Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:05,530
* exciting, percussive music *
2
00:00:05,670 --> 00:00:07,270
-It's not a good time, Musso.
-[Musso] What?
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,110
Not enough time
to find a babysitter
4
00:00:09,170 --> 00:00:10,610
for your adorable
5
00:00:10,670 --> 00:00:12,110
gangster squad?
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,210
How's Quiet Ray?
7
00:00:15,340 --> 00:00:16,950
He know
you're in the liquor business?
8
00:00:17,010 --> 00:00:18,810
Dwight said, "Know your enemy,"
so let's get to know 'em,
9
00:00:18,910 --> 00:00:21,820
so when the boss get back,
we got some intel to offer.
10
00:00:21,920 --> 00:00:23,020
What the...?
11
00:00:23,120 --> 00:00:24,390
[Cole]
I said, who's ready to win
12
00:00:24,490 --> 00:00:26,260
-some money?
-[cheering, applause]
13
00:00:29,190 --> 00:00:30,630
You have my attention.
14
00:00:30,690 --> 00:00:32,900
I'm gonna do to you what you did
to my father, Dunmire.
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,200
You think I'm gonna let it go?
16
00:00:34,300 --> 00:00:36,200
You know what comes
if you don't.
17
00:00:36,300 --> 00:00:38,230
Hi, I'm Serenity.
18
00:00:42,910 --> 00:00:44,040
I want the Montague 50.
19
00:00:44,140 --> 00:00:45,540
-Now, where is it?
-It's nowhere.
20
00:00:45,640 --> 00:00:46,710
[grunts]
21
00:00:46,810 --> 00:00:49,310
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
22
00:00:49,380 --> 00:00:50,680
She don't got nothing
to do with this!
23
00:00:50,750 --> 00:00:52,750
Leave her out of this.
Fuck.
24
00:00:56,720 --> 00:00:57,790
Bingo.
25
00:00:57,890 --> 00:00:59,860
-How bad are you, Tyson?
-I'll live.
26
00:00:59,920 --> 00:01:02,230
Dunmire won't.
27
00:01:05,830 --> 00:01:08,100
* slow, tense music *
28
00:01:12,300 --> 00:01:13,570
[Dwight]
Didn't I say
29
00:01:13,700 --> 00:01:15,240
not to retaliate?
30
00:01:15,370 --> 00:01:17,010
Didn't I say that?
31
00:01:17,070 --> 00:01:20,210
I'm gone one day, one day,
32
00:01:20,280 --> 00:01:23,910
and you manage to lose
$150 million dollars' worth
33
00:01:24,010 --> 00:01:25,550
of unreplaceable booze.
34
00:01:25,650 --> 00:01:29,690
I had plans for all of us,
big plans, kind of a, a vision.
35
00:01:29,750 --> 00:01:30,990
It's gone.
36
00:01:31,090 --> 00:01:33,090
And what were you thinking?
37
00:01:33,190 --> 00:01:37,030
Tyson is not thinking right
at that moment,
38
00:01:37,090 --> 00:01:39,400
so you leave him alone
in that dive?
39
00:01:40,700 --> 00:01:42,330
Family doesn't do that.
40
00:01:42,430 --> 00:01:44,230
I told you before,
we're a family.
41
00:01:44,300 --> 00:01:48,600
This is it. Family does not
leave family behind ever.
42
00:01:48,700 --> 00:01:50,170
Ever.
43
00:01:51,440 --> 00:01:53,240
Now we find the 50,
and we take what's ours.
44
00:01:53,340 --> 00:01:55,940
Right. Bodhi,
maybe Dunmire has taken
45
00:01:56,040 --> 00:01:59,420
some of our stolen booze and put
it on his distribution website.
46
00:01:59,520 --> 00:02:01,280
Track it down. Grace,
47
00:02:01,380 --> 00:02:05,750
I want you to find the
highest-end wholesalers you can,
48
00:02:05,850 --> 00:02:08,420
because if we do get it back...
I want to move it.
49
00:02:08,520 --> 00:02:10,230
Let's do it.
50
00:02:10,960 --> 00:02:13,160
Whoa. You forget about me, boss?
51
00:02:13,260 --> 00:02:15,660
You putting me on the bench now?
What's going on?
52
00:02:15,800 --> 00:02:17,400
You learned the hard way,
didn't you?
53
00:02:17,470 --> 00:02:21,270
So... it's up to you
to make it right.
54
00:02:21,370 --> 00:02:23,470
Clean slate.
55
00:02:23,570 --> 00:02:25,510
Thank you, boss.
56
00:02:25,610 --> 00:02:26,810
Let's go.
57
00:02:32,150 --> 00:02:33,920
Fuck y'all looking at me for?
58
00:02:33,980 --> 00:02:35,150
You walked in here in a huff.
59
00:02:35,250 --> 00:02:36,690
Who should we be
looking at, Tyson?
60
00:02:36,820 --> 00:02:39,320
It wasn't my idea to go
to the fucking bingo hall
61
00:02:39,420 --> 00:02:41,060
with them old fuckers
in the first place.
62
00:02:41,160 --> 00:02:43,190
We shouldn't have been
in that fucking sneezy-ass hall
63
00:02:43,290 --> 00:02:45,290
-to begin with.
-Cole wouldn't have lit me up
64
00:02:45,360 --> 00:02:47,860
if we wasn't trying to steal
his fucking money collectively.
65
00:02:47,960 --> 00:02:49,800
He wouldn't have "lit you up" if
66
00:02:49,870 --> 00:02:52,100
you would've kept your fucking
pants on with the stripper.
67
00:02:52,170 --> 00:02:53,870
You always want
to start with me.
68
00:02:53,970 --> 00:02:55,300
What the fuck
is up with you, man?
69
00:02:55,370 --> 00:02:56,540
Oh, I'm starting?
70
00:02:56,640 --> 00:02:57,710
-You're the one that's--
-Enough, guys.
71
00:02:58,670 --> 00:03:01,510
Dwight said we're a family.
We are a family.
72
00:03:01,640 --> 00:03:06,680
Let's just accept that families
fuck up and forgive each other.
73
00:03:06,820 --> 00:03:09,990
[scoffs, mutters]
74
00:03:10,050 --> 00:03:12,190
All right, I'm good
on forgiveness, man.
75
00:03:16,490 --> 00:03:19,900
Now I got to figure out
how I'm-a fix this.
76
00:03:20,000 --> 00:03:23,200
You know, things wouldn't have
gone down the way they did
77
00:03:23,330 --> 00:03:25,200
if you were where you
were supposed to be.
78
00:03:25,300 --> 00:03:27,770
Joanne, I can't talk
right now, okay?
79
00:03:27,870 --> 00:03:29,370
Dwight.
80
00:03:29,470 --> 00:03:31,070
That's your fleet?
81
00:03:31,170 --> 00:03:34,780
Well, for now. We got another
dozen or so ready to roll.
82
00:03:34,880 --> 00:03:36,250
-[engine turns off]
-Mm.
83
00:03:36,350 --> 00:03:38,210
Listen, I heard another rumor.
84
00:03:38,350 --> 00:03:39,210
What?
85
00:03:39,320 --> 00:03:40,850
Your guy Armand, he's AWOL.
86
00:03:40,950 --> 00:03:41,980
You're not concerned?
87
00:03:42,050 --> 00:03:43,490
No, why?
88
00:03:43,550 --> 00:03:45,350
Why? I mean, you don't know
if he's taking a dirt nap
89
00:03:45,450 --> 00:03:47,220
or if he's in detox somewhere
or if he's fucking,
90
00:03:47,320 --> 00:03:50,030
you know, he flipped. I mean, if
the Feds picked him up somehow,
91
00:03:50,090 --> 00:03:51,660
you know, that's a real
fucking problem.
92
00:03:51,730 --> 00:03:53,400
Armand's not a rat.
93
00:03:53,500 --> 00:03:55,230
You know this for fact?
94
00:03:56,100 --> 00:03:57,770
All right, you know what?
Fuck it.
95
00:03:57,900 --> 00:04:00,640
Show me what I'm here to see.
Where's the 50?
96
00:04:00,740 --> 00:04:02,710
Not here. It was ripped off.
97
00:04:02,810 --> 00:04:04,840
-Everything?
-Everything was ripped off.
98
00:04:04,910 --> 00:04:07,140
Let me guess.
Let me guess. Dunmire.
99
00:04:08,610 --> 00:04:10,050
Motherfucker.
100
00:04:10,110 --> 00:04:11,880
You fuck with Dunmire,
and I get fucked in the ass.
101
00:04:11,950 --> 00:04:14,220
You see how that works?
Which one of you
102
00:04:14,280 --> 00:04:15,750
fucking mamelukes
is responsible for this?
103
00:04:15,880 --> 00:04:18,890
All this is on me.
I should've been there.
104
00:04:18,990 --> 00:04:20,620
$150 million dollars.
Where were you?
105
00:04:20,760 --> 00:04:24,560
I can't tell you that right now,
but we got bigger problems.
106
00:04:24,630 --> 00:04:27,100
A couple of your guys
were taken out last night.
107
00:04:27,230 --> 00:04:28,860
My guys?
108
00:04:28,930 --> 00:04:33,270
They were taken out in the dark.
109
00:04:33,370 --> 00:04:34,740
[sighs]
110
00:04:34,800 --> 00:04:38,040
What's the fucking plan,
General?
111
00:04:38,110 --> 00:04:41,480
What are we doing? Because
on-on my kids' fucking eyesight,
112
00:04:41,580 --> 00:04:42,880
I'm gonna fucking rip
somebody's heart out.
113
00:04:42,950 --> 00:04:44,050
You can't just start
killing people.
114
00:04:44,110 --> 00:04:45,450
We got to figure this out.
115
00:04:45,550 --> 00:04:46,980
-[Bodhi] Dwight?
-They're not going anywhere.
116
00:04:47,080 --> 00:04:49,750
-I'll come back.
-No. Come here. What do you got?
117
00:04:50,720 --> 00:04:53,060
I got some security footage
from the cameras I set up
118
00:04:53,120 --> 00:04:55,720
at the crypt
and out by the gate.
119
00:04:58,790 --> 00:05:01,330
-[Bevilaqua] That is...
-[Dwight groans]
120
00:05:01,460 --> 00:05:03,470
-Fuck.
-Let's go.
121
00:05:04,800 --> 00:05:07,500
* percussive, upbeat music *
122
00:06:09,700 --> 00:06:12,030
[music playing over speakers]
123
00:06:17,970 --> 00:06:20,580
[music stops]
124
00:06:21,480 --> 00:06:24,250
[straining]
125
00:06:24,350 --> 00:06:25,980
[sighs]
126
00:06:26,050 --> 00:06:28,050
What are you doing here, Pop?
127
00:06:28,150 --> 00:06:29,720
I see things
have been going well.
128
00:06:29,820 --> 00:06:31,450
[scoffs] I-I done
got my fill of lecturing.
129
00:06:31,550 --> 00:06:32,890
I don't need to hear
nothing else.
130
00:06:32,990 --> 00:06:34,520
Oh, no, you're gonna
hear more, Tyson.
131
00:06:34,590 --> 00:06:35,660
Look at your face, boy.
132
00:06:35,720 --> 00:06:37,030
I'm good. I'm good.
133
00:06:37,090 --> 00:06:38,530
Everybody want to be
on my ass all day today.
134
00:06:38,630 --> 00:06:39,830
Yeah, I know. I heard.
135
00:06:39,900 --> 00:06:41,830
What? Dwight called?
136
00:06:41,900 --> 00:06:43,600
What, am I a child or something?
137
00:06:43,700 --> 00:06:45,430
Dwight was worried,
same as I am.
138
00:06:45,530 --> 00:06:47,100
And I appreciated the call.
139
00:06:47,200 --> 00:06:49,040
He told you that? Everybody
want to put this on me like
140
00:06:49,100 --> 00:06:50,610
-it's my fault or something.
-You're the one who
141
00:06:50,710 --> 00:06:53,080
-put yourself in that position.
-So did they.
142
00:06:53,180 --> 00:06:54,840
You're a little too old to
be jumping off bridges, boy.
143
00:06:54,910 --> 00:06:56,810
Why you want to keep kicking me
while I'm already down?
144
00:06:56,910 --> 00:06:58,710
You see I'm down right now?
145
00:06:58,780 --> 00:07:00,720
Well, because you got a choice.
146
00:07:00,780 --> 00:07:03,220
Now, you want to stay here and
sulk, we can call your mother.
147
00:07:03,290 --> 00:07:04,550
She can powder your ass.
148
00:07:04,650 --> 00:07:08,360
[scoffs] Or?
149
00:07:08,420 --> 00:07:12,190
Or we can fix the problem
you created. Make it right.
150
00:07:12,260 --> 00:07:13,730
I'm gonna.
151
00:07:13,830 --> 00:07:15,930
Oh, yeah? Then let's go.
152
00:07:16,060 --> 00:07:17,730
Now, we'll take my van, okay?
'Cause your cars either explode
153
00:07:17,800 --> 00:07:19,300
or get shot up.
154
00:07:23,470 --> 00:07:25,570
[Dwight]
Okay, slow down.
155
00:07:25,640 --> 00:07:28,610
This is the place
that Bodhi mapped out.
156
00:07:28,710 --> 00:07:30,910
The guy that owns the truck
lives there.
157
00:07:30,980 --> 00:07:32,550
We got this.
158
00:07:37,520 --> 00:07:39,250
No, no, wait, wait, wait, wait.
159
00:07:39,320 --> 00:07:42,830
Let me do this.
Fucker killed my boys.
160
00:07:57,940 --> 00:08:00,180
Don't you fucking move
a muscle, you piece of shit.
161
00:08:00,310 --> 00:08:01,640
Who the fuck are you?
162
00:08:01,740 --> 00:08:03,150
Who the fuck am I?
163
00:08:03,280 --> 00:08:05,680
I'm the guy who's gonna
ask you a fucking question.
164
00:08:05,780 --> 00:08:07,950
And you better have
the fucking right answer.
165
00:08:08,050 --> 00:08:10,190
What? What do you want to know?
166
00:08:10,290 --> 00:08:12,090
Where the fuck is my bourbon?
167
00:08:12,150 --> 00:08:14,490
Don't know.
See, I'm just a driver.
168
00:08:14,620 --> 00:08:17,130
Somebody else came in, and they
stole your shipment. That's it.
169
00:08:17,230 --> 00:08:19,130
-Right.
-[grunts] Ow, fuck.
170
00:08:19,190 --> 00:08:20,930
Motherfucker. You lie to me?
Don't fucking lie to me.
171
00:08:21,000 --> 00:08:22,300
-I'm not fucking lying!
-I'm gonna ask you
172
00:08:22,400 --> 00:08:23,800
one more fucking time.
173
00:08:23,900 --> 00:08:26,770
One more fucking time.
Where is my fucking bourbon?
174
00:08:26,840 --> 00:08:28,670
If I tell you,
they'll skin me alive.
175
00:08:28,770 --> 00:08:30,510
Son, if you don't tell me,
176
00:08:30,640 --> 00:08:33,040
I'm gonna put a bullet
in your fucking eye, you moron.
177
00:08:33,140 --> 00:08:36,780
All right, I'll take you,
but you got to give me a break.
178
00:08:36,850 --> 00:08:38,150
See, I need an hour to get away.
179
00:08:38,210 --> 00:08:39,650
-That right?
-Mm-hmm.
180
00:08:40,980 --> 00:08:42,380
You gonna show me?
181
00:08:42,480 --> 00:08:43,520
All right.
182
00:08:43,650 --> 00:08:44,990
You don't fuck around,
you hear me?
183
00:08:45,090 --> 00:08:47,020
I'm not fucking around.
I'm taking you.
184
00:08:50,360 --> 00:08:52,700
[Bevilaqua]
I'm all right!
185
00:08:53,530 --> 00:08:55,630
Ah, fuck!
186
00:09:00,040 --> 00:09:02,710
[sighs]
187
00:09:02,810 --> 00:09:04,840
Fuck.
188
00:09:04,910 --> 00:09:05,940
What happened?
189
00:09:06,040 --> 00:09:07,510
Fucker drew on me.
190
00:09:08,480 --> 00:09:10,510
You get anything?
191
00:09:10,580 --> 00:09:12,620
Nah.
192
00:09:15,050 --> 00:09:16,620
He's dead.
193
00:09:19,320 --> 00:09:20,760
Fuck.
194
00:09:22,260 --> 00:09:24,630
* percussive music *
195
00:09:46,950 --> 00:09:48,380
Turn around.
196
00:10:03,030 --> 00:10:05,430
-[door creaks open]
-[sniffles]
197
00:10:11,670 --> 00:10:16,240
Ray, I thank you for your
very valuable time. I--
198
00:10:16,310 --> 00:10:18,710
You got something to
tell me about Tulsa?
199
00:10:18,780 --> 00:10:20,620
I do, actually.
200
00:10:20,720 --> 00:10:23,450
I felt like it was worthy
of your attention.
201
00:10:23,550 --> 00:10:25,020
Let me ask you something.
202
00:10:25,120 --> 00:10:27,320
What the hell business
is all this of yours?
203
00:10:27,460 --> 00:10:30,760
It's not.
But I thought it was yours.
204
00:10:30,860 --> 00:10:34,960
I... [sighs]
205
00:10:35,060 --> 00:10:38,270
I heard that Dwight's crew
is undisciplined.
206
00:10:38,330 --> 00:10:40,040
And what business is that
of mine?
207
00:10:40,140 --> 00:10:42,100
Because they're moving
into booze.
208
00:10:42,170 --> 00:10:45,770
Just bought a distillery.
Making moves to expand.
209
00:10:45,840 --> 00:10:47,580
Brown liquor.
210
00:10:48,910 --> 00:10:51,180
Well, that's valuable news.
211
00:10:53,150 --> 00:10:55,120
And it won't be forgotten.
212
00:11:05,760 --> 00:11:07,430
[door closes]
213
00:11:08,330 --> 00:11:10,030
[Bodhi]
I'm bypassing the firewall
214
00:11:10,130 --> 00:11:13,200
for Dunmire Enterprises
management.
215
00:11:15,270 --> 00:11:17,510
I'm circumventing
their cybersecurity.
216
00:11:17,610 --> 00:11:19,880
I'm fucking with
Dunmire's product,
217
00:11:20,010 --> 00:11:21,880
canceling orders,
rerouting shipments.
218
00:11:22,810 --> 00:11:24,780
You're boosting booze
off the damn truck.
219
00:11:24,850 --> 00:11:28,050
Well, look at you, huh?
You get it.
220
00:11:28,150 --> 00:11:29,350
That's just fucking genius.
221
00:11:29,480 --> 00:11:30,720
[Grace]
Who's a genius?
222
00:11:30,820 --> 00:11:32,320
We're still figuring
that one out.
223
00:11:32,390 --> 00:11:34,760
Bodhi. Guy knows his way
around a computer.
224
00:11:34,860 --> 00:11:36,390
I could use that, actually.
225
00:11:36,520 --> 00:11:38,030
I've been getting
debt collector calls
226
00:11:38,130 --> 00:11:39,330
for a debt that ain't mine.
227
00:11:39,390 --> 00:11:41,500
Somebody tried to
repo my car yesterday.
228
00:11:41,560 --> 00:11:43,900
Oh, you know, I bet
Bodhi could help you with that.
229
00:11:44,030 --> 00:11:45,970
I'm sorry, that's not
really what I--
230
00:11:46,030 --> 00:11:47,700
You think you can
do that, Bodhi?
231
00:11:47,840 --> 00:11:49,370
I'll try.
232
00:11:49,500 --> 00:11:54,380
-Hmm.
-[bagpipes ringtone playing]
233
00:11:54,510 --> 00:11:59,450
Mm-hmm. Oh, yeah?
No, I didn't order a pool.
234
00:11:59,550 --> 00:12:01,020
What the fuck are you doing?
235
00:12:01,120 --> 00:12:02,350
Is this making you happy?
236
00:12:02,420 --> 00:12:03,590
Are you getting it
out of your system?
237
00:12:03,720 --> 00:12:04,650
[Art]
Are you fucking crazy?
238
00:12:04,720 --> 00:12:06,190
Yeah, it's a little therapeutic.
239
00:12:06,250 --> 00:12:08,590
Bro, just go to therapy.
240
00:12:08,690 --> 00:12:10,230
What does it fucking
matter to you?
241
00:12:10,330 --> 00:12:11,730
I don't know.
242
00:12:11,830 --> 00:12:13,700
Just seems like it's taking up
a lot of your time.
243
00:12:13,760 --> 00:12:15,830
I have incredible
time management skills.
244
00:12:15,900 --> 00:12:19,330
There is a hundred cases
of stolen Dunmire booze
245
00:12:19,400 --> 00:12:21,170
headed to a nursing home
right now.
246
00:12:21,240 --> 00:12:24,070
Those geezers are gonna get lit.
247
00:12:24,170 --> 00:12:26,710
What other kind of shit
can you do on this computer?
248
00:12:26,810 --> 00:12:28,810
What do you have in mind?
249
00:12:31,410 --> 00:12:33,450
* bluesy music *
250
00:12:43,760 --> 00:12:45,760
Sight for sore eyes, I'll say.
251
00:12:45,890 --> 00:12:47,500
[chuckles softly]
252
00:12:47,600 --> 00:12:50,670
Your eyes are too crystal blue
to be sore, Cal.
253
00:12:50,770 --> 00:12:52,470
I was surprised to
get your call.
254
00:12:52,570 --> 00:12:56,140
What can I say? Curiosity
is the lust of the mind.
255
00:12:56,270 --> 00:12:57,970
Cal, come on, it's me.
256
00:12:58,070 --> 00:12:59,640
How long have we known
each other?
257
00:12:59,740 --> 00:13:00,910
Before this head of silver.
258
00:13:01,010 --> 00:13:02,480
And in all that time,
259
00:13:02,610 --> 00:13:04,080
have you ever known me
to be anything
260
00:13:04,180 --> 00:13:05,210
but a straight shooter?
261
00:13:05,280 --> 00:13:06,710
I can't say I have,
262
00:13:06,780 --> 00:13:08,180
but you are full of surprises.
263
00:13:08,280 --> 00:13:11,120
So are you. I saw your
campaign announcement.
264
00:13:11,220 --> 00:13:13,590
Well, business kind of
runs itself now.
265
00:13:13,660 --> 00:13:15,990
I needed something
to keep my mind busy
266
00:13:16,090 --> 00:13:19,090
and to stave off those
lonely nights. Thank you.
267
00:13:19,160 --> 00:13:22,560
I think that you will
make one hell of a governor.
268
00:13:22,630 --> 00:13:24,000
Does that mean I have your vote?
269
00:13:24,130 --> 00:13:26,400
I'll do you one better--
I'll help you get elected.
270
00:13:26,470 --> 00:13:28,540
Huh. You don't think
I can do it on my own.
271
00:13:28,640 --> 00:13:30,470
For one thing,
I've seen the polls.
272
00:13:30,610 --> 00:13:32,940
My campaign manager
says my numbers are up.
273
00:13:33,010 --> 00:13:35,610
Mm, your campaign manager
needs a campaign manager.
274
00:13:35,680 --> 00:13:37,550
-Another thing...
-What's that?
275
00:13:37,650 --> 00:13:39,150
That "lonely nights" issue.
276
00:13:39,250 --> 00:13:41,580
-Didn't know it was an issue.
-"Confirmed bachelor"
277
00:13:41,650 --> 00:13:44,020
does not poll well,
and it does not
278
00:13:44,150 --> 00:13:45,550
get you into statewide office.
279
00:13:45,650 --> 00:13:48,190
Let's not forget
that Buchanan was a bachelor.
280
00:13:48,320 --> 00:13:49,720
Uh, yes, he was.
281
00:13:49,820 --> 00:13:54,330
He was also the second worst
president in U.S. history.
282
00:13:54,430 --> 00:13:56,830
Cal, I've seen you
at these events,
283
00:13:56,930 --> 00:13:59,170
and the vibe is just off.
284
00:13:59,270 --> 00:14:01,870
Bottom line--
and I do mean this
285
00:14:02,000 --> 00:14:04,540
[laughs] in the most loving
of ways--
286
00:14:04,670 --> 00:14:06,610
people don't like you.
287
00:14:06,670 --> 00:14:08,040
Oh, come on. They love me.
288
00:14:08,180 --> 00:14:10,410
Mm. Your mother loves you.
Your employees love you.
289
00:14:10,510 --> 00:14:12,610
They laugh at all my jokes.
290
00:14:12,710 --> 00:14:15,150
Mm. You sign their checks.
291
00:14:15,220 --> 00:14:16,220
The voters,
292
00:14:16,320 --> 00:14:19,650
the salt-of-the-earth citizens
293
00:14:19,720 --> 00:14:21,990
of Oklahoma,
294
00:14:22,090 --> 00:14:24,330
they do not like you.
295
00:14:24,390 --> 00:14:28,060
But, Cal, they like me.
296
00:14:28,200 --> 00:14:29,330
I'm known.
297
00:14:29,430 --> 00:14:33,500
Urban and rural,
oil barons and bankers,
298
00:14:33,600 --> 00:14:35,870
ranchers and tech bros--
I know 'em all.
299
00:14:35,970 --> 00:14:39,840
I got connections, and I know
how to play the game.
300
00:14:39,910 --> 00:14:41,180
Let me help you.
301
00:14:41,280 --> 00:14:43,450
Mm. [chuckles softly]
302
00:14:45,310 --> 00:14:47,480
What does Dwight get
out of this?
303
00:14:47,550 --> 00:14:49,550
Dwight doesn't know I'm here.
304
00:14:49,650 --> 00:14:50,720
What do you want?
305
00:14:50,820 --> 00:14:52,290
My ranch.
306
00:14:52,390 --> 00:14:56,260
You sell me back your share,
307
00:14:56,390 --> 00:14:57,690
ten cents on the dollar.
308
00:14:57,760 --> 00:14:59,030
And in return?
309
00:14:59,130 --> 00:15:02,100
I will hand you the keys
to the governor's mansion.
310
00:15:02,200 --> 00:15:04,270
Tell me, what happens
when Dwight finds out?
311
00:15:04,400 --> 00:15:06,600
You let me worry about Dwight.
312
00:15:09,070 --> 00:15:10,710
Think about it.
313
00:15:19,780 --> 00:15:21,620
I'm funny, right?
I have humor.
314
00:15:21,750 --> 00:15:23,420
-Yes, sir, you're hilarious.
-[chuckles softly]
315
00:15:23,550 --> 00:15:26,150
It is a very specific humor.
316
00:15:26,250 --> 00:15:27,560
Oh, fuck.
317
00:15:27,660 --> 00:15:29,690
Welcome to Spirited Takes,
318
00:15:29,760 --> 00:15:33,630
where we give bourbon
the spotlight that it deserves.
319
00:15:36,460 --> 00:15:37,970
I'm Jasper.
320
00:15:38,070 --> 00:15:42,740
Can we beef him up a bit?
He seems a little too...
321
00:15:42,800 --> 00:15:44,440
Enthusiastic?
322
00:15:44,570 --> 00:15:46,110
Nerdy.
323
00:15:47,140 --> 00:15:48,640
Got it. Don't like nerds.
324
00:15:48,780 --> 00:15:52,210
No, I love nerds,
but we need, like, clickbait.
325
00:15:52,280 --> 00:15:54,920
Maybe give him some muscles.
Oh, and a beard.
326
00:15:54,980 --> 00:15:58,050
But we do like beards.
327
00:16:01,960 --> 00:16:03,630
[Jasper]
Today, we are going to take
328
00:16:03,730 --> 00:16:08,330
a look at a whiskey that punches
well above its weight class.
329
00:16:08,430 --> 00:16:09,800
Cheers.
330
00:16:09,900 --> 00:16:11,530
LOL.
331
00:16:12,930 --> 00:16:16,240
I'm sorry,
does he have six fingers?
332
00:16:16,300 --> 00:16:17,970
Also, what is this background?
333
00:16:18,070 --> 00:16:20,010
It looks like he's in the back
of a fucking Chuck E. Cheese.
334
00:16:20,140 --> 00:16:21,640
Okay, look, it's not perfect,
335
00:16:21,740 --> 00:16:24,150
but it's very hard to make
Mr. Right with these hands
336
00:16:24,250 --> 00:16:26,110
and that keyboard. Sorry.
337
00:16:26,180 --> 00:16:29,320
I-I don't need Mr. Right,
I just...
338
00:16:29,420 --> 00:16:32,150
Look, if we get this right,
I really think
339
00:16:32,250 --> 00:16:34,290
we could take the brand
to the next level.
340
00:16:34,360 --> 00:16:35,960
If we get the 50 back.
341
00:16:36,060 --> 00:16:38,530
When we get the 50 back.
342
00:16:38,660 --> 00:16:39,930
I don't understand.
Why don't we just
343
00:16:39,990 --> 00:16:42,630
use a real-life
bourbon influencer?
344
00:16:42,700 --> 00:16:44,830
Real people ask real questions.
345
00:16:44,970 --> 00:16:47,500
We want the publicity
without the baggage.
346
00:16:51,010 --> 00:16:54,680
* Rock of ages *
347
00:16:54,780 --> 00:16:57,980
* Cleft of stone *
348
00:16:58,080 --> 00:16:59,480
[whistling]
349
00:16:59,550 --> 00:17:01,280
[Cole]
Cybersecurity, my ass.
350
00:17:01,350 --> 00:17:03,350
Dad, they hacked into the cloud.
351
00:17:03,450 --> 00:17:06,090
And all our shit's
fucked up, 14%.
352
00:17:06,190 --> 00:17:07,660
Hang up the phone.
353
00:17:07,760 --> 00:17:10,430
[man]
Cole, you there? Hello?
354
00:17:10,530 --> 00:17:11,890
Hello--
355
00:17:11,990 --> 00:17:15,860
You are a testament
to my strength.
356
00:17:15,960 --> 00:17:18,230
We should've never hired
these guys.
357
00:17:18,330 --> 00:17:20,900
Cole, you're the one
who hired 'em.
358
00:17:21,040 --> 00:17:23,510
It's not some computer's fault.
359
00:17:25,170 --> 00:17:27,240
This is all on you.
360
00:17:27,340 --> 00:17:31,210
Outsourcing, stepping over
dollars to pick up pennies,
361
00:17:31,310 --> 00:17:33,550
when you should've been
minding the shop.
362
00:17:33,680 --> 00:17:35,480
I'm gonna take care of it.
363
00:17:35,550 --> 00:17:36,620
I'll fix everything.
364
00:17:36,720 --> 00:17:38,620
And-and we still
got the Montague 50.
365
00:17:41,020 --> 00:17:44,730
I got it back for you, Dad.
366
00:17:46,490 --> 00:17:48,330
I got it back.
367
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
So you've told me.
368
00:17:52,070 --> 00:17:53,700
Tell me it's in a safe location.
369
00:17:53,770 --> 00:17:56,440
I've got three guys
guarding it at the rail yard.
370
00:17:57,340 --> 00:18:00,040
I can drive there now.
371
00:18:00,110 --> 00:18:01,580
Come with me.
372
00:18:04,180 --> 00:18:05,780
You can taste it.
373
00:18:13,290 --> 00:18:14,720
Later.
374
00:18:17,590 --> 00:18:18,830
[sniffles]
375
00:18:27,140 --> 00:18:29,840
[country music playing]
376
00:18:38,780 --> 00:18:41,420
Any news about the 50?
377
00:18:41,480 --> 00:18:43,520
Just waiting on the call.
378
00:18:46,450 --> 00:18:48,660
[slot machine chiming]
379
00:18:50,260 --> 00:18:52,730
I been running around
all morning.
380
00:18:52,790 --> 00:18:54,560
About to head back here
in a minute.
381
00:18:54,630 --> 00:18:57,800
I don't know. We're just
all doing reconnaissance,
382
00:18:57,930 --> 00:19:00,130
waiting on intel.
383
00:19:00,970 --> 00:19:02,940
Then what?
384
00:19:03,040 --> 00:19:06,070
Once we find where it's
stashed, then we rally.
385
00:19:06,140 --> 00:19:08,780
Dunmire ain't getting away
with this.
386
00:19:08,840 --> 00:19:10,410
Dwight going to the cops?
387
00:19:10,480 --> 00:19:12,450
You know that's pointless.
388
00:19:13,620 --> 00:19:15,520
So, what, you form a posse?
389
00:19:15,620 --> 00:19:19,090
We take care of what's ours.
390
00:19:19,150 --> 00:19:21,460
We take care of what's yours.
391
00:19:21,520 --> 00:19:24,460
I don't want you getting
killed in the process, Mitch.
392
00:19:24,560 --> 00:19:28,060
Says the woman that's whipping
donuts around Dunmire's lawn.
393
00:19:28,160 --> 00:19:30,830
I didn't think he'd shoot us
over landscaping,
394
00:19:30,930 --> 00:19:33,300
but $150 million in bourbon?
395
00:19:33,370 --> 00:19:35,700
Your family's bourbon.
396
00:19:35,800 --> 00:19:39,640
It ain't worth getting killed
over, no matter the money.
397
00:19:40,510 --> 00:19:42,610
And it ain't worth you going
back to prison.
398
00:19:45,510 --> 00:19:47,680
Look, what you said was true.
399
00:19:47,780 --> 00:19:50,020
I didn't think Dunmire
would harm us over vandalism,
400
00:19:50,120 --> 00:19:54,720
but I didn't think
how it could harm you.
401
00:20:02,300 --> 00:20:05,270
I ain't going back
to prison, Cleo.
402
00:20:05,370 --> 00:20:07,900
I'd say that's
the best thing here.
403
00:20:08,000 --> 00:20:11,540
When criminals
go after criminals,
404
00:20:11,670 --> 00:20:14,110
nobody ever calls the law.
405
00:20:18,310 --> 00:20:19,880
Give me that.
406
00:20:34,700 --> 00:20:36,900
[sighs]
407
00:20:37,030 --> 00:20:40,470
[phone buzzing]
408
00:20:42,200 --> 00:20:43,370
Yeah.
409
00:20:43,470 --> 00:20:44,770
[Musso]
Don't fuck this up, Dwight,
410
00:20:44,910 --> 00:20:46,510
and don't fuck me.
411
00:20:46,570 --> 00:20:48,280
What the fuck
are you talking about?
412
00:20:48,380 --> 00:20:52,280
You did good work in Dallas,
good work. You set the bait.
413
00:20:52,410 --> 00:20:55,350
Yeah, right, well, I'll call you
when the scumbag calls me.
414
00:20:55,420 --> 00:20:57,080
Okay? Anything else?
415
00:20:57,180 --> 00:20:59,920
Well, what I don't want
is you engaging with Dixie Mafia
416
00:21:00,020 --> 00:21:02,560
over some moonshine bullshit.
Huh?
417
00:21:02,660 --> 00:21:03,960
How do you know that?
418
00:21:04,060 --> 00:21:07,130
I know. Laser focus, Dwight.
419
00:21:07,260 --> 00:21:10,500
Laser fucking focus.
420
00:21:11,800 --> 00:21:14,000
-[line beeps]
-Fuck.
421
00:21:17,170 --> 00:21:18,770
[Bodhi] Welcome.
422
00:21:18,910 --> 00:21:20,510
Mm-hmm. Show her.
423
00:21:20,610 --> 00:21:22,440
-Yep.
-[chuckles softly]
424
00:21:22,540 --> 00:21:23,780
Here we are.
425
00:21:23,910 --> 00:21:27,280
The Montague 50,
once thought to be a myth,
426
00:21:27,380 --> 00:21:31,820
distilled by a posse of rabid
Okies, has turned into reality.
427
00:21:31,950 --> 00:21:33,820
-Who the hell is that?
-Jasper.
428
00:21:33,960 --> 00:21:36,790
The most influential bourbon
connoisseur in the country.
429
00:21:36,890 --> 00:21:38,890
What do you think?
He looks real, right?
430
00:21:38,960 --> 00:21:40,730
Is he not?
431
00:21:40,800 --> 00:21:43,060
According to his almost
100,000 followers on YouTube...
432
00:21:43,130 --> 00:21:45,100
And more than 100,000
followers on Instagram...
433
00:21:45,170 --> 00:21:46,230
[Bodhi]
...he's completely real.
434
00:21:46,300 --> 00:21:49,800
A vibe curator, a sip savant.
435
00:21:49,900 --> 00:21:51,640
He's as real
as a Tinder profile.
436
00:21:51,740 --> 00:21:53,810
He's crafting the myth
of the 50--
437
00:21:53,910 --> 00:21:57,750
mysterious, elusive
and worth every penny.
438
00:21:57,810 --> 00:22:00,450
All right.
This is a publicity stunt?
439
00:22:00,550 --> 00:22:01,980
Yeah, that'll make us millions.
440
00:22:02,080 --> 00:22:03,820
What happens when everybody
finds out he's not real?
441
00:22:03,950 --> 00:22:05,490
[Grace]
They won't care.
442
00:22:05,590 --> 00:22:09,060
As soon as they taste the 50,
they'll be thanking us.
443
00:22:14,630 --> 00:22:15,960
[Mark]
That Cole?
444
00:22:16,030 --> 00:22:17,930
[laughs] You think
I'm-a let an old geezer
445
00:22:18,000 --> 00:22:20,300
get a one up on me, Pop?
Come on, now.
446
00:22:20,370 --> 00:22:22,540
Yeah, says the boy who almost up
and married a stripper in Vegas.
447
00:22:22,640 --> 00:22:26,810
Vegas is crazy.
No, she was an exotic dancer.
448
00:22:26,870 --> 00:22:28,380
And her name was Serenity.
449
00:22:28,510 --> 00:22:29,880
-Serenity?
-Yeah.
450
00:22:29,980 --> 00:22:31,350
-That her Christian name?
-[chuckles]
451
00:22:31,450 --> 00:22:32,950
We didn't get into none
of that, you know?
452
00:22:33,010 --> 00:22:34,480
-[chuckles]
-Bet you didn't.
453
00:22:34,580 --> 00:22:36,180
We had us a little
connection, though, for real.
454
00:22:36,280 --> 00:22:37,850
She's special.
455
00:22:37,950 --> 00:22:40,990
I told you not to take candy
from strangers.
456
00:22:41,090 --> 00:22:41,960
She's different.
457
00:22:42,020 --> 00:22:43,360
I don't care if she was Beyoncé,
458
00:22:43,490 --> 00:22:46,490
you don't let your guard down,
for anybody.
459
00:22:46,590 --> 00:22:48,660
Not with the crew you run with.
460
00:22:48,730 --> 00:22:50,970
What's your old Pentecostal
church-going ass know
461
00:22:51,030 --> 00:22:52,500
about running with a crew?
462
00:22:52,600 --> 00:22:54,370
You don't know nothing
about no crew, Pop, come on.
463
00:22:54,470 --> 00:22:56,400
I know plenty.
464
00:22:56,540 --> 00:22:58,470
Yeah, I bet you do.
465
00:23:00,580 --> 00:23:02,310
Oh, you for real?
466
00:23:02,380 --> 00:23:05,710
Well, may come as a shock
to you, but I had a life
467
00:23:05,810 --> 00:23:07,210
before your blessed arrival.
468
00:23:07,310 --> 00:23:12,190
I used to hang with
a rough crowd back in the day.
469
00:23:12,290 --> 00:23:16,490
We boosted cars, ran drugs,
used drugs,
470
00:23:16,560 --> 00:23:18,890
stayed up all hours.
Hell of a time.
471
00:23:18,990 --> 00:23:22,200
How come you ain't never told me
none of this before, Pop?
472
00:23:22,260 --> 00:23:26,230
Trying to set an example,
Tyson, what a man should be.
473
00:23:26,300 --> 00:23:28,070
So this is it?
474
00:23:31,610 --> 00:23:33,040
Hell yeah, this is it.
475
00:23:33,110 --> 00:23:34,680
I wouldn't trade it.
476
00:23:36,810 --> 00:23:38,810
When I met your mother,
477
00:23:38,950 --> 00:23:40,750
everything changed.
478
00:23:40,820 --> 00:23:44,050
I promised her I'd leave it all
behind, and I kept my word,
479
00:23:44,120 --> 00:23:45,790
became the man I am today.
480
00:23:45,920 --> 00:23:48,420
Honest, hardworking,
responsible.
481
00:23:48,520 --> 00:23:50,090
You're starting to sound
like a Boy Scout.
482
00:23:50,160 --> 00:23:52,430
You know, "Honest,
hardworking and responsible."
483
00:23:52,530 --> 00:23:54,460
[both laugh]
484
00:23:54,600 --> 00:23:56,960
Boy. [chuckles]
485
00:23:57,060 --> 00:23:59,970
Yeah.
486
00:24:00,070 --> 00:24:01,870
I know you miss it, though.
487
00:24:04,010 --> 00:24:05,010
[chuckles softly]
488
00:24:05,110 --> 00:24:07,340
[chuckles]
489
00:24:08,910 --> 00:24:11,150
Oh, that ain't
no Ritz cracker, son.
490
00:24:13,980 --> 00:24:17,050
-That's Serenity.
-The exotic dancer?
491
00:24:18,820 --> 00:24:20,790
-The stripper.
-[engine starts]
492
00:24:22,860 --> 00:24:24,660
Buckle up, boy.
493
00:24:24,760 --> 00:24:27,060
Old man's about
to show you how it's done.
494
00:24:37,940 --> 00:24:39,370
Need about four signatures.
495
00:24:39,470 --> 00:24:42,040
Have the final deed
transferred to you. Okay?
496
00:24:42,140 --> 00:24:43,410
[knocking]
497
00:24:44,410 --> 00:24:48,350
Oh. Joanne, could you
give us a minute?
498
00:24:48,450 --> 00:24:50,280
That's unexpected.
499
00:24:50,350 --> 00:24:52,020
Is everything okay?
500
00:24:52,120 --> 00:24:53,890
Mm, you're not gonna
like what I have to say,
501
00:24:54,020 --> 00:24:57,320
but you'll thank me later.
I saw Thresher today.
502
00:24:57,420 --> 00:24:58,490
-[sighs]
-Told him I'd help him
503
00:24:58,590 --> 00:24:59,760
get elected.
504
00:24:59,860 --> 00:25:00,900
Why'd you do that?
505
00:25:01,000 --> 00:25:02,200
Because you want it,
506
00:25:02,300 --> 00:25:04,370
and he's not getting elected
on his own.
507
00:25:04,470 --> 00:25:06,130
His likability is way down.
508
00:25:06,200 --> 00:25:08,200
His billions are not gonna
buy him the office.
509
00:25:08,300 --> 00:25:12,210
Told him I'd help him fundraise,
go to events,
510
00:25:12,310 --> 00:25:14,710
sweet-talk the donors
and the super PACs.
511
00:25:14,810 --> 00:25:17,750
You're going to events
with him, like a couple?
512
00:25:17,850 --> 00:25:21,080
[scoffs, laughs] Dwight,
this is a business transaction.
513
00:25:21,220 --> 00:25:23,180
-It's good for everybody.
-Yeah, right.
514
00:25:23,250 --> 00:25:24,750
If it works,
515
00:25:24,890 --> 00:25:27,390
he sells me his share of the
ranch, pennies on the dollar.
516
00:25:27,520 --> 00:25:29,590
I can help you get
the ranch back.
517
00:25:29,720 --> 00:25:31,290
You've got your money,
I've got mine.
518
00:25:31,390 --> 00:25:32,930
You got your business,
I got mine.
519
00:25:33,060 --> 00:25:34,760
That's how it works.
520
00:25:35,600 --> 00:25:37,100
You want him in office?
521
00:25:37,200 --> 00:25:40,370
'Cause without my help,
ain't gonna happen.
522
00:25:40,470 --> 00:25:42,770
This is a smart move.
523
00:25:43,670 --> 00:25:46,340
If I didn't need him
in office...
524
00:25:46,410 --> 00:25:48,440
If I see him make a move on you,
do something
525
00:25:48,580 --> 00:25:50,710
that's like getting handsy
or a little familiar,
526
00:25:50,810 --> 00:25:54,720
I'm gonna break his jaw
in six places. I know me.
527
00:25:54,780 --> 00:25:56,520
Aw.
528
00:25:56,580 --> 00:25:58,720
Who says you're not romantic?
529
00:25:58,820 --> 00:26:01,760
It's not that... Margaret,
I'm a little territorial, okay?
530
00:26:01,860 --> 00:26:03,360
Mm.
531
00:26:03,420 --> 00:26:05,130
[phone buzzing]
532
00:26:05,230 --> 00:26:06,630
Excuse me.
533
00:26:06,760 --> 00:26:09,560
The worst fucking timing.
What is it? What-- You leaving?
534
00:26:09,660 --> 00:26:11,000
[Tyson]
Hey, boss.
535
00:26:11,100 --> 00:26:12,900
-What is it? What? What?
-Hey, Dwight, I done
536
00:26:12,970 --> 00:26:15,440
got played, man. This bitch
was tricking me from the start.
537
00:26:15,540 --> 00:26:16,870
[Dwight]
Who? Slow down.
538
00:26:16,940 --> 00:26:19,570
[Tyson] The stripper.
She driving Cole's truck.
539
00:26:19,640 --> 00:26:23,240
I'm with my Pops now.
We-we on her tail.
540
00:26:23,340 --> 00:26:25,410
I think she gonna lead us
to the 50.
541
00:26:25,480 --> 00:26:27,080
Where are you?
542
00:26:27,150 --> 00:26:30,050
I'll drop Bigfoot a pin
when she lands.
543
00:26:32,920 --> 00:26:35,120
* tense music *
544
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
I had a sack put over my head
545
00:26:47,130 --> 00:26:48,970
that smelled
like sweet corn mash,
546
00:26:49,070 --> 00:26:50,670
a gag stuffed in my mouth.
547
00:26:50,810 --> 00:26:53,110
A man the size of Paul Bunyan
548
00:26:53,210 --> 00:26:55,610
had a gun pointed at my face.
549
00:26:55,710 --> 00:26:58,150
I didn't know if I was gonna
make it out alive.
550
00:26:58,250 --> 00:27:01,150
But it was all worth it
to taste the best bourbon
551
00:27:01,280 --> 00:27:05,250
ever distilled--
the Montague 50.
552
00:27:05,320 --> 00:27:09,060
Once we post it,
there's no turning back.
553
00:27:09,160 --> 00:27:12,690
What if people show up,
asking to see casks of the 50?
554
00:27:12,830 --> 00:27:14,860
We'll tell them that
it's so valuable,
555
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
it's in a secret place,
and we can't show them.
556
00:27:17,130 --> 00:27:18,870
I think his followers are
gonna eat this up.
557
00:27:19,000 --> 00:27:23,000
Our Franken-AI is gonna be
a freaking gold mine.
558
00:27:23,100 --> 00:27:24,840
Or our demise.
559
00:27:24,940 --> 00:27:26,810
There's only one way
to find out.
560
00:27:26,870 --> 00:27:29,340
[breathes deeply]
561
00:27:29,480 --> 00:27:30,610
Post it.
562
00:27:30,680 --> 00:27:31,980
Okay.
563
00:27:33,610 --> 00:27:35,780
* tense music *
564
00:27:55,400 --> 00:27:57,540
[Tyson]
Ain't no fucking way.
565
00:27:57,640 --> 00:28:00,610
This goofy-ass steroids-taking
Ritz cracker
566
00:28:00,710 --> 00:28:02,080
motherfucker-- look at him.
567
00:28:02,180 --> 00:28:03,910
That's the kid
who roughed you up?
568
00:28:04,050 --> 00:28:05,480
-[Tyson] That's him.
-[Mark] Let's go.
569
00:28:05,550 --> 00:28:07,410
I got some lead pipes
in the back of the van.
570
00:28:07,550 --> 00:28:09,350
Ain't lead cheap, though, Pop?
571
00:28:09,420 --> 00:28:11,120
Brass, copper, whatever.
Let's go.
572
00:28:11,220 --> 00:28:13,320
Nah, I already know
how this gonna pan out.
573
00:28:13,390 --> 00:28:15,360
I don't want to make
the same mistake twice.
574
00:28:15,420 --> 00:28:17,420
Let's wait for the cavalry
to get here.
575
00:28:17,560 --> 00:28:19,360
[vehicle approaching]
576
00:28:19,430 --> 00:28:21,760
Well, speak of the devil.
577
00:28:29,740 --> 00:28:32,010
That's them over there, boss.
Check it out.
578
00:28:40,010 --> 00:28:43,350
Good job, Tyson.
Mark, thanks for the assist.
579
00:28:43,420 --> 00:28:46,720
Grown ass or not,
sons still need their fathers.
580
00:28:46,790 --> 00:28:48,320
Remember that.
581
00:28:51,660 --> 00:28:53,430
Here's Bill.
582
00:28:53,530 --> 00:28:54,930
Dwight.
583
00:28:56,000 --> 00:28:58,430
-What do you got?
-So I'm seeing the, uh, barrels
584
00:28:58,530 --> 00:29:00,270
coming off the back
of the truck right here.
585
00:29:00,370 --> 00:29:03,400
I saw Cole over there,
Dunmire in the back,
586
00:29:03,470 --> 00:29:05,870
and I see Serenity
just fucking... [scoffs]
587
00:29:05,940 --> 00:29:07,240
Serenity?
What's Serenity?
588
00:29:07,340 --> 00:29:08,580
Tyson's skanky stripper.
589
00:29:08,640 --> 00:29:10,240
-Shut the fuck up, man.
-Come on. Hey.
590
00:29:10,310 --> 00:29:11,280
-I'm trying to focus here, man.
-Easy. Easy, easy.
591
00:29:11,380 --> 00:29:13,610
-Damn.
-Jesus.
592
00:29:13,710 --> 00:29:15,520
What's the play?
593
00:29:16,480 --> 00:29:19,490
A diversion. Let's go.
594
00:29:33,400 --> 00:29:35,540
Care to do the honors, Dad?
595
00:29:46,150 --> 00:29:47,480
[sniffs]
596
00:29:50,950 --> 00:29:53,650
There's history
in this oak, boys.
597
00:30:24,250 --> 00:30:26,350
* atmospheric music *
598
00:30:57,480 --> 00:31:02,420
There's a special someone...
that I'd like to thank.
599
00:31:10,560 --> 00:31:13,030
Our Heavenly Father,
600
00:31:13,130 --> 00:31:16,870
we thank you for bringing
the fruits of our labor
601
00:31:16,940 --> 00:31:20,110
back to the hands
of the righteous.
602
00:31:20,210 --> 00:31:23,540
For this was always your plan,
603
00:31:23,640 --> 00:31:26,510
for this holy whiskey
604
00:31:26,580 --> 00:31:28,950
to be back in the hands of those
605
00:31:29,050 --> 00:31:32,120
who truly deserve its blessings.
606
00:31:32,950 --> 00:31:34,390
Amen.
607
00:31:34,460 --> 00:31:36,590
[others] Amen.
608
00:31:36,690 --> 00:31:38,230
Amen.
609
00:31:55,110 --> 00:31:56,780
Move and die, son.
610
00:31:57,840 --> 00:31:59,510
That's a boy.
611
00:32:06,390 --> 00:32:07,990
[Dwight] Dunmire!
612
00:32:11,730 --> 00:32:14,000
I give you credit, Mr. Manfredi.
613
00:32:14,130 --> 00:32:16,630
Your tenacity is
most impressive.
614
00:32:16,760 --> 00:32:21,140
Thank you.
Fair exchange.
615
00:32:21,270 --> 00:32:24,970
Our booze back...
616
00:32:25,110 --> 00:32:27,980
and you get your blood back.
617
00:32:28,080 --> 00:32:31,710
Well, now, you got a strange
618
00:32:31,810 --> 00:32:34,050
notion about fair exchange.
619
00:32:36,850 --> 00:32:38,550
Fair exchange.
620
00:32:39,720 --> 00:32:44,190
His brains remain in his skull.
621
00:32:45,190 --> 00:32:49,160
I understand the proposition,
it's clear, but...
622
00:32:49,300 --> 00:32:51,770
there's a fortune
in them barrels.
623
00:32:52,770 --> 00:32:54,370
And don't misunderstand,
think me heartless,
624
00:32:54,500 --> 00:32:55,640
I'm not about the money.
625
00:32:55,700 --> 00:32:57,670
-No.
-It's the legacy.
626
00:32:57,770 --> 00:32:58,870
Hmm.
627
00:32:58,970 --> 00:33:01,310
Can you offer more,
Mr. Manfredi?
628
00:33:01,380 --> 00:33:03,040
A sweetener, perhaps?
629
00:33:04,350 --> 00:33:09,720
You're willing to let your kid
die for really nothing?
630
00:33:11,990 --> 00:33:13,620
That's impressive,
631
00:33:13,690 --> 00:33:15,290
and it's really
632
00:33:15,360 --> 00:33:19,160
fucking demented, Dunmire.
633
00:33:19,260 --> 00:33:22,400
[chuckles] Well,
634
00:33:22,500 --> 00:33:26,470
I appreciate your observation,
635
00:33:26,530 --> 00:33:29,870
Mr. Manfredi, but there is
636
00:33:29,970 --> 00:33:33,840
only one son that I worship,
637
00:33:33,910 --> 00:33:38,880
and he was sacrificed in the
name of the greater good, too.
638
00:33:39,010 --> 00:33:40,610
Goddamn.
639
00:33:45,190 --> 00:33:48,560
Yes or no?
640
00:33:53,960 --> 00:33:55,430
I surrender the field.
641
00:33:55,560 --> 00:33:57,800
Let him go.
642
00:34:04,000 --> 00:34:07,340
There's nothing you can take
from me that I can't take back,
643
00:34:07,410 --> 00:34:09,980
Mr. Manfredi!
Please remember that!
644
00:34:10,080 --> 00:34:12,710
Oh, I'll remember.
645
00:34:12,780 --> 00:34:15,450
[vehicle doors closing]
646
00:34:27,590 --> 00:34:29,560
* pensive music *
647
00:34:36,640 --> 00:34:37,540
Mm.
648
00:34:37,600 --> 00:34:39,810
So, you got it all back, huh?
649
00:34:39,910 --> 00:34:42,080
Yeah. Did you doubt
that I would?
650
00:34:42,140 --> 00:34:44,210
Oh, I have learned
never to doubt you.
651
00:34:44,280 --> 00:34:48,320
Good. You know,
and I don't doubt you, either.
652
00:34:48,420 --> 00:34:49,920
Are you mocking me?
653
00:34:49,980 --> 00:34:51,650
-A little bit.
-Uh-huh.
654
00:34:53,290 --> 00:34:55,160
You know, Margaret,
something's happening here.
655
00:34:55,260 --> 00:34:59,660
It's like all these pieces
are starting to fall into place,
656
00:34:59,760 --> 00:35:01,130
like that puzzle downstairs.
657
00:35:01,230 --> 00:35:03,330
Mm-hmm.
What do you think you see?
658
00:35:03,460 --> 00:35:07,270
I think it's kind of
like a revelation.
659
00:35:07,330 --> 00:35:10,470
You know? Stop reading.
It's like a revelation.
660
00:35:10,600 --> 00:35:14,810
Like, when I came here,
I felt like dead man walking.
661
00:35:14,910 --> 00:35:18,550
I didn't know anybody, then I
met you guys-- especially you.
662
00:35:18,650 --> 00:35:22,020
And I feel like I'm now getting
a second shot at things.
663
00:35:22,150 --> 00:35:24,190
Like, the booze is happening.
This is happening.
664
00:35:24,290 --> 00:35:26,620
Everything's happening.
It's great.
665
00:35:26,720 --> 00:35:28,360
Second shot.
666
00:35:28,460 --> 00:35:29,920
You turned that all around.
667
00:35:29,990 --> 00:35:32,530
No, I didn't turn it,
'cause when I was in Detroit,
668
00:35:32,630 --> 00:35:35,030
believe me, I hated the world.
669
00:35:35,130 --> 00:35:39,970
And the feeling was mutual,
I'm sure,
670
00:35:40,070 --> 00:35:45,110
but then I realized
people need people.
671
00:35:45,170 --> 00:35:46,410
What?
672
00:35:46,510 --> 00:35:49,040
It's not original, but...
[laughs] it's true.
673
00:35:49,140 --> 00:35:52,480
Wait a minute. You've heard
"people need people" before?
674
00:35:52,550 --> 00:35:54,010
[laughs]
About a hundred times.
675
00:35:54,110 --> 00:35:56,580
Come on.
676
00:35:56,680 --> 00:36:00,020
So, you're not impressed
with the revelation bit.
677
00:36:00,120 --> 00:36:03,160
[sighs] Will you
sleep better if I say "yes"?
678
00:36:03,260 --> 00:36:05,630
Yeah, I might.
Give it a shot.
679
00:36:05,690 --> 00:36:07,730
Okay. I'm impressed.
680
00:36:09,960 --> 00:36:12,400
That's it? That was, like...
681
00:36:12,530 --> 00:36:14,030
really threw yourself
into that one.
682
00:36:14,170 --> 00:36:15,400
[laughs]
683
00:36:15,500 --> 00:36:18,310
You know, try it,
try it a little...
684
00:36:18,370 --> 00:36:21,310
a little lower and slower.
685
00:36:21,380 --> 00:36:24,140
[quietly]
I am...
686
00:36:24,210 --> 00:36:26,710
oh, so impressed.
687
00:36:26,850 --> 00:36:29,050
Oh, fuck this.
Turn out the lights.
688
00:36:29,150 --> 00:36:33,520
-It's time for business.
-[laughing]
689
00:36:44,730 --> 00:36:47,570
[phone ringing]
690
00:36:50,400 --> 00:36:51,610
[beeps]
691
00:36:53,840 --> 00:36:55,680
[Quiet Ray]
You might not remember my voice.
692
00:36:55,740 --> 00:36:57,010
It's been a while.
693
00:36:57,080 --> 00:37:00,880
Ray? How could I forget
that voice?
694
00:37:00,950 --> 00:37:02,920
I just want to
695
00:37:03,020 --> 00:37:06,590
open up some line
of communication with you.
696
00:37:06,690 --> 00:37:09,460
You know, I knew
your grandfather pretty well.
697
00:37:10,360 --> 00:37:14,190
He was the master
of the sportsbook.
698
00:37:14,260 --> 00:37:15,560
We did right by each other
699
00:37:15,630 --> 00:37:17,500
and made a hell of a lot
of money together.
700
00:37:17,600 --> 00:37:19,630
[Bevilaqua]
Yeah, my grandfather, my father,
701
00:37:19,770 --> 00:37:21,400
they-they always had
good things to say.
702
00:37:21,500 --> 00:37:24,810
Great things.
High praise, Ray.
703
00:37:24,940 --> 00:37:27,340
[Quiet Ray]
Good. Good.
704
00:37:27,440 --> 00:37:29,280
Anyway,
705
00:37:29,380 --> 00:37:32,750
I just want you
to know, if you...
706
00:37:32,850 --> 00:37:36,180
you need any advice
about anything or...
707
00:37:36,280 --> 00:37:41,120
you have a problem
with anyone out there,
708
00:37:41,220 --> 00:37:44,330
I'm just a phone call away.
709
00:37:46,660 --> 00:37:49,300
You understand?
710
00:37:51,160 --> 00:37:52,900
Yeah.
711
00:37:53,830 --> 00:37:56,040
Yeah, I think I do, Ray.
712
00:37:58,340 --> 00:38:00,270
[line beeps]
713
00:38:03,740 --> 00:38:05,510
* dark music *
51317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.