All language subtitles for Akeelah.and.the.Bee.2006.XviD.AC3.CD2-WAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,930 --> 00:01:10,727 ... or art of of singing in psalms. 2 00:01:10,765 --> 00:01:12,926 I want my daughter off that stage right now. 3 00:01:14,001 --> 00:01:15,969 P-S-A... 4 00:01:16,003 --> 00:01:19,598 I don't care what she said. I want her off that stage. 5 00:01:19,640 --> 00:01:21,835 I didn't know she was here and I didn't give her permission... 6 00:01:21,876 --> 00:01:24,640 - L-M-O... - I'm sorry, Mrs. Anderson. 7 00:01:24,679 --> 00:01:27,910 No, I told her she was expressly not to be here. 8 00:01:27,949 --> 00:01:30,941 And you don't take my child anywhere without my permission. 9 00:01:30,985 --> 00:01:33,476 - D-Y, psalmody. 10 00:01:34,689 --> 00:01:38,284 That's correct. 11 00:01:38,326 --> 00:01:40,760 All right, next please. 12 00:01:40,795 --> 00:01:42,854 Excuse me. I'm sorry. 13 00:01:42,897 --> 00:01:45,923 The mother of one of the spellers needs to speak with her. 14 00:01:45,967 --> 00:01:47,935 - It's rather urgent. - Um... 15 00:01:47,969 --> 00:01:50,699 Okay, but she must be back on the stage 16 00:01:50,738 --> 00:01:53,263 before her next turn or she'll be disqualified. 17 00:01:53,307 --> 00:01:55,798 She'll be back. 18 00:02:10,725 --> 00:02:13,819 I swear we thought you were on board with this, Mrs. Anderson. 19 00:02:13,861 --> 00:02:16,159 You want to tell me what the heck is going on here? 20 00:02:16,197 --> 00:02:18,461 Because I never signed a consent form. 21 00:02:19,734 --> 00:02:22,635 - I signed Daddy's name. - You did what?! 22 00:02:25,706 --> 00:02:28,038 How do you think I felt 23 00:02:28,075 --> 00:02:31,476 when Javier's mother calls me to see if I need a ride to USC? 24 00:02:31,512 --> 00:02:34,106 I don't know who she is or what she's talking about. 25 00:02:34,148 --> 00:02:37,311 I'm sorry, Mama. I just wanted to do the bee. 26 00:02:37,351 --> 00:02:40,980 By lying? By going behind my back for the last six months? 27 00:02:41,022 --> 00:02:43,684 You might as well say goodbye to your little friends, Akeelah, 28 00:02:43,724 --> 00:02:45,715 because this is your last spelling bee. 29 00:02:45,760 --> 00:02:48,228 I beg you, Mrs. Anderson, to reconsider this. 30 00:02:48,262 --> 00:02:50,321 - She deserves this opport... - Bob. 31 00:02:50,364 --> 00:02:53,026 Mrs. Anderson's right. 32 00:02:53,067 --> 00:02:55,900 Akeelah does not deserve to go to the bee this year. 33 00:02:55,937 --> 00:02:58,201 What? 34 00:02:58,239 --> 00:03:00,434 Next speller please. 35 00:03:01,809 --> 00:03:04,676 Come on up to the mike please. 36 00:03:09,083 --> 00:03:12,450 A little faster. Come on. 37 00:03:15,823 --> 00:03:17,757 I apologize, Mrs. Anderson, 38 00:03:17,792 --> 00:03:20,852 if we've contributed to any anguish you may be feeling. 39 00:03:20,895 --> 00:03:22,760 And who are you exactly? 40 00:03:22,797 --> 00:03:25,027 My name is Joshua Larabee, ma'am. 41 00:03:25,066 --> 00:03:27,762 And I've been... well, I've been helping Akeelah 42 00:03:27,802 --> 00:03:30,362 prepare herself for the spelling bee. 43 00:03:30,404 --> 00:03:34,670 Akeelah's been getting extra school credit for working with Dr. Larabee. 44 00:03:34,709 --> 00:03:38,167 We designed an entire program specifically for her. 45 00:03:38,212 --> 00:03:40,544 Why didn't you tell me about this? 46 00:03:40,581 --> 00:03:43,277 Mama, I hated going behind your back, 47 00:03:43,317 --> 00:03:46,775 but every time I brought up the bee, you didn't want to hear it. 48 00:03:48,189 --> 00:03:50,419 I didn't know what to do. 49 00:03:51,959 --> 00:03:53,893 Can I get the pronunciation again? 50 00:03:53,928 --> 00:03:58,490 He's given it to you five times. You need to spell the word. 51 00:03:58,532 --> 00:04:00,762 Could you use it in a sentence? 52 00:04:00,801 --> 00:04:03,668 He's already used it in a sentence. 53 00:04:03,704 --> 00:04:06,571 I mean a different sentence than you used before. 54 00:04:06,607 --> 00:04:10,509 - You only get one sentence. - What's up with this kid? 55 00:04:14,348 --> 00:04:16,873 You must want this thing pretty bad because you ain't 56 00:04:16,917 --> 00:04:19,511 never lied to me before in your life. 57 00:04:19,553 --> 00:04:21,544 So maybe you can tell me what you think 58 00:04:21,589 --> 00:04:24,251 a good punishment would be for what you did. 59 00:04:28,496 --> 00:04:31,829 - I guess I gotta miss the bee. - But that don't just punish you. 60 00:04:31,866 --> 00:04:35,165 Mr. Welch and Dr. Larabee done put a lot of time into this too. 61 00:04:35,202 --> 00:04:37,568 So you think of something else. 62 00:04:41,942 --> 00:04:43,933 Maybe double chores for the month. 63 00:04:43,978 --> 00:04:46,776 For the next three months. 64 00:04:48,382 --> 00:04:51,044 She still got time to get back up on that stage? 65 00:04:53,254 --> 00:04:55,381 If we move very quickly, yes. 66 00:04:55,423 --> 00:04:57,618 Well, I guess you'd better get a move on. 67 00:05:01,929 --> 00:05:04,159 We haven't much time. 68 00:05:04,198 --> 00:05:05,995 Come on, come on. 69 00:05:09,136 --> 00:05:10,967 Thank you, Mama. 70 00:05:12,006 --> 00:05:14,065 All right. 71 00:05:16,944 --> 00:05:20,243 - Dr. Larabee, is it? - Yes. 72 00:05:20,281 --> 00:05:23,409 So you actually think Akeelah has a chance 73 00:05:23,451 --> 00:05:25,817 to win the national spelling bee? 74 00:05:25,853 --> 00:05:27,650 Yes. 75 00:05:27,688 --> 00:05:29,588 Yes, I think she does. 76 00:05:31,792 --> 00:05:34,090 Well... 77 00:05:34,128 --> 00:05:37,188 - could you use it in a song? - What? 78 00:05:40,201 --> 00:05:44,934 Never mind. Ratatouille: R-A-T-A-T-O-U-I-L-L-E, ratatouille. 79 00:05:44,972 --> 00:05:47,031 Uh... that's correct. 80 00:05:47,074 --> 00:05:50,168 - Where's number 73, please? - She's here, she's here. 81 00:05:50,211 --> 00:05:52,145 Number 73. 82 00:05:56,450 --> 00:05:58,748 - Thank you. - I was about to start tap dancing. 83 00:06:00,454 --> 00:06:03,855 Man: Okay, "pluviosity." 84 00:06:03,891 --> 00:06:05,882 Can I get a definition please? 85 00:06:05,926 --> 00:06:10,556 Pluviosity means a state characterized by much rain. 86 00:06:18,372 --> 00:06:20,340 Pluviosity: 87 00:06:20,374 --> 00:06:25,778 P-L-U-V-I-O-S-I-T-Y, 88 00:06:25,813 --> 00:06:28,407 - pluviosity. - That's correct. 89 00:06:28,449 --> 00:06:29,882 Thank you. 90 00:06:36,991 --> 00:06:38,959 # R-E-S-P-E-C-T # 91 00:06:38,993 --> 00:06:40,984 # Find out what it means to me # 92 00:06:41,028 --> 00:06:43,155 # R-E-S-P-E-C-T # 93 00:06:43,197 --> 00:06:45,131 # Take care, TCB # 94 00:06:45,166 --> 00:06:47,464 # Oh, a little respect... # 95 00:06:47,501 --> 00:06:51,028 I'd like to thank you all for coming out today 96 00:06:51,071 --> 00:06:54,666 to honor our own Akeelah Anderson! 97 00:06:56,610 --> 00:06:58,510 (groans) 98 00:07:01,081 --> 00:07:03,515 Um... 99 00:07:03,551 --> 00:07:06,782 thanks... 100 00:07:06,821 --> 00:07:08,880 a lot. 101 00:07:12,993 --> 00:07:15,826 Oh girl, you like a movie star now. 102 00:07:15,863 --> 00:07:18,161 I know. It's pretty crazy. 103 00:07:18,199 --> 00:07:21,134 Hey, my mama said she want to take us out to celebrate tonight. 104 00:07:22,403 --> 00:07:24,701 Javier's parents are taking me out. 105 00:07:24,738 --> 00:07:27,138 - But maybe we can... - Akeelah, excuse me. I'm sorry. 106 00:07:27,174 --> 00:07:29,472 There's a reporter here and she wants to talk to you. 107 00:07:29,510 --> 00:07:32,172 - I don't want to talk to no reporter. - Are you kidding? 108 00:07:32,213 --> 00:07:35,273 This is exactly the kind of good publicity Crenshaw needs. 109 00:07:35,316 --> 00:07:37,876 Excuse us! Sorry. 110 00:07:39,186 --> 00:07:42,212 Hi, this is Lauren Sanchez reporting from South Los Angeles. 111 00:07:42,256 --> 00:07:44,690 I'm here with 11-year-old Akeelah Anderson. 112 00:07:44,725 --> 00:07:47,091 She's a seventh grader from Crenshaw Middle School 113 00:07:47,127 --> 00:07:49,891 who's heading to the national spelling bee. How does it feel 114 00:07:49,930 --> 00:07:52,194 now that you're going to be going to Washington DC? 115 00:07:52,233 --> 00:07:53,860 - It's pretty cool. - Are you excited? 116 00:07:53,901 --> 00:07:56,563 All right, let's check out the word that Akeelah spelled 117 00:07:56,604 --> 00:07:59,664 here at the Southern California finals that got her to the national bee. 118 00:07:59,707 --> 00:08:03,370 Erythrocyte: E-R-Y... 119 00:08:03,410 --> 00:08:05,401 (turns off TV) 120 00:08:14,054 --> 00:08:16,921 - Joshua: Spell, "affenpinscher." - Affen-what? 121 00:08:16,957 --> 00:08:18,549 "Grallatorial." 122 00:08:18,592 --> 00:08:21,959 - G-R-A-L-A-T... - Wrong. 123 00:08:21,996 --> 00:08:24,794 - "Jacquard." - Dr. Larabee. 124 00:08:24,832 --> 00:08:26,561 Spell the word jacquard. 125 00:08:27,968 --> 00:08:31,768 - J-A-Q-U... - What about the C? 126 00:08:31,805 --> 00:08:35,935 These are all words that were missed in last year's national spelling bee. 127 00:08:35,976 --> 00:08:38,740 - And you can't spell one of them. - Maybe because we haven't 128 00:08:38,779 --> 00:08:41,043 - studied them yet. - Why did you cancel yesterday? 129 00:08:41,081 --> 00:08:42,981 Hmm? Were you doing another interview, 130 00:08:43,017 --> 00:08:45,247 flaunting yourself in front of the television cameras? 131 00:08:45,286 --> 00:08:48,016 No, I was at the mall. 132 00:08:48,055 --> 00:08:51,582 Look, I wasn't dissing you. I was Christmas shopping. 133 00:08:51,625 --> 00:08:54,116 "Dissing"? I thought we didn't use words like that. 134 00:08:54,161 --> 00:08:57,426 I thought we only used words from the dictionary in here. 135 00:09:06,240 --> 00:09:09,141 "Dis, dissed, dissing: to treat with disrespect 136 00:09:09,176 --> 00:09:11,110 or contempt; to find fault with. " 137 00:09:11,145 --> 00:09:14,410 New words get added to the dictionary every year. 138 00:09:21,488 --> 00:09:24,457 Look, I didn't get to the national bee 139 00:09:24,491 --> 00:09:26,789 until I was 14 years old. 140 00:09:26,827 --> 00:09:29,125 I had no help. I had no training. 141 00:09:29,163 --> 00:09:31,131 I had nothing. 142 00:09:31,165 --> 00:09:33,395 By the time I got to the third round, I was out. 143 00:09:33,434 --> 00:09:36,995 You have an opportunity 144 00:09:37,037 --> 00:09:39,164 to win this thing. 145 00:09:41,442 --> 00:09:44,570 But all we've done for eight months 146 00:09:44,612 --> 00:09:47,945 is study words. Why can't we take a break, 147 00:09:47,982 --> 00:09:51,748 go to a movie, to a basketball game? Why can't we have fun? 148 00:09:51,785 --> 00:09:55,050 I told you, Denise, you can have fun after the bee. 149 00:09:57,625 --> 00:09:59,525 Who's Denise? 150 00:09:59,560 --> 00:10:01,892 What? 151 00:10:01,929 --> 00:10:03,988 Denise, you called me Denise. Who's that? 152 00:10:08,002 --> 00:10:09,799 Dr. Larabee, are you okay? 153 00:10:12,606 --> 00:10:14,870 Yes. 154 00:10:14,908 --> 00:10:17,342 Yes, I'm fine. 155 00:10:20,648 --> 00:10:23,674 Listen, I spent all last week 156 00:10:23,717 --> 00:10:25,776 making these for you. 157 00:10:25,819 --> 00:10:28,185 - What are they? - They're flash cards. 158 00:10:28,222 --> 00:10:31,817 5,000 new words, the types that you will run into at the finals. 159 00:10:31,859 --> 00:10:35,124 5,000? But we've only got a few months left. 160 00:10:35,162 --> 00:10:37,756 - What, you going to coach me 24-7? - Uh, no... 161 00:10:37,798 --> 00:10:40,699 you're going to, um, learn these on your own. 162 00:10:41,969 --> 00:10:45,029 There's nothing left for me to teach you. 163 00:10:47,107 --> 00:10:49,507 What? 164 00:10:50,511 --> 00:10:53,810 You... you've got it all, Akeelah. You've got word construction down 165 00:10:53,847 --> 00:10:56,611 etymology, memorization techniques. 166 00:10:56,650 --> 00:10:59,380 What you need to do now is just 167 00:10:59,420 --> 00:11:02,321 focus on the words. 168 00:11:02,356 --> 00:11:06,656 I can't learn 5,000 new words all by myself. 169 00:11:06,694 --> 00:11:09,162 Oh, yes, you can. You've got a brain like a sponge. 170 00:11:09,196 --> 00:11:12,996 - You just sit down and you study them. - Dr. Larabee, I swear, I promise... 171 00:11:13,033 --> 00:11:16,833 I won't miss any more sessions and I'll do whatever you say. 172 00:11:16,870 --> 00:11:18,929 You can't stop coaching me now. 173 00:11:18,972 --> 00:11:22,738 I told Mr. Welch I'd get you through the regionals and I've done that. 174 00:11:22,776 --> 00:11:25,210 Now, I don't have anything else I can teach you. 175 00:11:25,245 --> 00:11:27,839 You need to just take those words 176 00:11:27,881 --> 00:11:30,076 and study them and you'll be all right. 177 00:11:41,428 --> 00:11:43,862 This is why I was at the mall. 178 00:11:46,900 --> 00:11:49,460 Merry Christmas. 179 00:11:59,012 --> 00:12:01,003 (door shuts) 180 00:12:02,516 --> 00:12:04,507 (pop music playing) 181 00:12:07,020 --> 00:12:08,510 (phone ringing) 182 00:12:08,555 --> 00:12:10,614 - Georgia: Hello? - Akeelah: Hey, girl. 183 00:12:10,657 --> 00:12:14,491 - What you doin'? - Watching TV. 184 00:12:14,528 --> 00:12:18,123 You want to go skating this weekend? 185 00:12:18,165 --> 00:12:21,259 Why don't you go with your friends from Woodland Hills? 186 00:12:21,301 --> 00:12:24,793 What? Girl, what's wrong with you? 187 00:12:24,838 --> 00:12:27,136 Nothing. 188 00:12:27,174 --> 00:12:29,870 I got homework to do. I'll see you later. 189 00:12:35,215 --> 00:12:37,445 Kiana: Hey, Keelie! 190 00:12:37,484 --> 00:12:40,044 Keelie, come on out here! 191 00:12:40,087 --> 00:12:42,021 Girl, you on TV. 192 00:12:42,055 --> 00:12:44,421 - Hurry. Come on, look! - Akeelah Anderson's rise 193 00:12:44,458 --> 00:12:48,417 has captivated her community. All of Los Angeles is talking about her. 194 00:12:48,462 --> 00:12:50,794 If she wins this spelling bee it's going to be like 195 00:12:50,831 --> 00:12:54,597 - everybody in the neighborhood wins. - I think it'll be real positive. 196 00:12:54,635 --> 00:12:57,229 You know... good for the community. 197 00:12:57,271 --> 00:12:59,762 I'm already studying for next year's bee. 198 00:13:04,344 --> 00:13:05,470 What is wrong with... 199 00:13:05,512 --> 00:13:08,208 Akeelah, what's wrong? 200 00:13:08,248 --> 00:13:11,217 - I don't want to do the bee no more. - You don't want to do the bee? 201 00:13:11,251 --> 00:13:14,220 - Why not? - Dr. Larabee don't want 202 00:13:14,254 --> 00:13:17,655 to coach me no more, Georgia don't want to hang out with me 203 00:13:17,691 --> 00:13:21,320 and all these people are expecting me to win. 204 00:13:21,361 --> 00:13:25,730 And it's just too hard, Mama. I want it all to stop. 205 00:13:25,766 --> 00:13:27,700 - Baby, you worked so... - Please. 206 00:13:27,734 --> 00:13:30,498 - Please. - All right, all right. 207 00:13:40,247 --> 00:13:43,307 I certainly didn't mean to upset her. I... 208 00:13:45,452 --> 00:13:47,716 well, I honestly thought I was 209 00:13:47,754 --> 00:13:50,314 doing the best thing for her. 210 00:14:00,367 --> 00:14:02,699 You know, Dr. Larabee, 211 00:14:02,736 --> 00:14:05,899 my child is only 11 years old 212 00:14:05,939 --> 00:14:09,932 and she has been through so much already. 213 00:14:09,977 --> 00:14:12,002 Her father was killed when she was six. 214 00:14:12,045 --> 00:14:15,446 Somebody shot him on his way home from work. 215 00:14:15,482 --> 00:14:19,043 Do you have any idea what it's like for a girl to lose her father that way? 216 00:14:23,624 --> 00:14:25,751 I can imagine. 217 00:14:25,792 --> 00:14:29,421 Then why do you want to cause this child any more grief? 218 00:14:29,463 --> 00:14:32,125 That's an unfair accusation, Mrs. Anderson. 219 00:14:32,165 --> 00:14:34,690 As I've told you, I'm... 220 00:14:34,735 --> 00:14:37,169 I'm just not in a place where I can 221 00:14:37,204 --> 00:14:40,071 be of any more help to Akeelah right now. 222 00:14:40,107 --> 00:14:43,099 But she needs you. She does. 223 00:14:43,143 --> 00:14:46,579 I beg to differ, Mrs. Anderson. It's not me that Akeelah needs. 224 00:14:50,217 --> 00:14:53,380 Girl on TV:I remember when he used to take us out to the ballgames, 225 00:14:53,420 --> 00:14:57,151 and take us to the movies and we'd have popcorn fights. 226 00:14:57,190 --> 00:14:59,852 Woman on TV: We'll do that again. 227 00:14:59,893 --> 00:15:02,123 Sure. 228 00:15:02,162 --> 00:15:04,790 I want to tell you something. 229 00:15:08,268 --> 00:15:10,828 You know why I didn't want you to do the bee at first? 230 00:15:12,773 --> 00:15:14,798 'Cause I saw that video of yours 231 00:15:14,841 --> 00:15:18,208 and I saw one winner and 200 losers. 232 00:15:18,245 --> 00:15:20,907 And I didn't want you to be one of those losers. 233 00:15:23,050 --> 00:15:24,950 Did you know your mama 234 00:15:24,985 --> 00:15:27,977 went to college right after high school? 235 00:15:28,021 --> 00:15:29,852 No. 236 00:15:29,890 --> 00:15:32,381 I had a scholarship. 237 00:15:32,426 --> 00:15:34,826 I was gonna be a doctor. 238 00:15:36,530 --> 00:15:38,259 What happened? 239 00:15:41,301 --> 00:15:44,464 I just felt so out of place at that school. 240 00:15:45,739 --> 00:15:48,230 I convinced myself 241 00:15:48,275 --> 00:15:50,869 that I was gonna fail. 242 00:15:50,911 --> 00:15:54,347 So before that could happen, I dropped out. 243 00:15:56,483 --> 00:15:59,475 I don't want you to do the same thing with this bee. 244 00:16:11,898 --> 00:16:13,923 "Gabbro," 245 00:16:13,967 --> 00:16:18,199 a group of dark heavy rocks. 246 00:16:20,073 --> 00:16:22,598 Can you spell it for me? 247 00:16:23,877 --> 00:16:28,075 G-A-B-R-O, 248 00:16:28,115 --> 00:16:29,742 gabbro? 249 00:16:29,783 --> 00:16:32,547 Actually it's got two Bs. 250 00:16:35,989 --> 00:16:39,982 You know, Akeelah, you ain't short on people who want to help you. 251 00:16:40,027 --> 00:16:44,896 I bet if you just look around, you got 50,000 coaches. 252 00:16:45,899 --> 00:16:48,424 Starting with me. 253 00:16:51,171 --> 00:16:52,900 - Mama? - Hmm? 254 00:16:52,939 --> 00:16:55,373 You think that maybe 255 00:16:55,409 --> 00:16:57,969 you might go back to college? 256 00:17:00,747 --> 00:17:03,215 I just might. 257 00:17:05,986 --> 00:17:08,454 - I love you. - I love you too. 258 00:17:08,488 --> 00:17:10,183 I love you too. 259 00:17:10,223 --> 00:17:14,353 "Craquelure," C-R-A-Q-U-E-L-U... 260 00:17:14,394 --> 00:17:17,522 Hey, yo, so why y'all punking out on the spelling bee, huh? 261 00:17:17,564 --> 00:17:19,759 What, you afraid of all the suburbia kids now? 262 00:17:19,800 --> 00:17:21,927 No. 263 00:17:23,036 --> 00:17:24,628 Hey! 264 00:17:24,671 --> 00:17:26,605 So how you spell all these words anyway? 265 00:17:26,640 --> 00:17:29,336 - I study them. - Whatever. 266 00:17:29,376 --> 00:17:32,004 There go my ride. 267 00:17:32,045 --> 00:17:34,707 - Hey, what up, Derrick-T? - What up, Terrence? 268 00:17:34,748 --> 00:17:36,545 Who dat? 269 00:17:36,583 --> 00:17:39,575 That ain't nobody, just my little sister. 270 00:17:39,619 --> 00:17:41,519 What up, little thing? 271 00:17:41,555 --> 00:17:45,719 I been seeing you on TV. Trying to win some big contest, huh? 272 00:17:45,759 --> 00:17:47,954 Answer the man. 273 00:17:47,994 --> 00:17:50,087 You know, I won something once... 274 00:17:50,130 --> 00:17:53,395 fifth grade. I wrote a poem. 275 00:17:53,433 --> 00:17:56,561 Even got myself a blue ribbon too. 276 00:17:57,637 --> 00:18:00,765 - Yeah, good. You wrote yourself a poem. - Shut up, dawg. 277 00:18:00,807 --> 00:18:03,799 What you think rap is? 278 00:18:03,844 --> 00:18:07,871 - What's that in your hand? - Ain't nothin', just some stupid word. 279 00:18:07,914 --> 00:18:11,475 - You helping her? - Naw, man, I'm chilling wit you, right? 280 00:18:16,323 --> 00:18:19,292 Naw, man. 281 00:18:20,994 --> 00:18:23,462 - Stay here and help your sis. - Why? 282 00:18:23,497 --> 00:18:25,465 'Cause I say so. 283 00:18:25,499 --> 00:18:27,490 Let's break out, man. 284 00:18:30,303 --> 00:18:33,466 - Derrick-T! - What's up? 285 00:18:34,574 --> 00:18:37,042 I want to read your poem. 286 00:18:37,077 --> 00:18:39,568 After you win the contest. 287 00:18:39,613 --> 00:18:41,513 Let's go, man. 288 00:18:46,086 --> 00:18:48,611 You ain't gotta help me if you don't want to. 289 00:18:52,592 --> 00:18:54,457 "En-fran-chis-ment"? 290 00:18:54,494 --> 00:18:58,157 - You mean enfranchisement? - Hey, whatever. 291 00:18:58,198 --> 00:19:01,031 Can you spell it? 292 00:19:03,603 --> 00:19:07,471 50,000 coaches. 293 00:19:10,110 --> 00:19:12,078 E-N-F-R... 294 00:19:12,112 --> 00:19:14,273 # Wake up, everybody # 295 00:19:14,314 --> 00:19:17,215 # No more sleeping in bed # 296 00:19:17,250 --> 00:19:19,684 # No more backward thinking # 297 00:19:19,719 --> 00:19:22,517 # Time for thinking ahead # 298 00:19:22,556 --> 00:19:25,150 # The world has changed so very much # 299 00:19:25,192 --> 00:19:26,955 # From what it used to be... # 300 00:19:26,993 --> 00:19:28,893 "Ap-teery-goat-ti." 301 00:19:28,929 --> 00:19:30,897 - What? - That right there. 302 00:19:30,931 --> 00:19:34,423 Apterygote. Maybe you shouldn't show me the cards. 303 00:19:34,467 --> 00:19:36,128 Oh yeah. Sorry. 304 00:19:41,107 --> 00:19:42,870 # Wake up all the teachers # 305 00:19:42,909 --> 00:19:45,537 # Time to teach a new way # 306 00:19:45,579 --> 00:19:48,013 # Maybe then they'll listen # 307 00:19:48,048 --> 00:19:50,539 # To what you have to say # 308 00:19:50,584 --> 00:19:53,075 # 'Cause they're the ones who's coming up # 309 00:19:53,119 --> 00:19:55,747 # And the world is in their hands # 310 00:19:55,789 --> 00:19:57,950 # When you teach the children # 311 00:19:57,991 --> 00:20:01,518 # Teach them the very best you can... # 312 00:20:01,561 --> 00:20:03,927 ...R-E-S-A... 313 00:20:03,964 --> 00:20:06,728 You go, Akeelah, baby! Make us proud! 314 00:20:32,692 --> 00:20:35,456 5,000, I learned them all. 315 00:20:35,495 --> 00:20:39,056 But I had some help. 316 00:20:39,099 --> 00:20:41,966 You should be very well prepared then. 317 00:20:43,470 --> 00:20:45,904 You know, Dr. Larabee, 318 00:20:45,939 --> 00:20:48,669 when I was a little girl... 319 00:20:49,743 --> 00:20:52,371 my daddy died. 320 00:20:56,449 --> 00:20:59,145 I used to cry all the time. 321 00:21:01,187 --> 00:21:03,018 But then... 322 00:21:04,324 --> 00:21:07,054 I found something that helped. 323 00:21:07,093 --> 00:21:09,288 What was that? 324 00:21:09,329 --> 00:21:12,423 I spelled... over and over again. 325 00:21:12,465 --> 00:21:14,262 And I'd feel better. 326 00:21:18,004 --> 00:21:20,666 Maybe when you're thinking of her... 327 00:21:22,242 --> 00:21:24,642 you can try spelling. 328 00:21:24,678 --> 00:21:27,146 It might help. 329 00:21:42,195 --> 00:21:44,288 Akeelah? 330 00:21:47,467 --> 00:21:50,527 - Who told you? - You did. 331 00:21:51,738 --> 00:21:53,672 You called me by her name: Denise. 332 00:22:00,680 --> 00:22:03,478 That's her jump rope, isn't it? 333 00:22:03,516 --> 00:22:06,144 Yes. 334 00:22:08,188 --> 00:22:10,679 Was she your little girl? 335 00:22:15,729 --> 00:22:17,754 Yes. 336 00:22:19,833 --> 00:22:22,461 What happened to her? 337 00:22:31,144 --> 00:22:33,806 She got very sick. 338 00:22:34,814 --> 00:22:37,305 She was only a couple of years 339 00:22:37,350 --> 00:22:39,841 younger than you when she passed. 340 00:22:45,158 --> 00:22:48,252 Where is her mama? 341 00:22:48,294 --> 00:22:52,094 She moved to another city and... 342 00:22:52,132 --> 00:22:56,193 after it happened 343 00:22:56,236 --> 00:22:58,761 my wife... 344 00:22:58,805 --> 00:23:01,672 Patricia and I 345 00:23:01,708 --> 00:23:04,609 found it... 346 00:23:06,446 --> 00:23:08,414 slowly 347 00:23:08,448 --> 00:23:10,814 became very 348 00:23:10,850 --> 00:23:13,148 difficult to be... 349 00:23:22,328 --> 00:23:24,796 Anyway, this is... 350 00:23:24,831 --> 00:23:27,095 this is Patricia's garden. 351 00:23:30,303 --> 00:23:34,433 You see, I need... I need a lot of order in my life. 352 00:23:34,474 --> 00:23:38,035 That's why I don't teach in the classrooms anymore. 353 00:23:38,077 --> 00:23:41,308 It's just too unpredictable. 354 00:23:42,449 --> 00:23:44,417 Like you. 355 00:23:44,451 --> 00:23:47,181 This whole spelling bee business now has become... 356 00:23:48,288 --> 00:23:51,189 a little too unpredictable as well. 357 00:23:55,962 --> 00:23:57,953 Dr. Larabee... 358 00:23:59,632 --> 00:24:03,466 I... I can't go to DC without you. 359 00:24:03,503 --> 00:24:06,097 Yes, you can, Akeelah. You can do anything you want. 360 00:24:06,139 --> 00:24:08,699 - I can't beat Dylan. - Don't say that. 361 00:24:08,741 --> 00:24:12,006 It's true. It doesn't matter how many words I learn. 362 00:24:12,045 --> 00:24:14,013 He'll always know more. 363 00:24:14,047 --> 00:24:16,743 Let me tell you about Dylan. 364 00:24:18,585 --> 00:24:21,554 There's only one person who can push him 365 00:24:21,588 --> 00:24:24,853 to spell as well as he possibly can. 366 00:24:24,891 --> 00:24:28,725 It's not his dad. It's not the spelling bee people. 367 00:24:28,761 --> 00:24:30,888 It's not even himself. 368 00:24:30,930 --> 00:24:33,660 That person is you. 369 00:24:34,701 --> 00:24:37,033 So... 370 00:24:37,070 --> 00:24:40,130 when you and I 371 00:24:40,173 --> 00:24:42,471 get to DC, 372 00:24:42,509 --> 00:24:45,774 let's make sure we give him a run for his money. 373 00:24:45,812 --> 00:24:47,746 Okay? 374 00:25:08,034 --> 00:25:09,558 Hey. 375 00:25:11,037 --> 00:25:13,062 Hi. 376 00:25:13,106 --> 00:25:14,869 I'm off to DC tomorrow. 377 00:25:14,908 --> 00:25:19,174 - Yeah, well, have fun. - I'm sorry I've been so busy. 378 00:25:19,212 --> 00:25:22,045 It's just this whole spelling thing's been real intense. 379 00:25:23,650 --> 00:25:25,481 But you know what? 380 00:25:27,086 --> 00:25:29,919 I'd give it all up if it meant you and me could hang again. 381 00:25:29,956 --> 00:25:32,447 - That's stupid. - Why's it stupid? 382 00:25:32,492 --> 00:25:35,154 'Cause people want to see you do good. 383 00:25:37,063 --> 00:25:40,055 I want to see you do good. 384 00:25:41,634 --> 00:25:45,092 You know what? Georgia, you're my best friend. 385 00:25:45,138 --> 00:25:48,869 And you always tell me I can do things even when I think I can't. 386 00:25:50,076 --> 00:25:52,340 But I gotta tell you something. 387 00:25:52,378 --> 00:25:56,542 If you want to be a flight attendant, you first gotta ride on a plane. 388 00:25:56,583 --> 00:25:59,074 I will someday. 389 00:25:59,118 --> 00:26:00,983 How about tomorrow? 390 00:26:03,389 --> 00:26:05,016 Whoo! 391 00:26:06,459 --> 00:26:09,223 Girl, I got... I got to talk to the captain. 392 00:26:09,262 --> 00:26:12,663 Oh, forget flight attendant. I'm gonna be a pilot. 393 00:26:14,667 --> 00:26:17,693 - What's wrong with him? - He has an aversion to heights. 394 00:26:17,737 --> 00:26:21,468 It's an aversion to plummeting. I may puke. 395 00:26:21,507 --> 00:26:25,170 My brother's in the air force and he says that fear 396 00:26:25,211 --> 00:26:27,577 is all in your head. Here. 397 00:26:27,614 --> 00:26:32,108 He gave me this for good luck. Don't worry... I won't impale you. 398 00:26:32,151 --> 00:26:36,178 You know, I never really thanked you for helping me at the state bee. 399 00:26:36,222 --> 00:26:38,486 - No biggie. - Actually, 400 00:26:38,524 --> 00:26:40,992 it was very chivalrous. 401 00:26:44,664 --> 00:26:46,427 Wow. 402 00:26:46,466 --> 00:26:48,696 I'm not thinking about the plane at all now. 403 00:26:48,735 --> 00:26:51,260 Well, in that case... 404 00:26:52,839 --> 00:26:57,071 # Behind all of your tears # 405 00:26:57,110 --> 00:27:00,375 # There's a smile # 406 00:27:00,413 --> 00:27:02,404 # There's a smile # 407 00:27:03,916 --> 00:27:08,410 # Behind all of the rain # 408 00:27:08,454 --> 00:27:10,615 # There's sunshine # 409 00:27:10,657 --> 00:27:13,387 # For miles and miles # 410 00:27:13,426 --> 00:27:16,418 # Oh, everything # 411 00:27:16,462 --> 00:27:18,054 # Everything # 412 00:27:18,097 --> 00:27:20,998 # You mean everything # 413 00:27:21,034 --> 00:27:23,502 # You mean everything # 414 00:27:23,536 --> 00:27:25,527 # Everything to me # 415 00:27:26,673 --> 00:27:28,664 # Everything to me # 416 00:27:28,708 --> 00:27:31,643 # Everything to me. # 417 00:27:31,678 --> 00:27:33,669 (shrieks) 418 00:27:34,747 --> 00:27:36,715 - I told you not to shake it. - I'm sorry. 419 00:27:36,749 --> 00:27:39,217 Akeelah, I thought you guys were supposed to be studying. 420 00:27:39,252 --> 00:27:40,879 - We are. - Huh-uh, 421 00:27:40,920 --> 00:27:43,650 it sounds like a party in here. Come on, you got a big day tomorrow. 422 00:27:43,690 --> 00:27:45,681 - Better call it a night. - Half an hour more. 423 00:27:45,725 --> 00:27:48,023 15 minutes. 424 00:27:48,061 --> 00:27:50,325 What do you think Dylan's doing now? 425 00:27:50,363 --> 00:27:52,228 Trying to learn ancient Greek. 426 00:27:52,265 --> 00:27:55,666 - Maybe we should invite him over. - That turd-juggler? Forget it. 427 00:27:56,703 --> 00:27:57,931 I'll be back. 428 00:28:00,473 --> 00:28:02,600 - Yeah... - Is Dylan here? 429 00:28:05,945 --> 00:28:09,642 - He's busy. - Well, um... 430 00:28:09,682 --> 00:28:13,049 me and some of the other kids are hanging out in my room, 431 00:28:13,086 --> 00:28:17,546 drinking soda pop and watching movies. We thought maybe he'd like to come over. 432 00:28:17,590 --> 00:28:20,354 I'm sorry, but tomorrow is the spelling bee. 433 00:28:20,393 --> 00:28:23,294 Well, you know, sometimes it's okay to take a little rest 434 00:28:23,329 --> 00:28:25,729 right before the big event, you know? 435 00:28:25,765 --> 00:28:29,292 Well, perhaps that is your strategy, but not ours. 436 00:28:30,403 --> 00:28:32,428 Wait wait! 437 00:28:32,472 --> 00:28:35,100 This is for Dylan. 438 00:28:40,980 --> 00:28:42,971 Okay. 439 00:28:44,851 --> 00:28:48,651 Joshua: "Our deepest fear is not that we are inadequate. 440 00:28:48,688 --> 00:28:52,715 Our deepest fear is that we are powerful 441 00:28:52,759 --> 00:28:55,353 beyond measure. 442 00:28:55,394 --> 00:28:58,795 We ask ourselves 'Who am I 443 00:28:58,831 --> 00:29:01,265 to be brilliant, gorgeous, 444 00:29:01,300 --> 00:29:03,860 talented and fabulous? ' 445 00:29:05,238 --> 00:29:09,641 Actually, who are you not to be?" 446 00:29:45,511 --> 00:29:48,810 It's okay. There. 447 00:30:03,229 --> 00:30:06,130 I'm Ted Saunders, here with Katie Kerwin-McCrimmen, 448 00:30:06,165 --> 00:30:10,329 broadcasting live from the main ballroom of the Grand Hyatt, Washington. 449 00:30:10,369 --> 00:30:13,463 Now, Katie, as a former spelling bee champ yourself, who do you think 450 00:30:13,506 --> 00:30:16,498 we should be looking for to do well in this year's competition? 451 00:30:16,542 --> 00:30:19,340 Several of the kids placed very high in last year's bee, 452 00:30:19,378 --> 00:30:21,107 especially Dylan Chiu. 453 00:30:21,147 --> 00:30:23,741 He's come in second two years in a row. 454 00:30:23,783 --> 00:30:27,219 Kick his butt, Akeelah! B-U-T-T, butt. 455 00:30:27,253 --> 00:30:30,882 ... but the speller I've really got my eye on is little Akeelah Anderson 456 00:30:30,923 --> 00:30:33,858 from Los Angeles. She's become a bit of a media sensation 457 00:30:33,893 --> 00:30:36,521 - because she's only 11 years old... - That's my sister! 458 00:30:36,562 --> 00:30:38,996 ... and it's her first try at the spelling bee circuit. 459 00:31:45,631 --> 00:31:48,122 Could you repeat the word please? 460 00:31:48,167 --> 00:31:51,068 "Ratiocinate, ratiocinate." 461 00:31:51,103 --> 00:31:53,435 What in the hell kind of word is that? 462 00:31:53,472 --> 00:31:56,100 R-A-T... 463 00:31:56,142 --> 00:31:58,667 I-O-C... 464 00:31:58,711 --> 00:32:02,147 I-N-A-T-E, 465 00:32:02,181 --> 00:32:04,672 - ratiocinate. - That's correct. 466 00:32:04,717 --> 00:32:06,776 Yes. 467 00:32:10,456 --> 00:32:12,651 Ted: For an 11-year-old kid, that is just amazing. 468 00:32:12,692 --> 00:32:16,628 Katie: But watch out... one wrong letter and that's it. 469 00:32:18,631 --> 00:32:20,189 "Oersted." 470 00:32:20,232 --> 00:32:23,167 - What's the language of origin? - It's from a Danish name. 471 00:32:23,202 --> 00:32:25,796 - I can't stand this Korean kid. - He's Chinese. 472 00:32:25,838 --> 00:32:28,932 - He's uppity. - O-E-R-S-T-E-D. 473 00:32:28,975 --> 00:32:31,205 That's correct. 474 00:32:38,017 --> 00:32:41,578 - What's the definition? - Xylem is a complex tissue 475 00:32:41,620 --> 00:32:43,986 in the vascular system of higher plants. 476 00:32:44,023 --> 00:32:47,891 Xylem. X-Y-L-E-M, xylem. 477 00:32:47,927 --> 00:32:50,361 That's correct. 478 00:32:53,532 --> 00:32:55,966 They thought they had me, but I was too much for 'em. 479 00:32:57,403 --> 00:33:00,668 ...T-H-O-E-P-Y, 480 00:33:00,706 --> 00:33:03,368 - orthoepy. - That's correct. 481 00:33:03,409 --> 00:33:06,674 - Flocculation is originally Latin. - Could you use it in a sentence please? 482 00:33:06,712 --> 00:33:09,203 - Flocculation. - Can I have a definition please? 483 00:33:09,248 --> 00:33:10,909 - That's correct. - "Lobscouse." 484 00:33:10,950 --> 00:33:14,181 - The language of origin, please. - Any alternate pronunciations? 485 00:33:14,220 --> 00:33:16,745 - Gastromyth. - May I have a definition please? 486 00:33:19,258 --> 00:33:21,522 - Latin. - Escharotic. 487 00:33:21,560 --> 00:33:23,494 - Madrigal. - That is correct. 488 00:33:23,529 --> 00:33:26,089 - May I have the definition please? - From earliest known time. 489 00:33:26,132 --> 00:33:27,759 - Aboriginally. - Correct. 490 00:33:27,800 --> 00:33:29,859 - Language of origin? - Yes! 491 00:33:29,902 --> 00:33:32,393 Empleomania. 492 00:33:32,438 --> 00:33:35,066 Any ratio without separation of two phases. 493 00:33:35,107 --> 00:33:37,405 ...I-B-L-E, miscible. 494 00:33:37,443 --> 00:33:40,640 Katie: If you're just joining us, we're here in the eighth round 495 00:33:40,679 --> 00:33:44,513 of the national spelling bee with only 30 spellers remaining. 496 00:33:44,550 --> 00:33:47,542 ...U... R... 497 00:33:47,586 --> 00:33:50,180 S-U-S, excursus. 498 00:33:53,659 --> 00:33:55,786 "Argillaceous." 499 00:33:55,828 --> 00:33:58,456 - Excuse me? - Argillaceous. 500 00:33:58,497 --> 00:34:01,193 Can I have the definition please? 501 00:34:01,233 --> 00:34:04,066 Argillaceous means of, relating to, 502 00:34:04,103 --> 00:34:06,469 or containing clay or clay minerals. 503 00:34:06,505 --> 00:34:08,973 - May I have the language of origin? - Latin. 504 00:34:09,008 --> 00:34:12,307 Man, that's a white word if I ever heard one. It's a trick... stop playing. 505 00:34:12,344 --> 00:34:15,211 Katie: It's the suffix that would trip up most people. 506 00:34:15,247 --> 00:34:17,078 They would tend to spell it T-I-O-U-S, 507 00:34:17,116 --> 00:34:18,606 or C-I-O-U-S. 508 00:34:18,651 --> 00:34:22,052 Is it derived from the Latin word argilla, meaning clay? 509 00:34:22,088 --> 00:34:23,578 That's correct. 510 00:34:27,726 --> 00:34:32,561 A-R-G... 511 00:34:32,598 --> 00:34:35,567 I-I... 512 00:34:35,601 --> 00:34:38,126 L-A... 513 00:34:41,807 --> 00:34:43,240 Come on. 514 00:34:56,689 --> 00:34:59,249 - Can I start over? - You may. 515 00:34:59,291 --> 00:35:02,260 But you cannot change the letters you've already spelled. 516 00:35:19,345 --> 00:35:24,942 A-R-G-I-L-L- 517 00:35:24,984 --> 00:35:30,217 A-C-E-O-U-S, 518 00:35:30,256 --> 00:35:33,191 - argillaceous. - That's correct. 519 00:35:40,432 --> 00:35:41,990 She got it! That's my little sister! 520 00:35:59,251 --> 00:36:02,550 Well, it's the 12th round, folks, and the five remaining spellers 521 00:36:02,588 --> 00:36:05,113 are Mary Calveretti, age 12; 522 00:36:05,157 --> 00:36:07,352 13-year-old Rajeeve Subramonian; 523 00:36:07,393 --> 00:36:10,829 12-year-old Javier Mendez; Dylan Chiu, also of Woodland Hills. 524 00:36:10,863 --> 00:36:13,491 Wow, they really crank them out down there, don't they? 525 00:36:13,532 --> 00:36:15,659 Of course, Akeelah Anderson. 526 00:36:17,903 --> 00:36:20,394 Could you use the word in a sentence please? 527 00:36:20,439 --> 00:36:24,899 The Merovingian kings were known for having long red hair. 528 00:36:24,944 --> 00:36:27,310 Okay. Uh... 529 00:36:27,346 --> 00:36:30,713 M... 530 00:36:30,749 --> 00:36:33,912 A-R-O... 531 00:36:33,953 --> 00:36:39,118 V-I-N-G-I-A-N, 532 00:36:39,158 --> 00:36:41,251 Merovingian. 533 00:36:41,293 --> 00:36:43,284 (bell rings) 534 00:36:44,997 --> 00:36:46,658 Merovingian is spelled 535 00:36:46,699 --> 00:36:51,033 M-E-R-O-V-I-N-G-I-A-N. 536 00:36:56,609 --> 00:36:58,600 (audience laughs) 537 00:37:00,246 --> 00:37:04,205 I forgot to spell it how it sounds. 13th last year, fifth this year, 538 00:37:04,250 --> 00:37:07,242 next year I'll take it all. Now it's your turn. 539 00:37:15,728 --> 00:37:18,629 ...I-S-M, mithridatism. 540 00:37:18,664 --> 00:37:20,063 (bell rings) 541 00:37:20,099 --> 00:37:22,567 ...P-I-S-C-N-C-E, 542 00:37:22,601 --> 00:37:24,262 - resipiscence. - That's correct. 543 00:37:24,303 --> 00:37:26,498 ...F-I-R-E? 544 00:37:26,538 --> 00:37:29,132 - Vitrophyre? - (bell rings) 545 00:37:29,174 --> 00:37:32,302 ...G-I-N-O-U-S, 546 00:37:32,344 --> 00:37:34,471 - serpiginous. - That's correct. 547 00:37:34,513 --> 00:37:35,605 Yes! 548 00:37:38,350 --> 00:37:40,284 That's my baby. 549 00:37:47,760 --> 00:37:50,923 We're going to take a small break before Akeelah and Dylan 550 00:37:50,963 --> 00:37:53,523 commence with the championship-level words. 551 00:38:10,349 --> 00:38:12,317 Pretty good, huh? 552 00:38:19,925 --> 00:38:22,860 Make sure you stay focused, right? 553 00:38:22,895 --> 00:38:26,228 This is your last national spelling bee. 554 00:38:26,265 --> 00:38:30,201 If you lose to that girl, you're second place your whole life. 555 00:38:30,235 --> 00:38:33,204 No way! You hear me? 556 00:38:33,238 --> 00:38:36,071 - No way! - Peeking on someone? 557 00:38:37,176 --> 00:38:39,235 Just wishing Dylan good luck. 558 00:38:39,278 --> 00:38:42,338 You've done a superb job. I am so proud of you. 559 00:38:42,381 --> 00:38:46,579 Now listen, they're going to hit you with every trick word they've got. 560 00:38:46,618 --> 00:38:49,018 You just remember the things that we've studied. 561 00:38:49,054 --> 00:38:52,251 You can take these words apart even if you've never seen them, right? 562 00:38:53,392 --> 00:38:56,759 But if I don't beat Dylan, I've still got next year, right? 563 00:38:56,795 --> 00:38:59,229 Well, of course you do. Although I don't know 564 00:38:59,264 --> 00:39:01,732 how much time we'll have to train together. 565 00:39:01,767 --> 00:39:05,669 I've been asked to come back and teach at UCLA, and I've said yes. 566 00:39:07,005 --> 00:39:09,769 - Really? - Well, far be it from me to deny 567 00:39:09,808 --> 00:39:14,711 the next WEB DuBois the benefits of my acerbic wit and sour disposition. 568 00:39:24,757 --> 00:39:28,193 - What's the matter? - Nothing, Dr. Larabee. 569 00:39:28,227 --> 00:39:30,559 I should get back. 570 00:39:30,596 --> 00:39:33,463 No matter what happens... 571 00:39:34,800 --> 00:39:38,930 I want you to know that I couldn't have gotten this far without you. 572 00:39:40,606 --> 00:39:42,733 Akeelah, baby, there you are. Come on. 573 00:39:42,775 --> 00:39:44,436 I gotta go. 574 00:39:45,944 --> 00:39:48,310 They're about to start up again. 575 00:39:59,625 --> 00:40:03,186 Don't look so nervous. I hear she had a pretty good coach. 576 00:40:06,298 --> 00:40:10,029 You know, I just found out that the bee only gives each kid two plane tickets. 577 00:40:10,068 --> 00:40:13,162 I was wondering how we ended up with six. 578 00:40:13,205 --> 00:40:15,765 Uh... 579 00:40:15,808 --> 00:40:17,799 perhaps it was some 580 00:40:17,843 --> 00:40:20,903 unexpected largess on the part of the bee. 581 00:40:22,681 --> 00:40:27,311 Or perhaps Akeelah's coach is also pretty generous. 582 00:40:31,223 --> 00:40:33,020 Thanks. 583 00:40:33,058 --> 00:40:35,288 For everything. 584 00:40:36,328 --> 00:40:39,092 - You're welcome. - Ladies and gentlemen, 585 00:40:39,131 --> 00:40:42,567 let's welcome Akeelah and Dylan back to the stage. 586 00:40:43,602 --> 00:40:46,264 Ted: Now remember, if either speller misses a word, 587 00:40:46,305 --> 00:40:48,705 the other has to spell that missed word 588 00:40:48,740 --> 00:40:51,470 - plus another to win, right? - Katie: That's right. 589 00:40:51,510 --> 00:40:55,037 And we could exhaust all 25 championship words. 590 00:40:55,080 --> 00:40:56,741 But it's never happened. 591 00:40:56,782 --> 00:40:59,307 The championship words are just too difficult. 592 00:40:59,351 --> 00:41:02,616 - "Filiopietistic." - Can I have the definition please? 593 00:41:02,654 --> 00:41:05,214 Of, or relating to, an often excessive 594 00:41:05,257 --> 00:41:07,817 veneration of ancestors or tradition. 595 00:41:07,860 --> 00:41:09,623 Filiopietistic: 596 00:41:09,661 --> 00:41:12,653 F-I... 597 00:41:12,698 --> 00:41:15,895 L-I... 598 00:41:34,353 --> 00:41:36,514 Akeelah, you're up. 599 00:41:43,562 --> 00:41:45,223 "Xanthosis." 600 00:41:45,264 --> 00:41:49,200 - Xanthosis? - It starts with an X. 601 00:42:08,420 --> 00:42:10,217 Miss Anderson? 602 00:42:18,397 --> 00:42:20,592 Xanthosis: 603 00:42:20,632 --> 00:42:23,897 Z-A-N... 604 00:42:23,936 --> 00:42:26,769 T-H-O... 605 00:42:26,805 --> 00:42:29,137 S-I-S... 606 00:42:30,175 --> 00:42:33,167 - xanthosis. - (bell rings) 607 00:42:47,259 --> 00:42:49,352 Dylan, it's your turn. 608 00:42:56,101 --> 00:42:57,932 "Xanthosis." 609 00:43:11,917 --> 00:43:13,407 Xanthosis: 610 00:43:13,452 --> 00:43:15,716 X-A-N... 611 00:43:15,754 --> 00:43:19,747 T-H-O-S... 612 00:43:22,894 --> 00:43:26,091 E-S, xanthosis. 613 00:43:27,165 --> 00:43:28,894 (bell rings) 614 00:43:29,901 --> 00:43:31,562 Xanthosis is spelled 615 00:43:31,603 --> 00:43:33,093 X-A-N... 616 00:43:33,138 --> 00:43:35,868 T-H-O-S-I-S. 617 00:43:39,077 --> 00:43:41,102 Can I get some water, please? 618 00:43:41,146 --> 00:43:43,478 Can we please get both spellers some water? 619 00:43:49,655 --> 00:43:52,215 - What are you doing? - What are you doing? 620 00:43:52,257 --> 00:43:54,555 - You just threw that word. - So did you. 621 00:43:54,593 --> 00:43:56,788 You're just gonna give this all away? 622 00:43:56,828 --> 00:43:58,625 Your dad will be happy. 623 00:43:59,965 --> 00:44:03,765 Who cares? He's never won anything in his life. 624 00:44:03,802 --> 00:44:06,362 I won the regionals three times in a row. 625 00:44:06,405 --> 00:44:09,067 And I finished second in the nationals twice. 626 00:44:09,107 --> 00:44:12,543 And now you can finish first. I could do it next year. 627 00:44:12,577 --> 00:44:15,876 - You do your best this year. - Dylan... 628 00:44:15,914 --> 00:44:17,506 You do your best... 629 00:44:17,549 --> 00:44:19,312 or I don't want it. 630 00:44:21,153 --> 00:44:22,848 Man: Here's your water. 631 00:44:29,461 --> 00:44:33,022 That's kind of amazing, isn't it, that both of these incredible spellers 632 00:44:33,065 --> 00:44:34,760 would stumble on that word? 633 00:44:34,800 --> 00:44:37,394 I think we've got some pretty nervous kids up there. 634 00:44:37,436 --> 00:44:41,372 "Effleurage" or "effleurage." 635 00:44:45,510 --> 00:44:49,378 E-F-F-L-E-U... 636 00:44:49,414 --> 00:44:51,473 R-A-G-E, 637 00:44:51,516 --> 00:44:54,212 - effleurage. - That's correct. 638 00:44:57,456 --> 00:45:00,254 Ted: This is just like watching two star tennis players 639 00:45:00,292 --> 00:45:03,887 at the net returning volleys. I mean, these kids are incredible. 640 00:45:03,929 --> 00:45:07,865 Lagniappe: L-A-G-N-I-A-P-P-E, lagniappe. 641 00:45:07,899 --> 00:45:09,867 - Sumpsimus. - Could you use it in a sentence please? 642 00:45:09,901 --> 00:45:11,368 - Is that a verb? - Ophelimity. 643 00:45:11,403 --> 00:45:13,064 - Tralatitious. - That is correct. 644 00:45:13,105 --> 00:45:14,800 - Sophrosyne. - Parrhesia. 645 00:45:14,840 --> 00:45:16,569 - Is that Greek? - Was that Latin? 646 00:45:16,608 --> 00:45:17,700 - What's the language... ...of origin please? 647 00:45:17,743 --> 00:45:19,142 - Lyophilize. - Zarzuela. 648 00:45:19,177 --> 00:45:20,701 - Vibrissae. - Craquelure. 649 00:45:20,746 --> 00:45:22,077 That's correct. 650 00:45:22,114 --> 00:45:25,174 Ted: These kids a chewing through these super-tough words 651 00:45:25,217 --> 00:45:27,276 like they were breakfast cereal. 652 00:45:27,319 --> 00:45:29,753 Katie: You know, they could actually go the distance, 653 00:45:29,788 --> 00:45:32,586 and most people consider that unthinkable. 654 00:45:32,624 --> 00:45:35,923 We're now 13 words into the championship level. 655 00:45:35,961 --> 00:45:39,897 If you make it through the remaining 12 words, you'll be co-champions. 656 00:45:39,931 --> 00:45:42,832 That's never happened before. 657 00:45:42,868 --> 00:45:44,460 - Vinegarroon. - Ecdysis. 658 00:45:44,503 --> 00:45:45,993 - Concitato. - Puerpera. 659 00:45:46,037 --> 00:45:47,868 That's correct. 660 00:45:47,906 --> 00:45:50,431 Ted: Dylan and Akeelah are trying to stage a miracle here. 661 00:45:50,475 --> 00:45:53,638 Katie: And to make it to the finish line they need each other to succeed. 662 00:45:53,678 --> 00:45:56,909 ...E-R-A-Z... 663 00:46:03,155 --> 00:46:05,521 A-D-I-A-N, 664 00:46:05,557 --> 00:46:07,752 - Scheherazadian. - That's correct. 665 00:46:11,763 --> 00:46:14,664 Akeelah: ... L-O-G-I... 666 00:46:16,268 --> 00:46:20,637 C-A-L, palynological. 667 00:46:20,672 --> 00:46:22,902 That's correct. 668 00:46:28,180 --> 00:46:30,341 Judge: Ladies and gentlemen, we are down 669 00:46:30,382 --> 00:46:32,543 to the final two championship words. 670 00:46:32,584 --> 00:46:34,882 One or both of our spellers 671 00:46:34,920 --> 00:46:38,048 will walk away with the first place trophy. 672 00:46:38,089 --> 00:46:39,613 Dylan, you're up. 673 00:46:46,965 --> 00:46:50,128 - "Logorrhea." - May I have the definition please? 674 00:46:50,168 --> 00:46:53,001 Logorrhea is excessive 675 00:46:53,038 --> 00:46:55,973 and often incoherent talkativeness. 676 00:47:01,313 --> 00:47:03,781 Logorrhea: 677 00:47:05,884 --> 00:47:08,910 I... 678 00:47:08,954 --> 00:47:10,751 O... 679 00:47:10,789 --> 00:47:13,656 G-O... 680 00:47:15,360 --> 00:47:16,952 R... 681 00:47:16,995 --> 00:47:19,828 R-H... 682 00:47:19,865 --> 00:47:23,631 E-A, logorrhea? 683 00:47:23,668 --> 00:47:26,159 Judge: Congratulations, Dylan, 684 00:47:26,204 --> 00:47:29,071 you've won the Scripps National Spelling Bee. 685 00:47:29,107 --> 00:47:32,599 Yes! Yes! 686 00:47:35,881 --> 00:47:37,849 Go get 'em. 687 00:47:44,055 --> 00:47:47,456 Ladies and gentlemen, please be seated for Akeelah's turn. 688 00:47:53,732 --> 00:47:55,632 "Pulchritude." 689 00:47:56,668 --> 00:47:58,727 Pulchritude. 690 00:48:04,109 --> 00:48:07,704 It's derived from the Latin word "pulcher," 691 00:48:07,746 --> 00:48:10,579 meaning beautiful, 692 00:48:10,615 --> 00:48:12,708 - isn't it? - That's correct. 693 00:48:13,718 --> 00:48:15,447 - P... - U... 694 00:48:15,487 --> 00:48:16,977 - I... - C... 695 00:48:17,022 --> 00:48:18,455 - H... - R... 696 00:48:18,490 --> 00:48:19,923 - I... - T... 697 00:48:19,958 --> 00:48:21,391 - U... - D... 698 00:48:21,426 --> 00:48:23,690 - E. - Pulchritude. 699 00:48:27,165 --> 00:48:29,156 Congratulations, Akeelah. 700 00:48:33,872 --> 00:48:36,306 That's what I'm talking about! 701 00:48:38,643 --> 00:48:41,806 Akeelah: You know that feeling where everything feels right? 702 00:48:41,846 --> 00:48:45,247 Where you don't have to worry about tomorrow 703 00:48:45,283 --> 00:48:47,080 or yesterday, 704 00:48:47,118 --> 00:48:50,610 but you feel safe and know you're doing the best you can? 705 00:48:50,655 --> 00:48:53,351 There's a word for that feeling. 706 00:48:53,391 --> 00:48:55,882 It's called love. 707 00:48:55,927 --> 00:48:59,294 L-O-V-E. 708 00:48:59,331 --> 00:49:01,925 And it's what I feel for all my family, 709 00:49:01,967 --> 00:49:05,164 and all my coaches in my neighborhood, 710 00:49:05,203 --> 00:49:07,171 where I come from, 711 00:49:07,205 --> 00:49:11,141 where I learned how to spell. 712 00:49:30,462 --> 00:49:32,327 We did it. 713 00:49:50,515 --> 00:49:54,747 # Write it down a thousand times # 714 00:49:54,786 --> 00:50:00,053 # Four-letter word that makes me cry # 715 00:50:00,091 --> 00:50:04,357 # How I feel about it I can't decide # 716 00:50:04,396 --> 00:50:10,028 # No, I don't know, so I'll improvise # 717 00:50:10,068 --> 00:50:14,334 # Is it living in our heart? # 718 00:50:14,372 --> 00:50:16,840 # Or in our mind? # 719 00:50:16,875 --> 00:50:18,900 # I don't know # 720 00:50:18,943 --> 00:50:23,380 # So, World, ready or not # 721 00:50:23,415 --> 00:50:26,077 # Here I go # 722 00:50:26,117 --> 00:50:29,143 # Searching for the answer # 723 00:50:29,187 --> 00:50:33,089 # And I'm not gonna stop # 724 00:50:33,124 --> 00:50:39,063 # Till I find where it lingers inside me # 725 00:50:39,097 --> 00:50:43,761 # How does it come to be? # 726 00:50:43,802 --> 00:50:48,671 # What should it mean to me? # 727 00:50:48,706 --> 00:50:52,733 # Teach me the definition # 728 00:50:52,777 --> 00:50:57,646 # Of true love # 729 00:50:58,650 --> 00:51:00,641 (vocalizing) 730 00:51:04,222 --> 00:51:08,249 # I was so afraid I'd never succeed # 731 00:51:08,293 --> 00:51:14,232 # But you made me feel I could do anything # 732 00:51:14,265 --> 00:51:18,395 # Memorize the things we would say and do # 733 00:51:18,436 --> 00:51:24,204 # Must be the love and the strength that I found in you # 734 00:51:24,242 --> 00:51:28,406 # Is it living in our heart? # 735 00:51:28,446 --> 00:51:30,778 # Or in our mind? # 736 00:51:30,815 --> 00:51:35,479 # I don't know # 737 00:51:35,520 --> 00:51:39,581 # So, World, ready or not # 738 00:51:39,624 --> 00:51:45,187 # Ooh, here I go, searching for the answer # 739 00:51:45,230 --> 00:51:49,428 # And I'm not gonna stop # 740 00:51:49,467 --> 00:51:55,736 # Till I find where it lives inside me # 741 00:51:55,773 --> 00:52:00,233 # How does it come to be? # 742 00:52:00,278 --> 00:52:05,147 # What should it mean to me? # 743 00:52:05,183 --> 00:52:09,244 # Teach me the definition # 744 00:52:09,287 --> 00:52:13,917 # Of true love # 745 00:52:13,958 --> 00:52:17,553 # Love only feels good # 746 00:52:17,595 --> 00:52:21,326 # True love always believes # 747 00:52:21,366 --> 00:52:24,733 # And it gives way the boundaries # 748 00:52:24,769 --> 00:52:29,706 # Willing to sacrifice unconditionally # 749 00:52:29,741 --> 00:52:33,643 # So, World, ready or not # 750 00:52:33,678 --> 00:52:36,772 # Oh, here I go # 751 00:52:36,814 --> 00:52:39,647 # Searching for the answer # 752 00:52:39,684 --> 00:52:43,814 # And I'm not gonna stop # 753 00:52:43,855 --> 00:52:50,055 # Till I find where it lives inside of me # 754 00:52:50,094 --> 00:52:54,554 # How does it come to be? # 755 00:52:54,599 --> 00:52:59,366 # What should it mean to me? # 756 00:52:59,404 --> 00:53:03,500 # Teach me the definition # 757 00:53:03,541 --> 00:53:07,705 - # Of true love # - # So, World, ready or not # 758 00:53:07,745 --> 00:53:11,511 - # Here I go, oh, yeah yeah # - # Here I go # 759 00:53:11,549 --> 00:53:18,216 - # Searching for the answer # - # And I'm not gonna stop # 760 00:53:18,256 --> 00:53:24,388 # Till I find where it lives inside me # 761 00:53:24,429 --> 00:53:29,389 - # How does it come to be? # - # How does it come to be? # 762 00:53:29,434 --> 00:53:34,167 - # What should it mean to me? # - # What should it mean? # 763 00:53:34,205 --> 00:53:39,404 # Teach me the definition # 764 00:53:39,444 --> 00:53:46,145 # Of true love. # 765 00:53:47,752 --> 00:53:49,720 Akeelah: Thank you. 766 00:53:54,192 --> 00:53:57,958 # I ain't too young to know # 767 00:53:57,996 --> 00:54:01,955 # That life has its highs and lows # 768 00:54:02,000 --> 00:54:04,730 # And things won't always # 769 00:54:04,769 --> 00:54:09,035 # Turn out quite like I think # 770 00:54:10,675 --> 00:54:14,668 # And though I have much to learn # 771 00:54:14,712 --> 00:54:18,876 # To weather the twists and turns # 772 00:54:18,916 --> 00:54:22,010 # I know that I'm capable # 773 00:54:22,053 --> 00:54:25,921 # To deal with what life brings me # 774 00:54:25,957 --> 00:54:30,690 # I'm strong, I'm ready # 775 00:54:30,728 --> 00:54:35,791 # To be on my own # 776 00:54:37,068 --> 00:54:41,198 # Let me spread my wings # 777 00:54:41,239 --> 00:54:45,505 # Let me go # 778 00:54:45,543 --> 00:54:49,479 # Don't hold so tight # 779 00:54:49,514 --> 00:54:53,507 # 'Cause I can fly alone # 780 00:54:53,551 --> 00:54:56,179 # I need you to trust me # 781 00:54:56,220 --> 00:54:58,620 # Have faith and let me # 782 00:54:58,656 --> 00:55:02,092 # Make it on my own # 783 00:55:02,126 --> 00:55:04,424 # Please let me # 784 00:55:04,462 --> 00:55:06,794 # Your baby # 785 00:55:06,831 --> 00:55:11,928 # Go. # 786 00:55:30,688 --> 00:55:35,955 # Still so many answers I don't know # 787 00:55:35,993 --> 00:55:39,793 # There are so many answers # 788 00:55:39,831 --> 00:55:42,800 # Realize that to question # 789 00:55:42,834 --> 00:55:46,497 # Is how we grow # 790 00:55:46,537 --> 00:55:48,971 # To question is to grow # 791 00:55:49,006 --> 00:55:52,703 # So I step out of the ordinary # 792 00:55:54,078 --> 00:55:58,139 # I can feel my soul ascending # 793 00:55:58,182 --> 00:56:00,446 # I'm on my way # 794 00:56:00,485 --> 00:56:02,817 # Can't stop me now # 795 00:56:02,854 --> 00:56:06,085 # You can do the same # 796 00:56:06,124 --> 00:56:08,115 # Yeah # 797 00:56:08,159 --> 00:56:11,356 # What have you done today to make you proud? # 798 00:56:11,396 --> 00:56:13,591 # To make you proud, yeah # 799 00:56:13,631 --> 00:56:15,690 # Let me hear you, let me hear you # 800 00:56:15,733 --> 00:56:19,499 # Let me hear you, so what have you done today # 801 00:56:19,537 --> 00:56:22,472 # To make you feel proud? # 802 00:56:22,507 --> 00:56:25,340 # Yeah yeah yeah yeah! # 803 00:56:26,511 --> 00:56:30,572 # 'Cause you could be so many people # 804 00:56:30,615 --> 00:56:35,484 # If you make that bid for freedom # 805 00:56:35,520 --> 00:56:40,321 # So what have you done today to make you feel proud? # 806 00:56:40,358 --> 00:56:42,952 # What have you done today # 807 00:56:42,994 --> 00:56:45,394 - # To make you feel proud? # - # Yeah, let me hear you # 808 00:56:45,430 --> 00:56:47,660 # What have you done today? # 809 00:56:47,698 --> 00:56:52,032 # What have you done today? What have you done today # 810 00:56:52,069 --> 00:56:55,300 # To make you feel proud? # 811 00:56:55,339 --> 00:56:56,499 # Oh yeah yeah yeah yeah. # 61780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.