All language subtitles for Baskets - 04x02 - Baby Chip.ION10-MEMENTO.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,621 --> 00:00:06,476 (BABY CHIP CRYING) 2 00:00:13,657 --> 00:00:15,203 - Morning. - Morning, Big Chip. 3 00:00:15,726 --> 00:00:16,742 Hey, Chip? No, no, no, no... 4 00:00:16,767 --> 00:00:17,904 Can I please take a shower? 5 00:00:17,929 --> 00:00:19,225 If I don't take a shower, I'm gonna die. 6 00:00:19,250 --> 00:00:20,265 - Will you hold Little Chip? - I was... 7 00:00:20,290 --> 00:00:21,290 I need to go to the rodeo. 8 00:00:21,315 --> 00:00:22,649 JODE: Honey, you need to change his diaper. 9 00:00:22,674 --> 00:00:24,258 I was up five times last night, Jode. 10 00:00:24,283 --> 00:00:26,764 - You do it. It's just piss. - I have to get to Arby's, 11 00:00:26,789 --> 00:00:28,355 The cloth diapers take forever to change. 12 00:00:28,380 --> 00:00:30,710 They're slow to change, fast to biodegrade, Jode. 13 00:00:30,735 --> 00:00:31,907 Is that a good thing? 14 00:00:31,932 --> 00:00:33,930 JODE: Baby's crying keep you up last night, Chip? 15 00:00:34,725 --> 00:00:35,821 Uh... 16 00:00:35,846 --> 00:00:37,045 - No, I didn't... - We're trying to let him cry it out, 17 00:00:37,070 --> 00:00:39,819 - you know? It's like a method. - Yeah. It's, um... 18 00:00:40,789 --> 00:00:42,662 It's noisy, yeah, but, uh... 19 00:00:42,687 --> 00:00:44,264 - Yeah. - ... it's cute. 20 00:00:44,693 --> 00:00:46,428 Yeah, man, ain't he cute? 21 00:00:46,774 --> 00:00:48,647 Can you believe we made that little Chip baby? 22 00:00:49,248 --> 00:00:50,467 Yeah, God, yeah. 23 00:00:50,492 --> 00:00:52,115 Greatest thing that's ever happened to me, man. 24 00:00:53,172 --> 00:00:54,913 - Rent's due. - Huh? 25 00:00:55,269 --> 00:00:56,311 Rent is due. 26 00:00:57,147 --> 00:00:58,373 Yeah, um... 27 00:00:58,616 --> 00:01:00,115 Actually, my wallet's right here. 28 00:01:01,069 --> 00:01:02,381 It's okay, baby. 29 00:01:02,406 --> 00:01:03,904 (SHUSHING) It's okay. 30 00:01:03,929 --> 00:01:05,342 Yeah, that should work. 31 00:01:06,733 --> 00:01:08,529 Oh, man, I'm gonna take Claire to dinner. 32 00:01:09,025 --> 00:01:10,201 Can you babysit? 33 00:01:10,628 --> 00:01:12,701 - When? - Hey, we're going to dinner tonight! 34 00:01:12,726 --> 00:01:13,834 - Tonight? - Is that cool, man? 35 00:01:13,859 --> 00:01:15,045 You need to bond with the baby. 36 00:01:15,070 --> 00:01:16,897 Oh. (SHUSHING) 37 00:01:16,922 --> 00:01:19,686 - Yeah, I guess so. I... - Oh, man, thank you so much. 38 00:01:19,711 --> 00:01:22,053 That's... That's awesome, man. 39 00:01:22,897 --> 00:01:25,900 Hey, it's all right. Hey, it's Uncle Chip. 40 00:01:25,925 --> 00:01:27,295 All right, see you. Thanks, buddy. 41 00:01:28,152 --> 00:01:29,897 - (FARTS) - TRINITY: Oh, Chip, hey. 42 00:01:29,922 --> 00:01:31,037 - Yeah. - He's pooping. 43 00:01:31,062 --> 00:01:33,381 Can you just take the diaper and scrape all the shit out of it 44 00:01:33,406 --> 00:01:35,069 and put it in the dirty diaper bucket? 45 00:01:35,094 --> 00:01:37,100 Thank you so much, I'll be out in an hour. 46 00:01:42,746 --> 00:01:47,442 (BOTH CRYING) 47 00:01:49,092 --> 00:01:50,498 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 48 00:01:50,915 --> 00:01:52,326 CHIP (SIGHING): Aw, I shouldn't do this, 49 00:01:52,351 --> 00:01:54,022 but I'm just gonna get some disposable diapers 50 00:01:54,047 --> 00:01:55,053 for Baby Chip. 51 00:01:55,535 --> 00:01:57,115 Um, I think they're over here. 52 00:01:57,140 --> 00:01:58,944 - Okay, okay. - Baby Chip, huh? 53 00:01:58,969 --> 00:02:01,717 I wish somebody would name a baby after me. 54 00:02:02,209 --> 00:02:04,061 Well, it's not that easy, Martha. 55 00:02:04,086 --> 00:02:06,088 Baby Chip cries a lot. 56 00:02:06,201 --> 00:02:08,748 - Most babies do, I've heard. - (WHISPERING): Hey. 57 00:02:09,709 --> 00:02:11,897 How do you know when a baby is possessed? 58 00:02:13,378 --> 00:02:16,551 I think it's like if he has a really deep voice 59 00:02:16,576 --> 00:02:19,092 - or projectile-vomits. - Yeah? 60 00:02:19,117 --> 00:02:21,373 Or his head spins all the way around. 61 00:02:21,723 --> 00:02:24,029 But that last one might be fake. 62 00:02:24,664 --> 00:02:25,928 (REGULAR VOLUME): Thank you for the information. 63 00:02:25,953 --> 00:02:28,178 - Thank you so much. - Chip, it sounds like 64 00:02:28,203 --> 00:02:31,076 your living situation is pretty untenable. 65 00:02:31,101 --> 00:02:33,897 I'm gonna find an apartment for you, okay? 66 00:02:33,922 --> 00:02:36,545 It took me 73 tries to find mine. 67 00:02:36,570 --> 00:02:37,912 It can be really daunting. 68 00:02:37,937 --> 00:02:39,084 Martha, look, 69 00:02:39,250 --> 00:02:41,974 I live with Baby Chip now, Jode and Trinity. 70 00:02:42,380 --> 00:02:44,114 That's just who I live with... They're my family. 71 00:02:44,139 --> 00:02:45,488 I need stool softeners. 72 00:02:45,513 --> 00:02:47,185 (SIGHS) Okay. Then, Chip, 73 00:02:47,210 --> 00:02:49,709 do you want to know what my new life coach would say? 74 00:02:49,841 --> 00:02:51,013 You have a life coach? 75 00:02:51,123 --> 00:02:53,299 - Yeah. - But don't you need a life first? 76 00:02:53,324 --> 00:02:55,427 - (SIGHS) - Hey, those are free samples. 77 00:02:55,452 --> 00:02:56,452 Look at that. 78 00:02:57,162 --> 00:02:59,193 Is this, uh, chili safe for babies? 79 00:03:00,911 --> 00:03:03,094 I need somebody to check all the light bulbs. 80 00:03:03,119 --> 00:03:05,477 In the bathrooms, in the waiting rooms, 81 00:03:05,502 --> 00:03:07,809 throughout the whole rodeo, please, if somebody can do that. 82 00:03:08,141 --> 00:03:09,367 And then, if you could order 83 00:03:09,392 --> 00:03:10,953 urinal cakes, that would be helpful. 84 00:03:10,978 --> 00:03:12,734 Amazon is out of urinal cakes. 85 00:03:12,759 --> 00:03:14,256 How is Amazon out of urinal cakes? 86 00:03:14,281 --> 00:03:15,648 Double-check, please. Okay? 87 00:03:15,673 --> 00:03:19,719 That's a hell of a name to calls omething like that, a cake. 88 00:03:19,744 --> 00:03:22,141 CHIP: And then, the-the bleachers, especially the northwest corner 89 00:03:22,166 --> 00:03:23,844 - of the, uh... - DANIEL: Sorry, excuse me. 90 00:03:23,869 --> 00:03:26,268 Hate to interrupt. Oh, hey, Eddie, how are you doing? 91 00:03:26,293 --> 00:03:28,900 - Oh. Sober. (CHUCKLES) - Hi. 92 00:03:28,925 --> 00:03:30,064 - Sober? - Yeah. 93 00:03:30,089 --> 00:03:32,439 Oh, good to... good. Good. Hi-hi. Hi. 94 00:03:32,464 --> 00:03:33,478 Hey. 95 00:03:33,503 --> 00:03:36,290 Uh, Daniel Kwon, um... I'm your, uh, 96 00:03:36,315 --> 00:03:38,547 from the church next door, I'm a friend of your mother's. 97 00:03:38,572 --> 00:03:40,384 (YAWNING): My mother's told me about you, yeah. 98 00:03:40,486 --> 00:03:41,822 I know who you are... sorry. 99 00:03:42,309 --> 00:03:44,136 Yeah... I... Excuse me. 100 00:03:44,426 --> 00:03:46,189 DANIEL: So, listen, can you, can you do me a favor? 101 00:03:46,214 --> 00:03:47,728 Could you ask your mother if we can rent 102 00:03:47,753 --> 00:03:49,478 your parking lot during our church service? 103 00:03:49,503 --> 00:03:50,892 Our attendance is going through the roof. 104 00:03:50,917 --> 00:03:52,970 Absolutely, we can, uh... You know what? 105 00:03:54,611 --> 00:03:55,806 We don't need to call her. 106 00:03:57,019 --> 00:03:58,400 What kind of money are we talking about? 107 00:03:58,639 --> 00:04:00,165 Uh, we got about $300? 108 00:04:00,190 --> 00:04:03,587 - Can you do it for $400? - Uh... $325? 109 00:04:03,612 --> 00:04:06,390 - How about $320? - Perfect. Okay, great. 110 00:04:06,415 --> 00:04:07,845 Thanks. Great to meet you guys. Thank you. 111 00:04:07,870 --> 00:04:09,517 All right, thank you. I'll talk to you later. 112 00:04:10,215 --> 00:04:11,215 Wait a second. 113 00:04:15,673 --> 00:04:18,173 AUTOMATED VOICE: You have one new message. 114 00:04:18,198 --> 00:04:19,954 MRS. BASKETS: Hey, Chip, it's your mother. 115 00:04:19,979 --> 00:04:22,954 - I'm here with Ken and Susan. - (SUSAN MEOWING) 116 00:04:22,979 --> 00:04:25,939 Susan says hi. (LAUGHS) 117 00:04:26,031 --> 00:04:28,268 Daniel says he met with you, 118 00:04:28,293 --> 00:04:30,627 and you're quite the little negotiator. 119 00:04:30,652 --> 00:04:32,760 Thanks for bringing in the business, Chip. 120 00:04:32,785 --> 00:04:34,690 KEN: We're so proud of you, son! 121 00:04:34,838 --> 00:04:37,101 - KEN: I can call him that now, can't I? - Yes. 122 00:04:37,126 --> 00:04:40,072 - KEN: I thought I could. - Well, you did, so... 123 00:04:40,628 --> 00:04:42,275 Hi, little boy. 124 00:04:42,629 --> 00:04:44,931 Hi, little boy. Come to Mama. 125 00:04:44,986 --> 00:04:46,658 - Aw... - Good boy. 126 00:04:47,073 --> 00:04:49,290 - Is there a disposable? - That's cool. All good. 127 00:04:49,323 --> 00:04:50,323 Thanks, Big Chip. 128 00:04:50,439 --> 00:04:51,814 That's a good boy. 129 00:04:51,839 --> 00:04:53,853 MRS. BASKETS: Anyway, keep up the good work, 130 00:04:53,878 --> 00:04:55,298 honey, and good night. 131 00:04:56,039 --> 00:04:58,892 Does it hang up on its own, or do I have to click off? 132 00:05:03,259 --> 00:05:04,728 (SIGHS) 133 00:05:05,660 --> 00:05:06,869 (SNORING SOFTLY) 134 00:05:11,731 --> 00:05:14,037 - (TRINITY SCREAMING) - (GASPING) 135 00:05:14,062 --> 00:05:16,064 (BABY CHIP CRYING) 136 00:05:16,089 --> 00:05:18,306 - Is everything okay? - It's fine. It's okay. 137 00:05:18,331 --> 00:05:21,595 It's just that Baby, um... Baby Chip threw up everywhere 138 00:05:21,620 --> 00:05:23,705 in the middle of the night and he almost choked to death. 139 00:05:23,730 --> 00:05:25,126 But it's okay, he didn't. 140 00:05:25,151 --> 00:05:26,626 (CRYING): He didn't, did you? 141 00:05:26,651 --> 00:05:28,633 - JODE: Baby... (GAGS) - Okay, here, take the baby. 142 00:05:28,658 --> 00:05:30,758 - Change his jammies. - JODE: The baby just freaked out 143 00:05:30,783 --> 00:05:31,806 and spewed everywhere. 144 00:05:31,831 --> 00:05:33,283 - TRINITY: Go get us some new sheets. - (JODE COUGHING) 145 00:05:33,308 --> 00:05:34,392 Okay? 146 00:05:35,751 --> 00:05:37,126 Wait, where they at? 147 00:05:37,151 --> 00:05:40,322 God, Jody...! 148 00:05:40,671 --> 00:05:42,938 - Give me my baby. - (PHONE RINGING) 149 00:05:42,963 --> 00:05:44,829 - Give him to me. - Let me get that phone. 150 00:05:45,759 --> 00:05:47,493 - (RETCHING, COUGHING) - Pick it up. 151 00:05:47,885 --> 00:05:50,204 (PANTING): There. Oh, it's okay. 152 00:05:51,048 --> 00:05:53,110 Hello? Dr. Rubinstein? 153 00:05:53,135 --> 00:05:54,993 Hey, man. Yeah, yeah. 154 00:05:55,018 --> 00:05:57,533 (RETCHING) 155 00:05:58,358 --> 00:05:59,421 Thanks, man. 156 00:05:59,446 --> 00:06:00,846 What did he say? 157 00:06:00,971 --> 00:06:02,431 He wants me to go get Pedialyte. 158 00:06:02,456 --> 00:06:04,822 I got to go to the 24-hour pharmacy on 15th. 159 00:06:06,629 --> 00:06:08,438 - (CRYING): No, don't leave me! - It's okay, baby. 160 00:06:08,463 --> 00:06:09,754 Don't leave me, baby! 161 00:06:09,779 --> 00:06:10,848 - It's gonna be okay. All right? - Baby... 162 00:06:10,873 --> 00:06:12,744 Okay, I-I-I-I-I'll go. 163 00:06:12,769 --> 00:06:15,231 - I can go. Yeah, I'll go. - (COUGHING, CRYING) 164 00:06:15,256 --> 00:06:17,258 (MUZAK PLAYING QUIETLY) 165 00:06:37,734 --> 00:06:40,911 (BABY CHIP CRYING) 166 00:06:50,572 --> 00:06:52,574 (CRYING SOFTENS) 167 00:06:59,503 --> 00:07:01,505 (INSECTS CHIRPING) 168 00:07:13,982 --> 00:07:15,473 Chip, your mom keeps calling. 169 00:07:15,498 --> 00:07:17,801 (PHONE RINGING, BUZZING) 170 00:07:18,259 --> 00:07:20,551 Huh? Yeah? 171 00:07:20,576 --> 00:07:21,576 - MRS. BASKETS: Chip? - Huh? 172 00:07:21,601 --> 00:07:23,755 Daniel Kwon called me. He says no one was 173 00:07:23,780 --> 00:07:26,155 - at the rodeo to open the parking lot. - What? Oh, di... 174 00:07:26,180 --> 00:07:28,991 - He's been waiting there an hour. - Huh? 175 00:07:29,016 --> 00:07:30,022 Chip? 176 00:07:30,505 --> 00:07:33,304 Did the people at that apartment give you some drugs? 177 00:07:33,536 --> 00:07:36,328 - Yeah. - (HORNS HONKING) 178 00:07:39,992 --> 00:07:42,057 (GATE CREAKING) 179 00:07:42,082 --> 00:07:43,953 It's open! Come on! 180 00:07:54,314 --> 00:07:55,484 He's new at this, Christine. 181 00:07:55,509 --> 00:07:57,312 I'm sure it was just a one-time thing. 182 00:07:57,770 --> 00:08:00,483 The rodeo's too much responsibility for him. 183 00:08:00,508 --> 00:08:02,808 He's really just a front-of-the-house guy. 184 00:08:03,038 --> 00:08:04,551 Just go easy on him. 185 00:08:04,879 --> 00:08:05,973 I love you, Ken, 186 00:08:05,998 --> 00:08:09,293 but I don't agree with your management style. 187 00:08:09,345 --> 00:08:10,942 (HORN HONKING) 188 00:08:12,184 --> 00:08:15,106 - What up, what up? - Hey. 189 00:08:15,577 --> 00:08:16,577 Sorry I'm late. 190 00:08:16,728 --> 00:08:19,339 Are you, you living with a baby now? 191 00:08:19,364 --> 00:08:21,176 JODE: This is uh, Baby Chip, Mrs. Baskets. 192 00:08:21,201 --> 00:08:23,229 We named him after Big Chip, the hero. 193 00:08:23,254 --> 00:08:24,543 He saved Baby Chip last night, 194 00:08:24,568 --> 00:08:26,317 - so... - Wow. 195 00:08:26,342 --> 00:08:27,356 ... we brought... 196 00:08:27,834 --> 00:08:29,443 - Arby's. Free. - Free Arby's. 197 00:08:29,513 --> 00:08:32,254 Curly fries, uh, and two Big Kahunas. 198 00:08:32,393 --> 00:08:33,802 - This one kind of opened up. - Oh. 199 00:08:34,637 --> 00:08:36,631 - Here you go. - Well, that's very nice of you. 200 00:08:36,981 --> 00:08:38,402 You take that, honey. 201 00:08:39,037 --> 00:08:41,175 I need to talk to the big Chip. 202 00:08:41,200 --> 00:08:43,811 - JODE: All right, cool. Peace. - (TIRES SCREECHING) 203 00:08:44,470 --> 00:08:46,182 - MRS. BASKETS: Jesus. - What do you want? 204 00:08:46,207 --> 00:08:47,524 - Wh-Where are we going? - Is he a maniac or what? 205 00:08:47,549 --> 00:08:48,846 There's a baby in there. 206 00:08:48,949 --> 00:08:51,784 KEN: So, Chip, what's your plan? 207 00:08:52,628 --> 00:08:55,031 Uh... I don't know, I was gonna go back to the apartment 208 00:08:55,056 --> 00:08:56,948 and take a nap and then maybe have a siesta. 209 00:08:56,973 --> 00:08:58,279 And then, after that, take a break. 210 00:08:58,304 --> 00:09:01,003 No. What's the plan for your life, Chip? 211 00:09:01,461 --> 00:09:04,174 What's your one-year plan? What's your five-year plan? 212 00:09:04,199 --> 00:09:06,299 Every man should have a plan for his future. 213 00:09:06,324 --> 00:09:08,299 Yeah. Uh... 214 00:09:08,324 --> 00:09:10,448 When you're our age, are you still gonna be living 215 00:09:10,473 --> 00:09:12,258 with these circus geeks and their kid? 216 00:09:12,400 --> 00:09:15,393 Well, I really haven't thought of it, but, God, I hope not. 217 00:09:15,418 --> 00:09:17,620 You need to find a serious place to live. 218 00:09:18,232 --> 00:09:20,479 Until you do, please come home. 219 00:09:22,128 --> 00:09:24,626 - Chris... - What? We've got so much room. 220 00:09:24,901 --> 00:09:26,924 You'll hardly know he's there. 221 00:09:27,284 --> 00:09:29,674 - Chip. - (SNORING) 222 00:09:29,979 --> 00:09:31,471 - KEN: Chip? - Yes. 223 00:09:31,496 --> 00:09:34,542 You're sleeping while I'm talking to you. 224 00:09:34,799 --> 00:09:37,589 I just want you to know you're welcome to come home. 225 00:09:38,811 --> 00:09:40,190 Um... 226 00:09:40,873 --> 00:09:43,034 Well, Martha's looking for apartments, Mom, 227 00:09:43,059 --> 00:09:44,646 I apprec... I-I do appreciate that, 228 00:09:44,671 --> 00:09:46,354 and I-I just don't want to disappoint her. 229 00:09:46,688 --> 00:09:49,079 KEN: Yeah, I think Chip's got a handle on this, Christine. 230 00:09:49,104 --> 00:09:51,377 Why don't we just enjoy the food? It's free. 231 00:09:52,698 --> 00:09:55,525 Have you seen any of the places that Martha has picked out? 232 00:09:55,824 --> 00:09:57,142 That would be a negative. No. 233 00:09:57,167 --> 00:09:59,095 Chip, you've got to look at the places 234 00:09:59,120 --> 00:10:00,424 in order to pick one. 235 00:10:03,534 --> 00:10:05,767 - Look at this. - (LAUGHTER) 236 00:10:06,152 --> 00:10:07,345 KEN: That's a good one. 237 00:10:09,041 --> 00:10:12,689 It's good, uh, economy. Single. 238 00:10:12,714 --> 00:10:15,595 Yeah. Well, at least this one has a window. 239 00:10:16,178 --> 00:10:18,441 MRS. BROOKS: Ooh. It smells funny in here. 240 00:10:18,637 --> 00:10:21,688 Um, that's just 'cause your other senses are heightened. 241 00:10:21,713 --> 00:10:22,720 CHIP: How much is this place? 242 00:10:22,745 --> 00:10:24,642 - $900. - (STAMMERS) No, no, let me handle it. 243 00:10:24,754 --> 00:10:27,650 Allen, I've been working with a life coach. 244 00:10:27,675 --> 00:10:29,056 - Uh-huh. - ... and I'm sorry, 245 00:10:29,081 --> 00:10:31,486 but I'm gonna have to be really assertive with you. 246 00:10:31,511 --> 00:10:33,382 - We are not... - Oh, my God... 247 00:10:34,684 --> 00:10:36,041 ALLEN: Uh, good window. 248 00:10:36,066 --> 00:10:38,252 Good, good view. 249 00:10:38,725 --> 00:10:40,767 - Maybe we'll keep looking. - Uh... 250 00:10:45,048 --> 00:10:47,385 (SIGHS) I'm so tired. 251 00:10:47,410 --> 00:10:49,447 I don't know if this is the best time for me to be doing this. 252 00:10:49,472 --> 00:10:52,494 I-I mean, all this... searching. 253 00:10:53,157 --> 00:10:55,697 MARTHA: Well, why don't you just move back in with your mom? 254 00:10:55,722 --> 00:10:58,291 - Save money. - What am I saving money for? 255 00:10:58,316 --> 00:11:00,318 - Cashmere socks. - What? 256 00:11:00,343 --> 00:11:03,172 - Mom, you're awake. - I have to go pee-pee. 257 00:11:03,197 --> 00:11:04,525 - Oh. - What's this place? 258 00:11:04,550 --> 00:11:06,392 - Where? - I don't know, it looks cool. 259 00:11:06,417 --> 00:11:07,479 - MARTHA: Where? - W... this place. 260 00:11:07,504 --> 00:11:08,510 That building. Pull over. 261 00:11:08,535 --> 00:11:10,284 - MARTHA: Okay. - Put your turn signal on. 262 00:11:11,046 --> 00:11:12,393 - (SIGNAL CLICKING) - (TIRES SCREECH) 263 00:11:12,901 --> 00:11:14,237 Oh, God. 264 00:11:14,270 --> 00:11:15,432 - Oh... sorry, guys. - What was that? 265 00:11:15,457 --> 00:11:17,459 I'm sorry. Are you all right, Mom? 266 00:11:17,484 --> 00:11:18,995 Yeah, I think I'll survive. 267 00:11:19,020 --> 00:11:20,370 Hey, look at this. Open house. 268 00:11:20,395 --> 00:11:21,907 MARTHA: Oh, Bullet Towers? 269 00:11:21,932 --> 00:11:23,524 This place is new. 270 00:11:23,549 --> 00:11:25,104 Hey, Mom, do you mind if we go in? 271 00:11:25,129 --> 00:11:27,082 They probably have a bathroom you can use. 272 00:11:27,107 --> 00:11:28,496 Oh, thank God. 273 00:11:28,837 --> 00:11:32,524 NARRATOR: Bullet Towers, the future of Bakersfield. 274 00:11:32,549 --> 00:11:34,852 A sophisticated standard of living. 275 00:11:35,183 --> 00:11:36,594 Luxurious amenities, 276 00:11:36,619 --> 00:11:38,766 marble counters in every kitchen, 277 00:11:38,791 --> 00:11:41,993 walking distance from Bakersfield's finest shops, 278 00:11:42,118 --> 00:11:45,407 and only a few steps from California's bullet train. 279 00:11:45,432 --> 00:11:47,618 Zoom to the metropolis of your choice, 280 00:11:47,800 --> 00:11:51,195 all while enjoying the calm sanctuary of Bakersfield. 281 00:11:51,589 --> 00:11:55,172 Come taste the future at Bullet Towers. 282 00:11:57,047 --> 00:11:59,102 This is our standard studio unit, 283 00:11:59,127 --> 00:12:00,782 and I'm actually in one of these... 284 00:12:00,807 --> 00:12:01,845 It's exceptional. 285 00:12:01,870 --> 00:12:03,829 Um, everything is brand-new. 286 00:12:03,998 --> 00:12:07,024 - Central AC, gas range... - Yeah. It's nice. 287 00:12:07,049 --> 00:12:09,243 Uh, yeah. Access to common area roof deck. 288 00:12:09,751 --> 00:12:12,407 Um, counter-counters that are marble 289 00:12:12,432 --> 00:12:13,680 if you choose the right ones, 290 00:12:13,705 --> 00:12:14,993 but they didn't in this one. 291 00:12:15,368 --> 00:12:18,594 Um, so, and then, and then this unit 292 00:12:18,619 --> 00:12:21,235 has central courtyard views and washer-dryer. 293 00:12:21,260 --> 00:12:23,907 - Oh, look at this. - ANITA: It's a really, 294 00:12:23,938 --> 00:12:26,368 really great community that we're building here. 295 00:12:26,393 --> 00:12:28,525 - Nice view. - ANITA: Do you two have kids? 296 00:12:28,550 --> 00:12:29,550 Who? 297 00:12:30,329 --> 00:12:32,563 - ANITA: Or... - No, that's, that's just Martha 298 00:12:32,588 --> 00:12:33,994 and that's her visually impaired mother. 299 00:12:34,019 --> 00:12:35,502 She's probably looking for the restroom right now. 300 00:12:35,527 --> 00:12:36,893 - Oh. - Whoopsie. 301 00:12:37,407 --> 00:12:38,783 So you'd be getting in on the ground floor 302 00:12:38,808 --> 00:12:40,332 of a really great investment, 303 00:12:40,357 --> 00:12:42,807 especially in seven to nine years from now, 304 00:12:42,832 --> 00:12:44,986 - when the bullet train's completed. - CHIP: Right. 305 00:12:45,011 --> 00:12:47,072 - Yeah. - Uh, yes, thank you, we have eyes. 306 00:12:47,097 --> 00:12:48,697 Let's get down to brass tacks: 307 00:12:48,722 --> 00:12:51,103 what is the monthly rent on this place? 308 00:12:51,128 --> 00:12:52,939 Oh, I'm s-sorry, I think that there's been 309 00:12:52,964 --> 00:12:54,291 a little bit of a misunderstanding 310 00:12:54,316 --> 00:12:56,840 'cause this is a condo, so you wouldn't be renting, 311 00:12:56,865 --> 00:12:58,018 you'd be buying. 312 00:12:58,417 --> 00:13:02,424 Oh. So I'd be a... I'd be a homeowner. 313 00:13:02,449 --> 00:13:04,755 MARTHA: Well, that's out of his price range. 314 00:13:04,969 --> 00:13:08,221 This was obviously a huge waste of time. Mom, Chip. 315 00:13:08,246 --> 00:13:09,690 - Martha. - Let's go. 316 00:13:09,715 --> 00:13:12,768 Okay. It's a nice place. 317 00:13:14,022 --> 00:13:15,022 Yeah. 318 00:13:15,793 --> 00:13:17,142 Those are free, right? 319 00:13:17,167 --> 00:13:19,096 - Mm, yup. - Thanks. 320 00:13:19,121 --> 00:13:22,932 - Okay. So, you interested in...? - In the waters. 321 00:13:22,957 --> 00:13:24,518 - Okay. - Let's go! 322 00:13:26,246 --> 00:13:29,761 I like that place, but all this is a waste of time, Martha, 323 00:13:29,786 --> 00:13:30,871 all of it. 324 00:13:31,649 --> 00:13:35,081 Here, Chiparoo, can't open it. 325 00:13:35,114 --> 00:13:36,114 - Mm. - Oh. 326 00:13:36,772 --> 00:13:38,383 - We can keep looking. - (SIGHS) 327 00:13:38,408 --> 00:13:40,323 I mean, why am I moving anyway? 328 00:13:40,348 --> 00:13:42,269 I can just get noise-canceling headphones 329 00:13:42,294 --> 00:13:43,831 or earmuffs or whatever. 330 00:13:44,167 --> 00:13:46,871 You know, my life coach could really help you. 331 00:13:47,685 --> 00:13:49,252 Life... Do you really have a life coach? 332 00:13:49,286 --> 00:13:51,824 I thought that was a joke. Is that why you're acting so weird? 333 00:13:51,849 --> 00:13:53,113 - I can't get this open. - What? 334 00:13:53,893 --> 00:13:55,355 What time is it? 335 00:13:55,895 --> 00:13:58,987 Fudge. I have to be at class in five minutes. 336 00:13:59,012 --> 00:14:01,714 Do you mind if we do that first on the way to your place? 337 00:14:01,739 --> 00:14:04,417 Yes, I actually do mind 'cause Baby Chip is expecting me. 338 00:14:04,819 --> 00:14:06,230 Here, I can't get this open. 339 00:14:06,937 --> 00:14:09,449 Well, it's too late, we're almost there. 340 00:14:09,474 --> 00:14:11,722 - (SIGHING): Oh, God. - It'll be good for you. 341 00:14:11,747 --> 00:14:13,316 (SIGHS) 342 00:14:13,809 --> 00:14:16,410 ♪ 343 00:14:19,394 --> 00:14:21,984 Just doesn't seem like you to leave your mom 344 00:14:22,009 --> 00:14:23,345 sitting in a car, that's all. 345 00:14:23,370 --> 00:14:25,214 Well, I cracked the window. 346 00:14:26,848 --> 00:14:28,284 Okay, I'm-I'm gonna get out of here. 347 00:14:28,309 --> 00:14:30,066 This is not my scene. I'm just gonna get some food. 348 00:14:30,551 --> 00:14:32,097 Okay, well, can you at least 349 00:14:32,122 --> 00:14:33,907 grab some meatballs for my mom? 350 00:14:33,932 --> 00:14:35,535 - Okay. - Martha. 351 00:14:35,560 --> 00:14:37,344 - Oh. Hey. - Hi, dear. 352 00:14:37,369 --> 00:14:38,902 I'm so glad you came. 353 00:14:39,108 --> 00:14:41,480 Hello, newcomer, what's your name? 354 00:14:42,353 --> 00:14:45,050 Oh, no, Martha... Martha dragged me here. 355 00:14:45,075 --> 00:14:47,613 My name's Chip, I'm not, I'm not staying. 356 00:14:47,949 --> 00:14:49,566 I'm-I'm just gonna get some meatballs, 357 00:14:49,591 --> 00:14:52,207 - then go to sleep in the car. - Oh, that's okay, Chip. 358 00:14:52,232 --> 00:14:55,363 Um, this is my life coach Tammy. Stay. 359 00:14:55,388 --> 00:14:58,609 Well, hello, Chip, welcome. 360 00:14:59,011 --> 00:15:03,253 I ask nothing of you except honesty, discretion, 361 00:15:03,278 --> 00:15:06,673 an open mind, and, of course, no phones. 362 00:15:06,698 --> 00:15:09,769 Everybody, give a hand to Chip, 363 00:15:09,794 --> 00:15:11,274 who's here for the first time tonight! 364 00:15:11,299 --> 00:15:13,371 No, I'm not... I'm not here to... 365 00:15:13,396 --> 00:15:15,074 TAMMY: Okay, Jonah, I hear you, 366 00:15:15,099 --> 00:15:17,832 but I need you to be a lot more specific. 367 00:15:18,460 --> 00:15:20,433 JONAH: I've been fired from all food court places, 368 00:15:20,458 --> 00:15:22,830 except for Salad Euphoria. 369 00:15:22,855 --> 00:15:24,541 - Okay, I've had enough. - TAMMY: Mm-hmm. 370 00:15:24,566 --> 00:15:26,103 - So I started cutting myself again. - Thank you for inviting me, 371 00:15:26,128 --> 00:15:27,464 or forcing me to come here. 372 00:15:27,489 --> 00:15:28,667 - Chip... - Of course you did. 373 00:15:28,692 --> 00:15:30,284 - Please don't go. - It makes sense. 374 00:15:30,309 --> 00:15:31,582 You were out of control. 375 00:15:31,607 --> 00:15:32,621 - When we cut... - Sorry. 376 00:15:32,646 --> 00:15:33,646 ... it's because we want to 377 00:15:33,671 --> 00:15:35,005 - get some control. - Apologies. 378 00:15:35,030 --> 00:15:38,012 You're letting others take control over you. 379 00:15:38,145 --> 00:15:40,090 Who's controlling you? 380 00:15:40,115 --> 00:15:42,871 Is it your bullying, hateful brother? 381 00:15:43,109 --> 00:15:47,199 Is it a powerless father? Is it a controlling mother? 382 00:15:47,224 --> 00:15:48,293 Who's in control? 383 00:15:48,318 --> 00:15:50,715 You are in charge. 384 00:15:51,086 --> 00:15:53,724 I want to hear you say it. I am in F-ing charge. 385 00:15:53,889 --> 00:15:55,552 TAMMY AND JONAH: I am in F-ing charge. 386 00:15:55,577 --> 00:15:57,982 Everybody here say it because it's true for all of you. 387 00:15:58,095 --> 00:16:00,812 ALL: I am in F-ing charge. 388 00:16:00,837 --> 00:16:02,419 (PHONE BUZZING, CHIMING) 389 00:16:02,636 --> 00:16:04,278 Chip, someone texting you? 390 00:16:04,303 --> 00:16:05,677 - You can sit. - CHIP: Uh... 391 00:16:06,705 --> 00:16:08,130 No, I was just, uh... 392 00:16:08,454 --> 00:16:11,866 It's okay. Do you want to take a moment and answer the text? 393 00:16:12,224 --> 00:16:13,224 No, it's just, uh... 394 00:16:13,249 --> 00:16:15,357 Can I see your phone? I'd like to see who you're texting. 395 00:16:16,864 --> 00:16:18,458 (LAUGHING): Give it to me. I'm... 396 00:16:19,000 --> 00:16:21,002 I'm not so scary as you think I am. 397 00:16:21,027 --> 00:16:23,021 I really am not, right, everybody? 398 00:16:23,511 --> 00:16:26,521 Aw, what a cutie. 399 00:16:26,546 --> 00:16:27,888 Is he yours? 400 00:16:28,794 --> 00:16:30,997 He's my roommate. I mean, I live with him. 401 00:16:33,183 --> 00:16:34,402 Come here, Chip. 402 00:16:35,028 --> 00:16:36,036 Mm-hmm. 403 00:16:36,700 --> 00:16:38,021 Well, put your phone away. 404 00:16:38,046 --> 00:16:41,302 You're about to do something very important for yourself. 405 00:16:41,613 --> 00:16:43,528 Everyone here 406 00:16:44,763 --> 00:16:47,396 is trying their goddamn best 407 00:16:47,629 --> 00:16:49,794 to find a way to get what they want. 408 00:16:49,819 --> 00:16:51,138 Right, everybody? 409 00:16:51,888 --> 00:16:54,028 What do you want, Chip? 410 00:16:54,375 --> 00:16:55,747 What do you want? 411 00:16:56,960 --> 00:16:58,919 Uh, I don't know. 412 00:17:00,177 --> 00:17:01,732 I care about you, Chip. 413 00:17:02,953 --> 00:17:06,935 More than I want anything, I want you to get it. 414 00:17:07,355 --> 00:17:08,923 You deserve it. 415 00:17:09,958 --> 00:17:11,411 What do you want? 416 00:17:17,327 --> 00:17:19,634 I want to move out of the place l'm living in. 417 00:17:20,482 --> 00:17:22,191 I work all day, then I go home at night 418 00:17:22,216 --> 00:17:23,354 to help out with the baby, 419 00:17:23,379 --> 00:17:26,239 and the baby cries all the time, and I'm exhausted. 420 00:17:28,305 --> 00:17:29,544 What's stopping you? 421 00:17:30,456 --> 00:17:32,411 I can't find an apartment. 422 00:17:33,311 --> 00:17:35,128 MARTHA: I found him three apartments. 423 00:17:35,153 --> 00:17:37,574 - CHIP (GROANS): Ugh... - But he didn't like any of 'em. 424 00:17:37,599 --> 00:17:40,099 - Except the, the condo, but... - (GROANS): Ugh... 425 00:17:40,124 --> 00:17:41,786 he can't afford to buy it. 426 00:17:41,811 --> 00:17:43,138 See what else I've been dealing with here? 427 00:17:43,163 --> 00:17:45,435 You know, Martha, he's got to do this for himself. 428 00:17:45,460 --> 00:17:47,245 Can't afford? What does that mean? 429 00:17:47,270 --> 00:17:48,521 It means I don't have the money 430 00:17:48,546 --> 00:17:50,357 - for an apartment. - No, no. (CHUCKLING): No. 431 00:17:50,382 --> 00:17:53,054 What does it really mean? 432 00:17:53,912 --> 00:17:55,403 Let's look at this another way. 433 00:17:56,100 --> 00:17:57,325 You are Chip. 434 00:17:57,894 --> 00:17:59,044 Chip who? 435 00:17:59,495 --> 00:18:02,207 - (WHISPERING): Baskets. - I know my last name, Martha. 436 00:18:02,232 --> 00:18:03,481 Ba-Baskets. 437 00:18:03,524 --> 00:18:05,787 - Chip Baskets? - Yeah. 438 00:18:05,812 --> 00:18:06,812 (CHUCKLING): Wow. 439 00:18:07,175 --> 00:18:08,435 Chip Baskets. 440 00:18:09,419 --> 00:18:11,607 Your mother liked a lot of Mexican food. 441 00:18:11,632 --> 00:18:13,802 (LAUGHTER) 442 00:18:14,533 --> 00:18:16,491 What do you do for a living, Chip Baskets? 443 00:18:16,950 --> 00:18:18,403 I'm a rodeo clown. 444 00:18:19,454 --> 00:18:21,450 My mom owns and runs a rodeo, 445 00:18:21,475 --> 00:18:24,646 and I-I clown there during the rodeo season. 446 00:18:24,732 --> 00:18:26,607 He also does birthday parties. 447 00:18:26,632 --> 00:18:27,966 Martha, no. 448 00:18:28,114 --> 00:18:29,857 - Quiet. - You clown 449 00:18:29,882 --> 00:18:32,528 in front of rodeo bulls? 450 00:18:32,684 --> 00:18:33,724 Mm-hmm. 451 00:18:34,255 --> 00:18:36,239 A baby can't do that, Chip. 452 00:18:36,264 --> 00:18:39,786 A baby pees in his diaper. Big Chip doesn't do that. 453 00:18:39,811 --> 00:18:42,060 Baby Chip can't even walk. 454 00:18:42,085 --> 00:18:44,052 Big Chip can run. 455 00:18:44,291 --> 00:18:45,814 Big Chip can get his own apartment. 456 00:18:45,839 --> 00:18:48,802 What makes you think you can't get your own apartment? 457 00:18:48,827 --> 00:18:51,333 - I can't get the money for that... - No, no, no. 458 00:18:51,358 --> 00:18:52,786 It's not about the money. 459 00:18:52,811 --> 00:18:53,875 Look in my eyes. 460 00:18:53,900 --> 00:18:57,687 - Go... deeper! - (POUNDING ON CHEST) 461 00:18:58,950 --> 00:19:00,333 Who's in charge of you? 462 00:19:00,686 --> 00:19:03,124 Let's go there. Jonah? Tell him who's in charge. 463 00:19:03,149 --> 00:19:04,302 JONAH: Uh... 464 00:19:04,327 --> 00:19:05,327 I forgot. 465 00:19:05,352 --> 00:19:08,042 You are in charge of you. 466 00:19:08,067 --> 00:19:09,521 What are you afraid of? 467 00:19:11,027 --> 00:19:12,027 I'm... 468 00:19:14,882 --> 00:19:17,286 What is it? Change? 469 00:19:18,369 --> 00:19:19,943 If I get the apartment, then I might have... 470 00:19:20,794 --> 00:19:22,013 might have to change, is that what you're saying? 471 00:19:22,038 --> 00:19:25,146 Yes, you'd have to earn more. You'd have a mortgage. 472 00:19:25,209 --> 00:19:26,888 But you'd be happy. 473 00:19:28,294 --> 00:19:29,755 Uh, I want to, I... 474 00:19:30,335 --> 00:19:32,872 (WHISPERING): I want to be happy, I'm just frightened of it. 475 00:19:32,897 --> 00:19:34,747 - Aw... - If I know how to do it. 476 00:19:34,772 --> 00:19:36,568 That's it, that's it, that's it. 477 00:19:36,593 --> 00:19:40,489 He said he's scared to be happy, but he wants to be happy. 478 00:19:40,514 --> 00:19:42,263 - (APPLAUSE) - He found it, everybody. 479 00:19:43,494 --> 00:19:45,872 You found it. 480 00:19:46,277 --> 00:19:49,040 Okay, everybody, he found it. 481 00:19:49,065 --> 00:19:51,502 (CHUCKLES) 482 00:19:51,527 --> 00:19:54,318 All right, now let's get you that apartment! 483 00:20:00,318 --> 00:20:02,044 - Ken. - KEN: In the kitchen. 484 00:20:02,786 --> 00:20:05,020 I'm thinking we should order a pizza. 485 00:20:05,045 --> 00:20:07,575 I just feel like, uh, eating and going to bed. 486 00:20:07,997 --> 00:20:10,668 - Voilà! - Oh. What is this? 487 00:20:10,693 --> 00:20:13,262 - You got to try this. - Where did you get this? 488 00:20:13,287 --> 00:20:14,566 - Olive spread. - Oh, good. 489 00:20:14,591 --> 00:20:16,778 With cheese and cracker. 490 00:20:16,803 --> 00:20:19,330 - Oh, my God. - And a little sliced tomato. 491 00:20:19,355 --> 00:20:21,401 - You're cheering me up already. - (CHUCKLES) 492 00:20:22,239 --> 00:20:24,802 - Mmm. Mmm! - Good, huh? Yeah. 493 00:20:25,024 --> 00:20:27,599 And so distinctive, the taste. 494 00:20:28,187 --> 00:20:29,187 You know, 495 00:20:30,778 --> 00:20:33,345 I just wanted things to go well for Chip. 496 00:20:33,370 --> 00:20:36,562 Yeah, Chip's an independent guy. He did fine today. 497 00:20:36,981 --> 00:20:39,648 We're only there to help out when he needs us. 498 00:20:40,569 --> 00:20:42,616 You're so wise, you know? 499 00:20:42,757 --> 00:20:44,443 I should listen to you more. 500 00:20:44,467 --> 00:20:45,757 (PHONE RINGING) 501 00:20:45,782 --> 00:20:47,562 (WHISPERING): I can be such a know-it-all. 502 00:20:47,587 --> 00:20:48,587 (KEN CHUCKLES) 503 00:20:48,612 --> 00:20:50,266 Hello, Chip. 504 00:20:50,291 --> 00:20:51,379 Hey, Mom. 505 00:20:51,570 --> 00:20:52,937 Investment. 506 00:20:53,616 --> 00:20:55,687 Uh, Mom, I wanted to tell you 507 00:20:55,712 --> 00:20:57,562 about an investment opportunity. 508 00:20:57,587 --> 00:20:59,741 MRS. BASKETS: Chip, I'm gonna tell you about 509 00:20:59,766 --> 00:21:01,507 olive "tap-pen-yah-dee." 510 00:21:01,894 --> 00:21:04,418 Ken just rooted around the boxes, 511 00:21:04,443 --> 00:21:08,752 and he found me a delicious crudités tray. 512 00:21:09,362 --> 00:21:10,435 That sounds good. 513 00:21:10,460 --> 00:21:11,655 It was out of this world. 514 00:21:11,680 --> 00:21:13,507 I just never had anything like it. 515 00:21:13,627 --> 00:21:14,921 (WHISPERING): Investment. 516 00:21:14,946 --> 00:21:16,513 Okay, yeah, I'll look into that. 517 00:21:16,538 --> 00:21:19,163 But-but-but, listen, hey, there-there's a, u-um, 518 00:21:19,188 --> 00:21:20,843 a new condo on the east side of town 519 00:21:20,868 --> 00:21:22,391 called the Bullet Towers, Mom? 520 00:21:22,416 --> 00:21:26,045 Oh, you found a place to live, Chip? That's great. 521 00:21:26,225 --> 00:21:29,732 But I need, um... I need a down payment. 522 00:21:30,340 --> 00:21:31,350 You'll pay her back. 523 00:21:31,375 --> 00:21:33,154 And I'll-I'll pay you back, uh, 524 00:21:33,179 --> 00:21:35,521 w-with interest, so it'll be a good investment for you. 525 00:21:35,546 --> 00:21:36,896 - Mmm. - KEN: What's going on? 526 00:21:36,921 --> 00:21:40,838 He, uh, found a-a condo, the Bullet House, and 527 00:21:40,863 --> 00:21:44,808 it's in a complex and he, uh, needs a down payment. 528 00:21:44,833 --> 00:21:45,833 (PHONE BEEPS) 529 00:21:46,713 --> 00:21:48,551 Looks like he needs us, right? 530 00:21:48,950 --> 00:21:49,950 Yeah. 531 00:21:50,586 --> 00:21:53,486 It looks like he needs us. Hmm. 532 00:21:54,586 --> 00:21:55,713 Yeah, I'm still here. 533 00:21:57,028 --> 00:21:58,028 Okay. 534 00:21:58,889 --> 00:22:00,017 I understand. 535 00:22:02,396 --> 00:22:03,396 Okay. 536 00:22:04,759 --> 00:22:06,108 Bye. 537 00:22:06,322 --> 00:22:07,322 (PHONE BEEPS) 538 00:22:07,866 --> 00:22:10,259 - She said yes. - (CHEERING, APPLAUSE) 539 00:22:10,284 --> 00:22:13,478 Yeah, yes! My favorite word. 540 00:22:13,503 --> 00:22:15,113 Come on, we're gonna dance. 541 00:22:15,138 --> 00:22:17,056 - I don't dance. - Yeah, well, we all dance. 542 00:22:17,081 --> 00:22:18,830 We're gonna dance to the word "yes." 543 00:22:19,551 --> 00:22:22,377 (CHANTING): Go, Chip! Go, Chip! Go, Chip! 544 00:22:22,402 --> 00:22:26,087 You are a homeowner now! 545 00:22:26,112 --> 00:22:27,744 Yay, Chip! 546 00:22:27,769 --> 00:22:30,510 Go, Chip! Go, Chip! Go, Chip! 547 00:22:30,875 --> 00:22:32,681 Go, Chip! Go, Chip! 548 00:22:32,706 --> 00:22:36,166 Oh, my goodness, these are so tight... your shoulders. 549 00:22:36,191 --> 00:22:37,463 We dance here. 550 00:22:37,488 --> 00:22:40,291 You're gonna have to loosen up a little to hang out here. 551 00:22:40,316 --> 00:22:42,384 Go, Chip! Go, Chip! 552 00:22:42,409 --> 00:22:43,474 (MUFFLED): Go, Chip! 553 00:22:43,499 --> 00:22:47,623 - (MUSIC MUFFLED) - ♪ Ain't no stopping us now ♪ 554 00:22:48,013 --> 00:22:49,482 ♪ We're on the move ♪ 555 00:22:53,263 --> 00:22:55,592 (NORMAL AUDIO): ♪ Ain't no stopping us now ♪ 556 00:22:55,617 --> 00:22:56,670 ♪ No, no, no ♪ 557 00:22:56,695 --> 00:22:58,068 ♪ We're on the move ♪ 558 00:22:58,498 --> 00:23:01,427 ♪ We're moving, we're grooving ♪ 559 00:23:01,452 --> 00:23:04,852 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 41166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.