Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,813 --> 00:00:05,808
Previously on "The Rainmaker"...
2
00:00:05,833 --> 00:00:06,840
What do you need to win?
3
00:00:06,841 --> 00:00:08,550
We need to find Jackie Lemancyzk.
4
00:00:08,575 --> 00:00:10,344
Jackie? [monitor beeps]
5
00:00:12,050 --> 00:00:13,263
Jackie, wait!
6
00:00:13,263 --> 00:00:15,056
I represent Dot Black,
Donny Ray Black's mother.
7
00:00:15,057 --> 00:00:16,125
I believe you.
8
00:00:16,375 --> 00:00:18,377
I'm sorry. I can't help you.
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,854
Get away from this place, Sarah.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,772
Get away from people like Leo...
11
00:00:22,773 --> 00:00:25,024
[scoffs] Like me.
12
00:00:25,025 --> 00:00:27,945
That guy was our best chance
at winning this case.
13
00:00:28,381 --> 00:00:30,948
I gave you a gun,
and a guy ended up dead.
14
00:00:30,948 --> 00:00:32,747
That's what friends do for each other.
15
00:00:32,772 --> 00:00:34,450
We're dropping the case.
That's all you need to know.
16
00:00:34,451 --> 00:00:35,868
You can't do that.
17
00:00:35,869 --> 00:00:37,286
It's actually not your decision.
18
00:00:37,287 --> 00:00:39,830
- Excuse me?
- Dot did sign with J. Lyman Stone.
19
00:00:39,831 --> 00:00:42,526
She fired you. She signed with me.
20
00:00:42,734 --> 00:00:44,836
You think you have
what it takes to go it alone?
21
00:00:44,836 --> 00:00:46,129
I know he does.
22
00:00:46,372 --> 00:00:49,498
[dramatic music]
23
00:00:49,523 --> 00:00:52,260
Look, we're gonna be good.
OK, we have a good case.
24
00:00:52,261 --> 00:00:54,204
This is wrong.
25
00:00:55,264 --> 00:00:57,599
- His nurse is a serial killer...
- We can't prove that in court.
26
00:00:57,599 --> 00:00:58,683
Who kidnapped Donny Ray's other nurse...
27
00:00:58,684 --> 00:00:59,844
We don't have the witness.
We don't have records.
28
00:00:59,845 --> 00:01:00,978
Killed at least two more people trying
29
00:01:00,978 --> 00:01:02,270
- to get ahold of the proof...
- We can't prove it to a jury.
30
00:01:02,271 --> 00:01:03,437
That he murdered our client's son!
31
00:01:03,438 --> 00:01:05,649
Drummond will move for sanctions, the
judge will grant it, and we will lose!
32
00:01:06,200 --> 00:01:08,026
They knew about it.
Hospital knew about it.
33
00:01:08,027 --> 00:01:10,095
- They covered it up.
- Rudy, you can't prove that.
34
00:01:11,597 --> 00:01:12,573
It's the truth.
35
00:01:12,574 --> 00:01:13,990
[scoffs] The truth doesn't matter!
36
00:01:13,991 --> 00:01:15,366
How can you say that?
37
00:01:15,367 --> 00:01:17,744
- Without Jackie's testimony...
- She is just scared.
38
00:01:17,744 --> 00:01:19,078
Whatever you say
in your opening statement,
39
00:01:19,079 --> 00:01:20,931
Rudy, you have to be able
to prove at trial.
40
00:01:20,956 --> 00:01:22,684
- We don't have it...
- We have the Tissue Committee files.
41
00:01:22,685 --> 00:01:24,501
The files only prove
that Jackie suspected
42
00:01:24,501 --> 00:01:26,670
that Melvin was killing
his patients, OK?
43
00:01:26,670 --> 00:01:28,254
The committee, they didn't believe her.
44
00:01:28,255 --> 00:01:30,131
Now she has the proof. She is the proof.
45
00:01:30,132 --> 00:01:31,258
Yes, but we don't have her!
46
00:01:31,258 --> 00:01:33,259
Yeah, but it wasn't just
negligence, Deck!
47
00:01:33,260 --> 00:01:35,345
Just listen to me now.
Please, listen to me.
48
00:01:35,345 --> 00:01:36,580
Listen.
49
00:01:38,040 --> 00:01:41,601
Your opening statement,
it is a contract with the jury
50
00:01:41,602 --> 00:01:44,046
that you're gonna prove
what you're promising.
51
00:01:44,379 --> 00:01:46,423
If you break that promise...
52
00:01:47,607 --> 00:01:49,051
we're done.
53
00:01:51,346 --> 00:01:53,013
I wish Bruiser was here.
54
00:01:53,894 --> 00:01:57,963
♪ ♪
55
00:01:58,464 --> 00:02:00,229
[sighs]
56
00:02:00,533 --> 00:02:02,497
Rudy, you know I dreamed
about being a lawyer
57
00:02:02,498 --> 00:02:04,149
since I was ten years old.
58
00:02:06,452 --> 00:02:08,278
You know what I see when I look at you?
59
00:02:08,695 --> 00:02:10,364
Come on, man, wh...
60
00:02:12,264 --> 00:02:14,217
The man I always wanted to be.
61
00:02:14,434 --> 00:02:17,915
♪ ♪
62
00:02:17,999 --> 00:02:19,581
You can do this.
63
00:02:20,727 --> 00:02:22,376
No, I can't.
64
00:02:24,471 --> 00:02:27,172
Well, you're all we've got.
65
00:02:29,649 --> 00:02:33,392
♪ ♪
66
00:02:38,207 --> 00:02:39,427
You know what? Just...
67
00:02:39,452 --> 00:02:41,078
[clears throat] Just give me a second.
68
00:02:41,395 --> 00:02:42,771
Wait, let me have that.
69
00:02:42,932 --> 00:02:45,624
I'm not letting you walk in
there holding a cardboard box.
70
00:02:45,732 --> 00:02:48,334
We could just go out
to breakfast instead.
71
00:02:48,335 --> 00:02:49,695
I can't eat.
72
00:02:50,654 --> 00:02:52,281
First time for everything.
73
00:02:53,716 --> 00:02:56,175
[breathes deeply]
74
00:02:56,176 --> 00:02:58,787
♪ ♪
75
00:02:59,163 --> 00:03:02,123
[indistinct chatter]
76
00:03:02,290 --> 00:03:08,949
♪ ♪
77
00:03:10,577 --> 00:03:12,676
You ready to take the trash out?
78
00:03:13,302 --> 00:03:14,678
You bet.
79
00:03:15,178 --> 00:03:16,513
All right.
80
00:03:16,793 --> 00:03:21,233
♪ ♪
81
00:03:21,337 --> 00:03:23,120
What are you doing? Come on.
82
00:03:23,120 --> 00:03:26,248
I didn't pass the bar,
so I can't cross the bar.
83
00:03:28,239 --> 00:03:30,251
Listen to me. I'm gonna be right here.
84
00:03:30,252 --> 00:03:31,945
I'll be right here
behind you, all right?
85
00:03:33,016 --> 00:03:34,197
I know.
86
00:03:34,331 --> 00:03:39,858
♪ ♪
87
00:03:40,085 --> 00:03:42,205
You two still friends?
88
00:03:42,712 --> 00:03:43,915
Of course.
89
00:03:44,499 --> 00:03:46,183
Been arguing for days.
90
00:03:46,184 --> 00:03:47,711
What'd you decide to do?
91
00:03:48,462 --> 00:03:51,063
The claim we filed
is for medical malpractice.
92
00:03:51,064 --> 00:03:53,800
We can't prove murder,
not without more evidence.
93
00:03:54,995 --> 00:03:56,011
But...
94
00:03:56,887 --> 00:03:58,779
it's really your call.
95
00:03:58,780 --> 00:04:00,098
You're the client.
96
00:04:00,641 --> 00:04:02,476
And you're my lawyer.
97
00:04:03,310 --> 00:04:05,687
There's one thing
I've learned about you, Rudy,
98
00:04:06,021 --> 00:04:08,440
it's that you always do the right thing.
99
00:04:09,191 --> 00:04:10,817
I trust you.
100
00:04:11,881 --> 00:04:16,442
♪ ♪
101
00:04:16,467 --> 00:04:18,033
- Sarah.
- Hmm?
102
00:04:18,533 --> 00:04:20,160
What are we here to do today?
103
00:04:20,994 --> 00:04:22,704
Leave his blood on the floor.
104
00:04:23,664 --> 00:04:25,749
Our little girl's growing up, Brad.
105
00:04:26,374 --> 00:04:27,417
Leo.
106
00:04:27,442 --> 00:04:30,184
♪ ♪
107
00:04:30,209 --> 00:04:32,172
- Leo.
- Glad you could make it.
108
00:04:33,088 --> 00:04:34,858
- Sarah.
- Good morning, Mr. Keeley.
109
00:04:34,858 --> 00:04:36,927
- Nice to see you again.
- All rise.
110
00:04:37,219 --> 00:04:40,655
The Court of Common Pleas,
Ninth Judicial Circuit
111
00:04:40,655 --> 00:04:42,042
now in session.
112
00:04:42,129 --> 00:04:45,143
The Honorable Liza Murdoch presiding.
113
00:04:45,686 --> 00:04:47,411
Good morning, everyone.
114
00:04:47,412 --> 00:04:49,272
- Morning, Your Honor.
- Morning, Judge.
115
00:04:49,731 --> 00:04:51,416
Lovely day to get started.
116
00:04:51,416 --> 00:04:53,209
A man is dead, Mr. Drummond.
117
00:04:53,210 --> 00:04:55,169
- Let's act accordingly.
- Of course, Your Honor.
118
00:04:55,170 --> 00:04:57,255
- Understood.
- Let's bring the jury in.
119
00:04:57,927 --> 00:05:04,673
♪ ♪
120
00:05:06,327 --> 00:05:08,982
[dramatic rock music]
121
00:05:09,156 --> 00:05:15,815
♪ ♪
122
00:05:20,776 --> 00:05:22,364
♪ Got a faraway girl... ♪
123
00:05:22,364 --> 00:05:23,781
Why are you getting so upset?
124
00:05:23,782 --> 00:05:25,726
Because I should be
in that courtroom right now.
125
00:05:25,976 --> 00:05:27,783
I made a judgment call.
126
00:05:27,870 --> 00:05:28,787
[laughing] Oh, yeah?
127
00:05:28,788 --> 00:05:31,956
Well, your judgment
got you a prison sentence.
128
00:05:31,957 --> 00:05:34,651
Yeah, my judgment
put you through law school.
129
00:05:34,676 --> 00:05:36,591
♪ I'm in North Carolina ♪
130
00:05:36,966 --> 00:05:38,754
♪ She's in Tennessee ♪
131
00:05:38,755 --> 00:05:40,323
Holy shit.
132
00:05:40,485 --> 00:05:42,676
♪ Her mama said,
I'm gonna come get her ♪
133
00:05:43,160 --> 00:05:46,204
[mumbling excitedly]
134
00:05:46,715 --> 00:05:48,265
- What is she saying?
- [mumbling]
135
00:05:48,290 --> 00:05:50,484
- She said "raid."
- Shit.
136
00:05:50,693 --> 00:05:52,461
- FBI! Warrant!
- [sighs]
137
00:05:52,794 --> 00:05:54,645
We have a search warrant
for these premises.
138
00:05:54,646 --> 00:05:55,522
You got to be kidding.
139
00:05:55,522 --> 00:05:57,273
Nice to see you again, Ms. Stone.
140
00:05:57,274 --> 00:06:00,402
- Anyone else in the building?
- Just us chickens.
141
00:06:00,844 --> 00:06:02,804
You guys are unreal.
142
00:06:02,829 --> 00:06:06,267
[dramatic music]
143
00:06:06,909 --> 00:06:13,524
♪ ♪
144
00:06:19,301 --> 00:06:21,615
Good morning. My name is Rudy Baylor.
145
00:06:22,073 --> 00:06:24,258
This is my first trial.
146
00:06:24,259 --> 00:06:27,345
It was just a few months ago
that I was still in law school.
147
00:06:28,246 --> 00:06:29,956
That's where I met Dot Black.
148
00:06:30,395 --> 00:06:33,789
♪ ♪
149
00:06:33,814 --> 00:06:36,186
School was running a free legal clinic,
150
00:06:36,187 --> 00:06:38,481
mostly small-claims matters,
151
00:06:38,481 --> 00:06:42,902
but Dot came with a different
kind of problem.
152
00:06:42,989 --> 00:06:44,387
She was...
153
00:06:44,680 --> 00:06:45,806
distraught
154
00:06:46,264 --> 00:06:47,991
because her son, Donny Ray,
155
00:06:47,991 --> 00:06:51,160
had died in the care
of North City Hospital,
156
00:06:51,161 --> 00:06:53,829
a subsidiary of Great Benefit.
157
00:06:53,830 --> 00:06:56,274
Now, they claim he died
of a drug overdose.
158
00:06:56,685 --> 00:07:00,111
I will prove to you
that Donny Ray was clean
159
00:07:00,320 --> 00:07:02,405
and had been for over a year.
160
00:07:02,697 --> 00:07:06,493
I will prove that
the hospital and its staff
161
00:07:06,868 --> 00:07:09,788
were negligent in caring for Donny Ray.
162
00:07:11,414 --> 00:07:12,791
I will prove...
163
00:07:15,484 --> 00:07:16,746
And that...
164
00:07:23,159 --> 00:07:26,820
♪ ♪
165
00:07:26,821 --> 00:07:28,907
- This is wrong.
- [whispering] Don't.
166
00:07:28,907 --> 00:07:30,253
What's wrong?
167
00:07:30,433 --> 00:07:33,745
♪ ♪
168
00:07:33,745 --> 00:07:35,454
My opening statement, Your Honor.
169
00:07:35,455 --> 00:07:36,831
Mr. Baylor?
170
00:07:36,984 --> 00:07:39,203
♪ ♪
171
00:07:39,228 --> 00:07:41,069
It's a contract with the jury, right?
172
00:07:41,351 --> 00:07:44,137
♪ ♪
173
00:07:44,573 --> 00:07:45,907
I lied.
174
00:07:46,575 --> 00:07:49,995
It's not just that
the hospital was negligent.
175
00:07:50,954 --> 00:07:53,665
No, it was much worse
than that, so much worse.
176
00:07:54,893 --> 00:07:58,894
♪ ♪
177
00:07:58,895 --> 00:08:01,397
A nurse at North City Hospital
murdered my client's son.
178
00:08:01,398 --> 00:08:02,799
Mr. Baylor!
179
00:08:03,383 --> 00:08:07,236
- Shouldn't we object?
- His name is Melvin Pritcher.
180
00:08:07,237 --> 00:08:08,363
- [gavel banging]
- Mr. Baylor.
181
00:08:08,363 --> 00:08:09,613
And he murdered Donny Ray Black.
182
00:08:09,614 --> 00:08:11,730
- And that man right there...
- Mr. Baylor.
183
00:08:11,755 --> 00:08:13,951
CEO Wilfred Keeley, and several
184
00:08:13,952 --> 00:08:16,805
of his executives knew about
it, and they covered it up.
185
00:08:16,830 --> 00:08:18,080
- Mr. Baylor, that's enough.
- Another nurse,
186
00:08:18,081 --> 00:08:19,707
Jackie Lemancyzk,
187
00:08:19,708 --> 00:08:22,001
- she suspected Pritcher.
- Mr. Baylor, did you not hear the gavel?
188
00:08:22,002 --> 00:08:24,170
Leo, we need to preserve
our objections for the appeal.
189
00:08:24,546 --> 00:08:25,879
Don't bother killing your enemy
190
00:08:25,880 --> 00:08:27,214
when he's busy committing suicide.
191
00:08:27,215 --> 00:08:29,425
- Donny Ray Black was murdered.
- Mr. Baylor, I'm warning you.
192
00:08:29,426 --> 00:08:30,551
They knew about it. They covered it up.
193
00:08:30,552 --> 00:08:32,595
- [gavel banging]
- That is enough, Mr. Baylor.
194
00:08:32,595 --> 00:08:34,789
- Did you not hear the gavel?
- And that is the truth.
195
00:08:35,017 --> 00:08:37,976
Counsel, in my chambers now.
196
00:08:38,852 --> 00:08:41,115
[footsteps departing,
indistinct chatter]
197
00:08:46,154 --> 00:08:49,638
My first trial was a case
against a baker
198
00:08:50,055 --> 00:08:52,182
who delivered the wrong wedding cake.
199
00:08:52,515 --> 00:08:54,559
Your first case, Mr. Baylor,
200
00:08:54,976 --> 00:08:57,494
is against a major corporation.
201
00:08:57,495 --> 00:08:59,981
I can only imagine
the stress you're under.
202
00:09:00,273 --> 00:09:03,334
With that said,
your performance in there
203
00:09:03,334 --> 00:09:05,252
was utterly beneath
the dignity of this court.
204
00:09:05,253 --> 00:09:07,656
When I bang that gavel, you shut up.
205
00:09:08,156 --> 00:09:10,549
During the hearing
on your motion to compel,
206
00:09:10,550 --> 00:09:13,870
Judge Kipler invited you
to amend your complaint.
207
00:09:14,204 --> 00:09:16,915
You and your then co-counsel,
Ms. Stone, declined.
208
00:09:17,165 --> 00:09:19,114
Yes, well, new evidence
has come to light, Your Honor.
209
00:09:19,115 --> 00:09:22,311
Involving what you allege
to be multiple murders.
210
00:09:22,312 --> 00:09:25,230
And you didn't immediately
produce it to opposing counsel
211
00:09:25,231 --> 00:09:26,774
and alert this court?
212
00:09:26,775 --> 00:09:29,985
Oh, instead, you ambushed
us all in your opening.
213
00:09:29,986 --> 00:09:32,889
Just what, in God's name,
is this new evidence?
214
00:09:33,385 --> 00:09:35,058
[breathing heavily] It, uh...
215
00:09:36,760 --> 00:09:38,240
I don't have it just yet.
216
00:09:38,265 --> 00:09:39,788
[scoffs]
217
00:09:39,788 --> 00:09:41,331
Go ahead, Leo,
218
00:09:41,487 --> 00:09:43,876
'cause, frankly, I'm out of words.
219
00:09:43,901 --> 00:09:46,545
We've been working under the
assumption that we're defending
220
00:09:46,570 --> 00:09:49,213
against a garden-variety
medical malpractice claim.
221
00:09:49,214 --> 00:09:52,007
To be blindsided
and have my client defamed
222
00:09:52,008 --> 00:09:54,718
in front of the jury
based on some vague reference
223
00:09:54,719 --> 00:09:56,887
to evidence we haven't seen...
224
00:09:56,888 --> 00:09:59,641
that Mr. Baylor
concedes he doesn't even have...
225
00:09:59,641 --> 00:10:02,419
is amateur hour at best.
226
00:10:02,794 --> 00:10:04,436
If there is any such evidence,
227
00:10:04,437 --> 00:10:06,881
he has to produce it here and now.
228
00:10:06,992 --> 00:10:09,442
Otherwise, based on this
disgraceful conduct,
229
00:10:09,442 --> 00:10:12,319
not to mention the irreparable
prejudice to my client,
230
00:10:12,320 --> 00:10:15,043
I move that you dismiss
this action in its entirety
231
00:10:15,131 --> 00:10:17,225
as a sanction under Rule 37.
232
00:10:17,976 --> 00:10:19,686
It's hard to argue.
233
00:10:20,729 --> 00:10:22,931
Mr. Baylor, would you like to try?
234
00:10:22,956 --> 00:10:26,542
Respectfully, Your Honor,
I may be new at this,
235
00:10:26,543 --> 00:10:28,686
but I believe you need
to make an explicit finding
236
00:10:28,711 --> 00:10:29,920
of bad faith on my part
237
00:10:29,921 --> 00:10:31,589
to dismiss the case on those grounds.
238
00:10:31,589 --> 00:10:35,092
I'm prepared to submit the oath
required under Rule 40-I2
239
00:10:35,093 --> 00:10:37,662
that I'm not doing this
for an improper purpose.
240
00:10:37,954 --> 00:10:40,373
All I'm asking for is 48 hours
241
00:10:41,166 --> 00:10:44,519
to produce the evidence
in support of the new claim.
242
00:10:44,544 --> 00:10:45,837
Your Honor...
243
00:10:46,904 --> 00:10:49,064
Mr. Drummond and his associates,
244
00:10:49,065 --> 00:10:52,083
they may not believe that
a trial is about the truth.
245
00:10:52,170 --> 00:10:53,928
- Please.
- But I do.
246
00:10:55,685 --> 00:10:57,348
I think you do, too.
247
00:10:58,184 --> 00:11:01,019
You'll know what I believe
when I render a decision.
248
00:11:05,224 --> 00:11:07,083
- I'll give you 24 hours.
- Your Honor!
249
00:11:07,084 --> 00:11:10,917
I'm sending the jury home.
You have one shot, Mr. Baylor.
250
00:11:11,362 --> 00:11:12,144
One.
251
00:11:12,447 --> 00:11:13,740
Thank you, Your Honor.
252
00:11:13,948 --> 00:11:15,626
[Cassandra Violet's "Burn It Down"]
253
00:11:15,713 --> 00:11:17,541
[door opens]
254
00:11:17,715 --> 00:11:19,948
♪ Burn down, burn it all down ♪
255
00:11:20,013 --> 00:11:20,884
♪ Burn it all down... ♪
256
00:11:20,971 --> 00:11:22,848
- Detective!
- [elevator bell dings]
257
00:11:22,849 --> 00:11:25,376
♪ Burn down, burn it all down ♪
258
00:11:25,401 --> 00:11:27,060
♪ Burn it all down,
burn it to the ground ♪
259
00:11:27,061 --> 00:11:28,463
I need to talk to her.
260
00:11:30,458 --> 00:11:32,717
- Please?
- [sighs]
261
00:11:33,051 --> 00:11:35,778
♪ I had a man, and I had my plan... ♪
262
00:11:35,778 --> 00:11:37,572
[knock on door]
263
00:11:37,597 --> 00:11:38,739
♪ And I tipped my hand ♪
264
00:11:38,740 --> 00:11:41,226
♪ I said enough, I got my suitcase ♪
265
00:11:41,251 --> 00:11:43,660
♪ Got my car, and I got my place ♪
266
00:11:43,661 --> 00:11:46,272
♪ And I had a home,
but it was never mine ♪
267
00:11:46,329 --> 00:11:48,832
♪ I went through the motions,
now I'm out of time ♪
268
00:11:48,833 --> 00:11:50,542
♪ I got to burn down ♪
269
00:11:50,543 --> 00:11:51,752
♪ Burn it all down ♪
270
00:11:51,753 --> 00:11:53,863
I told him five minutes.
271
00:11:54,489 --> 00:11:57,242
♪ Burn down, burn it all down ♪
272
00:11:57,742 --> 00:11:59,994
♪ Burn it all down,
burn it to the ground, yeah ♪
273
00:12:00,271 --> 00:12:01,751
♪ ♪
274
00:12:06,581 --> 00:12:08,192
[indistinct chatter]
275
00:12:08,559 --> 00:12:10,039
All rise.
276
00:12:12,841 --> 00:12:14,024
Come on.
277
00:12:16,342 --> 00:12:19,100
[dramatic music]
278
00:12:19,125 --> 00:12:21,824
- He'll be here, Your Honor.
- And who are you?
279
00:12:21,824 --> 00:12:23,575
Deck Shifflet, paralawyer.
280
00:12:23,576 --> 00:12:24,701
Power lawyer?
281
00:12:24,702 --> 00:12:26,161
Yes, par... no, it's para.
282
00:12:26,162 --> 00:12:28,039
It is like paralegal,
except I went to law school.
283
00:12:28,039 --> 00:12:29,831
I just... I just didn't pass the bar.
284
00:12:29,832 --> 00:12:31,918
I honestly just think I'm not
a wonderful...
285
00:12:32,172 --> 00:12:33,336
- test taker.
- [door opens]
286
00:12:33,336 --> 00:12:35,212
Truth is... Uh, he's here, Your Honor.
287
00:12:35,213 --> 00:12:36,546
Uh, Rudy Baylor.
288
00:12:36,547 --> 00:12:39,217
Mr. Baylor, I trust you have
the new evidence
289
00:12:39,217 --> 00:12:40,777
to support your amended complaint?
290
00:12:40,802 --> 00:12:41,969
Yes, Your Honor.
291
00:12:41,970 --> 00:12:44,138
We'd like to call
Jackie Lemancyzk to the stand.
292
00:12:44,806 --> 00:12:46,621
- Leo, what the hell?
- [door opens]
293
00:12:46,646 --> 00:12:49,823
♪ ♪
294
00:12:49,848 --> 00:12:51,728
Your Honor, we object
to this surprise witness
295
00:12:51,729 --> 00:12:53,356
and move to exclude her testimony.
296
00:12:53,356 --> 00:12:55,875
Your Honor, Ms. Lemancyzk
has been in protective custody
297
00:12:55,900 --> 00:12:57,359
because Melvin Pritcher, the nurse
298
00:12:57,360 --> 00:12:59,403
that we believe killed Donny Ray Black,
299
00:12:59,404 --> 00:13:01,339
kidnapped her and is still at large.
300
00:13:01,364 --> 00:13:03,533
Objection, prejudicial.
301
00:13:03,766 --> 00:13:05,701
There's no jury here, Mr. Drummond.
302
00:13:05,702 --> 00:13:07,896
I'll question the witness myself.
303
00:13:08,938 --> 00:13:10,732
[door closes]
304
00:13:11,081 --> 00:13:17,261
♪ ♪
305
00:13:28,175 --> 00:13:31,101
Ms. Lemancyzk, the plaintiff
306
00:13:31,102 --> 00:13:33,645
alleges that the executives
of Great Benefit
307
00:13:33,646 --> 00:13:36,341
conspired to cover up
and conceal a murder.
308
00:13:36,633 --> 00:13:38,901
Do you have evidence
to support that claim?
309
00:13:38,901 --> 00:13:41,024
I don't have evidence of a murder.
310
00:13:41,111 --> 00:13:43,281
I have evidence of 15 murders.
311
00:13:43,281 --> 00:13:46,464
[people gasp, murmur]
312
00:13:46,489 --> 00:13:49,057
And, uh, what is this evidence?
313
00:13:49,395 --> 00:13:52,148
I have the NarPense data,
you son of a bitch.
314
00:13:52,357 --> 00:13:53,582
Objection, Your Honor.
315
00:13:53,583 --> 00:13:56,039
Those files...
are the property of my client.
316
00:13:56,126 --> 00:13:57,445
Hang on.
317
00:13:58,606 --> 00:14:00,381
What is a NarPense?
318
00:14:00,381 --> 00:14:02,799
The NarPense machine
dispenses narcotics.
319
00:14:02,800 --> 00:14:05,048
Donny Ray was 1 of 15
mysterious overdoses
320
00:14:05,135 --> 00:14:07,722
at North City who all had
one thing in common...
321
00:14:07,722 --> 00:14:09,832
Melvin Pritcher was the ER nurse.
322
00:14:09,999 --> 00:14:12,517
On each occasion, he had
ordered unauthorized morphine
323
00:14:12,518 --> 00:14:15,480
from the machine and then
immediately canceled the transaction.
324
00:14:15,730 --> 00:14:17,357
What do you mean he canceled?
325
00:14:17,357 --> 00:14:18,648
Well, if you cancel it,
326
00:14:18,649 --> 00:14:20,650
the drawer closes after three seconds.
327
00:14:20,651 --> 00:14:22,570
That's enough time
to remove the medication.
328
00:14:22,595 --> 00:14:24,059
Objection, speculation.
329
00:14:24,060 --> 00:14:25,573
That's your evidence?
330
00:14:25,573 --> 00:14:27,574
A nurse canceled some morphine orders?
331
00:14:27,575 --> 00:14:31,162
Your Honor, 2 or 3 times
is a coincidence, but 15?
332
00:14:32,249 --> 00:14:34,498
How did you get these files?
333
00:14:34,499 --> 00:14:36,959
Well, after I was fired,
I went back to the hospital
334
00:14:36,959 --> 00:14:39,821
while my ID was still active,
and I downloaded them.
335
00:14:40,102 --> 00:14:42,090
Your Honor, this witness,
by her own testimony,
336
00:14:42,090 --> 00:14:44,007
has committed theft of hospital property
337
00:14:44,008 --> 00:14:46,577
and violated HIPAA
no less than 15 times.
338
00:14:46,869 --> 00:14:49,396
Evidence illegally obtained
is inadmissible.
339
00:14:49,831 --> 00:14:51,307
OK. I've heard enough.
340
00:14:51,307 --> 00:14:53,042
Thank you, Ms. Lemancyzk.
341
00:14:53,501 --> 00:14:55,003
Wait, wait. That's it?
342
00:14:55,277 --> 00:14:57,772
Your Honor, I'm entitled
to a ruling on my objection.
343
00:14:57,773 --> 00:14:59,065
Yes, you are.
344
00:14:59,090 --> 00:15:00,500
Objection sustained.
345
00:15:00,525 --> 00:15:02,010
- What?
- What?
346
00:15:02,927 --> 00:15:06,152
But the motion to dismiss is denied.
347
00:15:06,239 --> 00:15:06,989
Your Honor!
348
00:15:06,990 --> 00:15:10,117
I'll allow the trial to proceed
on both the plaintiff's claims.
349
00:15:10,118 --> 00:15:13,204
However, I have no choice but to exclude
350
00:15:13,204 --> 00:15:17,249
both the USB drive and any
testimony regarding its data.
351
00:15:17,250 --> 00:15:19,251
Your Honor, that's our whole case.
352
00:15:19,252 --> 00:15:21,167
Law school 101, Mr. Baylor.
353
00:15:21,254 --> 00:15:22,651
If you steal it or conceal it,
354
00:15:22,652 --> 00:15:25,116
you don't get to reveal it,
not in my court.
355
00:15:25,141 --> 00:15:27,709
♪ ♪
356
00:15:27,734 --> 00:15:29,846
Then I request that the defendant
357
00:15:29,871 --> 00:15:31,805
produce all data stored on the
358
00:15:31,806 --> 00:15:34,225
North City Hospital NarPense
medication dispensers
359
00:15:34,250 --> 00:15:36,810
from January 2013 through the present.
360
00:15:36,811 --> 00:15:38,646
Unfortunately, Your Honor, I'm told
361
00:15:38,646 --> 00:15:41,106
that that data is erased every 90 days,
362
00:15:41,107 --> 00:15:42,592
per company policy.
363
00:15:43,015 --> 00:15:43,901
OK.
364
00:15:43,901 --> 00:15:46,778
After lunch, we'll hear
defendant's opening statement.
365
00:15:46,779 --> 00:15:48,681
- Court is adjourned.
- [gavel bangs]
366
00:15:51,234 --> 00:15:52,827
How can you work for these people?
367
00:15:52,828 --> 00:15:53,910
It's a trial, Rudy.
368
00:15:53,911 --> 00:15:55,605
Try not to take it all so personally.
369
00:15:59,275 --> 00:16:01,235
[bell tolling]
370
00:16:01,260 --> 00:16:03,088
[sighs]
371
00:16:05,951 --> 00:16:08,968
[scoffs] Back for that bourbon?
372
00:16:08,968 --> 00:16:10,760
Oh, we came to give you something.
373
00:16:10,761 --> 00:16:12,430
Really? Lucky me.
374
00:16:12,455 --> 00:16:14,682
- What do you got?
- Immunity.
375
00:16:18,311 --> 00:16:21,005
Things happen. You got to let it go.
376
00:16:22,784 --> 00:16:24,717
I have a little extra for you.
377
00:16:25,270 --> 00:16:28,262
Look, I didn't sign up for top shelf.
378
00:16:28,679 --> 00:16:32,282
And I don't want to be paid
for it, not for her.
379
00:16:32,283 --> 00:16:34,310
Man, she didn't deserve that.
380
00:16:35,103 --> 00:16:36,604
None of us do.
381
00:16:37,230 --> 00:16:42,596
♪ ♪
382
00:16:42,727 --> 00:16:44,237
We love our children.
383
00:16:44,719 --> 00:16:46,214
In fact, when they make mistakes,
384
00:16:46,214 --> 00:16:48,074
it's our job to love them even more.
385
00:16:48,866 --> 00:16:53,094
We hope and pray that they'll
navigate life's problems
386
00:16:53,095 --> 00:16:54,805
and not succumb to its temptations
387
00:16:54,805 --> 00:16:57,333
and, ultimately, that they'll
make good decisions.
388
00:16:58,626 --> 00:17:00,378
But sometimes they don't.
389
00:17:01,963 --> 00:17:03,423
And sometimes...
390
00:17:05,425 --> 00:17:08,274
those decisions result
in the unimaginable.
391
00:17:10,842 --> 00:17:13,991
Like his... talented attorney,
Donny Ray Black
392
00:17:13,991 --> 00:17:16,018
was a young man with a bright future.
393
00:17:16,733 --> 00:17:19,313
Sadly, however, his story is a tragedy.
394
00:17:20,857 --> 00:17:22,832
Mr. Baylor's story, I suspect,
395
00:17:22,833 --> 00:17:24,835
over a long and prosperous career,
396
00:17:24,835 --> 00:17:27,155
will be a triumphant one...
397
00:17:27,200 --> 00:17:29,420
♪ ♪
398
00:17:29,664 --> 00:17:33,010
But not here and not today.
399
00:17:33,494 --> 00:17:36,914
The desire to find a villain
when tragedy strikes
400
00:17:37,707 --> 00:17:40,001
is a natural part
of the grieving process.
401
00:17:41,394 --> 00:17:43,588
However, a courtroom
402
00:17:44,213 --> 00:17:46,257
is no place for grief.
403
00:17:47,049 --> 00:17:50,386
In here, we deal only with the facts,
404
00:17:50,751 --> 00:17:52,180
not the emotions,
405
00:17:53,222 --> 00:17:54,765
not coincidences.
406
00:17:55,452 --> 00:17:57,149
There are no villains here.
407
00:17:59,789 --> 00:18:01,772
There's only a mother who loved her son
408
00:18:03,191 --> 00:18:06,042
and the heroic doctors and nurses
409
00:18:06,043 --> 00:18:07,638
who tried to save him.
410
00:18:09,361 --> 00:18:10,580
Thank you.
411
00:18:16,029 --> 00:18:19,448
That man, he...
he didn't just kill my boy.
412
00:18:19,473 --> 00:18:21,338
He killed 14 others.
413
00:18:21,542 --> 00:18:24,712
You saying the jury is just
never gonna hear about that?
414
00:18:24,874 --> 00:18:27,007
Let's focus on you
and your testimony for now.
415
00:18:27,214 --> 00:18:29,150
Dot, you asked
for the secret sauce, right?
416
00:18:29,151 --> 00:18:32,111
- It's in the drinks tray.
- Ooh, blammo.
417
00:18:33,029 --> 00:18:35,177
If he killed 15 people,
418
00:18:35,202 --> 00:18:36,840
that's 15 families who've lost someone.
419
00:18:36,865 --> 00:18:38,951
Dot, you're on the stand next week.
420
00:18:39,227 --> 00:18:40,923
I'm gonna wash my hands.
421
00:18:41,010 --> 00:18:44,187
[footsteps departing]
422
00:18:44,318 --> 00:18:47,016
[pensive music]
423
00:18:47,110 --> 00:18:50,810
♪ ♪
424
00:18:50,890 --> 00:18:52,698
Are you thinking what I'm thinking?
425
00:18:52,979 --> 00:18:54,657
Unlikely.
426
00:18:54,980 --> 00:18:56,276
We should sign them up.
427
00:18:56,677 --> 00:18:58,246
You want more clients?
428
00:18:58,549 --> 00:19:01,374
In case you haven't noticed,
this isn't exactly going well.
429
00:19:01,958 --> 00:19:04,164
It's called the Eisenhower Principle.
430
00:19:04,585 --> 00:19:05,731
Eisenhower?
431
00:19:05,818 --> 00:19:07,733
When you have a problem you can't solve,
432
00:19:07,820 --> 00:19:09,169
you make it bigger.
433
00:19:09,194 --> 00:19:12,209
If they won't let Jackie
talk about that evidence,
434
00:19:12,234 --> 00:19:14,837
will the jury ever know
about the other families?
435
00:19:14,862 --> 00:19:20,615
♪ ♪
436
00:19:24,105 --> 00:19:25,690
Rudy, you OK?
437
00:19:25,794 --> 00:19:29,493
♪ ♪
438
00:19:29,819 --> 00:19:31,779
We need to sign the other families.
439
00:19:31,804 --> 00:19:33,475
[whispering] FYI, that was my idea.
440
00:19:33,500 --> 00:19:35,441
If they become our clients,
then we get access
441
00:19:35,466 --> 00:19:36,800
to all of those patient files.
442
00:19:36,801 --> 00:19:40,178
Make it bigger.
Deck, you are a power lawyer.
443
00:19:40,179 --> 00:19:42,540
[normal voice] Guess who's
got a list of their names.
444
00:19:43,789 --> 00:19:46,043
Someone want to explain this?
445
00:19:46,836 --> 00:19:49,062
If we sue on behalf
of all the other families,
446
00:19:49,063 --> 00:19:52,149
then we can establish a pattern.
447
00:19:52,207 --> 00:19:55,471
♪ ♪
448
00:19:56,275 --> 00:19:57,493
Hmm.
449
00:19:57,812 --> 00:20:00,632
♪ ♪
450
00:20:00,763 --> 00:20:02,476
They offered you a deal.
451
00:20:03,227 --> 00:20:05,104
Of course they offered a deal.
452
00:20:07,335 --> 00:20:09,442
Then we have nothing to talk about.
453
00:20:09,650 --> 00:20:11,252
You think I'm wearing a wire?
454
00:20:11,339 --> 00:20:12,445
Really?
455
00:20:13,154 --> 00:20:15,339
[scoffs] I'm your daughter, asshole.
456
00:20:15,996 --> 00:20:17,258
For that reason alone,
457
00:20:17,345 --> 00:20:18,883
it's better
that you don't know anything.
458
00:20:18,884 --> 00:20:21,386
I would have loved some
of that fatherly protection
459
00:20:21,387 --> 00:20:23,623
the night you dragged me into all this.
460
00:20:23,917 --> 00:20:25,440
What do you want from me?
461
00:20:26,042 --> 00:20:28,169
She had a daughter, Dad.
462
00:20:28,617 --> 00:20:30,671
Does that not mean anything to you?
463
00:20:34,383 --> 00:20:36,177
[scoffs]
464
00:20:37,595 --> 00:20:39,138
[bottle thuds on desk]
465
00:20:39,722 --> 00:20:42,683
What do you think happened, Jocelyn?
466
00:20:43,632 --> 00:20:45,535
I think you and Prince were supposed
467
00:20:45,536 --> 00:20:48,439
to get her out of the country
and things went sideways.
468
00:20:49,159 --> 00:20:51,025
Or Leo changed the plan.
469
00:20:51,609 --> 00:20:53,729
Did you do it, Pop?
470
00:20:53,859 --> 00:20:56,906
[dramatic music]
471
00:20:57,100 --> 00:21:01,496
♪ ♪
472
00:21:01,639 --> 00:21:03,371
I've done a lot of things,
473
00:21:04,288 --> 00:21:06,220
but I didn't kill that woman.
474
00:21:08,178 --> 00:21:10,294
And I shouldn't have to tell you that.
475
00:21:11,268 --> 00:21:17,883
♪ ♪
476
00:21:20,881 --> 00:21:22,573
Hi, yes, Mrs. Clancy?
477
00:21:22,584 --> 00:21:23,865
My name is Rudy Baylor.
478
00:21:23,866 --> 00:21:25,630
Mr. Alvarez, my name is Deck Shifflet.
479
00:21:25,717 --> 00:21:27,328
I'm a legal associate
for J. Lyman Stone.
480
00:21:27,415 --> 00:21:28,620
We believe your husband...
481
00:21:28,621 --> 00:21:30,164
Your daughter may be
a victim of a pattern.
482
00:21:30,164 --> 00:21:32,707
A pattern of negligence
and even malfeasance
483
00:21:32,708 --> 00:21:34,835
that the hospital knowingly
and willfully covered up.
484
00:21:34,835 --> 00:21:36,612
Who told you you can't talk about it?
485
00:21:36,976 --> 00:21:39,231
- When did you get this offer?
- Three weeks ago?
486
00:21:39,256 --> 00:21:40,549
No, you know what? Let me guess.
487
00:21:40,549 --> 00:21:42,342
Was it three weeks ago?
488
00:21:42,343 --> 00:21:44,261
Mr. Alvarez, listen,
I appreciate your time,
489
00:21:44,261 --> 00:21:45,470
but do you happen to remember
490
00:21:45,471 --> 00:21:47,388
the name of the lawyer
that came to see you?
491
00:21:47,389 --> 00:21:49,265
No, the settlement prevents you
492
00:21:49,266 --> 00:21:50,893
from taking part in our lawsuit.
493
00:21:50,893 --> 00:21:52,503
Sorry to have bothered you.
494
00:21:53,638 --> 00:21:54,832
Same story.
495
00:21:54,857 --> 00:21:56,773
- Lawyer from Tinley Britt shows up...
- Rudy.
496
00:21:56,774 --> 00:21:58,066
Check in hand, all for the low,
497
00:21:58,067 --> 00:21:59,651
low price of keeping their mouths shut.
498
00:21:59,652 --> 00:22:00,970
- Rudy.
- What?
499
00:22:01,442 --> 00:22:03,322
The last guy gave me
the name of the lawyer
500
00:22:03,322 --> 00:22:05,057
- that came to see him.
- And?
501
00:22:05,757 --> 00:22:06,976
It was Sarah.
502
00:22:07,150 --> 00:22:10,620
♪ ♪
503
00:22:10,621 --> 00:22:12,998
Tinley Britt is the largest
law firm in the state.
504
00:22:12,998 --> 00:22:15,250
We're representing North City
in a lawsuit right now.
505
00:22:15,251 --> 00:22:18,187
It's a pretty run-of-the-mill case.
506
00:22:18,212 --> 00:22:21,005
Hospitals get sued all the
time. You know how it is.
507
00:22:21,006 --> 00:22:22,966
And I'm just a first-year associate,
508
00:22:22,967 --> 00:22:25,427
so I mostly do witness research.
509
00:22:25,427 --> 00:22:28,638
But after I learned
what happened to you,
510
00:22:28,639 --> 00:22:31,975
I couldn't help but wonder if you
511
00:22:31,976 --> 00:22:34,628
would be interested in
exploring your legal options.
512
00:22:35,483 --> 00:22:37,465
I mean, let's face it, Amber.
513
00:22:37,882 --> 00:22:39,800
You're only here because of Jackie.
514
00:22:40,575 --> 00:22:44,840
♪ ♪
515
00:22:48,510 --> 00:22:50,519
Ey, what up, everyone?
516
00:22:50,811 --> 00:22:55,191
Today is probably
my most important post ever.
517
00:22:55,503 --> 00:22:58,042
It was one year ago today
I woke my ass up.
518
00:22:58,043 --> 00:23:00,003
You know, I thought I had
my tolerance on lock,
519
00:23:00,004 --> 00:23:02,945
but the dope caught up to me, and...
520
00:23:03,076 --> 00:23:05,556
and I-I finally got clean.
521
00:23:06,076 --> 00:23:09,455
And this year has been the hardest
522
00:23:10,247 --> 00:23:13,042
and the most rewarding
journey of my life.
523
00:23:13,234 --> 00:23:16,237
[somber music]
524
00:23:16,424 --> 00:23:20,210
♪ ♪
525
00:23:20,528 --> 00:23:22,317
- Mrs. Black...
- [breathes shakily]
526
00:23:22,318 --> 00:23:24,428
When did Donny Ray post this video?
527
00:23:27,224 --> 00:23:29,099
[sighs]
528
00:23:29,809 --> 00:23:32,645
Three days before
he went to the hospital.
529
00:23:35,189 --> 00:23:37,066
I was so proud of him...
530
00:23:37,900 --> 00:23:40,361
am so proud of him.
531
00:23:42,332 --> 00:23:43,989
Permission to approach, Your Honor.
532
00:23:45,199 --> 00:23:47,701
I'm handing you Plaintiff's Exhibit 3.
533
00:23:47,857 --> 00:23:50,162
This is the report
you received from the hospital.
534
00:23:51,928 --> 00:23:53,482
Yes, that's the letter.
535
00:23:53,829 --> 00:23:55,668
Please read the highlighted portion.
536
00:24:00,568 --> 00:24:03,843
"Cause of death, influenza,
537
00:24:04,760 --> 00:24:07,263
complicated by 6-MAM."
538
00:24:08,222 --> 00:24:12,057
And did the, uh... the report
explain what 6-MAM is?
539
00:24:12,768 --> 00:24:14,562
It says it's Heroin.
540
00:24:15,229 --> 00:24:18,457
But the Google thing says
it could also mean Morphine.
541
00:24:19,041 --> 00:24:21,443
Do you believe that your son...
542
00:24:22,203 --> 00:24:24,921
- died due to a heroin overdose?
- Objection!
543
00:24:24,922 --> 00:24:27,616
Your Honor, I'm not asking
for an expert opinion,
544
00:24:28,200 --> 00:24:30,327
just one from a mother
who knows her son.
545
00:24:31,245 --> 00:24:33,998
Witness may testify
to what she observed.
546
00:24:35,603 --> 00:24:38,243
My son hadn't put that crap in his arm
547
00:24:38,268 --> 00:24:41,213
for a year and three days.
548
00:24:42,298 --> 00:24:44,216
So how could he die from heroin?
549
00:24:46,614 --> 00:24:47,761
Thank you.
550
00:24:48,050 --> 00:24:49,388
No more questions.
551
00:24:57,059 --> 00:24:58,452
[whispering] Hey.
552
00:24:58,582 --> 00:24:59,815
Well done.
553
00:25:00,932 --> 00:25:04,085
Mrs. Black, I would first like to offer
554
00:25:04,086 --> 00:25:05,914
my sincerest condolences.
555
00:25:06,046 --> 00:25:07,715
I bet you would.
556
00:25:07,939 --> 00:25:11,009
Please, stick to answering
the questions, Mrs. Black.
557
00:25:11,010 --> 00:25:13,177
Then he should stick to asking them.
558
00:25:13,178 --> 00:25:14,288
Fair enough.
559
00:25:14,496 --> 00:25:18,434
Mrs. Black, in his long
struggle with heroin addiction,
560
00:25:18,539 --> 00:25:19,877
how many times...
561
00:25:20,190 --> 00:25:24,023
...did your son tell you that he was clean,
only to find out later that he wasn't?
562
00:25:25,653 --> 00:25:27,394
♪ ♪
563
00:25:27,676 --> 00:25:28,844
Five.
564
00:25:30,137 --> 00:25:31,764
And you just testified
565
00:25:32,097 --> 00:25:35,242
that your son was clean
for a year before he died.
566
00:25:35,468 --> 00:25:36,664
How did you know that?
567
00:25:36,744 --> 00:25:40,182
♪ ♪
568
00:25:40,207 --> 00:25:44,298
Isn't it true that you only
know because he told you?
569
00:25:44,338 --> 00:25:47,297
♪ ♪
570
00:25:47,591 --> 00:25:49,724
- Yes, but I...
- Nothing further.
571
00:25:50,032 --> 00:25:56,691
♪ ♪
572
00:26:06,340 --> 00:26:07,800
[knock on door]
573
00:26:17,799 --> 00:26:19,452
- Hi.
- Hi.
574
00:26:19,453 --> 00:26:20,995
Brought you a couple suits.
575
00:26:20,996 --> 00:26:23,510
- You didn't need to buy me a...
- Oh, I didn't buy them.
576
00:26:24,083 --> 00:26:25,643
Guy owed me a favor.
577
00:26:25,834 --> 00:26:27,628
[refrigerator door opens]
578
00:26:28,445 --> 00:26:31,198
Thought you'd stop
by the courtroom sometime.
579
00:26:32,763 --> 00:26:36,120
Yeah, well, didn't want to rattle you.
580
00:26:36,767 --> 00:26:38,222
Couldn't be much worse.
581
00:26:41,206 --> 00:26:42,543
I heard.
582
00:26:43,557 --> 00:26:45,144
You know, this case
583
00:26:45,145 --> 00:26:47,691
has always been a fish
pretending to be a whale.
584
00:26:47,778 --> 00:26:50,009
You know, the thing is,
585
00:26:50,781 --> 00:26:53,170
The NarPense files,
they prove everything,
586
00:26:53,195 --> 00:26:54,362
but I can't use them.
587
00:26:54,363 --> 00:26:56,265
I already tried to get them another way.
588
00:26:56,640 --> 00:26:58,833
Machine erases itself every 90 days.
589
00:26:58,963 --> 00:27:00,227
Says who?
590
00:27:01,395 --> 00:27:02,646
Leo?
591
00:27:03,105 --> 00:27:05,164
Come on, Rudy, I've taught you
better than that.
592
00:27:05,165 --> 00:27:07,711
He... he can't lie in court, Bruiser.
593
00:27:07,798 --> 00:27:08,861
Why not?
594
00:27:13,295 --> 00:27:15,801
- Put Jackie back on the stand.
- Judge already said...
595
00:27:15,802 --> 00:27:18,722
Listen, is there
a better expert on this machine
596
00:27:18,809 --> 00:27:21,832
than a nurse who uses it every day?
597
00:27:25,047 --> 00:27:28,163
Rudy, you've been trying
to prove a cover-up
598
00:27:28,188 --> 00:27:29,773
that's already happened.
599
00:27:29,773 --> 00:27:32,634
Show the jury that it's still happening.
600
00:27:33,260 --> 00:27:36,430
Leo, that Brad twit...
601
00:27:37,132 --> 00:27:40,700
that girlfriend of yours...
they're all part of it.
602
00:27:40,701 --> 00:27:43,747
The judge could hold me
in contempt, throw me in jail.
603
00:27:44,163 --> 00:27:45,401
So what?
604
00:27:45,488 --> 00:27:46,982
You've been in jail before.
605
00:27:47,360 --> 00:27:48,859
You survived.
606
00:27:50,069 --> 00:27:51,862
You know what your problem is?
607
00:27:52,660 --> 00:27:54,573
You still think you're one of them.
608
00:27:54,762 --> 00:27:57,025
[poignant music]
609
00:27:57,282 --> 00:27:58,952
You're one of us, babe.
610
00:28:00,704 --> 00:28:02,164
[bottles clink]
611
00:28:03,288 --> 00:28:05,987
[indistinct chatter]
612
00:28:06,117 --> 00:28:08,816
[dramatic music]
613
00:28:09,004 --> 00:28:10,714
Jackie Lemancyzk team,
614
00:28:11,384 --> 00:28:13,516
financials, job history, social media.
615
00:28:13,647 --> 00:28:15,484
I need any and all complaints
from patients,
616
00:28:15,485 --> 00:28:17,458
whether she treated them
directly or not.
617
00:28:17,554 --> 00:28:19,431
Where's my Donny Ray team?
618
00:28:19,603 --> 00:28:22,117
I need the AV prep for Leo in one hour.
619
00:28:22,117 --> 00:28:23,874
Narrow it down to your top five clips.
620
00:28:23,961 --> 00:28:30,272
♪ ♪
621
00:28:30,403 --> 00:28:31,584
Team's working hard.
622
00:28:31,585 --> 00:28:33,362
They'll have something
to you within an hour.
623
00:28:33,695 --> 00:28:35,572
What are you two conspiring about?
624
00:28:36,323 --> 00:28:38,802
Sarah has some thoughts
about Jackie Lemancyzk.
625
00:28:38,889 --> 00:28:40,452
Is that so?
626
00:28:43,894 --> 00:28:45,389
Nuts and sluts.
627
00:28:45,390 --> 00:28:47,507
She's either crazy,
so she's imagining things,
628
00:28:47,637 --> 00:28:49,753
or she's a slut and can't be trusted.
629
00:28:50,129 --> 00:28:52,313
Nuts and sluts is a defense
for sexual harassment,
630
00:28:52,314 --> 00:28:54,566
- not med mal.
- We need to discredit her.
631
00:28:54,566 --> 00:28:56,751
Leo, you've already
neutralized Lemancyzk.
632
00:28:56,776 --> 00:28:58,277
You go in after her like this,
633
00:28:58,278 --> 00:28:59,820
it could turn the jury against you.
634
00:28:59,821 --> 00:29:02,199
I'm not going after her. She is.
635
00:29:02,329 --> 00:29:03,783
You're not serious.
636
00:29:03,784 --> 00:29:06,245
Sarah will handle the cross
woman-to-woman.
637
00:29:07,506 --> 00:29:08,897
Better get to it.
638
00:29:09,616 --> 00:29:15,378
♪ ♪
639
00:29:15,379 --> 00:29:18,047
She's a junior associate.
I'm on partner track.
640
00:29:18,048 --> 00:29:20,716
That's correct,
because you are a team player,
641
00:29:20,717 --> 00:29:22,933
and I have something
more important for you to do.
642
00:29:23,020 --> 00:29:29,679
♪ ♪
643
00:29:33,466 --> 00:29:35,090
[knock on door]
644
00:29:35,293 --> 00:29:40,081
[camera shutter clicking]
645
00:29:40,168 --> 00:29:46,130
♪ ♪
646
00:29:46,611 --> 00:29:48,911
Leo too scared to show his face?
647
00:29:48,912 --> 00:29:49,938
He's busy.
648
00:29:50,265 --> 00:29:51,648
It's all there.
649
00:29:51,673 --> 00:29:54,502
♪ ♪
650
00:29:54,725 --> 00:29:56,445
So this is goodbye, then.
651
00:29:57,228 --> 00:29:58,822
We about to hug?
652
00:29:59,763 --> 00:30:03,811
♪ ♪
653
00:30:03,836 --> 00:30:07,247
[door rattles open, closed]
654
00:30:12,612 --> 00:30:14,671
[sighs]
655
00:30:14,696 --> 00:30:18,309
[dramatic music]
656
00:30:18,334 --> 00:30:20,651
Ms. Lemancyzk, can you
tell us what a NarPense is?
657
00:30:20,652 --> 00:30:23,137
- Objection!
- Mr. Baylor, I am not amused.
658
00:30:23,162 --> 00:30:24,488
Your Honor, I'm presenting Ms. Lemancyzk
659
00:30:24,489 --> 00:30:26,033
as an expert witness
on the NarPense machine.
660
00:30:26,033 --> 00:30:27,491
She's a nurse, not a technician.
661
00:30:27,492 --> 00:30:28,826
Rule 702, Your Honor.
662
00:30:28,827 --> 00:30:30,536
She used the machine for over ten years
663
00:30:30,537 --> 00:30:32,289
and instructs new nurses in its use.
664
00:30:32,289 --> 00:30:35,541
I'll designate her an expert on
the operation of the machine only.
665
00:30:35,542 --> 00:30:36,917
Ms. Lemancyzk,
have you ever had to access
666
00:30:36,918 --> 00:30:38,704
- the NarPense data logs?
- Many times...
667
00:30:38,729 --> 00:30:39,980
- Your Honor!
- Mr. Baylor,
668
00:30:40,005 --> 00:30:42,282
I would be very careful if I were you.
669
00:30:43,533 --> 00:30:45,634
How long does the machine keep its data
670
00:30:45,635 --> 00:30:47,929
- before it erases it?
- It never erases it.
671
00:30:48,035 --> 00:30:52,607
♪ ♪
672
00:30:52,632 --> 00:30:55,812
Enter into evidence
as Plaintiff's Exhibit 5,
673
00:30:56,026 --> 00:30:58,799
a letter emailed to me this morning
674
00:30:59,216 --> 00:31:00,775
from the NarPense Corporation.
675
00:31:00,776 --> 00:31:02,844
Will you please read
the highlighted portion?
676
00:31:03,720 --> 00:31:06,185
Uh, "The NarPense system
cannot delete its data
677
00:31:06,210 --> 00:31:07,908
without entering the master code,
678
00:31:07,995 --> 00:31:11,014
which is only held by select
senior executives at the hospital."
679
00:31:11,039 --> 00:31:12,704
Counsel, approach.
680
00:31:14,305 --> 00:31:16,108
Get ready. You're up soon.
681
00:31:16,238 --> 00:31:18,292
[whispering] Here we go.
682
00:31:18,293 --> 00:31:20,920
[whispering] Mr. Drummond, it
sounds to me like your client
683
00:31:20,921 --> 00:31:23,590
has hidden evidence
in this case and, worse,
684
00:31:23,590 --> 00:31:25,708
knowingly and willfully destroyed it.
685
00:31:25,795 --> 00:31:27,405
I was told the data was erased.
686
00:31:27,536 --> 00:31:28,677
We have a copy, Your Honor.
687
00:31:28,678 --> 00:31:30,147
That evidence has been excluded.
688
00:31:30,234 --> 00:31:31,540
That was before your client
689
00:31:31,671 --> 00:31:33,350
started playing games with this court.
690
00:31:33,673 --> 00:31:35,500
Present your evidence, Mr. Baylor.
691
00:31:35,631 --> 00:31:37,061
Yes. [grunts happily]
692
00:31:37,062 --> 00:31:40,757
Ms. Lemancyzk, tell us what
happened the night Donny Ray died.
693
00:31:41,034 --> 00:31:42,275
When he coded,
694
00:31:42,276 --> 00:31:43,693
I ran down the hall,
695
00:31:43,693 --> 00:31:45,945
and that's when I saw
Melvin Pritcher leaving the room.
696
00:31:45,946 --> 00:31:48,048
It struck me as odd for two reasons.
697
00:31:48,073 --> 00:31:50,033
One, he's an ER nurse.
698
00:31:50,033 --> 00:31:52,201
- He didn't belong there.
- And two?
699
00:31:52,202 --> 00:31:54,662
Well, when a patient codes,
it means he's decompensating,
700
00:31:54,663 --> 00:31:58,208
so heart attack, stroke,
a catastrophic situation.
701
00:31:59,209 --> 00:32:00,569
We're nurses.
702
00:32:00,700 --> 00:32:02,211
We don't walk out when that happens.
703
00:32:02,212 --> 00:32:03,379
We run in.
704
00:32:03,380 --> 00:32:05,674
And why was Donny Ray decompensating?
705
00:32:05,674 --> 00:32:07,633
Well, that's the thing.
He shouldn't have been.
706
00:32:07,634 --> 00:32:09,786
We were treating him, and he was stable.
707
00:32:10,454 --> 00:32:12,289
H-he just had a bad flu.
708
00:32:12,664 --> 00:32:14,765
Objection, calls for speculation.
709
00:32:14,766 --> 00:32:16,454
She's a nurse. She's not speculating.
710
00:32:16,585 --> 00:32:18,895
- She's diagnosing.
- I'll allow it.
711
00:32:19,153 --> 00:32:20,813
It was deemed a drug overdose,
712
00:32:20,814 --> 00:32:22,299
which didn't make sense.
713
00:32:22,632 --> 00:32:25,460
So I did some digging,
and I found 14 other cases
714
00:32:25,485 --> 00:32:28,446
of a patient OD'ing when their
chart said they'd been stabilized.
715
00:32:28,447 --> 00:32:31,657
Melvin Pritcher was the common
denominator in every case.
716
00:32:31,658 --> 00:32:32,976
What happened then?
717
00:32:33,185 --> 00:32:35,829
I took my suspicions
to the peer review committee,
718
00:32:35,854 --> 00:32:37,913
but they deemed it a coincidence.
719
00:32:37,914 --> 00:32:41,709
So I went to Bernie Manfred,
the VP of Quality Assurance.
720
00:32:41,710 --> 00:32:44,112
He must have been grateful that
you brought this information to him.
721
00:32:44,363 --> 00:32:45,864
He fired me.
722
00:32:47,029 --> 00:32:49,988
♪ ♪
723
00:32:50,119 --> 00:32:52,928
On the screen is a summary of the data
724
00:32:52,929 --> 00:32:54,471
that you took
from the NarPense machines.
725
00:32:54,496 --> 00:32:55,639
What are we looking at?
726
00:32:55,640 --> 00:32:57,809
It's a list of 15 orders of morphine
727
00:32:57,809 --> 00:32:59,310
placed by Melvin Pritcher,
728
00:32:59,311 --> 00:33:01,645
each on the day
a patient died of an overdose.
729
00:33:01,646 --> 00:33:03,856
And why is there
a cancellation after each one?
730
00:33:03,857 --> 00:33:06,066
That means you've decided
not to withdraw the drug.
731
00:33:06,067 --> 00:33:08,659
But when you cancel,
you have three seconds
732
00:33:08,746 --> 00:33:09,904
until the drawer closes.
733
00:33:09,905 --> 00:33:12,097
Is that enough time
to remove the medication?
734
00:33:12,391 --> 00:33:13,359
Yes.
735
00:33:15,419 --> 00:33:17,229
When was the last time you saw him?
736
00:33:18,321 --> 00:33:20,414
When he tied me up in a storage unit.
737
00:33:20,415 --> 00:33:21,790
[people gasp, murmur]
738
00:33:21,791 --> 00:33:24,820
Melvin kidnapped me to try
and get his hands on that list.
739
00:33:24,947 --> 00:33:26,949
♪ ♪
740
00:33:27,060 --> 00:33:29,116
No further questions, Your Honor.
741
00:33:30,594 --> 00:33:33,075
Sarah Plankmore
for the defendant, Your Honor.
742
00:33:36,188 --> 00:33:38,600
Ms. Lemancyzk,
weren't you, in fact, fired
743
00:33:38,601 --> 00:33:41,453
for stealing data and violating
patient confidentiality?
744
00:33:41,478 --> 00:33:42,978
- That's what they said...
- And your suspicions
745
00:33:42,979 --> 00:33:45,064
were dismissed by both
a committee of doctors
746
00:33:45,065 --> 00:33:47,859
and a hospital vice president
overseeing patient care.
747
00:33:47,859 --> 00:33:49,610
Doesn't that tell us
that these accusations
748
00:33:49,611 --> 00:33:51,404
- are devoid of merit?
- No.
749
00:33:51,404 --> 00:33:53,572
What it tells us is that
they were trying to hide
750
00:33:53,573 --> 00:33:55,367
- what happened.
- Hmm.
751
00:33:55,367 --> 00:33:58,160
You have a history of making
wild accusations, don't you?
752
00:33:58,161 --> 00:34:00,095
Why did Charlie Sturm break up with you?
753
00:34:00,120 --> 00:34:01,247
Objection, relevance.
754
00:34:01,248 --> 00:34:03,984
Your Honor, it goes to the witness'
credibility and moral character.
755
00:34:04,276 --> 00:34:05,502
Overruled.
756
00:34:06,111 --> 00:34:08,087
Isn't it true that
Charlie broke up with you
757
00:34:08,088 --> 00:34:10,130
because you repeatedly accused
him of cheating?
758
00:34:10,131 --> 00:34:11,882
No, there... there were
other reasons, but...
759
00:34:11,883 --> 00:34:13,051
Did you ever catch him in the act,
760
00:34:13,051 --> 00:34:15,427
- find any lurid texts, hidden photos?
- No, no.
761
00:34:15,428 --> 00:34:17,414
Breakups are hard, aren't they?
762
00:34:17,792 --> 00:34:20,642
So much so that you were stalking him.
763
00:34:21,137 --> 00:34:22,643
You talked to Amber.
764
00:34:22,644 --> 00:34:24,645
And I spoke to the Charleston Police.
765
00:34:24,646 --> 00:34:28,775
I have here three complaints
by Charlie and his new wife
766
00:34:28,775 --> 00:34:30,776
that you were stalking
and harassing them,
767
00:34:30,777 --> 00:34:33,571
both in person and through
repeated texts and calls.
768
00:34:33,572 --> 00:34:35,573
Now, Amber made that complaint, OK?
769
00:34:35,574 --> 00:34:37,476
Not Charlie. Never Charlie.
770
00:34:38,285 --> 00:34:40,678
Wasn't it you who cheated first?
771
00:34:40,765 --> 00:34:43,638
[scoffs] We were taking
a break at the time, but...
772
00:34:43,725 --> 00:34:45,040
Did your rage about your personal life
773
00:34:45,041 --> 00:34:46,585
- impede your judgment at work?
- No!
774
00:34:46,610 --> 00:34:48,555
You called in sick for a week
after that breakup, right?
775
00:34:48,556 --> 00:34:50,255
No, I take my work very seriously!
776
00:34:50,255 --> 00:34:51,255
Oh, I'm... I'm sure you do.
777
00:34:51,256 --> 00:34:52,908
Where did you get your nursing degree?
778
00:34:53,492 --> 00:34:55,535
Charleston Southern University.
779
00:34:56,303 --> 00:34:59,889
And they let you graduate
even though you cheated on a final.
780
00:35:00,176 --> 00:35:03,668
♪ ♪
781
00:35:03,693 --> 00:35:05,670
That... that was a mistake.
782
00:35:05,934 --> 00:35:07,647
When you were caught, you lied about it
783
00:35:07,647 --> 00:35:10,675
and only came clean when a
classmate confessed to the plan.
784
00:35:10,820 --> 00:35:12,694
[scoffs] We had pulled two all-nighters
785
00:35:12,694 --> 00:35:13,777
in a row at the hospital.
786
00:35:13,778 --> 00:35:15,263
We hadn't slept in days.
787
00:35:15,722 --> 00:35:18,324
So we just decided
to help each other out.
788
00:35:18,325 --> 00:35:19,366
It was a mistake.
789
00:35:19,367 --> 00:35:20,827
I never did anything like that again.
790
00:35:20,827 --> 00:35:22,953
Except for when you cheated on Charlie.
791
00:35:22,954 --> 00:35:25,498
Ms. Lemancyzk, it seems you
have a problem with honesty.
792
00:35:25,498 --> 00:35:28,001
- Objection, argumentative.
- Withdrawn. I'm done.
793
00:35:28,288 --> 00:35:34,903
♪ ♪
794
00:35:42,305 --> 00:35:43,833
Going away, are we?
795
00:35:44,267 --> 00:35:46,253
- We do what we got to do.
- [scoffs]
796
00:35:46,278 --> 00:35:48,505
I guess that means he's going, too.
797
00:35:49,422 --> 00:35:50,939
You say bye to Rudy?
798
00:35:50,940 --> 00:35:52,567
And why would I do that?
799
00:35:52,592 --> 00:35:54,803
Oh, come on, don't bullshit me.
800
00:35:55,100 --> 00:35:57,681
You made me hire him, remember?
801
00:35:57,889 --> 00:36:00,642
You gave him shifts
when he was short on cash.
802
00:36:00,934 --> 00:36:03,436
You even gave him a gun
when he needed one.
803
00:36:04,354 --> 00:36:07,232
- Is that what he told you?
- He didn't have to.
804
00:36:08,487 --> 00:36:10,485
What are you doing here, Bruiser?
805
00:36:11,027 --> 00:36:13,280
That kid cares about you.
806
00:36:13,666 --> 00:36:17,278
And he is fighting for his life in
that courtroom, and he's gonna lose.
807
00:36:17,659 --> 00:36:19,077
And why?
808
00:36:19,452 --> 00:36:23,349
Because when Leo called, you
slithered back on your belly.
809
00:36:23,665 --> 00:36:25,742
If you had just turned Melvin in,
810
00:36:25,767 --> 00:36:27,494
Rudy could have won this thing by now.
811
00:36:27,519 --> 00:36:31,214
And trust me,
those assholes need a beating.
812
00:36:32,424 --> 00:36:35,302
I hope you and Lyman
have a nice life together.
813
00:36:35,710 --> 00:36:38,713
[dramatic music]
814
00:36:38,995 --> 00:36:40,954
♪ ♪
815
00:36:41,349 --> 00:36:44,094
I haven't seen an associate
destroy a witness like that
816
00:36:44,119 --> 00:36:46,513
since I did it myself 30 years ago.
817
00:36:46,538 --> 00:36:47,917
Thank you for trusting me, Leo.
818
00:36:48,004 --> 00:36:50,311
Well, get prepared for a lot more.
819
00:36:50,442 --> 00:36:52,330
I'm promoting you to second chair.
820
00:36:52,503 --> 00:36:53,636
Are you serious?
821
00:36:53,661 --> 00:36:55,146
Leo, she's never worked a trial.
822
00:36:55,204 --> 00:36:57,589
- She doesn't even know basic procedure.
- What she doesn't know, I'll teach her.
823
00:36:57,590 --> 00:36:59,247
What she did today, you can't teach.
824
00:36:59,334 --> 00:37:02,011
Meet me for breakfast tomorrow.
Emily will give you the details.
825
00:37:02,011 --> 00:37:03,429
I'll be there. Thank you for this.
826
00:37:03,430 --> 00:37:04,525
Does this mean I'm off the case?
827
00:37:04,526 --> 00:37:07,099
You can sit third or
pivot to "Greenwald."
828
00:37:07,100 --> 00:37:08,125
It's up to you.
829
00:37:08,269 --> 00:37:10,184
[sighs]
830
00:37:12,608 --> 00:37:14,218
Why are you doing this?
831
00:37:14,305 --> 00:37:15,698
I'm not doing anything
832
00:37:15,829 --> 00:37:17,360
I didn't do for you in the beginning.
833
00:37:17,385 --> 00:37:18,945
- There's nothing different.
- Yes, it is.
834
00:37:19,181 --> 00:37:20,839
You don't want to sideline me like this.
835
00:37:20,864 --> 00:37:21,947
[scoffs] I don't?
836
00:37:21,948 --> 00:37:23,407
I know where the bodies
are buried, remember?
837
00:37:23,408 --> 00:37:26,452
- What bodies?
- Jane and Ethan, Pritcher, Lemancyzk...
838
00:37:26,453 --> 00:37:28,036
everything you've done to win this case.
839
00:37:28,037 --> 00:37:30,815
Everything I've done?
But you hired Jane.
840
00:37:31,305 --> 00:37:33,052
You told her what to do. You paid her.
841
00:37:33,077 --> 00:37:36,295
- Yeah, on your orders.
- I don't remember any of that.
842
00:37:36,296 --> 00:37:38,881
[scoffs] You paid Prince
and Lyman to leave the country.
843
00:37:38,882 --> 00:37:40,283
Did you already forget that, too?
844
00:37:40,533 --> 00:37:41,951
Thank you, Ms. Allen.
845
00:37:42,720 --> 00:37:44,412
What the hell is she doing here?
846
00:37:44,765 --> 00:37:47,203
♪ ♪
847
00:37:47,290 --> 00:37:49,559
I didn't pay Prince and Lyman.
848
00:37:50,465 --> 00:37:52,858
[folder thuds on desk]
That was you, remember?
849
00:37:53,035 --> 00:37:56,473
♪ ♪
850
00:37:56,603 --> 00:37:58,051
You son of a bitch.
851
00:37:58,343 --> 00:38:00,762
I'll take that as a no on sitting third.
852
00:38:02,000 --> 00:38:03,238
Relax, Brad.
853
00:38:03,239 --> 00:38:05,873
You're still useful as a backup singer.
854
00:38:06,004 --> 00:38:07,701
But, uh, that girl's a star.
855
00:38:07,788 --> 00:38:11,183
♪ ♪
856
00:38:18,451 --> 00:38:21,193
[footsteps approaching]
857
00:38:26,155 --> 00:38:27,956
You deserve a better lawyer.
858
00:38:29,416 --> 00:38:31,000
You think so, huh?
859
00:38:33,461 --> 00:38:35,555
You know what I seen in here?
860
00:38:37,397 --> 00:38:39,901
I seen someone telling the truth.
861
00:38:41,170 --> 00:38:43,054
"Truth is not your client."
862
00:38:43,888 --> 00:38:45,489
- Leo F. Drummond.
- [scoffs]
863
00:38:45,490 --> 00:38:47,872
You're not him, thank heaven.
864
00:38:54,394 --> 00:38:56,901
You should invite your mom down here,
865
00:38:57,902 --> 00:39:00,155
let her see her boy do his thing.
866
00:39:01,948 --> 00:39:05,927
Win or lose, she'll be so proud.
867
00:39:06,606 --> 00:39:09,435
♪ ♪
868
00:39:09,460 --> 00:39:11,245
Trust me on that.
869
00:39:11,641 --> 00:39:14,600
♪ ♪
870
00:39:14,681 --> 00:39:15,754
Hmm?
871
00:39:16,556 --> 00:39:20,082
[sighs]
872
00:39:20,396 --> 00:39:27,054
♪ ♪
873
00:39:31,698 --> 00:39:34,527
[Down Like Silver's "To the River"]
874
00:39:34,701 --> 00:39:36,773
♪ ♪
875
00:39:36,798 --> 00:39:39,638
♪ I walk to the river ♪
876
00:39:39,663 --> 00:39:41,459
[sighs]
877
00:39:41,484 --> 00:39:42,629
♪ Waitin' ♪
878
00:39:42,630 --> 00:39:44,824
After we picked her up from your place,
879
00:39:45,855 --> 00:39:48,787
we took turns driving
to the Canadian border.
880
00:39:51,039 --> 00:39:53,546
♪ I sit down... ♪
881
00:39:53,677 --> 00:39:55,668
Rosalie was scared.
882
00:39:56,288 --> 00:39:58,061
She'd been having second thoughts
883
00:39:58,062 --> 00:39:59,714
the whole way up there.
884
00:39:59,739 --> 00:40:01,524
♪ Quiet ring ♪
885
00:40:02,773 --> 00:40:04,919
♪ ♪
886
00:40:04,944 --> 00:40:07,154
[sighs] We should have told her up front
887
00:40:07,155 --> 00:40:08,765
there'd be a handoff.
888
00:40:09,057 --> 00:40:10,449
It spooked her.
889
00:40:10,450 --> 00:40:14,150
♪ Sunlight that covers these banks ♪
890
00:40:14,175 --> 00:40:17,849
[phone buzzing]
891
00:40:17,874 --> 00:40:20,735
♪ I've seen the water running ♪
892
00:40:21,018 --> 00:40:25,673
♪ I've seen the color wash away ♪
893
00:40:25,752 --> 00:40:27,508
Hey, kid. It's me.
894
00:40:27,754 --> 00:40:30,078
Listen, I need you
to come down to the bar.
895
00:40:30,286 --> 00:40:31,913
I got something for you.
896
00:40:32,789 --> 00:40:34,140
It's important.
897
00:40:34,140 --> 00:40:36,251
♪ I come to the river ♪
898
00:40:36,459 --> 00:40:41,980
♪ Heavy and tired to the bone ♪
899
00:40:41,981 --> 00:40:45,760
We were chasing her through
the woods, not to hurt her.
900
00:40:45,785 --> 00:40:49,430
♪ I lay down beside her ♪
901
00:40:50,056 --> 00:40:56,957
♪ Grave as a slowly sinking stone ♪
902
00:40:57,131 --> 00:40:59,308
♪ ♪
903
00:40:59,482 --> 00:41:03,778
♪ I see clear to the bottom ♪
904
00:41:03,877 --> 00:41:05,171
♪ I watch ♪
905
00:41:05,171 --> 00:41:06,322
Prince?
906
00:41:06,698 --> 00:41:08,491
♪ How the shadows play ♪
907
00:41:08,578 --> 00:41:09,796
Prince?
908
00:41:09,970 --> 00:41:13,412
♪ ♪
909
00:41:13,413 --> 00:41:15,305
♪ I've seen the water ♪
910
00:41:15,306 --> 00:41:16,958
He's downstairs.
911
00:41:17,584 --> 00:41:21,204
♪ I've seen the colors bleed away ♪
912
00:41:21,229 --> 00:41:22,463
What you worried about?
913
00:41:23,006 --> 00:41:24,465
Come on.
914
00:41:24,743 --> 00:41:28,834
♪ ♪
915
00:41:28,902 --> 00:41:32,640
♪ The light turns silver ♪
916
00:41:33,516 --> 00:41:39,397
♪ Drainin' the hours from the day ♪
917
00:41:39,689 --> 00:41:41,219
♪ ♪
918
00:41:41,774 --> 00:41:42,958
Go on.
919
00:41:42,959 --> 00:41:45,377
♪ The weight of the water ♪
920
00:41:45,378 --> 00:41:47,030
You think it doesn't bother me?
921
00:41:47,834 --> 00:41:49,840
♪ Pulls at the branches ♪
922
00:41:49,841 --> 00:41:51,784
Bothers me every day.
923
00:41:52,109 --> 00:41:54,155
♪ Along the banks ♪
924
00:41:54,450 --> 00:41:56,138
♪ And it tears ♪
925
00:41:56,139 --> 00:41:58,041
[gunshot]
926
00:41:58,708 --> 00:42:00,727
I want you to tell them.
927
00:42:00,934 --> 00:42:04,464
Do whatever you need to do
to get yourself out of this.
928
00:42:05,048 --> 00:42:06,466
Understand?
929
00:42:09,052 --> 00:42:10,929
I won't do that.
930
00:42:12,289 --> 00:42:16,851
♪ I've seen the colors fade away ♪
931
00:42:17,647 --> 00:42:20,389
♪ ♪
932
00:42:20,563 --> 00:42:23,483
♪ I've seen the water rollin' ♪
933
00:42:23,733 --> 00:42:29,322
♪ I've seen the colors fade away ♪
934
00:42:29,365 --> 00:42:33,020
♪ ♪
935
00:42:33,045 --> 00:42:34,911
Call it a going-away present.
936
00:42:38,555 --> 00:42:41,392
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addi7ed.com
68247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.