All language subtitles for The Lowdown 01.03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,518 --> 00:00:22,524 ♪ I wake up Sunday morning ♪ 2 00:00:24,193 --> 00:00:28,134 ♪ With my mind all in a haze ♪ 3 00:00:29,705 --> 00:00:32,711 ♪ Tear stains on my pillow ♪ 4 00:00:34,581 --> 00:00:38,656 ♪ And make-up on my face ♪ 5 00:00:41,328 --> 00:00:45,202 ♪ I see those Empty whiskey bottles ♪ 6 00:00:46,071 --> 00:00:50,713 ♪ And records scattered On the floor ♪ 7 00:00:51,014 --> 00:00:54,855 ♪ And from the next room, I hear crying ♪ 8 00:00:54,895 --> 00:01:00,172 ♪ Then I remember The night before ♪ 9 00:01:03,673 --> 00:01:05,075 Here you go. 10 00:01:08,549 --> 00:01:09,718 This is hazelnut? 11 00:01:11,154 --> 00:01:12,256 Damn, that's warm. 12 00:01:12,289 --> 00:01:13,358 Hey, coffee's hot. 13 00:01:13,860 --> 00:01:16,733 Henry installed one of those, uh, thing-a-majigs, whatever. 14 00:01:16,766 --> 00:01:18,335 - Coffee machine. - Yeah. 15 00:01:18,368 --> 00:01:20,206 - You're still here, huh? - Here to help, boss. 16 00:01:20,239 --> 00:01:22,343 Yeah, with him here, let's see those dudes try to chuck 17 00:01:22,376 --> 00:01:25,282 you in the back of the trunk now, pedo. Ain't going down. 18 00:01:25,315 --> 00:01:28,288 Stop calling me pedo, okay? 19 00:01:28,321 --> 00:01:30,292 It is not a cool nickname. 20 00:01:30,325 --> 00:01:32,765 All right, goddamn. What the fuck am I supposed to call you, then? 21 00:01:32,798 --> 00:01:34,735 I don't know. Lefty, Lucky, something cool. 22 00:01:34,768 --> 00:01:38,743 Hey, no, no, no, no, no, no, that's not how nicknames work, dawg. 23 00:01:38,776 --> 00:01:40,479 Start calling you Scarecrow. 24 00:01:40,513 --> 00:01:42,183 Why? Cause I'm tall? 25 00:01:42,216 --> 00:01:43,753 Nah, dude, 'cause you don't use your fucking brain. 26 00:01:45,724 --> 00:01:49,865 Listen, call me my name, Lee, or you'll be working at the bus plant. 27 00:01:51,535 --> 00:01:53,873 Lee. Okay, yeah, we got it, Lee. 28 00:01:54,274 --> 00:01:56,445 Ol' Left Nut Lee. 29 00:01:56,478 --> 00:01:57,581 Oh, jeez. 30 00:01:57,614 --> 00:01:58,816 Lunatic Lee. 31 00:01:59,150 --> 00:02:01,321 Lee, we got you, Lee! 32 00:02:01,354 --> 00:02:02,624 What a classic stinker. 33 00:02:13,245 --> 00:02:16,652 Because your mom doesn't like you staying at the bookstore anymore. 34 00:02:16,685 --> 00:02:18,857 - 'Cause it's not safe. - Why isn't it safe? 35 00:02:18,890 --> 00:02:21,395 It's that one right there, see it? 36 00:02:21,428 --> 00:02:23,232 - That one? - Yeah. 37 00:02:23,265 --> 00:02:24,668 Here we go. 38 00:02:28,976 --> 00:02:32,885 So, actually it has two full baths, 39 00:02:32,918 --> 00:02:36,425 which personally I think is super rare for a quadplex. 40 00:02:36,458 --> 00:02:37,694 You said it was a duplex. 41 00:02:37,727 --> 00:02:38,763 It's quadplex. 42 00:02:38,796 --> 00:02:40,533 So, it's like an apartment. 43 00:02:41,401 --> 00:02:44,407 Anyway, I think it would be awful nice for a young girl 44 00:02:44,440 --> 00:02:46,612 on the cusp of womanhood to have your own shower. 45 00:02:46,645 --> 00:02:49,417 Come on, you can put all your girly stuff in there, like your hair products, 46 00:02:49,450 --> 00:02:53,225 and your nail stuff, and your trimmers for your personal grooming. 47 00:02:53,258 --> 00:02:56,566 Sneaking all the boys over. 48 00:02:56,599 --> 00:02:57,835 - Vicky? - Yes. 49 00:02:57,868 --> 00:02:59,604 How did the estate sale finish off, huh? 50 00:02:59,938 --> 00:03:02,409 Did you sell all those books in Dale's study? 51 00:03:02,711 --> 00:03:04,849 - I did, actually. - Mm-hmm. 52 00:03:04,882 --> 00:03:06,919 - I made quite a profit. - Who's the lucky winner? 53 00:03:06,952 --> 00:03:09,592 Let me guess, Ray? 54 00:03:09,625 --> 00:03:12,798 Actually, you know what? He stood me up, that scamp. 55 00:03:12,831 --> 00:03:14,602 Yeah, he said he was coming, and he never showed. 56 00:03:14,635 --> 00:03:17,607 - What do you mean? Who bought 'em? - Fuck if I know. 57 00:03:17,941 --> 00:03:19,945 - Sorry. - What do you mean? You-You don't remember? 58 00:03:20,279 --> 00:03:25,322 No, I don't remember. There were like 500 people in the house. 59 00:03:26,692 --> 00:03:32,971 Uh, speaking of houses, do you wanna rent this one? 60 00:03:33,004 --> 00:03:37,446 Because, um, honestly, I am late for a full Brazilian. 61 00:03:37,781 --> 00:03:39,016 How's the neighborhood? 62 00:03:42,456 --> 00:03:44,427 It's affordable. 63 00:03:44,460 --> 00:03:45,797 Yeah, but is it safe? 64 00:03:46,265 --> 00:03:49,003 Tulsa has the worst crime in the country, you know. 65 00:03:49,036 --> 00:03:51,742 - Per capita. - Well, that's depressing. 66 00:03:52,309 --> 00:03:53,278 Um... 67 00:03:53,946 --> 00:03:59,023 I don't know, there's like a cute little police station nearby, if that helps. 68 00:03:59,056 --> 00:04:01,528 Um... It's... 69 00:04:02,396 --> 00:04:05,837 But, okay, actually that probably makes it worse. 70 00:04:05,870 --> 00:04:08,442 Feels safe. We'll take it. 71 00:04:08,475 --> 00:04:10,813 - Really? - Great! 72 00:04:16,157 --> 00:04:19,497 Okay, I can see him. 73 00:04:24,541 --> 00:04:27,012 Hey. There he is. 74 00:04:29,751 --> 00:04:30,953 May I? 75 00:04:32,624 --> 00:04:34,027 Goddamn. 76 00:04:34,060 --> 00:04:38,001 - Getting old, it ain't for sissies. - Mmm. 77 00:04:38,034 --> 00:04:40,005 Listen, thanks for meeting me, Chubs. 78 00:04:40,038 --> 00:04:43,513 I wanted to check in on that prick reporter. 79 00:04:43,546 --> 00:04:45,684 I told him to stay away. 80 00:04:45,717 --> 00:04:50,092 Good, I had my lawyers put a call on to that paper, that Heartland Press. 81 00:04:50,125 --> 00:04:52,496 It's a long-form magazine. 82 00:04:52,530 --> 00:04:56,004 I don't care what it is. The guy cornered me in a bathroom, 83 00:04:56,037 --> 00:04:59,377 my dick in my hands, like a goddamn psychopath. 84 00:04:59,410 --> 00:05:03,652 The guy asking me questions about skinheads and kidnapping! 85 00:05:04,053 --> 00:05:06,090 I'm sorry, I don't mean to raise my voice. 86 00:05:06,659 --> 00:05:09,798 Look, there's something else too. 87 00:05:10,600 --> 00:05:11,835 Something I need done. 88 00:05:12,737 --> 00:05:18,014 I'm gonna be looking at getting a security detail if I'm elected. 89 00:05:18,549 --> 00:05:21,622 Protect me from nutjobs like Lee Raybon. 90 00:05:22,156 --> 00:05:26,097 You do me this favor, this thing, 91 00:05:27,199 --> 00:05:30,706 I'd be hard pressed to find a better candidate to fill that need. 92 00:05:33,011 --> 00:05:34,515 What's the job? 93 00:05:34,548 --> 00:05:35,650 All right. 94 00:05:35,683 --> 00:05:39,023 It's a favor and it's delicate. 95 00:05:40,560 --> 00:05:41,828 How delicate? 96 00:05:42,429 --> 00:05:44,768 It needs a sensitive touch. 97 00:06:09,851 --> 00:06:12,924 Don't listen too long. They'll expect money. Come on. 98 00:06:14,460 --> 00:06:15,997 Okay, you're giving them money. 99 00:06:16,598 --> 00:06:17,800 Thank you. 100 00:06:20,940 --> 00:06:23,913 - How much you give him? All right. - It was just a buck. 101 00:06:23,946 --> 00:06:26,017 Is this about the guy that came by the store? 102 00:06:26,050 --> 00:06:29,725 Listen, if I've learned one thing in the past week, 103 00:06:29,758 --> 00:06:34,000 it's that the world is crazy, and they hate writers. 104 00:06:34,033 --> 00:06:35,870 Mom says you say that all the time. 105 00:06:36,471 --> 00:06:37,674 Say what? 106 00:06:38,041 --> 00:06:40,446 That they hate writers. They don't actually hate writers, they just hate you. 107 00:06:40,479 --> 00:06:43,853 Okay. That's crazy, okay? 108 00:06:43,886 --> 00:06:45,590 People love me, all right? 109 00:06:45,623 --> 00:06:46,825 And I don't know why she... 110 00:06:47,627 --> 00:06:48,663 Look at him. 111 00:06:48,696 --> 00:06:51,835 Bow-tie wearing... Watch this. 112 00:06:53,038 --> 00:06:55,744 Watch somebody lie. 113 00:06:55,777 --> 00:06:57,079 Just don't go to funeral homes. 114 00:06:57,112 --> 00:06:59,183 Well, good luck to you, Al. Sorry about that. 115 00:06:59,985 --> 00:07:01,722 Oh, no. 116 00:07:02,123 --> 00:07:05,128 Lee Raybon, the king of Tulsa., 117 00:07:05,395 --> 00:07:07,501 Hey, Ray. 118 00:07:07,534 --> 00:07:08,803 I was thinking about swinging over the antique mall. You there? 119 00:07:08,836 --> 00:07:10,205 I can pick up the books. 120 00:07:10,238 --> 00:07:11,876 Oh, I'd love to see you Lee, but you know what? 121 00:07:11,909 --> 00:07:14,046 I went to Dallas to a big old antique fair. 122 00:07:14,581 --> 00:07:16,183 You went to Dallas, huh? 123 00:07:16,518 --> 00:07:17,920 Looking cute in plaid. 124 00:07:18,321 --> 00:07:20,560 I don't know how the cowboys gonna feel about that. 125 00:07:20,593 --> 00:07:24,835 What a joyous day it is. I knew you were here. I saw you earlier. 126 00:07:24,868 --> 00:07:26,539 Yeah. I knew you knew. 127 00:07:26,572 --> 00:07:28,810 Francis, somehow you look prettier every time I see you. 128 00:07:28,843 --> 00:07:30,914 And you somehow look worse. 129 00:07:30,947 --> 00:07:34,722 Okay, that's because I spent the night in the fucking trunk of a car. 130 00:07:34,755 --> 00:07:36,057 Why'd you crawl into it? 131 00:07:36,090 --> 00:07:37,694 Yeah, 'cause I was murdered. 132 00:07:37,727 --> 00:07:39,130 Listen to yourself. 133 00:07:39,163 --> 00:07:41,134 DHS is gonna take your kid away talking like that. 134 00:07:41,167 --> 00:07:44,842 I know you don't have the books, all right? And I gave you $1500. 135 00:07:44,875 --> 00:07:49,050 Technically all you gave me was a stolen Joe Brainard, and you know what? 136 00:07:49,083 --> 00:07:51,655 - Maybe it was a fake. - Okay, it was not a fake! 137 00:07:51,688 --> 00:07:53,593 And come on! You said you'd get me the books! 138 00:07:53,626 --> 00:07:55,797 I know. And you know what? I went right over there, I swear. 139 00:07:55,830 --> 00:07:58,001 - You went right over? - Yes. I had to close up my shop first, 140 00:07:58,034 --> 00:08:00,840 but I went over there and guess what? This bitch beat me to it. 141 00:08:00,873 --> 00:08:02,677 - What bitch? - Catalina. 142 00:08:02,710 --> 00:08:04,147 - Catalina? Uh-huh. - Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat, 143 00:08:04,180 --> 00:08:07,821 a bruja, a literal witch, Lee. 144 00:08:07,854 --> 00:08:11,027 She must have put some kind of hex on your little cooch mouse, Vicky. 145 00:08:11,060 --> 00:08:12,631 Ray. She sells antiques, so she's here. 146 00:08:12,664 --> 00:08:14,568 - You take me to her... - No, she not here. 147 00:08:14,601 --> 00:08:16,605 I got her kicked out of the Tulsa Antique mill years ago. 148 00:08:16,638 --> 00:08:19,010 She now sells her shit way out by Lake Keystone. 149 00:08:19,043 --> 00:08:21,081 That's where she lives with some sad sack. 150 00:08:21,114 --> 00:08:22,617 You'd probably love him. 151 00:08:32,336 --> 00:08:33,639 Ray. 152 00:08:33,672 --> 00:08:35,609 Ray, don't walk away from me. Come on. 153 00:08:36,410 --> 00:08:38,115 Why do you need those books so bad anyway? 154 00:08:38,148 --> 00:08:39,852 I don't need the books. 155 00:08:39,885 --> 00:08:41,722 I need what is inside the books. 156 00:08:41,755 --> 00:08:44,995 That might be the most pretentious thing you ever said. 157 00:08:45,028 --> 00:08:46,665 Are you okay? You got a fever? 158 00:08:46,698 --> 00:08:49,170 Look, they're gonna lead me to Dale's killer, okay? 159 00:08:49,203 --> 00:08:51,575 I mean, I'm the furthest one to wanna spread a rumor, 160 00:08:51,608 --> 00:08:53,746 but you know your friend, Frank Martin, okay? 161 00:08:53,779 --> 00:08:55,249 - At Akron? - What about him? 162 00:08:55,282 --> 00:08:58,121 Yeah, all right. Well, he's... he knows Donald Washberg. 163 00:08:58,154 --> 00:09:00,058 Everybody knows Donald Washberg. 164 00:09:00,091 --> 00:09:02,731 Yeah, political influencers, corporate raiders know Donald Washberg. 165 00:09:02,764 --> 00:09:06,204 Frank Martin plays golf and drinks tawny port. 166 00:09:06,237 --> 00:09:08,208 He's just another born-rich prick. 167 00:09:08,241 --> 00:09:12,082 And he hires murderous ex-con skinheads, all right? 168 00:09:12,115 --> 00:09:14,955 Didn't know that. Alan Murphy, ginger, murderer. 169 00:09:14,988 --> 00:09:16,759 It's the guy at the store? 170 00:09:16,792 --> 00:09:18,361 Okay... you're not supposed to be listening! 171 00:09:18,394 --> 00:09:20,165 - Stop listening! - What? 172 00:09:20,198 --> 00:09:21,902 - Don't listen, all right? Just... - Believe me, 173 00:09:21,935 --> 00:09:23,806 I made a point a long time ago never to listen to your daddy. 174 00:09:23,839 --> 00:09:25,275 Yeah, and I'm the only one who ever tells you the truth. 175 00:09:25,308 --> 00:09:27,146 What does that say about you? 176 00:09:27,179 --> 00:09:29,651 I never should have put you in that room with Frank. 177 00:09:29,684 --> 00:09:32,022 Oh, and you're one to talk about rough company. 178 00:09:32,055 --> 00:09:35,295 I thought you'd be into second chances for lowly ex-cons 179 00:09:35,328 --> 00:09:37,032 considering you're one yourself. 180 00:09:37,065 --> 00:09:39,972 It's okay, Dad. I know you went to jail. Mom told me. 181 00:09:40,005 --> 00:09:41,307 What, she told you that? 182 00:09:41,340 --> 00:09:42,777 No. I overheard her talking to Johnny. 183 00:09:42,810 --> 00:09:44,781 Oh. Great. She told Johnny that? 184 00:09:44,814 --> 00:09:47,086 - She said it was a week. - Yeah, and it was four days, all right? 185 00:09:47,119 --> 00:09:48,856 - And a morning. - Okay. 186 00:09:48,889 --> 00:09:50,960 - She didn't say what you did. - Lord, I went and done it now. 187 00:09:50,993 --> 00:09:53,331 Jail's not as bad as you think. All right? 188 00:09:53,364 --> 00:09:56,171 There's a lot of good people in jail. Nelson Mandela, Muhammad Ali, 189 00:09:56,204 --> 00:09:58,976 - Martin Luther King. - Okay, so great black men of history? 190 00:09:59,009 --> 00:10:00,847 All right, Merle Haggard, Chet Baker, 191 00:10:00,880 --> 00:10:02,316 - Oscar Wilde. - Charles Manson. 192 00:10:02,349 --> 00:10:04,922 If you don't go to jail, you're doing it wrong, okay? 193 00:10:04,955 --> 00:10:06,725 - Oh, for God's sake. - Except you. I went to jail 194 00:10:06,758 --> 00:10:09,798 - so you don't have to. - Oh, he's Jesus now. 195 00:10:09,831 --> 00:10:14,407 The point is, don't listen to anyone, especially men in power. 196 00:10:14,440 --> 00:10:16,411 Or crazy women in Tahlequah. 197 00:10:16,444 --> 00:10:18,281 - Yeah. Or crazy women in Tahlequah. - All right. Goodbye now. 198 00:10:18,314 --> 00:10:20,687 - No, we're going to Keystone Lake. - Oh. No, we're not. 199 00:10:20,720 --> 00:10:22,389 Oh, then give me the 1500 bucks. 200 00:10:23,892 --> 00:10:25,897 Well, I am not sitting on that bucket again. 201 00:10:25,930 --> 00:10:27,867 - I put a pad on it. Come on. Let's go. - You put a pad on it. 202 00:10:27,900 --> 00:10:29,337 - Get in there. Come on. - You put a pad on it. 203 00:10:29,370 --> 00:10:31,140 - It smells like shit in here. - Yeah. 204 00:10:31,173 --> 00:10:32,711 Jesus! God. 205 00:10:32,744 --> 00:10:34,280 Francis, you'd like to ride on the bucket. 206 00:10:34,313 --> 00:10:36,250 It's like going to a carnival ride. 207 00:10:36,585 --> 00:10:39,725 Ow. This place stinks. 208 00:10:39,758 --> 00:10:41,895 It's like a shit took a shit in here. 209 00:10:42,463 --> 00:10:46,303 I have an AARP card, for Christ's sake. 210 00:10:46,605 --> 00:10:49,110 - All right, this must be it, huh? - How should I know? 211 00:10:49,143 --> 00:10:51,916 I haven't seen that sorcerer since the Obama administration. 212 00:10:51,949 --> 00:10:53,886 Why does she live in a houseboat? 213 00:10:53,919 --> 00:10:56,223 Uh, she married a poacher. Guess it's his place. 214 00:10:56,558 --> 00:10:59,932 She suckered that poor fool for a green card, she-devil's way. 215 00:10:59,965 --> 00:11:03,706 Enough, Ray. All right, let's just... Let's do this thing. 216 00:11:03,739 --> 00:11:05,275 What? Well, I can't go with you, man. 217 00:11:05,308 --> 00:11:07,246 If she sees me, you'll never get those books. 218 00:11:07,279 --> 00:11:09,718 How many times do I have to tell you she's vengeful and deranged? 219 00:11:09,751 --> 00:11:11,454 Besides, look at all the meth heads around here. 220 00:11:11,487 --> 00:11:13,859 You can't leave the child alone out here with them. 221 00:11:13,892 --> 00:11:15,195 I'll go with you, Dad. 222 00:11:15,228 --> 00:11:17,199 Uh-uh. Wouldn't advise that. Child sacrifice? 223 00:11:17,232 --> 00:11:19,938 That hag's not above chopping off your head and making it into a lamp. 224 00:11:19,971 --> 00:11:23,478 Okay. You and Ray, just chill out in the restaurant. I'll find the books. 225 00:11:23,512 --> 00:11:25,348 Father of the year, you are. 226 00:11:25,983 --> 00:11:27,954 Oh, damn it. I can't get out. 227 00:11:27,987 --> 00:11:30,827 Hey, shitbird, let me outta here! 228 00:11:30,860 --> 00:11:33,431 - Is he stuck? - Where's... There's no handle... 229 00:11:33,464 --> 00:11:35,903 There's no... Hey, hello, thank you. Ooh! 230 00:11:36,304 --> 00:11:37,907 Ow. 231 00:11:38,576 --> 00:11:41,180 - You can handle the door? - Yeah, I got the door. 232 00:11:41,447 --> 00:11:43,986 I'm the oldest one here, and I gotta sit on the bucket. 233 00:11:44,755 --> 00:11:47,058 That was the worst ride I've ever had in my life. 234 00:11:47,359 --> 00:11:51,234 Now, one time I rode a horse all summer long in an awful summer camp. 235 00:11:51,267 --> 00:11:54,473 - Make him stop. - How do you turn the radio off? 236 00:11:54,507 --> 00:11:56,110 You know if they have salad? 237 00:11:56,143 --> 00:11:58,048 You gonna put this on your eggs, huh? 238 00:11:58,081 --> 00:12:01,254 Oh, yeah. It's what grandma used to do. Gets my sugar up. 239 00:12:01,287 --> 00:12:02,757 Yeah, whatever. 240 00:12:12,009 --> 00:12:13,979 Uh, hello friends, come on in. 241 00:12:14,681 --> 00:12:18,054 We got water on tap, and whiskey from the well. 242 00:12:18,087 --> 00:12:20,459 - Oh, I'll have a double, please. - Yes, sir. 243 00:12:20,492 --> 00:12:23,198 All right. We need a plan. 244 00:12:23,231 --> 00:12:26,204 Well, first off, she's not just gonna hand you those Jim Thompson... 245 00:12:27,573 --> 00:12:29,544 Catalina's heart is like a charcoal briquette. 246 00:12:29,577 --> 00:12:32,416 She gets one whiff of what you want, and she'll hide all 247 00:12:32,449 --> 00:12:35,355 the good stuff, or ratchet that price right through the roof. 248 00:12:35,388 --> 00:12:37,226 Hell, you might not even get through the front door. 249 00:12:37,259 --> 00:12:38,361 I can get through any door. 250 00:12:38,394 --> 00:12:39,430 - Oh, you can? - Yeah. 251 00:12:39,463 --> 00:12:40,867 You're Jesus and Batman. 252 00:12:40,900 --> 00:12:42,435 You know, you never said what you did. 253 00:12:43,171 --> 00:12:44,407 What I did? 254 00:12:44,440 --> 00:12:47,212 - Yeah, to go to jail. - Oh, oh, oh. 255 00:12:47,245 --> 00:12:49,216 - Thanks. - Oh, no, thank you. 256 00:12:49,249 --> 00:12:50,553 I'd love to hear that story too. 257 00:12:50,586 --> 00:12:52,356 All right, look, you're a big kid. 258 00:12:52,389 --> 00:12:54,326 I'm gonna shoot straight with you, okay? 259 00:12:56,130 --> 00:12:58,569 There was a girl, I mean, a woman. 260 00:12:58,602 --> 00:12:59,704 Oh. A woman? 261 00:12:59,738 --> 00:13:01,842 - Yeah, she used to come by the bookstore. - Mm-hmm. 262 00:13:01,875 --> 00:13:04,413 She loved Eudora Welty, you know, Peter Winch. 263 00:13:04,446 --> 00:13:05,917 This is a cool chick, right? 264 00:13:05,950 --> 00:13:07,453 - Woman. - Yeah. 265 00:13:07,486 --> 00:13:09,557 We went out of town. 266 00:13:10,458 --> 00:13:15,001 Wild weekend, uh, etc. 267 00:13:15,034 --> 00:13:17,439 - This is the PG-rated version. - Okay. 268 00:13:17,472 --> 00:13:20,345 She left me in Tahlequah with one shoe. 269 00:13:20,613 --> 00:13:22,517 - Okay. So, you get it. - What? 270 00:13:22,550 --> 00:13:24,320 - No. - It's complicated. 271 00:13:24,353 --> 00:13:26,157 - Oh, it certainly is. - All right, here you are. 272 00:13:26,190 --> 00:13:28,896 - Anchors down and bottoms up. - Oh. 273 00:13:28,929 --> 00:13:31,167 - Here you go, sir. And for the lady. - Thank you. 274 00:13:31,200 --> 00:13:33,539 - Cheers. - If you need anything, let me know. 275 00:13:33,572 --> 00:13:35,375 - Yeah. - Yeah. 276 00:13:36,978 --> 00:13:38,047 Mmm. 277 00:13:40,986 --> 00:13:42,356 - Mmm. - Ooh. 278 00:13:42,389 --> 00:13:43,592 Boy, that's strong. 279 00:13:43,625 --> 00:13:45,395 You said the husband's a poacher? 280 00:13:46,063 --> 00:13:47,299 Fake husband. 281 00:13:47,332 --> 00:13:49,470 Yeah. Sit tight. 282 00:13:49,504 --> 00:13:51,440 I got a plan. 283 00:14:16,558 --> 00:14:18,995 - Pearl? - What? 284 00:14:19,429 --> 00:14:21,300 Join me for some margaritas. 285 00:14:21,702 --> 00:14:24,607 I don't want a margarita. 286 00:14:25,509 --> 00:14:26,912 Are you crying? 287 00:14:26,945 --> 00:14:28,983 Yeah, that's what you do when people die. 288 00:14:29,016 --> 00:14:30,351 Well, are you hungry? 289 00:14:30,686 --> 00:14:32,189 I can make you a sandwich. 290 00:14:32,222 --> 00:14:33,525 Hand me that deli meat. 291 00:14:34,293 --> 00:14:36,965 - It's bologna. - And that's deli meat. 292 00:14:37,366 --> 00:14:39,002 You need to stop drinking. 293 00:14:40,371 --> 00:14:42,442 I'm gonna go stay at Avery's. 294 00:14:46,283 --> 00:14:47,352 I can't be here. 295 00:14:51,561 --> 00:14:53,330 But I've got the bologna. 296 00:14:56,237 --> 00:14:57,907 Hey, Betty Jo. 297 00:15:00,245 --> 00:15:01,447 Uh... 298 00:15:01,849 --> 00:15:03,117 Hey, Marty. 299 00:15:03,519 --> 00:15:05,690 Did I win the sweepstakes? 300 00:15:05,723 --> 00:15:07,961 - I wish. - Yeah. 301 00:15:07,994 --> 00:15:14,272 Look, uh, I was asked by Donald to deliver this to you. 302 00:15:14,807 --> 00:15:20,218 Uh, he wants to give that to you and Pearl as a gift. 303 00:15:20,553 --> 00:15:22,122 It's $10,000. 304 00:15:22,155 --> 00:15:24,393 Well, yeah, I can see that. 305 00:15:24,426 --> 00:15:30,539 And he wants you to know that he's taking over the property. 306 00:15:35,281 --> 00:15:37,252 I beg your pardon? 307 00:15:37,285 --> 00:15:40,392 Look, Donald believes that the upkeep of the ranch is too much for you, 308 00:15:40,425 --> 00:15:43,532 and he wants to put you in a place more manageable. 309 00:15:43,565 --> 00:15:47,071 And he thinks he can do this on what authority? 310 00:15:49,476 --> 00:15:52,616 He doesn't think. He has the authority. 311 00:15:53,117 --> 00:15:55,690 Because of the prenuptial agreement you signed. 312 00:15:55,723 --> 00:16:02,069 Uh, an agreement I signed with my husband, Dale, not Donald the Dickless wonder 313 00:16:02,102 --> 00:16:03,706 who sends other men to do his dirty work. 314 00:16:03,739 --> 00:16:06,010 I don't know all the details, Betty Jo, 315 00:16:06,043 --> 00:16:08,147 but I've been informed that the agreement you signed 316 00:16:08,180 --> 00:16:12,455 was between you and the family trust, not Dale as an individual. 317 00:16:13,324 --> 00:16:19,770 And the trust controls the property and the trust has spoken on this matter. 318 00:16:20,171 --> 00:16:24,012 But look, it's like... It's like Hamlet. 319 00:16:24,480 --> 00:16:30,024 I could be bound in a nutshell and think myself a king of infinite space. 320 00:16:32,295 --> 00:16:34,199 - Fuck you. - Come on, B... 321 00:16:34,232 --> 00:16:37,372 Fuck your little nutshells, get the fuck off my front porch, Hamlet. 322 00:16:37,405 --> 00:16:39,310 Betty, come on. 323 00:16:39,343 --> 00:16:41,213 You think you owe him something? 324 00:16:41,548 --> 00:16:43,384 Let me tell you something, Chubs. 325 00:16:43,417 --> 00:16:47,125 Donald's not loyal to you. Mm-mmm. He's not loyal to anyone. 326 00:16:47,158 --> 00:16:49,598 He'll keep you around while you're useful, 327 00:16:49,631 --> 00:16:52,235 you know, patting his back, cupping his balls, 328 00:16:52,268 --> 00:16:55,509 but as soon as you ain't, he'll toss you away like so much trash. 329 00:16:55,542 --> 00:16:59,416 And let me tell you something else, he cries when he cums. 330 00:16:59,449 --> 00:17:01,253 Oh, shit, I didn't need to know that. 331 00:17:01,286 --> 00:17:05,461 Tell Donald to go fuck himself because he's already fucked me. 332 00:17:09,837 --> 00:17:11,574 I didn't need to know that. 333 00:17:14,179 --> 00:17:15,515 Fish and Wildlife! 334 00:17:15,816 --> 00:17:19,422 Sergeant... Uh, Special Agent Cooper! 335 00:17:19,824 --> 00:17:22,328 Lee Cooper. Fish and Wildlife! 336 00:17:22,663 --> 00:17:25,067 Hello! Hey! 337 00:17:28,274 --> 00:17:29,476 Fish and Wildife. 338 00:17:32,482 --> 00:17:33,685 Witchy. 339 00:17:36,357 --> 00:17:37,492 Special Agent Cooper. 340 00:17:38,161 --> 00:17:40,832 Lee Cooper. Fish and Wildlife. 341 00:17:51,755 --> 00:17:52,856 Yes. 342 00:18:00,238 --> 00:18:01,708 What the fuck is this? 343 00:18:02,242 --> 00:18:03,511 Caviar? 344 00:18:04,847 --> 00:18:06,651 Hey, hey. 345 00:18:07,185 --> 00:18:08,655 I'm talking to you. 346 00:18:09,056 --> 00:18:11,493 Special Agent Lee Cooper, here, all right? 347 00:18:12,062 --> 00:18:14,633 Fish and Wildlife. Hey, I'm talking to you. 348 00:18:15,368 --> 00:18:16,504 Dumbass... 349 00:19:04,499 --> 00:19:06,370 Wakey, wakey, dickhole. 350 00:19:09,911 --> 00:19:11,514 The serpent has arisen. 351 00:19:11,915 --> 00:19:13,283 Standby. 352 00:19:14,854 --> 00:19:17,527 - I'm not... Okay. - Shut the fuck up. 353 00:19:17,560 --> 00:19:19,631 But if I could... Okay. 354 00:19:20,833 --> 00:19:22,402 And weren't you scared? 355 00:19:22,435 --> 00:19:23,939 To the bone. 356 00:19:23,972 --> 00:19:25,876 So you just walked right in? 357 00:19:25,909 --> 00:19:28,247 Yeah, I walked right in there. 358 00:19:28,280 --> 00:19:33,858 I looked her right in the eyes and I said, "Mother, this is who I am. 359 00:19:34,259 --> 00:19:38,234 A proud gay man." 360 00:19:38,267 --> 00:19:40,739 I was hardly a man, I was 15 years old. 361 00:19:41,407 --> 00:19:43,210 I don't know what possessed me. 362 00:19:43,679 --> 00:19:50,324 She had her Bible literally open on her lap, doing her morning devotions. 363 00:19:50,726 --> 00:19:53,297 Of course that fine Christian woman also had 364 00:19:53,599 --> 00:19:56,638 an industrial sized vibrator in her underwear drawer. 365 00:19:56,671 --> 00:19:59,711 Ugh. I'm sorry. 366 00:19:59,744 --> 00:20:01,515 I got to be boring you. 367 00:20:01,548 --> 00:20:03,350 Liquor makes me nostalgic. 368 00:20:04,854 --> 00:20:08,728 Talk of poor dead Dale Washberg makes me sad. 369 00:20:09,764 --> 00:20:12,870 His whole life in a closet. 370 00:20:13,572 --> 00:20:16,711 Never able to be his true self. 371 00:20:17,647 --> 00:20:19,750 That's why I don't think he was murdered. 372 00:20:20,451 --> 00:20:25,327 I think that poor man was just... He was done with all that pain. 373 00:20:27,733 --> 00:20:31,741 Anyway, I think your daddy, he is good at what he does, he truly is, 374 00:20:31,774 --> 00:20:33,712 but this time... 375 00:20:33,745 --> 00:20:37,452 ...there's just no cat up that tree he's barking at, not this time. 376 00:20:38,021 --> 00:20:40,693 Shouldn't he be back by now? 377 00:20:40,726 --> 00:20:43,665 If I know Catalina, she's putting him through the ringer. 378 00:20:44,066 --> 00:20:46,003 Or burning him at the stake. 379 00:20:46,036 --> 00:20:47,874 But your daddy is a phoenix. 380 00:20:47,907 --> 00:20:48,942 He'll be back. 381 00:20:49,276 --> 00:20:52,583 That's why we love him. We love him. 382 00:20:52,616 --> 00:20:54,285 - I gotta pee. - Okay. 383 00:20:56,423 --> 00:20:57,693 Ooh. 384 00:20:58,929 --> 00:21:02,368 Wish I did. Something's wrong down there. 385 00:21:09,015 --> 00:21:10,017 Sal! 386 00:21:10,351 --> 00:21:11,888 Another one, please. 387 00:21:13,758 --> 00:21:18,067 ♪ You are the wind, stormy ♪ 388 00:21:18,100 --> 00:21:21,941 You're free to be free ♪ 389 00:21:24,045 --> 00:21:28,755 ♪ You are the wind, stormy ♪ 390 00:21:28,788 --> 00:21:33,463 ♪ Come whisper 'round me ♪ 391 00:21:34,098 --> 00:21:38,876 ♪ I've felt you wild, stormy ♪ 392 00:21:38,909 --> 00:21:44,052 ♪ And how gentle you are ♪ 393 00:21:44,654 --> 00:21:49,429 ♪ I've felt you wild, stormy ♪ 394 00:21:49,462 --> 00:21:54,874 ♪ Please don't drift too far ♪ 395 00:21:55,275 --> 00:21:59,684 ♪ No one can hold you ♪ 396 00:21:59,717 --> 00:22:05,461 ♪ You die when they try ♪ 397 00:22:05,829 --> 00:22:09,904 ♪ Reach me with your breath ♪ 398 00:22:09,937 --> 00:22:15,080 ♪ Don't blow right on by ♪ 399 00:22:15,414 --> 00:22:16,817 Excuse me. 400 00:22:17,686 --> 00:22:18,755 What are you doing here? 401 00:22:19,122 --> 00:22:21,026 - I was just... - Just what? 402 00:22:21,995 --> 00:22:25,869 I saw... I saw the bandanas. 403 00:22:25,902 --> 00:22:28,975 - Huh. - The... The door was open. 404 00:22:29,777 --> 00:22:31,914 So... I shouldn't have. 405 00:22:32,583 --> 00:22:33,751 That's right. 406 00:22:34,285 --> 00:22:35,522 You shouldn't have. 407 00:22:42,135 --> 00:22:43,771 What's your name, picarona? 408 00:22:45,141 --> 00:22:46,577 Jesse. 409 00:22:51,053 --> 00:22:52,455 It's inventory. 410 00:22:53,792 --> 00:22:55,160 I sell antiques. 411 00:22:56,931 --> 00:22:58,602 Oh. Maybe I could buy something. 412 00:22:58,635 --> 00:23:01,807 You want to buy something? 413 00:23:03,043 --> 00:23:04,613 Those crystals are cool. 414 00:23:05,615 --> 00:23:06,617 Yeah. 415 00:23:06,951 --> 00:23:09,022 - The wigs. - Mmm. 416 00:23:13,531 --> 00:23:14,199 Maybe these books? 417 00:23:14,232 --> 00:23:15,669 You don't want those books. 418 00:23:15,702 --> 00:23:17,038 I like Jim Thompson. 419 00:23:17,607 --> 00:23:19,075 You like Jim Thompson? 420 00:23:21,748 --> 00:23:22,916 What's your favorite? 421 00:23:25,889 --> 00:23:27,158 The Alcoholics. 422 00:23:29,697 --> 00:23:32,536 The Alcoholics is no one's favorite Jim Thompson. 423 00:23:32,569 --> 00:23:33,972 Well, it's mine. 424 00:23:34,373 --> 00:23:35,942 What's it about? 425 00:23:39,650 --> 00:23:40,986 Drunks. 426 00:23:45,529 --> 00:23:46,597 I like you. 427 00:23:52,976 --> 00:23:55,582 Have a sit. You want something to drink? 428 00:24:19,162 --> 00:24:21,901 Hey, brother. 429 00:24:22,736 --> 00:24:24,239 Caught a rat. 430 00:24:24,272 --> 00:24:26,043 - I'm not a rat. - It's Fish and Wildlife, Marlon. 431 00:24:26,076 --> 00:24:29,115 No, act... All right. Okay. 432 00:24:35,829 --> 00:24:38,835 I heard he'd been snooping around, and sure enough, 433 00:24:39,236 --> 00:24:42,208 got him with his dick in a cookie jar. 434 00:25:29,770 --> 00:25:32,141 Fish and Wildlife don't wear pants like that. 435 00:25:33,678 --> 00:25:37,017 That is Saturday Night Fever pants. 436 00:25:38,888 --> 00:25:40,057 He had a gun. 437 00:25:41,359 --> 00:25:44,232 Oh. Of course he had a gun. 438 00:25:45,268 --> 00:25:49,276 He's just some government worker playing, like, undercover, 439 00:25:49,309 --> 00:25:52,315 but he's just a... he's like a headquarters type guy. 440 00:25:52,348 --> 00:25:54,051 I can tell. 441 00:25:55,254 --> 00:25:56,724 Let me see that gun. 442 00:25:59,797 --> 00:26:02,603 Oh, that's cute. 443 00:26:07,913 --> 00:26:09,716 Shoot birds with this? 444 00:26:19,737 --> 00:26:23,110 Can I? You know... Okay, okay, okay. 445 00:26:23,143 --> 00:26:25,280 Give us some privacy, will you, boys? 446 00:26:27,886 --> 00:26:29,256 On your knees. 447 00:26:44,085 --> 00:26:45,287 Sensual... 448 00:26:46,824 --> 00:26:48,293 and lost... 449 00:26:50,030 --> 00:26:51,366 paddlefish. 450 00:26:52,168 --> 00:26:54,640 Paladin of the lake. 451 00:26:57,044 --> 00:26:58,848 Polydon spathula. 452 00:26:58,881 --> 00:27:00,652 That's a dinosaur name. 453 00:27:01,921 --> 00:27:03,290 Spathula. 454 00:27:09,335 --> 00:27:11,707 Okay, I don't know Jim Thompson. 455 00:27:12,576 --> 00:27:15,348 - But my dad does, he loves him. - Mmm. 456 00:27:15,381 --> 00:27:17,384 He must be a deadbeat. 457 00:27:18,186 --> 00:27:20,993 Well, he's a good dad. 458 00:27:21,026 --> 00:27:22,128 Mmm. 459 00:27:22,161 --> 00:27:23,330 Or he tries to be. 460 00:27:23,665 --> 00:27:26,737 And where is this "good dad" right now? 461 00:27:27,806 --> 00:27:29,141 I don't know actually. 462 00:27:30,144 --> 00:27:31,312 I'm kind of worried. 463 00:27:33,283 --> 00:27:35,420 Mi padre was a deadbeat too. 464 00:27:36,289 --> 00:27:38,895 Here, let's have a sit. 465 00:27:38,928 --> 00:27:40,297 Come here. 466 00:27:40,699 --> 00:27:45,742 There was a time when our daddy had free reign on this lake. 467 00:27:46,611 --> 00:27:51,219 Goddamned Russians didn't know the difference between... 468 00:27:52,956 --> 00:27:57,364 paddlefish caviar and Beluga. 469 00:27:57,999 --> 00:28:01,774 But Beluga is "classier." 470 00:28:04,178 --> 00:28:06,083 Especially with the elites. 471 00:28:06,116 --> 00:28:09,155 And that is what we're fighting. 472 00:28:09,188 --> 00:28:11,192 That's what this is. 473 00:28:11,627 --> 00:28:16,402 It's a class war. It's always been. 474 00:28:17,004 --> 00:28:20,912 The haves against the have nothings. 475 00:28:21,614 --> 00:28:27,158 It ain't black, ain't white, ain't Indian. 476 00:28:27,191 --> 00:28:32,134 But it is, and you, Travolta... 477 00:28:34,405 --> 00:28:36,176 you are one of the haves. 478 00:28:36,209 --> 00:28:38,146 By the look of your pants. 479 00:28:39,115 --> 00:28:40,350 See? 480 00:28:40,885 --> 00:28:42,822 Shine don't sell no more. 481 00:28:44,125 --> 00:28:47,498 Meth will get you thirty to life. 482 00:28:48,400 --> 00:28:50,270 But caviar... 483 00:28:51,139 --> 00:28:56,416 Caviar never hurt nobody. 484 00:28:59,088 --> 00:29:00,959 But it's like gold to us. 485 00:29:03,096 --> 00:29:04,833 We just sell it as Beluga. 486 00:29:23,838 --> 00:29:25,976 Mmm, yeah. Ain't sure you're gonna like this. 487 00:29:26,009 --> 00:29:28,480 No, I... I don't... 488 00:29:28,514 --> 00:29:30,952 I'm not... 489 00:29:30,985 --> 00:29:32,388 I'm not... 490 00:29:33,591 --> 00:29:35,460 Mmm. 491 00:29:36,931 --> 00:29:38,199 - Yeah. - It's tasty. 492 00:29:38,567 --> 00:29:40,304 - It's... - Chew it slow, son. 493 00:29:40,337 --> 00:29:42,843 No, it's... It's very good. 494 00:29:42,876 --> 00:29:45,548 Just let it drip right down your chest. 495 00:29:46,082 --> 00:29:48,153 Yeah. Listen. I'm... 496 00:29:48,454 --> 00:29:50,558 I'm not really Fish and Wildlife. Right? 497 00:29:51,359 --> 00:29:54,432 I stole this jacket, right? It's a dumb disguise. 498 00:29:54,465 --> 00:29:57,806 I-I was actually looking for books. 499 00:29:58,140 --> 00:29:59,475 What you looking for books for? 500 00:30:00,945 --> 00:30:01,947 To read them. 501 00:30:06,356 --> 00:30:07,491 Wait. 502 00:30:08,026 --> 00:30:10,197 You're looking for books? 503 00:30:10,230 --> 00:30:12,870 Yeah. 504 00:30:12,903 --> 00:30:13,571 That's all. 505 00:30:13,972 --> 00:30:17,345 Well, shit, you come to the wrong outlet mall. 506 00:30:17,378 --> 00:30:19,448 Huh? 507 00:30:19,983 --> 00:30:26,597 But due to the structure of your mouth, I'd never believe a word you say. 508 00:30:26,998 --> 00:30:28,466 Me too. 509 00:30:30,905 --> 00:30:33,109 Could I just say one thing though? 510 00:30:33,644 --> 00:30:36,316 Yeah? Thank you. Just a little help. 511 00:30:36,349 --> 00:30:37,351 Thank you. 512 00:30:37,384 --> 00:30:40,390 I'm so interested in... 513 00:30:41,527 --> 00:30:43,297 what y'all are talking about. 514 00:30:47,137 --> 00:30:49,341 All right, fish outta water, boys. 515 00:31:13,123 --> 00:31:14,893 - Oh, thanks, man. - Mm-hmm. 516 00:31:20,037 --> 00:31:22,341 Uh, can I get a coffee? Black. 517 00:31:22,374 --> 00:31:23,544 Hmm. 518 00:31:29,121 --> 00:31:30,323 She's cute. 519 00:31:35,568 --> 00:31:37,639 You're Governor Washberg's guy. 520 00:31:40,512 --> 00:31:42,448 He's not governor yet. 521 00:31:43,518 --> 00:31:45,454 Mmm. No faith. 522 00:31:47,191 --> 00:31:48,994 Tell me your name again, pops. 523 00:31:50,932 --> 00:31:53,470 I don't recall telling you the first time. 524 00:31:55,274 --> 00:31:57,077 I must have misremembered. 525 00:31:59,015 --> 00:32:00,150 I'm Allen. 526 00:32:02,021 --> 00:32:04,325 Never seen you in here before, Allen. 527 00:32:04,358 --> 00:32:07,699 Heard the coffee was good. Thought I'd give it a try. 528 00:32:09,703 --> 00:32:11,173 - Mmm. - Here you go, sir. 529 00:32:11,206 --> 00:32:13,544 Heard you were quite the hero at the memorial. 530 00:32:13,945 --> 00:32:16,683 Tossed that journalist out on his ass. 531 00:32:17,151 --> 00:32:18,687 And where did you hear that? 532 00:32:20,357 --> 00:32:22,027 From my associates. 533 00:32:25,200 --> 00:32:26,369 Ah. 534 00:32:27,071 --> 00:32:28,239 Akron. 535 00:32:28,741 --> 00:32:31,713 Proud supporters of the Washberg campaign. 536 00:32:33,718 --> 00:32:36,557 That fucker's got some nerve, Lee Raybon. 537 00:32:36,590 --> 00:32:38,994 Harassing a family in grief. 538 00:32:40,130 --> 00:32:41,265 Yeah. 539 00:32:41,533 --> 00:32:43,504 He's got some nerve all right. 540 00:32:44,038 --> 00:32:50,718 He said something to Donald about being kidnapped by skinheads. 541 00:32:52,589 --> 00:32:54,726 You know what he was talking about? 542 00:32:56,195 --> 00:32:59,101 I make it a point not to keep up with skinheads. 543 00:33:01,072 --> 00:33:02,742 You've been following him though. 544 00:33:09,221 --> 00:33:12,494 Just what is your interest in all this? 545 00:33:13,096 --> 00:33:15,100 Same as yours, I imagine. 546 00:33:15,635 --> 00:33:17,404 Or what yours should be. 547 00:33:18,541 --> 00:33:20,377 I don't follow. 548 00:33:24,553 --> 00:33:26,523 Just keep your nose up, pops. 549 00:33:41,386 --> 00:33:43,090 I'm sorry I panicked! 550 00:33:43,123 --> 00:33:45,361 I panicked. I'm sorry. 551 00:33:45,394 --> 00:33:49,302 I just... I... I just wanted the stupid books. 552 00:33:49,335 --> 00:33:54,279 I was trying to find some woman named Catalina, and... 553 00:33:54,312 --> 00:33:55,715 What did you say? 554 00:33:57,519 --> 00:33:58,821 Catalina. 555 00:33:59,222 --> 00:34:02,763 Oh. Now you fucked up. That's just a whole new level of stupid. 556 00:34:02,796 --> 00:34:05,234 - Wha... What? - And you were doing so good. 557 00:34:05,267 --> 00:34:07,437 He was starting to like you. I could tell. 558 00:34:07,872 --> 00:34:09,809 And you had to go and mention the evil one. 559 00:34:10,277 --> 00:34:13,082 - You're the husband. - She stole his heart. 560 00:34:13,584 --> 00:34:15,153 And his boat. 561 00:34:15,555 --> 00:34:16,823 My house. 562 00:34:17,090 --> 00:34:18,426 His houseboat. 563 00:34:18,961 --> 00:34:21,834 But he's... he's pretty butthurt about it all. 564 00:34:21,867 --> 00:34:23,504 I've-I've-I've never met her. 565 00:34:23,537 --> 00:34:25,307 Like I said, I'm just... 566 00:34:25,340 --> 00:34:27,512 I know it sounds dumb, you know, but I'm looking for these books. 567 00:34:27,545 --> 00:34:28,815 See, I'm a writer. 568 00:34:32,154 --> 00:34:34,593 - Well, let's just say you're a writer. - I am a writer. 569 00:34:34,626 --> 00:34:36,495 You gonna write about all this? 570 00:34:36,830 --> 00:34:39,202 What you've seen, what you heard? 571 00:34:39,235 --> 00:34:40,872 You know, that can get a man killed. 572 00:34:40,905 --> 00:34:42,843 Well, I didn't see nothin'. 573 00:34:42,876 --> 00:34:44,880 I haven't, I don't care about what I did see. 574 00:34:44,913 --> 00:34:47,485 I don't care about what I heard. I don't care about what you're selling. 575 00:34:47,519 --> 00:34:48,755 You know, I don't care about caviar. 576 00:34:48,788 --> 00:34:51,258 - Easy. - Right, look. 577 00:34:51,593 --> 00:34:52,896 I'm with you guys. 578 00:34:52,929 --> 00:34:56,637 Okay? I am. I am on your side hundred percent. 579 00:34:56,670 --> 00:34:59,142 I mean, I've been to jail. 580 00:34:59,175 --> 00:35:00,812 - I have. - Writer in prison. That's fresh. 581 00:35:00,845 --> 00:35:03,216 Yeah, what, you never heard of Merle Haggard? Right? 582 00:35:03,249 --> 00:35:05,487 You never heard of Mahatma... 583 00:35:05,521 --> 00:35:07,358 - Henry David Thoreau? - Look. 584 00:35:07,391 --> 00:35:08,895 If you've been to prison, I've been in the damn White House. 585 00:35:08,928 --> 00:35:10,899 Okay, look. I've been to jail more than once. 586 00:35:10,932 --> 00:35:14,606 - That make you tough? - All right. 587 00:35:16,543 --> 00:35:19,348 Tell us your tale of woe, Mr. Writer. 588 00:35:20,651 --> 00:35:22,555 My tale of woe? 589 00:35:24,760 --> 00:35:26,664 - Okay. - Yeah. 590 00:35:26,697 --> 00:35:30,504 All right. Well, if you really wanna hear about it, I guess, uh, 591 00:35:31,005 --> 00:35:33,744 the first thing you'll probably want to know is 592 00:35:34,078 --> 00:35:36,449 where I was born and what my lousy childhood 593 00:35:36,482 --> 00:35:38,521 was like and all that David Copperfield kind of crap. 594 00:35:38,554 --> 00:35:40,725 But to tell you the truth, I really don't feel like going into that. 595 00:35:40,758 --> 00:35:42,596 I mean, first of all, 'cause that stuff bores me. 596 00:35:42,629 --> 00:35:44,633 Second of all, my parents would have about two hemorrhages 597 00:35:44,666 --> 00:35:46,469 a piece if I told anything personal about 'em. 598 00:35:46,503 --> 00:35:48,273 Not that I don't like my parents. I'm not saying that. 599 00:35:48,306 --> 00:35:50,377 That's just not what I wanna talk about. 600 00:35:50,410 --> 00:35:54,552 What I wanna talk about is the first time I did methamphetamines. 601 00:35:56,990 --> 00:35:57,792 Oh, hell yeah. 602 00:35:58,560 --> 00:36:04,338 Okay, so I'm at a Dairy Queen in Fort Worth, Texas, getting a Blizzard. 603 00:36:04,371 --> 00:36:06,544 Right? See a hot woman's behind me. 604 00:36:06,577 --> 00:36:08,213 Attractive woman. 605 00:36:08,246 --> 00:36:10,217 Kind of woman you might see painted on the side 606 00:36:10,250 --> 00:36:12,556 of a fighter jet, you know what I'm saying? 607 00:36:12,589 --> 00:36:13,590 Okay? 608 00:36:14,191 --> 00:36:16,362 But he didn't leave me alone though. 609 00:36:16,395 --> 00:36:17,799 His friend's here. 610 00:36:18,667 --> 00:36:20,671 And he's drunk, but... 611 00:36:21,907 --> 00:36:25,247 Sounds bad when I say it out loud. 612 00:36:25,280 --> 00:36:26,583 It does. 613 00:36:27,685 --> 00:36:28,887 Yeah. 614 00:36:31,627 --> 00:36:32,829 But he loves me. 615 00:36:34,365 --> 00:36:35,935 I know that. 616 00:36:35,968 --> 00:36:37,872 Loves you so much, he leaves you alone with the drunks. 617 00:36:40,878 --> 00:36:42,582 I shouldn't judge. 618 00:36:43,717 --> 00:36:45,220 This is good, by the way. Thanks. 619 00:36:48,026 --> 00:36:50,230 You're nice, not like what I heard. 620 00:36:51,834 --> 00:36:53,302 What have you heard? 621 00:36:54,438 --> 00:36:57,011 I meant, like, not what I expected. 622 00:36:57,044 --> 00:36:59,516 Mmm. Mm-hmm. 623 00:36:59,850 --> 00:37:01,452 Could I have some more tea? 624 00:37:04,759 --> 00:37:05,995 Sure. 625 00:37:27,037 --> 00:37:31,345 So I wake up naked in a car. 626 00:37:32,414 --> 00:37:33,650 But it ain't my car. 627 00:37:34,619 --> 00:37:40,865 There's a three-legged dog lickin' my eye, and Juan is hog-tied 628 00:37:40,898 --> 00:37:43,504 in the back seat, and that's when the cops show up. 629 00:37:43,537 --> 00:37:44,773 Yeah. 630 00:37:44,806 --> 00:37:45,909 What happened to the topless girl? 631 00:37:45,942 --> 00:37:47,646 Never saw her again. 632 00:37:47,679 --> 00:37:50,518 - Damn. - Sometimes I wonder if she even existed. 633 00:37:51,954 --> 00:37:54,492 That is the goddamnedest story I ever heard. 634 00:37:54,526 --> 00:37:55,961 You wanna know what? 635 00:37:56,964 --> 00:38:00,037 It's those cops marched me 636 00:38:00,070 --> 00:38:04,913 naked and afraid into the back of that wagon. 637 00:38:06,116 --> 00:38:11,392 All I could think about was how much I just hurt my daughter. 638 00:38:13,429 --> 00:38:14,732 I let her down. 639 00:38:17,004 --> 00:38:18,507 I'm all she's got. 640 00:38:18,841 --> 00:38:20,376 That's right. 641 00:38:20,711 --> 00:38:21,914 And I hurt her. 642 00:38:21,947 --> 00:38:24,853 I did. I know that. You know? 643 00:38:26,455 --> 00:38:29,394 And she's at the marina right now. 644 00:38:29,930 --> 00:38:31,398 Waiting for me. 645 00:38:31,934 --> 00:38:33,436 All alone. 646 00:38:34,105 --> 00:38:35,975 I don't want her scared, but I don't want her growing up 647 00:38:36,008 --> 00:38:38,681 in a fucking quadplex either, you know what I mean? 648 00:38:38,714 --> 00:38:42,454 I mean, I'm... I don't know. I'm confused. 649 00:38:45,493 --> 00:38:47,532 - I believe your story. - Thank you. 650 00:38:47,565 --> 00:38:50,403 There's too much damn detail for it to be a lie. 651 00:38:51,607 --> 00:38:53,109 I believe you are a writer. 652 00:38:54,411 --> 00:38:55,582 Thank you. 653 00:38:55,615 --> 00:38:56,883 You should write about us. 654 00:38:57,484 --> 00:39:00,423 Yeah. We'd make a good book. 655 00:39:01,560 --> 00:39:02,929 The Beluga Brothers. 656 00:39:02,962 --> 00:39:04,600 Good title. 657 00:39:04,633 --> 00:39:07,839 I wish I was a writer sometimes. 658 00:39:07,872 --> 00:39:11,513 I mean, I'd like to tell her the truth of my soul, 659 00:39:12,181 --> 00:39:14,151 no matter how she's wronged me. 660 00:39:14,519 --> 00:39:19,128 I'm what you'd call a poetic dyslexic. 661 00:39:25,574 --> 00:39:26,910 I got an idea. 662 00:39:28,914 --> 00:39:30,651 You got a pen and paper? 663 00:39:31,052 --> 00:39:34,559 I'm just praying I keep it down, Sal. My stomach's like the roaring seas. 664 00:39:34,592 --> 00:39:37,598 - Yeah, I'm pulling for ya. - Good. 665 00:39:38,332 --> 00:39:40,505 - Let's go, let's go, let's go. - What? 666 00:39:40,538 --> 00:39:42,875 - I got the books, the Jim Thompsons. - How? Where's Catalina? 667 00:39:43,409 --> 00:39:45,982 - Right behind me. Now, come on. Let's go! - Hang on, I gotta pay the bill. 668 00:39:46,015 --> 00:39:47,886 Your daddy stuck me with it as usual. 669 00:39:47,919 --> 00:39:51,627 - Are you kidding me? Come on, hurry! - Hang on. Sal! 670 00:40:03,951 --> 00:40:09,763 Catalina, it's as if the ancient ones themselves blew you... 671 00:40:09,796 --> 00:40:16,041 - Wait, wait, not "blew," "dreamt." - ...dreamt you into existence. 672 00:40:16,910 --> 00:40:18,513 - You blew... - No. 673 00:40:19,047 --> 00:40:23,991 ...fell into my life like how the sunset falls on the Keystone Lake. 674 00:40:24,492 --> 00:40:29,569 Your very soul intertwined into mine, and visions of 675 00:40:29,602 --> 00:40:32,975 you danced like mirages in the pirate tales of old. 676 00:40:33,844 --> 00:40:38,520 I'm a passionate man and believe that's why you love me. 677 00:40:39,188 --> 00:40:44,064 But to be all yours, I must kill my passion. 678 00:40:44,633 --> 00:40:46,637 That's a catch-22. 679 00:40:48,106 --> 00:40:50,243 If I never have your company again, 680 00:40:50,276 --> 00:40:53,149 I will cherish the memories that we created. 681 00:40:53,684 --> 00:40:57,659 If you move on to another, well, that will be one lucky man. 682 00:40:57,692 --> 00:40:58,928 Raymond Mosley. 683 00:40:58,961 --> 00:41:00,932 Catalina Estragon. 684 00:41:00,965 --> 00:41:05,073 I should've known it was you behind all of this. So disgraceful, Ray. 685 00:41:05,106 --> 00:41:07,946 Even for you. But you never had any class. 686 00:41:07,979 --> 00:41:11,687 Class? You wouldn't know class if it was tattooed on your tits. 687 00:41:13,089 --> 00:41:14,726 - You half-assed Fagin! - What'd you call me? 688 00:41:16,295 --> 00:41:18,667 If you don't know Dickens, you don't deserve these books. 689 00:41:18,700 --> 00:41:21,607 - She stole my books. Grab 'em. - No. No! 690 00:41:21,640 --> 00:41:23,643 - Give 'em back. - Stop, please. 691 00:41:25,848 --> 00:41:31,024 If you find it in you to give me one more stab at it, 692 00:41:31,960 --> 00:41:39,041 I would do everything that is within me to give you the life you deserve. 693 00:41:46,322 --> 00:41:48,159 - All right, good luck. Hey, Lee. - Yeah. 694 00:41:48,192 --> 00:41:50,296 - Pure poetry, brother. Thank you. - All right. 695 00:41:50,931 --> 00:41:53,971 I hope Catalina sees in you what I see in you. 696 00:41:54,004 --> 00:41:55,708 You and me both. 697 00:41:55,741 --> 00:41:56,943 Francis! 698 00:41:59,816 --> 00:42:01,185 Francis! 699 00:42:05,026 --> 00:42:06,295 Francis! 700 00:42:07,063 --> 00:42:09,335 - Dad? - Francis! 701 00:42:09,368 --> 00:42:10,871 Dad. Dad! 702 00:42:11,138 --> 00:42:15,046 You have no idea how happy I am to see you. 703 00:42:15,079 --> 00:42:16,850 - I found them. - What's wrong with him? 704 00:42:16,883 --> 00:42:19,054 - What's wrong with you? - Don't look in the barrel. 705 00:42:19,087 --> 00:42:22,294 - Why? What's in the barrel? - It's-It's the books. But it's okay. 706 00:42:22,327 --> 00:42:23,797 - Don't worry. - Wait! 707 00:42:24,164 --> 00:42:25,333 What? Who would do that? 708 00:42:25,366 --> 00:42:29,041 - That bitch! - Oh! Shit! 709 00:42:29,074 --> 00:42:31,345 - Shit! They're first editions! - We tried. 710 00:42:31,378 --> 00:42:34,218 - Sorry. - Ugh! Ray! 711 00:42:34,251 --> 00:42:35,822 - No, but Dad, no, it's okay. - No! 712 00:42:35,855 --> 00:42:37,224 - Stop. I promise... - No, it's not okay! 713 00:42:37,257 --> 00:42:40,163 - I tried. I-I-I tried. - No! 714 00:42:40,196 --> 00:42:41,967 She had help from some man. 715 00:42:42,000 --> 00:42:45,641 - We all tried. I offered to pay her. - Shit. 716 00:42:48,312 --> 00:42:50,651 You never know you're drunk until you're standing up. 717 00:42:50,684 --> 00:42:53,022 I don't know why Sal gave me so much whiskey. 718 00:42:53,055 --> 00:42:55,126 Maybe 'cause you kept asking for it. 719 00:42:55,661 --> 00:42:57,263 That's probably true. 720 00:42:58,332 --> 00:43:00,237 - Hey, Dad. - Yeah. 721 00:43:00,270 --> 00:43:02,273 - Dad, stop. Come on. - What? 722 00:43:06,148 --> 00:43:08,085 You said, "It's not the books that I wanted, 723 00:43:08,419 --> 00:43:13,095 it's what's in the books." So I found what's in the books. 724 00:43:15,233 --> 00:43:16,736 You got the letters? 725 00:43:22,414 --> 00:43:25,053 How did you get the letters? 726 00:43:25,086 --> 00:43:26,790 I was attacked with a harpoon! 727 00:43:26,823 --> 00:43:29,796 I was forced to eat paddle fish eggs! 728 00:43:29,829 --> 00:43:31,332 How did you do it? 729 00:43:31,365 --> 00:43:32,701 How? 730 00:43:33,002 --> 00:43:35,239 I guess I stole them. 731 00:43:38,714 --> 00:43:40,651 "Family can be a peculiar thing. 732 00:43:41,119 --> 00:43:45,160 I love my brother Donald, but he's in a league with agents of evil." 733 00:43:45,193 --> 00:43:46,897 No, wait, wait. Read that again. 734 00:43:46,930 --> 00:43:51,639 I said he is in league with agents of evil. 735 00:43:52,842 --> 00:43:55,914 Donald is attempting to feather his nest. 736 00:43:56,516 --> 00:43:59,789 Hell bent on satisfying his ambitions. 737 00:44:00,257 --> 00:44:06,268 And he will use this family as so much fuel for the fires of his greed. 738 00:44:33,356 --> 00:44:39,902 ♪ I was born On the Cimmaron River ♪ 739 00:44:41,004 --> 00:44:48,185 ♪ They took her down With a concrete wall ♪ 740 00:44:49,187 --> 00:44:56,401 ♪ Well, I saw red but you know I could forgive her ♪ 741 00:44:57,838 --> 00:45:04,184 ♪ Let it roll, Lake Keystone ♪ 742 00:45:10,363 --> 00:45:17,143 ♪ I was born On the Cimmaron River ♪ 743 00:45:18,012 --> 00:45:25,226 ♪ They took her down With a concrete wall ♪ 55603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.