All language subtitles for Bar Karma - 01x12 - Man Walks Out of a Bar.FQM.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,402 --> 00:00:14,372 Doug! 2 00:00:14,439 --> 00:00:16,440 Where were you? 3 00:00:16,508 --> 00:00:22,046 Wherever you go... there you are. 4 00:00:22,114 --> 00:00:23,047 I'm so sorry, but Sarita 5 00:00:23,115 --> 00:00:25,349 Malhotra is waiting in the board room. 6 00:00:25,417 --> 00:00:25,950 I told her you needed to 7 00:00:26,018 --> 00:00:27,485 reschedule but she wanted to wait. 8 00:00:27,552 --> 00:00:28,119 Who set up that meeting? 9 00:00:28,186 --> 00:00:28,853 I don't remember it. 10 00:00:28,920 --> 00:00:31,255 I... don't know, I can find out for you. 11 00:00:31,323 --> 00:00:31,756 What else? 12 00:00:31,823 --> 00:00:33,557 HR still waiting to set 13 00:00:33,625 --> 00:00:34,525 that empowerment seminar... 14 00:00:34,527 --> 00:00:35,160 Yeah, yeah. Tell them I empower them 15 00:00:35,165 --> 00:00:36,932 to do it without me. 16 00:00:38,597 --> 00:00:39,964 Everything else can wait. 17 00:00:40,032 --> 00:00:41,799 Is there anything for me? 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,467 I need you to find the information about 19 00:00:43,535 --> 00:00:45,569 Julia Samson? 20 00:00:45,637 --> 00:00:48,105 What do you want to know? 21 00:00:48,173 --> 00:00:51,375 I want to make sure she's not dead. 22 00:00:51,443 --> 00:00:52,977 Uh... OK. 23 00:00:53,045 --> 00:00:54,378 Did you want me to get rid of Ms 24 00:00:54,446 --> 00:00:56,080 Malhotra for you? 25 00:00:56,148 --> 00:00:57,681 Where's she from? 26 00:00:57,749 --> 00:00:59,950 MW News. 27 00:01:03,054 --> 00:01:07,054 ♪ Bar Karma 1x12 ♪ Man Walks Out of a Bar Original Air Date on April 29, 2011 28 00:01:07,079 --> 00:01:11,079 == sync, corrected by elderman == 29 00:01:40,992 --> 00:01:42,626 Sorry to make you wait. 30 00:01:42,694 --> 00:01:43,828 I think the CEO gets to say 31 00:01:43,895 --> 00:01:46,630 who's late and who's early, don't you? 32 00:01:46,698 --> 00:01:49,667 Alright, let's see it. 33 00:01:49,734 --> 00:01:51,402 The MW NEWS mission is to be 34 00:01:51,470 --> 00:01:54,338 the premier news source in the world. 35 00:01:54,406 --> 00:01:55,539 We are independent, solely 36 00:01:55,607 --> 00:01:56,974 funded by private investors. 37 00:01:57,042 --> 00:01:58,409 You may have seen some of our 38 00:01:58,477 --> 00:02:01,912 beta broadcasts. 39 00:02:01,980 --> 00:02:03,514 What makes you say that? 40 00:02:03,582 --> 00:02:04,615 Our broadcasts are linked to 41 00:02:04,683 --> 00:02:07,718 several public venues --taverns 42 00:02:07,786 --> 00:02:09,820 and the like... out of the way places... 43 00:02:09,888 --> 00:02:11,222 perhaps you've watched us. 44 00:02:11,289 --> 00:02:12,223 Background noise--TV 45 00:02:12,290 --> 00:02:14,525 news is history - but that's 46 00:02:14,593 --> 00:02:17,595 not what you are. 47 00:02:17,662 --> 00:02:19,029 True. 48 00:02:19,097 --> 00:02:20,598 MW News is different. 49 00:02:20,665 --> 00:02:22,900 They are stories that exist only 50 00:02:22,968 --> 00:02:25,603 as possibilities. 51 00:02:25,670 --> 00:02:28,305 The future, Mr. Jones. 52 00:02:28,373 --> 00:02:30,407 I can offer you that. 53 00:02:30,475 --> 00:02:32,409 How? 54 00:02:32,477 --> 00:02:33,944 Long ago, Quantum mechanics showed us 55 00:02:34,012 --> 00:02:35,713 that the very act of viewing 56 00:02:35,780 --> 00:02:38,816 a microscopic event will tend to change 57 00:02:38,884 --> 00:02:40,251 the event itself. 58 00:02:40,318 --> 00:02:42,086 Our research has focused on the 59 00:02:42,154 --> 00:02:44,989 many worlds interpretation on 60 00:02:45,056 --> 00:02:48,492 quantum mechanics with outstanding results. 61 00:02:48,560 --> 00:02:50,761 We're within months of 62 00:02:50,829 --> 00:02:53,197 unlocking and reporting on the 63 00:02:53,265 --> 00:02:55,699 future, Mr. Jones. 64 00:02:55,767 --> 00:02:56,867 Here. 65 00:02:56,935 --> 00:02:59,170 In this world. 66 00:02:59,237 --> 00:03:03,073 For everyone. 67 00:03:03,141 --> 00:03:03,674 And we're having this 68 00:03:03,742 --> 00:03:07,378 conversation because...? 69 00:03:07,445 --> 00:03:11,115 Getting there, on the scale 70 00:03:11,183 --> 00:03:13,350 we're talking about, will 71 00:03:13,418 --> 00:03:19,390 require massive amounts of capital. 72 00:03:19,457 --> 00:03:20,558 I see. 73 00:03:20,625 --> 00:03:22,459 Well, capital's easy. 74 00:03:22,527 --> 00:03:23,294 Figuring out who gets to see the 75 00:03:23,361 --> 00:03:26,797 future isn't. 76 00:03:26,865 --> 00:03:29,233 Who do you work for? 77 00:03:29,301 --> 00:03:30,467 An eclectic mix of what you 78 00:03:30,535 --> 00:03:32,503 might call foreground and 79 00:03:32,571 --> 00:03:34,171 background players. 80 00:03:34,239 --> 00:03:40,177 Our investors. 81 00:03:40,245 --> 00:03:40,978 Hey, wait! 82 00:03:41,046 --> 00:03:42,813 Go back one. 83 00:03:42,881 --> 00:03:43,881 You know him. 84 00:03:43,949 --> 00:03:45,583 An early investor. 85 00:03:45,650 --> 00:03:47,384 Very elusive. 86 00:03:47,452 --> 00:03:50,454 Seems to have fallen off the map. 87 00:03:50,522 --> 00:03:54,158 Perhaps you could help us locate him. 88 00:03:54,226 --> 00:03:57,316 His name is - James Anon. 89 00:04:00,232 --> 00:04:01,796 I'll get back to you. 90 00:04:16,587 --> 00:04:18,221 Music on. 91 00:04:18,516 --> 00:04:34,298 ♪ 92 00:04:34,366 --> 00:04:36,388 Still rich. 93 00:04:55,387 --> 00:04:57,688 I love this song. 94 00:05:08,927 --> 00:05:14,018 Whoa, you're here, I mean, here. 95 00:05:14,086 --> 00:05:16,387 Does James know? 96 00:05:16,455 --> 00:05:20,157 He knows I went looking for you. 97 00:05:20,225 --> 00:05:24,128 I thought he wanted you to stay in the bar. 98 00:05:24,196 --> 00:05:29,700 He didn't have a choice. 99 00:05:29,768 --> 00:05:32,303 Why did you leave? 100 00:05:32,370 --> 00:05:33,871 To get answers. 101 00:05:33,914 --> 00:05:35,380 About Julia? 102 00:05:35,567 --> 00:05:37,484 Wouldn't you want to know if you killed someone? 103 00:05:38,176 --> 00:05:41,178 And once you figure out, 104 00:05:41,246 --> 00:05:44,048 will you come back? 105 00:05:44,116 --> 00:05:45,683 I don't know. 106 00:05:45,750 --> 00:05:47,985 I missed this. 107 00:05:48,053 --> 00:05:49,587 Your apartment? 108 00:05:49,654 --> 00:05:51,489 Making my own rules. 109 00:05:51,556 --> 00:05:53,858 When I'm here, I know what to do. 110 00:05:53,925 --> 00:05:56,824 I mean, I've got my computer set up to beep if my finances 111 00:05:56,825 --> 00:05:59,059 even think about going wobbly. 112 00:05:59,063 --> 00:06:00,797 I've got a staff of hundreds that have my back. 113 00:06:00,837 --> 00:06:01,770 I'm always in control. 114 00:06:01,866 --> 00:06:03,622 I know how things are going to turn out. 115 00:06:04,469 --> 00:06:06,470 I don't think I can leave this. 116 00:06:06,538 --> 00:06:07,671 Even if it means spreading a 117 00:06:07,739 --> 00:06:12,710 virus faster and faster. 118 00:06:12,777 --> 00:06:13,744 Its been happening ever since 119 00:06:13,812 --> 00:06:15,212 Caleb escaped. 120 00:06:15,280 --> 00:06:16,780 What virus? 121 00:06:16,848 --> 00:06:19,283 According to James, your good 122 00:06:19,351 --> 00:06:21,986 luck and my bad luck. 123 00:06:22,053 --> 00:06:24,288 That's a virus? 124 00:06:24,356 --> 00:06:26,090 Maybe it's just an illusion. 125 00:06:26,158 --> 00:06:27,791 Along with your bar. 126 00:06:27,859 --> 00:06:29,160 Your bar. 127 00:06:29,227 --> 00:06:30,161 I'll tell you what, bring me the 128 00:06:30,228 --> 00:06:33,464 deed and I'll sign it over to you. 129 00:06:33,532 --> 00:06:36,367 You can't Doug. 130 00:06:36,434 --> 00:06:39,312 What we're accomplishing in there is so much bigger than 131 00:06:39,337 --> 00:06:41,372 what you're doing out here. 132 00:06:41,439 --> 00:06:42,373 Maybe. 133 00:06:42,440 --> 00:06:46,677 But maybe this is enough for me, Dayna. 134 00:06:46,745 --> 00:06:50,071 Sorry. 135 00:06:57,622 --> 00:07:00,710 Who's the little guy? 136 00:07:04,429 --> 00:07:06,497 I was a funny looking kid. 137 00:07:06,565 --> 00:07:10,000 Any friends? 138 00:07:10,068 --> 00:07:12,336 One. 139 00:07:12,404 --> 00:07:13,103 Next door. 140 00:07:13,171 --> 00:07:15,105 Whenever I was grounded, which was a 141 00:07:15,173 --> 00:07:17,575 lot, we would pass notes 142 00:07:17,642 --> 00:07:20,277 through the slats of the fence. 143 00:07:20,345 --> 00:07:21,078 That's sweet. 144 00:07:21,146 --> 00:07:24,982 But one morning, I woke up to sirens. 145 00:07:25,050 --> 00:07:30,154 There was a fire and... 146 00:07:30,222 --> 00:07:32,490 Worst night of my life. 147 00:07:45,237 --> 00:07:50,774 It's you. 148 00:07:50,842 --> 00:07:53,811 You look so much younger than me now. 149 00:07:53,878 --> 00:07:57,081 Time stands still in the bar. 150 00:07:57,148 --> 00:08:00,233 And I thought my company had good benefits. 151 00:08:04,189 --> 00:08:06,390 Do you still love those peanut 152 00:08:06,458 --> 00:08:09,059 butter grilled cheese sandwiches? 153 00:08:09,127 --> 00:08:10,160 Why? 154 00:08:10,228 --> 00:08:11,962 You hungry? 155 00:08:12,030 --> 00:08:13,799 Starved. 156 00:08:13,824 --> 00:08:15,024 I can't find them. 157 00:08:15,900 --> 00:08:18,335 We shouldn't have sent her out there. 158 00:08:18,403 --> 00:08:21,208 Things are coming unglued in a hurry. 159 00:08:30,548 --> 00:08:32,282 I can't believe you ordered 160 00:08:32,317 --> 00:08:34,211 these from a five-star restaurant. 161 00:08:34,319 --> 00:08:35,619 Is this even on the menu? 162 00:08:35,687 --> 00:08:36,820 He owes me. 163 00:08:36,888 --> 00:08:39,123 Okay, now you sound like a loan shark. 164 00:08:39,190 --> 00:08:40,557 Loan shark, corporate shark, 165 00:08:40,625 --> 00:08:45,329 what's the difference? 166 00:08:45,397 --> 00:08:48,760 At some point I'm gonna need you to fill in some blanks here. 167 00:08:48,900 --> 00:08:49,933 Before dessert? 168 00:08:49,958 --> 00:08:51,846 Well, at least before one of us has to use the bathroom and 169 00:08:51,869 --> 00:08:53,603 goes through the door.... 170 00:08:53,664 --> 00:08:55,132 ...And ends up someplace else. 171 00:08:55,206 --> 00:09:00,311 I see your point. 172 00:09:00,378 --> 00:09:03,147 So why didn't you tell me who you were until now? 173 00:09:03,281 --> 00:09:06,026 We were already overwhelming you with so much information. 174 00:09:06,151 --> 00:09:07,718 Everything has its time. 175 00:09:07,786 --> 00:09:11,188 You're starting to sound like James. 176 00:09:11,256 --> 00:09:14,091 He's a good teacher. 177 00:09:14,159 --> 00:09:18,028 You really like it at the bar, huh? 178 00:09:18,096 --> 00:09:20,497 It's the happiest I've ever been. 179 00:09:20,565 --> 00:09:22,032 For once I'm actually helping 180 00:09:22,100 --> 00:09:25,536 people instead of ruining them. 181 00:09:25,603 --> 00:09:28,806 What if we did the same work out here? 182 00:09:28,873 --> 00:09:32,576 I have money, influence, connections. 183 00:09:32,644 --> 00:09:34,478 We can help a lot of people. 184 00:09:34,546 --> 00:09:36,347 I can't be out here. 185 00:09:36,414 --> 00:09:37,381 Yes you can. 186 00:09:37,449 --> 00:09:37,981 If you're with me. 187 00:09:38,049 --> 00:09:40,484 We can cancel each other out right? 188 00:09:40,552 --> 00:09:42,386 Let me ask you something. 189 00:09:42,454 --> 00:09:45,328 When I left the neighborhood, how often did you get grounded? 190 00:09:47,359 --> 00:09:48,926 Never. 191 00:09:48,993 --> 00:09:50,394 My bad luck is stronger than 192 00:09:50,462 --> 00:09:54,098 your good luck. 193 00:09:54,165 --> 00:09:58,001 I'm afraid if I go with you, 194 00:09:58,069 --> 00:10:01,705 I'll never come back here. 195 00:10:01,773 --> 00:10:05,409 Bar Karma can't trap you, or 196 00:10:05,477 --> 00:10:08,912 take away your free will. 197 00:10:08,980 --> 00:10:09,813 Maybe you don't come back 198 00:10:09,881 --> 00:10:13,817 because you don't want to. 199 00:10:13,885 --> 00:10:19,857 Doubtful. 200 00:10:19,924 --> 00:10:21,291 What's that? 201 00:10:21,359 --> 00:10:23,894 Stock alert. 202 00:10:23,962 --> 00:10:25,362 I haven't got much time. 203 00:10:25,430 --> 00:10:28,866 You're saying this is because of you? 204 00:10:28,933 --> 00:10:29,933 Wow. 205 00:10:30,001 --> 00:10:32,169 But why you? 206 00:10:32,237 --> 00:10:33,670 And why me? 207 00:10:33,738 --> 00:10:35,272 I'm sorry, but if you want 208 00:10:35,340 --> 00:10:36,974 to hear the whole story, you'll 209 00:10:37,041 --> 00:10:40,724 have to come back to the bar... 210 00:10:47,585 --> 00:10:48,685 That is some serious bad luck. 211 00:11:10,807 --> 00:11:12,408 Alright, alright. 212 00:11:12,475 --> 00:11:15,053 Here it goes. 213 00:11:31,194 --> 00:11:33,595 I'm not ready to buy but 214 00:11:33,663 --> 00:11:36,496 want an exclusive interview? 215 00:11:38,702 --> 00:11:40,369 You know you're going to sell to me. 216 00:11:40,437 --> 00:11:44,273 So why the charade? 217 00:11:44,340 --> 00:11:47,376 Everything has a price, Caleb. 218 00:11:47,444 --> 00:11:50,079 We're trying to find ours. 219 00:11:50,146 --> 00:11:51,280 Choices are limited. 220 00:11:51,347 --> 00:11:53,382 There's one side or the other. 221 00:11:53,450 --> 00:11:56,852 You seem awfully anxious about this. 222 00:11:56,920 --> 00:11:58,487 Time is wasting, Sarita. 223 00:11:58,555 --> 00:12:00,355 You don't even have an offer from him yet. 224 00:12:00,423 --> 00:12:01,956 But I'll pay you double what 225 00:12:01,976 --> 00:12:04,564 you're asking if we do the deal now. 226 00:12:04,728 --> 00:12:06,528 It's more than money. 227 00:12:06,596 --> 00:12:11,066 I need to be sure we share the same vision. 228 00:12:11,134 --> 00:12:16,572 How's this vision -- Power. 229 00:12:16,639 --> 00:12:18,874 Real power. 230 00:12:18,942 --> 00:12:20,342 Convincing people that what you 231 00:12:20,410 --> 00:12:22,878 feel is exactly what they feel. 232 00:12:22,946 --> 00:12:24,847 Inspiring them to happily bend 233 00:12:24,914 --> 00:12:29,418 to your will, almost beg you to 234 00:12:29,486 --> 00:12:32,921 accept their subservience. 235 00:12:32,989 --> 00:12:34,923 I know how to create power and 236 00:12:34,991 --> 00:12:36,959 how to execute it. 237 00:12:37,026 --> 00:12:41,130 That's what I can offer you. 238 00:12:41,197 --> 00:12:43,232 Convincing. 239 00:12:43,299 --> 00:12:45,434 Let's talk after this after the interview. 240 00:12:45,502 --> 00:12:49,371 He'll be here any minute. 241 00:12:49,439 --> 00:12:51,039 Any minute? 242 00:12:51,107 --> 00:12:53,607 What does that mean to a man whose been trapped in the Void 243 00:12:53,643 --> 00:12:55,778 between the branches of time? 244 00:12:55,845 --> 00:12:57,112 Any minute. 245 00:12:57,180 --> 00:13:00,306 Ha! 246 00:13:16,666 --> 00:13:20,169 You had me worried there for a decade or so. 247 00:13:20,236 --> 00:13:24,362 Yeah, I had myself worried, too. 248 00:13:31,281 --> 00:13:33,982 Still a train wreck out there? 249 00:13:34,050 --> 00:13:35,851 Worse than ever. 250 00:13:35,919 --> 00:13:37,753 Sorry to hear that. 251 00:13:37,821 --> 00:13:39,755 But you saw Doug? 252 00:13:39,823 --> 00:13:42,658 Yes, he's okay. 253 00:13:42,725 --> 00:13:45,027 He saw the picture? 254 00:13:45,094 --> 00:13:45,961 He knows? 255 00:13:46,029 --> 00:13:49,431 He still has questions, but yes, he knows. 256 00:13:49,499 --> 00:13:52,534 Things are falling into place. 257 00:13:52,602 --> 00:13:53,936 Or at least, some things are... 258 00:13:54,003 --> 00:13:55,337 MW News has been off the air 259 00:13:55,405 --> 00:13:57,840 this whole time... 260 00:13:57,907 --> 00:13:59,942 We know you're a billionaire. 261 00:14:00,009 --> 00:14:01,343 We know you're a playboy. 262 00:14:01,411 --> 00:14:02,344 It's rumored that you're a 263 00:14:02,412 --> 00:14:03,612 control freak as well. 264 00:14:03,680 --> 00:14:06,715 Have you always been "the guy"? 265 00:14:06,783 --> 00:14:07,983 To be honest, I'm currently considering a 266 00:14:08,051 --> 00:14:09,384 little side venture where I am 267 00:14:09,452 --> 00:14:11,019 not "the guy". 268 00:14:11,087 --> 00:14:14,356 Will you have a majority interest in this side venture 269 00:14:14,357 --> 00:14:16,792 Like I said, I'm just considering. 270 00:14:16,860 --> 00:14:19,428 Not ready to commit to anything. 271 00:14:19,495 --> 00:14:24,766 Have you had a disagreement over tactics? 272 00:14:24,834 --> 00:14:26,668 Do you have some insider 273 00:14:26,736 --> 00:14:28,971 information you want to share? 274 00:14:29,038 --> 00:14:30,638 Certainly a man of your accomplishments and, let's 275 00:14:30,640 --> 00:14:31,807 say, good fortune could get 276 00:14:31,875 --> 00:14:33,709 used by individuals who 277 00:14:33,776 --> 00:14:35,811 are simply trying to further 278 00:14:35,879 --> 00:14:37,813 their own agendas by borrowing some of that 279 00:14:37,881 --> 00:14:42,351 Doug Jones magic. 280 00:14:42,418 --> 00:14:47,522 Well, we all reap what we sow. 281 00:14:47,590 --> 00:14:51,026 What's that supposed to mean? 282 00:14:51,094 --> 00:14:53,662 Just from a song that opened doors for me. 283 00:14:53,730 --> 00:14:56,198 I wish it would again. 284 00:14:56,266 --> 00:15:01,336 Take a listen. 285 00:15:01,404 --> 00:15:04,516 He wants to come back. 286 00:15:20,390 --> 00:15:21,878 I've got him. 287 00:15:22,552 --> 00:15:23,819 Who were you talking to? 288 00:15:25,244 --> 00:15:26,176 The boss. 289 00:15:26,600 --> 00:15:27,733 The boss? 290 00:15:27,997 --> 00:15:33,935 I thought I was the boss! 291 00:15:34,003 --> 00:15:36,438 No, no more cards. 292 00:15:36,506 --> 00:15:37,639 I came back for real answers 293 00:15:37,707 --> 00:15:40,342 James, not just possibilities. 294 00:15:40,410 --> 00:15:42,853 I told you how important you were when you came here. 295 00:15:43,313 --> 00:15:44,446 You still are. 296 00:15:44,514 --> 00:15:47,749 I gather you got to witness some 297 00:15:47,817 --> 00:15:49,551 of Dayna's impact while she 298 00:15:49,619 --> 00:15:51,219 was out there with you...? 299 00:15:51,287 --> 00:15:52,287 The very nature of her 300 00:15:52,355 --> 00:15:56,792 negative power is that it is uncontrolled. 301 00:15:56,859 --> 00:15:58,827 And can never be controlled, 302 00:15:58,895 --> 00:16:02,597 except in here. 303 00:16:02,665 --> 00:16:05,867 Anger motivates action And revolution. 304 00:16:05,935 --> 00:16:07,703 Same can be said of envy. 305 00:16:07,770 --> 00:16:09,404 It keeps us hungry. 306 00:16:09,472 --> 00:16:12,674 Lust keeps us populated. 307 00:16:12,742 --> 00:16:14,710 Some people thrive on that chaos. 308 00:16:14,777 --> 00:16:16,945 Like Caleb. 309 00:16:17,013 --> 00:16:20,208 He and I were both part of a conglomerate called Karma, Inc. 310 00:16:20,283 --> 00:16:21,316 And he wanted me out there, 311 00:16:21,384 --> 00:16:23,485 causing as much damage as I could. 312 00:16:23,553 --> 00:16:25,020 My brother blocked me from 313 00:16:25,088 --> 00:16:27,522 bringing Dayna in here several times. 314 00:16:27,590 --> 00:16:29,324 So I had no choice. 315 00:16:29,392 --> 00:16:31,026 I locked him in the Void. 316 00:16:31,094 --> 00:16:32,427 Before that, Karma, Inc. 317 00:16:32,495 --> 00:16:33,795 wasn't taking sides in the war 318 00:16:33,863 --> 00:16:35,931 between Caleb and James. 319 00:16:35,998 --> 00:16:37,299 But when they demanded that 320 00:16:37,367 --> 00:16:40,802 James release Caleb, he refused. 321 00:16:40,870 --> 00:16:42,704 That's when we broke away from them. 322 00:16:42,772 --> 00:16:46,621 But we realized we needed you to survive. 323 00:16:52,415 --> 00:16:55,656 So did it happen or not? 324 00:17:01,958 --> 00:17:02,290 Which is it? 325 00:17:02,358 --> 00:17:08,159 Let's play this out... 326 00:17:20,124 --> 00:17:21,324 You? 327 00:17:21,344 --> 00:17:26,181 That's right. 328 00:17:26,249 --> 00:17:27,582 This scenario was a simulated 329 00:17:27,650 --> 00:17:32,354 Branching Event we created for you. 330 00:17:32,422 --> 00:17:33,588 FOR me? 331 00:17:33,656 --> 00:17:36,091 You never would have agreed otherwise... 332 00:17:36,159 --> 00:17:37,292 You set me up? 333 00:17:37,360 --> 00:17:39,394 No man in his right mind would 334 00:17:39,462 --> 00:17:41,196 leave the life you had. 335 00:17:41,264 --> 00:17:43,298 You had to think it was all 336 00:17:43,366 --> 00:17:45,434 crashing down around you. 337 00:17:45,501 --> 00:17:46,802 Did he trick you, too? 338 00:17:46,869 --> 00:17:48,470 Wait, no... Maybe we should leave him 339 00:17:48,538 --> 00:17:49,671 here. 340 00:17:49,739 --> 00:17:50,872 Let him wander the universe 341 00:17:50,940 --> 00:17:54,009 alone in his stinking bar. 342 00:17:54,076 --> 00:17:56,678 Turn the tables on the old man! 343 00:17:56,746 --> 00:17:57,879 How'd that be, James? 344 00:17:57,947 --> 00:17:59,981 He didn't trick me. 345 00:18:00,049 --> 00:18:03,051 He saved me. 346 00:18:03,119 --> 00:18:04,686 James knew it was important 347 00:18:04,754 --> 00:18:06,788 for us to meet early on. 348 00:18:06,856 --> 00:18:08,857 Nothing like the bond of a 349 00:18:08,925 --> 00:18:11,092 childhood friendship, when words 350 00:18:11,160 --> 00:18:15,430 and feelings are pure and honest. 351 00:18:15,498 --> 00:18:17,098 You'll both need that trust to 352 00:18:17,166 --> 00:18:18,500 carry you through the next phase 353 00:18:18,568 --> 00:18:20,402 of our mission. 354 00:18:20,470 --> 00:18:33,748 First, I got Dayna here and kept her safe. 355 00:18:33,816 --> 00:18:40,555 But I needed you to balance her out. 356 00:18:40,623 --> 00:18:43,825 How could you let him do that to me? 357 00:18:43,893 --> 00:18:46,328 Because Karma is more 358 00:18:46,395 --> 00:19:10,719 important than any of us. 359 00:19:10,786 --> 00:19:13,722 So what now? 360 00:19:13,789 --> 00:19:16,391 That's up to you. 361 00:19:16,459 --> 00:19:17,492 You can walk out that door and 362 00:19:17,560 --> 00:19:21,263 let the forces of Caleb run wild. 363 00:19:21,330 --> 00:19:26,658 Or stay in here and help us fight him. 364 00:19:27,522 --> 00:19:29,193 If I do this let's be clear. 365 00:19:29,238 --> 00:19:32,874 It's not for you. 366 00:19:32,942 --> 00:19:37,178 I understand. 367 00:19:37,246 --> 00:19:38,113 Alright. 368 00:19:38,180 --> 00:19:47,689 I'm in...again - for now. 369 00:19:47,757 --> 00:19:49,357 Who else could use a drink? 370 00:19:49,425 --> 00:20:09,311 No -- I'll get that. 371 00:20:09,378 --> 00:20:11,580 To karma. 372 00:21:02,331 --> 00:21:06,026 I got this one. 373 00:21:30,893 --> 00:21:52,781 You're just in time for a board meeting. 374 00:21:52,848 --> 00:21:54,449 How did you do this? 375 00:21:54,517 --> 00:21:55,884 Come on, James. 376 00:21:55,951 --> 00:22:03,658 It's over! 377 00:22:03,726 --> 00:22:04,759 Your two kids over there think 378 00:22:04,827 --> 00:22:07,362 they're all dialed in, ready 379 00:22:07,430 --> 00:22:11,800 to save the world, but guess what James? 380 00:22:11,867 --> 00:22:16,671 They don't know how to do anything! 381 00:22:16,739 --> 00:22:23,078 Come on James, have a drink. 382 00:22:23,145 --> 00:22:32,087 Last call, James! 383 00:22:32,154 --> 00:22:36,057 Time is running out. 384 00:22:36,119 --> 00:22:37,448 Your karma has found you. 385 00:22:37,473 --> 00:22:40,973 == sync, corrected by elderman == 25304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.