Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,690
BONNIE CARLSON: Nothing.
2
00:00:02,020 --> 00:00:03,310
ELIZABETH HOWARD: Something's
in the air, Bonnie.
3
00:00:03,600 --> 00:00:04,640
And I don't like it.
4
00:00:04,730 --> 00:00:06,480
(ETHEREAL MUSIC PLAYS)
5
00:00:07,560 --> 00:00:09,390
What's this about a theater director?
6
00:00:09,480 --> 00:00:10,640
(MOANING)
7
00:00:10,980 --> 00:00:12,100
You misheard that.
8
00:00:13,020 --> 00:00:14,480
Hold on, hold on, there's been...
9
00:00:14,560 --> 00:00:15,770
Ow, what the fuck?!
10
00:00:16,230 --> 00:00:20,480
(AGGRESSIVELY)
I will not not be rich.
11
00:00:23,060 --> 00:00:25,100
Did Chloe Mackenzie say
anything to you
12
00:00:25,180 --> 00:00:26,520
about who your father is?
13
00:00:27,140 --> 00:00:29,640
ZIGGY CHAPMAN: She said
it was Max and Josh's dad.
14
00:00:31,440 --> 00:00:35,810
You learned of his infidelity
just ten seconds before he
15
00:00:35,890 --> 00:00:39,020
went falling down a flight
of stairs to his death.
16
00:00:39,850 --> 00:00:42,350
(WHISPERING)
Oh, you left that out too.
17
00:00:43,640 --> 00:00:45,980
(WAVES CRASH)
18
00:00:54,890 --> 00:00:58,020
("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS)
19
00:01:13,850 --> 00:01:16,140
♪ Did you ever want it? ♪
20
00:01:18,520 --> 00:01:20,690
♪ Did you want it bad? ♪
21
00:01:20,770 --> 00:01:22,560
♪ Oh, my ♪
22
00:01:24,480 --> 00:01:26,890
♪ It tears me apart ♪
23
00:01:31,390 --> 00:01:33,560
♪ We can try to hide it ♪
24
00:01:35,600 --> 00:01:38,350
♪ It's all the same ♪
25
00:01:38,440 --> 00:01:41,350
♪ I've been losing you ♪
26
00:01:42,560 --> 00:01:44,890
♪ One day at a time ♪
27
00:01:47,480 --> 00:01:48,730
♪ And I know ♪
28
00:01:48,810 --> 00:01:50,390
♪ In my heart ♪
29
00:01:50,480 --> 00:01:53,140
♪ In this cold heart ♪
30
00:01:53,230 --> 00:01:57,600
♪ I can live, or I can die ♪
31
00:01:57,690 --> 00:02:01,810
♪ I believe if I just try ♪
32
00:02:01,890 --> 00:02:06,100
♪ You believe in you and I ♪
33
00:02:09,440 --> 00:02:11,640
♪ In you and I ♪
34
00:02:13,940 --> 00:02:16,060
♪ In you and I ♪
35
00:02:18,180 --> 00:02:20,940
♪ In you and I ♪
36
00:02:39,770 --> 00:02:42,390
ELIZABETH HOWARD: (SINGING DISTANTLY)
♪ Have a little song ♪
37
00:02:43,440 --> 00:02:44,560
(CELESTE SCREAMS)
38
00:02:44,640 --> 00:02:47,140
ELIZABETH: ♪ Won't take long ♪
39
00:02:48,640 --> 00:02:50,850
♪ Sing it right ♪
40
00:02:50,940 --> 00:02:52,730
I... pushed him.
41
00:02:52,810 --> 00:02:55,810
No, nobody pushed him.
42
00:02:55,890 --> 00:02:58,060
ELIZABETH: ♪ Oh, lordy me ♪
43
00:02:58,140 --> 00:02:59,230
Nobody.
44
00:02:59,310 --> 00:03:03,390
♪ Didn't I shake sugaree? ♪
45
00:03:03,480 --> 00:03:07,730
- (SKYE CARLSON GIGGLES)
- ♪Everything I got Is done and pawned ♪
46
00:03:07,810 --> 00:03:13,140
♪ Have a little song
Won't take long ♪
47
00:03:13,230 --> 00:03:18,230
BOTH: ♪ Sing it right
Once or twice ♪
48
00:03:18,310 --> 00:03:23,850
♪ Oh, lordy me
Didn't I shake sugaree? ♪
49
00:03:23,940 --> 00:03:28,810
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
50
00:03:28,890 --> 00:03:30,940
- ELIZABETH: Yeah.
- (SKYE CHUCKLES)
51
00:03:31,020 --> 00:03:33,060
(SEAGULLS SQUAWK)
52
00:03:44,270 --> 00:03:45,350
I fucked up.
53
00:03:47,440 --> 00:03:49,140
There's no other way to say it.
54
00:03:50,850 --> 00:03:53,480
And I don't think that
I'm gonna wrap it in a bow
55
00:03:53,560 --> 00:03:55,690
and make it better, but...
56
00:03:56,690 --> 00:03:58,230
I'm desperate to fix it.
57
00:03:59,980 --> 00:04:02,440
Have you considered
why you strayed?
58
00:04:02,520 --> 00:04:04,350
(MADELINE MACKENZIE SIGHS)
59
00:04:04,440 --> 00:04:06,440
AMANDA REISMAN: How's your husband
to trust it won't happen again?
60
00:04:06,520 --> 00:04:08,560
- Because it won't.
- But how can he trust that?
61
00:04:10,230 --> 00:04:11,230
Why should he?
62
00:04:11,310 --> 00:04:13,310
ED MACKENZIE: Thank you.
63
00:04:13,390 --> 00:04:15,890
REISMAN: We'll turn to
your betrayal in a minute.
64
00:04:16,980 --> 00:04:18,230
My betrayal?
65
00:04:18,310 --> 00:04:20,100
REISMAN: Adultery is one form
of infidelity.
66
00:04:20,180 --> 00:04:22,180
Indifference is another.
67
00:04:22,270 --> 00:04:24,980
You describe yourself
as a go-along, get-along,
68
00:04:25,060 --> 00:04:26,640
don't-make-waves kinda guy.
69
00:04:26,730 --> 00:04:28,980
That makes you either
wonderfully accommodating,
70
00:04:29,060 --> 00:04:32,140
or profoundly disengaged.
71
00:04:32,230 --> 00:04:35,890
Could it be Madeline was just
trying to get your attention?
72
00:04:35,980 --> 00:04:39,100
She has always had my attention.
73
00:04:40,770 --> 00:04:45,230
Devotion on my end
has not been a problem.
74
00:04:49,390 --> 00:04:51,810
Why were you unfaithful?
75
00:04:51,890 --> 00:04:53,940
- MADELINE: I don't know.
- If you were to guess?
76
00:04:56,100 --> 00:04:57,440
Should I guess?
77
00:04:59,310 --> 00:05:00,560
You don't believe in you.
78
00:05:00,640 --> 00:05:02,270
How can you trust
that relational equation
79
00:05:02,350 --> 00:05:04,480
when you have no faith
in the sum part of you?
80
00:05:04,560 --> 00:05:06,020
Math's not my strong suit, so...
81
00:05:06,100 --> 00:05:07,810
REISMAN: Because you didn't go to college?
82
00:05:07,890 --> 00:05:09,060
I'm sorry?
83
00:05:09,140 --> 00:05:10,520
You spoke earlier
84
00:05:10,600 --> 00:05:12,560
of your daughter not wanting
to go to college.
85
00:05:12,640 --> 00:05:15,060
Does that have something to do
with her perception...
86
00:05:15,140 --> 00:05:17,520
MADELINE: I don't see where
that is relevant.
87
00:05:17,600 --> 00:05:19,100
Did you go to college?
88
00:05:20,850 --> 00:05:22,850
Again,
I don't see the connection
89
00:05:22,940 --> 00:05:24,270
between what's going on...
90
00:05:24,350 --> 00:05:26,180
REISMAN: Abigail will be nothing
without college
91
00:05:26,270 --> 00:05:27,940
perhaps because you are?
92
00:05:32,980 --> 00:05:34,730
MADELINE: Have you been
feeding her this?
93
00:05:34,810 --> 00:05:37,140
REISMAN: Why did your
first husband leave you?
94
00:05:38,480 --> 00:05:39,850
Because he's an asshole.
95
00:05:43,140 --> 00:05:45,850
Tell me about your parents.
What was their marriage like?
96
00:05:46,980 --> 00:05:48,180
- MADELINE: Fine.
- Fine?
97
00:05:48,270 --> 00:05:50,350
- Married for 40 years.
- Forty years.
98
00:05:50,440 --> 00:05:51,810
You talk to them much?
99
00:05:55,140 --> 00:05:57,810
(WAVES CRASH)
100
00:06:02,390 --> 00:06:05,230
YOUNG ELIZABETH: You have to be
able to hold your breath, baby.
101
00:06:05,310 --> 00:06:07,270
YOUNG BONNIE: But I don't like it.
102
00:06:09,060 --> 00:06:12,890
YOUNG ELIZABETH: You know what?
I hate getting my head wet too,
103
00:06:13,020 --> 00:06:15,270
but we have to be able to
hold our breath underwater
104
00:06:15,350 --> 00:06:18,060
so if something ever happens,
we don't drown, baby.
105
00:06:18,140 --> 00:06:20,350
(POOL WATER SPLASHING)
106
00:06:21,640 --> 00:06:23,390
YOUNG BONNIE: I don't want to.
107
00:06:26,140 --> 00:06:27,390
(WAVES CRASH LOUDLY)
108
00:06:29,520 --> 00:06:31,390
MADELINE: Maybe when I was three, four,
109
00:06:31,480 --> 00:06:33,270
I walked into my parent's bedroom,
110
00:06:33,350 --> 00:06:35,180
and my dad was...
111
00:06:35,270 --> 00:06:38,270
having sex with a woman
that wasn't my mom.
112
00:06:38,350 --> 00:06:40,350
And they were making
all kinds of noises,
113
00:06:40,440 --> 00:06:42,770
and then I scared.
114
00:06:42,850 --> 00:06:44,520
CELESTE WRIGHT: And what happened?
115
00:06:45,690 --> 00:06:48,520
- He pulled me out. Um...
- (CELESTE GROANS)
116
00:06:49,690 --> 00:06:52,270
And closed the door,
and he said,
117
00:06:52,350 --> 00:06:55,810
"There are things your mother
doesn't ever need to know."
118
00:06:55,890 --> 00:06:57,690
CELESTE: And you've never talked about it?
119
00:06:57,770 --> 00:06:58,890
(WHISPERS) No.
120
00:07:01,600 --> 00:07:05,440
I guess that... maybe that's why
I was so devastated
121
00:07:05,520 --> 00:07:07,730
when Nathan left me.
122
00:07:07,810 --> 00:07:10,730
'Cause it confirmed
my biggest fear about marriage.
123
00:07:13,350 --> 00:07:14,770
It's not to be trusted.
124
00:07:16,230 --> 00:07:17,890
Well, I wouldn't give up on Ed.
125
00:07:20,440 --> 00:07:23,350
- All right?
- I really fucked up.
126
00:07:23,440 --> 00:07:26,350
He's not gonna leave you.
Not Ed.
127
00:07:27,230 --> 00:07:28,270
(MADELINE SIGHS)
128
00:07:29,690 --> 00:07:31,020
How are you doing?
129
00:07:32,230 --> 00:07:34,890
Have you had any more
early morning joyrides?
130
00:07:36,270 --> 00:07:38,940
- CELESTE: (SIGHS) Funny.
- MADELINE: No, I'm not...
131
00:07:39,020 --> 00:07:41,850
being funny.
It actually really scared me.
132
00:07:41,940 --> 00:07:44,440
What did Madam Shrink
have to say about that?
133
00:07:44,520 --> 00:07:47,270
She thinks it's somehow tied
to me...
134
00:07:49,890 --> 00:07:52,100
not being sufficiently
over Perry.
135
00:07:54,100 --> 00:07:58,520
Life just feels colorless now.
It just feels flat and dull.
136
00:07:58,600 --> 00:08:00,850
(SIGHS)
137
00:08:00,940 --> 00:08:05,770
As dead as he is, sometimes
I think maybe I'm deader.
138
00:08:06,940 --> 00:08:09,020
- I was a better mother.
- No. Honey...
139
00:08:09,100 --> 00:08:11,060
CELESTE: I was a better mother
with him. I was.
140
00:08:11,140 --> 00:08:13,310
- No! Don't say that.
- Yes. I was.
141
00:08:16,180 --> 00:08:18,180
I need to find joy for them.
142
00:08:20,060 --> 00:08:21,850
And he helps me with that.
143
00:08:32,100 --> 00:08:33,890
(DOOR OPENS)
144
00:08:33,980 --> 00:08:35,730
- MARY LOUISE WRIGHT: Jane.
- Yeah?
145
00:08:35,810 --> 00:08:38,890
I'm Mary Louise Wright.
We may have met.
146
00:08:38,980 --> 00:08:41,690
- I'm Max and Josh's grandmother.
- Yeah, hi.
147
00:08:41,770 --> 00:08:45,390
I'm sorry to trouble you
here at work, but, um...
148
00:08:45,480 --> 00:08:50,560
Celeste has shared with me
some... interesting news.
149
00:08:50,640 --> 00:08:54,730
How would you feel about
submitting to a paternity test?
150
00:08:54,810 --> 00:08:57,600
I mean, submitting Ziggy
to a paternity test.
151
00:09:00,350 --> 00:09:03,100
I... Yeah, I don't need to take
a paternity test.
152
00:09:03,180 --> 00:09:04,850
I know exactly who
my son's father is.
153
00:09:04,940 --> 00:09:06,140
Hmm. Even so...
154
00:09:06,230 --> 00:09:07,890
I'm not asking you for anything.
155
00:09:07,980 --> 00:09:09,770
MARY LOUISE: No, I...
I realize that.
156
00:09:09,850 --> 00:09:11,390
(CHUCKLES) I suppose I'm asking.
157
00:09:12,520 --> 00:09:13,770
For what?
158
00:09:13,850 --> 00:09:15,890
Well, I'm presented
with the idea that my son
159
00:09:15,980 --> 00:09:19,770
was both an adulterer and a...
(HUSHED) a rapist,
160
00:09:19,850 --> 00:09:23,600
and I am desperate
to squash that idea.
161
00:09:23,690 --> 00:09:27,020
Well, I can tell you that
he's the only man I'd been with.
162
00:09:28,020 --> 00:09:29,480
That you recall.
163
00:09:29,560 --> 00:09:30,730
Excuse me?
164
00:09:30,810 --> 00:09:32,440
MARY LOUISE: Well,
things happen these days.
165
00:09:32,520 --> 00:09:34,770
Men put drugs in pretty girls' drinks,
166
00:09:34,850 --> 00:09:37,850
and things happen.
People don't remember sometimes.
167
00:09:37,940 --> 00:09:39,060
I remember.
168
00:09:40,060 --> 00:09:41,270
Perfectly.
169
00:09:42,390 --> 00:09:44,390
Far more vividly than I care to.
170
00:09:46,060 --> 00:09:48,230
- Just a simple blood test.
- No.
171
00:09:53,560 --> 00:09:56,440
- (SCHOOL BELL RINGS)
- MICHAEL PERKINS: "What a tangled web we weave...
172
00:09:56,520 --> 00:09:59,850
when first,
we practice to deceive."
173
00:09:59,940 --> 00:10:01,640
But Charlotte didn't say that.
174
00:10:01,730 --> 00:10:03,020
She said, "Some Pig."
175
00:10:03,100 --> 00:10:05,020
She didn't say anything
about a tangled web.
176
00:10:05,100 --> 00:10:06,810
PERKINS: She certainly spun one.
177
00:10:06,890 --> 00:10:09,270
I mean, she made Wilbur out
to be an outlier
178
00:10:09,350 --> 00:10:11,730
when in truth,
he was kinda ordinary.
179
00:10:12,390 --> 00:10:13,520
So Ziggy...
180
00:10:15,180 --> 00:10:16,940
does that make Charlotte a liar?
181
00:10:20,270 --> 00:10:21,730
It makes her a grownup.
182
00:10:21,810 --> 00:10:23,850
Lying to protect someone
she loves,
183
00:10:23,940 --> 00:10:25,140
that's what grownups do.
184
00:10:25,230 --> 00:10:27,810
I think she was probably
just rebranding Wilbur.
185
00:10:27,890 --> 00:10:29,690
Rebranding?
186
00:10:29,770 --> 00:10:33,730
I see. Well...
You all want to know what I think?
187
00:10:33,810 --> 00:10:35,180
KIDS: Mm-hmm.
188
00:10:35,270 --> 00:10:39,100
I think Charlotte didn't want
Wilbur to get eaten.
189
00:10:39,180 --> 00:10:41,810
I don't think she wanted
any pigs to be eaten,
190
00:10:41,890 --> 00:10:43,770
and we all know why, don't we?
191
00:10:43,850 --> 00:10:46,350
CLASS: Sustainability.
192
00:10:46,440 --> 00:10:48,180
Exactly. Exactly.
193
00:10:48,270 --> 00:10:50,270
How many gallons of water
does it take
194
00:10:50,350 --> 00:10:52,140
to make
a single pound of sausage?
195
00:10:52,230 --> 00:10:55,350
- CLASS: A thousand.
- A thousand gallons.
196
00:10:55,440 --> 00:10:57,270
And how many showers
does that add up to?
197
00:10:57,350 --> 00:11:00,980
- Over 50.
- Over 50 showers.
198
00:11:01,060 --> 00:11:04,850
So imagine, would you have to
take a shower every single day
199
00:11:04,940 --> 00:11:07,390
- for almost two months to...
- (DOOR THUDS)
200
00:11:07,480 --> 00:11:08,640
(DOOR CREAKS)
201
00:11:09,940 --> 00:11:12,730
(AMBULANCE STAFF CHATTERING)
202
00:11:12,810 --> 00:11:15,100
EMT: Amabella, your mother's
gonna meet you at the hospital,
203
00:11:15,180 --> 00:11:16,890
- okay, sweetie?
- PERKINS: I wanna go with her.
204
00:11:16,980 --> 00:11:18,350
EMT: Yeah, yeah.
We've got you covered.
205
00:11:18,440 --> 00:11:19,770
Let me get her backpack. Sarah!
206
00:11:19,850 --> 00:11:22,020
RENATA KLEIN: What the fu...
What happened?
207
00:11:22,100 --> 00:11:25,440
- Um, Mrs. Klein.
- What... I'm Amabella's mom.
208
00:11:25,520 --> 00:11:29,060
Renata Klein.
What... What did she do? What's...
209
00:11:29,140 --> 00:11:30,560
I'm Dr. Feldman.
210
00:11:30,640 --> 00:11:32,810
Your daughter was brought in
with an anxiety attack.
211
00:11:32,890 --> 00:11:33,940
Anxiety attack?
212
00:11:34,020 --> 00:11:35,390
We've given her a mild sedative,
213
00:11:35,480 --> 00:11:36,940
she's resting comfortably,
she's not in any danger.
214
00:11:37,020 --> 00:11:38,640
- She was in a little bit of...
- Can I see her?
215
00:11:38,730 --> 00:11:40,060
...a shock when
she first came in,
216
00:11:40,140 --> 00:11:41,310
- but...
- What?
217
00:11:41,390 --> 00:11:42,560
She's fine.
She's resting comfortably.
218
00:11:42,640 --> 00:11:43,980
- Okay.
- Yeah. Right back...
219
00:11:44,060 --> 00:11:45,770
- Right this way.
- RENATA: What did you do?
220
00:11:48,850 --> 00:11:53,600
Did somebody hurt you
or say something or...
221
00:11:53,690 --> 00:11:57,180
- No. I'm okay, Mom.
- Sweetheart.
222
00:11:57,270 --> 00:12:00,940
You were discovered in a closet
practically unconscious.
223
00:12:01,020 --> 00:12:04,100
- Was she checked for bite marks?
- GORDON KLEIN: Honey, come on.
224
00:12:04,180 --> 00:12:06,640
She was bitten last year, right?
So...
225
00:12:06,730 --> 00:12:09,100
Maybe somebody's bullying you
again or...
226
00:12:09,180 --> 00:12:10,350
AMABELLA KLEIN: No...
227
00:12:10,440 --> 00:12:12,270
GORDON: Hey baby,
you okay there, my girl?
228
00:12:12,350 --> 00:12:14,480
Don't talk to her.
I got this, okay?
229
00:12:14,560 --> 00:12:16,520
I think you've done enough,
don't you?
230
00:12:16,600 --> 00:12:19,180
You... What the hell
are you talking about?
231
00:12:19,270 --> 00:12:23,060
Gordon, she's obviously
under immense stress.
232
00:12:23,140 --> 00:12:25,310
You think, Renata?
233
00:12:25,390 --> 00:12:28,180
- Team. Team.
- Yes, hello, Doctor,
234
00:12:28,270 --> 00:12:31,100
I would like my daughter
transferred to Stanford, please.
235
00:12:32,230 --> 00:12:34,440
- Because?
- Because it's Stanford!
236
00:12:34,520 --> 00:12:35,730
I mean, please.
237
00:12:35,810 --> 00:12:37,270
DR. FELDMAN: Well,
she's being released.
238
00:12:37,350 --> 00:12:38,730
She's cleared for discharge.
239
00:12:38,810 --> 00:12:40,940
- GORDON: Oh, look at that.
- RENATA: There we go.
240
00:12:41,020 --> 00:12:41,980
Hey.
241
00:12:42,060 --> 00:12:43,730
Counseling is certainly indicated.
242
00:12:43,810 --> 00:12:45,100
RENATA: Uh-huh.
243
00:12:45,180 --> 00:12:47,140
DR. FELDMAN: Perhaps for the entire family.
244
00:12:47,230 --> 00:12:50,060
You don't know anything
about my family. Okay?
245
00:12:50,140 --> 00:12:53,850
I know your own stress...
not helping the situation.
246
00:12:53,940 --> 00:12:56,350
(MOCKINGLY) "Your own stress."
247
00:12:56,440 --> 00:12:57,600
Please.
248
00:12:57,690 --> 00:13:00,180
Honey, isn't that great?
We're gonna go home.
249
00:13:00,270 --> 00:13:02,640
- You're going home!
- RENATA: Don't talk to her.
250
00:13:02,730 --> 00:13:04,140
(SOFT MUSIC PLAYS)
251
00:13:04,230 --> 00:13:05,810
(MADDIE SIGHS)
252
00:13:05,890 --> 00:13:07,310
Will you ever forgive me?
253
00:13:07,390 --> 00:13:09,690
MADELINE: Yes, of course, honey.
It's not your fault.
254
00:13:10,520 --> 00:13:11,890
I blurted it out.
255
00:13:11,980 --> 00:13:14,060
The blurting is not the problem.
256
00:13:14,140 --> 00:13:17,020
My doing it is the problem.
257
00:13:17,100 --> 00:13:19,810
Well, you're in therapy,
so that's good. Right?
258
00:13:19,890 --> 00:13:21,770
MADELINE: Yeah...
259
00:13:21,850 --> 00:13:25,020
I mean...
the doctor's pretty much a crock.
260
00:13:25,100 --> 00:13:28,270
She... She thinks
I feel like an empty sack
261
00:13:28,350 --> 00:13:29,890
because I didn't graduate from college,
262
00:13:29,980 --> 00:13:32,310
and that's why I'm
obsessed with your going.
263
00:13:32,390 --> 00:13:35,230
- (ABIGAIL CARLSON CHUCKLES)
- But that is not entirely true.
264
00:13:36,060 --> 00:13:37,390
ABIGAIL: Mom...
265
00:13:37,480 --> 00:13:39,600
I mean, when we would watch
The Wizard of Oz,
266
00:13:39,690 --> 00:13:41,020
you would turn into a puddle
267
00:13:41,100 --> 00:13:43,440
every time The Scarecrow
got his diploma.
268
00:13:45,600 --> 00:13:46,770
(ABIGAIL CHUCKLES)
269
00:13:46,850 --> 00:13:49,350
Well, I'm glad you're back home.
270
00:13:49,440 --> 00:13:51,810
Otherwise,
I might be totally alone.
271
00:13:53,140 --> 00:13:54,520
He's not gonna leave you.
272
00:13:59,140 --> 00:14:02,270
- (WHIMSICALLY) Hello!
- RENATA: Oh!
273
00:14:02,350 --> 00:14:06,390
We had such wonderful fun
together!
274
00:14:06,480 --> 00:14:08,560
- RENATA: Did you, honey?
- Yeah.
275
00:14:08,640 --> 00:14:11,060
- Can Dr. Peep have a sleepover?
- Oh...
276
00:14:11,140 --> 00:14:14,560
Oh, sweetheart,
I would love that,
277
00:14:14,640 --> 00:14:16,640
but I need to get
back to my sheep.
278
00:14:16,730 --> 00:14:19,100
I'm afraid they'd miss me.
279
00:14:19,180 --> 00:14:21,640
Could I talk to your parents
for a second in private?
280
00:14:21,730 --> 00:14:23,310
Maybe you want to go play outside?
281
00:14:23,390 --> 00:14:24,890
Look at the sunset!
282
00:14:24,980 --> 00:14:28,100
I promise to come see you again.
I'll bring tea and crumpets!
283
00:14:28,180 --> 00:14:29,310
Cool!
284
00:14:30,140 --> 00:14:31,560
RENATA: I'll be right out.
285
00:14:31,640 --> 00:14:34,310
We arranged all her stuffies
into a petting zoo.
286
00:14:34,390 --> 00:14:35,810
It was wonderful!
287
00:14:37,350 --> 00:14:38,640
(GORDON SIGHS)
288
00:14:41,640 --> 00:14:43,350
(IN REGULAR VOICE)
Nobody's bullying her.
289
00:14:43,440 --> 00:14:45,140
She's worried about the end
of the planet.
290
00:14:45,230 --> 00:14:46,600
- What?
- Her class is evidently
291
00:14:46,690 --> 00:14:48,060
talking about climate change,
292
00:14:48,140 --> 00:14:50,020
and she's gotten the message
that we're doomed.
293
00:14:50,100 --> 00:14:51,890
- Oh, my God.
- Oh, for fuck's sake...
294
00:14:51,980 --> 00:14:53,390
You gotta be kidding me.
295
00:14:53,480 --> 00:14:55,480
She's also worried about you
going to jail.
296
00:14:55,560 --> 00:14:56,770
Well, hello...
297
00:14:56,850 --> 00:14:58,350
DR. SHEA: And she's worried about you.
298
00:14:59,180 --> 00:15:00,390
Me? (SCOFFS)
299
00:15:00,480 --> 00:15:01,850
She thinks something
is going on with you
300
00:15:01,940 --> 00:15:03,520
and has been for a long time.
301
00:15:04,770 --> 00:15:07,890
So there's you, you...
302
00:15:07,980 --> 00:15:10,520
mostly the end of the world.
303
00:15:10,600 --> 00:15:12,940
COREY BROCKFIELD: Do you know
if it's wild or farmed?
304
00:15:13,020 --> 00:15:14,560
I believed it's farmed.
305
00:15:14,640 --> 00:15:16,640
- COREY: Land based or net-pen?
- YVONNE: Sorry?
306
00:15:16,730 --> 00:15:18,690
Were they raised
on land-based facilities
307
00:15:18,770 --> 00:15:20,440
or in net-pens in the ocean?
308
00:15:20,520 --> 00:15:24,440
Well, um... it's a fish,
so I'm guessing the ocean.
309
00:15:24,520 --> 00:15:25,850
COREY: Could you check?
310
00:15:27,230 --> 00:15:29,480
- Sure...
- Thanks.
311
00:15:29,560 --> 00:15:31,180
- S... Sorry.
- (JANE CHAPMAN CHUCKLES)
312
00:15:31,270 --> 00:15:32,600
It's okay.
313
00:15:32,690 --> 00:15:34,640
You have to be careful
with some of the farm shit.
314
00:15:34,730 --> 00:15:36,310
So you just eat wild?
315
00:15:36,390 --> 00:15:39,390
Yeah. Yeah, mostly.
But there's problems there, too.
316
00:15:39,480 --> 00:15:41,810
Some wild fish have tested
positive for microplastics.
317
00:15:41,890 --> 00:15:44,520
Some wild salmon have tested
positive for antidepressants.
318
00:15:46,060 --> 00:15:47,980
People have to ask
where the fish come from,
319
00:15:48,060 --> 00:15:50,640
what they ate, how they lived,
even how they died.
320
00:15:50,730 --> 00:15:52,020
If they're processed post-rigor,
321
00:15:52,100 --> 00:15:55,180
the bacteria can leech
right into the flesh...
322
00:15:57,890 --> 00:15:59,640
- (LAUGHS)
- Sorry.
323
00:15:59,730 --> 00:16:01,640
No, you don't have to apologize.
324
00:16:01,730 --> 00:16:03,770
I used to work at
Santa Monica Seafood,
325
00:16:03,850 --> 00:16:06,100
so I was really into all this shit.
326
00:16:06,180 --> 00:16:08,350
It's great.
And you're teaching me a lot.
327
00:16:08,440 --> 00:16:10,230
I'm trying to come off intelligent.
328
00:16:10,310 --> 00:16:11,480
It's working.
329
00:16:12,310 --> 00:16:13,390
(LAUGHS)
330
00:16:14,640 --> 00:16:15,730
(LAUGHS)
331
00:16:17,060 --> 00:16:18,310
MARY LOUISE: I'm... I'm so sorry.
332
00:16:18,390 --> 00:16:20,560
I'm so sorry to be such a nuisance.
333
00:16:20,640 --> 00:16:23,060
Look, I was just...
I was just wondering
334
00:16:23,140 --> 00:16:25,890
if there are any
new developments in the case.
335
00:16:27,520 --> 00:16:31,100
We told you we would call
if there were.
336
00:16:31,180 --> 00:16:34,060
Yes. Hmm...
337
00:16:34,140 --> 00:16:37,520
I have personally worked
very hard to be mindful
338
00:16:37,600 --> 00:16:40,390
- of your unspeakable pain.
- I know you care.
339
00:16:40,480 --> 00:16:43,270
I, perhaps, do seek out
those who do.
340
00:16:43,350 --> 00:16:47,600
I know you are not allowed
to say anything about the case
341
00:16:47,690 --> 00:16:51,270
or what you believe, but...
342
00:16:54,810 --> 00:16:56,020
A mother nee...
343
00:16:58,020 --> 00:16:59,810
A mother needs to know.
344
00:17:02,940 --> 00:17:06,270
You don't believe my son just slipped...
345
00:17:09,810 --> 00:17:10,810
do you?
346
00:17:13,140 --> 00:17:14,890
You don't think it's healthy to...
to...
347
00:17:14,980 --> 00:17:17,140
To cling to the good memories?
348
00:17:17,230 --> 00:17:19,850
REISMAN: It can be.
I don't think so here.
349
00:17:19,940 --> 00:17:22,730
But there are so many positives.
350
00:17:22,810 --> 00:17:26,310
So many. The way he loved me,
the way he loved the boys.
351
00:17:26,390 --> 00:17:29,060
The boys loved him. I...
352
00:17:29,140 --> 00:17:33,350
I shouldn't erase all of that
simply because you feel that...
353
00:17:33,440 --> 00:17:35,810
REISMAN: He almost killed you.
354
00:17:35,890 --> 00:17:37,180
He didn't almost kill me.
355
00:17:37,270 --> 00:17:39,560
REISMAN: He nearly smothered you
with a cushion.
356
00:17:39,640 --> 00:17:42,640
If one of his kicks had landed
on your head,
357
00:17:42,730 --> 00:17:44,230
you might very well be dead.
358
00:17:46,980 --> 00:17:48,350
(CLEARS THROAT)
359
00:17:48,440 --> 00:17:52,230
REISMAN: I work with and treat
quite a few veterans.
360
00:17:52,310 --> 00:17:53,890
Many want to return to combat.
361
00:17:53,980 --> 00:17:56,690
They can't handle the mundane.
Normal life is dull.
362
00:17:59,440 --> 00:18:01,520
You miss the war, Celeste.
363
00:18:03,230 --> 00:18:05,480
(SIGHS) I miss what was good.
364
00:18:05,560 --> 00:18:07,140
I don't miss what was bad.
365
00:18:07,230 --> 00:18:10,440
And keeping him in my heart.
The good... The good part of him,
366
00:18:10,520 --> 00:18:13,060
that works for me.
It works for the boys.
367
00:18:13,140 --> 00:18:15,890
It works for my family.
That works.
368
00:18:17,600 --> 00:18:20,480
How did you get that bruise
on your arm?
369
00:18:20,560 --> 00:18:22,640
I broke up a fight
between the boys.
370
00:18:22,730 --> 00:18:24,020
REISMAN: Mm-hmm.
371
00:18:24,100 --> 00:18:26,100
Last week. I probably
got whacked or something.
372
00:18:27,730 --> 00:18:29,520
Do you self-inflict
your bruises?
373
00:18:29,600 --> 00:18:31,980
- CELESTE: (AGHAST) What?
- REISMAN: It's not uncommon.
374
00:18:32,060 --> 00:18:35,730
Victims of abuse, sometimes,
they feel some...
375
00:18:35,810 --> 00:18:37,940
attachment to their wounds.
376
00:18:39,850 --> 00:18:41,770
Perhaps they remind you of him.
377
00:18:41,850 --> 00:18:46,230
I do not self-inflict any wounds.
378
00:18:46,310 --> 00:18:48,730
And your other patients
do not inform on me.
379
00:18:48,810 --> 00:18:50,690
I'm not a statistic.
380
00:18:50,770 --> 00:18:52,640
REISMAN: Are you addict, Celeste?
381
00:18:53,770 --> 00:18:55,100
Is Perry your drug?
382
00:18:59,390 --> 00:19:00,850
JANE: I think it's really neat
383
00:19:00,940 --> 00:19:03,180
how passionate you are
about things.
384
00:19:03,270 --> 00:19:07,060
COREY: Thank you.
Are you passionate about things?
385
00:19:07,140 --> 00:19:09,940
Um... yeah, of course, I am.
You know, I...
386
00:19:10,020 --> 00:19:13,270
I used to paint a lot.
I was really into art.
387
00:19:14,640 --> 00:19:19,560
Now, I'm mostly passionate
about my son.
388
00:19:19,640 --> 00:19:22,890
I have a kid. I probably
should've told you that earlier,
389
00:19:22,980 --> 00:19:25,980
but it's kind of
a weird thing to bring up.
390
00:19:27,640 --> 00:19:30,600
He's great. His name is Ziggy.
He's in second grade.
391
00:19:30,690 --> 00:19:31,980
I would love to meet him.
392
00:19:33,020 --> 00:19:35,350
JANE: Yeah, maybe one day.
393
00:19:35,440 --> 00:19:38,100
I'm sure you guys
would get along great.
394
00:19:38,180 --> 00:19:40,230
He knows a lot of random shit,
too. (CHUCKLES)
395
00:19:40,310 --> 00:19:44,180
You guys could talk
about a lot of weird facts.
396
00:19:47,140 --> 00:19:48,310
Um...
397
00:19:48,390 --> 00:19:50,350
COREY: I'm sorry. I'm sorry.
398
00:19:51,940 --> 00:19:55,350
No, no, it's fine. It's uh...
Not you.
399
00:19:58,690 --> 00:20:01,810
I just gotta idle in neutral
for a little bit. That's...
400
00:20:01,890 --> 00:20:03,980
kinda my MO right now.
401
00:20:04,060 --> 00:20:05,980
- Neutral. Okay.
- Yeah.
402
00:20:07,350 --> 00:20:08,390
I can do that.
403
00:20:17,940 --> 00:20:19,770
(GROWLING) I...
404
00:20:19,850 --> 00:20:24,350
- am... the greatest...
- (MAX AND JOSH LAUGH)
405
00:20:25,020 --> 00:20:26,770
monster!
406
00:20:26,850 --> 00:20:31,270
- And I come to devour...
- (BOYS SCREAM)
407
00:20:31,350 --> 00:20:34,060
- two young chickadees!
- (BOYS LAUGHING)
408
00:20:34,140 --> 00:20:35,690
My heavens!
409
00:20:36,520 --> 00:20:37,560
(PERRY ROARS)
410
00:20:37,640 --> 00:20:40,230
JOSH WRIGHT: He was the best monster.
411
00:20:40,310 --> 00:20:41,770
Show her the angry beaver.
412
00:20:41,850 --> 00:20:43,730
Yeah, let me see that one.
413
00:20:43,810 --> 00:20:45,980
Did your mom make this for you?
414
00:20:46,060 --> 00:20:47,390
JOSH WRIGHT: We all did.
415
00:20:47,480 --> 00:20:50,980
MARY LOUISE: (LAUGHING) He sounds like
a bear.
416
00:20:51,060 --> 00:20:52,730
JOSH: He liked to combine animals.
417
00:20:52,810 --> 00:20:56,020
- MARY LOUISE: Yeah.
- Oh, here's the teacup one.
418
00:20:56,100 --> 00:20:57,810
CELESTE: How we doing here?
419
00:20:57,890 --> 00:20:59,810
MAX WRIGHT: We're showing
Grandma the memory book.
420
00:20:59,890 --> 00:21:01,520
- It's wonderful.
- (PERRY AND BOYS SINGING)
421
00:21:02,890 --> 00:21:04,390
MAX: Here's Guess How Much
I Love You.
422
00:21:04,480 --> 00:21:06,310
- (MARY LOUISE GASPS)
- JOSH: That one's kinda boring.
423
00:21:06,390 --> 00:21:08,640
No, no, no. Let me...
I want to see that one.
424
00:21:08,730 --> 00:21:11,560
- We loved that book.
- Okay...
425
00:21:11,640 --> 00:21:14,440
PERRY WRIGHT: "He was almost
too sleepy to think anymore.
426
00:21:14,520 --> 00:21:17,770
Then he looked beyond
the thorn bushes,
427
00:21:17,850 --> 00:21:19,770
out into the big dark night.
428
00:21:21,100 --> 00:21:24,100
Nothing could be further
than the sky.
429
00:21:24,180 --> 00:21:27,480
'I love you right up to the moon, '
he said,
430
00:21:27,560 --> 00:21:29,390
and closed his eyes.
431
00:21:29,480 --> 00:21:33,770
'Oh, that's far.
That is very, very far.'
432
00:21:33,850 --> 00:21:36,890
Big Nutbrown Hare
settled Little Nutbrown Hare
433
00:21:36,980 --> 00:21:38,560
into his bed of leaves.
434
00:21:38,640 --> 00:21:40,980
He leaned over
and kissed him goodnight."
435
00:21:41,060 --> 00:21:42,270
Right on the forehead.
436
00:21:44,180 --> 00:21:47,940
("BLUEBIRD OF HAPPINESS"
BY MOJAVE 3 PLAYS)
437
00:21:57,390 --> 00:21:59,600
Chloe said Amabella
had a stroke.
438
00:21:59,690 --> 00:22:01,890
She didn't have a stroke.
She just had a panic attack.
439
00:22:01,980 --> 00:22:04,940
They're different.
She's totally okay.
440
00:22:05,020 --> 00:22:07,560
And Max thinks
she got possessed by Satan.
441
00:22:07,640 --> 00:22:09,140
You can tell Max that he's wrong
442
00:22:09,230 --> 00:22:12,520
because Satan can only be
so many places at once.
443
00:22:13,980 --> 00:22:17,520
Come on, get in the car.
Let's go. Please get in the car.
444
00:22:18,480 --> 00:22:19,480
Ziggy...
445
00:22:27,770 --> 00:22:31,060
♪ Gotta find a way
To get home strong ♪
446
00:22:31,140 --> 00:22:34,180
♪ Gotta find a way back home ♪
447
00:22:39,310 --> 00:22:42,480
♪ Gotta find a light
To guide me along ♪
448
00:22:42,560 --> 00:22:45,980
♪ Gotta find a way back home ♪
449
00:22:46,690 --> 00:22:48,850
(SEAT BELT SIGNAL BEEPS)
450
00:22:50,890 --> 00:22:54,230
♪ Running for your life
Will get you so far ♪
451
00:22:54,310 --> 00:22:57,690
♪ Running for your
life so far ♪
452
00:23:00,890 --> 00:23:02,850
JANE: That's Perry's
brother, Raymond?
453
00:23:02,940 --> 00:23:04,100
MARY LOUISE: Yes.
454
00:23:04,180 --> 00:23:05,690
JANE: Oh my God,
he looks just like Ziggy.
455
00:23:05,770 --> 00:23:07,690
MARY LOUISE: It...
It's uncanny, isn't it?
456
00:23:09,980 --> 00:23:10,980
Oh my God.
457
00:23:11,060 --> 00:23:13,600
MARY LOUISE: Wait, look.
458
00:23:13,690 --> 00:23:16,440
JANE: They have the same cheeks.
That's crazy.
459
00:23:16,520 --> 00:23:17,940
Wow...
460
00:23:18,020 --> 00:23:22,690
MARY LOUISE: It's a bit...
unsettling.
461
00:23:22,770 --> 00:23:25,480
I should like to be in Ziggy's life. I...
462
00:23:26,850 --> 00:23:30,230
I mean, I'm...
I'm his grandmother.
463
00:23:30,310 --> 00:23:31,890
(FAINTLY) Yeah.
464
00:23:31,980 --> 00:23:35,730
I just needed a...
some time to wrestle with that idea but...
465
00:23:35,810 --> 00:23:38,730
Is he sweet? (CHUCKLES)
466
00:23:39,850 --> 00:23:42,310
Yeah. He's the best.
467
00:23:42,390 --> 00:23:44,440
MARY LOUISE: My boys were so sweet.
468
00:23:45,560 --> 00:23:47,730
I don't think there was a gentler
469
00:23:47,810 --> 00:23:52,730
or more tender little boy than Perry.
470
00:23:54,560 --> 00:23:58,390
He was so sweet and gentle.
471
00:24:01,270 --> 00:24:02,850
Um... grew up to be neither.
472
00:24:05,390 --> 00:24:08,480
This is perhaps an unfair question...
473
00:24:08,560 --> 00:24:12,730
On the night of your...
rendezvous with my son,
474
00:24:12,810 --> 00:24:14,890
who initiated the encounter?
475
00:24:16,770 --> 00:24:19,390
(STAMMERING)
Does that make a difference?
476
00:24:20,560 --> 00:24:23,940
I know how devoted
he was to Celeste,
477
00:24:24,980 --> 00:24:26,480
and I... I just...
478
00:24:27,770 --> 00:24:31,690
can't conceive how he...
Unless he was tempted.
479
00:24:31,770 --> 00:24:34,560
As men can be in a
moment of weakness.
480
00:24:35,560 --> 00:24:37,640
Did you initiate, Jane?
481
00:24:38,980 --> 00:24:40,060
No.
482
00:24:43,560 --> 00:24:46,980
You trying to apologize on his behalf?
To just...
483
00:24:47,060 --> 00:24:48,520
Justify what he did?
484
00:24:48,600 --> 00:24:53,060
Celeste has shared with me
that she and Perry had a...
485
00:24:53,140 --> 00:24:55,850
a complicated sex life...
486
00:24:55,940 --> 00:24:59,310
- one that included violence.
- JANE: She shared that with you?
487
00:25:00,270 --> 00:25:01,730
Yes.
488
00:25:01,810 --> 00:25:06,390
And I'm... It makes me wonder
if, perhaps, he misinterpreted
489
00:25:06,480 --> 00:25:08,980
or misread a signal from you.
490
00:25:10,440 --> 00:25:12,100
Your son raped me...
491
00:25:13,100 --> 00:25:14,270
and as he was doing so,
492
00:25:14,350 --> 00:25:16,310
I was screaming for him
to get off.
493
00:25:19,730 --> 00:25:21,980
I don't think that
you "misread" that.
494
00:25:24,560 --> 00:25:26,770
I don't mean to offend you,
I just...
495
00:25:26,850 --> 00:25:31,140
It's... I just can't surrender
to this notion that he was...
496
00:25:34,730 --> 00:25:36,690
evil. I can't...
497
00:25:38,890 --> 00:25:42,640
I just do so want to be believe
there was good in him.
498
00:25:42,730 --> 00:25:47,180
I can't...
did you see good in him?
499
00:25:47,270 --> 00:25:52,350
Before the bad... Did you see...
good in him?
500
00:26:06,310 --> 00:26:08,480
(PATTING SKIN)
501
00:26:08,560 --> 00:26:09,520
(SIGHS)
502
00:26:10,480 --> 00:26:12,520
(PATTING CONTINUES)
503
00:26:16,690 --> 00:26:18,140
(SIGHS)
504
00:26:22,890 --> 00:26:25,230
(BONNIE AND ED CHATTER)
505
00:26:31,560 --> 00:26:34,730
ED: It's literally like...
it couldn't be dumber.
506
00:26:34,810 --> 00:26:36,890
- (LAUGHING) I know! I know!
- (ED CHUCKLES)
507
00:26:36,980 --> 00:26:38,890
- MADELINE: Hey.
- Hey! How are you?
508
00:26:40,100 --> 00:26:42,690
Yeah, I'm good. Good.
What are you doing?
509
00:26:43,390 --> 00:26:45,270
Just, um... chattin'.
510
00:26:45,350 --> 00:26:47,060
ED: Having some coffee.
What's up with you?
511
00:26:49,140 --> 00:26:51,140
You... You look better.
Brighter.
512
00:26:51,230 --> 00:26:52,270
Thanks.
513
00:26:55,230 --> 00:26:56,350
(ED CLEARS THROAT)
514
00:26:58,060 --> 00:27:01,020
BONNIE: Um,
I should get going to the studio.
515
00:27:01,100 --> 00:27:02,850
Yeah, I'll let you guys, um...
516
00:27:03,560 --> 00:27:04,690
ED: All right.
517
00:27:04,770 --> 00:27:07,310
Thanks for the chat...
and the laugh.
518
00:27:07,390 --> 00:27:09,390
- ED: Totally.
- I needed that, so...
519
00:27:09,480 --> 00:27:11,350
- Good to see ya.
- BONNIE: Yeah, you too.
520
00:27:11,440 --> 00:27:12,480
ED: Bye.
521
00:27:12,560 --> 00:27:14,390
- Bye, Maddie.
- Okay, bye.
522
00:27:16,180 --> 00:27:18,440
I should probably get going, too, here.
523
00:27:18,520 --> 00:27:21,060
So... what were you
talking about?
524
00:27:21,140 --> 00:27:22,940
ED: Her, uh, mother.
525
00:27:24,270 --> 00:27:26,600
It seems everyone
has mother issues.
526
00:27:29,940 --> 00:27:32,310
How long are you gonna punish me?
527
00:27:32,390 --> 00:27:37,730
Well, for as long as
I need or want, I guess.
528
00:27:37,810 --> 00:27:41,600
Wow, that was just cold and mean
when just a few seconds ago,
529
00:27:41,690 --> 00:27:44,020
you were so warm and
friendly with Bonnie.
530
00:27:44,100 --> 00:27:46,980
ED: Yeah, I guess, that would be
sort of a twofer, wouldn't it?
531
00:27:47,060 --> 00:27:49,810
Could piss off both you
and Nathan at the same time.
532
00:27:49,890 --> 00:27:51,480
That's a good idea.
533
00:27:52,850 --> 00:27:57,560
Well, that's just cruel, Ed.
And you're not cruel.
534
00:27:57,640 --> 00:28:02,230
Well, whatever I am or have been
535
00:28:02,310 --> 00:28:04,690
hasn't netted
the desired results,
536
00:28:04,770 --> 00:28:06,690
so why not mix it up?
537
00:28:10,690 --> 00:28:12,810
MADELINE: I don't even know
who he is right now.
538
00:28:12,890 --> 00:28:14,690
CELESTE: He'll play through it.
He will.
539
00:28:14,770 --> 00:28:16,140
MADELINE: He just...
(SNIFFLES)
540
00:28:17,310 --> 00:28:19,020
He's just being so hateful.
541
00:28:19,100 --> 00:28:21,600
How could I think even think
anything about my life is real?
542
00:28:21,690 --> 00:28:24,940
My first marriage was not real.
543
00:28:25,020 --> 00:28:26,810
My second marriage,
turns out I'm the fraud.
544
00:28:26,890 --> 00:28:29,180
- CELESTE: Whoa...
- I can't even believe in myself anymore,
545
00:28:29,270 --> 00:28:32,020
and, like,
look at my friendships and...
546
00:28:33,390 --> 00:28:34,980
What about your friendships?
547
00:28:35,060 --> 00:28:37,230
MADELINE: I had no clue, Celeste.
548
00:28:37,310 --> 00:28:39,520
I didn't even have
the slightest idea
549
00:28:39,600 --> 00:28:41,100
that you were living through that,
550
00:28:41,180 --> 00:28:43,060
and it makes me feel like
you couldn't even tell me.
551
00:28:43,140 --> 00:28:44,850
- I'm sorry for keeping...
- Don't say sorry.
552
00:28:44,940 --> 00:28:47,440
...this secret...
But I am. It's...
553
00:28:47,520 --> 00:28:49,770
If I was in your situation,
I probably...
554
00:28:49,850 --> 00:28:53,600
Probably what? Would have done
the same things as me? Hmm?
555
00:28:53,690 --> 00:28:56,390
- No, Madeline, you wouldn't.
- I don't know.
556
00:28:56,480 --> 00:28:59,350
You would have been out
of that marriage so fast.
557
00:29:00,480 --> 00:29:01,440
I wish.
558
00:29:01,520 --> 00:29:03,850
I wish I had told you.
I do.
559
00:29:07,060 --> 00:29:09,560
You would have jumped
into that pool, pulled me out.
560
00:29:14,390 --> 00:29:16,850
RENATA: What possesses
two idiots like yourselves
561
00:29:16,940 --> 00:29:19,560
to teach eight-year-olds
that the planet is doomed?
562
00:29:19,640 --> 00:29:22,270
The children are constantly
bombarded with climate change.
563
00:29:22,350 --> 00:29:23,850
It is all over the news.
564
00:29:23,940 --> 00:29:27,020
It's our job to deconstruct it
so that they can process it.
565
00:29:27,100 --> 00:29:30,640
Good for you. You deconstructed
my little girl into a coma.
566
00:29:30,730 --> 00:29:33,140
Renata, look. We scheduled
an assembly for this evening.
567
00:29:33,230 --> 00:29:35,390
Okay? You are not the
only parent complaining.
568
00:29:35,480 --> 00:29:37,060
Just, by far, the loudest.
569
00:29:38,560 --> 00:29:39,730
You're pitiful.
570
00:29:39,810 --> 00:29:42,480
Okay, this is gonna come
as a shock to you.
571
00:29:42,560 --> 00:29:47,270
This school is actually here
to serve all the children,
572
00:29:47,350 --> 00:29:48,980
not just Amabella.
573
00:29:49,060 --> 00:29:52,230
You think 'cause of this whole
bankruptcy thing...
574
00:29:52,310 --> 00:29:54,850
that the school thinks I don't matter?
(SCOFFS)
575
00:29:54,940 --> 00:29:56,100
(CHUCKLES) Please.
576
00:29:56,180 --> 00:29:58,850
I will be rich again.
I will rise up.
577
00:29:58,940 --> 00:30:02,440
I will buy a fucking polar bear
for every kid in this school.
578
00:30:02,520 --> 00:30:06,310
And then, I will squish you
like the bug that you are.
579
00:30:06,390 --> 00:30:07,730
Pretends like he's not a smoker.
580
00:30:07,810 --> 00:30:09,690
Hasn't been laid in 15 fucking years.
581
00:30:09,770 --> 00:30:11,270
Don't you talk to me like that!
582
00:30:11,350 --> 00:30:13,890
And you, I can't be bothered
to squish you.
583
00:30:13,980 --> 00:30:15,560
WARREN NIPPAL: You're
a model citizen, Renata.
584
00:30:15,640 --> 00:30:17,060
- (DOOR SLAMS)
- I told you,
585
00:30:17,140 --> 00:30:18,690
these second-grade mothers,
they are Shakespearean.
586
00:30:18,770 --> 00:30:20,060
(DESK CLATTERS)
587
00:30:20,140 --> 00:30:23,440
That woman, she's
the fucking Medusa of Monterey.
588
00:30:23,520 --> 00:30:25,640
And yes, I smoke.
Do you want one of these?
589
00:30:25,730 --> 00:30:27,690
- Yes, please.
- Yeah, I got a spot outside
590
00:30:27,770 --> 00:30:29,310
where the kids
can't fucking see us.
591
00:30:29,390 --> 00:30:31,560
RENATA: Fuck them.
Oh, my God, I am so livid.
592
00:30:31,640 --> 00:30:33,020
- Okay, let's...
- I am so livid.
593
00:30:33,100 --> 00:30:34,560
Let's go get a coffee
or something.
594
00:30:34,640 --> 00:30:36,600
RENATA: Please.
The teacher was in on it.
595
00:30:36,690 --> 00:30:38,230
He really said, "Go to hell?"
596
00:30:38,310 --> 00:30:39,810
- Yeah, he's a shit.
- Oh, my God.
597
00:30:39,890 --> 00:30:41,440
They practically kill
my daughter,
598
00:30:41,520 --> 00:30:44,940
and then he's just dismissing me
like that? What a pus-fuck.
599
00:30:45,020 --> 00:30:46,640
- And then...
- Oh.
600
00:30:46,730 --> 00:30:49,180
Mary Louise.
D-Did you find a place?
601
00:30:49,270 --> 00:30:50,690
MARY LOUISE: Maybe.
Just saw one.
602
00:30:50,770 --> 00:30:51,890
MADELINE: Good, good, good.
603
00:30:51,980 --> 00:30:53,350
You know Renata Klein?
604
00:30:53,440 --> 00:30:54,810
- We do...
- I don't believe I do.
605
00:30:54,890 --> 00:30:58,520
We... We did meet.
At the funeral. I'm so sorry.
606
00:30:58,600 --> 00:31:01,890
- I was a friend of Perry's.
- You were there.
607
00:31:01,980 --> 00:31:04,020
When he fell.
608
00:31:04,100 --> 00:31:07,770
I was. That was, uh...
devastating.
609
00:31:08,810 --> 00:31:11,440
Mm-hmm. So sorry to interrupt.
610
00:31:12,770 --> 00:31:14,600
- I...
- Come on. Let's get out of here.
611
00:31:14,690 --> 00:31:16,230
What... What...
What the fuck is that?
612
00:31:16,310 --> 00:31:17,890
I know. She's very strange.
613
00:31:17,980 --> 00:31:19,440
JANE: Whoo!
614
00:31:19,520 --> 00:31:20,440
COREY: Whoo!
615
00:31:20,520 --> 00:31:21,770
BONNIE: Jane.
616
00:31:21,850 --> 00:31:23,270
- Hey.
- JANE: Hi!
617
00:31:23,350 --> 00:31:24,770
Oh, my God!
What are you doing here?
618
00:31:24,850 --> 00:31:26,600
- Just going for a run.
- JANE: How are you?
619
00:31:26,690 --> 00:31:28,390
- BONNIE: I'm good. How are you?
- I'm good.
620
00:31:28,480 --> 00:31:29,850
Oh, my gosh, that's so funny.
621
00:31:29,940 --> 00:31:31,560
Ziggy's learning to surf.
Corey's teaching him.
622
00:31:31,640 --> 00:31:33,390
BONNIE: This is getting kinda serious, huh?
623
00:31:33,480 --> 00:31:35,100
JANE: No, no...
Told Ziggy about him
624
00:31:35,180 --> 00:31:37,390
and told him that
he was teaching me to surf,
625
00:31:37,480 --> 00:31:39,020
so of course,
he wanted to learn.
626
00:31:39,100 --> 00:31:40,100
Yeah.
627
00:31:40,180 --> 00:31:41,390
Yeah.
628
00:31:41,480 --> 00:31:42,980
He did try to kiss me
the other night, though.
629
00:31:43,060 --> 00:31:44,350
- And?
- It was...
630
00:31:44,440 --> 00:31:45,940
extremely awkward.
631
00:31:46,020 --> 00:31:48,480
I don't know.
My body just shut down.
632
00:31:48,560 --> 00:31:50,270
BONNIE: Does he know
about your history?
633
00:31:50,350 --> 00:31:51,480
JANE: Mm-mm. Not yet.
634
00:31:51,560 --> 00:31:52,890
BONNIE: You should talk to him.
635
00:31:52,980 --> 00:31:55,890
I don't know
if I'm ready for that.
636
00:31:56,020 --> 00:31:58,180
Look, any real relationship
you're gonna have,
637
00:31:58,270 --> 00:32:00,270
if you wanna have one...
638
00:32:00,350 --> 00:32:01,980
he's gotta know who you are,
right?
639
00:32:02,060 --> 00:32:04,270
Yeah. I guess that's true.
640
00:32:06,730 --> 00:32:08,180
- (CHUCKLES)
- What?
641
00:32:09,560 --> 00:32:11,270
I'm such a hypocrite.
642
00:32:11,350 --> 00:32:14,890
- Nathan has no idea who I am.
- (BOTH CHUCKLE)
643
00:32:14,980 --> 00:32:17,310
- Oh, my God! Go, Ziggy! Go, baby, yes!
- (BONNIE CHUCKLES)
644
00:32:17,390 --> 00:32:21,140
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Ah, you're doing it!
645
00:32:21,230 --> 00:32:24,230
("KARMACOMA" BY MASSIVE ATTACK PLAYS)
646
00:32:26,440 --> 00:32:28,060
RENATA: Turn that shit off.
647
00:32:32,560 --> 00:32:34,140
(MUSIC STOPS)
648
00:32:34,230 --> 00:32:35,640
Three things:
649
00:32:35,730 --> 00:32:37,310
One, we're throwing Amabella
a birthday party,
650
00:32:37,390 --> 00:32:39,850
and I'm sparing no cost.
She's unhappy.
651
00:32:39,940 --> 00:32:41,480
Two, I had it out with Nippal.
652
00:32:41,560 --> 00:32:42,940
I've gotta go back to the school.
653
00:32:43,020 --> 00:32:44,520
They wanna talk about
climate change
654
00:32:44,600 --> 00:32:46,810
and the end of the world,
which actually, if it comes,
655
00:32:46,890 --> 00:32:48,770
- it might be a sweet relief.
- Damn right.
656
00:32:48,850 --> 00:32:51,060
And three,
sell your fucking toys.
657
00:32:51,140 --> 00:32:52,440
GORDON: It's not just me, you know.
658
00:32:52,520 --> 00:32:54,640
- Excuse me?
- Putting stress on Amabella.
659
00:32:54,730 --> 00:32:56,690
I mean, what I did didn't help,
of course, but...
660
00:32:56,770 --> 00:32:58,810
- What did I do?
- You tell me.
661
00:33:00,100 --> 00:33:01,770
I mean, when I first met you,
you...
662
00:33:01,850 --> 00:33:04,230
You had your guardrails up
to your earlobes.
663
00:33:04,310 --> 00:33:06,270
- Please.
- Penetrating you was like...
664
00:33:06,350 --> 00:33:08,520
It was like piercing
a cement wall.
665
00:33:08,600 --> 00:33:09,850
It took some time,
666
00:33:09,940 --> 00:33:11,690
but I eventually chipped
through, you know.
667
00:33:11,770 --> 00:33:14,350
Well, guess what?
The last, I don't know, 12 months or so,
668
00:33:14,440 --> 00:33:15,940
the guardrails are back up.
669
00:33:16,020 --> 00:33:18,140
Fuck, I mean you are here,
you're there, you're everywhere,
670
00:33:18,230 --> 00:33:22,230
but you are never present,
and I feel it.
671
00:33:22,310 --> 00:33:23,810
And Amabella feels it.
672
00:33:25,310 --> 00:33:27,560
- Did she say that?
- GORDON: I'm saying it.
673
00:33:27,640 --> 00:33:29,310
Your husband is saying it.
674
00:33:32,140 --> 00:33:34,640
There is something
going on with you.
675
00:33:36,140 --> 00:33:37,230
Correct.
676
00:33:37,310 --> 00:33:39,640
My husband put us
in the poorhouse.
677
00:33:40,770 --> 00:33:42,020
Sell your shit.
678
00:33:42,100 --> 00:33:43,480
- (MUSIC RESTARTS)
- (DOOR SLAMS)
679
00:33:43,560 --> 00:33:45,100
NIPPAL: First off,
thank you all for coming
680
00:33:45,180 --> 00:33:48,640
to a special evening assembly
at our wonderful,
681
00:33:48,730 --> 00:33:50,440
wonderful Otter Bay,
682
00:33:50,520 --> 00:33:52,520
and a special thanks
to those parents
683
00:33:52,600 --> 00:33:55,060
who took special time
out of their busy lives
684
00:33:55,140 --> 00:33:57,480
to reach out to me directly
about this important issue,
685
00:33:57,560 --> 00:34:00,600
- so thank you.
- RENATA: You're welcome. Yeah.
686
00:34:00,690 --> 00:34:04,060
Now, as we all know, anxiety
is an epidemic
687
00:34:04,140 --> 00:34:05,560
- in our schools.
- (ANGRY CHATTER)
688
00:34:05,640 --> 00:34:07,600
Really? It wouldn't be
if you weren't teaching them...
689
00:34:07,690 --> 00:34:09,180
All right,
let's take a breath, everybody,
690
00:34:09,270 --> 00:34:11,020
and let's try and keep this
constructive, shall we?
691
00:34:11,100 --> 00:34:15,180
Climate change and the toll
that it takes on our students,
692
00:34:15,270 --> 00:34:17,270
it is a complicated
matter, okay?
693
00:34:17,350 --> 00:34:18,890
That is why we called
this ad hoc
694
00:34:18,980 --> 00:34:20,940
Golden Bell Award-winning
assembly:
695
00:34:21,020 --> 00:34:23,230
Because not only will you hear
from me,
696
00:34:23,310 --> 00:34:25,980
we would love to hear from you.
The parents.
697
00:34:26,060 --> 00:34:27,600
- (PARENTS CLAMOR)
- Okay, hold up.
698
00:34:27,690 --> 00:34:29,770
We've already told you
how we feel about it.
699
00:34:29,850 --> 00:34:31,440
This is not how
I want this to go.
700
00:34:31,520 --> 00:34:33,640
- Everybody, please sit down...
- (CLAMOR CONTINUES)
701
00:34:33,730 --> 00:34:35,060
Shut up!
702
00:34:35,140 --> 00:34:36,440
MADELINE: Really?
703
00:34:36,520 --> 00:34:37,980
Are you seriously
telling us to shut up?
704
00:34:38,060 --> 00:34:39,480
Madeline Mackenzie. Lovely.
705
00:34:39,560 --> 00:34:41,980
Okay, since you've taken
this opportunity to speak up,
706
00:34:42,060 --> 00:34:43,480
let us first hear from you.
707
00:34:43,560 --> 00:34:45,350
Would you like to come up here
please, Madeline?
708
00:34:45,440 --> 00:34:46,640
Why... Why me?
709
00:34:46,730 --> 00:34:48,980
Because you're a beacon
among us, Madeline.
710
00:34:49,060 --> 00:34:50,850
- Now, please, come up here.
- Fine. No, no, I'm fine.
711
00:34:50,940 --> 00:34:52,640
- NIPPAL: Thank you.
- RENATA: And make sure they know
712
00:34:52,730 --> 00:34:54,600
- my daughter was in a coma.
- Okay. Okay, yeah. Jesus.
713
00:34:54,690 --> 00:34:56,980
NIPPAL: Madeline Mackenzie,
everyone. Please.
714
00:34:57,060 --> 00:34:59,100
(APPLAUSE)
715
00:35:02,100 --> 00:35:03,560
Just share your thoughts.
716
00:35:06,390 --> 00:35:12,640
I mean, where do we even begin?
Honestly? About everything?
717
00:35:12,730 --> 00:35:15,690
I mean, Principal Nippal,
you have a very good point.
718
00:35:15,770 --> 00:35:18,180
Climate change is important.
It's important.
719
00:35:18,270 --> 00:35:21,560
But it's also a lot to load up
on a lot of second graders.
720
00:35:21,640 --> 00:35:23,020
- I'm sorry.
- Thank you. Yes.
721
00:35:23,100 --> 00:35:25,350
MADELINE: That the whole world
might go kapooey.
722
00:35:25,440 --> 00:35:26,690
They need to know that?
723
00:35:26,770 --> 00:35:29,480
You know,
I think part of the problem is...
724
00:35:29,560 --> 00:35:31,140
we lie to our kids.
725
00:35:31,230 --> 00:35:33,600
We fill their heads
full of Santa Claus
726
00:35:33,690 --> 00:35:35,850
and stories with happy endings,
when most of us know
727
00:35:35,940 --> 00:35:39,180
most endings to most stories
fucking suck.
728
00:35:39,270 --> 00:35:41,390
Right? Let's just get real.
729
00:35:42,390 --> 00:35:43,940
There aren't a lot of happy endings
730
00:35:44,020 --> 00:35:45,350
for a lot of people, you know.
731
00:35:45,440 --> 00:35:49,520
Be it climate change,
be it guns in schools.
732
00:35:49,600 --> 00:35:52,600
And our kids are afraid.
They're afraid to go to school.
733
00:35:52,690 --> 00:35:54,690
They're afraid
they're gonna get shot.
734
00:35:54,770 --> 00:35:56,100
We don't prepare them.
735
00:35:56,180 --> 00:35:58,440
We fill their heads
full of happy endings
736
00:35:58,520 --> 00:36:01,690
and happy stories and lies.
737
00:36:01,770 --> 00:36:03,850
And... And we tell them
things like, "You're fine.
738
00:36:03,940 --> 00:36:06,940
You're gonna be fine,"
and we tell ourselves...
739
00:36:07,020 --> 00:36:09,640
We tell ourselves
we're gonna be fine.
740
00:36:09,730 --> 00:36:11,600
But we're not.
741
00:36:11,690 --> 00:36:14,560
You know that song that we used
to sing when we were little,
742
00:36:14,640 --> 00:36:15,890
"The Rainbow Connection"?
743
00:36:15,980 --> 00:36:17,100
There's a line in it,
744
00:36:17,180 --> 00:36:19,060
they talk about
rainbows are illusions.
745
00:36:19,140 --> 00:36:20,640
And then...
746
00:36:20,730 --> 00:36:22,520
there's another line,
and it goes on,
747
00:36:22,600 --> 00:36:23,810
and it says that, that...
748
00:36:23,890 --> 00:36:27,640
"Who said every wish
would be granted...
749
00:36:27,730 --> 00:36:30,560
would be... if you wish
on a morning star."
750
00:36:30,640 --> 00:36:32,230
Do you remember that?
751
00:36:32,310 --> 00:36:34,520
But this is the part
that I thought...
752
00:36:36,940 --> 00:36:39,100
Is that "Somebody thought of that...
753
00:36:40,520 --> 00:36:43,020
(VOICE BREAKING)
Then someone believed them.
754
00:36:43,100 --> 00:36:45,020
And look what it's done..."
755
00:36:45,100 --> 00:36:47,230
(SOBBING) We have to tell
the children that... that...
756
00:36:47,310 --> 00:36:50,600
Life is an illusion and things
don't work out sometimes,
757
00:36:50,690 --> 00:36:53,690
and that... and...
you can't tell them part of the truth.
758
00:36:53,770 --> 00:36:56,230
You have to tell them the whole truth.
(SOBS)
759
00:37:00,980 --> 00:37:03,350
(SCATTERED APPLAUSE)
760
00:37:06,690 --> 00:37:08,480
CELESTE: She's not picking up.
(SIGHS)
761
00:37:08,560 --> 00:37:12,560
RENATA: Um, is this a full blown
breakdown or something? I mean...
762
00:37:12,640 --> 00:37:15,890
CELESTE: Too much to get
up there and help her, Ed?
763
00:37:15,980 --> 00:37:18,520
Hmm? She's your fucking wife.
764
00:37:18,600 --> 00:37:20,940
ED: Well, thanks for the tip,
Celeste.
765
00:37:21,020 --> 00:37:23,230
Maybe we could get coffee,
you and me,
766
00:37:23,310 --> 00:37:26,390
and you could fill me in
on whatever else I've missed.
767
00:37:30,060 --> 00:37:31,890
You don't think
he knows about...
768
00:37:32,770 --> 00:37:33,850
No.
769
00:37:38,690 --> 00:37:40,850
(WAVES CRASH)
770
00:37:48,730 --> 00:37:49,940
ABIGAIL: Where is he?
771
00:37:50,850 --> 00:37:52,020
MADELINE: I don't know.
772
00:37:53,600 --> 00:37:54,730
Is he moving out?
773
00:37:56,890 --> 00:37:59,060
Well, he hasn't packed his things yet.
774
00:38:09,690 --> 00:38:10,890
Well, I heard...
775
00:38:12,520 --> 00:38:14,850
about your speech tonight.
776
00:38:14,940 --> 00:38:16,390
Can you get me some wine?
777
00:38:19,560 --> 00:38:20,600
He'll be back.
778
00:38:25,020 --> 00:38:26,810
- (KISS)
- MADELINE: Thank you, honey.
779
00:38:28,640 --> 00:38:30,770
(PILLS RATTLE)
780
00:38:37,100 --> 00:38:39,600
- CELESTE: What are you doing?
- Oh, sweet Jesus!
781
00:38:39,690 --> 00:38:42,020
You gave me such a fright.
782
00:38:42,100 --> 00:38:45,350
Well... Okay, I won't lie.
783
00:38:45,440 --> 00:38:47,600
I have been having
trouble sleeping of late
784
00:38:47,690 --> 00:38:51,440
and so I thought you might have
a little helper or two.
785
00:38:52,100 --> 00:38:53,230
You're snooping.
786
00:38:53,310 --> 00:38:55,810
You have quite
an impressive array.
787
00:38:59,310 --> 00:39:02,020
I think it's probably best
if you find another place.
788
00:39:02,100 --> 00:39:04,020
Celeste, I am on your side.
789
00:39:04,100 --> 00:39:07,390
CELESTE: (SIGHS) So
you keep saying. Hmm.
790
00:39:07,480 --> 00:39:09,230
Vicodin.
791
00:39:09,310 --> 00:39:12,810
You have to be so careful
of these opioids, dear.
792
00:39:12,890 --> 00:39:14,440
Sometimes I needed it.
793
00:39:15,810 --> 00:39:17,140
For the pain.
794
00:39:18,480 --> 00:39:20,270
(MEDICINE CABINET CLANGS)
795
00:39:23,980 --> 00:39:25,600
Like when after he kicked me.
796
00:39:35,480 --> 00:39:37,350
JANE: I had a really good time again.
797
00:39:38,350 --> 00:39:40,980
(BOTH CHUCKLE)
798
00:39:47,730 --> 00:39:49,390
I'm not gonna try and kiss you.
799
00:39:52,140 --> 00:39:55,180
But I would like to give you
a goodnight hug.
800
00:39:55,270 --> 00:39:57,640
- (CHUCKLES)
- How does that sound?
801
00:39:57,730 --> 00:39:59,140
That sounds great.
802
00:40:03,180 --> 00:40:07,480
- COREY: Okay.
- (CHUCKLES) This is a weird hug.
803
00:40:09,100 --> 00:40:10,230
(JANE LAUGHING)
804
00:40:10,310 --> 00:40:12,100
COREY: We're touching.
805
00:40:12,180 --> 00:40:14,390
- I'm blushing.
- How's it going?
806
00:40:17,730 --> 00:40:20,480
Are we dancing? Is that...
Is that what this is?
807
00:40:20,560 --> 00:40:22,980
Is that your secret scheme?
To get me to dance with you?
808
00:40:23,060 --> 00:40:24,770
COREY: It's really good idea, yeah.
809
00:40:24,850 --> 00:40:26,440
I'm not that smooth, but yeah,
810
00:40:26,520 --> 00:40:28,890
I guess we could dance
if you want to dance, sure.
811
00:40:28,980 --> 00:40:30,770
(JANE CHUCKLES)
812
00:40:47,890 --> 00:40:49,440
PERRY: Hey, Sparkles.
813
00:40:50,940 --> 00:40:53,480
I'm just calling to say good night.
814
00:40:53,560 --> 00:40:56,890
But you've probably
already gone to bed.
815
00:40:59,350 --> 00:41:01,270
I'm having a little trouble sleeping.
816
00:41:03,100 --> 00:41:05,060
And I was hoping
you could help me.
817
00:41:05,140 --> 00:41:08,350
("DREAMING MY DREAMS WITH YOU"
BY COWBOY JUNKIES PLAYS)
818
00:41:08,440 --> 00:41:10,600
But I guess I'm on my own.
819
00:41:12,770 --> 00:41:15,100
Though not really.
820
00:41:15,180 --> 00:41:17,270
I can just close my eyes and...
821
00:41:19,560 --> 00:41:21,270
and pretend that you're here.
822
00:41:26,390 --> 00:41:27,810
I love you, baby.
823
00:41:29,600 --> 00:41:30,730
Love you.
824
00:41:30,810 --> 00:41:31,770
(KISSES)
825
00:41:33,600 --> 00:41:36,230
(MUSIC GROWS LOUDER)
826
00:41:49,520 --> 00:41:56,060
♪ I hope that I find
What I'm reaching for ♪
827
00:41:56,140 --> 00:42:01,140
♪ The way that it is
In my mind ♪
828
00:42:02,980 --> 00:42:09,600
♪ I hope that I won't be
That wrong anymore ♪
829
00:42:09,690 --> 00:42:14,810
♪ And maybe I've learned
This time ♪
830
00:42:19,810 --> 00:42:26,440
♪ Someday I'll get over you ♪
831
00:42:26,520 --> 00:42:33,100
♪ I'll live
To see it all through ♪
832
00:42:33,180 --> 00:42:36,560
♪ But I'll always miss ♪
833
00:42:36,640 --> 00:42:41,520
♪ Dreaming my dreams with you ♪
834
00:42:46,270 --> 00:42:50,020
♪ But I won't let
it change me ♪
835
00:42:50,100 --> 00:42:53,270
♪ Not if I can ♪
836
00:42:53,350 --> 00:42:59,980
♪ I'd rather believe in love ♪
837
00:43:00,060 --> 00:43:06,640
♪ And give it away
As much as I can ♪
838
00:43:06,730 --> 00:43:12,020
♪ To those that
I'm fondest of ♪
839
00:43:17,100 --> 00:43:23,560
♪ Someday I'll get over you ♪
840
00:43:23,640 --> 00:43:30,180
♪ I'll live
To see it all through ♪
841
00:43:30,270 --> 00:43:33,640
♪ But I'll always miss ♪
842
00:43:33,730 --> 00:43:38,100
♪ Dreaming my dreams with you ♪
843
00:43:43,440 --> 00:43:46,770
(MUSIC CONTINUES)
844
00:44:13,270 --> 00:44:18,140
(MUSIC CONTINUES)
845
00:44:40,640 --> 00:44:47,100
♪ Someday I'll get over you ♪
846
00:44:47,180 --> 00:44:53,770
♪ I'll miss dreaming with you ♪
847
00:44:53,850 --> 00:45:00,440
♪ Someday I'll get over you ♪
848
00:45:00,520 --> 00:45:06,850
♪ I'll miss dreaming with you ♪
849
00:45:06,940 --> 00:45:09,350
♪ Someday ♪
64199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.