Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,770 --> 00:00:10,340
Proton molecule... they gave
the goddamn thing a name.
2
00:00:10,375 --> 00:00:12,306
We did not choose this,
3
00:00:12,341 --> 00:00:14,042
but this is our fight now.
4
00:00:15,017 --> 00:00:16,251
We'll hide it.
5
00:00:16,285 --> 00:00:17,485
No one knows we have it.
6
00:00:17,519 --> 00:00:18,686
It'll be safe.
7
00:00:18,721 --> 00:00:20,421
What's happening?
8
00:00:20,456 --> 00:00:22,090
Eros has changed trajectory.
9
00:00:22,124 --> 00:00:24,092
It's now on a direct
collision course with Earth.
10
00:00:25,694 --> 00:00:27,528
They left me here all alone.
11
00:00:27,563 --> 00:00:29,797
I just want to go home.
12
00:00:29,832 --> 00:00:31,199
Why don't we go to Venus?
13
00:00:33,135 --> 00:00:36,337
The Eros incident was our
first contact with alien life.
14
00:00:36,372 --> 00:00:38,673
It's too dangerous to leave
our sample out there anymore.
15
00:00:38,707 --> 00:00:41,276
We should kill it,
drive it into the goddamn sun.
16
00:00:41,310 --> 00:00:42,310
It's the only way.
17
00:00:42,344 --> 00:00:43,611
It's done?
18
00:00:43,646 --> 00:00:44,846
Yeah, it's done.
19
00:00:46,382 --> 00:00:48,349
They are engaging in orbit!
20
00:00:48,384 --> 00:00:50,285
Free fire, 500 meters!
21
00:00:57,993 --> 00:00:59,661
What do you know about
Dr. Lawrence Strickland?
22
00:00:59,695 --> 00:01:01,296
He's my daughter's pediatrician.
23
00:01:01,330 --> 00:01:03,231
You're going to Ganymede
to find Dr. Strickland.
24
00:01:03,265 --> 00:01:04,468
Please take me with you.
25
00:01:04,469 --> 00:01:05,869
You were right about
that thing on Ganymede.
26
00:01:05,903 --> 00:01:07,504
It was a weapons test.
27
00:01:07,538 --> 00:01:09,006
The weapon's up for sale,
and Mars wants it.
28
00:01:09,040 --> 00:01:10,907
What were you doing
with the protomolecule?
29
00:01:10,942 --> 00:01:14,678
We made it... in our own image.
30
00:01:14,712 --> 00:01:17,681
We're not going anywhere
till that thing is dead.
31
00:01:17,715 --> 00:01:19,883
- Got it!
- No, please!
32
00:01:19,917 --> 00:01:20,917
That is not your kid!
33
00:01:20,952 --> 00:01:22,285
Not anymore!
34
00:01:22,320 --> 00:01:24,521
Monsieur Mao, the MCRN "Karakum"
35
00:01:24,555 --> 00:01:25,722
dispatched by Korshunov
36
00:01:25,757 --> 00:01:28,425
to take delivery of your
protomolecule technology
37
00:01:28,459 --> 00:01:30,360
was destroyed over Ganymede.
38
00:01:30,395 --> 00:01:31,728
And I gave the order.
39
00:01:34,065 --> 00:01:36,366
Get down!
40
00:01:36,401 --> 00:01:38,368
- You're shot.
- Go to the airlock, go.
41
00:01:42,674 --> 00:01:43,907
Fire!
42
00:01:48,913 --> 00:01:51,114
The creature gets energy from radiation.
43
00:01:51,149 --> 00:01:52,115
We lure it out.
44
00:01:52,150 --> 00:01:55,385
Prax, it's not Mei!
45
00:01:55,420 --> 00:01:57,721
Firing up the barbecue.
46
00:02:03,461 --> 00:02:05,462
I think we've stopped.
47
00:02:05,496 --> 00:02:07,097
The protomolecule has changed everything.
48
00:02:07,131 --> 00:02:08,765
I don't ever remember a time
49
00:02:08,800 --> 00:02:11,568
when Earth, Mars, and the Belt
weren't fighting.
50
00:02:11,602 --> 00:02:13,403
No one knows what the protomolecule wants
51
00:02:13,438 --> 00:02:14,571
or what it's doing,
52
00:02:14,605 --> 00:02:16,406
but they are using it anyway.
53
00:02:16,441 --> 00:02:18,008
Earth has it;
54
00:02:18,042 --> 00:02:19,242
Mars has it;
55
00:02:19,277 --> 00:02:20,944
and the Belt needs it too.
56
00:02:20,978 --> 00:02:23,847
Naomi...
57
00:02:23,881 --> 00:02:24,781
what did you do?
58
00:02:24,816 --> 00:02:28,418
I gave the protomolecule to Fred Johnson.
59
00:03:34,596 --> 00:03:37,164
The Arboghast was above
the Eros impact crater
60
00:03:37,198 --> 00:03:39,066
when the astonishing event occurred.
61
00:03:39,100 --> 00:03:40,567
Experts throughout the system
62
00:03:40,602 --> 00:03:42,369
are now training
their instruments on Venus
63
00:03:42,403 --> 00:03:44,838
to observe the activity
of what multiple sources
64
00:03:44,873 --> 00:03:47,007
are calling "the protomolecule."
65
00:03:51,913 --> 00:03:54,348
In what many believe is a prelude to war.
66
00:03:54,382 --> 00:03:56,617
Planetary defenses
have been placed on high alert
67
00:03:56,651 --> 00:03:59,553
as UNN ships were dispatched
from Earth and Luna
68
00:03:59,587 --> 00:04:02,589
to reinforce fleets
in the Belt and Outer Planets.
69
00:04:02,624 --> 00:04:04,191
After accusing the UN
70
00:04:04,225 --> 00:04:06,426
of assassinating
Defense Minister Korshunov...
71
00:04:06,461 --> 00:04:09,196
And imperialism of Earth
for far too long.
72
00:04:09,230 --> 00:04:11,532
And now their actions
have brought us to the brink.
73
00:04:11,566 --> 00:04:13,534
If they wish to test us in battle,
74
00:04:13,568 --> 00:04:14,902
we are ready.
75
00:04:14,936 --> 00:04:16,537
We will not back down.
76
00:04:16,571 --> 00:04:19,406
Our people are united in purpose.
77
00:04:19,440 --> 00:04:21,275
Mars shall prevail.
78
00:04:34,088 --> 00:04:35,989
A sense of despair is pregnant.
79
00:04:36,024 --> 00:04:38,392
Most Belters believe that this time,
80
00:04:38,426 --> 00:04:40,160
war is inevitable.
81
00:04:45,166 --> 00:04:46,900
Third Fleet is on intercept, sir.
82
00:04:46,935 --> 00:04:48,961
Awaiting engagement authorization.
83
00:04:49,971 --> 00:04:51,838
We need to get Mars back to the table
84
00:04:51,873 --> 00:04:54,141
before this madness
spreads past Ganymede.
85
00:04:54,175 --> 00:04:55,442
Where the hell is Chrisjen?
86
00:04:55,476 --> 00:04:56,577
We don't know.
87
00:04:56,611 --> 00:04:57,844
She still hasn't reported in.
88
00:04:57,879 --> 00:05:00,139
Sir, any overtures towards peace,
89
00:05:01,549 --> 00:05:02,816
it would be a grave mistake.
90
00:05:02,850 --> 00:05:04,418
I'm the Secretary General.
91
00:05:04,452 --> 00:05:06,286
I will make that decision.
92
00:05:07,453 --> 00:05:08,647
Of course you will, sir.
93
00:05:09,188 --> 00:05:10,655
We were just sitting across the table,
94
00:05:10,690 --> 00:05:11,890
hammering out a treaty.
95
00:05:11,924 --> 00:05:13,191
It was a Martian smokescreen
96
00:05:13,226 --> 00:05:15,827
to take advantage
of the chaos after Eros.
97
00:05:15,862 --> 00:05:17,896
All the while, they were
redeploying their fleets.
98
00:05:17,930 --> 00:05:19,498
Followed by a wave of lies,
99
00:05:19,532 --> 00:05:22,033
accusing us of assassinating
Defense Minister Korshunov
100
00:05:22,068 --> 00:05:23,401
or firing the first shots over Ganymede.
101
00:05:23,436 --> 00:05:24,710
We don't know who fired
the first shots...
102
00:05:24,744 --> 00:05:26,271
Enough!
103
00:05:26,305 --> 00:05:28,740
Mars has bloviated for a century
104
00:05:28,774 --> 00:05:30,709
about creating a paradise for its people.
105
00:05:30,743 --> 00:05:32,344
And what have they built instead?
106
00:05:32,378 --> 00:05:37,182
A society serving a single purpose: War.
107
00:05:37,216 --> 00:05:41,386
Sir, every conflict assessment
concludes the same thing.
108
00:05:41,420 --> 00:05:42,687
They have better ships,
109
00:05:42,722 --> 00:05:44,456
but we have significantly more.
110
00:05:44,490 --> 00:05:46,291
In an all-out war, we prevail.
111
00:05:46,325 --> 00:05:47,325
All-out war?
112
00:05:47,360 --> 00:05:49,761
If Mars gets a hold
of whatever's on Venus,
113
00:05:49,795 --> 00:05:51,029
this alien technology,
114
00:05:51,063 --> 00:05:52,631
I believe Earth is over.
115
00:05:52,665 --> 00:05:54,366
This is happening on my watch.
116
00:05:54,400 --> 00:05:55,901
I get to wear this, not you.
117
00:05:55,935 --> 00:05:58,603
Sir, in five years,
Mars will have the strength
118
00:05:58,638 --> 00:06:00,372
to impose their will on the system,
119
00:06:00,406 --> 00:06:02,374
to shut Earth off
from the resources of the Belt.
120
00:06:02,408 --> 00:06:05,413
I mean, at that point,
we may as well be their colony.
121
00:06:18,257 --> 00:06:21,493
Future generations
will look back on this day
122
00:06:21,527 --> 00:06:25,130
as the moment that
you forged your legacy.
123
00:06:28,668 --> 00:06:30,688
Convene the Security Council.
124
00:06:31,771 --> 00:06:34,072
I want a formal declaration of war.
125
00:06:36,776 --> 00:06:38,577
You heard the Secretary General.
126
00:06:38,611 --> 00:06:39,945
Let's go.
127
00:06:39,979 --> 00:06:41,479
Get this clear, people.
128
00:06:41,514 --> 00:06:43,582
I need five scenarios,
including exit strategies.
129
00:06:43,616 --> 00:06:45,417
Joe, go with her.
130
00:07:06,639 --> 00:07:08,607
Reactor shielding's intact.
131
00:07:08,641 --> 00:07:10,809
Nothing critical damaged.
132
00:07:25,891 --> 00:07:27,492
Boys...
133
00:07:31,063 --> 00:07:34,165
There any more residual
protomolecule back there?
134
00:07:34,200 --> 00:07:36,067
No, I think we're square.
135
00:07:36,102 --> 00:07:37,963
All right, head in.
136
00:07:59,859 --> 00:08:00,892
Prax...
137
00:08:02,361 --> 00:08:03,395
Prax,
138
00:08:03,429 --> 00:08:06,331
you got the cargo bay sealed up yet?
139
00:08:06,365 --> 00:08:08,867
Yeah, I was... just finishing up.
140
00:08:13,372 --> 00:08:14,406
Amos.
141
00:08:14,440 --> 00:08:15,540
Look, I know Holden,
142
00:08:15,574 --> 00:08:16,875
and there's no way he's okay
143
00:08:16,909 --> 00:08:18,076
after everything that went down.
144
00:08:18,110 --> 00:08:19,338
What do we do?
145
00:08:21,113 --> 00:08:23,148
We leave him the hell alone.
146
00:08:24,884 --> 00:08:25,917
Amos, listen to me...
147
00:08:25,951 --> 00:08:27,752
Hey, you like Ceres, right?
148
00:08:27,787 --> 00:08:29,888
There's probably a lot
of great dock work on there,
149
00:08:29,922 --> 00:08:31,289
and we know they got good brothels.
150
00:08:31,324 --> 00:08:32,691
What the hell you going on about?
151
00:08:32,725 --> 00:08:34,157
Our family is falling apart.
152
00:08:34,191 --> 00:08:35,944
- Do you understand that?
- We were never a family, Alex.
153
00:08:35,978 --> 00:08:38,530
All we did was draw
lucky straws on the Cant.
154
00:08:38,564 --> 00:08:40,565
We were stronger together; now we're not.
155
00:08:42,268 --> 00:08:44,269
So that's your answer?
We just let everything go?
156
00:08:44,303 --> 00:08:45,870
After everything we've been through,
157
00:08:45,905 --> 00:08:47,372
our ship, our home,
you want to lose the "Roci"?
158
00:08:47,406 --> 00:08:49,407
You mean the ship
that we stole from Mars?
159
00:08:49,442 --> 00:08:51,209
We're the only ones who can fix this.
160
00:08:51,243 --> 00:08:53,445
You keep telling yourself that.
161
00:08:58,317 --> 00:09:00,796
No, we're not done here.
162
00:09:01,654 --> 00:09:04,155
Look, just look in my eyes and
tell me the God's honest truth.
163
00:09:04,190 --> 00:09:05,457
What were you thinking
164
00:09:05,491 --> 00:09:07,926
when Naomi told you what she did?
165
00:09:07,960 --> 00:09:10,161
I'm not gonna lie, I didn't
know what she was saying,
166
00:09:10,196 --> 00:09:12,731
'cause my blood was so hot in my ears.
167
00:09:15,134 --> 00:09:17,669
She's not the person I thought she was.
168
00:09:27,380 --> 00:09:29,114
Guys, check your alerts.
169
00:09:37,456 --> 00:09:40,002
We're about to be
in the middle of a war zone.
170
00:09:41,160 --> 00:09:42,694
We'll need a new transponder name
171
00:09:42,728 --> 00:09:44,629
and drive signature.
172
00:09:46,065 --> 00:09:48,433
This ship would be a prize
for either side.
173
00:09:48,467 --> 00:09:50,135
Copy that.
174
00:10:25,102 --> 00:10:27,169
It's okay.
175
00:10:27,204 --> 00:10:29,638
Stay with me now.
176
00:10:29,673 --> 00:10:30,906
Stay with me.
177
00:10:30,941 --> 00:10:32,641
It's okay.
178
00:10:32,676 --> 00:10:34,910
It's okay.
179
00:10:34,945 --> 00:10:37,446
We still have hostiles on board.
180
00:10:37,481 --> 00:10:39,782
They've killed the elevator,
which is our only way out.
181
00:10:39,816 --> 00:10:41,283
So first things first.
182
00:10:41,318 --> 00:10:43,085
I'm gonna leave the room
for five minutes.
183
00:10:43,120 --> 00:10:44,787
You can hold the fort that long.
184
00:10:44,821 --> 00:10:47,490
I brought you so you could
hold the fucking fort, not me.
185
00:10:47,524 --> 00:10:48,924
Go, Bobbie, get out of here.
186
00:10:48,959 --> 00:10:51,627
Shut up.
187
00:10:51,661 --> 00:10:52,628
Pick it up.
188
00:10:52,662 --> 00:10:53,629
I don't want to.
189
00:10:53,663 --> 00:10:55,231
Pick it up!
190
00:10:56,566 --> 00:10:58,801
If anyone else but me
comes through that door,
191
00:10:58,835 --> 00:11:00,169
you put them on the ground.
192
00:11:00,203 --> 00:11:02,478
Don't you dare leave us here.
193
00:11:15,352 --> 00:11:17,186
I'll be right back.
194
00:11:18,722 --> 00:11:20,489
You're fired!
195
00:11:31,668 --> 00:11:32,835
I thought we had a deal.
196
00:11:32,869 --> 00:11:34,036
New deal.
197
00:11:34,070 --> 00:11:35,371
I was rooting for you.
198
00:11:35,405 --> 00:11:36,906
Oh, it's what kept me going.
199
00:11:36,940 --> 00:11:39,008
I need you to help me
take control of the ship.
200
00:11:39,042 --> 00:11:41,210
I'm just a junior electrician.
201
00:11:41,244 --> 00:11:43,546
Well, today you get to be a hero.
202
00:12:03,715 --> 00:12:07,584
Cargo bay is sealed and pressurized.
203
00:12:11,156 --> 00:12:12,857
Inners finally got their war.
204
00:12:12,891 --> 00:12:14,892
I need a new name for our transponder.
205
00:12:16,561 --> 00:12:17,628
From me?
206
00:12:17,663 --> 00:12:19,012
Why not?
207
00:12:19,898 --> 00:12:22,166
Okay, how about, um...
208
00:12:23,302 --> 00:12:24,902
Hmm.
209
00:12:25,904 --> 00:12:27,038
How about "Contorta"?
210
00:12:27,072 --> 00:12:29,974
It's short for Pinus Contorta
or P. Contorta.
211
00:12:30,008 --> 00:12:31,909
It's this type of pine tree from Earth,
212
00:12:31,943 --> 00:12:34,378
does surprisingly well in low-G.
213
00:12:34,413 --> 00:12:36,547
Spent a lot of time with them
for my dissertation.
214
00:12:36,581 --> 00:12:37,948
They're good company.
215
00:12:37,983 --> 00:12:39,950
Actually quite fascinating.
216
00:12:40,519 --> 00:12:44,538
In order for them to survive,
they have to die with fire.
217
00:12:47,092 --> 00:12:49,460
The seeds come out of the fire.
218
00:12:53,665 --> 00:12:55,900
C-O-N-T-O-R-T-A.
219
00:12:58,804 --> 00:13:01,405
That's the wisdom of the pines.
220
00:13:17,557 --> 00:13:19,658
I could say you owe me
221
00:13:19,692 --> 00:13:22,127
or that we have a debt to settle,
222
00:13:22,161 --> 00:13:24,996
but that would be playing
yesterday's game.
223
00:13:25,031 --> 00:13:27,540
And there's no longer time for that,
224
00:13:28,134 --> 00:13:30,435
because now the Belt is in a position
225
00:13:30,470 --> 00:13:32,471
to become an equal player,
226
00:13:32,505 --> 00:13:35,273
because I have the Inners' weapon,
227
00:13:35,308 --> 00:13:37,884
and you have the key
to harnessing that weapon.
228
00:13:38,511 --> 00:13:40,178
The more you share,
229
00:13:40,213 --> 00:13:43,148
the more your bowl will be plentiful.
230
00:14:16,249 --> 00:14:18,049
Why are you looking at me like that?
231
00:14:18,084 --> 00:14:19,151
I saved your life.
232
00:14:19,185 --> 00:14:20,519
I have a new dent in my skull.
233
00:14:20,553 --> 00:14:23,355
Would you like another one?
234
00:14:25,958 --> 00:14:28,129
Where's our Martian tank?
235
00:14:30,196 --> 00:14:31,830
So you're in charge of defense?
236
00:14:31,864 --> 00:14:33,331
Damn right.
237
00:14:33,366 --> 00:14:36,435
Well, it suits you.
238
00:14:36,469 --> 00:14:39,604
Errinwright gave the order to kill you.
239
00:14:39,639 --> 00:14:40,906
He'll want confirmation,
240
00:14:40,940 --> 00:14:43,175
which he won't get from that guy.
241
00:14:43,209 --> 00:14:45,010
So what's Errinwright's next move?
242
00:14:45,044 --> 00:14:47,012
He's got people on that escort ship.
243
00:14:47,046 --> 00:14:49,080
We have to assume they'll be back.
244
00:14:49,115 --> 00:14:50,549
So we'll take control of this boat,
245
00:14:50,583 --> 00:14:51,850
haul ass to that safe port,
246
00:14:51,884 --> 00:14:53,351
where we can broadcast out for help.
247
00:14:53,386 --> 00:14:55,722
Unless you have a better bad idea.
248
00:14:55,756 --> 00:14:57,338
No.
249
00:14:58,124 --> 00:15:00,125
- All right, I'm ready.
- Wait.
250
00:15:00,159 --> 00:15:02,027
- Let's do this.
- Let me help you.
251
00:15:02,061 --> 00:15:03,728
Hold on... what?
252
00:15:03,763 --> 00:15:06,298
Maybe I'll just...
253
00:15:06,332 --> 00:15:07,466
For a minute.
254
00:15:08,734 --> 00:15:10,702
Shit.
255
00:15:12,839 --> 00:15:15,106
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
256
00:15:15,821 --> 00:15:17,322
Well done, Madam.
257
00:15:19,579 --> 00:15:20,579
This is Theo.
258
00:15:20,613 --> 00:15:21,880
He's gonna help us out.
259
00:15:21,914 --> 00:15:22,881
Give me that.
260
00:15:22,915 --> 00:15:24,359
- Huh?
- Yeah.
261
00:15:24,394 --> 00:15:25,420
Fleet reports, sir.
262
00:15:25,421 --> 00:15:26,621
Leave them with the office.
263
00:15:26,656 --> 00:15:28,023
I have a draft of an official statement
264
00:15:28,057 --> 00:15:29,524
for you to review, sir.
265
00:15:29,558 --> 00:15:31,559
Keep me apprised
of any additional changes.
266
00:15:31,594 --> 00:15:33,194
Yes, sir.
267
00:15:33,229 --> 00:15:34,667
Privacy.
268
00:15:35,898 --> 00:15:37,879
Have you heard from Avasarala?
269
00:15:38,734 --> 00:15:40,969
No, you?
270
00:15:41,003 --> 00:15:43,605
No.
271
00:15:45,174 --> 00:15:46,541
Mm.
272
00:15:46,575 --> 00:15:48,476
She knows.
273
00:15:48,511 --> 00:15:50,933
What the hell you talking about, Sadavir?
274
00:15:52,181 --> 00:15:53,984
Sir, we need to discuss Eros.
275
00:15:54,018 --> 00:15:54,964
Right now?
276
00:15:54,998 --> 00:15:56,051
I haven't been forthright
277
00:15:56,085 --> 00:15:57,385
about Avasarala's absence
278
00:15:57,420 --> 00:15:58,653
or her recent actions,
279
00:15:58,688 --> 00:15:59,954
not while there was still any doubt.
280
00:15:59,989 --> 00:16:01,423
Doubt about what?
281
00:16:04,360 --> 00:16:05,660
I believe she's involved
282
00:16:05,695 --> 00:16:07,729
in a conspiracy against this government.
283
00:16:07,763 --> 00:16:09,064
You'd better be goddamn sure
284
00:16:09,098 --> 00:16:11,621
before bringing charges like that to me.
285
00:16:12,668 --> 00:16:14,002
For several years,
286
00:16:14,036 --> 00:16:16,104
Chrisjen has been running
a shadow government.
287
00:16:18,341 --> 00:16:19,379
Her public attacks
288
00:16:19,413 --> 00:16:21,109
against Jules-Pierre Mao and Fred Johnson
289
00:16:21,143 --> 00:16:24,245
were calculated to cover up
the truth about Eros,
290
00:16:24,280 --> 00:16:27,949
that it was a weapons test
of the alien technology.
291
00:16:27,983 --> 00:16:29,484
She saved Earth from Eros.
292
00:16:29,518 --> 00:16:32,787
From a disaster
that she unleashed herself.
293
00:16:32,822 --> 00:16:35,156
Look, it was Chrisjen who convinced us
294
00:16:35,191 --> 00:16:37,092
to give control of the missiles
to Fred Johnson
295
00:16:37,126 --> 00:16:38,626
during the Eros crisis...
296
00:16:38,661 --> 00:16:40,428
missiles that still go unaccounted for.
297
00:16:40,463 --> 00:16:41,463
So where is she now?
298
00:16:41,497 --> 00:16:42,530
According to my sources,
299
00:16:42,565 --> 00:16:44,165
she's left for a covert meeting
300
00:16:44,200 --> 00:16:46,301
on board a ship
owned by Jules-Pierre Mao,
301
00:16:46,335 --> 00:16:48,036
accompanied by the Martian defector.
302
00:16:48,070 --> 00:16:51,306
And that ship is currently
running dark in the Belt.
303
00:16:53,142 --> 00:16:56,144
Why the hell wouldn't you
tell me about this, Sadavir?
304
00:16:58,848 --> 00:17:00,962
Because this is a woman I love.
305
00:17:02,017 --> 00:17:03,985
Christ, she's almost a mother to me.
306
00:17:06,155 --> 00:17:08,957
If our relationship
has blinded my judgment,
307
00:17:08,991 --> 00:17:10,859
I'll answer for that.
308
00:17:13,496 --> 00:17:15,196
Do you think
309
00:17:15,231 --> 00:17:18,867
that she would offer
the protomolecule to Mars?
310
00:17:18,901 --> 00:17:20,301
Anything's possible
311
00:17:20,336 --> 00:17:23,004
when she realizes she's no longer safe.
312
00:17:29,678 --> 00:17:31,513
What do you want me to do?
313
00:17:35,684 --> 00:17:37,552
Apprehend her,
314
00:17:37,586 --> 00:17:39,521
at all costs.
315
00:18:09,864 --> 00:18:11,899
They had a sample all along.
316
00:18:11,933 --> 00:18:13,167
Holden lied to us.
317
00:18:13,201 --> 00:18:15,436
Who told you where to find it?
318
00:18:15,470 --> 00:18:16,737
Naomi Nagata.
319
00:18:16,771 --> 00:18:18,505
Hmm.
320
00:18:18,540 --> 00:18:21,508
- Bitch.
- Now we have a deterrent.
321
00:18:21,543 --> 00:18:22,843
And that means power.
322
00:18:22,877 --> 00:18:25,012
And how long before Anderson Dawes
323
00:18:25,046 --> 00:18:26,714
steals this from you too?
324
00:18:26,748 --> 00:18:28,048
Oh, no, he's not gonna steal it,
325
00:18:28,083 --> 00:18:30,484
because I already told him.
326
00:18:30,485 --> 00:18:32,452
Look, he has the scientist
327
00:18:32,487 --> 00:18:35,155
who's the key to opening this lock.
328
00:18:35,189 --> 00:18:36,323
You told him?
329
00:18:36,357 --> 00:18:39,893
New day, new bedfellows.
330
00:18:39,927 --> 00:18:43,163
We can't afford
to be shortsighted right now.
331
00:18:46,768 --> 00:18:50,003
You're crawling into bed
with Anderson Dawes...
332
00:18:51,773 --> 00:18:53,807
Who incited my Belters
333
00:18:53,841 --> 00:18:56,536
into nearly firing missiles at Earth...
334
00:18:57,579 --> 00:19:02,215
who nearly destroyed Tycho
and got both of us killed.
335
00:19:22,870 --> 00:19:24,871
Transponder's done.
336
00:19:26,274 --> 00:19:27,741
Masking our transponder
337
00:19:27,775 --> 00:19:30,544
isn't gonna keep us alive for very long.
338
00:19:32,213 --> 00:19:34,047
We should go to Tycho!
339
00:19:38,419 --> 00:19:39,719
No.
340
00:19:39,754 --> 00:19:41,188
Fred Johnson will help us.
341
00:19:41,222 --> 00:19:42,589
Of course he will.
342
00:19:42,623 --> 00:19:44,090
You brought him the blue goo.
343
00:19:44,125 --> 00:19:46,693
Now you want to bring him
a nice little warship.
344
00:19:46,727 --> 00:19:48,295
What the hell were you thinking, Naomi?
345
00:19:48,329 --> 00:19:50,530
Do you have any idea how many
more people are gonna die
346
00:19:50,565 --> 00:19:51,731
because of what you did?
347
00:19:51,766 --> 00:19:53,200
Fewer Belters...
348
00:19:53,234 --> 00:19:54,768
Are you kidding me?
349
00:19:54,802 --> 00:19:57,370
You know, I wanted to give
that shit to Mars, remember?
350
00:19:57,405 --> 00:19:59,606
But we all decided as a group
351
00:19:59,640 --> 00:20:00,974
to fly that crap into the sun.
352
00:20:01,008 --> 00:20:02,542
So what gives you the right
353
00:20:02,577 --> 00:20:03,777
to make that decision for all of us?
354
00:20:03,811 --> 00:20:05,712
We were talking about survival.
355
00:20:05,746 --> 00:20:08,915
Tycho is how we survive.
356
00:20:08,950 --> 00:20:11,051
We're not going to Tycho.
357
00:20:11,085 --> 00:20:13,320
We'll take our chances
on Pallas or Ceres.
358
00:20:13,354 --> 00:20:15,889
There's plenty of places
to hole up and ride this out.
359
00:20:15,923 --> 00:20:17,557
Everyone knows who we are,
360
00:20:17,592 --> 00:20:19,559
and a lot of them consider us criminals.
361
00:20:19,594 --> 00:20:21,261
Five minutes after we dock,
362
00:20:21,295 --> 00:20:23,730
they'll rat us out to Mars
for a nice little finder's fee.
363
00:20:23,764 --> 00:20:25,232
And if it's a Martian patrol,
364
00:20:25,266 --> 00:20:27,000
they will take back this ship by force.
365
00:20:27,034 --> 00:20:30,003
And if it's an Earth patrol,
they'll just blow us up.
366
00:20:30,037 --> 00:20:32,405
We've got no friends, no safe harbor.
367
00:20:32,440 --> 00:20:33,907
We are living on borrowed time
368
00:20:33,941 --> 00:20:36,943
if we don't get this ship parked.
369
00:20:40,448 --> 00:20:41,848
Get us to Tycho,
370
00:20:41,883 --> 00:20:44,951
and you'll never
have to see my face again.
371
00:20:52,026 --> 00:20:54,461
Come on, let's finish this up.
372
00:20:54,495 --> 00:20:56,396
All right, bring it in.
373
00:21:28,162 --> 00:21:29,496
Get behind me.
374
00:21:29,530 --> 00:21:31,364
This is gonna get ugly.
375
00:21:35,236 --> 00:21:36,202
Don't shoot.
376
00:21:36,237 --> 00:21:37,304
We're unarmed.
377
00:21:37,338 --> 00:21:38,505
We're just a flight crew.
378
00:21:53,081 --> 00:21:54,888
I tweaked the engines
to burn hot and dirty.
379
00:21:54,922 --> 00:21:56,323
As long as no one gets too close,
380
00:21:56,357 --> 00:21:58,325
we'll just look like
another shitty freighter.
381
00:21:58,359 --> 00:22:00,594
When you're done, have Alex
power down the comms array
382
00:22:00,628 --> 00:22:01,661
for silent running.
383
00:22:01,696 --> 00:22:03,029
Roger that.
384
00:22:04,532 --> 00:22:06,032
We should go to Tycho.
385
00:22:09,370 --> 00:22:11,148
Alex thinks so too.
386
00:22:11,706 --> 00:22:14,207
I hate it, but she's right.
387
00:22:14,241 --> 00:22:15,241
Tycho?
388
00:22:15,276 --> 00:22:17,510
It's the only way
to keep the crew breathing
389
00:22:17,545 --> 00:22:19,112
and out of a Martian gulag.
390
00:22:19,146 --> 00:22:20,847
Fred Johnson's the devil we know.
391
00:22:20,881 --> 00:22:24,117
And he owes us, because of Naomi.
392
00:22:24,151 --> 00:22:25,719
Yep.
393
00:22:27,989 --> 00:22:30,991
Let me know when everything's finished.
394
00:22:41,502 --> 00:22:42,929
How's your leg?
395
00:22:43,604 --> 00:22:45,538
It's fine.
396
00:22:45,573 --> 00:22:46,718
Is it?
397
00:22:46,752 --> 00:22:49,442
Because you seem like you're
in a lot of pain, and I just...
398
00:22:49,477 --> 00:22:50,810
I'm good.
399
00:22:50,845 --> 00:22:52,245
I'm good.
400
00:22:54,582 --> 00:22:56,349
Okay.
401
00:23:34,722 --> 00:23:37,057
You should try tea.
402
00:23:48,734 --> 00:23:51,636
Hey, are you okay?
403
00:23:51,670 --> 00:23:53,571
Feels like a hangover.
404
00:23:53,605 --> 00:23:55,406
Yeah, you'll be okay.
405
00:23:58,177 --> 00:24:00,078
I always wanted to fly this thing.
406
00:24:00,112 --> 00:24:01,446
They tell you, get your training,
407
00:24:01,480 --> 00:24:02,547
get certified,
408
00:24:02,581 --> 00:24:04,382
and then they never let you
near the control room.
409
00:24:04,416 --> 00:24:06,050
It's a total who-you-know type deal,
410
00:24:06,085 --> 00:24:08,319
this whole company.
411
00:24:08,353 --> 00:24:10,054
What was that?
412
00:24:10,089 --> 00:24:11,222
What the hell are you doing?
413
00:24:11,256 --> 00:24:12,724
That wasn't me.
414
00:24:12,758 --> 00:24:13,891
It's the automatic defense
countermeasures.
415
00:24:13,926 --> 00:24:15,993
Defense against what?
416
00:24:16,028 --> 00:24:17,462
Errinwright is going with missiles
417
00:24:17,496 --> 00:24:18,730
from that escort ship.
418
00:24:18,764 --> 00:24:20,264
That would have been my move too.
419
00:24:20,299 --> 00:24:22,400
Missiles?
420
00:24:22,434 --> 00:24:23,935
17 minutes till impact
421
00:24:23,969 --> 00:24:26,571
if this perfume bottle
maintains current thrust.
422
00:24:26,605 --> 00:24:28,005
Shit, wait.
423
00:24:28,040 --> 00:24:29,741
When I was not selling out
to the captain,
424
00:24:29,775 --> 00:24:31,342
he told us Mao kept his kid's ship
425
00:24:31,376 --> 00:24:32,577
up in the hangar bay...
426
00:24:32,611 --> 00:24:33,978
a racing ship.
427
00:24:34,012 --> 00:24:35,780
Let's go, move.
428
00:24:38,117 --> 00:24:40,418
All communications
come through here, yes?
429
00:24:40,452 --> 00:24:42,920
A record of every message
in and out of the ship?
430
00:24:42,955 --> 00:24:44,856
There's a comms buffer
somewhere in the memory panels.
431
00:24:44,890 --> 00:24:47,425
- Get it for me, please.
- Now?
432
00:24:47,459 --> 00:24:48,860
Is this our priority?
433
00:24:48,894 --> 00:24:50,928
Errinwright's message should be on there,
434
00:24:50,963 --> 00:24:53,364
the one that proves he's
a treasonous piece of shit
435
00:24:53,398 --> 00:24:54,966
whose balls should be ground into...
436
00:24:55,000 --> 00:24:56,300
It proves nothing if we're space junk.
437
00:24:56,335 --> 00:24:57,935
There are dozens
of modules in that system.
438
00:24:57,970 --> 00:24:58,970
It would take me hours.
439
00:24:59,004 --> 00:25:00,271
Then stop wasting time.
440
00:25:00,305 --> 00:25:01,706
It's my job to keep you alive,
441
00:25:01,740 --> 00:25:02,874
and you're making it damn difficult.
442
00:25:02,908 --> 00:25:04,142
If I don't have any evidence,
443
00:25:04,176 --> 00:25:06,110
then my life isn't worth much either.
444
00:25:06,145 --> 00:25:07,311
Should I just pick her up?
445
00:25:07,346 --> 00:25:08,312
You try it.
446
00:25:08,347 --> 00:25:09,313
There's no time.
447
00:25:09,348 --> 00:25:10,448
Hey, hey, hey.
448
00:25:10,482 --> 00:25:11,716
You, you're scared.
449
00:25:11,750 --> 00:25:13,284
You're overwhelmed.
450
00:25:13,318 --> 00:25:14,786
And so are we.
451
00:25:14,820 --> 00:25:15,820
Take a breath.
452
00:25:17,156 --> 00:25:19,323
You have a family
you want to get back to,
453
00:25:19,358 --> 00:25:20,625
someone you love.
454
00:25:20,659 --> 00:25:21,859
We're the same.
455
00:25:21,894 --> 00:25:25,496
Now focus and get me what I need.
456
00:25:25,531 --> 00:25:27,498
It is very important.
457
00:25:28,500 --> 00:25:30,234
The ship is pretty tense.
458
00:25:30,269 --> 00:25:31,969
You could have mentioned that on Tycho.
459
00:25:32,004 --> 00:25:34,906
Some things are in flux right now.
460
00:25:34,940 --> 00:25:36,974
Nature's only constant... change.
461
00:25:38,844 --> 00:25:41,279
You really like botany metaphors.
462
00:25:42,881 --> 00:25:44,248
How about one for a guy
463
00:25:44,283 --> 00:25:47,151
who has a problem tilting at windmills?
464
00:25:47,186 --> 00:25:48,586
Tilting at windmills?
465
00:25:48,620 --> 00:25:51,122
I tend to take on fights
that can't be won.
466
00:25:52,224 --> 00:25:53,991
It's nice to let go of all of that.
467
00:25:54,026 --> 00:25:55,326
It's too bad.
468
00:25:55,360 --> 00:25:56,861
It's the way a child looks at things,
469
00:25:56,895 --> 00:25:59,063
with a sense of the possible.
470
00:26:01,700 --> 00:26:06,070
A child who won't grow up
turns into a fool.
471
00:26:06,104 --> 00:26:07,505
But fools keep going,
472
00:26:07,539 --> 00:26:10,541
even when they know
there's no chance of winning.
473
00:26:13,312 --> 00:26:15,546
I knew a guy like that once.
474
00:26:17,482 --> 00:26:19,050
What happened to him?
475
00:26:24,323 --> 00:26:26,524
That wasn't Mei on our ship.
476
00:26:29,228 --> 00:26:32,029
There was nothing human in those eyes.
477
00:26:34,733 --> 00:26:36,567
I'll probably never know.
478
00:26:41,240 --> 00:26:43,574
I got to learn to live with that...
479
00:26:47,079 --> 00:26:48,913
Not knowing.
480
00:27:00,125 --> 00:27:03,127
I got it. I got it.
481
00:27:05,030 --> 00:27:06,998
You've done your planet a great service.
482
00:27:07,032 --> 00:27:08,399
She says that to everyone.
483
00:27:08,433 --> 00:27:09,834
Let's go.
484
00:27:15,507 --> 00:27:16,641
Clear.
485
00:27:24,016 --> 00:27:26,417
That's a Series-6.
486
00:27:26,451 --> 00:27:28,286
- A two-seater.
- Fuck!
487
00:27:28,320 --> 00:27:32,256
There's got to be a way
we can all fit in there.
488
00:27:32,291 --> 00:27:33,524
Pilot and navigator.
489
00:27:33,558 --> 00:27:35,159
Anyone not strapped in is hamburger
490
00:27:35,193 --> 00:27:36,928
at the speeds that ship will be moving.
491
00:27:36,962 --> 00:27:38,262
I'm certified. I can fly it.
492
00:27:38,297 --> 00:27:39,630
You're coming with me to the drop ship.
493
00:27:39,665 --> 00:27:42,433
Bobbie, you'll fly Avasarala out of here,
494
00:27:42,467 --> 00:27:44,936
somewhere you can broadcast out for help.
495
00:27:44,970 --> 00:27:46,270
You can pilot, right?
496
00:27:46,305 --> 00:27:48,005
- Well enough.
- Does that mean yes?
497
00:27:48,040 --> 00:27:49,507
That means I'll handle it.
498
00:27:49,541 --> 00:27:51,509
Hey, I checked the flight deck
when I got my armor.
499
00:27:51,543 --> 00:27:53,110
They've shot the pilot
and trashed the controls.
500
00:27:53,145 --> 00:27:54,478
We'll manage.
501
00:27:54,513 --> 00:27:56,113
I'm not getting into that fucking coffin!
502
00:27:56,148 --> 00:27:57,448
Yeah, but you are.
503
00:27:57,482 --> 00:27:59,116
- The hangar bay won't open.
- What?
504
00:27:59,151 --> 00:28:00,217
It's the countermeasures.
505
00:28:00,252 --> 00:28:01,319
When the ship's under threat,
506
00:28:01,353 --> 00:28:03,120
everything goes into lockdown.
507
00:28:03,155 --> 00:28:04,655
Find us another way.
508
00:28:04,690 --> 00:28:05,957
I'm sorry.
509
00:28:05,991 --> 00:28:08,092
At full burn, the bay will never open.
510
00:28:10,162 --> 00:28:11,996
Stay here.
511
00:28:21,574 --> 00:28:23,108
All right.
512
00:28:23,142 --> 00:28:26,378
Let's... put you to sleep.
513
00:28:30,850 --> 00:28:32,551
Record message.
514
00:28:33,653 --> 00:28:38,156
Uh, from Alex Kamal
to Talissa and Melas Kamal,
515
00:28:38,191 --> 00:28:43,962
Residential Dome 2-6,
Breach Candy District.
516
00:28:49,969 --> 00:28:51,469
Hey, y'all.
517
00:28:53,139 --> 00:28:56,341
This is Alex, your daddy.
518
00:28:56,375 --> 00:29:00,412
Well, I mean, your husband
and your daddy.
519
00:29:01,514 --> 00:29:04,082
This feels kind of awkward, actually,
520
00:29:04,116 --> 00:29:07,719
talking like we all
don't know each other.
521
00:29:10,289 --> 00:29:15,293
But I guess it's... it has been a while.
522
00:29:16,696 --> 00:29:22,434
You know, you might not even
recognize me, little guy.
523
00:29:22,468 --> 00:29:27,038
So I should have called you
after the Donnager, I know.
524
00:29:27,073 --> 00:29:29,040
Well, I guess I'm doing it now, right?
525
00:29:29,075 --> 00:29:31,610
Better late than never.
526
00:29:31,644 --> 00:29:32,978
Sorry.
527
00:29:33,012 --> 00:29:35,313
I know you hate when I say that.
528
00:29:36,182 --> 00:29:38,283
Look.
529
00:29:38,317 --> 00:29:40,852
I just want to make sure y'all are safe,
530
00:29:40,887 --> 00:29:43,154
with everything that's been
going on right now.
531
00:29:43,189 --> 00:29:45,457
I don't think Earth would ever bomb Mars,
532
00:29:45,491 --> 00:29:47,993
but people have acting real crazy lately.
533
00:29:48,027 --> 00:29:50,295
So you pay extra special attention
534
00:29:50,329 --> 00:29:52,697
to those drills at school,
all right, cowboy?
535
00:29:52,732 --> 00:29:54,065
You listen to what the government
536
00:29:54,100 --> 00:29:55,667
and your mama tells you.
537
00:29:55,701 --> 00:29:57,869
It'll keep you safe.
538
00:30:01,841 --> 00:30:03,911
I've been an awful husband...
539
00:30:05,111 --> 00:30:06,914
and a worse father.
540
00:30:08,848 --> 00:30:10,126
I know.
541
00:30:11,017 --> 00:30:12,651
I'm just trying to...
542
00:30:12,685 --> 00:30:15,587
I'm just trying to do some good out here.
543
00:30:15,621 --> 00:30:16,821
And we have.
544
00:30:16,856 --> 00:30:18,156
I have.
545
00:30:18,190 --> 00:30:19,891
I think, uh...
546
00:30:20,261 --> 00:30:24,195
I think this is what I've
always really wanted to do...
547
00:30:26,532 --> 00:30:28,900
More than I wanted to be there with you.
548
00:30:34,874 --> 00:30:38,043
I just could never
really tell you that...
549
00:30:40,613 --> 00:30:43,048
'Cause I don't think I knew myself.
550
00:30:51,891 --> 00:30:53,258
But that doesn't mean
551
00:30:53,292 --> 00:30:57,128
that for one second I did not love you,
552
00:30:57,163 --> 00:30:58,758
both of you,
553
00:31:00,499 --> 00:31:02,233
very, very much.
554
00:31:16,682 --> 00:31:19,250
We are rigged for silent running.
555
00:32:58,184 --> 00:32:59,317
This plan sucks.
556
00:32:59,351 --> 00:33:01,386
I'm not gonna totally disagree.
557
00:33:01,420 --> 00:33:02,987
She isn't even a pilot.
558
00:33:03,022 --> 00:33:05,056
Well, I'd happily chauffeur,
559
00:33:05,091 --> 00:33:08,159
but you wouldn't want
to see the mess from this wound
560
00:33:08,194 --> 00:33:09,360
when we hit high six Gs.
561
00:33:09,395 --> 00:33:11,329
Even if you escape the missiles,
562
00:33:11,363 --> 00:33:13,264
the UN will fire on your drop ship
563
00:33:13,299 --> 00:33:14,833
when they come to mop up.
564
00:33:14,867 --> 00:33:18,240
The UN fire on an unarmed
ship bearing their own flag?
565
00:33:18,275 --> 00:33:20,772
They'll need to find out
if you're on board.
566
00:33:20,806 --> 00:33:22,240
So we'll be all right.
567
00:34:19,311 --> 00:34:21,913
I've laid in a course that
avoids the high-traffic zones.
568
00:34:21,947 --> 00:34:23,948
It'll take us a bit longer, but...
569
00:34:23,983 --> 00:34:26,584
we'll get to Tycho quietly.
570
00:34:26,619 --> 00:34:28,186
I didn't give a fuck about your daughter.
571
00:34:28,220 --> 00:34:29,587
Jim!
572
00:34:29,622 --> 00:34:31,589
I used you to get us through Ganymede,
573
00:34:31,624 --> 00:34:32,690
and none of us would be breathing
574
00:34:32,725 --> 00:34:33,755
if you hadn't come.
575
00:34:33,789 --> 00:34:34,892
Look, you don't have to say that.
576
00:34:34,927 --> 00:34:36,794
We owe you some answers,
577
00:34:36,829 --> 00:34:38,963
so at least you know
we did everything we could
578
00:34:38,998 --> 00:34:40,732
to find her.
579
00:34:40,766 --> 00:34:43,301
The lab on Ganymede.
580
00:34:43,335 --> 00:34:44,736
That was a field lab.
581
00:34:44,770 --> 00:34:46,471
That's not where
they created those Hybrids...
582
00:34:46,505 --> 00:34:47,805
Can I just speak for a moment?
583
00:34:47,840 --> 00:34:49,707
When the Hybrid burned up in our drive,
584
00:34:49,742 --> 00:34:51,409
it timed exactly with that ship
585
00:34:51,443 --> 00:34:52,977
that got pulled apart over Venus.
586
00:34:53,012 --> 00:34:55,046
Now, we know the protomolecule
is connected,
587
00:34:55,080 --> 00:34:56,781
that it communicates with itself.
588
00:34:56,815 --> 00:35:01,252
And something else happened
at that same moment.
589
00:35:01,286 --> 00:35:04,088
A spike on Io,
590
00:35:04,123 --> 00:35:05,890
another "shout" from the protomolecule.
591
00:35:05,924 --> 00:35:07,892
And Io is still within range.
592
00:35:07,926 --> 00:35:09,894
Look, we've already decided...
593
00:35:09,928 --> 00:35:13,564
There's a decommissioned
Helium-3 refinery there...
594
00:35:13,599 --> 00:35:16,100
built by Jules-Pierre Mao.
595
00:35:20,372 --> 00:35:23,408
We've plotted
a safe, clean course for Tycho.
596
00:35:23,442 --> 00:35:24,609
Everything is there.
597
00:35:24,643 --> 00:35:26,511
We can go to Tycho... after Io.
598
00:35:26,545 --> 00:35:30,848
Jim, we're all devastated
about Prax's child,
599
00:35:30,883 --> 00:35:33,685
but sacrificing this crew
doesn't bring her back.
600
00:35:33,719 --> 00:35:35,620
Look past your anger towards me, please.
601
00:35:35,654 --> 00:35:37,321
This isn't about you.
602
00:35:37,356 --> 00:35:40,158
And I don't give a damn about
the protomolecule anymore.
603
00:35:40,192 --> 00:35:41,325
It's out there now.
604
00:35:41,360 --> 00:35:42,326
So be it.
605
00:35:42,361 --> 00:35:43,594
But we promised Prax
606
00:35:43,629 --> 00:35:45,129
we'd help him find his daughter,
607
00:35:45,164 --> 00:35:46,998
and we did every damn thing except that.
608
00:35:47,032 --> 00:35:48,299
We're all in agreement.
609
00:35:48,333 --> 00:35:50,668
Tycho is the only way we survive.
610
00:35:50,703 --> 00:35:53,638
I assure you,
Fred Johnson will help us...
611
00:35:53,672 --> 00:35:55,056
Io.
612
00:35:55,974 --> 00:35:57,608
- Fuck it, I'm in.
- Amos...
613
00:35:57,643 --> 00:35:59,844
Me too.
614
00:35:59,878 --> 00:36:01,746
I'll go set a course.
615
00:36:17,663 --> 00:36:19,964
...which threatens
to throw the Inner Planets
616
00:36:19,998 --> 00:36:22,700
into a state of all-out war...
617
00:36:22,735 --> 00:36:26,504
More ships, more war, more death.
618
00:36:26,538 --> 00:36:28,639
You and Dawes want to join that party?
619
00:36:28,674 --> 00:36:31,309
The idea is to prevent exactly that.
620
00:36:31,343 --> 00:36:33,311
Ah, yes, a "deterrent."
621
00:36:33,345 --> 00:36:36,714
But everything becomes a weapon, Freddy.
622
00:36:36,749 --> 00:36:38,015
Didn't you teach me that?
623
00:36:38,050 --> 00:36:40,384
Sometimes you make your move.
624
00:36:40,419 --> 00:36:41,686
It's the Belt's moment,
625
00:36:41,720 --> 00:36:43,321
and we didn't get to choose it.
626
00:36:43,355 --> 00:36:46,324
You have your big ideas.
627
00:36:46,358 --> 00:36:47,859
And I get shot.
628
00:36:49,528 --> 00:36:50,762
You know why I stayed with you
629
00:36:50,796 --> 00:36:52,363
after Dawes dragged you
out of the gutter,
630
00:36:52,397 --> 00:36:55,833
after I convinced him
not to put you down like a dog?
631
00:36:55,868 --> 00:36:57,168
To keep an eye on me.
632
00:36:57,202 --> 00:36:58,703
Dawes wasn't convinced of my loyalty.
633
00:36:58,737 --> 00:37:00,671
Dawes wanted me back on Ceres,
634
00:37:00,706 --> 00:37:03,166
and I wanted to get away.
635
00:37:03,809 --> 00:37:06,210
No future down his road.
636
00:37:07,079 --> 00:37:09,080
I saw something different in you.
637
00:37:09,114 --> 00:37:11,883
I chose you.
638
00:37:13,752 --> 00:37:16,854
Well, then... I'm glad you did.
639
00:37:16,889 --> 00:37:19,991
And we built Tycho together.
640
00:37:21,560 --> 00:37:23,261
A way forward for the Belt.
641
00:37:23,295 --> 00:37:26,731
Now that blue siren has got you dreaming
642
00:37:26,765 --> 00:37:29,233
about bigger things, huh?
643
00:37:29,268 --> 00:37:30,234
When I'm pissed off,
644
00:37:30,269 --> 00:37:31,869
you normally have the good sense
645
00:37:31,904 --> 00:37:33,738
to stay the hell away
for a couple of days,
646
00:37:33,772 --> 00:37:36,307
and it's been two hours.
647
00:37:36,341 --> 00:37:37,642
So what is it you want?
648
00:37:46,285 --> 00:37:48,486
I need you to lead a salvage mission.
649
00:37:48,520 --> 00:37:50,054
Bring back the Nauvoo.
650
00:37:51,290 --> 00:37:53,724
You gonna make nice with the Mormons?
651
00:37:53,759 --> 00:37:55,159
No, why would you?
652
00:37:55,194 --> 00:37:57,495
We're gonna retrofit
the ship for the Belt,
653
00:37:57,529 --> 00:38:01,399
because soon we're not
gonna be a bunch of tribes.
654
00:38:01,433 --> 00:38:03,067
We're gonna be a nation.
655
00:38:03,101 --> 00:38:05,069
Sounds a little like
you want me out of the way.
656
00:38:05,103 --> 00:38:07,171
No, it's exactly what I'm saying it is.
657
00:38:07,206 --> 00:38:08,806
Yeah, the doctor's been telling me
658
00:38:08,841 --> 00:38:11,309
I need to take a vacation to heal up.
659
00:38:11,343 --> 00:38:13,678
I can't do this without you.
660
00:38:13,712 --> 00:38:15,146
Once Earth and Mars get done
661
00:38:15,180 --> 00:38:17,248
beating each other back to the Stone Age,
662
00:38:17,282 --> 00:38:19,483
they're gonna need the Belt
more than ever.
663
00:38:19,518 --> 00:38:20,751
We need to be ready.
664
00:38:20,786 --> 00:38:22,453
A cathedral converted into a warship,
665
00:38:22,487 --> 00:38:27,091
sounds like the heart
of a great and lasting nation.
666
00:38:28,327 --> 00:38:29,919
I need you.
667
00:38:30,629 --> 00:38:32,096
Will you go?
668
00:38:34,833 --> 00:38:37,435
Can I finish my drink first?
669
00:38:48,046 --> 00:38:49,180
Less than five minutes.
670
00:38:49,214 --> 00:38:51,782
Easy, cowboy, plenty of time.
671
00:38:51,817 --> 00:38:53,885
Ice water in my veins under pressure.
672
00:38:53,919 --> 00:38:56,654
That's why you hired me, right?
673
00:38:56,688 --> 00:38:57,855
It's gonna be okay.
674
00:38:57,890 --> 00:38:59,257
Okay?
675
00:39:01,360 --> 00:39:04,195
Don't forget your antibiotics.
676
00:39:07,532 --> 00:39:09,000
I won't.
677
00:39:15,540 --> 00:39:16,807
Good job, Marine.
678
00:39:16,842 --> 00:39:18,509
Same to you, spy.
679
00:39:36,528 --> 00:39:38,062
Now we're anonymous.
680
00:39:38,096 --> 00:39:39,697
I need to stow my suit.
681
00:39:39,731 --> 00:39:41,198
Take off all that tinsel.
682
00:39:41,233 --> 00:39:42,600
Is this really the time
for fashion advice?
683
00:39:42,634 --> 00:39:44,936
At six Gs, that junk
will tear your head off.
684
00:39:44,970 --> 00:39:46,370
You decide.
685
00:39:56,782 --> 00:39:58,549
Go, go, go, go!
686
00:40:27,245 --> 00:40:28,980
Just gonna tea-kettle nice and easy
687
00:40:29,014 --> 00:40:30,748
out into the big empty.
688
00:40:30,782 --> 00:40:32,049
And then what happens?
689
00:40:32,084 --> 00:40:34,085
I'm interested to find that out myself.
690
00:40:39,024 --> 00:40:40,624
Powering up.
691
00:41:24,069 --> 00:41:25,603
I'm no expert,
692
00:41:25,637 --> 00:41:28,272
but shouldn't we get
the hell away from that yacht?
693
00:41:28,306 --> 00:41:30,107
Not too soon, or one of those
missiles might see us
694
00:41:30,142 --> 00:41:31,175
and lock on our drive.
695
00:41:31,209 --> 00:41:32,943
Did Cotyar get out?
696
00:41:32,978 --> 00:41:35,413
I'm sure he did. Now quiet.
697
00:41:37,749 --> 00:41:39,984
Prepare for clamp release.
698
00:41:46,658 --> 00:41:48,459
Shall we shove off now, please?
699
00:41:48,493 --> 00:41:50,461
Sit still, you're gonna need it.
700
00:41:52,064 --> 00:41:53,898
Oh, oh!
701
00:41:53,932 --> 00:41:55,800
Get me off this ship!
702
00:41:55,834 --> 00:41:57,001
Hitch your tits and pucker up.
703
00:41:57,035 --> 00:41:58,469
It's time to peel the paint.
704
00:41:58,503 --> 00:41:59,703
Shit!
705
00:42:15,120 --> 00:42:16,887
Brace for impact.
48932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.