All language subtitles for Elementary - 04x11 - Down Where the Dead Delight.DIMENSION-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,852 --> 00:00:03,216 Previously on Elementary... 2 00:00:03,602 --> 00:00:05,886 A police detective came to my house this morning 3 00:00:05,888 --> 00:00:07,924 and all her questions were about you. 4 00:00:07,926 --> 00:00:10,360 Did she tell you her name? Gina Cortes. 5 00:00:10,361 --> 00:00:12,228 I take it you've never used a consultant. 6 00:00:12,229 --> 00:00:14,329 Real cops do the job themselves. 7 00:00:14,331 --> 00:00:16,030 That's how it works. 8 00:00:16,032 --> 00:00:17,899 You don't belong. I don't know what to tell you, 9 00:00:17,901 --> 00:00:19,200 Detective-- I'm not going anywhere. 10 00:00:19,202 --> 00:00:20,652 You want to fight me? 11 00:00:20,653 --> 00:00:21,637 That's how it's done, right, 12 00:00:21,661 --> 00:00:23,205 when two cops have a problem with each other 13 00:00:23,206 --> 00:00:25,073 and they can't resolve it? There's a ring right there. 14 00:00:25,075 --> 00:00:26,608 You, of course, need to work on your defense. 15 00:00:26,610 --> 00:00:28,977 You allowed Cortes to land far too many punches. 16 00:00:28,979 --> 00:00:32,213 But all that matters is that I landed the last one. 17 00:00:39,689 --> 00:00:40,889 I was looking for that. 18 00:00:40,891 --> 00:00:43,091 Looking for what? Bob. 19 00:00:43,093 --> 00:00:45,360 Yeah, well, I found him first. 20 00:00:46,329 --> 00:00:47,328 What did Bob do to you? 21 00:00:47,330 --> 00:00:48,963 Bob didn't do anything. 22 00:00:48,965 --> 00:00:50,198 Someone did something. 23 00:00:50,200 --> 00:00:51,900 Yeah, remember Detective Cortes? 24 00:00:51,902 --> 00:00:53,935 Burglary Division, 6-4 squad, Coney Island, 25 00:00:53,937 --> 00:00:55,670 and your stalker for awhile. 26 00:00:55,672 --> 00:00:58,840 Yeah, well she's back. 27 00:00:58,842 --> 00:01:00,141 I thought you two already 28 00:01:00,143 --> 00:01:01,442 settled your differences in the ring. 29 00:01:01,444 --> 00:01:03,211 Ah, so did I, but then Marcus said 30 00:01:03,213 --> 00:01:05,413 she came by the 11th, wouldn't say what she wanted, 31 00:01:05,415 --> 00:01:07,615 just said she was looking for me. 32 00:01:07,617 --> 00:01:09,918 Oh, you're preparing for a rematch. 33 00:01:09,920 --> 00:01:13,454 Just working out some frustration. 34 00:01:15,125 --> 00:01:17,358 I'm gonna go by her precinct tomorrow. 35 00:01:17,360 --> 00:01:18,993 See how she likes it... 36 00:01:18,995 --> 00:01:21,729 when someone pops in on her. 37 00:01:24,901 --> 00:01:28,703 ♪ I'm not saying my baby's a saint 'cause he ain't ♪ 38 00:01:28,705 --> 00:01:31,406 ♪ And that he won't cat around with a kitty ♪ 39 00:01:31,408 --> 00:01:35,276 ♪ I'm just a-telling you, gal, to lay off of my man... ♪ 40 00:01:36,413 --> 00:01:38,613 Don't play hard to get with me, Eugene. 41 00:01:38,615 --> 00:01:40,982 ♪ I'm just a-telling you, gal ♪ 42 00:01:40,984 --> 00:01:42,717 ♪ To lay off of my man... ♪ 43 00:01:42,719 --> 00:01:45,687 If you don't want to go to Fist City. 44 00:01:45,689 --> 00:01:50,058 Oh, correct answers must be sung, not recited. 45 00:01:50,060 --> 00:01:51,259 What do you got, Nicki? 46 00:01:51,261 --> 00:01:52,727 Omar Velez. 47 00:01:52,729 --> 00:01:54,629 Homeless Latino man, age 51, 48 00:01:54,631 --> 00:01:56,664 five-foot-nine, 170 pounds. 49 00:01:56,666 --> 00:01:58,666 Eyes green, hair brown. Was found on a trail 50 00:01:58,668 --> 00:02:00,702 in Idlewild Park around 6:00 this morning. 51 00:02:00,704 --> 00:02:03,171 And what brings Mr. Velez to our fine establishment? 52 00:02:03,173 --> 00:02:04,639 Blood loss, organ damage, 53 00:02:04,641 --> 00:02:05,974 multiple lacerations 54 00:02:05,976 --> 00:02:08,076 in the chest and torso area, knife wounds. 55 00:02:08,078 --> 00:02:10,011 Homicide, no question. 56 00:02:10,013 --> 00:02:12,046 Oh, we're a little backed up today, 57 00:02:12,048 --> 00:02:13,915 probably won't be able to get to this one till tomorrow... 58 00:02:13,917 --> 00:02:17,452 uh... we can park him in D3, but let's get a core temp first. 59 00:02:17,454 --> 00:02:19,587 Way ahead of you. 60 00:02:19,589 --> 00:02:21,522 The detectives asked for time of death, 61 00:02:21,524 --> 00:02:23,591 so I took care of that at the crime scene. 62 00:02:23,593 --> 00:02:27,762 Mr. Velez drew his last breath around 5:15 this morning. 63 00:02:35,472 --> 00:02:37,305 So, uh... 64 00:02:37,307 --> 00:02:40,775 I don't know if you're busy, but... I know 65 00:02:40,777 --> 00:02:43,511 you like hockey, uh, and, uh, 66 00:02:43,513 --> 00:02:44,912 I have an extra, uh, 67 00:02:44,914 --> 00:02:47,415 ticket to the Rangers game tonight. 68 00:02:47,417 --> 00:02:49,484 Are you asking me out, Eugene? 69 00:02:49,486 --> 00:02:51,686 Maybe. 70 00:02:52,756 --> 00:02:54,422 Meet you here at six? 71 00:02:55,458 --> 00:02:57,325 Deal. 72 00:02:57,327 --> 00:03:01,696 ♪ Well, I was born a coal miner's daughter ♪ 73 00:03:01,698 --> 00:03:05,299 ♪ In a cabin on a hill in... ♪ 74 00:03:06,569 --> 00:03:10,569 ♪ Elementary 4x11 ♪ Down Where the Dead Delight Original Air Date on February 4, 2016 75 00:03:10,593 --> 00:03:12,593 == sync, corrected by elderman == @elder_man 76 00:03:15,628 --> 00:03:17,895 I-I was with Nicole 77 00:03:17,897 --> 00:03:20,064 and then-then there was this sound and then... 78 00:03:21,385 --> 00:03:22,586 she was gone. 79 00:03:22,587 --> 00:03:24,120 Let's get him to the hospital. 80 00:03:24,122 --> 00:03:25,321 No, no hospital. 81 00:03:25,323 --> 00:03:27,156 I'm a witness. I want to help. 82 00:03:27,158 --> 00:03:29,358 You sure it was a bomb, not some gas line thing? 83 00:03:29,360 --> 00:03:31,761 It was a bomb. Based on the damage here, 84 00:03:31,763 --> 00:03:34,163 it was about the size of a loaf of bread. 85 00:03:34,165 --> 00:03:36,032 D-Do you remember anything 86 00:03:36,034 --> 00:03:38,234 out of place? Anything out of the ordinary? 87 00:03:38,236 --> 00:03:40,236 No, I was here all morning. 88 00:03:40,238 --> 00:03:41,971 The only other person I saw was Nicole. 89 00:03:41,973 --> 00:03:45,107 The blast pattern emanates from inside the body cooler. 90 00:03:45,109 --> 00:03:46,409 It was either planted there... 91 00:03:46,411 --> 00:03:48,844 Or someone hid it inside a body. 92 00:03:48,846 --> 00:03:50,846 She was here to drop one off, was she not? 93 00:03:50,848 --> 00:03:52,348 Homeless guy. 94 00:03:52,350 --> 00:03:54,950 Omar... uh, Omar something. 95 00:03:54,952 --> 00:03:58,421 Um, Velez. Uh, he had a lacerated torso. 96 00:03:58,423 --> 00:03:59,789 Big enough for a loaf of bread? 97 00:03:59,791 --> 00:04:02,758 If you removed a few organs, yeah. 98 00:04:02,760 --> 00:04:05,061 Doesn't make any sense. Why blow up a morgue? 99 00:04:05,063 --> 00:04:06,629 The best guess is the bomber wanted 100 00:04:06,631 --> 00:04:08,130 to hide the evidence of a homicide. 101 00:04:08,132 --> 00:04:09,932 You know, blow up a few bodies, 102 00:04:09,934 --> 00:04:12,368 don't have to worry about what turns up in an autopsy. 103 00:04:12,370 --> 00:04:14,303 Sombra Roja. 104 00:04:14,305 --> 00:04:16,072 What? 105 00:04:16,074 --> 00:04:17,373 Sombra Roja. 106 00:04:17,375 --> 00:04:18,774 The cartel-- we got five 107 00:04:18,776 --> 00:04:20,676 Honduran gang members down here the other day. 108 00:04:20,678 --> 00:04:22,278 That shoot-out at Port Morris? 109 00:04:22,280 --> 00:04:23,746 Narcotics are sure it was Sombra Roja. 110 00:04:23,748 --> 00:04:25,648 They were hoping the autopsies could turn up 111 00:04:25,650 --> 00:04:27,483 something concrete. I'll pull the files, there's got to be 112 00:04:27,485 --> 00:04:29,385 some evidence we can... No, we can get it. 113 00:04:29,387 --> 00:04:31,187 You need to go to the hospital. 114 00:04:33,458 --> 00:04:35,157 Do me a favor. 115 00:04:35,159 --> 00:04:37,793 Don't be too careful when you make the arrests. 116 00:04:37,795 --> 00:04:39,328 People who did this... 117 00:04:40,364 --> 00:04:41,731 ...they belong down here. 118 00:04:47,238 --> 00:04:50,673 How familiar are you two with Sombra Roja? 119 00:04:50,675 --> 00:04:54,076 The Red Shadow are a recent arrival from Zacatecas. 120 00:04:54,078 --> 00:04:55,478 This would not be the first time 121 00:04:55,480 --> 00:04:56,979 that they've used explosives, however, 122 00:04:56,981 --> 00:04:58,547 in their short tenure in New York. 123 00:04:58,549 --> 00:05:00,015 Yeah, they were responsible 124 00:05:00,017 --> 00:05:02,084 for a car bomb that killed a judge in Brooklyn. 125 00:05:02,086 --> 00:05:04,286 Yeah, the FBI is still building their case, 126 00:05:04,288 --> 00:05:05,821 but, yeah, that's them. 127 00:05:05,823 --> 00:05:07,890 I'm gonna call the Feds, see if they can point us 128 00:05:07,892 --> 00:05:09,625 to anyone specific. 129 00:05:09,627 --> 00:05:12,361 While I endorse the cartel's candidacy for this crime, 130 00:05:12,363 --> 00:05:14,396 I don't think we should put all our eggs in one basket, 131 00:05:14,398 --> 00:05:15,498 so you assist the Captain. 132 00:05:15,500 --> 00:05:16,766 I'll enlist Detective Bell 133 00:05:16,768 --> 00:05:18,067 to commandeer the Omar Velez case... 134 00:05:18,069 --> 00:05:19,568 Because the person who killed him 135 00:05:19,570 --> 00:05:20,636 is probably the same one 136 00:05:20,638 --> 00:05:22,238 who put a bomb in his gut. 137 00:05:28,446 --> 00:05:31,280 So, this is where Omar Velez's body 138 00:05:31,282 --> 00:05:32,715 was discovered. 139 00:05:32,717 --> 00:05:34,183 Apparently, the jogger who found it 140 00:05:34,185 --> 00:05:36,619 almost tripped, it was so close to the path. 141 00:05:36,621 --> 00:05:38,287 Well, you don't go through the trouble of stuffing a body 142 00:05:38,289 --> 00:05:39,955 full of explosives and then risk it 143 00:05:39,957 --> 00:05:41,891 not being found, do you? 144 00:05:42,894 --> 00:05:44,693 How's Hawes? 145 00:05:44,695 --> 00:05:47,696 He's not good. 146 00:05:47,698 --> 00:05:49,899 The woman who died was important to him. 147 00:05:49,901 --> 00:05:51,867 Nicole. Yeah, I worked with her a couple times. 148 00:05:51,869 --> 00:05:53,936 She was nice. 149 00:05:54,972 --> 00:05:56,438 What is it? 150 00:05:58,643 --> 00:06:00,476 Hold this for me, would you? 151 00:06:43,254 --> 00:06:45,287 What the hell are you doing? 152 00:06:47,258 --> 00:06:49,291 There's some police tape over here 153 00:06:49,293 --> 00:06:51,694 and footprints from police-issued boots. 154 00:06:51,696 --> 00:06:53,562 At some point in the last 48 hours... 155 00:06:53,564 --> 00:06:56,699 this was an active crime scene. 156 00:06:56,701 --> 00:06:58,033 A crime scene? 157 00:06:58,035 --> 00:06:59,235 Just 30 yards from where 158 00:06:59,237 --> 00:07:00,669 Omar Velez was found this morning? 159 00:07:00,671 --> 00:07:02,705 A coincidence, no? 160 00:07:03,774 --> 00:07:04,907 I think it would behoove us 161 00:07:04,909 --> 00:07:06,675 to find out what happened here. 162 00:07:15,052 --> 00:07:16,785 Detective Cortes, 163 00:07:16,787 --> 00:07:18,687 maybe you hadn't heard, but a bomb went off 164 00:07:18,689 --> 00:07:20,122 in an OCME building today. 165 00:07:20,124 --> 00:07:22,324 In about 15 minutes, I am meeting my captain, 166 00:07:22,326 --> 00:07:24,293 and an attorney for a drug cartel we think is responsible. 167 00:07:24,295 --> 00:07:26,595 So, if you don't mind tabling this whole 168 00:07:26,597 --> 00:07:28,130 I-cost-your-friend-a-job thing, 169 00:07:28,132 --> 00:07:30,032 I will happily kick your ass at another time. 170 00:07:30,034 --> 00:07:33,068 Actually, I came here to ask for your help. 171 00:07:33,070 --> 00:07:34,837 I did hear about the bomb, 172 00:07:34,839 --> 00:07:36,906 but I didn't know you were working it. 173 00:07:36,908 --> 00:07:38,340 I guess I should have figured. 174 00:07:38,342 --> 00:07:40,109 You and your partner get whatever you want, right? 175 00:07:40,111 --> 00:07:43,412 Sorry I bothered you. 176 00:07:43,414 --> 00:07:44,880 What do you want my help with? 177 00:07:45,950 --> 00:07:47,716 Case. 178 00:07:49,320 --> 00:07:51,186 I'm trying to get my hands on a suspect, 179 00:07:51,188 --> 00:07:53,389 only no one seems to know where he is. 180 00:07:53,391 --> 00:07:54,556 It's been weeks now, 181 00:07:54,558 --> 00:07:56,625 and I actually got desperate enough 182 00:07:56,627 --> 00:07:58,160 to come see you. 183 00:07:58,162 --> 00:08:01,730 I thought real cops didn't use consultants. 184 00:08:01,732 --> 00:08:04,233 Like I said, I'm desperate. 185 00:08:04,235 --> 00:08:07,169 This is my last stop before the psychic. 186 00:08:07,171 --> 00:08:09,672 But, hey, you've got your hands full, 187 00:08:09,674 --> 00:08:12,741 so I'll let you know how it goes on the crystal ball circuit. 188 00:08:14,979 --> 00:08:16,245 Leave the file. 189 00:08:16,247 --> 00:08:18,314 I'll look at it when I can. 190 00:08:25,189 --> 00:08:28,657 Why on Earth would you think my client would bomb a morgue? 191 00:08:28,659 --> 00:08:30,592 Because he is the head of Sombra Roja, 192 00:08:30,594 --> 00:08:31,727 and because the bodies 193 00:08:31,729 --> 00:08:33,796 of five murdered Honduran gangsters 194 00:08:33,798 --> 00:08:35,397 were destroyed in that blast. 195 00:08:35,399 --> 00:08:36,865 Bodies that his men put there. 196 00:08:36,867 --> 00:08:39,368 We think autopsies would produce some evidence 197 00:08:39,370 --> 00:08:40,903 that your client didn't want revealed. 198 00:08:40,905 --> 00:08:43,305 Now, normally, he wouldn't care 199 00:08:43,307 --> 00:08:44,707 if any of his underlings went down. 200 00:08:44,709 --> 00:08:46,008 They never talk when they're captured, 201 00:08:46,010 --> 00:08:47,343 and it's easy enough 202 00:08:47,345 --> 00:08:49,478 to rotate new sicarios into the country. 203 00:08:49,480 --> 00:08:51,046 But the men that killed those Hondurans, 204 00:08:51,048 --> 00:08:54,249 they weren't just any underlings now, 205 00:08:54,251 --> 00:08:55,751 were they? 206 00:08:55,753 --> 00:09:00,356 We know Mr. Barranco's nephews, Justino and Angel, 207 00:09:00,358 --> 00:09:01,657 arrived in town last week. 208 00:09:01,659 --> 00:09:03,325 We also know that they have a few notches 209 00:09:03,327 --> 00:09:06,261 on their belts. 210 00:09:06,263 --> 00:09:07,830 Your client might not blow up 211 00:09:07,832 --> 00:09:09,965 a morgue to protect his foot soldiers, but family 212 00:09:09,967 --> 00:09:11,266 is different. 213 00:09:11,268 --> 00:09:13,435 My client and his nephews are businessmen. 214 00:09:13,437 --> 00:09:16,338 Look at their bank statements, their tax returns. 215 00:09:16,340 --> 00:09:17,973 It's all above board. 216 00:09:17,975 --> 00:09:20,743 Oh, I'm sure there's not a comma out of place. 217 00:09:20,745 --> 00:09:22,277 You're good at what you do. 218 00:09:23,681 --> 00:09:25,280 And so is the FBI. 219 00:09:25,282 --> 00:09:27,816 And they're pretty sure that Sombra Roja 220 00:09:27,818 --> 00:09:31,186 used a car bomb to assassinate Judge Malthus 221 00:09:31,188 --> 00:09:33,989 in Park Slope last year 222 00:09:33,991 --> 00:09:35,657 right in front of a fund-raiser 223 00:09:35,659 --> 00:09:37,059 for the bar association. 224 00:09:37,061 --> 00:09:38,427 One theory 225 00:09:38,429 --> 00:09:40,696 that occurred to us was that another guest 226 00:09:40,698 --> 00:09:43,565 distracted the judge while the bomb was planted. 227 00:09:43,567 --> 00:09:45,334 You were there that night, right? 228 00:09:45,336 --> 00:09:49,238 Would you like the NYPD to publicly investigate 229 00:09:49,240 --> 00:09:50,873 that theory, Mr. Rivera? 230 00:09:50,875 --> 00:09:52,775 Let me ask you something about that car bomb. 231 00:09:52,777 --> 00:09:54,243 Was it made of commercial, 232 00:09:54,245 --> 00:09:55,911 plastic explosives, like this... 233 00:09:55,913 --> 00:09:57,980 device... that went off at your morgue? 234 00:09:57,982 --> 00:09:59,381 No. 235 00:09:59,383 --> 00:10:00,649 Maybe that's because 236 00:10:00,651 --> 00:10:01,950 commercial, plastic explosives 237 00:10:01,952 --> 00:10:03,185 are some of the most regulated substances 238 00:10:03,187 --> 00:10:04,653 in the country. 239 00:10:04,655 --> 00:10:06,955 You need a license to get anywhere near them. 240 00:10:06,957 --> 00:10:08,524 Records are kept. 241 00:10:08,526 --> 00:10:10,426 It's all very traceable. 242 00:10:10,428 --> 00:10:12,027 I imagine most cartels are smart enough 243 00:10:12,029 --> 00:10:13,162 to avoid the stuff. 244 00:10:13,164 --> 00:10:14,363 Maybe. 245 00:10:14,365 --> 00:10:17,466 Maybe scumbags make mistakes sometimes. 246 00:10:17,468 --> 00:10:18,834 Let's assume, 247 00:10:18,836 --> 00:10:22,805 for a moment, your morgue hadn't exploded. 248 00:10:22,807 --> 00:10:24,206 Imagine it turned out 249 00:10:24,208 --> 00:10:27,342 autopsies were completed on the dead Hondurans. 250 00:10:27,344 --> 00:10:30,045 And imagine, it turned out that one of those men 251 00:10:30,047 --> 00:10:31,980 wasn't a Honduran at all. 252 00:10:31,982 --> 00:10:33,682 Maybe he was a... 253 00:10:33,684 --> 00:10:35,517 rogue member of Sombra Roja. 254 00:10:35,519 --> 00:10:37,519 A man who exchanged gunfire 255 00:10:37,521 --> 00:10:39,555 with the other four, then died at the scene. 256 00:10:39,557 --> 00:10:41,623 If that were true, 257 00:10:41,625 --> 00:10:43,459 his attack on the Hondurans would be a closed loop, 258 00:10:43,461 --> 00:10:47,196 and Sombra Roja certainly wouldn't have had any reason 259 00:10:47,198 --> 00:10:48,363 to bomb a morgue. 260 00:10:49,834 --> 00:10:51,366 That's an awfully specific hypothetical, 261 00:10:51,368 --> 00:10:52,835 not to mention, 262 00:10:52,837 --> 00:10:54,837 a convenient one. 263 00:10:54,839 --> 00:10:58,173 Then let's not call it a hypothetical. 264 00:10:58,175 --> 00:10:59,942 Let's call it a fact. 265 00:10:59,944 --> 00:11:01,143 I can utilize 266 00:11:01,145 --> 00:11:03,812 certain resources to... 267 00:11:04,582 --> 00:11:05,781 ...help you identify 268 00:11:05,783 --> 00:11:07,683 the Sombra Roja soldier. 269 00:11:07,685 --> 00:11:09,118 You'll see I'm telling the truth. 270 00:11:15,559 --> 00:11:16,992 Will you excuse me a moment? 271 00:11:21,432 --> 00:11:24,299 You know you pulled me out of a meeting, right? 272 00:11:24,301 --> 00:11:26,468 On general principle you needn't worry 273 00:11:26,470 --> 00:11:27,936 about being rude to a cartel lawyer, 274 00:11:27,938 --> 00:11:29,705 and certainly not in this case. 275 00:11:29,707 --> 00:11:32,407 I no longer believe that Sombra Roja was involved, 276 00:11:32,409 --> 00:11:35,777 or that the bombing was about the slain Hondurans. 277 00:11:35,779 --> 00:11:36,912 Then who was it about? 278 00:11:36,914 --> 00:11:39,982 This young woman. 279 00:11:39,984 --> 00:11:42,918 Her remains were amongst those decimated 280 00:11:42,920 --> 00:11:45,320 this morning. 281 00:11:45,322 --> 00:11:47,589 Detective Bell and I have just returned from... 282 00:11:47,591 --> 00:11:49,057 Idlewild Park. 283 00:11:49,059 --> 00:11:52,394 While standing here, 284 00:11:52,396 --> 00:11:54,830 at the site Omar Velez's body was discovered, 285 00:11:54,832 --> 00:11:56,832 I noticed police tape on the other side 286 00:11:56,834 --> 00:11:58,233 of this creek, 287 00:11:58,235 --> 00:11:59,768 here. 288 00:11:59,770 --> 00:12:01,937 Imagine my surprise discovering 289 00:12:01,939 --> 00:12:04,072 a second crime scene. 290 00:12:04,074 --> 00:12:06,875 It seems that this young woman was strangled, 291 00:12:06,877 --> 00:12:10,546 her body sunk, only to pop up two days ago. 292 00:12:10,548 --> 00:12:13,415 I'm surprised we didn't hear about that. 293 00:12:13,417 --> 00:12:14,850 Well, we probably would have, 294 00:12:14,852 --> 00:12:18,554 were it not for the fact that this creek 295 00:12:18,556 --> 00:12:22,291 separates Idlewild Park from North Woodmere Park. 296 00:12:22,293 --> 00:12:23,992 It also happens to be the border 297 00:12:23,994 --> 00:12:25,494 between Queens County 298 00:12:25,496 --> 00:12:26,895 and Nassau County. 299 00:12:26,897 --> 00:12:28,830 She and Omar Velez 300 00:12:28,832 --> 00:12:31,066 were discovered a stone's throw from one another, 301 00:12:31,068 --> 00:12:32,968 but their cases were not linked 302 00:12:32,970 --> 00:12:35,370 thanks to a cruel trick of municipal geography. 303 00:12:35,372 --> 00:12:38,640 So, Omar Velez landed with the NYPD, 304 00:12:38,642 --> 00:12:41,643 while Nassau County handled her death, 305 00:12:41,645 --> 00:12:43,946 but if she was found outside our jurisdiction, 306 00:12:43,948 --> 00:12:45,514 what was she doing in our morgue? 307 00:12:45,516 --> 00:12:48,016 Nassau County's small facility was full, 308 00:12:48,018 --> 00:12:49,618 thanks to a multi-car pile-up 309 00:12:49,620 --> 00:12:51,253 on the L.I.E. a few days ago. 310 00:12:51,255 --> 00:12:53,822 The overflow had been going to Mr. Hawes. 311 00:12:53,824 --> 00:12:55,657 Nassau police bagged her hands at the scene. 312 00:12:55,659 --> 00:12:58,560 It appears she scratched her attacker before she died. 313 00:12:58,562 --> 00:13:00,362 So his DNA was under her nails? 314 00:13:00,364 --> 00:13:01,763 Presumably. 315 00:13:01,765 --> 00:13:03,932 He tried, and failed, to sink her body. 316 00:13:03,934 --> 00:13:06,368 Once she was discovered, he had a problem. 317 00:13:06,370 --> 00:13:08,003 So, he sliced up Velez, 318 00:13:08,005 --> 00:13:09,304 stuffed a bomb inside him, 319 00:13:09,306 --> 00:13:10,772 and then dumped him at the same site. 320 00:13:10,774 --> 00:13:12,808 He assumed the body of his second victim 321 00:13:12,810 --> 00:13:14,977 would go to the same morgue as the first. 322 00:13:14,979 --> 00:13:17,913 The bomb would destroy, or contaminate, 323 00:13:17,915 --> 00:13:19,481 any evidence that led back to him. 324 00:13:19,483 --> 00:13:23,118 Whatever remained would be inadmissible. 325 00:13:23,120 --> 00:13:25,821 He inadvertently calculated correctly. 326 00:13:25,823 --> 00:13:27,522 Omar Velez was a dead end, 327 00:13:27,524 --> 00:13:29,691 but if we can figure out 328 00:13:29,693 --> 00:13:31,760 who wanted her dead, we'll have our bomber. 329 00:13:31,762 --> 00:13:32,861 Precisely. 330 00:13:32,863 --> 00:13:34,229 Okay, so who was she? 331 00:13:34,231 --> 00:13:36,331 I have no idea. No one does. 332 00:13:36,333 --> 00:13:37,699 That's the problem. 333 00:13:37,701 --> 00:13:39,201 She's a Jane Doe. 334 00:13:48,319 --> 00:13:50,285 Okay, so we don't know her name. 335 00:13:50,601 --> 00:13:52,434 What do we know about her? 336 00:13:52,436 --> 00:13:55,522 She was strangled, beat up pretty good before that. 337 00:13:55,622 --> 00:13:56,921 Somebody was angry. 338 00:13:56,923 --> 00:13:59,105 Severe bruising on the legs and hips. 339 00:13:59,106 --> 00:14:01,636 Looks like she was repeatedly kicked or punched. 340 00:14:01,736 --> 00:14:04,222 The water was frigid-- I can personally attest to that. 341 00:14:04,322 --> 00:14:05,521 So exact time of death 342 00:14:05,523 --> 00:14:06,655 was difficult to ascertain. 343 00:14:06,657 --> 00:14:08,560 But the best guess is she was killed 344 00:14:08,561 --> 00:14:10,227 somewhere in the 48 hours prior to being discovered. 345 00:14:10,229 --> 00:14:13,030 And she doesn't turn up on any missing persons lists? 346 00:14:13,032 --> 00:14:15,032 Her name remains unknown. 347 00:14:15,034 --> 00:14:17,935 Her number, however, appears to be three. 348 00:14:17,937 --> 00:14:20,571 You don't think this could be a serial? 349 00:14:20,573 --> 00:14:22,439 Some creep numbering his victims 350 00:14:22,441 --> 00:14:23,807 before he dumps them. 351 00:14:23,809 --> 00:14:25,242 That's a fear. Nassau detectives 352 00:14:25,244 --> 00:14:26,744 have been making lists of crimes 353 00:14:26,746 --> 00:14:27,778 with similar characteristics, 354 00:14:27,780 --> 00:14:28,946 looking for any overlap 355 00:14:28,948 --> 00:14:30,447 with what happened to Jane Doe, 356 00:14:30,449 --> 00:14:31,682 but I took a look. 357 00:14:31,684 --> 00:14:33,317 Didn't see a pattern yet. 358 00:14:33,319 --> 00:14:35,719 Her name was Janet of the Apes. 359 00:14:39,792 --> 00:14:41,158 That's her. 360 00:14:42,595 --> 00:14:44,528 It's got to be. How did you... 361 00:14:44,530 --> 00:14:47,097 I treated a girl in the ER once who needed stitches 362 00:14:47,099 --> 00:14:48,532 after a roller derby match. 363 00:14:48,534 --> 00:14:51,001 Her hips were covered in bruises like those. 364 00:14:51,003 --> 00:14:53,337 I was about to call social services when she told me 365 00:14:53,339 --> 00:14:56,273 it was from all the “checking” she did on the track. 366 00:14:56,275 --> 00:14:57,975 She had a number on her arm, too. 367 00:14:57,977 --> 00:14:59,944 Players have to write them there so the refs 368 00:14:59,946 --> 00:15:01,545 can tell them apart. 369 00:15:01,547 --> 00:15:03,547 This isn't some message from a serial killer, 370 00:15:03,549 --> 00:15:05,382 it's our Jane Doe's roller derby number. 371 00:15:05,384 --> 00:15:07,318 Well, if she has a roller derby number, 372 00:15:07,320 --> 00:15:08,786 she'll have roller derby teammates. 373 00:15:08,788 --> 00:15:09,954 We should go visit 374 00:15:09,956 --> 00:15:12,256 the Bombastic Brooklyn Bettys. 375 00:15:12,258 --> 00:15:13,857 ♪ Glory, glory ♪ 376 00:15:13,859 --> 00:15:15,859 ♪ A change in the wind ♪ 377 00:15:15,861 --> 00:15:18,028 ♪ Oh, hallelujah ♪ 378 00:15:18,030 --> 00:15:20,064 ♪ We all insane... ♪ 379 00:15:20,066 --> 00:15:23,167 You can almost smell the estrogen, can't you? 380 00:15:23,169 --> 00:15:25,135 Perhaps instead of a ring, 381 00:15:25,137 --> 00:15:26,437 you and Detective Cortes could settle 382 00:15:26,439 --> 00:15:28,405 your differences here, on wheels. 383 00:15:28,407 --> 00:15:31,041 Actually, I don't think there's going to be a rematch. 384 00:15:31,043 --> 00:15:32,409 She came by the station this morning. 385 00:15:32,411 --> 00:15:33,944 Turns out she wants my help with a case. 386 00:15:33,946 --> 00:15:35,546 What sort of a case? 387 00:15:35,548 --> 00:15:38,315 There's been a rash of home invasion robberies 388 00:15:38,317 --> 00:15:39,883 in her precinct. 389 00:15:39,885 --> 00:15:42,019 She thinks someone named Hector Mendoza is responsible. 390 00:15:42,021 --> 00:15:43,454 She wants my help to find him. 391 00:15:43,456 --> 00:15:45,189 Why your help? 392 00:15:45,191 --> 00:15:47,658 I don't know, maybe because I'm good at what I do? 393 00:15:48,627 --> 00:15:50,094 What? 394 00:15:50,096 --> 00:15:52,463 Well, until this morning, she was your enemy. 395 00:15:52,465 --> 00:15:54,098 She's not an enemy. I don't have enemies. 396 00:15:54,100 --> 00:15:55,632 I'm not like you. 397 00:15:56,802 --> 00:15:58,168 You think she's messing with me again? 398 00:15:58,170 --> 00:15:59,903 I think, based on your description, 399 00:15:59,905 --> 00:16:01,538 she's the kind of woman who holds grudges. 400 00:16:01,540 --> 00:16:02,906 She's also been known to employ 401 00:16:02,908 --> 00:16:04,641 unorthodox methods of harassment. 402 00:16:04,643 --> 00:16:07,211 So, how is finding a criminal a method of harassment? 403 00:16:07,213 --> 00:16:09,313 Your assuming Hector Mendoza is a criminal. 404 00:16:09,315 --> 00:16:10,681 He might be an undercover policeman, 405 00:16:10,683 --> 00:16:12,616 or a very good friend of the mayor's. 406 00:16:12,618 --> 00:16:15,152 I'm just saying, proceed with caution. 407 00:16:17,089 --> 00:16:19,757 Oh, my God, that's Janet. 408 00:16:19,759 --> 00:16:22,192 Janet Heffernan. Someone killed her? 409 00:16:22,194 --> 00:16:23,494 A few days ago. 410 00:16:23,496 --> 00:16:24,795 Did you know her well? 411 00:16:24,797 --> 00:16:26,163 No, none of us did. 412 00:16:26,165 --> 00:16:27,698 She only joined the team a few weeks ago. 413 00:16:27,700 --> 00:16:29,099 Did anything about her 414 00:16:29,101 --> 00:16:31,568 jump out at you, anything unusual? 415 00:16:33,706 --> 00:16:35,172 Yes? 416 00:16:35,174 --> 00:16:37,041 I tweaked my knee a few weeks ago. 417 00:16:37,043 --> 00:16:38,308 Janet told me she could 418 00:16:38,310 --> 00:16:40,010 sell me some oxy for the pain. 419 00:16:40,012 --> 00:16:42,446 So, she was a drug dealer? 420 00:16:42,448 --> 00:16:43,680 I don't know. 421 00:16:43,682 --> 00:16:46,383 I told her I was fine, but... 422 00:16:46,385 --> 00:16:48,185 yeah, maybe. 423 00:16:48,187 --> 00:16:50,954 Would you have Ms. Heffernan's address, by any chance? 424 00:16:50,956 --> 00:16:52,856 We've got medical releases for everybody. 425 00:16:52,858 --> 00:16:54,425 Wait here and I'll get hers for you. 426 00:16:54,427 --> 00:16:56,427 Thank you. 427 00:16:57,963 --> 00:16:59,630 What about Cyclone Joan? 428 00:17:02,501 --> 00:17:05,135 Joan of Bark? 429 00:17:05,137 --> 00:17:07,738 Janet left her computer signed in to an e-mail account, 430 00:17:07,740 --> 00:17:10,007 but it looks like it was just for work. 431 00:17:10,009 --> 00:17:11,975 I see messages but... 432 00:17:11,977 --> 00:17:14,044 they're just from oxy clients, no one else. 433 00:17:14,046 --> 00:17:17,214 Joan Cold Killer, perhaps? 434 00:17:17,216 --> 00:17:21,051 Will you stop it with the roller derby names for me? 435 00:17:23,189 --> 00:17:24,621 Swat-son. 436 00:17:25,624 --> 00:17:27,291 What is that? 437 00:17:27,293 --> 00:17:29,593 A container of garlic salt, rather suspiciously hidden 438 00:17:29,595 --> 00:17:32,763 beneath the sink in the bathroom. 439 00:17:32,765 --> 00:17:34,264 Oh. 440 00:17:38,037 --> 00:17:40,704 Not the stash of a kingpin. 441 00:17:40,706 --> 00:17:43,474 I would wager Ms. Heffernan was rather a small player 442 00:17:43,476 --> 00:17:45,008 in the oxycodone game. 443 00:17:45,010 --> 00:17:46,443 I think you're right. It looks like she only 444 00:17:46,445 --> 00:17:48,145 had about a dozen customers. 445 00:17:48,147 --> 00:17:49,947 In the case of murdered drug dealers, 446 00:17:49,949 --> 00:17:52,883 drug buyers make excellent suspects. 447 00:17:52,885 --> 00:17:54,818 I don't know. Most of these messages 448 00:17:54,820 --> 00:17:56,120 are just working out logistics 449 00:17:56,122 --> 00:17:57,988 for really small transactions. 450 00:17:57,990 --> 00:17:59,656 I mean, it's possible that Janet was killed 451 00:17:59,658 --> 00:18:03,193 over a hundred bucks, but take a look at this. 452 00:18:03,195 --> 00:18:05,562 This was sent six days ago to Toby Dannon. 453 00:18:05,564 --> 00:18:08,031 Looks like one of her regulars. 454 00:18:09,101 --> 00:18:10,434 “Dude, Dylan says he saw you 455 00:18:10,436 --> 00:18:12,069 “leaving my parking lot last night. 456 00:18:12,071 --> 00:18:15,939 I swore you were never here, but he's super mad.” 457 00:18:15,941 --> 00:18:17,241 So, since she doesn't only have 458 00:18:17,243 --> 00:18:21,011 multiple clients, she has multiple men. 459 00:18:21,013 --> 00:18:22,646 Well, there aren't any e-mails 460 00:18:22,648 --> 00:18:24,448 to or from a Dylan in this account, 461 00:18:24,450 --> 00:18:26,216 but he sounds like a jealous boyfriend. 462 00:18:26,218 --> 00:18:30,087 Perhaps Toby Dannon will know something about the night 463 00:18:30,089 --> 00:18:31,755 he was cuckolding. 464 00:18:31,757 --> 00:18:33,056 That's if Mr. Dannon hasn't already 465 00:18:33,058 --> 00:18:34,725 been strangled and left in a creek. 466 00:18:35,794 --> 00:18:38,162 You know, I saw his address... 467 00:18:38,164 --> 00:18:40,864 in one of his e-mails to Janet. 468 00:18:40,866 --> 00:18:42,566 Here. 469 00:18:42,568 --> 00:18:44,368 He lives in Morris Park. 470 00:18:44,370 --> 00:18:46,570 I'll call Marcus. 471 00:18:51,177 --> 00:18:52,509 Can I help you? 472 00:18:52,511 --> 00:18:54,444 I'm Detective Marcus Bell. 473 00:18:54,446 --> 00:18:56,013 I'm looking for Toby Dannon. 474 00:18:56,015 --> 00:18:58,282 I'm his father. Is everything okay? 475 00:18:58,284 --> 00:19:00,784 I'd just like to ask him a few questions. 476 00:19:00,786 --> 00:19:03,053 Why? Did something happen? 477 00:19:03,055 --> 00:19:04,821 I think it's better if I discuss it with Toby. 478 00:19:04,823 --> 00:19:05,989 Is he here? 479 00:19:05,991 --> 00:19:07,925 Well, he is, but this is my house, 480 00:19:07,927 --> 00:19:09,960 and he's my son. I think I have a right to know 481 00:19:09,962 --> 00:19:11,228 what you want to talk to him about. 482 00:19:11,230 --> 00:19:12,963 I want to talk about the fact 483 00:19:12,965 --> 00:19:15,165 that his drug dealer was murdered a few days ago. 484 00:19:15,167 --> 00:19:17,701 Can I come in now? 485 00:19:17,703 --> 00:19:21,505 I-I mean, uh, yeah, yeah, it's-it's true. 486 00:19:21,507 --> 00:19:23,040 I was buying oxy off of-of Janet. 487 00:19:25,311 --> 00:19:27,344 Toby, what the hell were you thinking? 488 00:19:27,346 --> 00:19:28,912 Did you ever drive 489 00:19:28,914 --> 00:19:30,614 a truck onto one of my sites 490 00:19:30,616 --> 00:19:32,749 when you were on that stuff? 491 00:19:32,751 --> 00:19:34,184 Did you ever run a saw? 492 00:19:34,186 --> 00:19:36,486 Due respect, Mr. Dannon, I have a few questions 493 00:19:36,488 --> 00:19:37,754 of my own I'd like to ask. 494 00:19:37,756 --> 00:19:40,123 Maybe you could give us a minute. 495 00:19:42,328 --> 00:19:44,661 Listen, I'm not here for some kind of midnight raid, okay? 496 00:19:44,663 --> 00:19:46,763 Nobody's getting dragged down to the station. 497 00:19:46,765 --> 00:19:48,999 I just want to talk to you about what happened to Janet. 498 00:19:49,001 --> 00:19:52,736 What do you-what do you mean? 499 00:19:52,738 --> 00:19:54,438 What-what happened? 500 00:19:54,440 --> 00:19:55,772 She was strangled. 501 00:19:55,774 --> 00:19:58,375 Three days ago. 502 00:19:58,377 --> 00:20:01,345 A couple of my colleagues were at Janet's apartment today. 503 00:20:01,347 --> 00:20:02,846 They found an e-mail she sent, 504 00:20:02,848 --> 00:20:04,348 warning you to be careful 505 00:20:04,350 --> 00:20:05,916 because someone named Dylan had seen you leaving 506 00:20:05,918 --> 00:20:07,284 her parking lot. 507 00:20:07,286 --> 00:20:11,021 That name ring a bell? 508 00:20:11,023 --> 00:20:13,490 Yeah, uh, Dylan is Dylan Hess. 509 00:20:15,661 --> 00:20:18,328 He was a boyfriend of hers, on and off. 510 00:20:18,330 --> 00:20:20,364 He was a jerk. 511 00:20:20,366 --> 00:20:22,899 She seemed to think he might try to hurt you. 512 00:20:22,901 --> 00:20:24,935 That because you and Janet had something on the side, 513 00:20:24,937 --> 00:20:26,270 he found out, got jealous? 514 00:20:26,272 --> 00:20:29,139 No, no, nothing like that. 515 00:20:29,141 --> 00:20:31,375 Then what was the problem? 516 00:20:31,377 --> 00:20:33,443 Janet told me that 517 00:20:33,445 --> 00:20:36,146 Dylan didn't want her... 518 00:20:36,148 --> 00:20:38,815 around any drugs. 519 00:20:38,817 --> 00:20:41,351 Using, selling, any of it. 520 00:20:41,353 --> 00:20:44,955 um, me and-and the people she sold it to, 521 00:20:44,957 --> 00:20:47,124 we were a part of the problem. 522 00:20:47,126 --> 00:20:48,692 And Janet, 523 00:20:48,694 --> 00:20:51,728 she got tired of hearing it, so... 524 00:20:51,730 --> 00:20:54,298 that's one of the reasons why they broke up. 525 00:20:54,300 --> 00:20:55,899 They weren't together anymore? 526 00:20:55,901 --> 00:20:59,369 A-About a month ago they got in a fight. 527 00:20:59,371 --> 00:21:02,239 Like a, like a fight fight. 528 00:21:02,241 --> 00:21:04,975 Like h-he sent her to the hospital. 529 00:21:04,977 --> 00:21:07,978 After that, they were done. 530 00:21:07,980 --> 00:21:09,713 You ever meet this guy? 531 00:21:11,750 --> 00:21:14,351 You think Dylan could have killed Janet? 532 00:21:14,353 --> 00:21:17,321 Honestly, I don't know who else it could have been. 533 00:21:24,930 --> 00:21:26,330 You said you had something for me? 534 00:21:26,332 --> 00:21:28,198 What is this really about? 535 00:21:28,200 --> 00:21:29,599 What's what really about? 536 00:21:29,601 --> 00:21:31,168 You said you wanted my help 537 00:21:31,170 --> 00:21:32,169 finding Hector Mendoza. 538 00:21:32,171 --> 00:21:33,770 I do. 539 00:21:33,772 --> 00:21:35,138 The information you gave me 540 00:21:35,140 --> 00:21:36,606 was mostly about him. 541 00:21:36,608 --> 00:21:38,642 Mug shot, rap sheet, list of known associates, 542 00:21:38,644 --> 00:21:41,645 but there was nothing in there about the home invasions 543 00:21:41,647 --> 00:21:42,946 you said he's been pulling off. 544 00:21:42,948 --> 00:21:44,414 So? 545 00:21:44,416 --> 00:21:45,949 There hasn't been a home invasion robbery 546 00:21:45,951 --> 00:21:47,617 in Coney Island since October, 547 00:21:47,619 --> 00:21:49,686 and that guy was caught by you. 548 00:21:49,688 --> 00:21:51,254 Hector Mendoza has a record. 549 00:21:51,256 --> 00:21:53,857 He's in a gang, but as far as I can tell, 550 00:21:53,859 --> 00:21:55,992 he's not wanted by anyone for anything. 551 00:21:55,994 --> 00:21:58,161 So, I'll ask you again. What is this really about? 552 00:21:59,465 --> 00:22:01,998 Figured I'd waste a little of your time, 553 00:22:02,000 --> 00:22:03,967 but hey, you're smarter than I thought. 554 00:22:03,969 --> 00:22:05,669 Congrats. 555 00:22:05,671 --> 00:22:07,537 You're lying. 556 00:22:08,574 --> 00:22:09,840 About what? 557 00:22:09,842 --> 00:22:11,908 All of it. 558 00:22:11,910 --> 00:22:13,176 You want this guy found. 559 00:22:13,178 --> 00:22:14,644 You just don't want to tell me why. 560 00:22:14,646 --> 00:22:16,480 Good luck with the bomb thing. 561 00:22:16,482 --> 00:22:18,382 If you need a hand in Coney Island 562 00:22:18,384 --> 00:22:20,884 you know who to call. 563 00:22:26,392 --> 00:22:28,091 I see you got Marcus' text. 564 00:22:28,093 --> 00:22:29,726 “Dylan Hess en route to precinct.” 565 00:22:29,728 --> 00:22:31,094 That's him in there. 566 00:22:31,096 --> 00:22:32,529 Marcus is letting him stew for a moment, 567 00:22:32,531 --> 00:22:33,964 and then we'll begin. 568 00:22:33,966 --> 00:22:36,400 I want to talk to you about Detective Cortes. 569 00:22:36,402 --> 00:22:37,968 First, I'd like you to know, 570 00:22:37,970 --> 00:22:39,569 that you are completely alibied. 571 00:22:39,571 --> 00:22:41,338 What? I overheard 572 00:22:41,340 --> 00:22:44,374 a familiar name a short while ago-- Hector Mendoza. 573 00:22:44,376 --> 00:22:46,176 At approximately 3:00 a.m. 574 00:22:46,178 --> 00:22:48,578 he was viciously assaulted in Gravesend. 575 00:22:48,580 --> 00:22:50,213 He was ambushed and then beaten 576 00:22:50,215 --> 00:22:52,215 by someone wearing a pair of weighted knuckle gloves. 577 00:22:52,217 --> 00:22:54,217 According to a witness 578 00:22:54,219 --> 00:22:55,485 one block away, it was someone 579 00:22:55,487 --> 00:22:58,555 with long, dark hair and breasts. 580 00:22:58,557 --> 00:22:59,856 You have both. 581 00:22:59,858 --> 00:23:01,391 Or all three, depending on your maths. 582 00:23:01,393 --> 00:23:03,794 Wait, are you saying that Cortes 583 00:23:03,796 --> 00:23:05,128 was trying to frame me? 584 00:23:05,130 --> 00:23:07,497 She had you ask around about Mr. Mendoza, 585 00:23:07,499 --> 00:23:10,600 and then someone-- a woman-- viciously assaulted him. 586 00:23:10,602 --> 00:23:11,868 You think that's coincidence? 587 00:23:11,870 --> 00:23:14,471 Anyway, as I said, you have an alibi. 588 00:23:14,473 --> 00:23:16,273 The cameras outside the brownstone 589 00:23:16,275 --> 00:23:19,676 have you arriving at 11:00 p.m. and you did not leave until... 590 00:23:19,678 --> 00:23:21,011 47 minutes ago. 591 00:23:21,013 --> 00:23:22,546 Whatever your enemy is up to, 592 00:23:22,548 --> 00:23:25,282 it will not work. 593 00:23:25,284 --> 00:23:27,751 You guys ready? 594 00:23:28,754 --> 00:23:30,754 I didn't kill Janet, okay? 595 00:23:30,756 --> 00:23:32,289 I would never do something like that. 596 00:23:32,291 --> 00:23:34,925 So, you'll break her nose, put her in the ER, 597 00:23:34,927 --> 00:23:36,226 but you draw the line at murder? 598 00:23:36,228 --> 00:23:37,427 That's not what happened. 599 00:23:37,429 --> 00:23:39,062 We have her hospital records. 600 00:23:39,064 --> 00:23:40,697 Yes, I hit her. Once. 601 00:23:40,699 --> 00:23:42,566 Okay? But it was self-defense. 602 00:23:42,568 --> 00:23:43,767 You want to see my hospital records? 603 00:23:43,769 --> 00:23:45,669 She slammed my hand in the door. 604 00:23:45,671 --> 00:23:48,572 Are you under the impression that doesn't go towards motive? 605 00:23:48,574 --> 00:23:50,140 We had a fight, okay? 606 00:23:50,142 --> 00:23:51,808 And I'm sure for most couples 607 00:23:51,810 --> 00:23:54,411 it means hugging and crying and whatever, 608 00:23:54,413 --> 00:23:55,946 but Janet was a rowdy girl. 609 00:23:55,948 --> 00:23:58,782 You know, when she got angry, she got physical. 610 00:23:58,784 --> 00:24:00,584 You're the ex-boyfriend with no alibi, 611 00:24:00,586 --> 00:24:02,586 with a history of violence towards the victim. 612 00:24:02,588 --> 00:24:04,388 Wait, what are you talking about ex-boyfriend? 613 00:24:05,290 --> 00:24:06,389 We heard you and Janet 614 00:24:06,391 --> 00:24:07,924 broke up after the fight. 615 00:24:07,926 --> 00:24:10,427 Yeah, for like three days, and then she forgave me 616 00:24:10,429 --> 00:24:12,496 like she always did, and we got back together. 617 00:24:12,498 --> 00:24:14,698 Look, you can see. 618 00:24:14,700 --> 00:24:16,967 These were taken last week. 619 00:24:16,969 --> 00:24:19,169 Look. 620 00:24:24,643 --> 00:24:26,476 Well, it certainly proves 621 00:24:26,478 --> 00:24:28,011 you were spending a lot of time 622 00:24:28,013 --> 00:24:30,280 with Ms. Heffernan in the days before she disappeared. 623 00:24:30,282 --> 00:24:32,649 What do I have to do to prove it to you that I didn't do this? 624 00:24:32,651 --> 00:24:34,017 We have reason to believe 625 00:24:34,019 --> 00:24:35,685 Janet scratched her attacker 626 00:24:35,687 --> 00:24:37,521 before she died, would you mind if we... 627 00:24:39,925 --> 00:24:41,892 There, look. 628 00:24:41,894 --> 00:24:43,193 See? 629 00:24:43,195 --> 00:24:44,528 Not one scratch. 630 00:24:44,530 --> 00:24:45,729 What, you want to see the rest? 631 00:24:45,731 --> 00:24:47,264 I got nothing to hide. 632 00:24:47,266 --> 00:24:49,099 Hey, where are you going with my phone, man? 633 00:24:53,939 --> 00:24:55,972 Did he prove beyond all reasonable doubt 634 00:24:55,974 --> 00:24:57,440 that Janet Heffernan's last desperate act 635 00:24:57,442 --> 00:24:59,142 was not clawing at his private parts? 636 00:24:59,144 --> 00:25:01,211 Let's just say he's not looking like our guy. 637 00:25:01,213 --> 00:25:02,579 What did you see in that phone? 638 00:25:02,581 --> 00:25:04,314 Oh, it's what I didn't see. 639 00:25:04,316 --> 00:25:06,883 Yesterday, when we visited Janet Heffernan's apartment, 640 00:25:06,885 --> 00:25:08,585 there was a coaxial jack for cable 641 00:25:08,587 --> 00:25:10,520 above the counter in her kitchen. 642 00:25:10,522 --> 00:25:11,688 Three weeks ago, however, 643 00:25:11,690 --> 00:25:13,256 when that photograph was taken... 644 00:25:15,427 --> 00:25:18,562 No jack. 645 00:25:18,564 --> 00:25:20,196 So, she got cable, so what? 646 00:25:20,198 --> 00:25:22,032 So she doesn't own a television. 647 00:25:22,034 --> 00:25:24,701 Unless you think the building management insisted on the jack, 648 00:25:24,703 --> 00:25:26,036 consider the placement. 649 00:25:26,038 --> 00:25:27,270 Bad spot for a TV. 650 00:25:27,272 --> 00:25:29,072 Good spot for a camera. 651 00:25:31,543 --> 00:25:33,577 It's a spy cam. 652 00:25:33,579 --> 00:25:35,211 I'm not familiar with this particular model, 653 00:25:35,213 --> 00:25:37,414 but it would serve the purposes of your average voyeur. 654 00:25:37,416 --> 00:25:40,417 You really think a cable plug is gonna show up 655 00:25:40,419 --> 00:25:43,053 out of thin air and she's not gonna notice it? 656 00:25:43,055 --> 00:25:46,256 How many outlets, plugs and jacks are there in your kitchen? 657 00:25:54,900 --> 00:25:58,034 We really are living in a golden age 658 00:25:58,036 --> 00:25:59,769 for perverts. 659 00:26:02,774 --> 00:26:05,976 Whoever planted this lacked the technical expertise 660 00:26:05,978 --> 00:26:07,978 to broadcast the feed, so everything is stored 661 00:26:07,980 --> 00:26:11,314 on this drive, which means they would 662 00:26:11,316 --> 00:26:14,584 have had to repeatedly break in to access the footage. 663 00:26:15,120 --> 00:26:16,987 Here. 664 00:26:25,497 --> 00:26:27,397 Hello. 665 00:26:27,399 --> 00:26:29,966 That's the guy you sent me to talk to last night. 666 00:26:29,968 --> 00:26:32,569 That's Toby Dannon. 667 00:26:32,571 --> 00:26:35,605 How'd you feel about another trip to Morris Park, then? 668 00:26:44,688 --> 00:26:46,087 Toby's not here-- he's at work. 669 00:26:46,480 --> 00:26:49,448 Well, can you tell us when you expect him back? 670 00:26:49,450 --> 00:26:51,350 What is this? 671 00:26:51,352 --> 00:26:52,418 I need to speak 672 00:26:52,420 --> 00:26:54,319 to your son again, Mr. Dannon. 673 00:26:54,321 --> 00:26:55,654 Is this about the woman you were 674 00:26:55,656 --> 00:26:57,723 asking about yesterday, the drug dealer? 675 00:26:57,725 --> 00:26:59,892 Janet Heffernan, the murder victim. 676 00:26:59,894 --> 00:27:01,894 Yeah, well, Toby's shift just started. 677 00:27:01,896 --> 00:27:04,096 He won't be back for hours. 678 00:27:04,098 --> 00:27:05,898 You think Toby killed her, don't you? 679 00:27:07,001 --> 00:27:09,001 We didn't say that. 680 00:27:09,003 --> 00:27:10,202 Are you worried he might have? 681 00:27:10,204 --> 00:27:11,670 Of course, she isn't. 682 00:27:11,672 --> 00:27:13,172 Toby's a good kid, 683 00:27:13,174 --> 00:27:14,773 just a little... different. 684 00:27:14,775 --> 00:27:16,241 How so? 685 00:27:16,243 --> 00:27:17,576 We had a tough time 686 00:27:17,578 --> 00:27:19,378 when he was in school, but we got him help. 687 00:27:19,380 --> 00:27:21,880 His therapist said he's doing much better... 688 00:27:21,882 --> 00:27:23,182 Beverly, I don't think we need to say anything else. 689 00:27:23,184 --> 00:27:24,450 We're just here to talk to your son 690 00:27:24,452 --> 00:27:25,784 and take a look around his room. 691 00:27:25,786 --> 00:27:28,153 Well, this is my house. 692 00:27:28,155 --> 00:27:29,922 I don't consent to your search. 693 00:27:29,924 --> 00:27:31,256 I don't give you permission. 694 00:27:31,258 --> 00:27:34,460 All due respect, Mr. Dannon, this warrant means 695 00:27:34,462 --> 00:27:36,061 we don't need your permission. 696 00:27:39,900 --> 00:27:40,999 Hey, could you not touch that, please? 697 00:27:41,001 --> 00:27:42,434 It belonged to my father. 698 00:27:42,436 --> 00:27:44,770 I can't stop you from observing, Mr. Dannon, 699 00:27:44,772 --> 00:27:46,405 but, please, don't interfere. 700 00:27:46,407 --> 00:27:49,241 We have a job to do. 701 00:27:49,243 --> 00:27:50,576 Toby always lived at home? 702 00:27:50,578 --> 00:27:51,977 Yes. 703 00:27:51,979 --> 00:27:53,479 Half the kids he went to high school with 704 00:27:53,481 --> 00:27:55,080 still live with their folks. 705 00:27:55,082 --> 00:27:56,081 It's the economy. 706 00:27:56,083 --> 00:27:57,716 Yeah... 707 00:27:57,718 --> 00:28:00,252 And he has a job at your construction company, correct? 708 00:28:00,254 --> 00:28:01,420 Yeah, he's saving money. 709 00:28:01,422 --> 00:28:02,855 It's smart. 710 00:28:10,731 --> 00:28:12,130 You know about this? 711 00:28:14,535 --> 00:28:17,436 Wonder what was in here before I showed up last night. 712 00:28:18,506 --> 00:28:20,606 When's trash day? 713 00:28:20,608 --> 00:28:21,940 Tuesday. 714 00:28:21,942 --> 00:28:23,408 Okay. 715 00:28:23,410 --> 00:28:25,143 I'm gonna go have a look in the cans. 716 00:28:25,145 --> 00:28:26,812 Mm-hmm. 717 00:28:39,260 --> 00:28:40,859 Toby got many friends? 718 00:28:40,861 --> 00:28:42,995 What the hell kind of a question is that? 719 00:28:44,064 --> 00:28:45,130 I don't know, 720 00:28:45,132 --> 00:28:46,198 most of the pictures here 721 00:28:46,200 --> 00:28:47,633 are of the three of you. 722 00:28:47,635 --> 00:28:49,868 Said he was “different.” 723 00:28:54,308 --> 00:28:57,009 Look, Toby's not some kind of a loner creep. 724 00:28:59,146 --> 00:29:03,749 No matter how badly you want to paint him as one. 725 00:29:17,598 --> 00:29:18,897 You were saying? 726 00:29:23,537 --> 00:29:25,504 Before. 727 00:29:25,506 --> 00:29:27,739 After. 728 00:29:27,741 --> 00:29:29,007 What is this? 729 00:29:29,009 --> 00:29:30,442 You found Hector Mendoza? 730 00:29:30,444 --> 00:29:32,644 No, you found Hector Mendoza last night. 731 00:29:32,646 --> 00:29:35,981 I don't know what you're talking about. 732 00:29:35,983 --> 00:29:38,350 I went to talk to him this morning, only he can't talk. 733 00:29:38,352 --> 00:29:40,185 They had to wire his jaw shut. 734 00:29:40,187 --> 00:29:42,754 When I showed him your picture he didn't recognize you, 735 00:29:42,756 --> 00:29:44,222 but who knows? 736 00:29:44,224 --> 00:29:47,092 Maybe that's just the concussion? 737 00:29:47,094 --> 00:29:48,160 You did this to him. 738 00:29:48,162 --> 00:29:49,428 I want to know why. 739 00:29:50,431 --> 00:29:51,997 Come with me. 740 00:29:51,999 --> 00:29:53,899 There's something I want to show you. 741 00:29:53,901 --> 00:29:55,367 Is it a pair of SAP gloves? 742 00:29:55,369 --> 00:29:56,535 Just come. 743 00:29:59,273 --> 00:30:01,740 Her name's Nyoka Carver. 744 00:30:01,742 --> 00:30:04,042 That's her mom trying to feed her. 745 00:30:04,044 --> 00:30:05,577 Why are you showing me this? 746 00:30:05,579 --> 00:30:06,878 This was Nyoka 747 00:30:06,880 --> 00:30:08,580 18 months ago. 748 00:30:08,582 --> 00:30:11,216 She was on her school's varsity team since eighth grade. 749 00:30:11,218 --> 00:30:12,584 In between seasons, 750 00:30:12,586 --> 00:30:13,785 she liked to play against the boys 751 00:30:13,787 --> 00:30:16,421 in the pickup games at Kaiser Park. 752 00:30:16,423 --> 00:30:17,990 When he wasn't dealing drugs 753 00:30:17,992 --> 00:30:19,224 or running with his gang, 754 00:30:19,226 --> 00:30:20,926 Hector Mendoza liked to play there, too. 755 00:30:20,928 --> 00:30:23,028 A little over a year ago, 756 00:30:23,030 --> 00:30:24,696 she embarrassed him on the court. 757 00:30:24,698 --> 00:30:27,432 I mean, just... humiliated. 758 00:30:27,434 --> 00:30:28,834 He went to his car. 759 00:30:28,836 --> 00:30:31,503 He came back with his gun, and he pistol whipped her. 760 00:30:31,505 --> 00:30:33,805 He didn't kill her, but he might as well have. 761 00:30:33,807 --> 00:30:36,308 She has irreversible brain damage. 762 00:30:36,310 --> 00:30:37,843 I ran his name yesterday. 763 00:30:37,845 --> 00:30:39,578 I didn't see anything about that in the system. 764 00:30:39,580 --> 00:30:41,380 Of course, you didn't. 765 00:30:41,382 --> 00:30:43,081 The kids that were there were too afraid 766 00:30:43,083 --> 00:30:44,383 to give Hector up. 767 00:30:44,385 --> 00:30:45,417 They knew if they did, 768 00:30:45,419 --> 00:30:46,718 they'd get the same from his crew. 769 00:30:46,720 --> 00:30:50,288 End of the day, no one saw a thing. 770 00:30:50,290 --> 00:30:51,623 How did you find out about it? 771 00:30:51,625 --> 00:30:52,891 Sources. 772 00:30:52,893 --> 00:30:55,227 Couple weeks later, Hector went after a member 773 00:30:55,229 --> 00:30:57,696 of a rival gang, the 86 Street Kings. 774 00:30:57,698 --> 00:30:58,897 Shot him in the stomach. 775 00:30:58,899 --> 00:31:01,433 The guy lived, but Hector went to the top 776 00:31:01,435 --> 00:31:02,434 of the Kings' hit list, 777 00:31:02,436 --> 00:31:03,869 so he went into hiding. 778 00:31:03,871 --> 00:31:06,738 I wasn't lying when I came to see you the other day. 779 00:31:06,740 --> 00:31:09,441 I did everything I could to find Hector. 780 00:31:09,443 --> 00:31:11,276 You were my last hope. 781 00:31:11,278 --> 00:31:14,279 And then, last night 782 00:31:14,281 --> 00:31:16,014 out of nowhere, I found out 783 00:31:16,016 --> 00:31:18,784 that he was crashing at a friend's in Gravesend. 784 00:31:18,786 --> 00:31:20,919 Then you gave him what you thought he deserved. 785 00:31:20,921 --> 00:31:22,354 You think he deserved less? 786 00:31:22,356 --> 00:31:24,389 You've done this before. 787 00:31:24,391 --> 00:31:28,160 Back when I looked into you, I realized how good you are. 788 00:31:28,162 --> 00:31:29,394 I could use help. 789 00:31:29,396 --> 00:31:31,396 What makes you think I would help you? 790 00:31:31,398 --> 00:31:32,998 I know about you and your partner, 791 00:31:33,000 --> 00:31:34,332 how you work. 792 00:31:34,334 --> 00:31:36,134 I read the transcript from that disciplinary hearing. 793 00:31:36,136 --> 00:31:37,969 We don't hurt people. 794 00:31:37,971 --> 00:31:39,471 You don't hurt people, 795 00:31:39,473 --> 00:31:41,807 but your partner does sometimes. 796 00:31:41,809 --> 00:31:42,874 He gets it. 797 00:31:42,876 --> 00:31:44,609 I think you get it, too. 798 00:31:44,611 --> 00:31:46,978 Otherwise, you wouldn't be with him. 799 00:31:46,980 --> 00:31:48,680 Think about it. 800 00:31:48,682 --> 00:31:50,816 It's all I'm asking. 801 00:31:55,322 --> 00:31:57,289 Still no word on Toby Dannon? 802 00:31:57,291 --> 00:31:59,558 Uniformed officers visited all three construction sites 803 00:31:59,560 --> 00:32:01,359 where he could have been working. 804 00:32:01,361 --> 00:32:02,828 He seems to have taken a powder. 805 00:32:02,830 --> 00:32:04,429 Think his parents tipped him off? 806 00:32:04,431 --> 00:32:06,364 Wouldn't surprise me if they were packing his bags 807 00:32:06,366 --> 00:32:08,333 for Rio as we speak. 808 00:32:08,335 --> 00:32:11,103 In the meantime, Finest Message has been issued. 809 00:32:12,172 --> 00:32:13,505 A lot of oxy. 810 00:32:14,675 --> 00:32:16,174 Toby must have had a serious habit 811 00:32:16,176 --> 00:32:17,709 if he was taking this much every week. 812 00:32:17,711 --> 00:32:18,844 Actually, I think you're looking 813 00:32:18,846 --> 00:32:20,345 at every pill he ever bought 814 00:32:20,347 --> 00:32:21,379 from Janet Heffernan. 815 00:32:21,381 --> 00:32:22,447 I don't think he used the drug. 816 00:32:22,449 --> 00:32:24,216 I think he just liked buying it. 817 00:32:24,218 --> 00:32:25,217 That makes sense. 818 00:32:25,219 --> 00:32:26,818 He was obsessed with her. 819 00:32:26,820 --> 00:32:28,987 Her job gave him an excuse to be around her. 820 00:32:28,989 --> 00:32:30,789 So, how'd it go with your stalker? 821 00:32:30,791 --> 00:32:33,425 Did you make it clear that the frame-up wouldn't work? 822 00:32:33,427 --> 00:32:36,561 She wasn't framing me. 823 00:32:36,563 --> 00:32:37,829 Then what was she doing? 824 00:32:37,831 --> 00:32:39,397 It's complicated. 825 00:32:39,399 --> 00:32:41,333 Well, it appears Toby Dannon 826 00:32:41,335 --> 00:32:42,601 hasn't fled the country, after all. 827 00:32:42,603 --> 00:32:44,503 He's at the 11th. 828 00:32:44,505 --> 00:32:47,172 The idea isn't for you to admire your work, Toby, 829 00:32:47,174 --> 00:32:48,507 you're supposed to answer for it. 830 00:32:48,509 --> 00:32:49,775 I don't know what you want me to say. 831 00:32:49,777 --> 00:32:51,143 We want you 832 00:32:51,145 --> 00:32:53,145 to tell the truth about Janet Heffernan 833 00:32:53,147 --> 00:32:54,579 and Omar Velez. 834 00:32:55,549 --> 00:32:57,048 Who? 835 00:32:57,050 --> 00:32:59,217 Did you not get his name before you gutted him 836 00:32:59,219 --> 00:33:00,852 and turned him into a bomb? 837 00:33:00,854 --> 00:33:04,523 I-I-I don't know what you're talking about. 838 00:33:04,525 --> 00:33:06,958 I mean, I-I-I don't understand any of this. 839 00:33:06,960 --> 00:33:09,327 You were obsessed with Janet Heffernan. 840 00:33:09,329 --> 00:33:11,530 That's obvious. 841 00:33:11,532 --> 00:33:13,799 All right, we also know you were familiar with the site 842 00:33:13,801 --> 00:33:15,367 of Omar Velez's murder-- 843 00:33:15,369 --> 00:33:16,735 Idlewild Park. 844 00:33:16,737 --> 00:33:19,037 Your dad's crew helped build the visitor center there 845 00:33:19,039 --> 00:33:21,373 last year, and since you're in construction, 846 00:33:21,375 --> 00:33:24,576 you have access to plastic explosives, so... 847 00:33:24,578 --> 00:33:25,844 what am I missing? 848 00:33:27,080 --> 00:33:29,080 There's the wound on his right arm. 849 00:33:29,082 --> 00:33:31,249 You're attempting to conceal it, but you're nursing an injury 850 00:33:31,251 --> 00:33:32,651 just below your elbow. 851 00:33:34,855 --> 00:33:37,255 Yeah, I, uh, I-I cut myself at work. 852 00:33:38,859 --> 00:33:40,759 Or Janet scratched you while she fought for her life. 853 00:33:40,761 --> 00:33:42,260 I would never hurt her. 854 00:33:42,262 --> 00:33:43,895 Really? 'Cause it looks like 855 00:33:43,897 --> 00:33:45,864 you fantasized about killing her 50 different ways. 856 00:33:45,866 --> 00:33:47,432 Uh, see, 857 00:33:47,434 --> 00:33:48,567 m-m-my therapist, uh, 858 00:33:48,569 --> 00:33:50,368 told me to-to write 859 00:33:50,370 --> 00:33:51,369 what I felt. 860 00:33:51,371 --> 00:33:52,871 You know, just to-to get it all out. 861 00:33:52,873 --> 00:33:55,674 You drew pictures of Janet getting her head cut off. 862 00:33:55,676 --> 00:33:56,975 Yeah, but I loved her. 863 00:33:56,977 --> 00:33:58,777 How is this love, Toby? 864 00:33:58,779 --> 00:34:00,779 I wanted her... 865 00:34:00,781 --> 00:34:02,948 all right, but she-she didn't want me back. 866 00:34:02,950 --> 00:34:05,383 I would go to see her, 867 00:34:05,385 --> 00:34:07,986 and she would just brush me off. 868 00:34:07,988 --> 00:34:10,055 T-These journals, they were just a way 869 00:34:10,057 --> 00:34:13,592 for me to, like, work through that. 870 00:34:13,594 --> 00:34:15,760 They weren't, like, plans or anything. 871 00:34:15,762 --> 00:34:18,563 Okay, no-nobody was supposed to see those. 872 00:34:18,565 --> 00:34:20,532 It's a terrible invasion of privacy, 873 00:34:20,534 --> 00:34:21,666 and you must feel very violated. 874 00:34:21,668 --> 00:34:23,802 It's a shame that Janet's not here 875 00:34:23,804 --> 00:34:25,971 to commiserate with you. 876 00:34:25,973 --> 00:34:28,607 Someone choked her to death Tuesday night. 877 00:34:28,609 --> 00:34:30,775 Wait, Tu-Tuesday? 878 00:34:30,777 --> 00:34:32,477 What time on Tuesday? 879 00:34:32,479 --> 00:34:34,746 Specifically, we were hoping you could tell us. 880 00:34:34,748 --> 00:34:36,481 All we know is she disappeared somewhere 881 00:34:36,483 --> 00:34:38,617 between the end of roller derby practice at 7:00, 882 00:34:38,619 --> 00:34:39,651 and dinner with a friend at 10:00. 883 00:34:39,653 --> 00:34:40,852 She didn't show up. 884 00:34:40,854 --> 00:34:42,487 Okay, well, Tuesday, 885 00:34:42,489 --> 00:34:45,156 I was riding the A train. 886 00:34:45,158 --> 00:34:47,792 All night. 887 00:34:47,794 --> 00:34:49,427 You know, the noise of-of the tracks 888 00:34:49,429 --> 00:34:51,162 a-and the-the sway of the train 889 00:34:51,164 --> 00:34:53,531 is-is so peaceful. 890 00:34:53,533 --> 00:34:54,799 You don't believe me? 891 00:34:54,801 --> 00:34:57,736 Check-Check the, check the surveillance footage, okay? 892 00:34:57,738 --> 00:34:58,937 I'll be on there. 893 00:35:00,340 --> 00:35:02,007 And what about the other guy? 894 00:35:02,009 --> 00:35:04,809 The-The one that you said had the bomb in his stomach... 895 00:35:04,811 --> 00:35:05,944 when-when did he die? 896 00:35:05,946 --> 00:35:09,347 Yesterday, just after 5:00 a.m. 897 00:35:09,349 --> 00:35:12,584 I-I was in Queens all day. 898 00:35:12,586 --> 00:35:14,252 I-I was paving a parking lot. 899 00:35:14,254 --> 00:35:16,054 I mean, y-you guys can-can 900 00:35:16,056 --> 00:35:19,024 ask anyone who I was working with, 901 00:35:19,026 --> 00:35:21,593 and they will tell you that I was there. 902 00:35:24,531 --> 00:35:26,364 I'm sorry 903 00:35:26,366 --> 00:35:28,767 to disappoint you guys. 904 00:35:30,604 --> 00:35:32,871 But I am not your man. 905 00:35:43,522 --> 00:35:45,922 Spoiler alert: he gets on the A train 906 00:35:45,924 --> 00:35:47,457 and stays there all night. 907 00:35:47,459 --> 00:35:49,393 Tech assist got through the footage 908 00:35:49,395 --> 00:35:51,027 from the other stations. 909 00:35:51,029 --> 00:35:52,629 He wasn't lying. He could not have killed 910 00:35:52,631 --> 00:35:54,331 Janet Heffernan... or Omar Velez. 911 00:35:54,333 --> 00:35:55,699 You heard from Marcus. 912 00:35:55,701 --> 00:35:59,002 Yeah, he talked to Toby's other co-workers. 913 00:35:59,004 --> 00:36:00,303 He confirmed that Toby 914 00:36:00,305 --> 00:36:02,572 was working the morning of Omar's death. 915 00:36:02,574 --> 00:36:04,975 He'll get time for possession, and for putting 916 00:36:04,977 --> 00:36:06,443 a spy camera in Janet's apartment, 917 00:36:06,445 --> 00:36:09,312 but when it comes to murder indictments, 918 00:36:09,314 --> 00:36:11,181 we are oh for two. 919 00:36:12,184 --> 00:36:14,484 I have to confess, I am very, very surprised. 920 00:36:14,486 --> 00:36:17,387 I mean, he put a hidden camera in Janet's apartment, 921 00:36:17,389 --> 00:36:20,123 he wrote journals about her, took pictures of her... 922 00:36:20,125 --> 00:36:21,425 anyone looking at his deranged little scrapbooks 923 00:36:21,427 --> 00:36:22,793 would have sworn he did it. 924 00:36:22,795 --> 00:36:25,028 An interesting question to consider, then, 925 00:36:25,030 --> 00:36:27,264 is who else might have been looking at them? 926 00:36:27,266 --> 00:36:30,333 What do you mean? 927 00:36:30,335 --> 00:36:32,769 You think he was sharing it with some other creep? 928 00:36:32,771 --> 00:36:35,272 Not exactly. 929 00:36:36,742 --> 00:36:38,442 You're pulling prints. 930 00:36:38,444 --> 00:36:40,143 Searching Toby's apartment today, 931 00:36:40,145 --> 00:36:41,645 I was struck by the fact 932 00:36:41,647 --> 00:36:44,481 that he had two hiding places for his deviant treasures. 933 00:36:44,483 --> 00:36:47,150 I couldn't help but wonder if the migration of his stash 934 00:36:47,152 --> 00:36:48,185 from one to the other 935 00:36:48,187 --> 00:36:49,753 was born out of necessity, 936 00:36:49,755 --> 00:36:52,088 rather than paranoia. 937 00:36:53,258 --> 00:36:54,724 So, you think someone found 938 00:36:54,726 --> 00:36:57,461 what he was hiding, so he moved it. 939 00:36:57,463 --> 00:36:59,896 All I know for certain, 940 00:36:59,898 --> 00:37:02,065 is that there are two unique right thumbprints 941 00:37:02,067 --> 00:37:04,301 on this journal. 942 00:37:05,337 --> 00:37:07,704 Someone else knew Toby Dannon was 943 00:37:07,706 --> 00:37:09,306 a danger to Janet Heffernan. 944 00:37:10,542 --> 00:37:12,175 Neil Dannon? 945 00:37:12,177 --> 00:37:14,411 You think the father's behind this? 946 00:37:14,413 --> 00:37:16,546 We know how it sounds. 947 00:37:16,548 --> 00:37:18,582 It sounds strange. 948 00:37:18,584 --> 00:37:21,685 The last time I checked, Toby was peeping and plotting 949 00:37:21,687 --> 00:37:24,521 against Janet Heffernan, not his dad. 950 00:37:24,523 --> 00:37:26,857 That's quite right, but the younger Dannon's 951 00:37:26,859 --> 00:37:29,926 obsession did not go unnoticed by Dannon, the elder. 952 00:37:29,928 --> 00:37:31,728 You'll see, uh, 953 00:37:31,730 --> 00:37:32,896 there were two different thumbprints 954 00:37:32,898 --> 00:37:34,431 on one of Toby's journals. 955 00:37:34,433 --> 00:37:36,533 One from the author, and one which matched 956 00:37:36,535 --> 00:37:39,135 the right thumb pad of former Air Force Officer 957 00:37:39,137 --> 00:37:40,437 Neil Dannon. 958 00:37:40,439 --> 00:37:42,439 So, Neil got a taste of his son's crazy. 959 00:37:42,441 --> 00:37:45,475 That kind of thing normally isn't contagious. 960 00:37:45,477 --> 00:37:47,344 Imagine for one depressing moment, 961 00:37:47,346 --> 00:37:48,912 you are Toby Dannon's father. 962 00:37:48,914 --> 00:37:51,648 You have a son that many say is troubled, disturbed. 963 00:37:51,650 --> 00:37:53,083 He is quick to violence. 964 00:37:53,085 --> 00:37:55,385 He's obsessive. He is unfeeling, 965 00:37:55,387 --> 00:37:57,287 but no matter how difficult he may be, 966 00:37:57,289 --> 00:37:58,455 he's still your son. 967 00:37:58,457 --> 00:38:00,123 You still feel the need to protect him. 968 00:38:00,125 --> 00:38:03,059 One day, you discover a series of journals. 969 00:38:03,061 --> 00:38:04,728 To your dismay, they detail plans 970 00:38:04,730 --> 00:38:06,096 to hurt a woman named Janet Heffernan. 971 00:38:06,098 --> 00:38:07,430 What do you do? 972 00:38:07,432 --> 00:38:10,100 Get him help, lots of it. 973 00:38:10,102 --> 00:38:11,201 He did get Toby help. 974 00:38:11,203 --> 00:38:12,569 It wasn't working. 975 00:38:12,571 --> 00:38:15,639 So he killed Janet Heffernan before his son could. 976 00:38:15,641 --> 00:38:17,374 If he did, he would have prevented 977 00:38:17,376 --> 00:38:19,075 his son from becoming a murderer. 978 00:38:20,379 --> 00:38:21,711 All the evidence we have 979 00:38:21,713 --> 00:38:24,114 that points to Toby, points to the dad. 980 00:38:24,116 --> 00:38:26,149 They're both familiar with Idlewild Park, 981 00:38:26,151 --> 00:38:28,785 they both have access to commercial grade explosives... 982 00:38:28,787 --> 00:38:29,886 There's a problem. 983 00:38:29,888 --> 00:38:31,121 Let's say you're right. 984 00:38:31,123 --> 00:38:33,023 Let's say he's covered with scratches. 985 00:38:33,025 --> 00:38:35,358 We won't find his DNA under Janet's fingernails. 986 00:38:35,360 --> 00:38:37,627 Her remains were destroyed. 987 00:38:37,629 --> 00:38:39,663 We have no proof. 988 00:38:39,665 --> 00:38:41,631 That's right, Captain. 989 00:38:41,633 --> 00:38:43,833 And, now, I normally have a voracious appetite for proof, 990 00:38:43,835 --> 00:38:46,069 but in this case, I don't think we need any. 991 00:38:47,506 --> 00:38:50,273 You sure about this? 100%? 992 00:38:50,275 --> 00:38:52,175 I'm afraid so. 993 00:38:52,177 --> 00:38:54,911 We interviewed three different guards at the MTA, 994 00:38:54,913 --> 00:38:58,148 and one of them admitted that Toby paid him 995 00:38:58,150 --> 00:39:00,917 to switch Wednesday's A train security footage 996 00:39:00,919 --> 00:39:02,085 with Tuesday's. 997 00:39:02,087 --> 00:39:03,386 Your son tried to falsify 998 00:39:03,388 --> 00:39:05,655 an alibi for Janet Heffernan's death. 999 00:39:05,657 --> 00:39:07,290 Now, as you can imagine, that's not going to look 1000 00:39:07,292 --> 00:39:08,858 very good at his trial. 1001 00:39:08,860 --> 00:39:10,627 Nor will the fact that one of his co-workers 1002 00:39:10,629 --> 00:39:12,896 said he went missing at the time Omar Velez was killed 1003 00:39:12,898 --> 00:39:14,631 in Idlewild Park. 1004 00:39:17,669 --> 00:39:19,836 Why are you telling us this? 1005 00:39:19,838 --> 00:39:22,272 Because we'd like your help. 1006 00:39:22,274 --> 00:39:24,741 Right now, Toby is being surveilled 1007 00:39:24,743 --> 00:39:26,109 by one of our units. 1008 00:39:26,111 --> 00:39:27,877 It's the standard procedure when you're suspected 1009 00:39:27,879 --> 00:39:29,312 of being a bomber. 1010 00:39:29,314 --> 00:39:33,183 The tactical experts think the safest way to arrest Toby 1011 00:39:33,185 --> 00:39:34,217 for Ms. Heffernan's murder 1012 00:39:34,219 --> 00:39:35,485 is at his home. 1013 00:39:35,487 --> 00:39:36,720 His job site's too crowded. 1014 00:39:36,722 --> 00:39:38,989 So, when he gets back from work later, 1015 00:39:38,991 --> 00:39:41,024 we'd like for you to help us keep him calm, 1016 00:39:41,026 --> 00:39:42,759 make sure everything goes smoothly, 1017 00:39:42,761 --> 00:39:44,461 so nobody else gets hurt. 1018 00:39:46,031 --> 00:39:48,398 You want us to help you put our son in prison. 1019 00:39:49,801 --> 00:39:51,134 You'll get to say good-bye. 1020 00:39:51,136 --> 00:39:52,769 Toby is looking at three counts 1021 00:39:52,771 --> 00:39:54,037 of first degree murder. 1022 00:39:54,039 --> 00:39:56,640 He is never going to get bail or parole. 1023 00:39:56,642 --> 00:39:57,974 Today is it. 1024 00:39:59,845 --> 00:40:03,079 Okay, we'll do whatever you ask. 1025 00:40:03,081 --> 00:40:04,247 No. 1026 00:40:04,249 --> 00:40:06,316 No, we have to. 1027 00:40:06,318 --> 00:40:07,951 No, Toby is innocent. 1028 00:40:07,953 --> 00:40:10,987 Mr. Dannon, please consider the evidence... 1029 00:40:10,989 --> 00:40:13,590 No, you don't understand. 1030 00:40:15,060 --> 00:40:16,292 I did this. 1031 00:40:16,294 --> 00:40:17,260 I killed Janet. 1032 00:40:17,262 --> 00:40:19,396 What? 1033 00:40:19,398 --> 00:40:21,431 I never meant for it to happen. 1034 00:40:23,902 --> 00:40:26,469 I knew Toby liked Janet, I... 1035 00:40:26,471 --> 00:40:27,871 found his journals, 1036 00:40:27,873 --> 00:40:29,439 and I confronted him. 1037 00:40:30,575 --> 00:40:32,475 I could tell that he wasn't gonna let it go. 1038 00:40:32,477 --> 00:40:35,311 He couldn't. 1039 00:40:35,313 --> 00:40:37,480 I went to Janet and I asked her 1040 00:40:37,482 --> 00:40:38,848 to stop talking to Toby, 1041 00:40:38,850 --> 00:40:40,383 stop selling him drugs. 1042 00:40:40,385 --> 00:40:42,952 I even offered her money to move, to disappear. 1043 00:40:45,190 --> 00:40:46,756 She wouldn't listen. 1044 00:40:46,758 --> 00:40:50,093 We started arguing, and... 1045 00:40:50,095 --> 00:40:52,062 the next thing I knew, she came at me. 1046 00:40:52,064 --> 00:40:54,397 I don't know. We were fighting. 1047 00:40:55,333 --> 00:40:57,867 It was self-defense, I swear. 1048 00:40:57,869 --> 00:41:00,804 And the murder of Omar Velez? 1049 00:41:00,806 --> 00:41:03,339 And the bomb which killed Nicole Slater at the morgue? 1050 00:41:04,876 --> 00:41:07,310 That was self-defense, too, I suppose. 1051 00:41:09,514 --> 00:41:10,914 Oh, God... 1052 00:41:15,587 --> 00:41:17,520 Oh, God... 1053 00:41:21,860 --> 00:41:23,226 You been out here long? 1054 00:41:23,228 --> 00:41:24,828 I went to see Nyoka Carver today. 1055 00:41:24,830 --> 00:41:26,396 I sat with her 1056 00:41:26,398 --> 00:41:27,664 for a very long time. 1057 00:41:27,666 --> 00:41:28,832 I talked to her mother. 1058 00:41:28,834 --> 00:41:30,233 About me? 1059 00:41:30,235 --> 00:41:32,102 About Nyoka. 1060 00:41:32,104 --> 00:41:34,838 Did you know she was bullied in school because she was gay? 1061 00:41:34,840 --> 00:41:36,106 No. 1062 00:41:36,108 --> 00:41:38,975 The funny thing is, she never let it get to her. 1063 00:41:38,977 --> 00:41:41,244 Her attitude was turn the other cheek. 1064 00:41:41,246 --> 00:41:43,012 She even wrote an essay about it 1065 00:41:43,014 --> 00:41:44,681 for a college application. 1066 00:41:44,683 --> 00:41:48,251 Let me guess, you don't think she would have wanted 1067 00:41:48,253 --> 00:41:50,487 anyone going after Hector Mendoza. 1068 00:41:50,489 --> 00:41:53,056 I don't know what she would have wanted, 1069 00:41:53,058 --> 00:41:55,425 but I don't think you did what you did for her. 1070 00:41:55,427 --> 00:41:58,027 I think you did it for yourself. 1071 00:41:58,029 --> 00:41:59,162 You needed to hurt him. 1072 00:41:59,164 --> 00:42:00,897 He needed to be hurt. 1073 00:42:00,899 --> 00:42:02,532 There's a difference. 1074 00:42:02,534 --> 00:42:05,135 I've decided I am gonna help you. 1075 00:42:06,171 --> 00:42:08,104 By warning you, don't do this again. 1076 00:42:08,106 --> 00:42:09,839 Or what? 1077 00:42:09,841 --> 00:42:11,541 Or I'll prove it was you. 1078 00:42:12,477 --> 00:42:13,943 I read the report on Hector's assault. 1079 00:42:13,945 --> 00:42:15,111 You were careful. 1080 00:42:15,113 --> 00:42:17,547 There's no evidence that you did it. 1081 00:42:17,549 --> 00:42:20,350 But next time... 1082 00:42:20,352 --> 00:42:22,652 You've been doing this four years, right? 1083 00:42:22,654 --> 00:42:26,089 And before that you were some kind of rehab expert, 1084 00:42:26,091 --> 00:42:27,957 and before that you were a doctor. 1085 00:42:27,959 --> 00:42:30,727 Four years is nothing. 1086 00:42:30,729 --> 00:42:33,863 You think you've seen things, but you haven't. 1087 00:42:33,865 --> 00:42:35,431 Stay the course 1088 00:42:35,433 --> 00:42:37,133 this time, Joan. 1089 00:42:37,135 --> 00:42:38,635 Stick this one out. 1090 00:42:40,005 --> 00:42:42,705 Eventually, I'll see things just like you. 1091 00:42:42,707 --> 00:42:44,741 You and your partner, 1092 00:42:44,743 --> 00:42:47,076 you're already right on that edge. 1093 00:42:47,078 --> 00:42:48,311 Who knows? 1094 00:42:48,313 --> 00:42:50,580 Maybe I'll be the one putting you away. 1095 00:42:50,582 --> 00:42:51,681 Race you to the bottom. 1096 00:42:58,258 --> 00:43:04,758 == sync, corrected by elderman == @elder_man 79390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.