 00:19:17,166 --> 00:19:21,750 ♪ Fly, fly, fly, fly, fly, Fly me to the moon ♪ 355 00:19:21,834 --> 00:19:25,208 -(Rue chattering) -(Leslie laughing) 356 00:19:25,291 --> 00:19:27,000 ♪ And let me play among... ♪ 357 00:19:28,750 --> 00:19:30,959 (monitor beeping rhythmically) 358 00:20:04,333 --> 00:20:06,834 (sniffling) 359 00:20:10,583 --> 00:20:13,834 I'm sorry, but I-- I can't think of anything, so... 360 00:20:16,250 --> 00:20:17,750 Mrs. Applegate: Just... 361 00:20:17,834 --> 00:20:20,417 Um... uh... 362 00:20:20,500 --> 00:20:23,125 I'm, uh... I'm done. 363 00:20:24,417 --> 00:20:27,000 -Rue: Do I have to do this? -Girl 1: She's a mess, dude. 364 00:20:27,083 --> 00:20:30,125 Honestly, I bet it's brain damage. 365 00:20:30,208 --> 00:20:32,041 You're being fucking rude. 366 00:20:48,041 --> 00:20:49,500 (lock clicks) 367 00:20:59,709 --> 00:21:01,834 -(knocking) -(whispers): Fuck. 368 00:21:01,917 --> 00:21:04,125 -(blows) -(coughs) 369 00:21:04,208 --> 00:21:05,375 (toilet flushes) 370 00:21:06,750 --> 00:21:08,458 Lexi: Rue, it's me. 371 00:21:08,542 --> 00:21:10,041 (groans) 372 00:21:11,542 --> 00:21:12,959 Are you okay? 373 00:21:13,458 --> 00:21:16,959 -You are so fucking stupid, Lexi. -Why? 374 00:21:17,041 --> 00:21:20,000 'Cause I already flushed everything down the fucking toilet. 375 00:21:20,083 --> 00:21:21,542 Well, I just came to check on you. 376 00:21:21,625 --> 00:21:23,667 I don't w-- I don't want you to fucking check on me, 377 00:21:23,750 --> 00:21:25,417 whether I'm fine or I'm not fine. 378 00:21:25,500 --> 00:21:26,917 What difference are you going to make? 379 00:21:27,000 --> 00:21:29,041 Are you going to give me some life advice? 380 00:21:29,125 --> 00:21:30,709 You gonna fucking help me? 381 00:21:30,792 --> 00:21:32,750 Well, you're, like, one of my best friends. 382 00:21:32,834 --> 00:21:35,959 Give me a fucking break. 'Cause we went to fucking pre-school together? 383 00:21:36,750 --> 00:21:39,291 That does not make us best fucking friends. 384 00:21:40,917 --> 00:21:43,000 You say all this, but what happens in three days 385 00:21:43,083 --> 00:21:46,000 when you knock on my door asking me to piss in some Tylenol bottle? 386 00:21:46,083 --> 00:21:48,500 What, you're gonna say the opposite? 387 00:21:48,583 --> 00:21:51,792 How we've known each other since pre-school and we're best friends? 388 00:21:51,875 --> 00:21:54,500 It's like you have a split personality disorder. 389 00:21:54,583 --> 00:21:57,542 Sorry if I miss the old you. 390 00:22:04,041 --> 00:22:06,417 I slept like shit, too. 391 00:22:08,000 --> 00:22:10,458 Yeah, I miss you. 392 00:22:10,542 --> 00:22:12,625 ♪ ♪ 393 00:22:30,834 --> 00:22:32,959 ♪ ♪ 394 00:22:39,709 --> 00:22:42,625 ♪ ♪ 395 00:22:55,208 --> 00:22:58,166 ♪ ♪ 396 00:23:09,375 --> 00:23:12,000 ♪ ♪ 397 00:23:21,875 --> 00:23:24,750 Ali: My name is Ali, and I'm an addict. 398 00:23:24,834 --> 00:23:26,709 Crowd: Hi, Ali. 399 00:23:26,792 --> 00:23:28,917 Actually, an addict is a nice word for it. 400 00:23:29,000 --> 00:23:31,709 I was a stone-cold crackhead. 401 00:23:32,375 --> 00:23:35,208 I was also a firefighter, so I thought, you know... 402 00:23:35,291 --> 00:23:38,500 the two might cancel each other out. As long as I saved lives, 403 00:23:38,583 --> 00:23:41,333 I was well within my right to destroy my own. 404 00:23:43,041 --> 00:23:45,083 The problem was, I was... 405 00:23:46,125 --> 00:23:50,000 I was also a father, to two young girls. 406 00:23:51,375 --> 00:23:53,875 My girls live in Texas. 407 00:23:55,041 --> 00:23:57,375 I speak to them whenever I can. 408 00:23:57,458 --> 00:24:00,875 Drugs can take away a lot. 409 00:24:02,709 --> 00:24:05,750 Rue: The first time I tried Oxycontin, I was 13. 410 00:24:05,834 --> 00:24:08,000 (monitor beeping rhythmically) 411 00:24:08,083 --> 00:24:10,375 What do these feel like? 412 00:24:13,291 --> 00:24:15,917 They're the absolute worst. 413 00:24:17,625 --> 00:24:21,750 Rue: I used to take care of my dad after school 414 00:24:21,834 --> 00:24:23,458 because my mom had to take a second job to cover the medical bills. 415 00:24:25,125 --> 00:24:28,417 (coughs softly) 416 00:24:28,500 --> 00:24:32,041 Rue: A state-issued nurse would come by every day for two hours, 417 00:24:32,125 --> 00:24:33,792 and she'd, legit, just play Candy Crush on her phone. 418 00:24:35,750 --> 00:24:39,000 But, anyway, the point is, 419 00:24:39,083 --> 00:24:41,041 he had, like, a bunch of pills. 420 00:24:49,917 --> 00:24:52,041 ♪ ♪ 421 00:24:56,041 --> 00:24:58,291 (monitor beeping rhythmically) 422 00:25:08,959 --> 00:25:12,166 -(woman humming on TV) -(Robert and Rue laughing quietly) 423 00:25:15,166 --> 00:25:19,041 (both laughing) 424 00:25:19,125 --> 00:25:21,917 (humming) 425 00:25:23,875 --> 00:25:26,667 Rue: He was too out of it to know I was high. 426 00:25:27,500 --> 00:25:30,917 And I always have the best time with you. 427 00:25:31,000 --> 00:25:33,041 Robert: Me, too. 428 00:25:33,125 --> 00:25:35,333 -(woman singing on TV) -Man (on TV): Do you mind?! 429 00:25:35,417 --> 00:25:39,000 (Robert and Rue laughing) 430 00:25:43,667 --> 00:25:46,875 Hey. Uh, I'm gonna need you to do me a big favor. 431 00:25:46,959 --> 00:25:49,083 You see, there are a bunch of these meetings 432 00:25:49,166 --> 00:25:51,875 that I was supposed to attend that I didn't... 433 00:25:51,959 --> 00:25:54,333 actually attend, so... 434 00:25:54,417 --> 00:25:58,291 I'm gonna need you to backdate this slip. 435 00:26:00,000 --> 00:26:02,208 Uh, yeah. 436 00:26:02,291 --> 00:26:05,792 Ethically, that's a line I will not cross. 437 00:26:05,875 --> 00:26:07,500 Hmm. 438 00:26:10,875 --> 00:26:12,667 What if I, uh... 439 00:26:12,750 --> 00:26:14,709 suck your dick? 440 00:26:21,375 --> 00:26:23,250 Like, in my car? 441 00:26:24,583 --> 00:26:28,125 I'm 17, you fucking creep. Sign the slip. 442 00:26:28,208 --> 00:26:29,417 (clears throat) 443 00:26:35,375 --> 00:26:37,458 Pleasure doing business with you. 444 00:26:37,542 --> 00:26:39,709 Man (whispering): Shit, shit, shit, shit, shit. 445 00:26:49,667 --> 00:26:51,542 Leslie: Rue. 446 00:26:53,500 --> 00:26:55,208 Love you. 447 00:26:56,000 --> 00:26:57,542 Love you, too. 448 00:26:59,333 --> 00:27:02,875 (show playing indistinctly) 449 00:27:04,333 --> 00:27:06,542 (phone chimes) 450 00:27:22,083 --> 00:27:24,458 -(TV show plays) -(phone buzzes) 451 00:27:27,250 --> 00:27:29,125 (woman moans on phone) 452 00:27:31,083 --> 00:27:33,625 Um, I'm gonna be right back. 453 00:27:36,792 --> 00:27:37,917 (Kat moaning) 454 00:27:38,000 --> 00:27:39,709 -Wes: Fuck, yeah. -(slapping) 455 00:27:39,792 --> 00:27:42,542 -(moaning continues) -Wes: Fucking slut. 456 00:27:44,792 --> 00:27:46,291 (murmurs): Oh, fuck! 457 00:27:46,375 --> 00:27:49,500 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck... 458 00:27:53,667 --> 00:27:55,166 (phone bloops) 459 00:27:58,959 --> 00:28:02,709 -(phone bloops) -Kat (sighs): Oh. 460 00:28:02,792 --> 00:28:05,041 Rue: She never admitted it, 461 00:28:05,125 --> 00:28:07,542 and no one could ever prove it, 462 00:28:07,625 --> 00:28:08,875 but we all knew it was her. 463 00:28:08,959 --> 00:28:11,583 (students chattering) 464 00:28:26,959 --> 00:28:30,166 -(door slams) -(retching) 465 00:28:30,250 --> 00:28:34,125 Rue: Or, I don't know, I guess for Kat, 466 00:28:34,208 --> 00:28:36,917 it probably felt like we all knew. 467 00:28:37,000 --> 00:28:40,667 That's the weird thing about the Internet. 468 00:28:40,750 --> 00:28:42,709 Ten people can feel like the whole world. 469 00:28:44,500 --> 00:28:45,834 Kat: Psst. 470 00:28:46,500 --> 00:28:50,166 (whispering): Meet me in the cafeteria in five minutes. We need to talk. 471 00:28:51,667 --> 00:28:53,125 Why? 472 00:28:54,875 --> 00:28:57,291 -(locker slams) -Troy: Listen, Kat. I didn't do anything. 473 00:28:57,375 --> 00:28:58,917 I told Roy not to post it. 474 00:28:59,000 --> 00:29:00,250 It doesn't matter, okay? 475 00:29:00,333 --> 00:29:03,041 He's still sending it to people and saying it's me. 476 00:29:03,125 --> 00:29:05,041 Look, I don't want my life to be ruined, 477 00:29:05,125 --> 00:29:07,500 and I'm sure you don't want to end up on a sex offender list. 478 00:29:07,583 --> 00:29:09,375 Kat, you know I'm not a sex offender. 479 00:29:09,458 --> 00:29:12,458 It's child pornography, you dumb fuck. 480 00:29:12,542 --> 00:29:15,959 But we're all under 18. Children can't make child pornography. 481 00:29:16,041 --> 00:29:19,166 -Troy, google it. -I'm not googling child pornography. 482 00:29:19,250 --> 00:29:23,458 You know what? Fuck it. Fuck it, I'm going to the police. 483 00:29:23,542 --> 00:29:25,291 (sighs) All right! Okay. 484 00:29:25,375 --> 00:29:28,041 Okay, okay, I get it. What do you need? 485 00:29:28,125 --> 00:29:30,959 First, for you to delete the video off your phone 486 00:29:31,041 --> 00:29:32,542 and whoever's phone you sent it to. 487 00:29:32,625 --> 00:29:34,125 That is done. 488 00:29:34,208 --> 00:29:37,333 And for you to tell Wes to tell everybody that it's not me. 489 00:29:37,417 --> 00:29:39,875 -Okay? -Okay. Done. 490 00:29:41,125 --> 00:29:42,333 Anything else? 491 00:29:43,125 --> 00:29:46,458 Actually, yeah. 492 00:29:46,542 --> 00:29:48,458 Rue: So even though Roy and Troy tried to put an end to it, 493 00:29:48,542 --> 00:29:51,959 Kat? Nah. It was some other bitch. 494 00:29:52,041 --> 00:29:55,125 Oh, dude. What the fuck? I thought you said it was Kat. 495 00:29:55,208 --> 00:29:58,667 I did, but, I mixed that bitch up. 496 00:29:58,750 --> 00:29:59,834 Rue: By the end of the week... 497 00:29:59,917 --> 00:30:01,709 (teacher lecturing indistinctly) 498 00:30:11,792 --> 00:30:14,500 (intercom buzzes) 499 00:30:14,583 --> 00:30:16,000 Woman (over PA): Katherine Hernandez, 500 00:30:16,083 --> 00:30:18,041 please report to the principal's office. 501 00:30:18,125 --> 00:30:20,667 Katherine Hernandez to the principal's office . 502 00:30:20,750 --> 00:30:22,000 Principal Hayes: I heard a very disturbing rumor. 503 00:30:22,083 --> 00:30:25,333 -About what? -Principal Hayes: There is a recording of you 504 00:30:25,417 --> 00:30:29,000 engaged in... sexual activity. 505 00:30:29,083 --> 00:30:31,375 Or something to that effect, 506 00:30:31,458 --> 00:30:34,375 that is being shared amongst the students. 507 00:30:34,458 --> 00:30:37,458 Is this about that video of that girl getting banged from behind? 508 00:30:37,542 --> 00:30:39,750 Because no, it's not me, but... 509 00:30:39,834 --> 00:30:41,458 just out of sheer curiosity, 510 00:30:41,542 --> 00:30:43,750 what could have possibly led you to believe that is was? 511 00:30:43,834 --> 00:30:46,417 I just want to be clear... 512 00:30:46,500 --> 00:30:48,250 that I haven't personally seen the video-- 513 00:30:48,333 --> 00:30:50,792 It is because the girl in the video is fat, Principal Hayes? 514 00:30:50,875 --> 00:30:53,291 I'm not jumping to conclusions, Katherine-- 515 00:30:53,375 --> 00:30:57,458 Well, I'd just appreciate it if everyone would stop talking to me like it was, because, 516 00:30:57,542 --> 00:31:00,542 frankly, it's... offensive. 517 00:31:00,625 --> 00:31:02,875 You know, it's one thing for my classmates to body shame me, 518 00:31:02,959 --> 00:31:05,417 but for you, Principal Hayes that's 519 00:31:05,500 --> 00:31:08,291 just... a whole nother thing. 520 00:31:08,375 --> 00:31:11,875 It's degrading. It's... discriminatory. 521 00:31:12,000 --> 00:31:14,917 And it just goes to show how insidious, and... 522 00:31:15,000 --> 00:31:18,250 systemic body terrorism truly is in this country. 523 00:31:18,333 --> 00:31:20,792 From my own principal. 524 00:31:21,542 --> 00:31:23,250 Well, I'm-- I'm-- 525 00:31:23,333 --> 00:31:26,250 I-- I can't apologize enough. 526 00:31:26,333 --> 00:31:28,709 And I give you my word, 527 00:31:28,792 --> 00:31:32,458 I will do everything in my power to put an end to this rumor. 528 00:31:33,583 --> 00:31:37,583 Thank you, Principal Hayes. 529 00:31:37,667 --> 00:31:39,458 Rue: And so on the same way that mass shootings, 530 00:31:39,542 --> 00:31:42,583 sex scandals, and stolen elections do, 531 00:31:42,667 --> 00:31:44,917 the whole thing blew over pretty quickly and we all moved on to the next thing. 532 00:31:45,000 --> 00:31:45,917 -Coach: You guys pumped? -Team: Yeah! 533 00:31:46,000 --> 00:31:49,083 -Are we gonna win? -Team (yelling): Yeah! 534 00:31:49,166 --> 00:31:53,208 Then let's hear it for the East Highland Blackhawks! 535 00:31:53,291 --> 00:31:56,667 (all cheering, yelling) 536 00:31:56,750 --> 00:32:00,041 (music plays over PA) 537 00:32:00,125 --> 00:32:01,750 ♪ Hold me now, hold me now, hold me right now ♪ 538 00:32:04,500 --> 00:32:07,375 Boy: Yeah, Nate! 539 00:32:07,458 --> 00:32:11,333 ♪ You give it to me, you give it to me ♪ 540 00:32:11,417 --> 00:32:13,375 ♪ You give it, give it give it, give it, give it, give it now! ♪ 541 00:32:18,083 --> 00:32:22,291 ♪ Hold me now, hold me now ♪ 542 00:32:22,375 --> 00:32:24,667 ♪ Hold me now, hold me now, hold me right now ♪ 543 00:32:29,166 --> 00:32:34,041 ♪ You give it to me, you give it to me ♪ 544 00:32:34,125 --> 00:32:35,000 ♪ You give it, give it give it, give it, give it, give it now! ♪ 545 00:32:35,083 --> 00:32:38,083 Hey! Oh. (laughs) 546 00:32:38,917 --> 00:32:43,959 Boy: Hey, let's go! (continues indistinctly) 547 00:32:44,041 --> 00:32:45,041 ♪ You tell me now, you tell me, tell me... ♪ 548 00:32:45,125 --> 00:32:47,417 I, 100 percent, do not feel safe right now. 549 00:32:47,500 --> 00:32:48,875 (laughs) 550 00:32:48,959 --> 00:32:51,959 Maddy: No. So stay the fuck out of my grill. 551 00:32:52,041 --> 00:32:53,875 Nate: Yo, Maddy. 552 00:32:53,959 --> 00:32:55,250 What? 553 00:32:55,333 --> 00:32:59,083 -Let me take you out tonight. -Maddy: Why? 554 00:33:01,041 --> 00:33:02,542 (chuckles) 555 00:33:02,625 --> 00:33:05,291 -I hate you. -I know. 556 00:33:07,375 --> 00:33:09,291 Seriously? 557 00:33:10,083 --> 00:33:11,333 -Seriously? -(Rue laughs) 558 00:33:11,417 --> 00:33:14,333 Seriously. (groans) 559 00:33:14,417 --> 00:33:16,542 I'm over it. (groans) 560 00:33:16,625 --> 00:33:18,125 Rue! 561 00:33:18,208 --> 00:33:20,750 Rue: Breathing is clearly not a priority to you. 562 00:33:20,834 --> 00:33:25,041 -Jules: Ding, ding, ding! -Rue: I see. Oh... 563 00:33:25,125 --> 00:33:27,125 (both laugh) 564 00:33:27,208 --> 00:33:29,417 Fuck. (laughs) 565 00:33:29,500 --> 00:33:31,542 Uh, you wanna come over for dinner tonight? 566 00:33:31,625 --> 00:33:33,291 Jules: Uh, I wish. 567 00:33:33,375 --> 00:33:37,250 But my dad wants to have like a capital F, capital D Family Dinner. 568 00:33:37,333 --> 00:33:39,792 Which is weird, because it's literally just me and him 569 00:33:39,875 --> 00:33:42,625 eating dinner together, like, every single night. 570 00:33:44,333 --> 00:33:45,917 Well, um, what about later? 571 00:33:46,000 --> 00:33:49,417 Jules: I'm probably gonna do some homework. 572 00:33:49,500 --> 00:33:50,709 Binge-watch some Madoka Magica. 573 00:33:50,792 --> 00:33:53,959 Okay, well, um, maybe you could, like, 574 00:33:54,041 --> 00:33:58,792 come over Sunday night, 'cause my mom's, like, asking me and stuff. 575 00:34:01,000 --> 00:34:04,083 Are you talking to your momma about me? 576 00:34:04,166 --> 00:34:06,083 -No. -(Jules laughs) 577 00:34:06,166 --> 00:34:07,625 Shut up. 578 00:34:08,834 --> 00:34:10,500 (laughs) 579 00:34:12,291 --> 00:34:14,542 -Bye, Rue. -Bye. 580 00:34:17,959 --> 00:34:20,458 Rue: (sighs) I'm such a loser. 581 00:34:31,750 --> 00:34:35,166 (distant thunder rumbling) 582 00:34:35,250 --> 00:34:37,834 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 583 00:34:37,917 --> 00:34:42,333 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 584 00:34:43,041 --> 00:34:46,166 Maddy, I just want to say that I'm sorry. 585 00:34:47,542 --> 00:34:50,667 (turns up volume) 586 00:34:50,750 --> 00:34:54,208 ♪ Is this all we do? Smoke in your room at 2 a.m. ♪ 587 00:34:54,291 --> 00:34:56,417 ♪ ♪ 588 00:35:01,458 --> 00:35:03,208 Cash or credit? 589 00:35:15,959 --> 00:35:19,125 -Suze: Christopher McKay. -Yep. 590 00:35:19,208 --> 00:35:22,500 Drove down from college for the weekend. 591 00:35:22,583 --> 00:35:24,417 Yep. Mm-hmm. 592 00:35:26,125 --> 00:35:29,250 So, what's in store for Friday night, huh? 593 00:35:29,333 --> 00:35:32,041 Uh, you know. Just... mm. 594 00:35:32,125 --> 00:35:34,125 Oh. 595 00:35:34,208 --> 00:35:37,208 Cassie's smitten like a kitten with you. 596 00:35:37,291 --> 00:35:38,834 -Yeah? -Mm-hmm. 597 00:35:38,917 --> 00:35:40,333 Yeah, she's a pretty cool girl. 598 00:35:40,417 --> 00:35:44,125 Well, I tell ya, it's not easy to hold her attention. 599 00:35:44,208 --> 00:35:46,625 Uh-uh. Like mother, like daughter. 600 00:35:47,750 --> 00:35:50,166 But she's a good girl. 601 00:35:50,250 --> 00:35:52,208 She's got a good heart. 602 00:35:52,291 --> 00:35:54,875 Yeah. Handle with care. 603 00:35:56,125 --> 00:35:58,875 -I will. -Mom, stop talking to him. 604 00:35:59,625 --> 00:36:02,125 Excuse me. I've been dismissed. 605 00:36:02,208 --> 00:36:06,583 You have fun. Ooh, you look so pretty. 606 00:36:08,458 --> 00:36:11,250 Cassie: Hey. Want to watch a movie? 607 00:36:13,000 --> 00:36:14,500 Yeah, come on. 608 00:36:17,291 --> 00:36:19,625 (rain pattering) 609 00:36:20,709 --> 00:36:24,250 Maddy. Why don't you let me take you out tonight? 610 00:36:24,333 --> 00:36:26,917 I don't know. Text me. 611 00:36:33,625 --> 00:36:38,000 -(phone blooping) -(classical music playing) 612 00:36:57,291 --> 00:36:58,750 David: All right. 613 00:36:58,834 --> 00:37:01,166 No cell phones during dinner. 614 00:37:05,875 --> 00:37:09,250 I don't think I have an attention span for real life anymore. 615 00:37:09,333 --> 00:37:12,250 Shut up, you smart ass. 616 00:37:12,333 --> 00:37:14,834 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 617 00:37:14,917 --> 00:37:19,917 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 618 00:37:20,000 --> 00:37:23,208 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 619 00:37:23,291 --> 00:37:25,667 (thunder crashes) 620 00:37:27,208 --> 00:37:30,500 ♪ Ooh ♪ 621 00:37:34,000 --> 00:37:38,166 ♪ Ooh ♪ 622 00:37:40,166 --> 00:37:42,709 -(knocking) -Rue (over intercom): Hey, open the door! 623 00:37:46,792 --> 00:37:49,750 -Ashtray: What do you want? - Open the fucking door. 624 00:37:49,834 --> 00:37:54,417 (whirring) 625 00:37:54,500 --> 00:37:56,542 -Yo, who is it, man? -Ashtray (over intercom): Rue. 626 00:37:56,625 --> 00:37:59,709 -No, bro, tell her to come back later. -Rue: Yo. 627 00:38:00,125 --> 00:38:01,792 Too late, bitch. 628 00:38:01,875 --> 00:38:04,625 -Hold on, hold on. You can be in here right now. -I see you, cash money. 629 00:38:04,709 --> 00:38:06,166 Fezco: Nah, nah. 630 00:38:06,250 --> 00:38:08,458 Rue: Yo, I just need some, uh, some OCs and some socks. 631 00:38:08,542 --> 00:38:10,834 Fezco: I can't help you right now. You gotta go. 632 00:38:10,917 --> 00:38:13,917 Yo, for real, Rue. I ain't fuckin' playing with you. Come on. 633 00:38:14,000 --> 00:38:15,959 -You can't be in here. -Look, Fez, 634 00:38:16,041 --> 00:38:19,000 I'm fucking drenched. Okay? 635 00:38:19,083 --> 00:38:23,000 And, uh... I'm out of drugs. So... 636 00:38:23,083 --> 00:38:26,750 -don't be a dick. -Oh, my God. That's not my fucking problem. 637 00:38:26,834 --> 00:38:28,583 You gotta get up out of my house right now 638 00:38:28,667 --> 00:38:31,125 -before these motherfuckers come through. -Rue: All I need... 639 00:38:31,208 --> 00:38:33,125 -For real. -Rue: ...is a couple OCs, 640 00:38:33,208 --> 00:38:35,500 and some Xannies. That's all I need, and I can be gone. 641 00:38:35,583 --> 00:38:38,792 Fezco: Yo, I'm trying to tell you, I don't got shit right now. Like... 642 00:38:38,875 --> 00:38:41,542 Come back in a few hours, I got you, whatever you need. 643 00:38:41,625 --> 00:38:44,417 But right now, you gotta get the fuck up outta my house. 644 00:38:44,500 --> 00:38:46,083 I know you have something, Fez. 645 00:38:46,166 --> 00:38:49,625 I'm just telling you, I don't got shit for you, Rue, come on. 646 00:38:49,709 --> 00:38:51,709 I need you out the house right now. 647 00:38:51,792 --> 00:38:54,041 My guy's about to come through here. I don't want you here 648 00:38:54,125 --> 00:38:55,959 -when he gets here, you understand? -(Rue sighs) 649 00:38:56,041 --> 00:38:58,125 -Give me drugs. -Fezco: This is dead serious. 650 00:38:58,208 --> 00:39:01,041 -(phone buzzes) -Yo, Rue. 651 00:39:01,125 --> 00:39:03,667 (phone buzzes) 652 00:39:04,667 --> 00:39:07,667 (phone buzzes) 653 00:39:08,291 --> 00:39:11,166 (phone buzzes) 654 00:39:11,792 --> 00:39:14,667 (phone buzzes) 655 00:39:15,166 --> 00:39:18,250 I could fucking kill you right now. 656 00:39:18,959 --> 00:39:21,542 (phone buzzes) 657 00:39:21,625 --> 00:39:24,250 Yo, Ash, they're here. 658 00:39:33,834 --> 00:39:35,041 (gun cocks) 659 00:39:35,125 --> 00:39:37,083 Fezco: Look, I'm serious, Rue. 660 00:39:37,166 --> 00:39:41,417 Just stay right there, keep your mouth shut, and be cool. 661 00:39:41,500 --> 00:39:45,875 These dudes ain't fucking around. 662 00:39:45,959 --> 00:39:48,417 Rue: Now, I'm not gonna lie. That's when I started to get a little scared. 663 00:39:48,500 --> 00:39:50,750 I mean, I'm all good with drugs until guns start coming out. 664 00:39:50,834 --> 00:39:53,875 (thunder rumbling) 665 00:40:09,375 --> 00:40:11,625 (engine starts) 666 00:40:39,208 --> 00:40:42,166 ♪ ♪ 667 00:40:55,542 --> 00:40:57,917 McKay: Coming out of East Highland, I've held the state record 668 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 for most receiving yards the last two years in row. 669 00:41:00,083 --> 00:41:02,083 I broke East Highland records for the most receptions, 670 00:41:02,166 --> 00:41:04,083 the most yards during the game: 112, 671 00:41:04,166 --> 00:41:06,208 most yards per catch, most yards after the catch. 672 00:41:06,291 --> 00:41:08,667 And I can fucking block. 673 00:41:08,750 --> 00:41:10,959 And this coach is acting like he don't want to start me. 674 00:41:11,041 --> 00:41:14,500 Like I haven't earned my due on the field or something. That's bullshit. 675 00:41:14,583 --> 00:41:16,750 Don't they do that to, like, all the freshmen? 676 00:41:16,834 --> 00:41:19,250 I'm not all freshman. Look at my stats. 677 00:41:19,333 --> 00:41:22,125 Shit pisses me off. I don't get it. 678 00:41:22,542 --> 00:41:25,375 (movie plays indistinctly on TV) 679 00:41:25,959 --> 00:41:28,208 You want to kill him? 680 00:41:28,291 --> 00:41:29,500 What? 681 00:41:29,583 --> 00:41:31,875 Let's fucking kill him. 682 00:41:33,834 --> 00:41:37,667 -(laughs) -Cass, I'm serious. 683 00:41:37,750 --> 00:41:40,083 It's not funny. This motherfucker really pissed me off. 684 00:41:40,166 --> 00:41:42,041 Come on, McKay. 685 00:41:42,125 --> 00:41:44,250 It just takes time. 686 00:41:50,959 --> 00:41:53,583 I thought about you all week. 687 00:41:54,041 --> 00:41:56,291 (whispers): I'm dying to fuck you. 688 00:41:58,709 --> 00:42:02,000 Why you gotta make everything so sexual? 689 00:42:04,250 --> 00:42:06,000 What? 690 00:42:07,875 --> 00:42:10,333 I'm trying to have a real-ass conversation with you. 691 00:42:13,208 --> 00:42:15,291 I'm-- I'm sorry. 692 00:42:21,333 --> 00:42:23,875 It's cool, Cassie. It's all right. 693 00:42:24,709 --> 00:42:27,834 (TV plays indistinctly) 694 00:42:27,917 --> 00:42:30,458 (thumping) 695 00:42:40,500 --> 00:42:42,458 So this your little bitch? 696 00:42:42,542 --> 00:42:46,041 Fezco: Nah, bruh, that's like my little sister. 697 00:42:47,834 --> 00:42:50,333 Well, hello, there, little sis. 698 00:42:52,458 --> 00:42:56,250 Rue: Now, when Fez said his dudes were coming over, 699 00:42:56,333 --> 00:42:57,750 I didn't think his dude would be this dude. 700 00:42:57,834 --> 00:43:00,417 My name is Mouse. 701 00:43:00,500 --> 00:43:03,458 It's a pleasure to meet you. 702 00:43:03,542 --> 00:43:04,959 Rue: But you know, that's what happens 703 00:43:05,041 --> 00:43:06,125 when you hang out with drug dealers. 704 00:43:06,208 --> 00:43:08,792 Mouse: Yo, Custer, toss me that bag. 705 00:43:08,875 --> 00:43:11,083 All right, check it. 706 00:43:11,166 --> 00:43:13,667 I got a 100 OP-OC 80s, 707 00:43:13,750 --> 00:43:16,542 500 Xanny bars, 500 20s of Addy. 708 00:43:16,625 --> 00:43:18,750 I'm low on Vikes, so if you wanna cop some Vikes, 709 00:43:18,834 --> 00:43:21,041 you better cop 'em today, 'cause I got, like, 50 left. 710 00:43:21,125 --> 00:43:25,959 I got a quap of that Cali medicinal, and an ounce of Molly. 711 00:43:26,041 --> 00:43:27,166 -Rue: Yo... -Mouse: Custer, what's the math on that? 712 00:43:27,250 --> 00:43:30,041 Custer: Uh, 25, 15, and 1,100, 713 00:43:30,125 --> 00:43:33,291 35, 77, and 25... 714 00:43:33,375 --> 00:43:36,000 7,750. 715 00:43:41,750 --> 00:43:43,542 Here. 716 00:43:45,583 --> 00:43:47,500 Mouse: Sure you don't want no Fentanyl? 717 00:43:47,583 --> 00:43:49,875 Nah, man, I'm cool off that shit. 718 00:43:49,959 --> 00:43:53,166 There's too many ODs, and I don't want the heat. 719 00:43:53,250 --> 00:43:56,667 How about you, little sis? You ever try Fentanyl? 720 00:43:56,750 --> 00:43:59,917 -No. -Fezco: No, she's good, bruh. 721 00:44:01,333 --> 00:44:03,250 Gonna let big brother talk for you? 722 00:44:04,417 --> 00:44:07,125 -I don't know. -Don't look at him. Look at me. 723 00:44:08,583 --> 00:44:10,625 You ever try it? 724 00:44:11,750 --> 00:44:14,792 Yo, for real, bruh. I don't want her fucking with that shit. 725 00:44:14,875 --> 00:44:17,417 You know that feeling when you come so hard 726 00:44:17,500 --> 00:44:20,375 that you can't feel or hear shit? 727 00:44:21,834 --> 00:44:25,458 -You like that feeling? -Rue: Yeah. 728 00:44:26,333 --> 00:44:29,417 Well, shit. You gonna love this. 729 00:44:36,041 --> 00:44:38,250 I'm-- I'm good, actually. 730 00:44:38,333 --> 00:44:42,875 -What, you don't trust me? -Fezco: Yo, for real, man. She's good. 731 00:44:42,959 --> 00:44:47,291 Shut the fuck up, bitch. Ain't nobody talkin' to you. 732 00:44:47,375 --> 00:44:50,875 Tell your big brother I'm not talking to him right now. 733 00:44:50,959 --> 00:44:53,542 Tell him, "Shut the fuck up." 734 00:44:53,625 --> 00:44:56,792 Come on. Don't be scared. It's not gonna bite you. 735 00:44:57,458 --> 00:44:59,625 Come on. Try it. 736 00:45:07,250 --> 00:45:08,542 Oh, just try it. 737 00:45:10,792 --> 00:45:16,375 Rue: (sighs) Dear God, I know I've been a cunt for, like, a lot of my life, 738 00:45:16,458 --> 00:45:19,542 and I was mean to Lexi and my family and I am so, so, so sorry, but... 739 00:45:19,625 --> 00:45:22,250 just please, God, I'm begging you, 740 00:45:22,333 --> 00:45:24,500 do not let me die tonight. 741 00:45:24,583 --> 00:45:27,667 (thunder rumbling) 742 00:45:42,291 --> 00:45:43,750 (can pops) 743 00:45:43,834 --> 00:45:45,333 -(can pops) -Welcome home. 744 00:45:45,417 --> 00:45:47,125 -Fuck! -(thuds) 745 00:45:47,208 --> 00:45:50,291 -What the fuck, man? -Hi, Tyler. 746 00:45:50,375 --> 00:45:51,959 Tyler: What the fuck are you doing here, man? 747 00:45:52,041 --> 00:45:53,834 Get the fuck out of my apartment. 748 00:45:53,917 --> 00:45:56,417 If you're looking for the kitchen knives, they're here. 749 00:45:56,500 --> 00:45:59,208 Same with the baseball bat from your room. 750 00:46:02,500 --> 00:46:04,417 Who the fuck are you, man? 751 00:46:05,959 --> 00:46:09,542 I'm the boyfriend of the girl that you raped on Saturday night. 752 00:46:11,583 --> 00:46:14,500 No, no. Dude, what the fuck? I wouldn't rape anyone. 753 00:46:14,583 --> 00:46:17,041 I swear to God, I didn't rape a girl, dude. 754 00:46:17,125 --> 00:46:18,125 Mm. 755 00:46:18,208 --> 00:46:19,875 But I saw it. 756 00:46:19,959 --> 00:46:24,709 -You saw what? -I saw you rape her in the pool. 757 00:46:28,250 --> 00:46:30,667 Wait-- Wait a minute. You're talking about that crazy chick 758 00:46:30,750 --> 00:46:33,667 that was at the party? That chick was asking me to. 759 00:46:33,750 --> 00:46:35,959 I was the one that was saying no. 760 00:46:36,041 --> 00:46:39,000 -She was blacked out. -Dude, she wasn't blacked out, man. 761 00:46:39,083 --> 00:46:43,250 I swear to God, she asked me to fuck her, like, right here, right now. 762 00:46:44,750 --> 00:46:46,959 Do you know how old she is? 763 00:46:49,750 --> 00:46:52,959 -She's like, 18. -Try 17. 764 00:46:53,041 --> 00:46:55,417 Fuck, dude, she didn't say that to me. 765 00:46:55,500 --> 00:46:57,583 And how old are you? 766 00:46:58,417 --> 00:47:00,500 -I'm like, 21. -You're 22. 767 00:47:00,583 --> 00:47:04,875 -I mean, barely. -You turned 22 five months ago, Tyler. Don't fucking lie to me. 768 00:47:06,625 --> 00:47:10,583 So, not only did you rape a girl, but you raped a minor. 769 00:47:12,291 --> 00:47:14,166 -I'm gonna hurt you. -No, no, no, no, no. 770 00:47:14,250 --> 00:47:17,125 Yeah, and you're not gonna press charges, because if you do, 771 00:47:17,208 --> 00:47:20,208 you're gonna go to jail for a lot longer than I will... 772 00:47:20,291 --> 00:47:22,959 -Please. -...depending on what I do to you. 773 00:47:23,041 --> 00:47:25,500 Please, please, please, I am begging you, please don't do this. 774 00:47:25,583 --> 00:47:28,166 Dude, don't hurt me, please. Don't do this. 775 00:47:28,250 --> 00:47:30,875 -Get on your knees. -What? 776 00:47:30,959 --> 00:47:32,917 Get on your knees. 777 00:47:33,000 --> 00:47:36,458 -No. I'm not-- -(whispers): Hey, get on your knees. Come on. 778 00:47:38,125 --> 00:47:42,083 Did you seriously think you could rape a girl and nobody would do anything? 779 00:47:42,166 --> 00:47:44,458 Oh! 780 00:47:44,542 --> 00:47:47,667 Tyler: Oh, my God. Fuck! 781 00:47:47,750 --> 00:47:49,834 I didn't do anything, man! 782 00:47:49,917 --> 00:47:52,750 I'm gonna ask you a question. 783 00:47:56,000 --> 00:47:57,667 -Did you rape her? -No. 784 00:47:57,750 --> 00:47:59,250 (Tyler groans) 785 00:47:59,333 --> 00:48:01,750 -Did you rape her? -No! Fuck! 786 00:48:01,834 --> 00:48:04,291 -Did you rape her? -(Tyler gasps) 787 00:48:04,375 --> 00:48:06,417 -Admit it! Did you rape her? -Fucking ow! 788 00:48:06,500 --> 00:48:08,125 Admit it! Did you rape her? 789 00:48:08,208 --> 00:48:11,083 Tyler: Ow! Fuck! No! 790 00:48:11,166 --> 00:48:12,417 Admit it, you fucking faggot! 791 00:48:12,500 --> 00:48:14,667 Did you rape her? Did you fucking rape her? 792 00:48:14,750 --> 00:48:17,875 Tyler (sobbing): I didn't fucking rape her! 793 00:48:18,375 --> 00:48:20,500 (Tyler sobs) 794 00:48:23,792 --> 00:48:25,834 (Tyler gasps softly) 795 00:48:26,875 --> 00:48:29,000 ♪ ♪ 796 00:48:41,417 --> 00:48:43,000 It hits quick. 797 00:48:49,375 --> 00:48:51,875 Mouse: You like the way that feels? 798 00:48:53,875 --> 00:48:55,458 Rue: Yeah. 799 00:48:55,542 --> 00:48:57,458 You want a couple of patches, girl? 800 00:48:57,542 --> 00:49:00,333 Uh... okay. 801 00:49:07,709 --> 00:49:09,875 It's gonna cost you 300. 802 00:49:09,959 --> 00:49:13,083 -(Rue moans) -Come on. Pay up, little sis. 803 00:49:13,166 --> 00:49:16,500 I only have two dollars. 804 00:49:16,583 --> 00:49:18,750 I said 300. 805 00:49:21,834 --> 00:49:24,583 Where are my pants? 806 00:49:26,417 --> 00:49:29,458 I'll just... I'll just give it back. 807 00:49:30,208 --> 00:49:32,041 I got a strict no-return policy. 808 00:49:32,125 --> 00:49:34,750 Yo, Mouse. Let me pay for it, man. 809 00:49:34,834 --> 00:49:37,333 I thought you was too good for Fentanyl. 810 00:49:38,083 --> 00:49:41,291 What is it? Everybody's changing their motherfucking minds on me? 811 00:49:41,375 --> 00:49:43,750 Custer: Yeah. (chuckles softly) 812 00:49:45,417 --> 00:49:49,417 If she can't afford it, she gonna have to find another way of paying me. 813 00:49:49,500 --> 00:49:51,333 -Straight up. -Rue: Okay. 814 00:49:51,417 --> 00:49:54,041 Yo, man, just let me pay for it. 815 00:49:58,041 --> 00:50:00,625 I got the money right here. 816 00:50:02,625 --> 00:50:03,667 Here. 817 00:50:04,375 --> 00:50:06,417 Dang. Big brother must love you. 818 00:50:06,500 --> 00:50:08,917 It's gonna cost you 600 now, man. 819 00:50:09,000 --> 00:50:11,500 Damn. You gonna do me like that, bruh? 820 00:50:11,583 --> 00:50:13,875 Yeah, I'm gonna do you like that. Straight up. 821 00:50:13,959 --> 00:50:15,500 -Mouse: Get that shit. -Mm. 822 00:50:15,583 --> 00:50:17,458 There it is. 823 00:50:23,333 --> 00:50:26,583 It's always a pleasure doing business with you. 824 00:50:33,458 --> 00:50:36,083 Fezco: Go flush that shit down the toilet, 825 00:50:36,166 --> 00:50:39,625 and go grab the Narcan, just in case. 826 00:51:00,250 --> 00:51:02,792 (whispers): I'm so happy. 827 00:51:07,917 --> 00:51:10,041 (whispers): I know. 828 00:51:11,583 --> 00:51:13,041 (sighs) 829 00:51:16,500 --> 00:51:18,959 (rain pattering) 830 00:51:29,041 --> 00:51:33,625 ♪ Did more than mend a broken heart ♪ 831 00:51:33,709 --> 00:51:38,125 ♪ But now you've made a fire start ♪ 832 00:51:38,208 --> 00:51:40,667 ♪ And I, I can see ♪ 833 00:51:41,542 --> 00:51:45,875 ♪ That you feel the same way ♪ 834 00:51:45,959 --> 00:51:51,041 ♪ I never dreamed there'd be someone to hold me, until you told me ♪ 835 00:51:51,125 --> 00:51:53,458 ♪ And now that I've found you ♪ 836 00:51:53,542 --> 00:51:57,625 ♪ Even the nights are better ♪ 837 00:51:57,709 --> 00:52:01,792 ♪ Now that we're here together ♪ 838 00:52:01,875 --> 00:52:04,625 ♪ Even the nights are better ♪ 839 00:52:04,709 --> 00:52:07,667 ♪ Since I found you ♪ 840 00:52:07,750 --> 00:52:09,875 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 841 00:52:09,959 --> 00:52:14,000 ♪ Even the days are brighter ♪ 842 00:52:14,083 --> 00:52:18,500 ♪ When someone you love's beside you ♪ 843 00:52:18,583 --> 00:52:24,709 ♪ Even the nights are better since I found you ♪ 844 00:52:24,792 --> 00:52:28,667 ♪ I never dreamed there'd be someone to hold me ♪ 845 00:52:28,750 --> 00:52:32,208 ♪ Until you told me and now that I've found you ♪ 846 00:52:32,291 --> 00:52:36,917 ♪ Even the nights are better ♪ 847 00:52:37,000 --> 00:52:37,417 -♪ Now that we're here together... ♪ -(door slams) 848 00:52:43,792 --> 00:52:45,667 (phone blooping) 849 00:53:00,375 --> 00:53:02,083 Fezco: Yo, what's up? It's Fe z. 850 00:53:02,166 --> 00:53:06,291 Yeah, look. I'm gonna need a little help with Rue. 851 00:53:07,792 --> 00:53:09,625 Yeah. ASAP. 852 00:53:10,291 --> 00:53:12,750 All right. 853 00:53:12,834 --> 00:53:17,500 ♪ Mount Everest ain't got shit on me ♪ 854 00:53:17,583 --> 00:53:22,417 ♪ Mount Everest ain't got shit on me ♪ 855 00:53:22,500 --> 00:53:25,083 ♪ 'Cause I'm on top of the world ♪ 856 00:53:25,166 --> 00:53:27,458 ♪ I'm on top of the world ♪ 857 00:53:27,542 --> 00:53:29,417 ♪ Yeah ♪ 858 00:53:29,500 --> 00:53:33,083 ♪ Borg Dubai ain't got shit on me ♪ 859 00:53:33,166 --> 00:53:38,542 ♪ You can touch the sky, but you ain't got shit on me ♪ 860 00:53:38,625 --> 00:53:41,083 ♪ 'Cause I'm on top of the world ♪ 861 00:53:41,166 --> 00:53:43,583 ♪ I'm on top of the world ♪ 862 00:53:43,667 --> 00:53:45,000 ♪ Yeah ♪ 863 00:53:45,083 --> 00:53:46,458 ♪ Woop, woop ♪ 864 00:53:47,000 --> 00:53:49,917 ♪ Woop, woop ♪ 865 00:53:50,000 --> 00:53:52,208 ♪ Woop, whoop ♪ 866 00:53:52,291 --> 00:53:54,083 ♪ Woop ♪ 867 00:53:54,166 --> 00:53:55,542 ♪ Ah! ♪ 868 00:53:55,625 --> 00:53:57,125 ♪ Sweet ♪ 869 00:53:57,583 --> 00:53:59,500 ♪ Sweet ♪ 870 00:54:00,166 --> 00:54:02,333 ♪ Woop ♪ 871 00:54:02,417 --> 00:54:04,834 ♪ Woop, woop ♪ 872 00:54:04,917 --> 00:54:06,375 ♪ Woop, woop ♪ 873 00:54:06,959 --> 00:54:09,041 ♪ Woop, woop ♪ 874 00:54:09,500 --> 00:54:11,291 ♪ Ah! ♪ 875 00:54:11,375 --> 00:54:12,875 ♪ Sweet ♪ 876 00:54:13,333 --> 00:54:16,000 ♪ Sweet ♪ 877 00:54:16,083 --> 00:54:17,959 -(moaning) -♪ Tell 'em ♪ 878 00:54:18,041 --> 00:54:21,208 ♪ I burn down my house and build it up again ♪ 879 00:54:21,291 --> 00:54:23,375 ♪ Tell 'em ♪ 880 00:54:23,458 --> 00:54:26,417 ♪ I burn it down twice just for the fun of it ♪ 881 00:54:26,500 --> 00:54:28,709 ♪ Tell 'em ♪ 882 00:54:28,792 --> 00:54:31,959 ♪ So much money I don't know what to do with it ♪ 883 00:54:32,041 --> 00:54:34,458 ♪ Tell 'em ♪ 884 00:54:34,542 --> 00:54:37,250 ♪ I don't pick up my phone, ain't no one worth the time ♪ 885 00:54:37,333 --> 00:54:39,291 ♪ Tell 'em ♪ 886 00:54:39,375 --> 00:54:42,417 ♪ I got me one gun and me an alibi ♪ 887 00:54:42,500 --> 00:54:45,041 ♪ Tell 'em ♪ 888 00:54:45,125 --> 00:54:48,125 ♪ So much love that the whole thing feel like a lie ♪ 889 00:54:48,208 --> 00:54:50,458 ♪ Don't need nobody, uh ♪ 890 00:54:50,542 --> 00:54:53,417 -(moaning on screen) -♪ Don't need nobody, uh ♪ 891 00:54:53,500 --> 00:54:55,333 -(moaning continues) -♪ Don't need nobody, don't need nobody ♪ 892 00:54:55,417 --> 00:54:57,500 -Holy shit. -♪ Don't need nobody ♪ 893 00:54:57,583 --> 00:54:58,834 ♪ Don't need nobody ♪ 894 00:54:58,917 --> 00:55:00,709 ♪ Just save me, sweet ♪ 895 00:55:01,458 --> 00:55:03,583 ♪ Sweet ♪ 896 00:55:14,875 --> 00:55:17,583 ♪ Aah-ha ♪ 897 00:55:17,667 --> 00:55:19,583 ♪ Aah-ha ♪ 898 00:55:23,208 --> 00:55:25,917 ♪ Aah-ha ♪ 899 00:55:26,750 --> 00:55:30,083 -(garbage bag thuds) -(Maddy, Nate laughing) 900 00:55:35,166 --> 00:55:36,959 (chuckling) 901 00:55:37,458 --> 00:55:40,375 (panting) 902 00:55:40,458 --> 00:55:43,125 -That guy you fucked in the pool? -What? 903 00:55:44,709 --> 00:55:48,375 -Are you sure you don't remember? -Mm-mm. 904 00:55:48,458 --> 00:55:50,375 I don't believe you. 905 00:55:50,458 --> 00:55:53,250 -Was it good? -What? 906 00:55:54,458 --> 00:55:56,041 The sex. 907 00:55:56,125 --> 00:55:57,959 What do you want to know, Nate? 908 00:55:58,041 --> 00:56:01,041 You want to know if his dick was bigger? 909 00:56:01,125 --> 00:56:02,709 Was it? 910 00:56:02,792 --> 00:56:05,166 What if it was? 911 00:56:05,250 --> 00:56:06,709 I'd fucking kill him. 912 00:56:06,792 --> 00:56:10,041 Yeah, but dead or alive, he'd still have a bigger dick than you. 913 00:56:10,125 --> 00:56:12,041 ♪ ♪ 914 00:56:12,125 --> 00:56:13,667 (phone blooping) 915 00:56:19,792 --> 00:56:21,959 ♪ Sweet ♪ 916 00:56:22,458 --> 00:56:25,917 ♪ Sweet ♪ 917 00:56:26,000 --> 00:56:27,834 ♪ Don't need nobody, don't need nobody ♪ 918 00:56:31,542 --> 00:56:35,000 ♪ Don't need nobody, Don't need nobody ♪ 919 00:56:35,834 --> 00:56:37,375 ♪ Sweet ♪ 920 00:56:38,083 --> 00:56:39,166 ♪ Sweet ♪ 921 00:56:39,250 --> 00:56:41,667 Nate: I got you a present. 922 00:56:42,417 --> 00:56:43,959 Thank you. 923 00:56:51,750 --> 00:56:54,417 ♪ Aah-ha ♪ 924 00:56:54,500 --> 00:56:56,375 ♪ Aah-ha ♪ 925 00:57:02,542 --> 00:57:06,542 ♪ Mount Everest ain't got shit on me ♪ 926 00:57:08,041 --> 00:57:12,875 ♪ Mount Everest ain't got shit on me ♪ 927 00:57:12,959 --> 00:57:15,333 ♪ 'Cause I'm on top of the world ♪ 928 00:57:15,417 --> 00:57:17,792 ♪ I'm on top of the world ♪ 929 00:57:17,875 --> 00:57:19,041 ♪ Yeah ♪ 930 00:57:20,125 --> 00:57:21,542 Maddy: Ew. 931 00:57:28,208 --> 00:57:32,917 ♪ I never felt so alone ♪ 932 00:57:33,000 --> 00:57:35,375 ♪ Felt so alone, no, no ♪ 933 00:57:39,000 --> 00:57:43,500 ♪ And I never felt so alone ♪ 934 00:57:43,583 --> 00:57:45,750 ♪ Felt so alone, no, no ♪ 935 00:57:45,834 --> 00:57:47,542 (phone vibrates) 936 00:58:02,500 --> 00:58:04,542 (phone blooping) 937 00:58:07,375 --> 00:58:09,875 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 938 00:58:10,834 --> 00:58:15,000 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 939 00:58:15,083 --> 00:58:17,375 (phone vibrating) 940 00:58:20,917 --> 00:58:25,291 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 941 00:58:25,375 --> 00:58:29,417 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 942 00:58:31,125 --> 00:58:34,333 (thunder rumbling) 943 00:58:34,417 --> 00:58:37,542 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 944 00:58:37,625 --> 00:58:41,500 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 945 00:58:42,709 --> 00:58:45,667 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 946 00:58:46,417 --> 00:58:49,458 ♪ Ooh ♪ 947 00:58:49,959 --> 00:58:53,959 ♪ Ooh ♪ 948 00:58:56,959 --> 00:59:00,041 ♪ Ooh ♪ 949 00:59:16,291 --> 00:59:19,417 ♪ ♪ 950 00:59:19,500 --> 00:59:22,125 ♪ Still don't know my name ♪ 951 00:59:27,792 --> 00:59:31,625 ♪ You still don't know my name ♪ 952 00:59:37,250 --> 00:59:41,709 ♪ And I would die or stay ♪ 953 00:59:43,000 --> 00:59:46,375 ♪ For you right now ♪ 954 00:59:46,458 --> 00:59:50,417 ♪ But you still don't know my name ♪ 955 00:59:52,750 --> 00:59:54,375 ♪ Yeah ♪ 956 01:00:02,000 --> 01:00:04,083 ♪ ♪ 957 01:00:18,667 --> 01:00:20,750 ♪ ♪ 958 01:00:36,542 --> 01:00:38,625 ♪ ♪ 959 01:00:50,667 --> 01:00:52,750 ♪ ♪ 69799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.