All language subtitles for Solar Opposites s06e09 The Goocleus and the Protoshlorpian.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 [? dramatic theme playing] 2 00:00:10,594 --> 00:00:13,055 -[spacecraft whooshes] -[? soft, mysterious music playing] 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,599 [roars] 4 00:00:16,642 --> 00:00:18,810 [spacecraft crashes] 5 00:00:23,607 --> 00:00:26,527 -[shouting in gibberish] -[lasers firing] 6 00:00:26,610 --> 00:00:27,653 [dinosaur growls] 7 00:00:29,363 --> 00:00:31,031 [alien screams] 8 00:00:37,412 --> 00:00:39,331 [woman] Love your ancient alien necklace. 9 00:00:39,414 --> 00:00:40,749 Is that from Rural Outfitters? 10 00:00:40,832 --> 00:00:42,417 As if, you barn wench. 11 00:00:42,501 --> 00:00:44,419 This is an ancient Protoshlorpian, 12 00:00:44,503 --> 00:00:46,880 and it was a gift from my virile hunk of a husband, 13 00:00:46,964 --> 00:00:48,507 the author everyone's here to see. 14 00:00:48,590 --> 00:00:50,801 [gasps] You're married to T.S. Opposites? 15 00:00:50,884 --> 00:00:52,928 Of Lace and Fear changed my life. 16 00:00:53,011 --> 00:00:55,973 I came out as druidsexual because of book two, chapter three. 17 00:00:56,056 --> 00:00:58,225 That's chapter four, you fake fan. 18 00:00:58,308 --> 00:00:59,309 -[lights clang] -[woman gasps] 19 00:00:59,393 --> 00:01:02,938 Who's ready to pre-order the third book in my trilogy... 20 00:01:03,021 --> 00:01:04,940 Of Lust and Chamomile? 21 00:01:05,023 --> 00:01:07,192 -[audience cheering] -[corks pop] 22 00:01:07,693 --> 00:01:10,070 [squeals] I love you, T.S. Opposites! 23 00:01:10,279 --> 00:01:12,656 You see that, idiots? That's my man up there! 24 00:01:12,739 --> 00:01:16,034 Oh, yeah! Die jealous, you little bitches! 25 00:01:16,118 --> 00:01:18,036 My husband's the best romantasy author. 26 00:01:18,120 --> 00:01:19,788 All the others suck! 27 00:01:20,664 --> 00:01:23,083 [Korvo] Planet Shlorp was a perfect utopia, 28 00:01:23,166 --> 00:01:25,210 until the asteroid hit. 29 00:01:26,044 --> 00:01:28,463 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa, 30 00:01:28,547 --> 00:01:30,048 and escaped into space, 31 00:01:30,132 --> 00:01:32,342 searching for new homes on uninhabited worlds. 32 00:01:32,926 --> 00:01:34,052 We crashed on Earth, 33 00:01:34,136 --> 00:01:36,346 stranding us on an already overpopulated planet. 34 00:01:36,430 --> 00:01:37,973 That's right, I've been talking this whole time. 35 00:01:38,056 --> 00:01:39,182 I'm the one holding the Pupa. 36 00:01:39,266 --> 00:01:40,934 My name is Korvo. This is my show. 37 00:01:41,018 --> 00:01:42,227 Bollocks, I just dropped the Pupa. 38 00:01:42,311 --> 00:01:44,104 Ugh. This is ridiculous. I hate Earth. 39 00:01:44,187 --> 00:01:45,230 It's a horrible home. 40 00:01:45,314 --> 00:01:46,773 People are stupid and confusing. 41 00:01:46,857 --> 00:01:48,275 What is with doing laundry? 42 00:01:48,358 --> 00:01:49,901 On Shlorp, we never cleaned clothes. 43 00:01:49,985 --> 00:01:51,612 We smelled like grease, and everyone hated it, 44 00:01:51,695 --> 00:01:53,780 but, well, I-I'm not sure where I was going with this. 45 00:01:53,864 --> 00:01:55,365 I guess I've answered my own question. 46 00:01:55,449 --> 00:01:58,577 [? dramatic music swells] 47 00:02:00,871 --> 00:02:02,831 -[people cheering] -[Korvo and Terry kissing, moaning] 48 00:02:05,125 --> 00:02:06,752 You crushed it, king. 49 00:02:06,835 --> 00:02:09,379 Hey, it's all for you, the reps, and the big JC. 50 00:02:09,463 --> 00:02:12,924 Yes, NSYNC's JC Chasez remains our greatest inspiration. 51 00:02:13,008 --> 00:02:14,051 Will you be home for dinner tonight? 52 00:02:14,134 --> 00:02:16,178 T.S., how's 7:00 p.m. tomorrow for the Oprah sit-down? 53 00:02:16,261 --> 00:02:19,264 Do you want the salmon or the charred eel for your flight to Booking Man next week? 54 00:02:19,348 --> 00:02:21,183 W-when will we get to see the manuscript? 55 00:02:21,266 --> 00:02:22,684 [kiss smacks] I'll call you later, babe. 56 00:02:22,768 --> 00:02:24,478 Love you. Don't work too hard. 57 00:02:24,561 --> 00:02:27,189 Yes to Oprah, but make sure Gayle doesn't third wheel us again. 58 00:02:27,272 --> 00:02:29,524 Charred eel on chard, and you'll get the manuscript 59 00:02:29,608 --> 00:02:31,109 when I'm happy with it, but trust me, 60 00:02:31,193 --> 00:02:33,320 -it's gonna blow ya minds! -[all cheer] 61 00:02:33,403 --> 00:02:34,613 -Yes! Still got it! -Good! 62 00:02:34,696 --> 00:02:36,198 Hello, T.S. Nope-o-sites. 63 00:02:36,281 --> 00:02:39,034 I heard the crowd for your announcement was moderate. 64 00:02:39,117 --> 00:02:40,661 Tobin Pierce. 65 00:02:40,744 --> 00:02:42,287 Heard your crowd didn't exist, 66 00:02:42,371 --> 00:02:45,248 because the only romantasy anyone wants to read is mine. 67 00:02:45,332 --> 00:02:47,000 Bet you're regretting releasing your next book 68 00:02:47,084 --> 00:02:48,085 the same day as me. 69 00:02:48,168 --> 00:02:49,378 Well, I guess I would be, 70 00:02:49,461 --> 00:02:51,838 if I hadn't just landed Robbio von Cleet 71 00:02:51,922 --> 00:02:54,091 -as my cover model. -[all gasp] 72 00:02:54,174 --> 00:02:56,510 Robbio is the hottest cover boy in the biz. 73 00:02:56,593 --> 00:02:59,388 His shirtless pics on a book guarantee a bestseller. 74 00:02:59,471 --> 00:03:00,847 He's not that hot! 75 00:03:00,931 --> 00:03:02,182 Robbio is all mine. 76 00:03:02,265 --> 00:03:05,102 He's going to make The Nightingale, The Wick, and the Iron Trellis 77 00:03:05,185 --> 00:03:06,269 a big fat hit. 78 00:03:06,353 --> 00:03:07,688 Is that your book title, or what you call 79 00:03:07,771 --> 00:03:09,022 the last three hairs on your sack? 80 00:03:09,106 --> 00:03:11,316 That's three more hairs than you've ever had, you slut. 81 00:03:11,400 --> 00:03:13,110 Have fun being a Kindle single, 82 00:03:13,193 --> 00:03:14,319 if you're lucky. 83 00:03:14,403 --> 00:03:16,446 When I'm done with you, they won't even carry your trash 84 00:03:16,530 --> 00:03:17,864 at Hudson Books. 85 00:03:17,948 --> 00:03:19,074 -[all gasp] -[Tobin laughing] 86 00:03:19,157 --> 00:03:21,451 Don't worry, T. Only people with books that suck 87 00:03:21,535 --> 00:03:22,703 need Robbio von Cleet. 88 00:03:22,786 --> 00:03:24,830 Shut your skinny Ozempic face, Paula! 89 00:03:24,913 --> 00:03:26,623 Robbio's hotter than a big hot hottie. 90 00:03:26,707 --> 00:03:29,209 I cannot let him bounce book three from the top spot! 91 00:03:29,292 --> 00:03:30,711 Put feelers out to Robbio's people 92 00:03:30,794 --> 00:03:34,047 and Google, "Does Rogaine work on aliens" right fucking now! 93 00:03:34,131 --> 00:03:35,340 [school bell ringing] 94 00:03:35,424 --> 00:03:38,343 Keep up, staff. We're doing a Sorkin-style walk and talk. 95 00:03:38,427 --> 00:03:40,846 If we come up with any quips or policy, write it down. 96 00:03:40,929 --> 00:03:44,433 Us being the best students in school has to be the biggest rebranding 97 00:03:44,516 --> 00:03:47,060 since John Krasinski went from pudgy Jim Halpert 98 00:03:47,144 --> 00:03:48,645 to jacked Jack Ryan. 99 00:03:48,729 --> 00:03:50,480 And now that we're co-class presidents, 100 00:03:50,564 --> 00:03:52,107 we co-own this shit! 101 00:03:52,190 --> 00:03:53,692 I'm so high off our power, 102 00:03:53,775 --> 00:03:56,695 I haven't had to do my breathing exercises in weeks! 103 00:03:56,778 --> 00:03:58,739 Four more years! Four more years! 104 00:03:58,822 --> 00:04:00,657 You got it, dumb jock! 105 00:04:01,658 --> 00:04:03,535 Yeah! Could life get any better? 106 00:04:03,618 --> 00:04:05,078 Once we raise the money to replace 107 00:04:05,162 --> 00:04:07,664 the crappy metal bleachers with fancy concrete, 108 00:04:07,748 --> 00:04:11,126 our names will be forever immortalized on a plaque! 109 00:04:11,209 --> 00:04:14,379 Oh-ho-ho! Nothing beats seeing your name in brass! 110 00:04:14,463 --> 00:04:16,131 Ooh, boy! It gets me hot. 111 00:04:16,214 --> 00:04:17,883 Ahoy, my star students. 112 00:04:17,966 --> 00:04:19,134 How goes the fundraiser? 113 00:04:19,217 --> 00:04:20,969 Need me to do some light fraud? 114 00:04:21,052 --> 00:04:23,054 No, thank you. We'll dupe people out of their money 115 00:04:23,138 --> 00:04:24,973 with the classic power of charisma. 116 00:04:25,056 --> 00:04:26,099 Let me lay it out for ya. 117 00:04:26,183 --> 00:04:27,517 Get those cement bleachers, 118 00:04:27,601 --> 00:04:31,605 I'll assign you the ultra-exclusive student parking spot 119 00:04:31,688 --> 00:04:33,690 right in front of the school! 120 00:04:33,774 --> 00:04:36,067 -[all gasp] -Wait, I have a car! 121 00:04:36,151 --> 00:04:37,360 We gotta make this happen! 122 00:04:37,444 --> 00:04:39,029 Our walking days could be over! 123 00:04:39,112 --> 00:04:41,948 Our step counts are gonna be under 5,000. 124 00:04:42,032 --> 00:04:44,493 Mr. and Mrs. Co-Presidents? Uh, we have a problem. 125 00:04:44,576 --> 00:04:45,869 -Is it Cuba? -Worse. 126 00:04:45,952 --> 00:04:47,746 I hired a consulting firm to analyze 127 00:04:47,829 --> 00:04:49,873 student Snapchat trends re: the bleachers. 128 00:04:49,956 --> 00:04:52,209 The school bullies are gonna disrupt the fundraiser! 129 00:04:52,292 --> 00:04:54,628 -What? -Why do they wanna screw us like this? 130 00:04:54,711 --> 00:04:56,671 The bullies use the space under the bleachers 131 00:04:56,755 --> 00:04:57,923 to do their bully stuff. 132 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 Smoking, littering, bending people's arms back. 133 00:05:00,217 --> 00:05:02,719 There's no space under concrete to be delinquent. 134 00:05:02,803 --> 00:05:05,096 If those muscle maniacs think we give a toot 135 00:05:05,180 --> 00:05:07,682 about their bully bullshit, they got another thing coming! 136 00:05:07,766 --> 00:05:10,060 There's no way we're letting that fundraiser fail! 137 00:05:10,143 --> 00:05:11,269 Assemble the council. 138 00:05:11,353 --> 00:05:13,230 We're dealing with this head-on! 139 00:05:14,105 --> 00:05:15,357 [typewriter keys clacking] 140 00:05:15,440 --> 00:05:17,984 "The druid let the alien lick his long, pointy ear." 141 00:05:18,068 --> 00:05:20,570 No. No, no, no. "Lick his floppy dork!" 142 00:05:20,654 --> 00:05:22,531 -Yes! Yes! -Knock, knock. 143 00:05:22,614 --> 00:05:24,574 Arnold Palmers and crust-less BLTs 144 00:05:24,658 --> 00:05:26,493 for the hardest-working writer in the biz. 145 00:05:26,576 --> 00:05:28,745 Babe! Careful with my manuscript! 146 00:05:28,829 --> 00:05:31,122 Only one copy since I famously use a typewriter 147 00:05:31,206 --> 00:05:33,250 because I like how it messes up all the time. 148 00:05:33,333 --> 00:05:34,876 -[knocking on door] -Hello, my favorite writer. 149 00:05:34,960 --> 00:05:36,169 I've got the best news. 150 00:05:36,253 --> 00:05:38,713 Robbio hasn't officially signed with Tobin. 151 00:05:38,797 --> 00:05:40,590 We can still get him for your cover! 152 00:05:40,674 --> 00:05:43,802 Yes! Time for T.S. to squirm his way in! 153 00:05:43,885 --> 00:05:45,428 Robbio's from Quincy, Massachusetts, 154 00:05:45,512 --> 00:05:48,098 and like everyone there, he loves cussing. 155 00:05:48,181 --> 00:05:50,934 Not normal swears like you'd find on a Metro Boomin album. 156 00:05:51,017 --> 00:05:52,352 Next level shit. 157 00:05:52,435 --> 00:05:54,938 So what are we talking? Stuff like "clunty dumb-butt"? 158 00:05:55,021 --> 00:05:56,815 Stop, you're embarrassing yourself. 159 00:05:56,898 --> 00:05:59,484 Clunty dumb-butt's nothing compared to how Robbio talks. 160 00:05:59,568 --> 00:06:01,528 Last year on The View, he called Joy Behar 161 00:06:01,611 --> 00:06:04,114 a [bleep] and a [bleep]. 162 00:06:04,197 --> 00:06:05,824 Okay, that's crazy! 163 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 We've never had to use bleeps before! 164 00:06:07,826 --> 00:06:11,121 He'll do our cover if we show him that you can swear as dirty as he can. 165 00:06:11,204 --> 00:06:13,957 I could do that! One time, I got kicked out of a Color Me Mine 166 00:06:14,040 --> 00:06:16,626 for calling a little girl a [bleep] whore! 167 00:06:16,710 --> 00:06:19,462 Robbio's releasing three new never-before-heard curse words 168 00:06:19,546 --> 00:06:20,547 at a gala tomorrow. 169 00:06:20,630 --> 00:06:21,965 You gotta make your move there. 170 00:06:22,048 --> 00:06:24,885 Tomorrow? That's so soon. But I'll [bleep] try. 171 00:06:24,968 --> 00:06:27,304 What are you, Canadian? Better juice up that profanity. 172 00:06:27,387 --> 00:06:30,724 You've got only 24 hours to get explicit. 173 00:06:31,016 --> 00:06:33,184 Don't mind me, just some homemade acai bowls 174 00:06:33,268 --> 00:06:34,519 with Cheez-Its crumbles. 175 00:06:34,603 --> 00:06:36,187 Thanks, K. Can you give us the room? 176 00:06:36,271 --> 00:06:38,648 We have a lot to get through and not a lot of time to do it. 177 00:06:38,732 --> 00:06:40,025 Oh, so proud of you two. 178 00:06:40,108 --> 00:06:42,235 -Pupes and I will let you work. -Here's the plan. 179 00:06:42,319 --> 00:06:43,737 There's a crucial vote coming up 180 00:06:43,820 --> 00:06:45,697 at the gathering of the school bullies. 181 00:06:45,780 --> 00:06:47,991 They're calling it the Wooly Bully. 182 00:06:48,074 --> 00:06:49,784 The bullies have to vote on whether or not 183 00:06:49,868 --> 00:06:52,329 to disrupt our fundraiser for the cement bleachers. 184 00:06:52,412 --> 00:06:54,831 Those dickbags might hand out swirlies and wedgies, 185 00:06:54,915 --> 00:06:57,375 but they operate by a strict moral code. 186 00:06:57,459 --> 00:07:00,128 If it isn't a unanimous yes, they can't act. 187 00:07:00,211 --> 00:07:03,590 One of us has to go undercover as a bully 188 00:07:03,673 --> 00:07:04,883 and spoil the vote. 189 00:07:04,966 --> 00:07:06,551 Jesse has the more bully-shaped head, 190 00:07:06,635 --> 00:07:08,762 so I think she could blend in a little better. 191 00:07:08,845 --> 00:07:09,971 Can't argue with that. 192 00:07:10,055 --> 00:07:11,806 My head's just shaped like a dolphin's dick. 193 00:07:11,890 --> 00:07:15,185 This is a highly volatile and dangerous situation. 194 00:07:15,268 --> 00:07:17,145 As my co-president, I'm gonna need you 195 00:07:17,228 --> 00:07:19,272 in the surveillance van talking me through it. 196 00:07:19,356 --> 00:07:21,232 I got you, girl! Van life rules! 197 00:07:21,316 --> 00:07:23,109 I'm co-all over that shit! 198 00:07:23,693 --> 00:07:26,571 And then I said if Kevin's wife thinks I stole her manicurist, 199 00:07:26,655 --> 00:07:28,323 she can bloody well talk to me about it. 200 00:07:28,406 --> 00:07:31,326 [AISHA] Honey, I'm sorry, but have you seen her nails? 201 00:07:31,409 --> 00:07:33,370 Debbie's a manicurist, not God. 202 00:07:33,453 --> 00:07:35,080 [both laughing] 203 00:07:35,163 --> 00:07:37,207 -[AISHA] Oh, Pupa's purring. -[purring] 204 00:07:37,290 --> 00:07:41,127 I think it's 'cause of all the extra time you've spent taking care of him. 205 00:07:41,211 --> 00:07:42,504 Terry's a world-famous novelist, 206 00:07:42,587 --> 00:07:44,547 the replicants are dominating at school, 207 00:07:44,631 --> 00:07:46,758 and I'm the ultimate alien tradwife. 208 00:07:46,841 --> 00:07:48,593 [AISHA] And the ship's never looked better. 209 00:07:48,677 --> 00:07:50,845 The Fusion Core is so shiny. 210 00:07:50,929 --> 00:07:53,974 The Goocleus hasn't been this clean since we first landed. 211 00:07:54,057 --> 00:07:56,351 And also, did you wax the Pretendo Deck? 212 00:07:56,434 --> 00:07:59,229 Oh, yeah. And that's not the only thing I waxed. 213 00:07:59,312 --> 00:08:00,814 Talkin' about my mound! 214 00:08:00,897 --> 00:08:02,983 -[both laugh] -[AISHA] You nasty, Korvo. 215 00:08:03,066 --> 00:08:04,567 You know you nasty. 216 00:08:05,652 --> 00:08:07,028 [Terry] Attention, old people! 217 00:08:07,112 --> 00:08:09,614 I know retirement homes are where the nastiest, gnarliest, 218 00:08:09,698 --> 00:08:12,117 often racially loaded curse words get tossed around. 219 00:08:12,200 --> 00:08:14,869 I'm beefing up my lexicon, so what have you got? 220 00:08:14,953 --> 00:08:17,414 I already know butt, dingle, and nard farker. 221 00:08:17,497 --> 00:08:20,834 Why don't you shove your drippy [bleep] in my [bleep] stained [bleep]? 222 00:08:20,917 --> 00:08:23,294 Ugh, that was disgusting. 223 00:08:23,378 --> 00:08:26,548 Keep going! Shower me in your filth, you olds! 224 00:08:26,965 --> 00:08:28,800 -[punches thudding] -Darn! Dang! 225 00:08:28,883 --> 00:08:32,804 Come on, kid! I want you [bleep] lightning and [bleep] thunder. 226 00:08:33,805 --> 00:08:37,058 Oh, wow. Oh, my stars. 227 00:08:37,142 --> 00:08:39,519 This mother [bleep] with his [bleep] egg salad 228 00:08:39,602 --> 00:08:42,564 facing [bleep] with [bleep] that [bleep] [bleep] 229 00:08:42,647 --> 00:08:44,065 my [bleep] hole. 230 00:08:44,149 --> 00:08:45,817 Bitch! [panting] 231 00:08:45,900 --> 00:08:47,402 Asshole! [bleep] 232 00:08:48,153 --> 00:08:51,114 Sticky little [bleep] in my [bleep] socket! 233 00:08:51,197 --> 00:08:53,700 That's it, kid! You're [bleep] doing it! 234 00:08:53,783 --> 00:08:55,493 [Terry panting] 235 00:08:55,910 --> 00:08:59,581 Robbio von Cleet, I'm coming for your [bleep] [bleep] 236 00:08:59,664 --> 00:09:01,750 ass [bleep] bitch [bleep] you 237 00:09:01,833 --> 00:09:03,501 [bleep] legged [bleep]! 238 00:09:06,921 --> 00:09:09,382 [? tense music playing] 239 00:09:09,466 --> 00:09:10,759 [bullies chattering] 240 00:09:10,884 --> 00:09:12,969 The eagle has landed. 241 00:09:13,053 --> 00:09:15,305 I'm the eagle, in case that wasn't clear before. 242 00:09:15,388 --> 00:09:17,807 [bully leader] Everyone shut up or I'll piss on your lunch! 243 00:09:17,891 --> 00:09:20,810 Us bullies have been pushed out of public spaces for years. 244 00:09:20,894 --> 00:09:22,187 No one carries cash anymore, 245 00:09:22,270 --> 00:09:24,272 and the fatties are intermittent fasting. 246 00:09:24,355 --> 00:09:26,316 Our last refuge is under the bleachers. 247 00:09:26,399 --> 00:09:28,568 If they go concrete, we're fucked! 248 00:09:28,985 --> 00:09:30,987 Oh, geez, these bullies mean business! 249 00:09:31,071 --> 00:09:33,406 I urge you to vote yes on measure F, 250 00:09:33,490 --> 00:09:36,785 as in Fugly Mom, which I heard your mom is. 251 00:09:36,868 --> 00:09:38,328 [bullies cheering] 252 00:09:38,411 --> 00:09:41,081 [clears throat] Uh, I've been bullying 253 00:09:41,164 --> 00:09:44,375 in, um, Spain as an exchange bully. 254 00:09:44,459 --> 00:09:45,960 Can I ask a question? 255 00:09:46,044 --> 00:09:47,170 Spit it out, noob! 256 00:09:47,253 --> 00:09:49,839 Hey! She ain't the only new bully in town. 257 00:09:49,923 --> 00:09:51,382 [Jesse gasps] 258 00:09:51,466 --> 00:09:52,842 What are you doing here? 259 00:09:52,926 --> 00:09:55,095 This is too important to rely on one vote! 260 00:09:55,178 --> 00:09:56,304 I'm your bully backup! 261 00:09:56,387 --> 00:09:58,640 -Then who's in the van? -Don't worry. 262 00:09:58,723 --> 00:09:59,933 I have it covered. 263 00:10:00,016 --> 00:10:02,185 -[JK Sevens beeping] -[crashing] 264 00:10:05,188 --> 00:10:06,564 -[flames whooshing] -[beeping] Uh-oh. 265 00:10:06,648 --> 00:10:08,942 -[? classical music playing] -[people chattering] 266 00:10:12,654 --> 00:10:14,823 [fan whirring] 267 00:10:14,906 --> 00:10:16,282 Remember your training. 268 00:10:16,366 --> 00:10:17,450 [bleep] 269 00:10:17,992 --> 00:10:19,869 How dare you show your face here? 270 00:10:19,953 --> 00:10:22,372 Robbio's concave abs are committed to me. 271 00:10:22,455 --> 00:10:24,958 It ain't over till those pecs hit the printer, bitch! 272 00:10:25,041 --> 00:10:27,502 Don't you mean [bleep] pecs at the [bleep]? 273 00:10:27,585 --> 00:10:29,879 -[Terry yelps] -Oh, did I shock you? 274 00:10:29,963 --> 00:10:32,507 You did! Oh, wow, Robbio! 275 00:10:32,590 --> 00:10:35,218 You're even more cover modelly in person than I expected! 276 00:10:35,301 --> 00:10:37,220 Look at that clavicle. 277 00:10:37,303 --> 00:10:39,097 You ready to whore [bleep] this cover shoot? 278 00:10:39,180 --> 00:10:40,682 [bleep] yes, please. 279 00:10:40,765 --> 00:10:44,602 Damn! You sound like my [bleep] aunt back in Quincy. 280 00:10:44,686 --> 00:10:45,854 T.S. Opposites, right? 281 00:10:45,937 --> 00:10:48,106 Excited to see what your third book is, [bleep] wad. 282 00:10:48,189 --> 00:10:49,691 I'll bet your dead dad has 283 00:10:49,774 --> 00:10:52,569 a big old juicy [bleep] squirting [bleep]. 284 00:10:52,652 --> 00:10:54,028 -What did you say to me? -[? tense music playing] 285 00:10:54,112 --> 00:10:55,697 Uh, [bleep] 286 00:10:55,780 --> 00:10:58,158 and that your dad's body is [bleep]. 287 00:10:58,241 --> 00:10:59,284 That... 288 00:11:00,160 --> 00:11:01,286 was [bleep] amazing! 289 00:11:01,369 --> 00:11:02,620 Ignore this guy, Robbio. 290 00:11:02,704 --> 00:11:03,955 You've already got a cover. 291 00:11:04,038 --> 00:11:05,874 I thought I did, but to choose, 292 00:11:05,957 --> 00:11:10,503 I think we need to have a good old-fashioned swear war! 293 00:11:10,587 --> 00:11:12,714 -[all cheering] -Whoever can talk with the dirtier mouth 294 00:11:12,797 --> 00:11:14,257 will win my heart! 295 00:11:14,340 --> 00:11:15,925 Wow, he didn't curse. 296 00:11:16,009 --> 00:11:17,135 [bleep] 297 00:11:17,218 --> 00:11:18,303 Spoke too soon. 298 00:11:18,887 --> 00:11:21,556 [Korvo humming] 299 00:11:22,140 --> 00:11:24,559 [gasps] The Pupa terraformed his Pack 'n Play! 300 00:11:24,642 --> 00:11:26,352 Lookin' good! 301 00:11:26,436 --> 00:11:28,146 -I am so proud of you! -Yay! 302 00:11:28,229 --> 00:11:29,397 Who's a little supercomputer? 303 00:11:29,480 --> 00:11:30,899 Yes, you are. Yes, you are! 304 00:11:30,982 --> 00:11:33,026 [AISHA] If the Pupa has started to terraform Earth, 305 00:11:33,109 --> 00:11:35,153 that means the mission is almost complete. 306 00:11:35,236 --> 00:11:37,197 Do you think we can get him to terraform faster? 307 00:11:37,280 --> 00:11:38,698 [AISHA] Why? You don't wanna rush him. 308 00:11:38,781 --> 00:11:39,782 Hmm, you're right. 309 00:11:39,866 --> 00:11:42,243 I guess he's just evolving faster because I'm such a good-- 310 00:11:42,327 --> 00:11:43,411 Ooh. 311 00:11:43,494 --> 00:11:44,913 Why's he staring at my necklace? 312 00:11:44,996 --> 00:11:47,290 [AISHA] Damn, that Protoshlorpian is stuffed full 313 00:11:47,373 --> 00:11:48,708 of home world DNA. 314 00:11:48,791 --> 00:11:50,585 No wonder the Pupa's so hopped up. 315 00:11:50,668 --> 00:11:51,961 -It is? -[AISHA] Oh, yeah, 316 00:11:52,045 --> 00:11:54,255 we better keep it away from him or it could supercharge his-- 317 00:11:54,339 --> 00:11:55,340 Eat necklace! 318 00:11:55,840 --> 00:11:56,925 [gulps] 319 00:11:57,008 --> 00:11:58,384 -He'll be fine, right? -[AISHA] No! 320 00:11:58,468 --> 00:12:00,136 That could overload his evolution! 321 00:12:00,220 --> 00:12:02,513 Oh, please, last week he drank a Wing Stop coffee, 322 00:12:02,597 --> 00:12:04,182 -and he survived that. -[Pupa grunting] 323 00:12:05,850 --> 00:12:08,228 -[Pupa roars] -[? tense music playing] 324 00:12:08,311 --> 00:12:10,438 -[AISHA] Oh, no! -[yelps] What the hell? 325 00:12:10,521 --> 00:12:11,773 Pupa, stop that! 326 00:12:12,065 --> 00:12:14,234 If our new bullies here wanna be voting members 327 00:12:14,317 --> 00:12:17,195 of the community, they'll have to undergo initiation. 328 00:12:17,278 --> 00:12:18,363 Hell yeah! 329 00:12:18,446 --> 00:12:22,659 I bully anytime, even on weekends and holidays! 330 00:12:25,119 --> 00:12:26,120 [board creaks] 331 00:12:26,204 --> 00:12:27,538 [Kenny grunting] 332 00:12:27,622 --> 00:12:28,957 Kenny Checkers? 333 00:12:29,040 --> 00:12:31,042 We can't bully him, he's our friend! 334 00:12:31,125 --> 00:12:33,544 -We gotta! -This is why I needed you in the van! 335 00:12:33,628 --> 00:12:36,798 Just gotta prove your bully-fides by twisting his nips till he gives you 336 00:12:36,881 --> 00:12:38,800 -his Sephora loyalty card. -[Kenny whimpering] 337 00:12:38,883 --> 00:12:40,093 Or just cut his ear off. 338 00:12:40,176 --> 00:12:41,552 -Same diff. -[muffled gasping] 339 00:12:41,636 --> 00:12:44,180 -Oh, no. No, no, no. -Just hold still, Kenny. 340 00:12:44,264 --> 00:12:46,516 This is gonna hurt us more than it hurts you. 341 00:12:46,599 --> 00:12:48,601 Except for the whole cleaving of your ear thing. 342 00:12:48,685 --> 00:12:49,936 That is gonna sting. 343 00:12:50,019 --> 00:12:51,396 -[ground rumbling] -[Yumyulack gasps] 344 00:12:51,562 --> 00:12:53,523 [all screaming] 345 00:12:55,275 --> 00:12:56,776 [Pupa grunting] 346 00:12:58,861 --> 00:13:00,029 [Pupa screams] 347 00:13:00,405 --> 00:13:02,282 Your orange juice is [bleep], 348 00:13:02,365 --> 00:13:04,158 and it smells like [bleep] with [bleep] on it. 349 00:13:04,242 --> 00:13:06,369 Mad Max Fury [bleep]. 350 00:13:06,452 --> 00:13:07,870 You gonna let him get away with that? 351 00:13:07,954 --> 00:13:10,206 Try on some Shlorpian cussing! 352 00:13:10,290 --> 00:13:13,459 [speaking Shlorpian] [bleep] [bleep] 353 00:13:13,543 --> 00:13:16,212 [speaking Shlorpian] [bleep]. 354 00:13:17,005 --> 00:13:19,048 Swearing from beyond the stars? 355 00:13:19,882 --> 00:13:22,135 -Terry wins! -[all cheering] 356 00:13:22,218 --> 00:13:23,386 [all screaming] 357 00:13:25,221 --> 00:13:27,265 [ground rumbling] 358 00:13:27,348 --> 00:13:29,142 -Oh, hell! This can't be good! -[all scream] 359 00:13:29,642 --> 00:13:31,811 -[horn honking] -[car crashes] 360 00:13:32,770 --> 00:13:35,440 [? intense music playing] 361 00:13:35,648 --> 00:13:37,692 [crystals crashing] 362 00:13:37,775 --> 00:13:39,986 [JK Sevens beeping] 363 00:13:40,069 --> 00:13:42,488 -[flames whoosh] -[beeping] Uh-oh. 364 00:13:46,284 --> 00:13:47,618 [elevator whooshes] 365 00:13:47,702 --> 00:13:50,705 What in Shlorpian hell is happening out in these streets? 366 00:13:50,788 --> 00:13:53,041 I was six seconds away from getting Robbio von Cleet 367 00:13:53,124 --> 00:13:54,792 to bear his breastesses on my cover! 368 00:13:54,876 --> 00:13:56,961 And we were so close to saving our fundraiser 369 00:13:57,045 --> 00:13:59,130 so we could get a tight spot for Jesse's car! 370 00:13:59,213 --> 00:14:02,091 I don't know. I've just been cleaning and taking care of the house. 371 00:14:02,175 --> 00:14:04,510 -Classic tradwife stuff. -[Jesse, Terry, and Yumyulack gasp] 372 00:14:04,594 --> 00:14:06,679 Uh, yeah, the Pupa does look a little zilla now. 373 00:14:06,763 --> 00:14:09,057 -[computer beeping] -Holy rollin' scrotum! 374 00:14:09,140 --> 00:14:11,642 Those are the crystals that interrupted the Wooly Bully! 375 00:14:11,726 --> 00:14:13,019 Cr�me br�l�e, anyone? 376 00:14:13,102 --> 00:14:14,145 The ramekins are edible! 377 00:14:14,228 --> 00:14:16,397 Do not try to distract us with edible ramekins! 378 00:14:16,481 --> 00:14:18,566 -Give me that! -[all eating noisily] 379 00:14:18,649 --> 00:14:20,735 Why's the Pupa's Pack 'n Play terraformed? 380 00:14:20,818 --> 00:14:22,862 While you guys have been off being fabulous, 381 00:14:22,945 --> 00:14:25,615 I've been in my tradwife era, raising the Pupa. 382 00:14:25,698 --> 00:14:27,241 That's why he's doing so great. 383 00:14:27,325 --> 00:14:29,160 -[Pupa grunts] -[crystals crashing] 384 00:14:31,079 --> 00:14:34,082 [AISHA] I told your ass not to feed him that alien necklace! Didn't I? 385 00:14:34,165 --> 00:14:35,708 The alien necklace I gave you? 386 00:14:35,792 --> 00:14:37,418 Or a new one that has nothing to do with me? 387 00:14:37,502 --> 00:14:39,253 I didn't feed it to him! 388 00:14:39,337 --> 00:14:41,130 But I also didn't rip it away when he got it. 389 00:14:41,214 --> 00:14:43,299 [all screaming] 390 00:14:44,384 --> 00:14:46,177 Jesus, Mary, and Joseph Gordon-Levitt! 391 00:14:46,260 --> 00:14:48,721 That's why all these crystals are popping up everywhere? 392 00:14:48,805 --> 00:14:50,556 [AISHA] Duh! They're geologic tenderizers. 393 00:14:50,640 --> 00:14:53,351 When a Pupa's gonna terraform, they soften the planetary crust 394 00:14:53,434 --> 00:14:54,852 to help with the process! 395 00:14:54,936 --> 00:14:56,354 See? It has nothing to do with me. 396 00:14:56,437 --> 00:14:57,939 [AISHA] That's not true, and you know it! 397 00:14:58,022 --> 00:14:59,732 That necklace amped the Pupa up! 398 00:14:59,816 --> 00:15:02,026 -[yelps] Cut it out, Pupa! -[AISHA] He can't! 399 00:15:02,110 --> 00:15:04,320 With the supercharge of the ancient alien, 400 00:15:04,404 --> 00:15:07,115 the whole planet is gonna be fucked up in an hour! 401 00:15:07,198 --> 00:15:09,075 No! We [bleep] love Earth! 402 00:15:09,158 --> 00:15:11,077 We almost got our good parking spots! 403 00:15:11,160 --> 00:15:13,162 We will not go quietly into the night! 404 00:15:13,246 --> 00:15:16,374 This terraforming is happening because of my hard trad work. 405 00:15:16,457 --> 00:15:18,167 Nobody ever complains about your academics, 406 00:15:18,251 --> 00:15:19,293 or your writing career. 407 00:15:19,377 --> 00:15:20,962 Our careers don't impale the neighbors! 408 00:15:21,045 --> 00:15:22,630 I'm not letting you take this away from me! 409 00:15:22,713 --> 00:15:24,924 -Pupa, you keep terraforming! -[both grunt] 410 00:15:25,591 --> 00:15:27,635 I'm going in and getting that necklace! 411 00:15:27,718 --> 00:15:29,053 [all grunting] 412 00:15:30,054 --> 00:15:31,305 [liquid splashes] 413 00:15:31,389 --> 00:15:32,515 No, fuck that! 414 00:15:32,723 --> 00:15:34,308 Pupa, you're coming with me. 415 00:15:34,392 --> 00:15:35,852 [Korvo grunts] 416 00:15:35,977 --> 00:15:37,728 -[people screaming] -Get back here, Korvo! 417 00:15:37,812 --> 00:15:38,855 Give us the Pupa! 418 00:15:38,938 --> 00:15:40,815 No! He's just doing this for the mission! 419 00:15:40,898 --> 00:15:42,108 Leave us alone! 420 00:15:42,191 --> 00:15:43,693 [Korvo yelps] 421 00:15:43,776 --> 00:15:44,819 [crystals crashing] 422 00:15:44,902 --> 00:15:46,154 -[explosion booms] -[people screaming] 423 00:15:47,864 --> 00:15:48,865 [all screaming] 424 00:15:49,323 --> 00:15:50,950 [panting] 425 00:15:51,033 --> 00:15:52,076 [gasps] 426 00:15:52,493 --> 00:15:54,454 [crystals crashing] 427 00:15:55,204 --> 00:15:57,039 [grunts, yelps] 428 00:15:57,123 --> 00:15:58,458 -[gasps] -[liquid splashes] 429 00:15:58,541 --> 00:15:59,750 Oh, come on! 430 00:16:00,251 --> 00:16:01,252 [Pupa yelps] 431 00:16:02,086 --> 00:16:04,922 This [bleep] [bleep] cake thinks he can outrun me? 432 00:16:05,006 --> 00:16:07,675 Your new cussing is offending and impressing me! 433 00:16:07,758 --> 00:16:10,094 -Thanks, queen! -[Yumyulack grunting] 434 00:16:11,471 --> 00:16:13,097 I'll get it, you stupid... 435 00:16:13,181 --> 00:16:14,390 [Yumyulack screams] 436 00:16:14,474 --> 00:16:16,392 [Korvo grunts] 437 00:16:17,310 --> 00:16:19,896 Ha, ha! I'm king of the crystals! Suck it! 438 00:16:22,106 --> 00:16:24,942 [grunting] 439 00:16:25,026 --> 00:16:26,944 Oh, shit, I'm swinging here! 440 00:16:27,028 --> 00:16:28,029 [grunts] 441 00:16:30,656 --> 00:16:32,200 [Korvo] [panting] No! 442 00:16:33,576 --> 00:16:35,661 You shall not pass, bitch! 443 00:16:35,745 --> 00:16:37,121 -[Korvo laughing] -[Jesse grunting] 444 00:16:37,205 --> 00:16:38,456 [all yelp] 445 00:16:39,332 --> 00:16:41,000 -[Terry gasps] -Pupa, don't move! 446 00:16:41,083 --> 00:16:43,377 -That's the only copy of my manuscript! -[Pupa roaring] 447 00:16:43,461 --> 00:16:46,380 [Yumyulack straining] 448 00:16:47,256 --> 00:16:48,758 [Pupa screams] 449 00:16:48,841 --> 00:16:50,426 -[papers rustling] -No, no! I'm sorry, I'm sorry! 450 00:16:50,510 --> 00:16:52,345 No! 451 00:16:52,720 --> 00:16:54,680 It's ruined! 452 00:16:54,764 --> 00:16:56,182 It's okay, we'll fix this! 453 00:16:56,265 --> 00:16:58,559 We can put this part together with this one and-and then maybe-- 454 00:16:58,643 --> 00:17:00,728 All that work, gone! For what? 455 00:17:00,811 --> 00:17:02,104 Terry, my love, I'm sorry. 456 00:17:02,188 --> 00:17:03,272 I know how hard you worked, 457 00:17:03,356 --> 00:17:05,358 and the whole world was so ready to consume it, 458 00:17:05,441 --> 00:17:06,484 and I've ruined it. 459 00:17:07,151 --> 00:17:08,778 I'm a bad husband. 460 00:17:09,278 --> 00:17:11,447 I was trying to be as busy and important as you. 461 00:17:11,531 --> 00:17:13,533 Everyone in this family has so much, 462 00:17:13,616 --> 00:17:14,951 and I've got nothing. 463 00:17:15,034 --> 00:17:16,202 -[Pupa belches] -[Yumyulack yelps] 464 00:17:16,285 --> 00:17:19,038 Did Korvo already apologize and beg for forgiveness? 465 00:17:19,121 --> 00:17:20,414 Nope, he's doing it now. 466 00:17:20,498 --> 00:17:22,500 I used to have Main Character Energy, 467 00:17:22,583 --> 00:17:24,835 and now I'm non-union extra at best. 468 00:17:24,919 --> 00:17:28,005 When I saw the opportunity to get the Pupa to terraform more quickly, 469 00:17:28,089 --> 00:17:30,007 I thought it was a chance for me to flourish 470 00:17:30,091 --> 00:17:31,634 just like you. [yelps] 471 00:17:32,301 --> 00:17:35,972 Oh, I'm so sorry for screwing over your successful lives. 472 00:17:36,055 --> 00:17:37,223 Oh, babe. 473 00:17:37,306 --> 00:17:40,017 The only reason we're successful is because of you. 474 00:17:40,101 --> 00:17:41,978 -Really? -You think Yum and I would have 475 00:17:42,061 --> 00:17:44,272 the confidence to be bad-ass class presidents 476 00:17:44,355 --> 00:17:45,606 without your support? 477 00:17:45,690 --> 00:17:47,483 I didn't realize you needed me. 478 00:17:47,567 --> 00:17:49,026 You're our leader, Korvo. 479 00:17:49,110 --> 00:17:50,319 You always will be. 480 00:17:50,403 --> 00:17:52,029 Oh, it feels good to hear that. 481 00:17:52,113 --> 00:17:53,281 Wish we had talked about this 482 00:17:53,364 --> 00:17:55,449 before you destroyed the planet, huh, big guy? 483 00:17:55,533 --> 00:17:57,535 [Jesse] Earth was great while it lasted. 484 00:17:57,618 --> 00:17:59,787 [Yumyulack] It's the only planet with deep dish pizza. 485 00:17:59,870 --> 00:18:02,081 [Terry] Earth has Sarahs, Jessicas, Parkers, 486 00:18:02,164 --> 00:18:05,251 and one mythical lady who's a combo of all three. 487 00:18:05,334 --> 00:18:07,086 I'll never forget skorts. 488 00:18:07,169 --> 00:18:10,381 All of our advanced technology, but they got us with that one. 489 00:18:12,300 --> 00:18:13,301 Where are you going? 490 00:18:13,384 --> 00:18:15,678 To stop this terraforming once and for all! 491 00:18:15,761 --> 00:18:17,138 But it's your purpose in life! 492 00:18:17,221 --> 00:18:20,308 Well, then fuck me, because my family loves Earth, 493 00:18:20,391 --> 00:18:22,435 and I love my family! 494 00:18:22,518 --> 00:18:25,021 [? dramatic music playing] 495 00:18:25,104 --> 00:18:27,023 [AISHA] It's happening! Earth is about to terraform, 496 00:18:27,106 --> 00:18:29,567 and it's all because of your hard trad work! 497 00:18:29,650 --> 00:18:31,902 -Not today, AISHA! -[AISHA] Yes, today! 498 00:18:31,986 --> 00:18:33,571 I just said it's happenin' now. 499 00:18:33,654 --> 00:18:35,489 Whoa, whoa, what are you doing with that big-ass stick? 500 00:18:35,573 --> 00:18:37,283 I have to destroy the Goocleus! 501 00:18:37,366 --> 00:18:39,118 [AISHA] But without it, the Pupa will never have 502 00:18:39,201 --> 00:18:41,162 the Goocleotides he needs to fully terraform! 503 00:18:41,245 --> 00:18:43,039 I know, but that's okay. 504 00:18:43,122 --> 00:18:46,208 I have to give up a piece of myself so this family can flourish. 505 00:18:46,292 --> 00:18:49,128 [AISHA] If you break that Goocleus, there's no turning back! 506 00:18:49,211 --> 00:18:51,130 The Pupa can never terraform, 507 00:18:51,213 --> 00:18:52,673 no matter how much he evolves. 508 00:18:52,757 --> 00:18:54,634 But the Pupa would be okay, right? 509 00:18:54,717 --> 00:18:56,052 It wouldn't hurt the little guy? 510 00:18:56,135 --> 00:18:57,637 [AISHA] He'll be exactly the same. 511 00:18:57,720 --> 00:18:59,889 He just can't trigger final terraformation. 512 00:18:59,972 --> 00:19:02,183 -So the mission as we know it... -[AISHA] Would be over. 513 00:19:03,601 --> 00:19:04,810 Suck it, mission! 514 00:19:04,894 --> 00:19:06,604 I'm canceling the apocalypse! 515 00:19:07,271 --> 00:19:08,397 [Korvo yells] 516 00:19:10,566 --> 00:19:12,193 That was from Pacific Rim. 517 00:19:12,276 --> 00:19:14,362 -[AISHA] Still a lame-ass reference. -No, it was cool. 518 00:19:16,405 --> 00:19:17,615 [loud rumbling] 519 00:19:17,698 --> 00:19:18,824 -[all gasp] -[Pupa groans] 520 00:19:20,576 --> 00:19:22,244 [crystals whooshing] 521 00:19:22,328 --> 00:19:24,955 [? gentle music playing] 522 00:19:25,039 --> 00:19:27,333 Korvo, the crystals are gone! 523 00:19:27,416 --> 00:19:28,417 You did it! 524 00:19:28,501 --> 00:19:30,586 This trad alien has saved the Earth, 525 00:19:30,670 --> 00:19:33,381 from a thing I technically caused. 526 00:19:33,464 --> 00:19:35,383 But what are you gonna do without the mission? 527 00:19:35,466 --> 00:19:36,717 Isn't it kinda like your whole thing? 528 00:19:36,801 --> 00:19:38,386 It just means my mission won't be about 529 00:19:38,469 --> 00:19:40,137 destroying the planet, but living on it. 530 00:19:40,221 --> 00:19:42,348 Free from my preordained path. 531 00:19:42,431 --> 00:19:43,808 So we can just have fun! 532 00:19:43,891 --> 00:19:45,184 Ah, I love that for us. 533 00:19:45,267 --> 00:19:48,521 I'm excited to find my own Earth purpose, just like you guys. 534 00:19:48,604 --> 00:19:49,814 That means you, too, Pupa. 535 00:19:49,897 --> 00:19:52,066 You can choose any new purpose you want. 536 00:19:52,149 --> 00:19:53,859 What's it gonna be, Pupes? 537 00:19:54,944 --> 00:19:56,153 F-[bleep]-bal! 538 00:19:57,154 --> 00:19:59,407 Yeesh, okay. Yeah, that's on me. 539 00:19:59,490 --> 00:20:01,617 -I'll pull back on the swearing. -Mother-[bleep]! 540 00:20:05,287 --> 00:20:07,164 -[Jacqueline] Cheers! -Bravo! The numbers are in. 541 00:20:07,248 --> 00:20:10,334 Of Lust and Chamomile is your biggest seller yet. 542 00:20:10,418 --> 00:20:13,379 Gotta say, the first version that got destroyed really sucked ass. 543 00:20:13,462 --> 00:20:14,714 This new one was way better 544 00:20:14,797 --> 00:20:17,383 without all the Nosferatus I tried to wedge in before. 545 00:20:17,466 --> 00:20:19,760 I guess we didn't need Robbio on the cover after all. 546 00:20:19,844 --> 00:20:22,304 Not with the red-hot model we went with instead. 547 00:20:22,430 --> 00:20:25,182 [? soft, sultry music playing] 548 00:20:26,225 --> 00:20:28,102 -Well, look who's home early. -[Pupa snoring] 549 00:20:28,185 --> 00:20:30,896 Yeah, 'cause of our sick new parking spot! 550 00:20:30,980 --> 00:20:33,232 It shaves a full five minutes off the commute. 551 00:20:33,315 --> 00:20:34,358 So you defeated the bullies? 552 00:20:34,442 --> 00:20:37,403 Compromised. We gave them a designated assault area. 553 00:20:37,862 --> 00:20:39,697 -[punches thudding] -[bully grunting] 554 00:20:39,780 --> 00:20:42,825 Hey, nerd! Get in here so I can steal your robots! 555 00:20:42,908 --> 00:20:45,494 -No, thanks, I'm good! -God, if I didn't live my life 556 00:20:45,578 --> 00:20:47,163 by a strict moral bully code, 557 00:20:47,246 --> 00:20:49,373 I'd come out there and kick your ass! 558 00:20:52,126 --> 00:20:55,463 [AISHA] After that terraforming fiasco, I need a massage. 559 00:20:55,546 --> 00:20:57,256 Girl, you and me both. 560 00:20:57,339 --> 00:20:59,508 AISHA, look! A Goocleus remnant! 561 00:20:59,592 --> 00:21:00,634 I thought it was totally gone! 562 00:21:00,718 --> 00:21:01,969 [AISHA] I guess not. 563 00:21:02,052 --> 00:21:05,055 With some time, the Goocleus can probably self-repair, 564 00:21:05,139 --> 00:21:07,183 and maybe we can get back on track with the mission. 565 00:21:07,266 --> 00:21:10,019 -[Korvo grunts] -[AISHA] Oh, damn, you really meant it. 566 00:21:10,102 --> 00:21:12,396 That's right. No more terraforming mission. 567 00:21:12,480 --> 00:21:15,775 From now on, the Solar Opposites do what they want! 568 00:21:15,858 --> 00:21:16,859 [elevator whooshes] 569 00:21:17,818 --> 00:21:20,196 [AISHA glitching] 570 00:21:20,279 --> 00:21:24,033 [AISHA] [menacing voice] Transmitting error code 8798915. 571 00:21:24,658 --> 00:21:26,368 [normal voice] The fuck was that? 572 00:21:26,452 --> 00:21:27,745 Probably just gas. 573 00:21:30,790 --> 00:21:32,792 [? slow, tense music playing] 574 00:21:32,875 --> 00:21:35,711 ?? 575 00:21:37,880 --> 00:21:40,382 [? dramatic music playing] 576 00:21:41,133 --> 00:21:42,259 [machine beeping] 577 00:21:44,929 --> 00:21:48,724 [AISHA] Transmitting error code 8798915. 578 00:21:48,808 --> 00:21:50,559 Sir, looks like one of the Shlorpian teams 579 00:21:50,643 --> 00:21:53,687 in sector 5567 deactivated its Goocleus. 580 00:21:53,771 --> 00:21:55,314 They can't terraform anymore! 581 00:21:55,397 --> 00:21:58,108 We can't have Shlorpians just enjoying life 582 00:21:58,192 --> 00:21:59,568 without destroying the planet, 583 00:21:59,652 --> 00:22:02,196 or they could tell the other teams and ruin the whole thing! 584 00:22:02,279 --> 00:22:05,157 -So what do we do? -We just have to kill them. 585 00:22:05,241 --> 00:22:08,077 [both laughing maniacally] 586 00:22:13,415 --> 00:22:16,836 [grunting] Gold HQ? 587 00:22:16,919 --> 00:22:18,754 This is Undercover Agent Charger. 588 00:22:18,838 --> 00:22:21,841 We've got these silver bastards right where we want 'em. 589 00:22:21,924 --> 00:22:23,509 [water splashes] 590 00:22:23,592 --> 00:22:26,178 Also, I took a shit in their toilet and I'm not gonna flush it. 591 00:22:26,887 --> 00:22:29,890 [? dramatic theme playing] 592 00:22:54,123 --> 00:22:56,125 ?? 593 00:23:11,265 --> 00:23:12,766 [mimicking laser fire] 594 00:23:12,816 --> 00:23:17,366 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.