All language subtitles for The Lowdown (2025) - 01x04 - Short on Cowboys.2160p.ETHEL+2160p.HULU.RAWR+iNSiDiOUS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,152 --> 00:00:15,097 Come on, you said you'd give me the books. 2 00:00:15,098 --> 00:00:17,989 - I know. I went right over there. I swear. - You went right over there? 3 00:00:17,990 --> 00:00:20,450 I need what is inside the books. 4 00:00:20,451 --> 00:00:23,495 I was asked by Donald to deliver this to you. 5 00:00:23,496 --> 00:00:26,210 It's $10,000. He's taking over the property. 6 00:00:26,211 --> 00:00:29,380 Donald's not loyal to you. Mm-mmm. He's not loyal to anyone. 7 00:00:29,381 --> 00:00:31,090 What else are you doing with the skinheads, huh? 8 00:00:31,091 --> 00:00:33,092 - What do they do for you? - Hey, hey! 9 00:00:33,093 --> 00:00:36,429 We got something that your boss is gonna love. 10 00:00:38,307 --> 00:00:42,143 I heard someone was asking after me. In my place of work. 11 00:00:42,144 --> 00:00:43,895 Next time you wanna talk, call me direct. 12 00:00:43,896 --> 00:00:46,314 Maybe I'll even take you for a ride out to one of our properties. 13 00:00:46,315 --> 00:00:48,316 You could get lost out there. 14 00:00:48,317 --> 00:00:50,109 - What's wrong with you? - Don't look in the barrel. 15 00:00:50,110 --> 00:00:51,194 Why? What's in the barrel? 16 00:00:51,195 --> 00:00:53,362 It's the books. But it's okay. Don't worry. 17 00:00:53,363 --> 00:00:55,698 Who would do that? 18 00:00:55,699 --> 00:00:59,952 Dad, stop. You said, "It's not the books that I wanted. It's what's in the books." 19 00:01:25,187 --> 00:01:28,023 "A weed is a plant out of place." 20 00:01:32,694 --> 00:01:36,865 Let me repeat that. "A weed is a plant out of place. 21 00:01:37,407 --> 00:01:40,910 I find a hollyhock in my corn field, it's a weed. 22 00:01:40,911 --> 00:01:43,664 I find it in my yard, it's a flower." 23 00:01:44,289 --> 00:01:47,292 Wise words from the great Jim Thompson. 24 00:01:48,293 --> 00:01:55,092 And, dear reader, in case you are at all confused by my poetic imagery, it's me. 25 00:01:56,093 --> 00:02:00,305 I, Dale Washberg, am the weed. 26 00:02:08,230 --> 00:02:09,856 The Osage Hills. 27 00:02:10,565 --> 00:02:15,612 My pawpaw's pawpaw acquired this land when he first laid foot in the territory. 28 00:02:16,113 --> 00:02:19,074 Generations of Washbergs were raised here. 29 00:02:19,741 --> 00:02:23,077 Many stories were passed down, wonderful to tell. 30 00:02:23,078 --> 00:02:28,833 Like how my great grandma kept a pet squirrel on a leash tied to a tree, 31 00:02:28,834 --> 00:02:32,253 or how Cousin Elizabeth went screaming into the forest 32 00:02:32,254 --> 00:02:34,548 the first time she saw an automobile. 33 00:02:38,635 --> 00:02:42,346 My own story began when I was yanked from my mother's womb 34 00:02:42,347 --> 00:02:44,224 at 6:00 a.m. on a Tuesday. 35 00:02:45,142 --> 00:02:47,894 The deck was stacked against me from the start. 36 00:02:48,562 --> 00:02:54,692 I was born with a cone head, a busted lip, a broken collarbone, and a black eye. 37 00:02:54,693 --> 00:02:59,531 The forceps were unkind to me, as was my mother's canal. 38 00:03:01,158 --> 00:03:04,202 My father's first words when he saw me were... 39 00:03:07,289 --> 00:03:08,540 "What's wrong with him?" 40 00:03:10,834 --> 00:03:13,795 But my older brother took me under his wing. 41 00:03:16,131 --> 00:03:20,636 Donald always made me feel like I was a part of some great adventure. 42 00:03:22,471 --> 00:03:24,221 When we played Cowboys and Indians... 43 00:03:24,222 --> 00:03:25,306 Come on, Dale. 44 00:03:25,307 --> 00:03:27,517 ...we was always short on cowboys. 45 00:03:28,393 --> 00:03:30,394 I was okay being second fiddle. 46 00:03:30,395 --> 00:03:33,731 Unfortunately, that was one fiddle 47 00:03:33,732 --> 00:03:35,608 too many for Mom and Pop. 48 00:03:38,028 --> 00:03:40,654 Mom called me Bobo. 49 00:03:40,655 --> 00:03:45,202 A truly terrible name, also used to describe a ass. 50 00:03:45,911 --> 00:03:50,916 As for Pop, well, he grazed me in my bobo with bird shot. 51 00:03:51,792 --> 00:03:57,214 I have yet to receive an apology or to retrieve all the pellets from my behind. 52 00:03:57,506 --> 00:04:00,383 "The extraction process was an arduous one, 53 00:04:00,384 --> 00:04:04,388 which requires great dexterity and a keen eye." 54 00:04:05,597 --> 00:04:09,558 Okay, you know how I always tell you that writing is about personal expression 55 00:04:09,559 --> 00:04:11,894 and you should never compromise for the sake of the reader? 56 00:04:11,895 --> 00:04:14,855 - Yes. - I take it all back. 57 00:04:14,856 --> 00:04:18,692 Okay, Dad, but come on, I know it's not great, but the guy is dead. 58 00:04:18,693 --> 00:04:22,488 Yeah, so what? It doesn't mean we should stop being honest about his work. 59 00:04:22,489 --> 00:04:25,534 I mean, that's just not our main focus right now. 60 00:04:29,162 --> 00:04:30,163 - You're right. - Mmm. 61 00:04:46,138 --> 00:04:47,722 You two pulling an all-nighter? 62 00:04:47,723 --> 00:04:50,182 Well, looks like we might be here all week. Thank you. 63 00:04:50,183 --> 00:04:52,476 Well, let me know if you need any pancakes, Francis. 64 00:04:52,477 --> 00:04:53,936 I'll get Bobby to make 'em. 65 00:04:53,937 --> 00:04:56,564 He can make 'em in the shape of a peace sign, 66 00:04:56,565 --> 00:05:00,234 anarchy symbol, middle finger. It's pretty cool. 67 00:05:00,235 --> 00:05:01,987 Well, how about a coffee? 68 00:05:03,238 --> 00:05:04,239 Right on. 69 00:05:12,748 --> 00:05:13,957 Hey, Dad, check it out. 70 00:05:16,710 --> 00:05:18,920 I had an odd experience this evening. 71 00:05:19,671 --> 00:05:25,469 I had just retired to my study to resume work on my opus, The Dustbowl Kid. 72 00:05:26,678 --> 00:05:29,680 I heard barking from afar. 73 00:05:29,681 --> 00:05:35,102 My dog, Sally is my first line of defense, and her message was clear. 74 00:05:39,649 --> 00:05:42,110 I can't believe you're wearing white at night. 75 00:05:42,611 --> 00:05:44,404 - Shut the fuck up. - Stupid. 76 00:05:47,699 --> 00:05:52,369 I looked out the window and saw the assassins come out of the tree line 77 00:05:52,370 --> 00:05:55,916 like a crazed band of Lakota Indians of old. 78 00:05:57,083 --> 00:06:00,628 - Keep going. - I'm going. 79 00:06:00,629 --> 00:06:04,423 They say the 7th Cavalry's defeat took about as long as it takes 80 00:06:04,424 --> 00:06:06,967 for a healthy man to eat a large meal. 81 00:06:06,968 --> 00:06:09,428 They certainly meant to make a meal 82 00:06:09,429 --> 00:06:10,638 of me. 83 00:06:10,639 --> 00:06:15,309 I reached for my revolver and rained down thunder upon them. 84 00:06:15,310 --> 00:06:17,103 Go, go, go, go, go, go, go, go. 85 00:06:22,651 --> 00:06:27,112 Holy shit! These are the skinheads, the ones who locked me in the trunk. 86 00:06:27,113 --> 00:06:30,199 This is the job they fucked up in Skiatook. 87 00:06:30,200 --> 00:06:32,327 - What? - This is why they got killed. 88 00:06:33,537 --> 00:06:35,288 The skinheads put you in a trunk? 89 00:06:37,040 --> 00:06:39,083 - No, no. - Is that why you're all beat up? 90 00:06:39,084 --> 00:06:41,460 No. It was... It's not like... 91 00:06:41,461 --> 00:06:44,880 I mean, yes, technically, but it wasn't a big deal. 92 00:06:44,881 --> 00:06:47,091 Every trunk has a little lever. You just hit it, it opens. 93 00:06:47,092 --> 00:06:49,719 I got out. It's not a big deal. Please don't tell your mom. 94 00:06:50,387 --> 00:06:51,387 Should I be worried? 95 00:06:51,388 --> 00:06:54,348 No. What would you be worried about? No, no. 96 00:06:54,349 --> 00:06:57,393 Skinheads come and go, you know, these ones are going. 97 00:06:57,394 --> 00:06:59,311 Thanks to Allen. 98 00:06:59,312 --> 00:07:02,566 Wait, the red-headed guy that came by the bookstore the other night? 99 00:07:03,400 --> 00:07:05,359 Oh, my gosh, and I shouldn't be worried? 100 00:07:05,360 --> 00:07:10,322 Okay, okay, the red-headed stranger has nothing to do with us, okay? 101 00:07:10,323 --> 00:07:13,952 Nothing. We're good. We're fine. Promise. 102 00:07:15,370 --> 00:07:17,413 What? You wanna call it a night? 103 00:07:17,414 --> 00:07:18,498 No. 104 00:07:20,709 --> 00:07:22,127 Let's keep going. 105 00:07:26,923 --> 00:07:30,385 I rushed to inform my wife of this bloody ambush. 106 00:07:33,513 --> 00:07:35,973 I reckoned that she ought to be the first to know. 107 00:07:37,267 --> 00:07:41,604 She claimed to have just awakened from a deep slumber 108 00:07:41,605 --> 00:07:44,857 and to have slept through the entire mess. 109 00:07:44,858 --> 00:07:48,820 When I told her what had transpired, she did not react, 110 00:07:49,821 --> 00:07:52,657 which told me all I needed to know. 111 00:07:53,700 --> 00:07:58,329 I had as of late, detected a deeper coldness from her, 112 00:07:58,330 --> 00:08:02,292 of the kind that precludes something dark and foreboding. 113 00:08:04,294 --> 00:08:05,754 Hey, when's that letter dated? 114 00:08:07,422 --> 00:08:09,340 September 15th. Why? 115 00:08:09,341 --> 00:08:11,176 This is from a week before. 116 00:08:15,388 --> 00:08:21,061 I sit here nursing a bottle of Wild Turkey and a sore right hand. 117 00:08:22,103 --> 00:08:25,481 For the first time in my life, I have struck my brother. 118 00:08:25,482 --> 00:08:28,693 Goddamn it, Dale, you are not thinking straight. 119 00:08:29,319 --> 00:08:34,365 I came to him in peace to sort this Indian Head Hills issue. 120 00:08:34,366 --> 00:08:35,450 But he would not listen. 121 00:08:36,117 --> 00:08:38,161 He became angrier and angrier. 122 00:08:39,120 --> 00:08:41,955 Finally, he said the unthinkable to me, 123 00:08:41,956 --> 00:08:45,668 a most vile provocation I could not tolerate. 124 00:08:45,669 --> 00:08:47,170 This is something that's not even yours! 125 00:08:52,884 --> 00:08:57,137 Betty Jo put that terrible idea into his head, 126 00:08:57,138 --> 00:08:59,307 knowing that it would come out of his mouth. 127 00:09:00,684 --> 00:09:02,476 She's not even a real Washberg, 128 00:09:02,477 --> 00:09:05,814 so it's funny her trying to say what belongs to who. 129 00:09:07,482 --> 00:09:11,152 Betty Jo always called me sensitive. 130 00:09:12,070 --> 00:09:16,908 She meant it as weak, but it really means, "quick to perceive things." 131 00:09:18,952 --> 00:09:22,247 To me, that's a strength. 132 00:09:33,341 --> 00:09:34,592 All right, shit. 133 00:09:36,136 --> 00:09:40,597 So a week before the murder, the two brothers have a big blowout? 134 00:09:40,598 --> 00:09:44,685 Which gets blamed on Betty Jo. It seems a little convenient, but maybe... 135 00:09:44,686 --> 00:09:47,062 Yeah, still, she didn't seem to care at all 136 00:09:47,063 --> 00:09:49,315 when Dale told her that the killers came for him. 137 00:09:50,233 --> 00:09:51,817 Yeah, but wouldn't she have heard the shots? 138 00:09:51,818 --> 00:09:55,320 Uh... Word on the street is she's a big drinker. 139 00:09:55,321 --> 00:09:57,948 Even so, didn't seem like news to her. 140 00:09:57,949 --> 00:10:01,119 Like she knew it was coming. 141 00:10:03,747 --> 00:10:07,125 Like she knew it was coming. Yes. 142 00:10:08,460 --> 00:10:12,713 All right, one, Indian Head Hills, old Washberg land. 143 00:10:12,714 --> 00:10:15,299 Sounds like they've been fighting a lot about that recently. 144 00:10:15,300 --> 00:10:18,011 "Indian Head Hills." 145 00:10:19,054 --> 00:10:23,433 Two, "A most vile provocation." 146 00:10:24,059 --> 00:10:28,395 What the hell did Donald say to Dale that set him off so badly? 147 00:10:28,396 --> 00:10:31,024 According to Dale, Betty Jo would know. 148 00:10:35,111 --> 00:10:37,237 We've been looking at this from the wrong angle. I mean, 149 00:10:37,238 --> 00:10:41,241 I've always thought that this conspiracy to kill Dale started in some boardroom, 150 00:10:41,242 --> 00:10:44,746 but what if it was, you know, a more private matter? 151 00:10:46,039 --> 00:10:49,374 No, but how does that explain Allen then? Doesn't he work for that Akron company? 152 00:10:49,375 --> 00:10:52,336 Yeah, but Donald could have hired him as a private contractor, right? 153 00:10:52,337 --> 00:10:56,632 They meet at some fancy-pants benefit. Donald sees him, you know, and he says, 154 00:10:56,633 --> 00:11:00,177 "Hey, that guy looks like the kind of guy who might kill somebody for 1000 bucks." 155 00:11:00,178 --> 00:11:01,262 Kill who for what? 156 00:11:02,972 --> 00:11:04,807 Mom. 157 00:11:04,808 --> 00:11:06,267 How was your trip? 158 00:11:07,310 --> 00:11:10,354 It was good. It was fun. Scooch. 159 00:11:10,355 --> 00:11:14,483 Yeah, yeah, yeah. So, what's up? 160 00:11:14,484 --> 00:11:16,777 What's up? 161 00:11:16,778 --> 00:11:19,363 I'm here to take her to school. Monday to Friday. 162 00:11:19,364 --> 00:11:22,449 Oh. Yes. Um, you get your homework done? 163 00:11:22,450 --> 00:11:24,284 - Uh-huh. Mmm. - Yeah, yeah. 164 00:11:24,285 --> 00:11:27,204 Yeah, I went down to the store and that Waylon guy said you were here. 165 00:11:27,205 --> 00:11:28,664 He's... He's nice, right? 166 00:11:28,665 --> 00:11:30,624 I think he's a Juggalo, Lee. 167 00:11:30,625 --> 00:11:31,834 He's Indian Mafia. 168 00:11:31,835 --> 00:11:34,254 Oh. Okay, that's better. 169 00:11:37,590 --> 00:11:40,885 You look fried. Were you up all night? 170 00:11:43,638 --> 00:11:45,764 No. Early risers. 171 00:11:45,765 --> 00:11:48,183 Yeah. Breakfast is the most important meal of the day. 172 00:11:48,184 --> 00:11:49,435 Right. 173 00:11:51,104 --> 00:11:52,855 Okay, see you around on the campus, kiddo. 174 00:11:52,856 --> 00:11:55,524 Keep on rocking in the free world. Boom! 175 00:11:55,525 --> 00:11:58,319 Call me... text me. See you again. 176 00:11:59,279 --> 00:12:00,571 - Actually... - Love you. 177 00:12:00,572 --> 00:12:02,823 I'll meet you in the car. I'll be right there, okay? 178 00:12:02,824 --> 00:12:03,908 Okay. 179 00:12:06,452 --> 00:12:08,287 She's sitting back down. 180 00:12:08,288 --> 00:12:11,374 This is important. 181 00:12:12,375 --> 00:12:13,626 How may I help you, ma'am? 182 00:12:18,214 --> 00:12:19,215 What? 183 00:12:20,008 --> 00:12:21,009 What's wrong? 184 00:12:23,636 --> 00:12:24,636 You pregnant? 185 00:12:24,637 --> 00:12:28,016 No, I'm not pregnant, dummy. 186 00:12:33,104 --> 00:12:34,813 Johnny asked me to marry him. 187 00:12:37,567 --> 00:12:42,154 Jesus, this guy. I mean, he moves fast. 188 00:12:42,155 --> 00:12:45,617 I mean, you told him you swore off marriage, right? 189 00:12:48,703 --> 00:12:50,246 I said yes. 190 00:12:56,002 --> 00:12:57,003 What do you mean? 191 00:12:59,756 --> 00:13:00,965 Why would you say that? 192 00:13:03,676 --> 00:13:04,844 I'm happy. 193 00:13:18,691 --> 00:13:20,818 I gotta get her to school. 194 00:13:59,232 --> 00:14:03,402 My name is Allen. I'm an alcoholic and a drug addict. 195 00:14:03,403 --> 00:14:04,988 Hi, Allen. 196 00:14:07,532 --> 00:14:10,326 Uh, I'm coming up on my two years... 197 00:14:12,328 --> 00:14:14,414 which I should be proud of. 198 00:14:17,959 --> 00:14:20,253 Tell you the truth, it's been hard staying clean lately. 199 00:14:23,214 --> 00:14:27,134 There's someone I work for. 200 00:14:27,135 --> 00:14:31,848 Someone that I let down. 201 00:14:35,309 --> 00:14:36,310 And, uh... 202 00:14:39,397 --> 00:14:40,898 I haven't been honest with him. 203 00:14:44,402 --> 00:14:51,034 And it's not fair to him because I owe this man everything. 204 00:14:54,704 --> 00:14:56,581 When I got out of McAlester, 205 00:14:57,874 --> 00:15:01,960 he was the only one who threw me a lifeline. 206 00:15:01,961 --> 00:15:03,212 And I-I... 207 00:15:04,964 --> 00:15:05,965 I was... 208 00:15:08,468 --> 00:15:10,427 I was at rock bottom. 209 00:15:10,428 --> 00:15:14,515 Man, I mean, I probably would have died there. 210 00:15:17,810 --> 00:15:20,688 And he pulled me up, 211 00:15:23,024 --> 00:15:28,029 taught me all about structure and goals. 212 00:15:34,702 --> 00:15:35,870 And, uh... 213 00:15:45,213 --> 00:15:46,214 I'm... 214 00:15:47,548 --> 00:15:49,717 I'm just praying I can stay strong 215 00:15:52,136 --> 00:15:57,642 and, uh, set all this right again somehow. 216 00:16:05,733 --> 00:16:08,151 John Garfield, Patricia Neal, it's got Juano Hernandez in it. 217 00:16:08,152 --> 00:16:09,611 It's directed by Michael Curtiz. He did Casablanca. 218 00:16:09,612 --> 00:16:12,239 When I ask her to marry me, she says she doesn't believe in the patriarchy, 219 00:16:12,240 --> 00:16:13,990 she doesn't believe in church and state. 220 00:16:13,991 --> 00:16:16,535 - When a dentist asked her to marry... - Lee, what's your favorite Michael Curtiz? 221 00:16:16,536 --> 00:16:18,036 Not now, Abel. 222 00:16:18,037 --> 00:16:21,039 It's not a movie. I would've thought you'd say The Boy from Oklahoma. 223 00:16:21,040 --> 00:16:23,875 - No, Captain Blood. Errol Flynn. - He's got a sandwich. 224 00:16:23,876 --> 00:16:26,003 - Can I get the sandwich off of you? - Good morning. 225 00:16:26,587 --> 00:16:28,881 - Can I help you? - Yeah, hold up. 226 00:16:31,342 --> 00:16:32,927 I got something for you. 227 00:16:35,972 --> 00:16:37,348 Where'd you get that? 228 00:16:38,015 --> 00:16:39,016 I drew it. 229 00:16:39,517 --> 00:16:40,810 How do you know Dale? 230 00:16:42,645 --> 00:16:45,772 - Why are you giving this to me? - I'm not giving it. I'm selling it. 231 00:16:45,773 --> 00:16:46,857 It's 30 bucks. 232 00:16:46,858 --> 00:16:50,236 Yeah, okay. I got you. Sure. 233 00:16:53,865 --> 00:16:55,615 You're the guy who wrote that article about him, right? 234 00:16:55,616 --> 00:16:58,286 Yeah, it's not my fault he killed himself, okay? It's not. 235 00:16:59,787 --> 00:17:00,788 I know. 236 00:17:03,916 --> 00:17:05,001 How do you know? 237 00:17:07,086 --> 00:17:09,546 - This too much. - No. Keep the change. 238 00:17:09,547 --> 00:17:11,340 So how'd you know Dale? 239 00:17:11,841 --> 00:17:13,800 What were you? Friends? 240 00:17:13,801 --> 00:17:16,970 - Did you know him well? - Actually, I didn't know the dude. 241 00:17:16,971 --> 00:17:20,056 - Oh, come on, man. - Yeah, I just saw that photo in the paper, 242 00:17:20,057 --> 00:17:21,850 but thank you. Appreciate it. 243 00:17:21,851 --> 00:17:23,895 Hey, yo, come... 244 00:17:25,771 --> 00:17:26,898 Who are you? 245 00:17:28,482 --> 00:17:29,817 Abel, you know that guy? 246 00:17:30,818 --> 00:17:32,444 No, he was loitering. 247 00:17:32,445 --> 00:17:33,529 A loiterer. 248 00:17:39,535 --> 00:17:41,954 - You seen Waylon? - No. 249 00:18:14,320 --> 00:18:16,155 Lee? You got company! 250 00:18:19,951 --> 00:18:22,619 - Lee? Company! - Yeah, yeah, I'm coming. 251 00:18:22,620 --> 00:18:23,996 Coming, be right there. 252 00:18:24,497 --> 00:18:26,998 Bro, Elijah's here. He's acting weird. 253 00:18:26,999 --> 00:18:29,335 - Well, he's a weird dude. - Weirder than usual. 254 00:18:30,586 --> 00:18:32,255 Hey, Elijah. How you doing? 255 00:18:33,464 --> 00:18:34,465 You good? 256 00:18:35,800 --> 00:18:37,092 Elijah? 257 00:18:39,637 --> 00:18:40,638 You okay? 258 00:18:41,639 --> 00:18:43,431 I'm on shrooms. Uh... 259 00:18:43,432 --> 00:18:45,476 Already, huh? What, just to get through the day? 260 00:18:46,143 --> 00:18:49,896 - No, because I was coming to see you. - Really? 261 00:18:49,897 --> 00:18:52,941 Also, I thought it was a microdose. It wasn't. 262 00:18:52,942 --> 00:18:54,025 All right, hit me. 263 00:18:54,026 --> 00:18:57,904 Uh, Donald Washberg is... ...suing the Heartland Press. 264 00:18:57,905 --> 00:19:01,783 Apparently, you upset him when you cornered him at his brother's memorial. 265 00:19:03,244 --> 00:19:06,455 You know what? This is great. 266 00:19:07,999 --> 00:19:10,083 - The future governor going to war with us... - Yes. 267 00:19:10,084 --> 00:19:12,836 - ...is great? - Yes, you saw Debbie Does Dallas, right? 268 00:19:12,837 --> 00:19:14,129 The beaver film? 269 00:19:14,130 --> 00:19:17,382 - The porno. Don't be ashamed. It's okay. - The skin... I'm not ashamed. 270 00:19:17,383 --> 00:19:20,510 1978, Debbie Does Dallas comes out, okay? 271 00:19:20,511 --> 00:19:23,096 - The "actresses" were wearing uniforms... - Oh, no. No. 272 00:19:23,097 --> 00:19:26,016 ...very similar to that of the Dallas Cowboy Cheerleaders, right? 273 00:19:26,017 --> 00:19:27,892 So the Cowboys get pissed. 274 00:19:27,893 --> 00:19:31,980 They sue the producers for everything they got, and guess what? They win. 275 00:19:31,981 --> 00:19:33,356 But what happens? 276 00:19:33,357 --> 00:19:37,027 Everybody's talking about Debbie Does Dallas. 277 00:19:37,028 --> 00:19:40,989 It becomes the most successful porno in the world 278 00:19:40,990 --> 00:19:42,907 because they were sued. 279 00:19:42,908 --> 00:19:45,076 - He's gonna destroy Heartland. - No. 280 00:19:45,077 --> 00:19:49,289 Lee, we're a b-basic nonprofit. We're for-profit, but we're only funded... 281 00:19:49,290 --> 00:19:52,417 - Our readership is about to explode. - ...by one man's profit. That make sense? 282 00:19:52,418 --> 00:19:53,918 - Everyone's gonna get laid off... - No. 283 00:19:53,919 --> 00:19:56,421 - ...and I'm gonna lose my house. - You live at Heartland Press. 284 00:19:56,422 --> 00:20:00,550 Exactly. And I'm gonna lose it. I'll be out on the street eating sandwiches. 285 00:20:00,551 --> 00:20:02,594 You're gonna lose your revenue stream. 286 00:20:02,595 --> 00:20:06,097 - You're gonna lose your book store. - This is the greatest day of our lives. 287 00:20:06,098 --> 00:20:09,351 Lee, Donald's lawyers are seeking a restraining order. 288 00:20:09,352 --> 00:20:13,397 If you go anywhere near the Washberg family, they're gonna throw you in jail. 289 00:20:14,982 --> 00:20:16,400 When does that get issued? 290 00:20:18,569 --> 00:20:19,986 Hello there, Mr. Governor. 291 00:20:19,987 --> 00:20:23,323 Terry, don't you dare call me that. You know how superstitious I am. 292 00:20:23,324 --> 00:20:25,241 Clark, what are you doing here? 293 00:20:25,242 --> 00:20:27,369 I thought Linda had you on house arrest. 294 00:20:30,456 --> 00:20:35,168 Look at these little onions. Ooh. 295 00:20:35,169 --> 00:20:38,588 Never trust a man who doesn't get onions on his Coneys. 296 00:20:38,589 --> 00:20:41,425 - Hmm. - Mmm. Mmm. 297 00:20:42,218 --> 00:20:43,928 I went to see Betty Jo yesterday. 298 00:20:45,721 --> 00:20:47,431 She's not moving out of the house. 299 00:20:48,015 --> 00:20:50,643 - You gave her the money? - She threw it back in my face. 300 00:20:51,602 --> 00:20:52,977 Sounds like she's upset. 301 00:20:52,978 --> 00:20:56,564 How did you think she would take it? And how did you think I would feel doing it? 302 00:20:56,565 --> 00:21:01,027 I mean, I didn't sign up for putting widows out in the streets. 303 00:21:01,028 --> 00:21:03,863 Don't be so dramatic, Chubs. 304 00:21:03,864 --> 00:21:07,118 We offered her new accommodations and cash. 305 00:21:11,664 --> 00:21:13,833 Can I talk to you as a friend right now? 306 00:21:14,417 --> 00:21:16,501 Well, I hope we're always talking as friends. 307 00:21:16,502 --> 00:21:18,837 I don't know what's going on between you and Betty Jo, 308 00:21:18,838 --> 00:21:22,675 but do you really wanna piss her off a month before the election? 309 00:21:23,259 --> 00:21:25,051 She can really fuck up your life right now. 310 00:21:25,052 --> 00:21:26,511 No, she's not gonna do that. 311 00:21:26,512 --> 00:21:29,765 If some motherfucker was kicking me out of my house, I would fuck his life up. 312 00:21:30,349 --> 00:21:32,017 My wife found out. 313 00:21:32,768 --> 00:21:34,018 She's livid. 314 00:21:34,019 --> 00:21:38,398 She's not letting me keep my special friend on the property. 315 00:21:38,399 --> 00:21:40,276 This is what I'm dealing with. 316 00:21:42,069 --> 00:21:45,029 I got to keep Maryann happy. 317 00:21:45,030 --> 00:21:50,118 She's a huge part of this campaign. I love her and women voters love her. 318 00:21:50,119 --> 00:21:54,873 If Betty Jo starts talking, women voters will have an opinion about that too. 319 00:21:54,874 --> 00:21:57,041 See, this is why I need your help. 320 00:21:57,042 --> 00:21:59,169 I'm in a jam, Chubs. 321 00:21:59,170 --> 00:22:01,504 I mean, underneath this strong and confident demeanor 322 00:22:01,505 --> 00:22:03,590 is a man who feels things intensely, 323 00:22:03,591 --> 00:22:06,718 and I am feeling this pressure 324 00:22:06,719 --> 00:22:09,388 that someone in your position doesn't understand. 325 00:22:12,516 --> 00:22:14,101 In my position? 326 00:22:15,060 --> 00:22:16,060 Yes... 327 00:22:16,061 --> 00:22:19,773 ...I'm running for the highest office in the state. 328 00:22:19,774 --> 00:22:22,108 I mean, no offense, Chubs, but you don't know what this is like. 329 00:22:22,109 --> 00:22:24,152 It's an unimaginable burden. 330 00:22:24,153 --> 00:22:26,237 Just the money alone... 331 00:22:26,238 --> 00:22:27,864 You know, I wanna help you. 332 00:22:27,865 --> 00:22:31,452 Good. Good, because you're the only person I can trust. 333 00:22:32,870 --> 00:22:36,040 Donald, go talk to her. 334 00:22:37,416 --> 00:22:38,667 No. 335 00:22:40,753 --> 00:22:41,836 Mmm. 336 00:23:45,734 --> 00:23:46,861 Subtle. 337 00:23:48,904 --> 00:23:50,113 You hungry? 338 00:23:52,241 --> 00:23:53,450 Come on. 339 00:24:05,004 --> 00:24:06,004 Oh, shit. 340 00:24:06,005 --> 00:24:10,967 This gravy is fucking amazing, okay? It's nice. It's thick. 341 00:24:10,968 --> 00:24:13,303 Hmm. I thought you'd like it here. 342 00:24:13,304 --> 00:24:14,512 No, I love it. 343 00:24:14,513 --> 00:24:15,638 - Really? - Mm-hmm. 344 00:24:15,639 --> 00:24:18,976 Well, because this is the kind of food you think people like me eat. 345 00:24:21,437 --> 00:24:22,771 - People like you? - Mm-hmm. 346 00:24:23,355 --> 00:24:25,274 I know what I'm supposed to be. 347 00:24:25,774 --> 00:24:27,735 Trailer trash who married up. 348 00:24:30,237 --> 00:24:33,781 Yeah, I read your article, Lee. I can read, you know. 349 00:24:33,782 --> 00:24:37,327 - I never said... - You implied. Oh, yes, you did, 350 00:24:37,328 --> 00:24:39,078 which is a coward's way of saying it. 351 00:24:39,079 --> 00:24:41,664 Okay, look, people can talk a lot of shit about me, all right? 352 00:24:41,665 --> 00:24:45,043 But coward? No. Elitist? Fuck, no. 353 00:24:45,044 --> 00:24:48,379 Cheap shots hurt your feelings too? 354 00:24:48,380 --> 00:24:51,299 If you talked to me for the article, you know you could've set me straight. 355 00:24:51,300 --> 00:24:54,636 - Why would I talk to a complete stranger? - I'm not a complete stranger. 356 00:24:54,637 --> 00:24:57,139 I'm a "truthstorian." And I'm hunting for the truth. 357 00:24:58,432 --> 00:24:59,599 Yeah. 358 00:24:59,600 --> 00:25:00,683 You want the truth? 359 00:25:00,684 --> 00:25:02,310 - Yeah. - Okay. 360 00:25:02,311 --> 00:25:06,314 Some dirtbag reporter wrote a hit piece about my family. 361 00:25:06,315 --> 00:25:07,774 Truth. 362 00:25:07,775 --> 00:25:09,943 Then after my husband died, 363 00:25:09,944 --> 00:25:13,655 that reporter shows up at the estate sale peacocking around. 364 00:25:13,656 --> 00:25:15,365 - Peacocking? - Yeah. 365 00:25:15,366 --> 00:25:16,783 And then, 366 00:25:16,784 --> 00:25:19,119 then he crashes the memorial, 367 00:25:20,287 --> 00:25:26,000 trying to ruin it by screaming crazy shit at my dead husband's brother. 368 00:25:26,001 --> 00:25:29,587 - Can I... - No, this... this is a game to you. 369 00:25:29,588 --> 00:25:34,093 No, it's not a game. I had my ass kicked. My family was threatened. 370 00:25:37,012 --> 00:25:38,889 - By who? - Well, by... 371 00:25:43,852 --> 00:25:44,853 Mmm. 372 00:25:47,022 --> 00:25:48,315 Forget it. 373 00:26:00,494 --> 00:26:02,662 - Oh. No, let me. - I got it. I insist. 374 00:26:02,663 --> 00:26:03,914 All right, well, um... 375 00:26:06,041 --> 00:26:08,459 - Thanks for the meal. - My pleasure. 376 00:26:08,460 --> 00:26:10,837 I've been waiting to chew your ass. 377 00:26:10,838 --> 00:26:13,214 I gotta say you took it like a man. 378 00:26:13,215 --> 00:26:15,300 Mostly. 379 00:26:17,386 --> 00:26:22,515 I am sorry about your husband. 380 00:26:22,516 --> 00:26:24,934 - Thank you. - It must have been really difficult with... 381 00:26:24,935 --> 00:26:28,104 I don't want to talk about Dale. Mm-mmm. 382 00:26:28,105 --> 00:26:29,398 All right, no Dale. 383 00:26:31,734 --> 00:26:33,193 You wanna get a drink? 384 00:26:36,321 --> 00:26:37,947 - You buying? - Yeah. 385 00:26:37,948 --> 00:26:39,115 'Cause you look busted. 386 00:26:39,116 --> 00:26:43,411 I always keep an emergency C-note in my boot. Check this out. 387 00:26:43,412 --> 00:26:45,079 Get your feet off the table. 388 00:26:45,080 --> 00:26:47,874 Well, look. You say I got the wrong impression of you. 389 00:26:47,875 --> 00:26:50,043 I think you got the wrong impression of me. 390 00:26:50,044 --> 00:26:52,211 Let's have a couple of shots of tequila and fix it. 391 00:26:52,212 --> 00:26:55,257 Little drinking, little dancing. 392 00:26:59,094 --> 00:27:00,178 All right. 393 00:27:00,179 --> 00:27:02,139 But I'm only staying for one. 394 00:27:19,406 --> 00:27:20,616 Allen. 395 00:27:22,242 --> 00:27:23,911 - Hello, Bonnie. - What's up, man? 396 00:27:25,621 --> 00:27:26,622 Phil. 397 00:27:27,164 --> 00:27:28,540 What's going on? 398 00:27:30,667 --> 00:27:32,627 I was at the store. I got you these. 399 00:27:32,628 --> 00:27:35,588 - Why did you do that? - I thought you might need it. 400 00:27:35,589 --> 00:27:37,132 That's nice, thanks. 401 00:27:38,217 --> 00:27:39,342 Blackie around? 402 00:27:39,343 --> 00:27:42,095 No, I was hoping you'd seen him. 403 00:27:44,765 --> 00:27:47,892 No, I haven't... He wasn't at the meeting today. 404 00:27:47,893 --> 00:27:51,479 You're his sponsor. He talks to you more than he does to me. 405 00:27:51,480 --> 00:27:54,399 Ugh. You think he's back on that shit again? 406 00:27:55,567 --> 00:27:58,237 Hope not. But, uh, you never know. 407 00:27:59,822 --> 00:28:03,616 Uh, an old pal of Blackie's came by the other day looking for him, 408 00:28:03,617 --> 00:28:06,328 said he was his old cellmate or something. 409 00:28:08,705 --> 00:28:09,873 What pal? 410 00:28:10,541 --> 00:28:11,834 Dude named Johnny. 411 00:28:13,293 --> 00:28:14,710 Never heard of him. 412 00:28:14,711 --> 00:28:16,880 Well, he said he was from out of town. 413 00:28:18,757 --> 00:28:20,091 What'd he look like? 414 00:28:20,092 --> 00:28:23,428 Older, kind of handsome. Stars and Bars. 415 00:28:26,974 --> 00:28:27,974 You talk to this guy? 416 00:28:27,975 --> 00:28:31,144 No. Oh, well, ju... a little. 417 00:28:32,145 --> 00:28:33,688 And what did he want again? 418 00:28:33,689 --> 00:28:37,192 He was just looking for those two. He didn't say why. 419 00:28:38,360 --> 00:28:39,944 And you didn't ask? 420 00:28:39,945 --> 00:28:43,115 Well, he was really just like, in and then out. 421 00:28:47,327 --> 00:28:48,620 You should have called me. 422 00:28:57,462 --> 00:28:59,840 He comes around again, you let me know. 423 00:29:01,550 --> 00:29:02,634 Yeah, that's right. 424 00:29:18,817 --> 00:29:21,027 That's too good. 425 00:29:21,028 --> 00:29:23,487 Okay, my turn to toast. 426 00:29:23,488 --> 00:29:24,697 To Lee, 427 00:29:24,698 --> 00:29:29,660 who is not quite as big of an asshole as he pretends to be. 428 00:29:29,661 --> 00:29:31,162 Mmm. Oh. 429 00:29:31,163 --> 00:29:33,539 Mmm. 430 00:29:33,540 --> 00:29:36,375 You are not the first person to give that toast. 431 00:29:36,376 --> 00:29:39,128 ♪ I can hang with anybody ♪ 432 00:29:39,129 --> 00:29:40,212 Oh, this poor thing. 433 00:29:40,213 --> 00:29:43,090 ♪ I can drink whiskey and red wine ♪ 434 00:29:43,091 --> 00:29:45,885 Holy shit. Oof. 435 00:29:45,886 --> 00:29:47,261 Well, you're a snob. 436 00:29:47,262 --> 00:29:50,723 I'm not a snob. I just... I don't need another ballad. 437 00:29:50,724 --> 00:29:53,267 Oh. Broken heart. 438 00:29:53,268 --> 00:29:56,646 Everybody's heart's broken. 439 00:29:56,647 --> 00:29:58,732 Mm-mmm. 440 00:29:59,691 --> 00:30:01,901 All right, listen to this. 441 00:30:01,902 --> 00:30:06,073 - My ex, the mother of my child... - Yeah. Yeah. 442 00:30:06,865 --> 00:30:08,867 ...uh... 443 00:30:10,077 --> 00:30:11,911 ...is marrying a dentist. 444 00:30:11,912 --> 00:30:18,125 No, you can't fault the woman for wanting stability. 445 00:30:19,503 --> 00:30:24,548 - I mean, what does your kid think of him? - Francis is a great bullshit detector. 446 00:30:24,549 --> 00:30:25,883 She's on to him. 447 00:30:25,884 --> 00:30:27,510 How old is she? 448 00:30:27,511 --> 00:30:29,387 She's 13. 449 00:30:29,388 --> 00:30:32,181 - Mine's 20. Pearl. - Mmm. 450 00:30:32,182 --> 00:30:34,267 Pearl. That's a pretty name. 451 00:30:34,977 --> 00:30:36,395 Yeah, she's a pretty girl. 452 00:30:38,814 --> 00:30:39,856 She's a handful. 453 00:30:42,109 --> 00:30:43,443 Yeah. 454 00:30:44,027 --> 00:30:45,028 I mean... 455 00:30:46,613 --> 00:30:51,159 Well, if I talked to my mom the way that she talks to me. 456 00:30:52,160 --> 00:30:54,329 I'd... I'd be dead. 457 00:30:56,665 --> 00:31:00,002 And my mom would be on death row. 458 00:31:04,548 --> 00:31:07,718 But... back to your ex. 459 00:31:09,845 --> 00:31:11,887 Don't put her on a pedestal. 460 00:31:14,391 --> 00:31:20,230 You think people are one thing. And then they turn out to be another. 461 00:32:01,938 --> 00:32:04,066 Hey, Lee. Could you do me a favor? 462 00:32:05,358 --> 00:32:06,693 - Anything you want. - Okay. 463 00:32:07,694 --> 00:32:08,695 Okay. 464 00:32:09,321 --> 00:32:10,322 Could you... 465 00:32:11,323 --> 00:32:13,324 Mmm. God. 466 00:32:13,325 --> 00:32:16,995 Could you just follow me home so I know that there's no cop on my ass? 467 00:32:34,346 --> 00:32:36,765 It's fine. 468 00:32:38,767 --> 00:32:41,144 Oh. Ooh. 469 00:32:54,157 --> 00:32:55,574 Please stay for a nightcap. 470 00:32:55,575 --> 00:32:58,452 Yeah. I thought that's what we were doing. 471 00:33:02,332 --> 00:33:04,918 Den... Den's that way. 472 00:33:08,922 --> 00:33:13,093 I think ice is this way, okay? Den's that way. 473 00:34:11,985 --> 00:34:15,405 I took a bunch of shit for having the estate sale so soon. 474 00:34:18,909 --> 00:34:22,204 No one had the balls to say it to my face, but it got back to me. 475 00:34:23,622 --> 00:34:26,875 A lot of this junk reminded me of the night Dale did it. 476 00:34:28,668 --> 00:34:30,253 I was out on the couch. 477 00:34:34,591 --> 00:34:35,592 Dale? 478 00:34:49,564 --> 00:34:51,399 It was a stupid thing to do. 479 00:34:53,610 --> 00:34:54,903 And selfish. 480 00:35:01,159 --> 00:35:03,370 I got some videos. You wanna watch? 481 00:35:09,167 --> 00:35:12,503 Look at her. Look at her, look at her. Yeehaw! 482 00:35:12,504 --> 00:35:13,587 She's hot. 483 00:35:13,588 --> 00:35:15,172 - Yeah, she is hot. - Whoa, ma'am! 484 00:35:15,173 --> 00:35:18,467 She's not as hot as you though. You're smoking up there. 485 00:35:18,468 --> 00:35:21,303 You know, seriously, Rodeo Queens... 486 00:35:21,304 --> 00:35:23,973 ...we always get lumped in with those beauty pageant bitches. 487 00:35:23,974 --> 00:35:25,808 - Mm-hmmm. - And all they do is stand there 488 00:35:25,809 --> 00:35:26,892 - and look pretty. - Mm-hmmm. 489 00:35:26,893 --> 00:35:28,769 - We gotta ride and wrangle... - Mm-hmmm. 490 00:35:28,770 --> 00:35:31,021 ...with a lot of hair spray. 491 00:35:31,022 --> 00:35:34,692 And you were the belle of the ball. 492 00:35:34,693 --> 00:35:37,195 Yeah. Well, that was the fun part. 493 00:35:37,737 --> 00:35:43,325 But there was another side of Avant that I'm glad I got away from. 494 00:35:43,326 --> 00:35:45,954 Yeah, there's always another side. 495 00:35:48,373 --> 00:35:55,046 Yeah. A lot of those boys, they ended up dead or in prison. 496 00:35:56,214 --> 00:35:58,757 - You stay in touch with any of them? - Who? 497 00:35:58,758 --> 00:36:00,927 You know, the old Avant gang. 498 00:36:01,720 --> 00:36:04,138 What business would I have with them? 499 00:36:36,254 --> 00:36:39,424 What's this fucking stranger doing in my house? 500 00:36:45,221 --> 00:36:46,222 Bang. 501 00:36:48,683 --> 00:36:50,685 Fucking shit. 502 00:36:52,812 --> 00:36:56,190 Oh, no, I'm sorry. But you're just... your face. 503 00:36:57,442 --> 00:36:59,485 - No. No. - I almost shit my pants just then. 504 00:36:59,486 --> 00:37:00,569 That's not funny. 505 00:37:00,570 --> 00:37:03,739 It was Dale's gun, and I was gonna show it to you, 506 00:37:03,740 --> 00:37:06,200 but then I just... I couldn't help it. 507 00:37:06,201 --> 00:37:09,912 Come on. Dale's gun. It was a joke, Lee. 508 00:37:09,913 --> 00:37:13,083 - Fucking scared me. - Don't be mad. 509 00:37:13,875 --> 00:37:14,875 Jesus. 510 00:37:24,135 --> 00:37:26,428 - Fuck! Fuck! Fuck! - What are you doing? 511 00:37:26,429 --> 00:37:27,930 Hey, it's loaded! 512 00:37:27,931 --> 00:37:30,891 - What? No. - Yes. It just went off! 513 00:37:30,892 --> 00:37:32,851 All right. Well, maybe there was a round left, 514 00:37:32,852 --> 00:37:34,687 - but it's empty now, see? - Don't! 515 00:37:34,688 --> 00:37:35,854 Oh, God! 516 00:37:35,855 --> 00:37:38,232 - No! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! - Oh, my God! 517 00:37:38,233 --> 00:37:40,192 Jesus Christ! 518 00:37:40,193 --> 00:37:42,027 - I'm putting this away, all right? - Okay. 519 00:37:42,028 --> 00:37:44,948 You are not allowed to touch this anymore. 520 00:37:46,116 --> 00:37:48,409 Fun's over. It's over. 521 00:37:48,410 --> 00:37:50,661 Calm down. 522 00:37:50,662 --> 00:37:51,870 Hey. 523 00:37:51,871 --> 00:37:54,832 Aw. 524 00:37:54,833 --> 00:37:57,000 I'm sorry. Can we just... Can we just... 525 00:37:57,001 --> 00:37:58,836 No. I don't know what the fuck is going on. 526 00:37:58,837 --> 00:38:00,629 - What? - I don't. 527 00:38:00,630 --> 00:38:02,423 - What? - Like, it's gotten weird. Yeah. 528 00:38:02,424 --> 00:38:05,759 I said I was sorry. And I wouldn't bullshit you. 529 00:38:05,760 --> 00:38:08,887 You've been bullshitting me all night. 530 00:38:08,888 --> 00:38:10,889 About what? 531 00:38:10,890 --> 00:38:12,766 About finding Dale's body, for one. 532 00:38:12,767 --> 00:38:13,852 That was bullshit. 533 00:38:14,728 --> 00:38:15,729 Yeah. 534 00:38:17,313 --> 00:38:18,856 You're going to tell me what I saw? 535 00:38:18,857 --> 00:38:22,526 We both know that he did not commit suicide. 536 00:38:22,527 --> 00:38:23,819 How would you know that? 537 00:38:23,820 --> 00:38:26,113 Couple nights before he's found dead, 538 00:38:26,114 --> 00:38:28,657 two guys break in here and try to murder him. 539 00:38:28,658 --> 00:38:31,577 Oh, that's a coincidence. What? He didn't mention that? 540 00:38:31,578 --> 00:38:34,705 Yeah, well... 541 00:38:34,706 --> 00:38:37,916 He did. But I didn't believe him. 542 00:38:37,917 --> 00:38:41,420 You don't understand how he was at the end. 543 00:38:41,421 --> 00:38:43,047 Well, help me. Help me understand. 544 00:38:44,674 --> 00:38:45,883 He was paranoid. 545 00:38:45,884 --> 00:38:50,180 He thought everyone was out to get him including me and his brother. 546 00:38:53,308 --> 00:38:55,350 But how did you know about those guys? 547 00:38:55,351 --> 00:38:59,981 I know that you and Donald are having an affair. 548 00:39:01,149 --> 00:39:03,734 - Hmm? Oh, yeah. I do. - Uh... 549 00:39:03,735 --> 00:39:06,695 Was it his idea to kill him? Hmm? Was it? 550 00:39:06,696 --> 00:39:09,323 No! D-D-Donald loves him. 551 00:39:09,324 --> 00:39:12,951 - Yeah? Then what was the big fight about? - Big fight? 552 00:39:12,952 --> 00:39:14,536 The big fight about the land. 553 00:39:14,537 --> 00:39:16,955 - About Indian Head Hills. - I'm not sure about... 554 00:39:16,956 --> 00:39:19,458 - Betty Jo, I'm trying to help you out. - They have a bunch of property. 555 00:39:19,459 --> 00:39:22,085 - I really don't know the details. - You're fucking your husband's brother. 556 00:39:22,086 --> 00:39:24,338 - You have a big fight about land. - Oh, God. 557 00:39:24,339 --> 00:39:26,048 - And then he's found murdered? - No. 558 00:39:26,049 --> 00:39:27,883 All right? It's not a good look. 559 00:39:27,884 --> 00:39:29,177 - Goddamn it! - What? What? 560 00:39:31,095 --> 00:39:33,056 The fight wasn't really about land. 561 00:39:33,723 --> 00:39:35,516 And telling Dale wasn't my fault. 562 00:39:35,517 --> 00:39:37,310 Telling Dale what? 563 00:39:42,232 --> 00:39:43,608 Pearl isn't his daughter. 564 00:39:45,276 --> 00:39:48,112 She's Donald's. 565 00:39:53,952 --> 00:39:55,328 What a fucking mess. 566 00:40:01,793 --> 00:40:04,546 I met Donald first. Fell in love. 567 00:40:07,340 --> 00:40:11,386 Golden boy and a small-town slut. Never gonna happen. 568 00:40:15,640 --> 00:40:16,891 I knew Dale. 569 00:40:18,768 --> 00:40:20,144 And I really liked him. 570 00:40:21,187 --> 00:40:24,107 He was a sensitive, odd guy. 571 00:40:26,484 --> 00:40:28,778 Gay as the day is long. 572 00:40:30,154 --> 00:40:35,410 And his family was just so desperate for him to marry a woman. 573 00:40:37,287 --> 00:40:40,581 Later, when Donald got me pregnant, 574 00:40:40,582 --> 00:40:43,334 I fixed it so that Dale thought Pearl was his. 575 00:40:46,296 --> 00:40:47,922 I got him drunk one night. 576 00:40:50,550 --> 00:40:51,551 Bull's-eye. 577 00:40:53,219 --> 00:40:54,971 It worked out for everyone. 578 00:40:56,389 --> 00:40:59,934 I was close to Donald. Dale had his cover. 579 00:41:02,186 --> 00:41:03,646 And Dale loved Pearl. 580 00:41:06,566 --> 00:41:07,817 So much. 581 00:41:11,154 --> 00:41:12,655 They were best friends. 582 00:41:15,700 --> 00:41:17,994 It was why I never wanted him to know. 583 00:41:19,037 --> 00:41:20,788 Why did Donald finally tell him? 584 00:41:23,291 --> 00:41:24,292 Well... 585 00:41:25,960 --> 00:41:27,128 it was... 586 00:41:27,879 --> 00:41:31,507 When they had the fight, Pearl's name came up. 587 00:41:34,218 --> 00:41:37,221 Who had her best interests in mind, and... 588 00:41:38,431 --> 00:41:42,518 Donald was just at the end of his rope, and I guess he blurted it out. 589 00:41:43,269 --> 00:41:45,730 A most vile provocation. 590 00:41:47,148 --> 00:41:49,108 It was the worst thing he could say to him. 591 00:41:51,152 --> 00:41:53,529 And I get why Dale hated us at the end. 592 00:41:55,490 --> 00:41:57,367 Does Pearl know? 593 00:42:00,662 --> 00:42:03,289 You probably think I'm a terrible person, don't you? 594 00:42:03,957 --> 00:42:05,792 You just did what you had to do. 595 00:42:07,460 --> 00:42:09,045 Question is, what do you do now? 596 00:42:19,055 --> 00:42:21,099 Thank you for the company this evening. 597 00:42:22,684 --> 00:42:24,560 It was the most fun I've had in years. 598 00:43:42,138 --> 00:43:43,514 - Hey. - Yeah. 599 00:43:44,182 --> 00:43:45,183 Um... 600 00:43:46,059 --> 00:43:47,060 Listen, uh... 601 00:43:48,603 --> 00:43:50,146 There's something I got to tell you. 602 00:43:52,356 --> 00:43:54,525 I dumped something in the river. 603 00:43:55,151 --> 00:43:58,028 And I need your help cleaning it up. 604 00:43:58,029 --> 00:43:59,279 Can we meet? 605 00:43:59,280 --> 00:44:01,491 Why don't you drive on out this morning? 606 00:44:14,670 --> 00:44:18,257 Oh, my God. 607 00:44:22,929 --> 00:44:23,846 Yeah. 608 00:45:32,206 --> 00:45:34,208 Oh. 609 00:45:37,211 --> 00:45:38,379 Oh. 610 00:45:40,548 --> 00:45:43,175 This will help. 611 00:45:43,176 --> 00:45:44,552 You're welcome. 612 00:45:45,928 --> 00:45:46,929 Mmm. 613 00:45:47,972 --> 00:45:50,182 Wow... that's nice. 614 00:45:50,183 --> 00:45:51,267 Ooh. 615 00:45:52,351 --> 00:45:55,770 Some guys really came here to get Dale? 616 00:45:55,771 --> 00:45:57,773 Yep, they sure did. 617 00:45:58,357 --> 00:46:00,526 Who were they? 618 00:46:02,028 --> 00:46:03,279 Couple of shitheads. 619 00:46:06,115 --> 00:46:07,783 I thought he was making it up. 620 00:46:08,492 --> 00:46:11,913 No. Somebody killed him. 621 00:46:14,373 --> 00:46:15,791 You don't still think I did? 622 00:46:20,254 --> 00:46:21,505 No. 623 00:46:22,715 --> 00:46:24,467 But somebody did. 624 00:46:25,718 --> 00:46:29,429 Okay. 625 00:46:29,430 --> 00:46:32,141 You don't think Donald might have? 626 00:46:34,477 --> 00:46:36,311 What do you think? Huh? 627 00:46:38,564 --> 00:46:40,190 - Nothing. - Come on. What? 628 00:46:40,191 --> 00:46:42,235 - No, I'm stoned. - Mm-mmm. 629 00:46:43,027 --> 00:46:44,528 You're thinking something. 630 00:46:45,780 --> 00:46:49,492 I don't know. Donald just... 631 00:46:50,660 --> 00:46:52,995 He hasn't been himself lately... 632 00:46:56,832 --> 00:46:58,626 and he won't see me anymore. 633 00:47:01,545 --> 00:47:04,048 And he's trying to take this house away from me. 634 00:47:06,008 --> 00:47:09,762 But I think he's gonna change his mind anyway. 635 00:47:12,265 --> 00:47:16,643 A more cynical person might think you were trying to use me. 636 00:47:16,644 --> 00:47:18,812 No, no. 637 00:47:18,813 --> 00:47:20,146 - Me? - Yeah. 638 00:47:20,147 --> 00:47:22,107 No, how would I use you? 639 00:47:22,108 --> 00:47:29,114 I don't know. You given me a bunch of dirt about a... man running for governor. Huh? 640 00:47:29,115 --> 00:47:31,200 No. Seriously. 641 00:47:32,243 --> 00:47:35,997 It would be worse for Pearl, and I don't want that out there, okay? 642 00:47:42,545 --> 00:47:43,838 But you know what, Lee? 643 00:47:44,380 --> 00:47:45,381 Hmm? What? 644 00:47:47,258 --> 00:47:50,928 If I'm gonna shake down anyone, it ain't gonna be the Washbergs. 645 00:47:51,429 --> 00:47:53,472 - No? - Mm-mmm. 646 00:47:54,473 --> 00:47:57,268 They're what you call a cash poor family. 647 00:48:08,321 --> 00:48:10,197 But I am using you for something. 648 00:48:11,532 --> 00:48:13,033 Oh, boy. 649 00:49:26,273 --> 00:49:28,192 On I-44, we have an update... 650 00:50:02,393 --> 00:50:04,644 Fuck, fuck, fuck. 651 00:50:17,867 --> 00:50:20,828 Fuck. 49808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.