Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:05,780
Ano, tady někdo pospíšel.
2
00:00:11,200 --> 00:00:12,200
Dobrý den. Dobrý den.
3
00:00:13,980 --> 00:00:14,980
Dobrý den.
4
00:00:15,440 --> 00:00:16,439
Kam musíme jít?
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,800
Tady více.
6
00:00:18,020 --> 00:00:19,040
Tady více? A co tam?
7
00:00:19,800 --> 00:00:21,840
Co tím? Kam tam? Já už vám řeknu.
8
00:00:22,500 --> 00:00:23,720
Tady můžete chtít, jak to tam bylo.
9
00:00:24,960 --> 00:00:26,740
Že neznáme adresu, ale víme tam, jo?
10
00:00:27,740 --> 00:00:29,680
Tak já už se tam budu orientovat, můžu
být váčně.
11
00:00:29,920 --> 00:00:30,920
Jo, OK.
12
00:00:35,720 --> 00:00:36,720
A co vidíte?
13
00:00:37,340 --> 00:00:38,940
To je úplně želčivá věc.
14
00:00:39,140 --> 00:00:40,140
Jo.
15
00:00:41,380 --> 00:00:44,540
To byla kamarádka. Co ty? To byla
kamarádka.
16
00:00:46,680 --> 00:00:48,000
Velká pozva v noci, jo?
17
00:00:49,280 --> 00:00:50,720
Ne. Ne?
18
00:00:51,840 --> 00:00:53,420
Takže je to úplně starý návrh?
19
00:00:53,760 --> 00:01:00,120
To taky ne, jakože sebovi to neříkám,
ale... Žádný alkohol, jo?
20
00:01:01,100 --> 00:01:02,100
Taky jo.
21
00:01:16,630 --> 00:01:19,030
Zjímáte pár takových kámosů?
22
00:01:32,400 --> 00:01:37,200
No, ani když jsou kamarádky, spíš jaký
známý. Známý, jo. Řekla bych, že jsou
23
00:01:37,200 --> 00:01:38,200
kamarádky.
24
00:01:58,780 --> 00:02:00,380
Ježiš, počkáte si tady chvílenku.
25
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
Co?
26
00:02:02,010 --> 00:02:05,030
Nezpečím do banknotu, já to nevím kde
dát. Já jsem si teď zapomněla peníze.
27
00:02:05,290 --> 00:02:06,290
No, samozřejmě.
28
00:02:07,410 --> 00:02:08,550
Tak to je počkat, no.
29
00:02:08,910 --> 00:02:09,910
Jo.
30
00:02:12,430 --> 00:02:14,950
Zuby, utečete? Ne, teď jsem teď. OK.
31
00:02:20,850 --> 00:02:21,850
Děkujeme.
32
00:02:23,070 --> 00:02:24,210
To nemůže být.
33
00:02:27,330 --> 00:02:29,210
Jo, tak ty kuna přes, ty vole.
34
00:02:30,130 --> 00:02:31,210
Jo, pravděpodobně.
35
00:02:55,370 --> 00:03:02,350
Takže trošku projedeme a popomínáme se s
36
00:03:02,350 --> 00:03:03,350
tobě na to.
37
00:03:11,070 --> 00:03:12,070
Nemáte prachy, jo?
38
00:03:12,830 --> 00:03:16,270
Bohužel. Ale to jsem chtěla snad poprvé,
tohleto.
39
00:03:16,930 --> 00:03:18,270
Tak jde jenom poprvé, no.
40
00:03:19,610 --> 00:03:23,230
No, tak... Tak budu chtěla pásky, že jo?
41
00:03:23,630 --> 00:03:24,150
Tak
42
00:03:24,150 --> 00:03:32,530
možná
43
00:03:32,530 --> 00:03:37,110
to můžeme zkusit, no. Jako já nevím, ale
ona odjela pryč právě. Ona odjíždí
44
00:03:37,110 --> 00:03:38,270
dneska nahoře, takže... Aha.
45
00:03:38,960 --> 00:03:42,720
Já jsem akorát přistala na poslední
chvíle. No jo, víte co to hodí, jak to
46
00:03:43,060 --> 00:03:44,060
Co?
47
00:03:45,100 --> 00:03:47,500
To hodí, a jako to samozřejmě hodí.
48
00:03:48,980 --> 00:03:49,980
No jenom.
49
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
No ne.
50
00:03:52,880 --> 00:03:53,880
Máte stěle?
51
00:03:54,460 --> 00:03:57,120
Nemám. Ne, máte. To jsou moje věci.
52
00:03:58,180 --> 00:03:59,960
Nemám. Tak to ať stává ráno.
53
00:04:01,060 --> 00:04:02,160
Nepotřebuji, to by to stále.
54
00:04:04,980 --> 00:04:07,980
Aha, no ale teďka by se zrovnalo třeba
nějakej ten...
55
00:04:09,040 --> 00:04:11,040
Ten, který by skoro zdoroval, bych hrnul
tě.
56
00:04:13,300 --> 00:04:17,920
To se radši zajistím s tobou.
57
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
Jo, no.
58
00:04:21,339 --> 00:04:22,860
Máš to větší, než jsem třeba zadal.
59
00:04:23,780 --> 00:04:30,720
Jo, já nevím, no, já to... To nevám
60
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
teď, jo.
61
00:04:32,240 --> 00:04:33,240
Ne.
62
00:04:33,900 --> 00:04:34,900
Nic toho nejde.
63
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
Chádeš být na tom?
64
00:04:39,370 --> 00:04:40,450
Ty mě to ukázala.
65
00:04:41,150 --> 00:04:42,150
Co?
66
00:04:42,750 --> 00:04:44,030
Co bych vám ukázala?
67
00:04:44,290 --> 00:04:45,290
Poti snížku?
68
00:04:45,490 --> 00:04:46,690
Že začínáme s mělem třeba.
69
00:04:47,890 --> 00:04:51,170
Tak myslíš, že já to vykřištím svojí
ruhou?
70
00:04:51,450 --> 00:04:52,309
Co to?
71
00:04:52,310 --> 00:04:53,390
To nevím, já nevím.
72
00:04:56,050 --> 00:04:57,050
No.
73
00:04:58,150 --> 00:04:59,150
Zaprte.
74
00:05:00,550 --> 00:05:02,110
A já bych to třeba zmáznul.
75
00:05:02,330 --> 00:05:04,230
Že bych vám zmáznul, já bych to zmáznul.
76
00:05:07,170 --> 00:05:08,170
No.
77
00:05:12,330 --> 00:05:15,730
To je takový... Tohle nemáte.
78
00:05:16,210 --> 00:05:19,030
No jo, ale i tak je to taky divný.
79
00:05:19,310 --> 00:05:19,790
A
80
00:05:19,790 --> 00:05:27,450
když
81
00:05:27,450 --> 00:05:28,930
bych je ukázala, tak teda...
82
00:05:50,780 --> 00:05:52,360
Tak já se nevrátím?
83
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
Ne.
84
00:05:55,520 --> 00:05:56,540
Jako hned?
85
00:05:58,080 --> 00:06:03,060
Jako tady? Tak jdeme, jdeme, jdeme,
jdeme, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme,
86
00:06:03,060 --> 00:06:04,060
jdeme, jdeme, jdeme,
87
00:06:04,880 --> 00:06:11,660
jdeme.
88
00:06:16,330 --> 00:06:17,510
Já to jim povím, co vím.
89
00:06:17,970 --> 00:06:19,230
Já budu ještě jim to nevidět.
90
00:06:22,270 --> 00:06:23,270
No jo.
91
00:06:24,570 --> 00:06:25,890
Ale já při tom nebudu to slyšet.
92
00:06:27,110 --> 00:06:28,190
Já to nevidím, co to je.
93
00:06:29,670 --> 00:06:32,150
Já to nevidím, co to je. Já bych si
vidět, co to je, ne?
94
00:06:33,190 --> 00:06:34,190
Jo.
95
00:06:44,620 --> 00:06:48,200
No, kámo, je to tady hlubo, hlubo,
hlubo, hlubo, hlubo, hlubo,
96
00:06:48,200 --> 00:06:51,800
hlubo,
97
00:06:51,960 --> 00:06:58,380
hlubo,
98
00:07:00,980 --> 00:07:10,672
hlubo
99
00:07:14,000 --> 00:07:16,940
Tak to věřím. Je to vaše práce.
100
00:07:17,320 --> 00:07:21,220
Tak jako
101
00:07:21,220 --> 00:07:26,600
nebylo by to úplně odběr, bylo by fajn.
102
00:07:41,480 --> 00:07:42,820
Chceš mi něco pokážet tady?
103
00:07:43,140 --> 00:07:45,060
Ne, ne, starám se pak vám dojít.
104
00:07:46,900 --> 00:07:47,340
Tak
105
00:07:47,340 --> 00:07:55,000
ať
106
00:07:55,000 --> 00:07:58,580
se teda do vody.
107
00:07:59,120 --> 00:08:00,800
Tak ať se teda do vody.
108
00:08:01,460 --> 00:08:08,060
Tak ať se teda do vody. Tak ať se teda
do vody.
109
00:08:10,600 --> 00:08:13,080
Seděl se, že za chvíli bude hned tapat.
110
00:08:17,220 --> 00:08:18,260
Tak můžu?
111
00:08:19,200 --> 00:08:20,200
No.
112
00:08:22,920 --> 00:08:27,300
Jednou zůstaňte ležet a ještě nohy
nahoru. Je to takhle? Ano.
113
00:08:29,520 --> 00:08:32,200
Ale to nemůže, tak to je.
114
00:08:32,520 --> 00:08:34,919
Tak se otočte. A něco jiného.
115
00:08:36,799 --> 00:08:37,940
Dál jsou lidi.
116
00:08:41,000 --> 00:08:42,840
Jo. To je vážně živo.
117
00:08:43,460 --> 00:08:44,460
Trochu.
118
00:08:45,840 --> 00:08:46,840
Vidíte tohle?
119
00:08:46,860 --> 00:08:48,440
Jo. Fakt? Jo.
120
00:08:48,820 --> 00:08:50,620
Hodně? No.
121
00:08:51,340 --> 00:08:53,440
Trošku víc. Takové všechno mám.
122
00:08:54,980 --> 00:08:55,980
No.
123
00:08:57,840 --> 00:08:58,840
Lidi papa.
124
00:09:06,540 --> 00:09:07,780
Jsi dělal hezky, no?
125
00:09:07,980 --> 00:09:10,760
Jo no, taky na takovkou krásný řidičkou.
126
00:09:53,960 --> 00:09:57,080
Takže nabídíte hodinu takhle každej den
do služby? Ne.
127
00:09:59,600 --> 00:10:01,600
To bych můžel jako chudák.
128
00:10:02,620 --> 00:10:04,240
No, nevím, nevím.
129
00:10:05,350 --> 00:10:06,890
Prázdnýma koulema, ale jako chudák.
130
00:10:13,590 --> 00:10:15,110
A je, tady by nejdu šikovat.
131
00:10:42,540 --> 00:10:43,540
Nech to selfie.
132
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
Nejde nikdo?
133
00:10:49,480 --> 00:10:51,300
Ne, já to koukám.
134
00:11:01,080 --> 00:11:02,560
Vás bere takový kouření.
135
00:11:04,700 --> 00:11:05,880
Fakt, já si to nevím.
136
00:11:06,960 --> 00:11:08,640
Proč jste tak lehce souhlasila?
137
00:11:12,780 --> 00:11:13,840
A vy to děláte často?
138
00:11:14,160 --> 00:11:15,160
Ne.
139
00:11:26,580 --> 00:11:27,860
Teď vás to zrušuje.
140
00:11:31,000 --> 00:11:34,960
Teď se zrušuje.
141
00:11:36,860 --> 00:11:38,360
Častečně. Častečně?
142
00:11:39,320 --> 00:11:40,540
Přitom mě jak pomoct?
143
00:11:43,709 --> 00:11:46,270
Jak? Co, zase nechám jenom?
144
00:11:49,790 --> 00:11:51,710
Můžu vám tuhle snahu oplatit?
145
00:11:54,850 --> 00:11:55,930
Tak jo.
146
00:11:56,130 --> 00:11:57,130
Jo?
147
00:11:57,830 --> 00:11:58,830
Super.
148
00:12:27,790 --> 00:12:32,690
... ... ... ... ... ...
149
00:13:42,930 --> 00:13:44,410
Já nevím, co to je.
150
00:13:44,970 --> 00:13:46,210
Já nevím, co to je. Já nevím, co to je.
151
00:13:46,710 --> 00:13:49,310
Já nevím, co to je. Já nevím, co to je.
152
00:13:49,710 --> 00:13:54,110
Já nevím, co to je.
153
00:14:18,210 --> 00:14:22,850
Děkujeme za pozornost.
154
00:15:36,610 --> 00:15:39,410
Je to
155
00:15:39,410 --> 00:15:53,030
lidi
156
00:15:53,030 --> 00:15:54,030
znervozují.
157
00:15:56,010 --> 00:15:57,130
Když ji zamáváte.
158
00:16:12,370 --> 00:16:12,970
Když ji
159
00:16:12,970 --> 00:16:25,970
zamáváte.
160
00:16:33,550 --> 00:16:36,350
... ...
161
00:16:36,350 --> 00:16:41,450
...
162
00:16:41,450 --> 00:16:43,550
... ...
163
00:16:56,699 --> 00:16:57,699
Já vím.
164
00:17:53,110 --> 00:17:55,470
Pojď kouřit chvíli.
165
00:19:24,919 --> 00:19:25,919
Jo, ještě.
166
00:20:52,429 --> 00:20:55,670
To je krása.
167
00:21:23,280 --> 00:21:24,280
mhm
168
00:22:01,080 --> 00:22:02,080
Pojď zvonit.
169
00:28:09,959 --> 00:28:11,600
Tak. To jsme určitě užili.
170
00:28:11,920 --> 00:28:12,920
Jak to viděl, že?
171
00:28:14,680 --> 00:28:17,740
Tak si díkáme na dva týdny. Samozřejmě
domluvíte, já budu faierový.
172
00:28:18,340 --> 00:28:19,940
Tohle byl takový bonus, co vy na to?
173
00:28:20,500 --> 00:28:21,500
Jo?
174
00:28:21,640 --> 00:28:22,920
Tak se dáme dokupit.
175
00:28:24,500 --> 00:28:25,500
Já v domluvě telefon.
176
00:28:28,780 --> 00:28:29,780
Hej,
177
00:28:31,700 --> 00:28:32,700
řák.
178
00:28:33,240 --> 00:28:34,240
Položím kameru.
10519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.