All language subtitles for Alex.S02E06.SWEDiSH.720p.WEB.H264-AVRATTNING

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,440 --> 00:00:51,200 Hej, hej, hej. Vad fan...? 2 00:00:55,280 --> 00:00:58,800 Vad fan gör du hĂ€r? Va? 3 00:01:06,680 --> 00:01:09,240 Vad i...? 4 00:01:13,760 --> 00:01:17,520 Du ska dö, din jĂ€vel! Jag ska döda dig! 5 00:01:22,880 --> 00:01:26,800 Kommer du hit för att döda mig? 6 00:01:26,960 --> 00:01:31,920 Det hĂ€r Ă€r vĂ€l inget sĂ€tt att sluta livet pĂ„, Simon? Va? 7 00:01:32,080 --> 00:01:34,200 Simon! 8 00:01:37,120 --> 00:01:41,320 SlĂ€pp min son. SlĂ€pp honom. 9 00:01:41,480 --> 00:01:46,040 SlĂ€pp min son din lilla jĂ€vla fitta. SlĂ€pp honom. 10 00:01:49,640 --> 00:01:54,160 Nu Ă€r du alldeles, alldeles knĂ€pptyst. FörstĂ„r du? 11 00:01:54,320 --> 00:01:58,920 Alldeles jĂ€vla knĂ€pptyst. 12 00:02:56,600 --> 00:03:01,520 -Men shit, vad fan...? Är du okej? -Kör. 13 00:03:14,480 --> 00:03:18,960 SĂ„ du kommer hit för att döda mig, din lilla rĂ„tta? 14 00:03:19,120 --> 00:03:24,080 Är det sĂ„? Svara dĂ„, din lilla skit! 15 00:03:24,240 --> 00:03:26,240 Du dödade Bobby! 16 00:03:27,800 --> 00:03:30,240 Vad hĂ€nder, BG? 17 00:03:30,400 --> 00:03:34,280 Inget du behöver bry dig om. GĂ„ upp igen. 18 00:03:34,440 --> 00:03:37,320 -Vilka Ă€r de? -GĂ„ upp igen. SnĂ€lla! 19 00:03:40,040 --> 00:03:43,200 Va? Är det sĂ„? 20 00:03:49,840 --> 00:03:52,520 Alex har rymt. 21 00:05:30,080 --> 00:05:34,080 -Ja, det Ă€r BG. -BG. 22 00:05:34,240 --> 00:05:39,600 Om du rör min familj igen sĂ„ kommer jag att döda dig. 23 00:05:39,760 --> 00:05:43,520 Jag kommer att leta efter dig sĂ„ lĂ€nge jag lever. Hör du? 24 00:05:43,680 --> 00:05:47,800 Om du lugnar dig och kommer in sĂ„ kan vi prata, du och jag. 25 00:05:49,400 --> 00:05:50,920 NĂ€hĂ€... 26 00:05:55,240 --> 00:06:00,040 Sluta! Sluta! Sluta! Sluta! 27 00:06:01,200 --> 00:06:05,400 Det rĂ€cker. Jag kommer. Det rĂ€cker. 28 00:06:07,800 --> 00:06:11,920 BG? Hör du vad jag sĂ€ger? Jag kommer. 29 00:06:12,080 --> 00:06:14,880 LĂ€gg ifrĂ„n dig pistolen. 30 00:06:15,040 --> 00:06:19,040 LĂ€gg ifrĂ„n dig pistolen, sa jag. 31 00:06:20,480 --> 00:06:24,040 SĂ„ öppnar du jackan sĂ„ jag fĂ„r se ocksĂ„. 32 00:06:25,960 --> 00:06:30,640 Ser du garagedörren till höger? GĂ„ in dĂ€r. 33 00:07:14,240 --> 00:07:17,560 Tror du att vi kommer hitta honom? 34 00:07:17,720 --> 00:07:22,600 Beror pĂ„ om han hittar Simon först. Gör han det lĂ€mnar de landet. 35 00:07:22,760 --> 00:07:27,760 Han har minst 6 Ă„r till i fĂ€ngelset efter det han gjorde mot mig. 36 00:07:27,920 --> 00:07:32,160 Det fixar han aldrig, hellre dör han. 37 00:07:35,680 --> 00:07:40,320 Frida, det snackas om dig pĂ„ avdelningen. 38 00:07:40,480 --> 00:07:46,960 Den dĂ€r presskonferensen du höll. Intern gĂ€nguppgörelse? 39 00:07:47,120 --> 00:07:51,520 SĂ€po ska ta över vĂ„r utredning? Alla fattar att nĂ„t inte stĂ€mmer. 40 00:07:51,680 --> 00:07:56,040 -Ni fĂ„r tro vad ni vill. -Du sĂ€ljer ut dig, fattar du inte? 41 00:07:56,200 --> 00:07:59,080 Jag gör det jag mĂ„ste göra. Fattar du? 42 00:07:59,240 --> 00:08:03,520 -Staben till grupp b, kom. -Grupp b, Jansson hĂ€r, kom. 43 00:08:03,680 --> 00:08:07,400 Kantos mobil slogs pĂ„ i Lindome. Är Frida dĂ€r? 44 00:08:07,560 --> 00:08:10,080 -Ja, hon sitter hĂ€r. -Kanto hĂ€r. 45 00:08:10,240 --> 00:08:13,920 Vi skickar samtliga enheter, vi Ă„ker pĂ„ en gĂ„ng. Kör! 46 00:08:20,840 --> 00:08:25,200 Kim? Vad fan...? 47 00:08:28,040 --> 00:08:33,160 Din jĂ€vla skitson kommer hit och förstör min fest. 48 00:08:33,320 --> 00:08:37,520 Vad tycker du att jag ska göra Ă„t den saken? Va? 49 00:08:40,440 --> 00:08:46,120 Sen anklagar han mig för att ha skjutit nĂ„gon som heter Bobby. 50 00:08:46,280 --> 00:08:51,800 Vad Ă€r det för jĂ€vla namn? Är det en kille eller tjej? 51 00:08:51,960 --> 00:08:54,880 -Hörru? -Vi vill bara hĂ€rifrĂ„n. 52 00:08:55,040 --> 00:08:58,280 -Vad sa du? -Jag sa, vi vill bara hĂ€rifrĂ„n. 53 00:08:58,440 --> 00:09:04,840 -Vi ska lĂ€mna landet, jag har rymt. -Det Ă€r sant. 54 00:09:05,000 --> 00:09:10,480 Vi vill bara hĂ€rifrĂ„n, starta om igen nĂ„n annanstans. 55 00:09:14,600 --> 00:09:19,240 Han Ă€r bara en liten grabb. Han vet inte vad han gjorde. 56 00:09:19,400 --> 00:09:22,560 Simon? SĂ€g förlĂ„t. 57 00:09:25,520 --> 00:09:27,400 SĂ€g förlĂ„t, Simon. 58 00:09:30,200 --> 00:09:34,280 -FörlĂ„t. -Du fĂ„r prata lite högre. 59 00:09:35,600 --> 00:09:37,880 FörlĂ„t. 60 00:09:38,040 --> 00:09:43,080 Han Ă€r ingen mördare. Han skulle aldrig klara av det. 61 00:09:46,120 --> 00:09:50,000 Nehne, gĂ„ hĂ€rifrĂ„n. Jag vill inte att du ser det hĂ€r. 62 00:09:50,160 --> 00:09:53,400 -Han Ă€r ett barn... -Han försökte döda mig. 63 00:09:53,560 --> 00:09:55,760 GĂ„ hĂ€rifrĂ„n, nu! 64 00:09:55,920 --> 00:09:57,240 BG! 65 00:09:57,400 --> 00:10:02,720 Gör du det, sĂ„ gĂ„r jag, BG. Du ser aldrig mig eller Bruce igen. 66 00:10:39,840 --> 00:10:45,480 Om jag nĂ„gonsin ser nĂ„n av er igen... 67 00:10:46,160 --> 00:10:51,400 -...sĂ„ kommer ni att dö, förstĂ„r du? -Jag förstĂ„r. Jag förstĂ„r. 68 00:10:59,720 --> 00:11:01,960 Kom. 69 00:11:44,560 --> 00:11:46,840 Du sitter dĂ€r bak. 70 00:12:21,040 --> 00:12:23,840 -Är alla okej? -Ja. 71 00:12:24,000 --> 00:12:29,760 -Hur Ă€r det, Ă€lskling? Kim? -Mamma, du blöder! Hon blöder! 72 00:12:29,920 --> 00:12:35,240 Var Ă€r hon trĂ€ffad? I magen. Hitta nĂ„t dĂ€r att trycka med! 73 00:12:35,400 --> 00:12:40,440 Hitta nĂ„t att trycka med! Ta min jacka! Dra! 74 00:12:40,600 --> 00:12:44,240 Kör... Kör till sjukhuset. 75 00:12:44,400 --> 00:12:48,240 -Tryck pĂ„ sĂ„ret. Tryck! HĂ„rt! -Ja! 76 00:12:48,400 --> 00:12:52,960 -Vi Ă„ker till Sahlgrenska nu. -Det Ă€r fullt med blod nu. 77 00:12:53,120 --> 00:12:57,080 -Tryck bara! -Ja! Pappa, hon somnar! 78 00:12:57,240 --> 00:13:02,400 -Mamma! Mamma, vakna! -Kim, vakna! 79 00:13:04,560 --> 00:13:08,880 Vi Ă€r dĂ€r snart. HĂ„ll ut, gumman. HĂ„ll ut! 80 00:13:15,760 --> 00:13:22,200 Alex... Kommer du ihĂ„g nĂ€r vi körde den hĂ€r bilen första gĂ„ngen? 81 00:13:22,360 --> 00:13:27,240 Den var helt ny. Du lĂ„g i min mage. 82 00:13:32,960 --> 00:13:36,360 Jag mĂ„dde sĂ„ illa. 83 00:13:36,520 --> 00:13:41,240 -Alex, lova att du tar hand om Simon. -SĂ€g inte sĂ„. 84 00:13:53,080 --> 00:13:57,200 -VĂ€ck henne. -Hon vaknar inte. Mamma, vakna! 85 00:13:57,360 --> 00:13:59,640 -Kim? -Vakna! 86 00:14:02,120 --> 00:14:04,720 Kim! - Kom ut frĂ„n bilen. 87 00:14:04,880 --> 00:14:06,800 Älskling. 88 00:14:11,680 --> 00:14:13,720 Älskling? 89 00:14:16,720 --> 00:14:18,880 Ring ambulans. 90 00:14:20,600 --> 00:14:23,080 Kim! 91 00:14:25,960 --> 00:14:31,160 HallĂ„? Hon Ă€r skjuten. Min mamma Ă€r skjuten. 92 00:14:31,320 --> 00:14:37,720 Jag vet inte exakt var vi Ă€r. Vi Ă€r vid nĂ„n motorvĂ€g. 93 00:14:37,880 --> 00:14:42,040 Hon har blivit skjuten, ni mĂ„ste komma! 94 00:14:42,200 --> 00:14:48,360 Jag vet inte var... Pappa, var Ă€r vi? Pappa? Var Ă€r vi? 95 00:14:48,520 --> 00:14:53,320 Pappa? Pappa! Lever hon? Pappa? 96 00:14:53,480 --> 00:14:55,600 Pappa, lever hon? 97 00:14:57,360 --> 00:14:59,440 Pappa? 98 00:16:06,960 --> 00:16:09,080 Bra. 99 00:16:12,840 --> 00:16:16,080 Vi mĂ„ste ha missat honom precis. 100 00:16:16,240 --> 00:16:20,120 -Du? Det har kommit in ett larm. -Om? 101 00:16:20,280 --> 00:16:25,520 Ett kvinnolik i nĂ€rheten. Skjuten i magen. 102 00:16:25,680 --> 00:16:28,560 I magen? 103 00:16:28,720 --> 00:16:32,520 Jansson. Ja, vĂ€nta. Det Ă€r till dig. 104 00:16:32,680 --> 00:16:34,920 Ja, det Ă€r Kanto. 105 00:16:36,400 --> 00:16:40,520 -Hon Ă€r död. -Va? 106 00:16:40,680 --> 00:16:44,000 -HallĂ„? -Kim Ă€r död. 107 00:16:46,280 --> 00:16:50,800 -Va? -Kim Ă€r död. 108 00:16:50,960 --> 00:16:54,640 Det var BG som sköt henne. 109 00:16:57,000 --> 00:17:01,400 Jag vill att du ser till att han fĂ„r sitt straff. 110 00:17:01,560 --> 00:17:04,720 Kan du lova mig det? 111 00:17:06,200 --> 00:17:10,720 Okej. Var Ă€r du nĂ„gonstans? Va? 112 00:17:12,400 --> 00:17:15,680 Vi ska lĂ€mna den hĂ€r skiten. 113 00:18:57,960 --> 00:19:03,080 -Är du ensam? -Nej, insatsstyrkan Ă€r med. 114 00:19:06,120 --> 00:19:09,320 -Kan vi prata hĂ€r? -Ja, inte fan vet jag. 115 00:19:09,480 --> 00:19:12,800 Det Ă€r ni som avlyssnar allt och alla hela tiden. 116 00:19:12,960 --> 00:19:16,280 -SĂ„ det Ă€r hĂ€r du gömmer dig? -Jag Ă€r sjukskriven. 117 00:19:16,440 --> 00:19:20,560 Det Ă€r ryggen. Jag var ute och sprang och sĂ„ bara... Ja. 118 00:19:20,720 --> 00:19:23,920 -Kanto har plockat in BG. -Va? 119 00:19:24,080 --> 00:19:29,720 Han och nĂ„gra av hans bödlar sitter i arresten. 120 00:19:29,880 --> 00:19:33,320 -Men varför det? -DĂ€rför att nĂ„gon gĂ„ng inatt... 121 00:19:33,480 --> 00:19:38,280 ...sĂ„ dyker Alexander Leko och hans fru upp vid bödlarnas klubblokal. 122 00:19:38,440 --> 00:19:44,000 De har fest dĂ€r och kort senare hittas Kim död utanför Lindome. 123 00:19:44,160 --> 00:19:48,160 -Kim? Vem fan Ă€r Kim? -Alexander Lekos fru. 124 00:19:54,280 --> 00:19:57,200 -Vad har det med oss att göra? -En hel del. 125 00:19:57,360 --> 00:20:02,840 Det Ă€r en sak nĂ€r gangsters skjuter ihjĂ€l varann i ett industriomrĂ„de. 126 00:20:03,000 --> 00:20:06,960 En helt annan nĂ€r en vit medelĂ„lders kvinna- 127 00:20:07,120 --> 00:20:10,440 -hittas mördad pĂ„ en skogsvĂ€g. 128 00:20:10,600 --> 00:20:14,120 -Gud, Ă€r det okej om jag...? -Ja. 129 00:20:21,560 --> 00:20:24,840 Det blir inte mycket sprit som tvĂ„barnsmamma. 130 00:20:25,000 --> 00:20:29,280 -Vad fan ska vi göra? -Du ska tillbaka till kontoret. 131 00:20:29,440 --> 00:20:32,960 Men jag Ă€r ju sjukskriven! Jag... 132 00:20:35,200 --> 00:20:37,440 Hej, Ă€lskling. 133 00:20:39,080 --> 00:20:43,440 Ja, ute i hallen vid skĂ„pet. 134 00:20:43,600 --> 00:20:47,040 Nej, diademet vet jag inte var det Ă€r. 135 00:20:47,200 --> 00:20:52,800 Ja, vid kyrkan klockan 16:00. 136 00:20:54,080 --> 00:21:00,320 Nej, skitsamma om du inte hinner. Hinner du inte sĂ„ hinner du inte. 137 00:21:00,480 --> 00:21:04,800 Jag Ă€lskar dig ocksĂ„. Puss. 138 00:21:04,960 --> 00:21:10,680 Tindra har höstavslutning ikvĂ€ll. Det Ă€r nĂ„t hela tiden kĂ€nns det som. 139 00:21:10,840 --> 00:21:13,720 Men, men... Det Ă€r roligt. 140 00:21:13,880 --> 00:21:19,440 -Du mĂ„ste slĂ€ppa ut BG. Idag, nu. -Är du inte klok? 141 00:21:19,600 --> 00:21:23,560 Om BG börjar prata, det kanske inte Ă€r mĂ„nga som tror honom- 142 00:21:23,720 --> 00:21:27,880 -men tillrĂ€ckligt för att media ska dra igĂ„ng en hĂ€xprocess. 143 00:21:28,040 --> 00:21:33,680 Och nu det hĂ€r med Kim. Det kan vi inte riskera. 144 00:21:33,840 --> 00:21:39,880 Vi ger BG det han vill, hĂ„ller honom gömd tills det vĂ€rsta har lagt sig. 145 00:21:40,040 --> 00:21:44,480 Sen fĂ„r vi se om vi behĂ„ller honom eller inte. 146 00:21:44,640 --> 00:21:49,640 Jag borde verkligen inte. Rasmus tror nog att jag har börjat skĂ„psupa. 147 00:21:54,960 --> 00:21:57,760 Den satt dĂ€r den skulle. Hej. 148 00:22:50,600 --> 00:22:52,840 Jag Ă€r klar. 149 00:23:03,840 --> 00:23:06,720 Har du allt? 150 00:23:09,400 --> 00:23:12,120 Vet du om mamma har pengar hemma? 151 00:23:12,280 --> 00:23:18,080 8 000 som hon har sparat till nĂ„n resa vi tvĂ„ skulle Ă„ka pĂ„ nĂ„n dag. 152 00:23:19,320 --> 00:23:22,880 Vi tar fĂ€rjan till Tyskland ikvĂ€ll. 153 00:23:23,040 --> 00:23:30,040 Vi kommer vara borta i mĂ„nga Ă„r. Jag hoppas att du förstĂ„r det. 154 00:23:30,200 --> 00:23:34,080 Vad kommer att hĂ€nda med BG? 155 00:23:34,240 --> 00:23:39,400 BG... Polisen kommer att ta BG. 156 00:23:39,560 --> 00:23:42,040 Han fĂ„r sitt straff, jag lovar. 157 00:23:46,600 --> 00:23:49,800 HĂ€mta pengarna och vĂ€skan. 158 00:23:57,320 --> 00:24:02,120 En av ledarna för det kriminella mc-nĂ€tverket Bödlarna MC- 159 00:24:02,280 --> 00:24:04,160 -har slĂ€ppts ur hĂ€ktet. 160 00:24:04,320 --> 00:24:08,960 Mannen greps i morse misstĂ€nkt för inblandning i mordet pĂ„ den kvinna- 161 00:24:09,120 --> 00:24:13,080 -som hittats död i utkanten av norra Göteborg. 162 00:24:28,200 --> 00:24:31,560 Vad i helvete hĂ„ller du pĂ„ med? 163 00:24:31,720 --> 00:24:36,080 Det fanns inte tillrĂ€ckligt för att begĂ€ra dem hĂ€ktade. 164 00:24:36,240 --> 00:24:40,240 -Kims mordvapen Ă„terfanns pĂ„ plats. -De har sĂ€krat DNA som... 165 00:24:40,400 --> 00:24:43,800 SĂ„ BG fĂ„r springa runt pĂ„ stan? Han lĂ€mnar landet. 166 00:24:43,960 --> 00:24:47,160 Nej, han kommer inte att lĂ€mna landet. 167 00:24:47,320 --> 00:24:50,600 -Hur fan kan du veta det? -Det kan jag inte sĂ€ga. 168 00:24:50,760 --> 00:24:54,760 -Det kan du inte sĂ€ga. -Nej, det kan jag inte sĂ€ga. 169 00:24:54,920 --> 00:24:59,360 Vill du att jag upprepar det en gĂ„ng till? 170 00:25:01,760 --> 00:25:04,240 -Titta pĂ„ det hĂ€r. -Frida, sluta. 171 00:25:04,400 --> 00:25:09,000 -Titta! Det hĂ€r har du gjort. -SkĂ€rp dig. 172 00:25:09,160 --> 00:25:12,680 LĂ€gg ner! Annars ser jag till... 173 00:25:12,840 --> 00:25:16,640 -Jag slutar. VarsĂ„god. -Du slutar inte. 174 00:25:16,800 --> 00:25:20,120 -Frida, för i helvete! Frida! -SlĂ€pp mig! 175 00:25:20,280 --> 00:25:22,840 De var mĂ€nniskor! MĂ€nniskor! 176 00:25:23,000 --> 00:25:28,720 Det var David Klein och hans fru med. Arbetande, laglydiga medborgare- 177 00:25:28,880 --> 00:25:34,120 -som mördades för att snorungarna inte fick ha sitt knark ifred. 178 00:25:34,280 --> 00:25:38,040 NĂ€r en polischef resonerar som pĂ„ den lokala pizzerian- 179 00:25:38,200 --> 00:25:42,600 -dĂ„ Ă€r det hĂ€r ett land som jag varken vill jobba eller leva i. 180 00:25:42,760 --> 00:25:48,720 Du var Ă€ndĂ„ ingen riktig polis! En soc-kĂ€rring med tjĂ€nstevapen! 181 00:25:48,880 --> 00:25:53,040 -Hur mĂ„r du? -LĂ„t mig vara. LĂ€gg av, din fitta! 182 00:26:06,960 --> 00:26:11,200 Sluta med det. Det Ă€r inte bra för pojken. 183 00:26:21,160 --> 00:26:24,160 Jag har nĂ„t till dig. 184 00:26:24,320 --> 00:26:27,760 VĂ€lkommen till Sverige, fröken Gustafsson. 185 00:26:30,080 --> 00:26:35,120 Det Ă€r temporĂ€rt. Du fĂ„r snart ett riktigt pass och ett id-kort. 186 00:26:35,280 --> 00:26:38,960 Den dĂ€r kvinnan, lever hon? 187 00:26:40,760 --> 00:26:45,520 -Ja, sĂ„vitt jag vet... -Ljug inte för mig. 188 00:26:45,680 --> 00:26:50,200 Jag vill inte vara hĂ€r med Bruce. De hĂ€r mĂ€nniskorna... 189 00:26:50,360 --> 00:26:55,240 -SĂ€po ska ge oss skyddat boende. -Skyddat boende? 190 00:26:55,400 --> 00:27:00,680 Bara en kort tid. Vi Ă€r inte trygga hĂ€r, pĂ„ grund av Alex. 191 00:27:00,840 --> 00:27:06,040 Vi kan inte leva sĂ„hĂ€r. Du lovade att det hĂ€r var över nu. 192 00:27:07,520 --> 00:27:13,600 Du vet att jag Ă€lskar er tvĂ„, mer Ă€n livet. Det vet du, va? 193 00:27:15,280 --> 00:27:18,760 Men nu mĂ„ste vi vara starka. 194 00:27:18,920 --> 00:27:22,320 Snart Ă€r det hĂ€r över, det lovar jag. 195 00:27:22,480 --> 00:27:27,760 Sen Ă€r det bara vi tre. 196 00:27:30,520 --> 00:27:33,600 -Okej? -Okej. 197 00:27:33,760 --> 00:27:36,840 -Litar du pĂ„ mig? -Ja. 198 00:27:37,000 --> 00:27:38,640 Älskling. 199 00:27:49,480 --> 00:27:54,320 Du. Du hade rĂ€tt om mig. FörlĂ„t. 200 00:28:09,560 --> 00:28:13,360 Det kommer att bli bra, gubben. 201 00:28:17,280 --> 00:28:22,160 Jag vet att jag inte har varit en bra pappa. 202 00:28:22,320 --> 00:28:26,600 Jag kanske skulle ha gjort det annorlunda. 203 00:28:30,880 --> 00:28:34,960 Men nu Ă€r det bara du och jag kvar. 204 00:28:36,720 --> 00:28:40,000 Vi mĂ„ste hĂ„lla ihop. 205 00:28:44,200 --> 00:28:48,120 Det ska bli... Jag ska vara... 206 00:28:48,280 --> 00:28:53,200 Ska vara lika stark som mamma var. 207 00:28:53,360 --> 00:28:59,720 -Jag pallar inte mer. Vart ska vi? -Jag tĂ€nkte att vi Ă„ker till Serbien. 208 00:28:59,880 --> 00:29:04,080 Vi har slĂ€kt dĂ€r. Ta det lite lugnt bara. 209 00:29:04,240 --> 00:29:06,640 Portugal. 210 00:29:07,720 --> 00:29:12,280 Portugal? Portugal Ă€r najs. 211 00:29:21,760 --> 00:29:23,800 HallĂ„? 212 00:29:23,960 --> 00:29:27,760 -Han har slĂ€ppt honom. -Va? Vem? 213 00:29:27,920 --> 00:29:32,640 BG. Tobias har slĂ€ppt BG och alla andra. 214 00:29:36,320 --> 00:29:40,680 Nu vet du. Nu kan du göra vad du vill. 215 00:30:02,120 --> 00:30:05,200 Varför kör du inte? 216 00:30:10,000 --> 00:30:12,200 HallĂ„? Varför kör du inte? 217 00:30:13,960 --> 00:30:15,960 Kör. 218 00:30:20,920 --> 00:30:23,680 Kör! Kör! 219 00:30:57,560 --> 00:31:02,640 Ja, det Ă€r jag. Jag vill att ni kommer ut hit. 220 00:31:07,040 --> 00:31:11,880 Nej, inget speciellt. Det Ă€r bara en kĂ€nsla jag har. 221 00:31:39,680 --> 00:31:41,840 -Var Ă€r BG? -Va? 222 00:31:42,000 --> 00:31:44,120 VadĂ„ "va"? 223 00:31:56,080 --> 00:32:00,600 Jag sa, var Ă€r BG? Var Ă€r BG? 224 00:32:52,400 --> 00:32:54,560 Vad ska du göra? 225 00:32:58,800 --> 00:33:03,800 Jag ska fixa en grej. Stanna i bilen. Lova mig det. 226 00:33:08,000 --> 00:33:12,440 -Du kommer vĂ€l tillbaka? -Det vet du att jag gör. 227 00:33:45,640 --> 00:33:50,400 DĂ„ sjunger hon sakta för 11 smĂ„ trollen 228 00:33:50,560 --> 00:33:55,360 De vackraste ord hon kĂ€nner 229 00:33:55,520 --> 00:34:01,920 Oh aj aj aj aj puff Oh aj aj aj aj puff 230 00:34:05,840 --> 00:34:10,080 -Är det mackor till alla? -Gör din egen jĂ€vla macka. 231 00:34:24,360 --> 00:34:25,840 Nej! 232 00:34:42,560 --> 00:34:43,920 Skydda Bruce. 233 00:34:56,000 --> 00:34:57,520 BG! 234 00:36:48,520 --> 00:36:53,240 Ut ur huset! Ut ur huset! 235 00:36:53,400 --> 00:36:55,920 Jag sköt BG, kom ihĂ„g det. 236 00:36:56,080 --> 00:36:58,840 Ut! 237 00:37:11,000 --> 00:37:13,680 SlĂ€pp vapnet! 238 00:37:16,480 --> 00:37:20,840 Ner! LĂ€gg er ner! 239 00:38:13,960 --> 00:38:16,920 Det ordnar sig. 240 00:38:17,080 --> 00:38:19,640 Det ordnar sig, Simon. 241 00:38:28,120 --> 00:38:32,400 Pappa! Pappa! Pappa! 242 00:38:37,040 --> 00:38:39,880 -Pappa! -Simon. 243 00:38:40,040 --> 00:38:42,880 Pappa! 244 00:39:28,840 --> 00:39:32,640 ÖversĂ€ttning: Gunilla Hay www.sdimedia.com 18014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.