Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,559 --> 00:00:09,565
[train whistle blowing]
2
00:00:16,646 --> 00:00:18,783
[♪ "The Night Before" playing on radio]
3
00:00:19,518 --> 00:00:22,524
♪ I wake up Sunday morning ♪
4
00:00:24,193 --> 00:00:28,134
♪ With my mind all in a haze ♪
5
00:00:29,705 --> 00:00:32,711
♪ Tear stains on my pillow ♪
6
00:00:34,581 --> 00:00:38,656
♪ And make-up on my face ♪
7
00:00:41,328 --> 00:00:45,202
♪ I see those Empty whiskey bottles ♪
8
00:00:46,071 --> 00:00:50,713
♪ And records scattered On the floor ♪
9
00:00:51,014 --> 00:00:54,855
♪ And from the next
room, I hear crying ♪
10
00:00:54,895 --> 00:01:00,172
♪ Then I remember The night before ♪
11
00:01:01,569 --> 00:01:02,804
[♪ song fades]
12
00:01:03,673 --> 00:01:05,075
Here you go.
13
00:01:05,484 --> 00:01:08,524
[breathes deeply, sniffs]
14
00:01:08,549 --> 00:01:09,718
This is hazelnut?
15
00:01:11,154 --> 00:01:12,256
Damn, that's warm.
16
00:01:12,289 --> 00:01:13,358
Hey, coffee's hot.
17
00:01:13,860 --> 00:01:16,733
Henry installed one of those,
uh, thing-a-majigs, whatever.
18
00:01:16,766 --> 00:01:18,335
- Coffee machine.
- Yeah.
19
00:01:18,368 --> 00:01:20,206
- You're still here, huh?
- [Henry] Here to help, boss.
20
00:01:20,239 --> 00:01:22,343
Yeah, with him here, let's see
those dudes try to chuck
21
00:01:22,376 --> 00:01:25,282
you in the back of the trunk
now, pedo. Ain't going down.
22
00:01:25,315 --> 00:01:28,288
Stop calling me pedo, okay?
23
00:01:28,321 --> 00:01:30,292
It is not a cool nickname.
24
00:01:30,325 --> 00:01:32,765
All right, goddamn. What the fuck
am I supposed to call you, then?
25
00:01:32,798 --> 00:01:34,735
I don't know.
Lefty, Lucky, something cool.
26
00:01:34,768 --> 00:01:38,743
Hey, no, no, no, no, no, no, that's
not how nicknames work, dawg.
27
00:01:38,776 --> 00:01:40,479
Start calling you Scarecrow.
28
00:01:40,513 --> 00:01:42,183
Why? Cause I'm tall?
29
00:01:42,216 --> 00:01:43,753
Nah, dude, 'cause you don't use
your fucking brain.
30
00:01:43,786 --> 00:01:45,691
- [scoffs]
- [Henry laughs]
31
00:01:45,724 --> 00:01:49,865
Listen, call me my name, Lee, or
you'll be working at the bus plant.
32
00:01:51,535 --> 00:01:53,873
Lee. Okay, yeah, we got it, Lee.
33
00:01:54,274 --> 00:01:56,445
Ol' Left Nut Lee.
34
00:01:56,478 --> 00:01:57,581
- [laughs]
- [Lee] Oh, jeez.
35
00:01:57,614 --> 00:01:58,816
Lunatic Lee.
36
00:01:59,150 --> 00:02:01,321
- [engine revs]
- Lee, we got you, Lee!
37
00:02:01,354 --> 00:02:02,624
What a classic stinker.
38
00:02:02,657 --> 00:02:03,760
[♪ song continues]
39
00:02:03,793 --> 00:02:08,134
[Henry, Waylon cawing]
40
00:02:13,245 --> 00:02:16,652
Because your mom doesn't like
you staying at the bookstore anymore.
41
00:02:16,685 --> 00:02:18,857
- 'Cause it's not safe.
- Why isn't it safe?
42
00:02:18,890 --> 00:02:21,395
It's that one right there, see it?
43
00:02:21,428 --> 00:02:23,232
- That one?
- Yeah.
44
00:02:23,265 --> 00:02:24,668
Here we go.
45
00:02:28,976 --> 00:02:32,885
[Vicky] So, actually
it has two full baths,
46
00:02:32,918 --> 00:02:36,425
which personally I think
is super rare for a quadplex.
47
00:02:36,458 --> 00:02:37,694
[Lee] You said it was a duplex.
48
00:02:37,727 --> 00:02:38,763
It's quadplex.
49
00:02:38,796 --> 00:02:40,533
So, it's like an apartment.
50
00:02:41,401 --> 00:02:44,407
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl
51
00:02:44,440 --> 00:02:46,612
on the cusp of womanhood
to have your own shower.
52
00:02:46,645 --> 00:02:49,417
Come on, you can put all your girly
stuff in there, like your hair products,
53
00:02:49,450 --> 00:02:53,225
and your nail stuff, and your
trimmers for your personal grooming.
54
00:02:53,258 --> 00:02:56,566
Sneaking all the boys over. [giggling]
55
00:02:56,599 --> 00:02:57,835
- Vicky?
- Yes.
56
00:02:57,868 --> 00:02:59,604
How did the estate sale finish off, huh?
57
00:02:59,938 --> 00:03:02,409
Did you sell all those
books in Dale's study?
58
00:03:02,711 --> 00:03:04,849
- I did, actually.
- Mm-hmm.
59
00:03:04,882 --> 00:03:06,919
- I made quite a profit.
- Who's the lucky winner?
60
00:03:06,952 --> 00:03:09,592
- Let me guess, Ray?
- [chuckles]
61
00:03:09,625 --> 00:03:12,798
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.
62
00:03:12,831 --> 00:03:14,602
Yeah, he said he was coming,
and he never showed.
63
00:03:14,635 --> 00:03:17,607
- What do you mean? Who bought 'em?
- Fuck if I know.
64
00:03:17,941 --> 00:03:19,945
- Sorry.
- What do you mean? You-You don't remember?
65
00:03:20,279 --> 00:03:25,322
No, I don't remember. There were
like 500 people in the house. [chuckling]
66
00:03:25,355 --> 00:03:26,659
[inhaling sharply]
67
00:03:26,692 --> 00:03:32,971
Uh, speaking of houses,
do you wanna rent this one?
68
00:03:33,004 --> 00:03:37,446
Because, um, honestly,
I am late for a full Brazilian.
69
00:03:37,781 --> 00:03:39,016
How's the neighborhood?
70
00:03:42,456 --> 00:03:44,427
It's affordable.
71
00:03:44,460 --> 00:03:45,797
Yeah, but is it safe?
72
00:03:46,265 --> 00:03:49,003
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.
73
00:03:49,036 --> 00:03:51,742
- Per capita.
- [Vicky] Well, that's depressing.
74
00:03:52,309 --> 00:03:53,278
Um...
75
00:03:53,946 --> 00:03:59,023
I don't know, there's like a cute little
police station nearby, if that helps.
76
00:03:59,056 --> 00:04:01,528
[chuckles] Um... It's... [stammers]
77
00:04:02,396 --> 00:04:05,837
But, okay, actually that probably
makes it worse. [chuckles]
78
00:04:05,870 --> 00:04:08,442
Feels safe. We'll take it.
79
00:04:08,475 --> 00:04:10,813
- Really?
- Great!
80
00:04:13,753 --> 00:04:15,556
[caws]
81
00:04:16,157 --> 00:04:19,497
[panting] Okay, I can see him.
82
00:04:19,531 --> 00:04:21,267
[grunts, panting]
83
00:04:24,541 --> 00:04:27,012
Hey. There he is. [panting]
84
00:04:29,751 --> 00:04:30,953
May I?
85
00:04:32,624 --> 00:04:34,027
Goddamn.
86
00:04:34,060 --> 00:04:38,001
- Getting old, it ain't for sissies.
- Mmm.
87
00:04:38,034 --> 00:04:40,005
Listen, thanks for meeting me, Chubs.
88
00:04:40,038 --> 00:04:43,513
I wanted to check in
on that prick reporter.
89
00:04:43,546 --> 00:04:45,684
I told him to stay away.
90
00:04:45,717 --> 00:04:50,092
Good, I had my lawyers put a call
on to that paper, that Heartland Press.
91
00:04:50,125 --> 00:04:52,496
It's a long-form magazine.
92
00:04:52,530 --> 00:04:56,004
I don't care what it is. The
guy cornered me in a bathroom,
93
00:04:56,037 --> 00:04:59,377
my dick in my hands,
like a goddamn psychopath.
94
00:04:59,410 --> 00:05:03,652
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!
95
00:05:04,053 --> 00:05:06,090
I'm sorry,
I don't mean to raise my voice.
96
00:05:06,659 --> 00:05:09,798
[sighs] Look,
there's something else too.
97
00:05:10,600 --> 00:05:11,835
Something I need done.
98
00:05:12,737 --> 00:05:18,014
I'm gonna be looking at getting
a security detail if I'm elected.
99
00:05:18,549 --> 00:05:21,622
Protect me from nutjobs like Lee Raybon.
100
00:05:22,156 --> 00:05:26,097
You do me this favor, this thing,
101
00:05:27,199 --> 00:05:30,706
I'd be hard pressed to find a
better candidate to fill that need.
102
00:05:33,011 --> 00:05:34,515
What's the job? [sighs]
103
00:05:34,548 --> 00:05:35,650
All right.
104
00:05:35,683 --> 00:05:39,023
It's a favor and it's delicate.
105
00:05:40,560 --> 00:05:41,828
How delicate?
106
00:05:42,429 --> 00:05:44,768
It needs a sensitive touch.
107
00:05:48,709 --> 00:05:50,513
[♪ country band playing]
108
00:06:09,851 --> 00:06:12,924
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.
109
00:06:14,460 --> 00:06:15,997
Okay, you're giving them money.
110
00:06:16,598 --> 00:06:17,800
Thank you.
111
00:06:20,940 --> 00:06:23,913
- [Lee] How much you give him? All right.
- It was just a buck.
112
00:06:23,946 --> 00:06:26,017
Is this about the guy
that came by the store?
113
00:06:26,050 --> 00:06:29,725
Listen, if I've learned
one thing in the past week,
114
00:06:29,758 --> 00:06:34,000
it's that the world is crazy,
and they hate writers.
115
00:06:34,033 --> 00:06:35,870
Mom says you say that all the time.
116
00:06:36,471 --> 00:06:37,674
Say what?
117
00:06:38,041 --> 00:06:40,446
That they hate writers. They don't
actually hate writers, they just hate you.
118
00:06:40,479 --> 00:06:43,853
Okay. [scoffs] That's crazy, okay?
119
00:06:43,886 --> 00:06:45,590
- People love me, all right?
- [scoffs]
120
00:06:45,623 --> 00:06:46,825
And I don't know why she...
121
00:06:47,627 --> 00:06:48,663
[whispers] Look at him.
122
00:06:48,696 --> 00:06:51,835
Bow-tie wearing... Watch this.
123
00:06:53,038 --> 00:06:55,744
- Watch somebody lie.
- [line ringing]
124
00:06:55,777 --> 00:06:57,079
Just don't go to funeral homes.
125
00:06:57,112 --> 00:06:59,183
Well, good luck to you, Al.
Sorry about that.
126
00:06:59,985 --> 00:07:01,722
Oh, no.
127
00:07:02,123 --> 00:07:05,128
Lee Raybon, the king of Tulsa.,
128
00:07:05,395 --> 00:07:07,501
Hey, Ray.
129
00:07:07,534 --> 00:07:08,803
I was thinking about swinging
over the antique mall. You there?
130
00:07:08,836 --> 00:07:10,205
I can pick up the books.
131
00:07:10,238 --> 00:07:11,876
Oh, I'd love to see you Lee,
but you know what?
132
00:07:11,909 --> 00:07:14,046
I went to Dallas
to a big old antique fair.
133
00:07:14,581 --> 00:07:16,183
You went to Dallas, huh?
134
00:07:16,518 --> 00:07:17,920
Looking cute in plaid.
135
00:07:18,321 --> 00:07:20,560
I don't know how the cowboys
gonna feel about that.
136
00:07:20,593 --> 00:07:24,835
What a joyous day it is. I knew
you were here. I saw you earlier.
137
00:07:24,868 --> 00:07:26,539
Yeah. I knew you knew.
138
00:07:26,572 --> 00:07:28,810
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.
139
00:07:28,843 --> 00:07:30,914
And you somehow look worse.
140
00:07:30,947 --> 00:07:34,722
[whispers] Okay, that's because I spent
the night in the fucking trunk of a car.
141
00:07:34,755 --> 00:07:36,057
Why'd you crawl into it?
142
00:07:36,090 --> 00:07:37,694
[Lee] Yeah, 'cause I was murdered.
143
00:07:37,727 --> 00:07:39,130
[Ray] Listen to yourself.
144
00:07:39,163 --> 00:07:41,134
DHS is gonna take your kid away
talking like that.
145
00:07:41,167 --> 00:07:44,842
I know you don't have the books,
all right? And I gave you $1500.
146
00:07:44,875 --> 00:07:49,050
[Ray] Technically all you gave me was a
stolen Joe Brainard, and you know what?
147
00:07:49,083 --> 00:07:51,655
- Maybe it was a fake.
- Okay, it was not a fake!
148
00:07:51,688 --> 00:07:53,593
And come on! You said
you'd get me the books!
149
00:07:53,626 --> 00:07:55,797
I know. And you know what? I
went right over there, I swear.
150
00:07:55,830 --> 00:07:58,001
- You went right over?
- Yes. I had to close up my shop first,
151
00:07:58,034 --> 00:08:00,840
but I went over there and guess
what? This bitch beat me to it.
152
00:08:00,873 --> 00:08:02,677
- What bitch?
- Catalina.
153
00:08:02,710 --> 00:08:04,147
- Catalina? Uh-huh.
- Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat,
154
00:08:04,180 --> 00:08:07,821
a bruja, a literal witch, Lee.
155
00:08:07,854 --> 00:08:11,027
She must have put some kind of
hex on your little cooch mouse, Vicky.
156
00:08:11,060 --> 00:08:12,631
Ray. She sells antiques, so she's here.
157
00:08:12,664 --> 00:08:14,568
- You take me to her...
- No, she not here.
158
00:08:14,601 --> 00:08:16,605
I got her kicked out of the
Tulsa Antique mill years ago.
159
00:08:16,638 --> 00:08:19,010
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.
160
00:08:19,043 --> 00:08:21,081
That's where she lives
with some sad sack.
161
00:08:21,114 --> 00:08:22,617
You'd probably love him.
162
00:08:22,650 --> 00:08:23,652
[sighs]
163
00:08:32,336 --> 00:08:33,639
Ray.
164
00:08:33,672 --> 00:08:35,609
Ray, don't walk away from me. Come on.
165
00:08:36,410 --> 00:08:38,115
Why do you need those books
so bad anyway?
166
00:08:38,148 --> 00:08:39,852
I don't need the books.
167
00:08:39,885 --> 00:08:41,722
I need what is inside the books.
168
00:08:41,755 --> 00:08:44,995
That might be the most
pretentious thing you ever said.
169
00:08:45,028 --> 00:08:46,665
Are you okay? You got a fever?
170
00:08:46,698 --> 00:08:49,170
Look, they're gonna lead me
to Dale's killer, okay?
171
00:08:49,203 --> 00:08:51,575
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,
172
00:08:51,608 --> 00:08:53,746
but you know your friend,
Frank Martin, okay?
173
00:08:53,779 --> 00:08:55,249
- At Akron?
- What about him?
174
00:08:55,282 --> 00:08:58,121
Yeah, all right. Well, he's...
he knows Donald Washberg.
175
00:08:58,154 --> 00:09:00,058
Everybody knows Donald Washberg.
176
00:09:00,091 --> 00:09:02,731
Yeah, political influencers, corporate
raiders know Donald Washberg.
177
00:09:02,764 --> 00:09:06,204
[groans] Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.
178
00:09:06,237 --> 00:09:08,208
He's just another born-rich prick.
179
00:09:08,241 --> 00:09:12,082
And he hires murderous
ex-con skinheads, all right?
180
00:09:12,115 --> 00:09:14,955
Didn't know that.
Alan Murphy, ginger, murderer.
181
00:09:14,988 --> 00:09:16,759
It's the guy at the store?
182
00:09:16,792 --> 00:09:18,361
Okay... [stammers] ...you're
not supposed to be listening!
183
00:09:18,394 --> 00:09:20,165
- Stop listening!
- What?
184
00:09:20,198 --> 00:09:21,902
- Don't listen, all right? Just...
- Believe me,
185
00:09:21,935 --> 00:09:23,806
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.
186
00:09:23,839 --> 00:09:25,275
Yeah, and I'm the only one
who ever tells you the truth.
187
00:09:25,308 --> 00:09:27,146
What does that say about you?
188
00:09:27,179 --> 00:09:29,651
[scoffs] I never should have
put you in that room with Frank.
189
00:09:29,684 --> 00:09:32,022
Oh, and you're one to talk
about rough company.
190
00:09:32,055 --> 00:09:35,295
I thought you'd be into second
chances for lowly ex-cons
191
00:09:35,328 --> 00:09:37,032
- considering you're one yourself.
- [shushes]
192
00:09:37,065 --> 00:09:39,972
It's okay, Dad. I know you
went to jail. Mom told me.
193
00:09:40,005 --> 00:09:41,307
What, she told you that?
194
00:09:41,340 --> 00:09:42,777
No. I overheard her talking to Johnny.
195
00:09:42,810 --> 00:09:44,781
Oh. Great. She told Johnny that?
196
00:09:44,814 --> 00:09:47,086
- She said it was a week.
- Yeah, and it was four days, all right?
197
00:09:47,119 --> 00:09:48,856
- And a morning. [sighs]
- Okay.
198
00:09:48,889 --> 00:09:50,960
- She didn't say what you did.
- Lord, I went and done it now.
199
00:09:50,993 --> 00:09:53,331
[stammers] Jail's not as bad
as you think. All right?
200
00:09:53,364 --> 00:09:56,171
There's a lot of good people in
jail. Nelson Mandela, Muhammad Ali,
201
00:09:56,204 --> 00:09:58,976
- Martin Luther King.
- Okay, so great black men of history?
202
00:09:59,009 --> 00:10:00,847
All right, Merle Haggard, Chet Baker,
203
00:10:00,880 --> 00:10:02,316
- Oscar Wilde.
- Charles Manson.
204
00:10:02,349 --> 00:10:04,922
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?
205
00:10:04,955 --> 00:10:06,725
- Oh, for God's sake.
- Except you. I went to jail
206
00:10:06,758 --> 00:10:09,798
- so you don't have to.
- [moans] Oh, he's Jesus now.
207
00:10:09,831 --> 00:10:14,407
The point is, don't listen to
anyone, especially men in power.
208
00:10:14,440 --> 00:10:16,411
Or crazy women in Tahlequah.
209
00:10:16,444 --> 00:10:18,281
- Yeah. Or crazy women in Tahlequah.
- All right. Goodbye now.
210
00:10:18,314 --> 00:10:20,687
- No, we're going to Keystone Lake.
- Oh. No, we're not.
211
00:10:20,720 --> 00:10:22,389
Oh, then give me the 1500 bucks.
212
00:10:23,892 --> 00:10:25,897
Well, I am not sitting
on that bucket again.
213
00:10:25,930 --> 00:10:27,867
- I put a pad on it. Come on. Let's go.
- You put a pad on it.
214
00:10:27,900 --> 00:10:29,337
- Get in there. Come on.
- You put a pad on it.
215
00:10:29,370 --> 00:10:31,140
- It smells like shit in here.
- Yeah.
216
00:10:31,173 --> 00:10:32,711
Jesus! God.
217
00:10:32,744 --> 00:10:34,280
[Ray] Francis, you'd like
to ride on the bucket.
218
00:10:34,313 --> 00:10:36,250
It's like going to a carnival ride.
219
00:10:36,585 --> 00:10:39,725
Ow. This place stinks.
220
00:10:39,758 --> 00:10:41,895
It's like a shit took a shit in here.
221
00:10:42,463 --> 00:10:46,303
I have an AARP card,
for Christ's sake. [groans]
222
00:10:46,605 --> 00:10:49,110
- [Lee] All right, this must be it, huh?
- [Ray] How should I know?
223
00:10:49,143 --> 00:10:51,916
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.
224
00:10:51,949 --> 00:10:53,886
[Francis] Why does she live
in a houseboat?
225
00:10:53,919 --> 00:10:56,223
[Ray] Uh, she married a
poacher. Guess it's his place.
226
00:10:56,558 --> 00:10:59,932
She suckered that poor fool
for a green card, she-devil's way.
227
00:10:59,965 --> 00:11:03,706
Enough, Ray. All right,
let's just... Let's do this thing.
228
00:11:03,739 --> 00:11:05,275
What? Well, I can't go with you, man.
229
00:11:05,308 --> 00:11:07,246
If she sees me,
you'll never get those books.
230
00:11:07,279 --> 00:11:09,718
How many times do I have to tell
you she's vengeful and deranged?
231
00:11:09,751 --> 00:11:11,454
Besides, look at all
the meth heads around here.
232
00:11:11,487 --> 00:11:13,859
You can't leave the child
alone out here with them.
233
00:11:13,892 --> 00:11:15,195
I'll go with you, Dad.
234
00:11:15,228 --> 00:11:17,199
Uh-uh. Wouldn't advise that.
Child sacrifice?
235
00:11:17,232 --> 00:11:19,938
That hag's not above chopping off
your head and making it into a lamp.
236
00:11:19,971 --> 00:11:23,478
Okay. You and Ray, just chill out
in the restaurant. I'll find the books.
237
00:11:23,512 --> 00:11:25,348
[Ray] Father of the year, you are.
238
00:11:25,983 --> 00:11:27,954
Oh, damn it. I can't get out.
239
00:11:27,987 --> 00:11:30,827
- Hey, shitbird, let me outta here!
- [bangs on door]
240
00:11:30,860 --> 00:11:33,431
- Is he stuck?
- [Ray] Where's... There's no handle...
241
00:11:33,464 --> 00:11:35,903
There's no...
Hey, hello, thank you. Ooh!
242
00:11:36,304 --> 00:11:37,907
[grunts] Ow.
243
00:11:38,576 --> 00:11:41,180
- You can handle the door?
- Yeah, I got the door.
244
00:11:41,447 --> 00:11:43,986
I'm the oldest one here,
and I gotta sit on the bucket.
245
00:11:44,755 --> 00:11:47,058
That was the worst ride
I've ever had in my life.
246
00:11:47,359 --> 00:11:51,234
Now, one time I rode a horse all
summer long in an awful summer camp.
247
00:11:51,267 --> 00:11:54,473
- [Francis] Make him stop.
- [Lee] How do you turn the radio off?
248
00:11:54,507 --> 00:11:56,110
[Ray] You know if they have salad?
249
00:11:56,143 --> 00:11:58,048
[chuckling] You gonna put this
on your eggs, huh?
250
00:11:58,081 --> 00:12:01,254
Oh, yeah. It's what grandma
used to do. Gets my sugar up.
251
00:12:01,287 --> 00:12:02,757
[server] Yeah, whatever.
252
00:12:12,009 --> 00:12:13,979
Uh, hello friends, come on in.
253
00:12:14,681 --> 00:12:18,054
We got water on tap,
and whiskey from the well.
254
00:12:18,087 --> 00:12:20,459
- [Ray] Oh, I'll have a double, please.
- [server] Yes, sir.
255
00:12:20,492 --> 00:12:23,198
All right. We need a plan.
256
00:12:23,231 --> 00:12:26,204
Well, first off, she's not just gonna
hand you those Jim Thompson...
257
00:12:26,237 --> 00:12:27,540
[groans]
258
00:12:27,573 --> 00:12:29,544
Catalina's heart
is like a charcoal briquette.
259
00:12:29,577 --> 00:12:32,416
She gets one whiff of what
you want, and she'll hide all
260
00:12:32,449 --> 00:12:35,355
the good stuff, or ratchet
that price right through the roof.
261
00:12:35,388 --> 00:12:37,226
Hell, you might not even
get through the front door.
262
00:12:37,259 --> 00:12:38,361
I can get through any door.
263
00:12:38,394 --> 00:12:39,430
- Oh, you can?
- Yeah.
264
00:12:39,463 --> 00:12:40,867
You're Jesus and Batman.
265
00:12:40,900 --> 00:12:42,435
You know, you never said what you did.
266
00:12:43,171 --> 00:12:44,407
What I did?
267
00:12:44,440 --> 00:12:47,212
- Yeah, to go to jail.
- Oh, oh, oh.
268
00:12:47,245 --> 00:12:49,216
- Thanks.
- Oh, no, thank you.
269
00:12:49,249 --> 00:12:50,553
I'd love to hear that story too.
270
00:12:50,586 --> 00:12:52,356
All right, look, you're a big kid.
271
00:12:52,389 --> 00:12:54,326
I'm gonna shoot straight with you, okay?
272
00:12:56,130 --> 00:12:58,569
There was a girl, I mean, a woman.
273
00:12:58,602 --> 00:12:59,704
Oh. A woman?
274
00:12:59,738 --> 00:13:01,842
- Yeah, she used to come by the bookstore.
- Mm-hmm.
275
00:13:01,875 --> 00:13:04,413
She loved Eudora Welty,
you know, Peter Winch.
276
00:13:04,446 --> 00:13:05,917
This is a cool chick, right?
277
00:13:05,950 --> 00:13:07,453
- Woman.
- [inhales sharply] Yeah.
278
00:13:07,486 --> 00:13:09,557
- [chuckles]
- [Lee] We went out of town.
279
00:13:10,458 --> 00:13:15,001
Wild weekend, uh, etc.
280
00:13:15,034 --> 00:13:17,439
- This is the PG-rated version.
- [stammers] Okay.
281
00:13:17,472 --> 00:13:20,345
She left me in Tahlequah with one shoe.
282
00:13:20,613 --> 00:13:22,517
- Okay. So, you get it.
- What?
283
00:13:22,550 --> 00:13:24,320
- No.
- It's complicated.
284
00:13:24,353 --> 00:13:26,157
- Oh, it certainly is.
- [server] All right, here you are.
285
00:13:26,190 --> 00:13:28,896
Anchors down and
bottoms up. [sighs] - Oh.
286
00:13:28,929 --> 00:13:31,167
- Here you go, sir. And for the lady.
- Thank you.
287
00:13:31,200 --> 00:13:33,539
- [clears throat] Cheers.
- If you need anything, let me know.
288
00:13:33,572 --> 00:13:35,375
- Yeah.
- Yeah. [sighs]
289
00:13:36,978 --> 00:13:38,047
[Ray] Mmm.
290
00:13:40,986 --> 00:13:42,356
- Mmm.
- Ooh.
291
00:13:42,389 --> 00:13:43,592
Boy, that's strong.
292
00:13:43,625 --> 00:13:45,395
You said the husband's a poacher?
293
00:13:46,063 --> 00:13:47,299
Fake husband.
294
00:13:47,332 --> 00:13:49,470
- Yeah. Sit tight.
- [doorbell jingles]
295
00:13:49,504 --> 00:13:51,440
I got a plan. [grunts]
296
00:14:04,066 --> 00:14:05,268
[gags]
297
00:14:16,558 --> 00:14:18,995
- Pearl?
- What?
298
00:14:19,429 --> 00:14:21,300
Join me for some margaritas.
299
00:14:21,702 --> 00:14:24,607
I don't want a margarita. [sniffles]
300
00:14:25,509 --> 00:14:26,912
Are you crying?
301
00:14:26,945 --> 00:14:28,983
Yeah, that's what you do
when people die.
302
00:14:29,016 --> 00:14:30,351
Well, are you hungry?
303
00:14:30,686 --> 00:14:32,189
I can make you a sandwich.
304
00:14:32,222 --> 00:14:33,525
Hand me that deli meat.
305
00:14:34,293 --> 00:14:36,965
- It's bologna.
- And that's deli meat.
306
00:14:37,366 --> 00:14:39,002
You need to stop drinking.
307
00:14:40,371 --> 00:14:42,442
[sniffles] I'm gonna go stay at Avery's.
308
00:14:44,981 --> 00:14:46,250
[doorbell rings]
309
00:14:46,283 --> 00:14:47,352
I can't be here.
310
00:14:47,385 --> 00:14:49,289
[knocks on door]
311
00:14:51,561 --> 00:14:53,330
But I've got the bologna.
312
00:14:54,032 --> 00:14:55,067
[door opens]
313
00:14:56,237 --> 00:14:57,907
Hey, Betty Jo.
314
00:15:00,245 --> 00:15:01,447
Uh...
315
00:15:01,849 --> 00:15:03,117
Hey, Marty.
316
00:15:03,519 --> 00:15:05,690
[scoffs] Did I win the sweepstakes?
317
00:15:05,723 --> 00:15:07,961
- [chuckles] I wish.
- Yeah.
318
00:15:07,994 --> 00:15:14,272
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.
319
00:15:14,807 --> 00:15:20,218
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.
320
00:15:20,553 --> 00:15:22,122
It's $10,000.
321
00:15:22,155 --> 00:15:24,393
[stammers] Well, yeah, I can see that.
322
00:15:24,426 --> 00:15:30,539
And he wants you to know that
he's taking over the property.
323
00:15:32,309 --> 00:15:34,346
[stammers, sighs]
324
00:15:35,281 --> 00:15:37,252
I beg your pardon?
325
00:15:37,285 --> 00:15:40,392
Look, Donald believes that the
upkeep of the ranch is too much for you,
326
00:15:40,425 --> 00:15:43,532
and he wants to put you
in a place more manageable.
327
00:15:43,565 --> 00:15:47,071
And he thinks he can do this
on what authority?
328
00:15:48,207 --> 00:15:49,443
[sighs]
329
00:15:49,476 --> 00:15:52,616
He doesn't think. He has the authority.
330
00:15:53,117 --> 00:15:55,690
Because of the prenuptial
agreement you signed.
331
00:15:55,723 --> 00:16:02,069
Uh, an agreement I signed with my husband,
Dale, not Donald the Dickless wonder
332
00:16:02,102 --> 00:16:03,706
who sends other men
to do his dirty work.
333
00:16:03,739 --> 00:16:06,010
I don't know all the details, Betty Jo,
334
00:16:06,043 --> 00:16:08,147
but I've been informed
that the agreement you signed
335
00:16:08,180 --> 00:16:12,455
was between you and the family
trust, not Dale as an individual.
336
00:16:13,324 --> 00:16:19,770
And the trust controls the property
and the trust has spoken on this matter.
337
00:16:20,171 --> 00:16:24,012
But look, it's like...
[sighs] It's like Hamlet.
338
00:16:24,480 --> 00:16:30,024
I could be bound in a nutshell and
think myself a king of infinite space.
339
00:16:32,295 --> 00:16:34,199
- Fuck you.
- Come on, B...
340
00:16:34,232 --> 00:16:37,372
Fuck your little nutshells, get
the fuck off my front porch, Hamlet.
341
00:16:37,405 --> 00:16:39,310
Betty, come on.
342
00:16:39,343 --> 00:16:41,213
You think you owe him something?
343
00:16:41,548 --> 00:16:43,384
Let me tell you something, Chubs.
344
00:16:43,417 --> 00:16:47,125
Donald's not loyal to you.
Mm-mmm. He's not loyal to anyone.
345
00:16:47,158 --> 00:16:49,598
He'll keep you around
while you're useful,
346
00:16:49,631 --> 00:16:52,235
you know, patting his back,
cupping his balls,
347
00:16:52,268 --> 00:16:55,509
but as soon as you ain't, he'll
toss you away like so much trash.
348
00:16:55,542 --> 00:16:59,416
And let me tell you something
else, he cries when he cums.
349
00:16:59,449 --> 00:17:01,253
Oh, shit, I didn't need to know that.
350
00:17:01,286 --> 00:17:05,461
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.
351
00:17:06,463 --> 00:17:07,666
[door closes]
352
00:17:09,837 --> 00:17:11,574
I didn't need to know that.
353
00:17:12,409 --> 00:17:13,578
[groans]
354
00:17:14,179 --> 00:17:15,515
[Lee] Fish and Wildlife!
355
00:17:15,816 --> 00:17:19,422
Sergeant... Uh, Special Agent Cooper!
356
00:17:19,824 --> 00:17:22,328
Lee Cooper. Fish and Wildlife!
357
00:17:22,663 --> 00:17:25,067
Hello! Hey!
358
00:17:28,274 --> 00:17:29,476
Fish and Wildife.
359
00:17:32,482 --> 00:17:33,685
Witchy.
360
00:17:36,357 --> 00:17:37,492
Special Agent Cooper.
361
00:17:38,161 --> 00:17:40,832
Lee Cooper. Fish and Wildlife.
362
00:17:49,182 --> 00:17:51,722
[mumbles]
363
00:17:51,755 --> 00:17:52,856
Yes.
364
00:17:57,332 --> 00:17:58,500
[grunts]
365
00:18:00,238 --> 00:18:01,708
What the fuck is this?
366
00:18:02,242 --> 00:18:03,511
Caviar?
367
00:18:04,847 --> 00:18:06,651
Hey, hey.
368
00:18:07,185 --> 00:18:08,655
I'm talking to you.
369
00:18:09,056 --> 00:18:11,493
Special Agent Lee Cooper, here,
all right?
370
00:18:12,062 --> 00:18:14,633
Fish and Wildlife.
Hey, I'm talking to you.
371
00:18:15,368 --> 00:18:16,504
Dumbass...
372
00:18:29,931 --> 00:18:32,536
[♪ electric guitar playing]
373
00:18:43,424 --> 00:18:46,831
[distorted shouts, screams]
374
00:19:04,499 --> 00:19:06,370
Wakey, wakey, dickhole.
375
00:19:08,542 --> 00:19:09,577
[grunts]
376
00:19:09,911 --> 00:19:11,514
The serpent has arisen.
377
00:19:11,915 --> 00:19:13,283
[person 2] Standby.
378
00:19:13,585 --> 00:19:14,821
[grunts]
379
00:19:14,854 --> 00:19:17,527
- I'm not... Okay.
- Shut the fuck up.
380
00:19:17,560 --> 00:19:19,631
But if I could... Okay.
381
00:19:19,664 --> 00:19:20,800
[shushes]
382
00:19:20,833 --> 00:19:22,402
[Francis] And weren't you scared?
383
00:19:22,435 --> 00:19:23,939
[Ray] To the bone.
384
00:19:23,972 --> 00:19:25,876
So you just walked right in?
385
00:19:25,909 --> 00:19:28,247
Yeah, I walked right in there.
386
00:19:28,280 --> 00:19:33,858
[smacks lips] I looked her right in the
eyes and I said, "Mother, this is who I am.
387
00:19:34,259 --> 00:19:38,234
A proud gay man." [chuckles]
388
00:19:38,267 --> 00:19:40,739
I was hardly a man, I was 15 years old.
389
00:19:41,407 --> 00:19:43,210
I don't know what possessed me.
390
00:19:43,679 --> 00:19:50,324
She had her Bible literally open on
her lap, doing her morning devotions.
391
00:19:50,726 --> 00:19:53,297
Of course that fine
Christian woman also had
392
00:19:53,599 --> 00:19:56,638
an industrial sized vibrator
in her underwear drawer.
393
00:19:56,671 --> 00:19:59,711
Ugh. I'm sorry. [snorts]
394
00:19:59,744 --> 00:20:01,515
I got to be boring you. [sighs]
395
00:20:01,548 --> 00:20:03,350
Liquor makes me nostalgic.
396
00:20:04,854 --> 00:20:08,728
Talk of poor dead
Dale Washberg makes me sad.
397
00:20:09,764 --> 00:20:12,870
His whole life in a closet.
398
00:20:13,572 --> 00:20:16,711
Never able to be his true self.
399
00:20:17,647 --> 00:20:19,750
That's why
I don't think he was murdered.
400
00:20:20,451 --> 00:20:25,327
I think that poor man was just...
He was done with all that pain.
401
00:20:27,733 --> 00:20:31,741
Anyway, I think your daddy, he is
good at what he does, he truly is,
402
00:20:31,774 --> 00:20:33,712
but this time... [groans]
403
00:20:33,745 --> 00:20:37,452
...there's just no cat up that
tree he's barking at, not this time.
404
00:20:38,021 --> 00:20:40,693
- [slurps]
- Shouldn't he be back by now?
405
00:20:40,726 --> 00:20:43,665
If I know Catalina, she's
putting him through the ringer.
406
00:20:44,066 --> 00:20:46,003
Or burning him at the stake.
407
00:20:46,036 --> 00:20:47,874
But your daddy is a phoenix.
408
00:20:47,907 --> 00:20:48,942
He'll be back.
409
00:20:49,276 --> 00:20:52,583
That's why we love him. We love him.
410
00:20:52,616 --> 00:20:54,285
- I gotta pee.
- Okay.
411
00:20:56,423 --> 00:20:57,693
[Ray] Ooh.
412
00:20:58,929 --> 00:21:02,368
Wish I did.
Something's wrong down there.
413
00:21:03,404 --> 00:21:05,942
[♪ "Stormy" playing]
414
00:21:09,015 --> 00:21:10,017
Sal!
415
00:21:10,351 --> 00:21:11,888
Another one, please.
416
00:21:13,758 --> 00:21:18,067
♪ You are the wind, stormy ♪
417
00:21:18,100 --> 00:21:21,941
[continues on radio] ♪
You're free to be free ♪
418
00:21:24,045 --> 00:21:28,755
♪ You are the wind, stormy ♪
419
00:21:28,788 --> 00:21:33,463
♪ Come whisper 'round me ♪
420
00:21:34,098 --> 00:21:38,876
♪ I've felt you wild, stormy ♪
421
00:21:38,909 --> 00:21:44,052
♪ And how gentle you are ♪
422
00:21:44,654 --> 00:21:49,429
♪ I've felt you wild, stormy ♪
423
00:21:49,462 --> 00:21:54,874
♪ Please don't drift too far ♪
424
00:21:55,275 --> 00:21:59,684
♪ No one can hold you ♪
425
00:21:59,717 --> 00:22:05,461
♪ You die when they try ♪
426
00:22:05,829 --> 00:22:09,904
♪ Reach me with your breath ♪
427
00:22:09,937 --> 00:22:15,080
♪ Don't blow right on by ♪
428
00:22:15,414 --> 00:22:16,817
Excuse me.
429
00:22:17,686 --> 00:22:18,755
What are you doing here?
430
00:22:19,122 --> 00:22:21,026
- I was just...
- Just what?
431
00:22:21,995 --> 00:22:25,869
I saw... I saw the bandanas.
432
00:22:25,902 --> 00:22:28,975
- Huh.
- The... The door was open.
433
00:22:29,777 --> 00:22:31,914
So... I shouldn't have.
434
00:22:32,583 --> 00:22:33,751
That's right.
435
00:22:34,285 --> 00:22:35,522
You shouldn't have.
436
00:22:42,135 --> 00:22:43,771
What's your name, picarona?
437
00:22:45,141 --> 00:22:46,577
Jesse.
438
00:22:51,053 --> 00:22:52,455
It's inventory.
439
00:22:53,792 --> 00:22:55,160
I sell antiques.
440
00:22:56,931 --> 00:22:58,602
Oh. Maybe I could buy something.
441
00:22:58,635 --> 00:23:01,807
[chuckles] You want to buy something?
442
00:23:03,043 --> 00:23:04,613
Those crystals are cool.
443
00:23:05,615 --> 00:23:06,617
Yeah.
444
00:23:06,951 --> 00:23:09,022
- The wigs.
- Mmm.
445
00:23:13,531 --> 00:23:14,199
Maybe these books?
446
00:23:14,232 --> 00:23:15,669
You don't want those books.
447
00:23:15,702 --> 00:23:17,038
I like Jim Thompson.
448
00:23:17,607 --> 00:23:19,075
You like Jim Thompson?
449
00:23:21,748 --> 00:23:22,916
What's your favorite?
450
00:23:25,889 --> 00:23:27,158
The Alcoholics.
451
00:23:29,697 --> 00:23:32,536
The Alcoholics is no one's
favorite Jim Thompson.
452
00:23:32,569 --> 00:23:33,972
Well, it's mine.
453
00:23:34,373 --> 00:23:35,942
What's it about?
454
00:23:39,650 --> 00:23:40,986
Drunks.
455
00:23:41,587 --> 00:23:42,923
[chuckles]
456
00:23:45,529 --> 00:23:46,597
I like you.
457
00:23:52,976 --> 00:23:55,582
Have a sit. You want something to drink?
458
00:24:10,277 --> 00:24:12,481
[dogs barking]
459
00:24:14,954 --> 00:24:17,959
[Lee breathing heavily]
460
00:24:19,162 --> 00:24:21,901
- [person] Hey, brother.
- [Lee grunting]
461
00:24:22,736 --> 00:24:24,239
Caught a rat.
462
00:24:24,272 --> 00:24:26,043
- [muffled] I'm not a rat.
- It's Fish and Wildlife, Marlon.
463
00:24:26,076 --> 00:24:29,115
[muffled] No, act... All right. Okay.
464
00:24:35,829 --> 00:24:38,835
[person] I heard he'd been
snooping around, and sure enough,
465
00:24:39,236 --> 00:24:42,208
got him with his dick
in a cookie jar. [chuckles]
466
00:24:42,241 --> 00:24:45,982
[♪ "Wheel of Fortune" playing on radio]
467
00:24:58,307 --> 00:25:00,144
[sighs]
468
00:25:15,307 --> 00:25:16,744
[sniffs]
469
00:25:29,770 --> 00:25:32,141
Fish and Wildlife
don't wear pants like that.
470
00:25:33,678 --> 00:25:37,017
That is Saturday Night Fever pants.
471
00:25:38,888 --> 00:25:40,057
He had a gun.
472
00:25:41,359 --> 00:25:44,232
Oh. Of course he had a gun.
473
00:25:45,268 --> 00:25:49,276
He's just some government
worker playing, like, undercover,
474
00:25:49,309 --> 00:25:52,315
but he's just a... he's like
a headquarters type guy.
475
00:25:52,348 --> 00:25:54,051
- I can tell.
- [stammers]
476
00:25:55,254 --> 00:25:56,724
Let me see that gun.
477
00:25:59,797 --> 00:26:02,603
Oh, that's cute. [sighs]
478
00:26:02,636 --> 00:26:06,242
- [imitates gun]
- [chuckling]
479
00:26:07,913 --> 00:26:09,716
Shoot birds with this?
480
00:26:10,351 --> 00:26:11,954
[grunts]
481
00:26:19,737 --> 00:26:23,110
[muffled] Can I? You know...
Okay, okay, okay.
482
00:26:23,143 --> 00:26:25,280
[Marlon] Give us some privacy,
will you, boys?
483
00:26:27,886 --> 00:26:29,256
- On your knees.
- [grunts]
484
00:26:29,289 --> 00:26:31,994
[♪ song continues]
485
00:26:44,085 --> 00:26:45,287
Sensual...
486
00:26:46,824 --> 00:26:48,293
and lost...
487
00:26:50,030 --> 00:26:51,366
paddlefish.
488
00:26:52,168 --> 00:26:54,640
Paladin of the lake.
489
00:26:57,044 --> 00:26:58,848
Polydon spathula.
490
00:26:58,881 --> 00:27:00,652
That's a dinosaur name.
491
00:27:01,921 --> 00:27:03,290
Spathula.
492
00:27:05,729 --> 00:27:07,064
[sighs]
493
00:27:09,335 --> 00:27:11,707
[Francis] Okay,
I don't know Jim Thompson.
494
00:27:12,576 --> 00:27:15,348
- But my dad does, he loves him.
- [Catalina] Mmm.
495
00:27:15,381 --> 00:27:17,384
He must be a deadbeat.
496
00:27:18,186 --> 00:27:20,993
Well, he's a good dad.
497
00:27:21,026 --> 00:27:22,128
[Catalina] Mmm.
498
00:27:22,161 --> 00:27:23,330
Or he tries to be.
499
00:27:23,665 --> 00:27:26,737
And where is this "good dad" right now?
500
00:27:27,806 --> 00:27:29,141
I don't know actually.
501
00:27:30,144 --> 00:27:31,312
I'm kind of worried.
502
00:27:33,283 --> 00:27:35,420
Mi padre was a deadbeat too.
503
00:27:36,289 --> 00:27:38,895
Here, let's have a sit.
504
00:27:38,928 --> 00:27:40,297
Come here.
505
00:27:40,699 --> 00:27:45,742
[Marlon] There was a time when
our daddy had free reign on this lake.
506
00:27:46,611 --> 00:27:51,219
Goddamned Russians didn't know
the difference between...
507
00:27:52,956 --> 00:27:57,364
paddlefish caviar and Beluga.
508
00:27:57,999 --> 00:28:01,774
But Beluga is "classier."
509
00:28:04,178 --> 00:28:06,083
Especially with the elites.
510
00:28:06,116 --> 00:28:09,155
And that is what we're fighting.
511
00:28:09,188 --> 00:28:11,192
That's what this is.
512
00:28:11,627 --> 00:28:16,402
It's a class war. It's always been.
513
00:28:17,004 --> 00:28:20,912
The haves against the have nothings.
514
00:28:21,614 --> 00:28:27,158
It ain't black,
ain't white, ain't Indian.
515
00:28:27,191 --> 00:28:32,134
But it is, and you, Travolta...
516
00:28:34,405 --> 00:28:36,176
you are one of the haves.
517
00:28:36,209 --> 00:28:38,146
By the look of your pants.
518
00:28:39,115 --> 00:28:40,350
[Marlon] See?
519
00:28:40,885 --> 00:28:42,822
Shine don't sell no more.
520
00:28:44,125 --> 00:28:47,498
Meth will get you thirty to life.
521
00:28:48,400 --> 00:28:50,270
But caviar...
522
00:28:51,139 --> 00:28:56,416
Caviar never hurt nobody.
523
00:28:59,088 --> 00:29:00,959
But it's like gold to us.
524
00:29:03,096 --> 00:29:04,833
We just sell it as Beluga.
525
00:29:05,367 --> 00:29:06,537
[chuckles]
526
00:29:08,106 --> 00:29:10,177
[♪ song continues]
527
00:29:23,838 --> 00:29:25,976
[brother] Mmm, yeah. Ain't sure
you're gonna like this.
528
00:29:26,009 --> 00:29:28,480
[muffled] No, I... [stutter] I don't...
529
00:29:28,514 --> 00:29:30,952
- [shushes]
- I'm not...
530
00:29:30,985 --> 00:29:32,388
I'm not...
531
00:29:33,591 --> 00:29:35,460
Mmm.
532
00:29:36,931 --> 00:29:38,199
- Yeah.
- [Marlon] It's tasty.
533
00:29:38,567 --> 00:29:40,304
- [stutters] It's...
- Chew it slow, son.
534
00:29:40,337 --> 00:29:42,843
No, it's... It's very good.
535
00:29:42,876 --> 00:29:45,548
Just let it drip right down your chest.
536
00:29:46,082 --> 00:29:48,153
Yeah. Listen. I'm...
537
00:29:48,454 --> 00:29:50,558
I'm not really Fish and Wildlife. Right?
538
00:29:51,359 --> 00:29:54,432
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.
539
00:29:54,465 --> 00:29:57,806
I-I was actually looking for books.
540
00:29:58,140 --> 00:29:59,475
What you looking for books for?
541
00:30:00,945 --> 00:30:01,947
To read them.
542
00:30:06,356 --> 00:30:07,491
Wait.
543
00:30:08,026 --> 00:30:10,197
You're looking for books?
544
00:30:10,230 --> 00:30:12,870
Yeah. [chuckles]
545
00:30:12,903 --> 00:30:13,571
That's all.
546
00:30:13,972 --> 00:30:17,345
Well, shit, you come
to the wrong outlet mall.
547
00:30:17,378 --> 00:30:19,448
- [chuckles]
- Huh?
548
00:30:19,983 --> 00:30:26,597
But due to the structure of your
mouth, I'd never believe a word you say.
549
00:30:26,998 --> 00:30:28,466
[brother] Me too.
550
00:30:30,905 --> 00:30:33,109
[shakily] Could I just say
one thing though?
551
00:30:33,644 --> 00:30:36,316
Yeah? Thank you. Just a little help.
552
00:30:36,349 --> 00:30:37,351
Thank you.
553
00:30:37,384 --> 00:30:40,390
I'm so interested in...
554
00:30:41,527 --> 00:30:43,297
what y'all are talking about. [yelps]
555
00:30:43,330 --> 00:30:46,402
- [grunts]
- [laughs]
556
00:30:47,137 --> 00:30:49,341
All right, fish outta water, boys.
557
00:30:58,093 --> 00:30:59,629
[distorted screams]
558
00:31:13,123 --> 00:31:14,893
- Oh, thanks, man.
- Mm-hmm.
559
00:31:20,037 --> 00:31:22,341
[Allen] Uh, can I get a coffee? Black.
560
00:31:22,374 --> 00:31:23,544
Hmm.
561
00:31:29,121 --> 00:31:30,323
[Allen] She's cute.
562
00:31:35,568 --> 00:31:37,639
You're Governor Washberg's guy.
563
00:31:40,512 --> 00:31:42,448
He's not governor yet.
564
00:31:43,518 --> 00:31:45,454
Mmm. No faith.
565
00:31:47,191 --> 00:31:48,994
Tell me your name again, pops.
566
00:31:49,696 --> 00:31:50,565
[chuckles]
567
00:31:50,932 --> 00:31:53,470
I don't recall
telling you the first time.
568
00:31:55,274 --> 00:31:57,077
I must have misremembered.
569
00:31:59,015 --> 00:32:00,150
I'm Allen.
570
00:32:02,021 --> 00:32:04,325
Never seen you in here before, Allen.
571
00:32:04,358 --> 00:32:07,699
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.
572
00:32:09,703 --> 00:32:11,173
- Mmm.
- [server] Here you go, sir.
573
00:32:11,206 --> 00:32:13,544
Heard you were quite
the hero at the memorial.
574
00:32:13,945 --> 00:32:16,683
Tossed that journalist out on his ass.
575
00:32:17,151 --> 00:32:18,687
And where did you hear that?
576
00:32:20,357 --> 00:32:22,027
From my associates.
577
00:32:25,200 --> 00:32:26,369
Ah.
578
00:32:27,071 --> 00:32:28,239
Akron.
579
00:32:28,741 --> 00:32:31,713
Proud supporters
of the Washberg campaign.
580
00:32:33,718 --> 00:32:36,557
That fucker's got some nerve,
Lee Raybon.
581
00:32:36,590 --> 00:32:38,994
Harassing a family in grief.
582
00:32:40,130 --> 00:32:41,265
Yeah.
583
00:32:41,533 --> 00:32:43,504
He's got some nerve all right.
584
00:32:44,038 --> 00:32:50,718
He said something to Donald
about being kidnapped by skinheads.
585
00:32:52,589 --> 00:32:54,726
You know what he was talking about?
586
00:32:56,195 --> 00:32:59,101
I make it a point not to
keep up with skinheads.
587
00:33:01,072 --> 00:33:02,742
You've been following him though.
588
00:33:09,221 --> 00:33:12,494
Just what is your interest in all this?
589
00:33:13,096 --> 00:33:15,100
Same as yours, I imagine.
590
00:33:15,635 --> 00:33:17,404
Or what yours should be.
591
00:33:18,541 --> 00:33:20,377
I don't follow.
592
00:33:24,553 --> 00:33:26,523
[Allen] Just keep your nose up, pops.
593
00:33:41,386 --> 00:33:43,090
[Lee] I'm sorry I panicked!
594
00:33:43,123 --> 00:33:45,361
I panicked. [stutters] I'm sorry.
595
00:33:45,394 --> 00:33:49,302
I just... I... [stutters]
I just wanted the stupid books.
596
00:33:49,335 --> 00:33:54,279
I was trying to find some
woman named Catalina, and...
597
00:33:54,312 --> 00:33:55,715
What did you say?
598
00:33:57,519 --> 00:33:58,821
Catalina.
599
00:33:59,222 --> 00:34:02,763
Oh. Now you fucked up. That's
just a whole new level of stupid.
600
00:34:02,796 --> 00:34:05,234
- Wha... What?
- [brother] And you were doing so good.
601
00:34:05,267 --> 00:34:07,437
He was starting to like you.
I could tell.
602
00:34:07,872 --> 00:34:09,809
And you had to go
and mention the evil one.
603
00:34:10,277 --> 00:34:13,082
- You're the husband.
- [brother] She stole his heart.
604
00:34:13,584 --> 00:34:15,153
And his boat.
605
00:34:15,555 --> 00:34:16,823
My house.
606
00:34:17,090 --> 00:34:18,426
His houseboat.
607
00:34:18,961 --> 00:34:21,834
But he's... he's pretty
butthurt about it all.
608
00:34:21,867 --> 00:34:23,504
I've-I've-I've never met her.
609
00:34:23,537 --> 00:34:25,307
Like I said, I'm just...
610
00:34:25,340 --> 00:34:27,512
I know it sounds dumb, you know,
but I'm looking for these books.
611
00:34:27,545 --> 00:34:28,815
See, I'm a writer.
612
00:34:28,848 --> 00:34:32,121
[both scoff, chuckling]
613
00:34:32,154 --> 00:34:34,593
- Well, let's just say you're a writer.
- I am a writer.
614
00:34:34,626 --> 00:34:36,495
You gonna write about all this?
615
00:34:36,830 --> 00:34:39,202
What you've seen, what you heard?
616
00:34:39,235 --> 00:34:40,872
You know, that can get a man killed.
617
00:34:40,905 --> 00:34:42,843
[Lee] Well, I didn't see nothin'.
618
00:34:42,876 --> 00:34:44,880
I haven't, I don't care
about what I did see.
619
00:34:44,913 --> 00:34:47,485
I don't care about what I heard. I
don't care about what you're selling.
620
00:34:47,519 --> 00:34:48,755
You know, I don't care about caviar.
621
00:34:48,788 --> 00:34:51,258
- Easy.
- [Lee] Right, look.
622
00:34:51,593 --> 00:34:52,896
I'm with you guys.
623
00:34:52,929 --> 00:34:56,637
Okay? I am. I am on your side
hundred percent.
624
00:34:56,670 --> 00:34:59,142
- I mean, I've been to jail.
- [scoffs]
625
00:34:59,175 --> 00:35:00,812
- I have.
- Writer in prison. That's fresh.
626
00:35:00,845 --> 00:35:03,216
Yeah, what, you never heard of
Merle Haggard? Right?
627
00:35:03,249 --> 00:35:05,487
You never heard of Mahatma... [grunts]
628
00:35:05,521 --> 00:35:07,358
- Henry David Thoreau?
- Look.
629
00:35:07,391 --> 00:35:08,895
If you've been to prison, I've
been in the damn White House.
630
00:35:08,928 --> 00:35:10,899
Okay, look. I've been to jail
more than once.
631
00:35:10,932 --> 00:35:14,606
- [brother] That make you tough?
- [grunts] All right.
632
00:35:16,543 --> 00:35:19,348
Tell us your tale of woe, Mr. Writer.
633
00:35:20,651 --> 00:35:22,555
My tale of woe?
634
00:35:24,760 --> 00:35:26,664
- Okay.
- [Marlon] Yeah.
635
00:35:26,697 --> 00:35:30,504
All right. Well, if you really
wanna hear about it, I guess, uh,
636
00:35:31,005 --> 00:35:33,744
the first thing you'll probably
want to know is
637
00:35:34,078 --> 00:35:36,449
where I was born
and what my lousy childhood
638
00:35:36,482 --> 00:35:38,521
was like and all that
David Copperfield kind of crap.
639
00:35:38,554 --> 00:35:40,725
But to tell you the truth, I really
don't feel like going into that.
640
00:35:40,758 --> 00:35:42,596
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.
641
00:35:42,629 --> 00:35:44,633
Second of all, my parents would
have about two hemorrhages
642
00:35:44,666 --> 00:35:46,469
a piece if I told
anything personal about 'em.
643
00:35:46,503 --> 00:35:48,273
Not that I don't like my
parents. I'm not saying that.
644
00:35:48,306 --> 00:35:50,377
That's just not what I wanna talk about.
645
00:35:50,410 --> 00:35:54,552
What I wanna talk about is the
first time I did methamphetamines.
646
00:35:56,990 --> 00:35:57,792
Oh, hell yeah.
647
00:35:58,560 --> 00:36:04,338
Okay, so I'm at a Dairy Queen in
Fort Worth, Texas, getting a Blizzard.
648
00:36:04,371 --> 00:36:06,544
Right? See a hot woman's behind me.
649
00:36:06,577 --> 00:36:08,213
Attractive woman.
650
00:36:08,246 --> 00:36:10,217
Kind of woman you might
see painted on the side
651
00:36:10,250 --> 00:36:12,556
of a fighter jet,
you know what I'm saying?
652
00:36:12,589 --> 00:36:13,590
Okay?
653
00:36:14,191 --> 00:36:16,362
[Francis] But he didn't
leave me alone though.
654
00:36:16,395 --> 00:36:17,799
His friend's here.
655
00:36:18,667 --> 00:36:20,671
And he's drunk, but...
656
00:36:21,907 --> 00:36:25,247
[speaking Spanish] - Sounds
bad when I say it out loud.
657
00:36:25,280 --> 00:36:26,583
It does.
658
00:36:27,685 --> 00:36:28,887
Yeah.
659
00:36:31,627 --> 00:36:32,829
But he loves me.
660
00:36:34,365 --> 00:36:35,935
I know that.
661
00:36:35,968 --> 00:36:37,872
Loves you so much, he leaves
you alone with the drunks.
662
00:36:38,607 --> 00:36:40,544
[speaking Spanish]
663
00:36:40,878 --> 00:36:42,582
I shouldn't judge.
664
00:36:43,717 --> 00:36:45,220
This is good, by the way. Thanks.
665
00:36:48,026 --> 00:36:50,230
You're nice, not like what I heard.
666
00:36:51,834 --> 00:36:53,302
What have you heard?
667
00:36:54,438 --> 00:36:57,011
I meant, like, not what I expected.
668
00:36:57,044 --> 00:36:59,516
Mmm. Mm-hmm.
669
00:36:59,850 --> 00:37:01,452
Could I have some more tea?
670
00:37:04,759 --> 00:37:05,995
Sure.
671
00:37:27,037 --> 00:37:31,345
So I wake up naked in a car.
672
00:37:32,414 --> 00:37:33,650
But it ain't my car.
673
00:37:34,619 --> 00:37:40,865
There's a three-legged dog
lickin' my eye, and Juan is hog-tied
674
00:37:40,898 --> 00:37:43,504
in the back seat, and that's
when the cops show up.
675
00:37:43,537 --> 00:37:44,773
Yeah.
676
00:37:44,806 --> 00:37:45,909
What happened to the topless girl?
677
00:37:45,942 --> 00:37:47,646
Never saw her again.
678
00:37:47,679 --> 00:37:50,518
- Damn.
- Sometimes I wonder if she even existed.
679
00:37:50,551 --> 00:37:51,921
[brother scoffs]
680
00:37:51,954 --> 00:37:54,492
That is the goddamnedest story
I ever heard.
681
00:37:54,526 --> 00:37:55,961
[Lee] You wanna know what?
682
00:37:56,964 --> 00:38:00,037
It's those cops marched me
683
00:38:00,070 --> 00:38:04,913
naked and afraid
into the back of that wagon.
684
00:38:06,116 --> 00:38:11,392
All I could think about was how
much I just hurt my daughter.
685
00:38:13,429 --> 00:38:14,732
I let her down.
686
00:38:17,004 --> 00:38:18,507
I'm all she's got.
687
00:38:18,841 --> 00:38:20,376
That's right.
688
00:38:20,711 --> 00:38:21,914
[Lee] And I hurt her.
689
00:38:21,947 --> 00:38:24,853
I did. I know that. You know?
690
00:38:26,455 --> 00:38:29,394
And she's at the marina right now.
691
00:38:29,930 --> 00:38:31,398
Waiting for me.
692
00:38:31,934 --> 00:38:33,436
All alone.
693
00:38:34,105 --> 00:38:35,975
I don't want her scared,
but I don't want her growing up
694
00:38:36,008 --> 00:38:38,681
in a fucking quadplex either,
you know what I mean?
695
00:38:38,714 --> 00:38:42,454
I mean, I'm... [sniffles]
I don't know. I'm confused.
696
00:38:42,989 --> 00:38:45,460
[inhales sharply, sighs]
697
00:38:45,493 --> 00:38:47,532
- I believe your story.
- Thank you.
698
00:38:47,565 --> 00:38:50,403
There's too much damn detail
for it to be a lie.
699
00:38:51,607 --> 00:38:53,109
I believe you are a writer.
700
00:38:54,411 --> 00:38:55,582
Thank you.
701
00:38:55,615 --> 00:38:56,883
You should write about us.
702
00:38:57,484 --> 00:39:00,423
Yeah. We'd make a good book.
703
00:39:01,560 --> 00:39:02,929
The Beluga Brothers.
704
00:39:02,962 --> 00:39:04,600
[Lee] Good title.
705
00:39:04,633 --> 00:39:07,839
- I wish I was a writer sometimes.
- [stammers]
706
00:39:07,872 --> 00:39:11,513
[Marlon] I mean, I'd like to
tell her the truth of my soul,
707
00:39:12,181 --> 00:39:14,151
no matter how she's wronged me.
708
00:39:14,519 --> 00:39:19,128
I'm what you'd call
a poetic dyslexic. [chuckles]
709
00:39:19,161 --> 00:39:20,531
[scoffs]
710
00:39:25,574 --> 00:39:26,910
I got an idea.
711
00:39:28,914 --> 00:39:30,651
You got a pen and paper?
712
00:39:31,052 --> 00:39:34,559
[Ray] I'm just praying I keep it down,
Sal. My stomach's like the roaring seas.
713
00:39:34,592 --> 00:39:37,598
- [Sal] Yeah, I'm pulling for ya.
- [Ray groans] Good.
714
00:39:38,332 --> 00:39:40,505
- Let's go, let's go, let's go.
- What?
715
00:39:40,538 --> 00:39:42,875
- I got the books, the Jim Thompsons.
- How? Where's Catalina?
716
00:39:43,409 --> 00:39:45,982
- Right behind me. Now, come on. Let's go!
- Hang on, I gotta pay the bill.
717
00:39:46,015 --> 00:39:47,886
Your daddy stuck me with it as usual.
718
00:39:47,919 --> 00:39:51,627
- Are you kidding me? Come on, hurry!
- Hang on. Sal!
719
00:39:51,660 --> 00:39:52,895
[panting]
720
00:40:03,951 --> 00:40:09,763
[Marlon] Catalina, it's as if the
ancient ones themselves blew you...
721
00:40:09,796 --> 00:40:16,041
- [Lee] Wait, wait, not "blew," "dreamt."
- ...dreamt you into existence.
722
00:40:16,910 --> 00:40:18,513
- You blew...
- No.
723
00:40:19,047 --> 00:40:23,991
...fell into my life like how the
sunset falls on the Keystone Lake.
724
00:40:24,492 --> 00:40:29,569
[Lee] Your very soul intertwined
into mine, and visions of
725
00:40:29,602 --> 00:40:32,975
you danced like mirages
in the pirate tales of old.
726
00:40:33,844 --> 00:40:38,520
[Marlon] I'm a passionate man
and believe that's why you love me.
727
00:40:39,188 --> 00:40:44,064
[Lee] But to be all yours,
I must kill my passion.
728
00:40:44,633 --> 00:40:46,637
[Marlon] That's a catch-22.
729
00:40:46,670 --> 00:40:48,073
[Francis grunting]
730
00:40:48,106 --> 00:40:50,243
[Marlon] If I never have
your company again,
731
00:40:50,276 --> 00:40:53,149
I will cherish the memories
that we created.
732
00:40:53,684 --> 00:40:57,659
If you move on to another,
well, that will be one lucky man.
733
00:40:57,692 --> 00:40:58,928
Raymond Mosley.
734
00:40:58,961 --> 00:41:00,932
Catalina Estragon.
735
00:41:00,965 --> 00:41:05,073
I should've known it was you
behind all of this. So disgraceful, Ray.
736
00:41:05,106 --> 00:41:07,946
Even for you.
But you never had any class.
737
00:41:07,979 --> 00:41:11,687
[chuckling] Class? You wouldn't know
class if it was tattooed on your tits.
738
00:41:11,720 --> 00:41:13,056
[speaking Spanish]
739
00:41:13,089 --> 00:41:14,726
- You half-assed Fagin!
- What'd you call me?
740
00:41:14,759 --> 00:41:16,262
[chuckles]
741
00:41:16,295 --> 00:41:18,667
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.
742
00:41:18,700 --> 00:41:21,607
- She stole my books. Grab 'em.
- No. No! [grunts]
743
00:41:21,640 --> 00:41:23,643
- [Ray] Give 'em back.
- [Francis] Stop, please.
744
00:41:25,848 --> 00:41:31,024
[Lee] If you find it in you
to give me one more stab at it,
745
00:41:31,960 --> 00:41:39,041
I would do everything that is within
me to give you the life you deserve.
746
00:41:46,322 --> 00:41:48,159
- All right, good luck. Hey, Lee.
- Yeah.
747
00:41:48,192 --> 00:41:50,296
- Pure poetry, brother. Thank you.
- All right.
748
00:41:50,931 --> 00:41:53,971
I hope Catalina
sees in you what I see in you.
749
00:41:54,004 --> 00:41:55,708
[Marlon] You and me both.
750
00:41:55,741 --> 00:41:56,943
Francis!
751
00:41:59,816 --> 00:42:01,185
Francis!
752
00:42:05,026 --> 00:42:06,295
Francis!
753
00:42:07,063 --> 00:42:09,335
- Dad?
- Francis!
754
00:42:09,368 --> 00:42:10,871
Dad. Dad!
755
00:42:11,138 --> 00:42:15,046
You have no idea
how happy I am to see you.
756
00:42:15,079 --> 00:42:16,850
- I found them.
- What's wrong with him?
757
00:42:16,883 --> 00:42:19,054
- What's wrong with you?
- [sighs] Don't look in the barrel.
758
00:42:19,087 --> 00:42:22,294
- Why? What's in the barrel?
- It's-It's the books. But it's okay.
759
00:42:22,327 --> 00:42:23,797
- Don't worry.
- Wait!
760
00:42:24,164 --> 00:42:25,333
What? Who would do that?
761
00:42:25,366 --> 00:42:29,041
- That bitch!
- Oh! [groans] Shit!
762
00:42:29,074 --> 00:42:31,345
- Shit! They're first editions!
- We tried.
763
00:42:31,378 --> 00:42:34,218
- Sorry.
- [Lee] Ugh! Ray!
764
00:42:34,251 --> 00:42:35,822
- No, but Dad, no, it's okay.
- No!
765
00:42:35,855 --> 00:42:37,224
- Stop. I promise...
- No, it's not okay!
766
00:42:37,257 --> 00:42:40,163
- [Ray] I tried. I-I-I tried.
- No!
767
00:42:40,196 --> 00:42:41,967
She had help from some man.
768
00:42:42,000 --> 00:42:45,641
- We all tried. I offered to pay her.
- [Lee] Shit.
769
00:42:48,312 --> 00:42:50,651
You never know you're
drunk until you're standing up.
770
00:42:50,684 --> 00:42:53,022
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.
771
00:42:53,055 --> 00:42:55,126
Maybe 'cause you kept asking for it.
772
00:42:55,661 --> 00:42:57,263
[Ray] That's probably true.
773
00:42:58,332 --> 00:43:00,237
- [sighs] Hey, Dad.
- Yeah.
774
00:43:00,270 --> 00:43:02,273
- Dad, stop. Come on.
- What?
775
00:43:06,148 --> 00:43:08,085
You said, "It's not the books
that I wanted,
776
00:43:08,419 --> 00:43:13,095
it's what's in the books."
So I found what's in the books.
777
00:43:15,233 --> 00:43:16,736
[whispers] You got the letters?
778
00:43:20,343 --> 00:43:22,381
[laughs]
779
00:43:22,414 --> 00:43:25,053
How did you get the letters?
780
00:43:25,086 --> 00:43:26,790
I was attacked with a harpoon!
781
00:43:26,823 --> 00:43:29,796
I was forced to eat paddle fish eggs!
782
00:43:29,829 --> 00:43:31,332
How did you do it?
783
00:43:31,365 --> 00:43:32,701
How?
784
00:43:33,002 --> 00:43:35,239
- I guess I stole them.
- [laughs]
785
00:43:38,714 --> 00:43:40,651
"Family can be a peculiar thing.
786
00:43:41,119 --> 00:43:45,160
I love my brother Donald, but
he's in a league with agents of evil."
787
00:43:45,193 --> 00:43:46,897
No, wait, wait. Read that again.
788
00:43:46,930 --> 00:43:51,639
[Dale] I said he is in league
with agents of evil.
789
00:43:52,842 --> 00:43:55,914
Donald is attempting
to feather his nest.
790
00:43:56,516 --> 00:43:59,789
Hell bent on satisfying his ambitions.
791
00:44:00,257 --> 00:44:06,268
And he will use this family as so
much fuel for the fires of his greed.
792
00:44:18,225 --> 00:44:23,302
[♪ "Cimarron River" playing]
793
00:44:33,356 --> 00:44:39,902
♪ I was born On the Cimmaron River ♪
794
00:44:41,004 --> 00:44:48,185
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
795
00:44:49,187 --> 00:44:56,401
♪ Well, I saw red but you
know I could forgive her ♪
796
00:44:57,838 --> 00:45:04,184
♪ Let it roll, Lake Keystone ♪
797
00:45:10,363 --> 00:45:17,143
♪ I was born On the Cimmaron River ♪
798
00:45:18,012 --> 00:45:25,226
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
60284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.