All language subtitles for Solar Opposites s06e06 The Maturity Point Redistribution Device.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 [? foreboding theme playing] 2 00:00:07,632 --> 00:00:09,175 At the risk of sounding like a narc, 3 00:00:09,259 --> 00:00:12,053 I love my federally mandated Real ID. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,555 [Korvo] The hologram is spectacular. 5 00:00:13,638 --> 00:00:15,306 This is some next-level identification. 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,976 It makes me miss the totalitarian days of the home world. 7 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 This is the best picture of me by a country mile, 8 00:00:20,812 --> 00:00:22,439 the sexiest type of mile. 9 00:00:22,522 --> 00:00:26,026 Terry's going to be so pissed he slept through our DMV appointment. 10 00:00:26,109 --> 00:00:27,736 [scoffs] And he thought it would be boring. 11 00:00:27,819 --> 00:00:29,696 They had a bloody pen with a chain. 12 00:00:30,321 --> 00:00:31,906 -[door creaking] -[monkeys chattering, hooting] 13 00:00:31,990 --> 00:00:34,909 What in the wide world of battle apes is happening in here? 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,953 We're poor and they're smashing all our stuff. 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,663 Terrance Von Solar Opposites! 16 00:00:38,747 --> 00:00:39,831 Okay, okay, okay, okay. 17 00:00:39,914 --> 00:00:42,751 I-I-I was watching Planet of the Apes 9: Back to Apesics, 18 00:00:42,834 --> 00:00:45,587 and I got to thinking I should befriend the smarter apes now 19 00:00:45,670 --> 00:00:47,172 so they spare me when they rise. 20 00:00:47,255 --> 00:00:49,174 We're still all mingling, but I'm hoping 21 00:00:49,257 --> 00:00:51,342 some meaningful friendships will start to form by the weekend. 22 00:00:51,426 --> 00:00:53,845 They don't seem very smart, Terry. 23 00:00:53,928 --> 00:00:56,181 Oh, my God. Did you just gather an assortment of apes 24 00:00:56,264 --> 00:00:57,932 without checking their IQs? 25 00:00:58,016 --> 00:00:59,726 Yeah, you got me. I half-assed it. 26 00:00:59,809 --> 00:01:01,936 They don't want to be friends, or enslave humanity. 27 00:01:02,020 --> 00:01:03,646 Okay, get 'em outta here! 28 00:01:03,730 --> 00:01:05,023 You're the one who brought them! 29 00:01:05,106 --> 00:01:07,692 I'm realizing it's way easier to acquire apes 30 00:01:07,776 --> 00:01:08,943 than it is to get rid of them. 31 00:01:09,027 --> 00:01:11,529 They lose half their value the second you drive them off the lot. 32 00:01:11,613 --> 00:01:12,906 Ow! Hey! 33 00:01:12,989 --> 00:01:15,992 Okay, I-I didn't want to resort to this, but I have a plan. 34 00:01:16,076 --> 00:01:19,162 Shoo, apes, shoo! Shoo, I say! 35 00:01:19,245 --> 00:01:21,414 -Scram! Begone! -That's your plan? 36 00:01:21,498 --> 00:01:23,041 I'm doing some top-shelf shoo-shooing. 37 00:01:23,124 --> 00:01:24,667 Jesus, you got a better idea? 38 00:01:24,751 --> 00:01:25,835 [poop splatters] 39 00:01:25,919 --> 00:01:28,379 Well, if you give 'em fidget spinners, of course they'll calm down. 40 00:01:28,463 --> 00:01:30,006 It's called cheating. Hello? 41 00:01:30,090 --> 00:01:33,051 I don't want to hear it. You're lucky today is exotic animal pickup day. 42 00:01:33,134 --> 00:01:35,678 -[lift whirring] -[monkeys screeching] 43 00:01:35,762 --> 00:01:37,180 [elephants trumpeting, animals chittering] 44 00:01:37,263 --> 00:01:39,140 [trash collector] This is a real waste of apes! 45 00:01:39,224 --> 00:01:41,017 You people disgust me! 46 00:01:41,101 --> 00:01:43,895 Well, I tell you what. I learned a valuable lesson today. 47 00:01:43,978 --> 00:01:45,271 Oh, yeah. What? 48 00:01:45,355 --> 00:01:48,566 Oh, uh, okay. Oh, hold on. Hold on. I got this. 49 00:01:48,650 --> 00:01:52,695 Oh, oh. Next time I free an ape, make sure it's the Caesar ape. 50 00:01:52,779 --> 00:01:54,697 No apes at all! 51 00:01:54,781 --> 00:01:57,242 Caesar was just a character in a movie, 52 00:01:57,325 --> 00:01:58,993 and movies aren't real. 53 00:01:59,077 --> 00:02:02,413 March of the Penguins wasn't real? [sobbing] 54 00:02:02,497 --> 00:02:03,623 -[door opens] -[Terry] No! 55 00:02:03,706 --> 00:02:05,333 Nobody tell him that one was real. 56 00:02:06,459 --> 00:02:09,003 [Korvo] Planet Shlorp was a perfect utopia, 57 00:02:09,087 --> 00:02:11,256 until the asteroid hit. 58 00:02:11,965 --> 00:02:14,342 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa, 59 00:02:14,425 --> 00:02:16,261 and escaped into space, 60 00:02:16,344 --> 00:02:18,680 searching for new homes on uninhabited worlds. 61 00:02:18,763 --> 00:02:20,014 We crashed on Earth, 62 00:02:20,098 --> 00:02:22,267 stranding us on an already overpopulated planet. 63 00:02:22,350 --> 00:02:23,893 That's right, I've been talking this whole time. 64 00:02:23,977 --> 00:02:25,103 I'm the one holding the Pupa. 65 00:02:25,186 --> 00:02:27,105 My name is Korvo. This is my show. 66 00:02:27,188 --> 00:02:28,398 Bollocks, I just dropped the Pupa. 67 00:02:28,481 --> 00:02:30,358 Ugh. This is ridiculous. I hate Earth. 68 00:02:30,441 --> 00:02:31,442 It's a horrible home. 69 00:02:31,526 --> 00:02:33,027 People are stupid and confusing. 70 00:02:33,111 --> 00:02:35,196 How come humans only do C-sections for babies? 71 00:02:35,280 --> 00:02:37,282 Why not for large poops? Live a little. 72 00:02:37,365 --> 00:02:40,493 [? dramatic music swells] 73 00:02:42,787 --> 00:02:43,913 [? tense music playing] 74 00:02:43,997 --> 00:02:46,249 [Ringo panting] 75 00:02:46,332 --> 00:02:48,418 [Pezlie crying] 76 00:02:48,501 --> 00:02:51,504 [? tense music continues] 77 00:02:53,298 --> 00:02:55,884 Oh! Please, don't hurt us. 78 00:02:55,967 --> 00:03:00,180 [cackling] That's right. Cower before The Duke! 79 00:03:00,263 --> 00:03:01,973 Ah! [huffing] 80 00:03:02,056 --> 00:03:04,893 Stupid subconscious metaphor dreams. 81 00:03:04,976 --> 00:03:06,311 That's so on the nose. 82 00:03:06,394 --> 00:03:08,521 Come on. Take some creative risks. 83 00:03:09,022 --> 00:03:10,315 [gulping] Ah. 84 00:03:10,398 --> 00:03:12,025 [group chattering] 85 00:03:12,108 --> 00:03:13,651 We can't climb that laundry pile. 86 00:03:13,735 --> 00:03:16,362 It's like a mountain of stained underwear and bounty hunter pants. 87 00:03:16,446 --> 00:03:18,156 The laundry's the least of our problems. 88 00:03:18,239 --> 00:03:19,866 We'll launch from above and glide over it. 89 00:03:19,949 --> 00:03:21,951 What I'm worried about is what we can't see. 90 00:03:22,035 --> 00:03:24,871 It's just a kid's bedroom. How dangerous could it be? 91 00:03:24,954 --> 00:03:28,583 It's an alien's room, and at our scale, it's like crossing the Sahara, 92 00:03:28,666 --> 00:03:31,085 but instead of sand, it's got Yumyulack's traps. 93 00:03:31,169 --> 00:03:33,922 That big blue bastard's using the Shrink Ray as bait. 94 00:03:34,005 --> 00:03:37,550 He's set up all sorts of freaky little Kevin McCallister traps for us. 95 00:03:37,634 --> 00:03:40,345 It doesn't matter. We have to get to that Shrink Ray. 96 00:03:40,428 --> 00:03:43,139 Project Ariana must and will succeed. 97 00:03:43,223 --> 00:03:44,432 Project Ariana? 98 00:03:44,515 --> 00:03:46,517 Because it's how we're going to get grande again. 99 00:03:46,601 --> 00:03:49,896 Polling shows 95% of The Wall is behind the mission. 100 00:03:49,979 --> 00:03:51,731 It's the most united we've ever been. 101 00:03:51,814 --> 00:03:53,608 Every level chipped in resources 102 00:03:53,691 --> 00:03:56,736 so we could build the Ariana One, 103 00:03:56,819 --> 00:03:58,196 a room-phibious craft, 104 00:03:58,279 --> 00:04:00,448 specifically designed to get us to the Shrink Ray. 105 00:04:00,531 --> 00:04:02,033 By the grace of Jesse, 106 00:04:02,116 --> 00:04:04,994 we will have our revenge on Yumyulack. 107 00:04:05,078 --> 00:04:06,621 -[all applauding] -[? heartfelt music playing] 108 00:04:06,704 --> 00:04:08,915 -What about the other 5%? -The what? 109 00:04:08,998 --> 00:04:11,793 You said 95% of The Wall's behind you, 110 00:04:11,876 --> 00:04:13,127 but what about the other five 111 00:04:13,211 --> 00:04:16,005 that want to see Project Ariana go up in flames, 112 00:04:16,089 --> 00:04:18,049 like her relationship with Pete Davidson? 113 00:04:18,132 --> 00:04:20,218 There is a conservative minority 114 00:04:20,301 --> 00:04:22,011 that believes we should stay small 115 00:04:22,095 --> 00:04:23,763 and avoid antagonizing Yumyulack. 116 00:04:23,846 --> 00:04:26,683 Led by The Falcon, a fan of yours. 117 00:04:26,766 --> 00:04:28,351 Of who I used to be. 118 00:04:28,434 --> 00:04:29,978 That 5% are just haters. 119 00:04:30,061 --> 00:04:31,854 We need to focus on recruiting a team 120 00:04:31,938 --> 00:04:33,439 to operate the Ariana One. 121 00:04:33,523 --> 00:04:34,983 For a suicide mission. 122 00:04:35,066 --> 00:04:37,777 A mission that will set us free. 123 00:04:39,028 --> 00:04:40,613 [Terry] Stop! I don't want to be scanned. 124 00:04:40,697 --> 00:04:42,615 I only ate marshmallow Peeps for breakfast. 125 00:04:42,699 --> 00:04:43,992 All you're gonna see is farts. 126 00:04:44,075 --> 00:04:45,702 [AISHA] Why y'all draggin' Terry on to this ship 127 00:04:45,785 --> 00:04:49,205 kicking and screaming like he's written and directed by Noah Baumbach? 128 00:04:49,289 --> 00:04:51,541 He filled the house with apes, yet showed no remorse. 129 00:04:51,624 --> 00:04:54,544 It was too dumb. Something's off in Terry's brain. 130 00:04:54,627 --> 00:04:57,213 We think he slammed his head in the freezer door for a Reels 131 00:04:57,297 --> 00:04:59,549 and damaged the cauliflower he has instead of a brain. 132 00:04:59,632 --> 00:05:01,301 Counterpoint, I'm just built different. 133 00:05:01,384 --> 00:05:03,469 You're constantly digging in my coat pockets 134 00:05:03,553 --> 00:05:06,139 lookin' for coins when you could just ask me! 135 00:05:06,222 --> 00:05:08,725 You prank called me today while we were on the couch together. 136 00:05:08,808 --> 00:05:11,060 Come on! You thought it was Obama. [chuckling] 137 00:05:11,144 --> 00:05:14,397 [AISHA] Mm-hmm. This all sounds normal for someone with no maturity points. 138 00:05:14,480 --> 00:05:16,316 What are you talking about, maturity points? 139 00:05:17,150 --> 00:05:19,027 [AISHA] Every Shlorpian gets a different mix 140 00:05:19,110 --> 00:05:21,696 of personality upgrades at the start of the mission. 141 00:05:21,779 --> 00:05:25,491 They gas up space exploration abilities like bravery, intelligence, 142 00:05:25,575 --> 00:05:28,619 leadership, and, uh, huh, maturity. 143 00:05:28,703 --> 00:05:30,246 See? Terry was out of his seat 144 00:05:30,330 --> 00:05:32,206 when his maturity points were being updated. 145 00:05:32,290 --> 00:05:34,417 Look, you three all got some maturity right there. 146 00:05:34,500 --> 00:05:36,711 -[monitor beeping] -Terry, you're a zero. 147 00:05:36,794 --> 00:05:38,296 Hell, yes, dawg. What do I win? 148 00:05:38,379 --> 00:05:41,174 My God, Terry. No wonder you are the way you are. 149 00:05:41,257 --> 00:05:42,967 I'm sorry for how I've yelled at you. 150 00:05:43,051 --> 00:05:44,218 There's nothing wrong with me. 151 00:05:44,302 --> 00:05:47,055 He doesn't have the maturity to understand this, 152 00:05:47,138 --> 00:05:48,473 and that's okay. 153 00:05:48,556 --> 00:05:51,267 Given the diagnosis, you've actually achieved a lot. 154 00:05:51,351 --> 00:05:54,228 I've achieved nothing, thank you very much. [grunts] 155 00:05:54,312 --> 00:05:56,773 And don't you dare look at me with any sympathy! 156 00:05:58,399 --> 00:06:02,236 Look alive. You are now the flight crew of the Ariana One. 157 00:06:02,320 --> 00:06:04,364 This is a mission with unknown obstacles. 158 00:06:04,447 --> 00:06:07,909 As such, you were each selected for your different skill sets. 159 00:06:07,992 --> 00:06:10,078 [Cherie] We got the athletes, the demolition guy, 160 00:06:10,161 --> 00:06:12,080 the navigator, and the tactical, 161 00:06:12,163 --> 00:06:13,748 but we still gotta find a pilot. 162 00:06:13,831 --> 00:06:16,667 We need someone who can sail a boat, fly a plane, 163 00:06:16,751 --> 00:06:18,753 and expertly drive a tank. 164 00:06:18,836 --> 00:06:20,630 I know just the guy. 165 00:06:20,713 --> 00:06:22,382 [both] Captain Greg! 166 00:06:22,465 --> 00:06:23,883 -[? energetic music playing] -[people laughing] 167 00:06:23,966 --> 00:06:26,010 Ooh, I love your hat, Captain Greg. 168 00:06:26,094 --> 00:06:27,845 [chuckling] Well, well, it's rare 169 00:06:27,929 --> 00:06:30,598 to see our fearless leaders at this low of an altitude. 170 00:06:30,681 --> 00:06:31,766 -The Wall-- -Needs me? 171 00:06:31,849 --> 00:06:34,227 Yeah, I figured. I just got one question. 172 00:06:34,310 --> 00:06:37,105 Do I have time to get off before I take off? 173 00:06:37,188 --> 00:06:38,231 -[fans giggling] -[Captain Greg moaning] 174 00:06:38,523 --> 00:06:41,526 Gotta be honest. I'm not loving Captain Greg's vibe. 175 00:06:41,609 --> 00:06:43,152 Who cares, as long as he gets the job done? 176 00:06:43,236 --> 00:06:44,237 -[Captain Greg spits] -Oh, my God, 177 00:06:44,320 --> 00:06:45,780 -he just spit on her lips. -No, no, no. 178 00:06:45,863 --> 00:06:47,532 Oh, no. Don't tell me. 179 00:06:47,615 --> 00:06:49,200 -[Captain Greg burps] -He just full burped in her mouth. 180 00:06:49,283 --> 00:06:50,451 Ooh, she's into it. 181 00:06:50,535 --> 00:06:51,661 -[Captain Greg] Nice. -[Nova gags] 182 00:06:51,744 --> 00:06:54,622 If he can drive as well as he can suck face, we're good. 183 00:06:54,705 --> 00:06:56,707 -Oh, now her hands are in his pants. -Come on. 184 00:06:56,791 --> 00:06:58,376 We'll see you at the ship. 185 00:06:59,502 --> 00:07:01,045 Ooh, drivezies! Where are we going? 186 00:07:01,129 --> 00:07:02,463 Oh, uh, nowhere. 187 00:07:02,547 --> 00:07:04,924 -Then why are you putting your shoes on? -[Korvo, Yumyulack, and Jesse groan] 188 00:07:05,007 --> 00:07:07,552 We're going to see the French remake of Ace Ventura. 189 00:07:07,635 --> 00:07:10,430 You're seeing Le D�tective Pour Chien et Chats without moi? 190 00:07:10,513 --> 00:07:12,765 Yeah! You get way too hyper at the movies. 191 00:07:12,849 --> 00:07:14,183 I don't even know what that word means. 192 00:07:14,267 --> 00:07:15,810 I'll bet you $10 billion that you can't name 193 00:07:15,893 --> 00:07:17,603 a single time I was hyper, hyper, hyper! 194 00:07:17,687 --> 00:07:20,648 Okay, well, at Meg 4: Meggy Christmas, 195 00:07:20,731 --> 00:07:23,109 you wandered around the theater on a speaker phone call, 196 00:07:23,192 --> 00:07:24,861 then smacked your face on the cup holder, 197 00:07:24,944 --> 00:07:26,863 and then cried until an usher kicked us out. 198 00:07:26,946 --> 00:07:30,616 But we forgive you 'cause now we know you got zero maturity. 199 00:07:30,700 --> 00:07:32,076 This is not becoming a thing. 200 00:07:32,160 --> 00:07:34,495 We just want to avoid putting you in situations 201 00:07:34,579 --> 00:07:36,372 we know you can't handle. 202 00:07:36,456 --> 00:07:38,332 You get that, don't ya, champ? 203 00:07:38,416 --> 00:07:39,959 Yeah, totally. I get it. 204 00:07:40,042 --> 00:07:42,670 Hey, um, hang here for a sec. I'll B-R back. 205 00:07:43,004 --> 00:07:45,923 [sobbing] 206 00:07:46,507 --> 00:07:49,969 AISHA, I want dem maturity points, and I want dem now! 207 00:07:50,052 --> 00:07:51,429 [AISHA] That's not how it works. 208 00:07:51,512 --> 00:07:53,389 Ah, gimme maturity. 209 00:07:53,473 --> 00:07:55,892 I want to watch a movie without making it about me. 210 00:07:55,975 --> 00:07:57,518 -[buttons beeping] -[AISHA] Ah! Don't touch that. 211 00:07:57,602 --> 00:07:59,020 -Which button is it? -[slams hands] 212 00:07:59,103 --> 00:08:01,397 -[display beeping] -[alarm blaring] 213 00:08:01,481 --> 00:08:03,316 -Huh. Is that a good red light? -[AISHA] No! 214 00:08:03,399 --> 00:08:06,652 -[antenna whooshing] -[rays pulsing] 215 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 [Korvo, Yumyulack, and Jesse groan] 216 00:08:08,571 --> 00:08:09,822 -[display beeping] -[AISHA] You just zeroed out 217 00:08:09,906 --> 00:08:11,449 everybody else's maturity points. 218 00:08:11,532 --> 00:08:13,826 -Maybe we won't even notice. -[Yumyulack] There he is! 219 00:08:13,910 --> 00:08:14,994 Terry, let's hang out! 220 00:08:15,077 --> 00:08:16,370 We bailed on the movie! 221 00:08:16,454 --> 00:08:18,539 I can't sit in a chair for over an hour. 222 00:08:18,623 --> 00:08:21,292 Ooh, ooh, ooh. Let's chug a Jake Paul soda and jump off the roof. 223 00:08:21,375 --> 00:08:22,585 Really? Alright. 224 00:08:22,668 --> 00:08:23,920 I could get used to this. 225 00:08:24,003 --> 00:08:25,755 And you thought it would be bad. 226 00:08:25,838 --> 00:08:27,423 -Yeah! -[all laughing] 227 00:08:27,507 --> 00:08:30,718 [AISHA] Having fun is bad. Man, what do I care? 228 00:08:30,801 --> 00:08:32,303 When did I become such a cop? 229 00:08:32,678 --> 00:08:36,057 [grunting] H-hang on, this is gonna be rough. 230 00:08:37,183 --> 00:08:39,435 Watch the downdraft from the ceiling fan. 231 00:08:39,519 --> 00:08:40,853 What the fuck is downdraft? 232 00:08:41,479 --> 00:08:43,105 -[crew screaming] -[door clattering] 233 00:08:43,189 --> 00:08:44,982 -[Captain Greg screaming] -[ship crashing] 234 00:08:46,734 --> 00:08:48,069 [slow clapping] 235 00:08:48,152 --> 00:08:51,072 Simulation's over. Congratulations! 236 00:08:51,155 --> 00:08:52,657 You're all fuckin' dead. 237 00:08:53,199 --> 00:08:55,576 This guy can't just make up words like downdraft 238 00:08:55,660 --> 00:08:57,161 and expect me to know what to do. 239 00:08:57,245 --> 00:08:59,539 What? Even I know downdraft's a thing. 240 00:08:59,622 --> 00:09:00,998 What kind of pilot are you? 241 00:09:01,082 --> 00:09:03,209 Look, I'm not a real pilot. Okay? 242 00:09:03,292 --> 00:09:04,919 I was on my way to a Halloween party 243 00:09:05,002 --> 00:09:07,588 dressed as Pete Mitchell when Yumyulack threw an egg at me. 244 00:09:07,672 --> 00:09:09,966 I caught it, threw it back, pegged him right in the face. 245 00:09:10,049 --> 00:09:12,009 -So he shrunk me down. -Who's Pete Mitchell? 246 00:09:12,093 --> 00:09:13,636 Tom Cruise in Top Gun. 247 00:09:13,719 --> 00:09:16,472 You gotta be kidding me. So you've never flown anything? 248 00:09:16,556 --> 00:09:18,266 People just assumed I was a sky jockey, 249 00:09:18,349 --> 00:09:21,519 so I played into it because it helped me get so much pussy. 250 00:09:21,602 --> 00:09:22,645 -Get him outta here. -Let's go. 251 00:09:22,728 --> 00:09:24,480 [Captain Greg crying out] 252 00:09:24,564 --> 00:09:26,732 This whole mission falls apart without a pilot. 253 00:09:26,816 --> 00:09:28,693 Time is running out, and I am hungry, 254 00:09:28,776 --> 00:09:30,278 so we should definitely get a snack. 255 00:09:30,361 --> 00:09:32,238 That last part isn't part of the high stakes, 256 00:09:32,321 --> 00:09:33,781 but that doesn't mean it isn't true. 257 00:09:33,864 --> 00:09:37,201 [sighs] I know where to find a pilot. 258 00:09:38,119 --> 00:09:39,954 Are you going to tell me who it is, 259 00:09:40,037 --> 00:09:41,914 or is it a secret until the third act? 260 00:09:43,708 --> 00:09:44,750 [door creaking] 261 00:09:44,834 --> 00:09:46,127 -Um, guys? -[Korvo, Jesse, and Yumyulack gasp] 262 00:09:46,210 --> 00:09:47,878 I think I made a bit of a fashion mistake. 263 00:09:47,962 --> 00:09:50,881 Is that the Jamiroquai hat from the band Jamiroquai? 264 00:09:50,965 --> 00:09:53,175 It was the most expensive hat at Universal City Walk. 265 00:09:53,259 --> 00:09:55,261 I know, I know. You probably think it's stupid. 266 00:09:55,344 --> 00:09:57,096 [Jesse and Yumyulack cheering] 267 00:09:57,179 --> 00:09:58,389 Oh, that looks sick, Terry. 268 00:09:58,472 --> 00:09:59,974 -Jamiroquai! -Wait, for rizzle? 269 00:10:00,057 --> 00:10:01,309 I was worried you guys would hate it. 270 00:10:01,392 --> 00:10:03,561 No way! I'm jealous. 271 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 Wow. I've never been more happy. 272 00:10:05,813 --> 00:10:08,357 Finally, my family is just as immature as me. 273 00:10:08,441 --> 00:10:10,985 Wanna watch Pimp My Ride and eat burnt popcorn with us? 274 00:10:11,068 --> 00:10:12,445 I would be honored, sir. 275 00:10:12,528 --> 00:10:14,780 Your friend said you had a bubbly personality. 276 00:10:14,864 --> 00:10:16,824 So now bubbles come out your exhaust pipe. 277 00:10:16,907 --> 00:10:19,702 Oh, I love when the pimpings get conceptual like this. 278 00:10:19,785 --> 00:10:21,621 This is one of his best pimps yet. 279 00:10:21,704 --> 00:10:25,708 I'm callin' it. Xzibit is the greatest pimper of all time. 280 00:10:25,791 --> 00:10:28,586 But it shouldn't just be ride. He should pimp everything. 281 00:10:28,669 --> 00:10:30,796 -Oh, my God, yes! -That's galaxy brain, dawg. 282 00:10:30,880 --> 00:10:34,425 Terry, you just pimped the very concept of Pimp My Ride. 283 00:10:34,508 --> 00:10:35,801 Xzibit would be really proud. 284 00:10:35,885 --> 00:10:36,886 I know I am. 285 00:10:36,969 --> 00:10:40,264 [all giggling] 286 00:10:40,348 --> 00:10:43,476 [Ringo groaning] 287 00:10:44,518 --> 00:10:45,770 [Nova screams] 288 00:10:45,853 --> 00:10:47,146 Oh, it's you. 289 00:10:47,229 --> 00:10:48,481 We have terrible news. 290 00:10:48,564 --> 00:10:50,107 Toronto got an NFL team? 291 00:10:50,191 --> 00:10:51,484 Cherie went to find a pilot, 292 00:10:51,567 --> 00:10:53,319 but we think the Falcon kidnapped her. 293 00:10:53,402 --> 00:10:55,404 Goddammit! This is all my fault. 294 00:10:55,488 --> 00:10:56,989 I never should have left her side. 295 00:10:57,073 --> 00:10:58,240 They left a note. 296 00:10:58,324 --> 00:10:59,408 "Send The Duke. 297 00:10:59,492 --> 00:11:01,577 He's the only one who'll know where to go"? 298 00:11:01,661 --> 00:11:02,745 So, where is she? 299 00:11:02,828 --> 00:11:03,871 I don't know. I told you. 300 00:11:03,954 --> 00:11:05,498 I don't even remember being the fucking Duke. 301 00:11:05,581 --> 00:11:06,582 -[blow smacks] -[Ringo groans] 302 00:11:06,666 --> 00:11:09,043 You better start remembering. Cherie's life depends on it. 303 00:11:09,126 --> 00:11:11,671 Stop running away from your past. 304 00:11:12,797 --> 00:11:16,676 Easy for you to say, but you don't have my past. Good day. 305 00:11:16,759 --> 00:11:18,052 But it's nighttime. 306 00:11:18,135 --> 00:11:19,345 I said good day! 307 00:11:21,347 --> 00:11:22,723 Hey, guys, I got some cool news. 308 00:11:22,807 --> 00:11:24,809 I was down at the docks throwing champagne bottles at ships 309 00:11:24,892 --> 00:11:26,644 when I got chased and peeked inside a dock 310 00:11:26,727 --> 00:11:29,021 where I saw an Aerosmith Revolution X arcade game 311 00:11:29,105 --> 00:11:30,189 being shipped to Xzibit! 312 00:11:30,272 --> 00:11:32,233 -[Korvo, Yumyulack, and Jesse gasp] -Does this mean what I think it means? 313 00:11:32,316 --> 00:11:33,943 I mean, what else could it mean? 314 00:11:34,026 --> 00:11:36,153 I want it to mean that the arcade game is going 315 00:11:36,237 --> 00:11:37,279 to Xzibit's house. 316 00:11:37,363 --> 00:11:39,490 -Is that what it means? -You bet your ass it is. 317 00:11:39,573 --> 00:11:41,450 And if that box is going, then we can, too. 318 00:11:41,534 --> 00:11:43,494 Bro, that sounds sus. 319 00:11:43,577 --> 00:11:45,162 It's not sus, bro. It's lit. 320 00:11:45,246 --> 00:11:46,872 We hide inside the cabinet, get delivered 321 00:11:46,956 --> 00:11:48,916 to Xzibit's house, and become best friends with him. 322 00:11:48,999 --> 00:11:51,544 And then we could tell him about our ideas for all the different things to pimp. 323 00:11:51,627 --> 00:11:52,837 We have to do this right now. 324 00:11:52,920 --> 00:11:56,340 It feels so good to not have to argue with you guys about my ideas. 325 00:11:58,718 --> 00:11:59,885 ?? 326 00:12:01,637 --> 00:12:03,264 This is the one. Everyone got their shirts? 327 00:12:03,347 --> 00:12:04,348 Yeah, boy-y-y! 328 00:12:04,432 --> 00:12:05,558 Almost done with my... 329 00:12:05,641 --> 00:12:07,893 Ow, God! This iron gets hot! 330 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Did you guys see that? 331 00:12:09,520 --> 00:12:12,565 Remember, for the big reveal, pop out so our shirts are pimp side first, 332 00:12:12,648 --> 00:12:14,066 then we flip around for ride. 333 00:12:14,150 --> 00:12:15,860 After that, Xzibit will probably want to say something 334 00:12:15,943 --> 00:12:18,279 like a little speech, and then we'll party it up! 335 00:12:18,654 --> 00:12:19,989 Zib's gonna love this! 336 00:12:20,072 --> 00:12:22,658 -Stay quiet or we'll ruin the surprise. -[horn toots] 337 00:12:23,200 --> 00:12:25,661 Ooh, ooh, ooh. I'm gonna grab some spicy fruit for the trip. 338 00:12:25,745 --> 00:12:27,204 -Ooh, get me melon! -[door thuds] 339 00:12:27,288 --> 00:12:30,458 [Terry] Excuse me, mamacita. Do you have durian? 340 00:12:31,292 --> 00:12:34,211 [hammers thudding] 341 00:12:34,295 --> 00:12:36,922 [lift whirring] 342 00:12:37,006 --> 00:12:38,299 This was the last exhibit. 343 00:12:38,382 --> 00:12:40,176 All that evidence is ready to be shipped off 344 00:12:40,259 --> 00:12:41,886 to The Hague for that war crimes trial. 345 00:12:41,969 --> 00:12:44,013 What does an Aerosmith arcade machine have 346 00:12:44,096 --> 00:12:46,348 to do with violating humanitarian laws? 347 00:12:46,432 --> 00:12:50,227 Some sick fuck general shot up an entire town with CDs. 348 00:12:50,311 --> 00:12:51,812 He got the idea from Rev X. 349 00:12:51,896 --> 00:12:53,355 His name's all over the high score. 350 00:12:53,439 --> 00:12:54,440 Oh, no! 351 00:12:54,899 --> 00:12:57,401 [AISHA] They're stuck in some arcade game at the docks right now? 352 00:12:57,485 --> 00:12:58,486 You full of shit. 353 00:12:58,569 --> 00:13:00,279 We were just trying to sneak into Xzibit's house. 354 00:13:00,362 --> 00:13:01,363 [AISHA] What the fuck? 355 00:13:01,447 --> 00:13:03,407 I feel like I've missed a whole section of this story. 356 00:13:03,491 --> 00:13:04,992 Why didn't you tell the dock workers? 357 00:13:05,075 --> 00:13:07,369 They were adults with clipboards. 358 00:13:07,453 --> 00:13:08,579 I was scared they'd be mad. 359 00:13:08,662 --> 00:13:10,289 [AISHA] Terry, you don't have the maturity 360 00:13:10,372 --> 00:13:12,541 to navigate the password application process. 361 00:13:12,625 --> 00:13:15,503 You gotta get them out of the arcade before it goes to The Hague. 362 00:13:15,586 --> 00:13:17,546 The Hague isn't in town? 363 00:13:17,630 --> 00:13:19,965 I thought it was that Greek restaurant by the pet cemetery. 364 00:13:20,049 --> 00:13:21,342 [AISHA] It's a town in the Netherlands! 365 00:13:21,425 --> 00:13:23,052 My family's going to be stuck in the Nether, 366 00:13:23,135 --> 00:13:24,261 and it's all my fault. 367 00:13:24,345 --> 00:13:26,347 [AISHA] [sighs] I don't like it, but there is a way 368 00:13:26,430 --> 00:13:28,307 to give you a boost of maturity to deal with this. 369 00:13:28,390 --> 00:13:31,060 Yes, a thousand times yes. Mummy needs a shortcut. 370 00:13:31,143 --> 00:13:32,269 [AISHA] But take it slow. 371 00:13:32,353 --> 00:13:35,481 Your synaptic dendrobs aren't used to having any maturity at all. 372 00:13:35,564 --> 00:13:38,192 If you use too much, your system will overload 373 00:13:38,275 --> 00:13:40,444 and you could explode, you simple bitch. 374 00:13:40,528 --> 00:13:42,154 Cool, whatever. Deal with that later. Gimme! 375 00:13:42,404 --> 00:13:43,405 [beeping] 376 00:13:44,573 --> 00:13:45,783 [thrumming] 377 00:13:45,866 --> 00:13:48,619 [synapses zapping] 378 00:13:50,037 --> 00:13:51,413 [AISHA] That was one maturity point. 379 00:13:51,497 --> 00:13:53,290 -You feel okay? -I do. 380 00:13:53,374 --> 00:13:55,584 Just give me a second to organize my thoughts. 381 00:13:55,668 --> 00:13:57,127 [AISHA] That sounds responsible to me. 382 00:13:57,211 --> 00:14:00,130 Hmm. The dock office opens at 8:00 a.m. tomorrow. 383 00:14:00,214 --> 00:14:02,842 I'll set an alarm and go to bed on time. 384 00:14:02,925 --> 00:14:04,510 [AISHA] Now that's some forethought. 385 00:14:05,052 --> 00:14:07,555 -[alarm beeping] -[Terry] I'll set the alarm for 6:00 a.m. 386 00:14:07,638 --> 00:14:09,640 because the maps app says it's a 52-minute commute. 387 00:14:09,723 --> 00:14:11,141 That'll give me time to shower, 388 00:14:11,225 --> 00:14:12,476 put on an appropriate outfit, 389 00:14:12,560 --> 00:14:14,270 and eat a sensible breakfast. 390 00:14:14,353 --> 00:14:17,231 I'm thinking oatmeal, high fiber. I'll skip the OJ. 391 00:14:17,314 --> 00:14:19,942 I should probably pack a lunch in case I'm there a while. 392 00:14:20,901 --> 00:14:22,778 Where are my car keys? Oh, no. 393 00:14:22,862 --> 00:14:24,613 I've reached the limits of my maturity. 394 00:14:24,697 --> 00:14:26,073 -[head thudding] -[gasps] 395 00:14:26,156 --> 00:14:27,366 [AISHA] If you use too much, 396 00:14:27,449 --> 00:14:29,660 you could explode, you simple bitch. 397 00:14:30,995 --> 00:14:32,246 I have no choice. 398 00:14:32,705 --> 00:14:34,206 -[? dramatic music playing] -[beeping] 399 00:14:36,041 --> 00:14:37,835 [synapses zapping] 400 00:14:37,918 --> 00:14:40,462 Ah, well, there's not a lot of places I put my keys. 401 00:14:40,546 --> 00:14:41,672 Better retrace my steps. 402 00:14:41,755 --> 00:14:43,173 I had them when I got the creamer. 403 00:14:43,257 --> 00:14:45,050 -Ah, there they are, in the fridge. -[keys jingling] 404 00:14:45,134 --> 00:14:47,386 Time to drive the speed limit, obey all traffic laws, 405 00:14:47,469 --> 00:14:49,805 not get distracted by fast food, and save my family. 406 00:14:49,889 --> 00:14:52,057 [gasps] The McBrisket's back! 407 00:14:52,141 --> 00:14:54,018 -[engine roaring] -[tires squealing] 408 00:14:55,144 --> 00:14:58,272 I'm supposed to know where to find Cherie? How? 409 00:14:59,273 --> 00:15:03,110 I can't even remember my own past. Oh, no. 410 00:15:03,944 --> 00:15:07,031 Ugly son of a bitch. Ah! 411 00:15:07,781 --> 00:15:10,117 I'm doing this for the good of The Wall. 412 00:15:11,285 --> 00:15:13,662 [Cherie] The bastard is flooding the lower level! 413 00:15:15,247 --> 00:15:17,958 [liquid gurgling] 414 00:15:18,042 --> 00:15:19,710 [screaming] 415 00:15:19,793 --> 00:15:22,254 Bastard! What did you do? 416 00:15:26,508 --> 00:15:28,636 AISHA, there's some guy guarding the lot. 417 00:15:28,719 --> 00:15:30,930 I can't drive and interact with an authority figure. 418 00:15:31,013 --> 00:15:32,264 [AISHA] [on phone] It's just a parking attendant, Terry. 419 00:15:32,348 --> 00:15:33,349 You're fine. 420 00:15:33,432 --> 00:15:35,726 I'm-I'm not mature enough for this. I need another hit. 421 00:15:35,809 --> 00:15:38,437 [AISHA] No! You have enough maturity. Just try. 422 00:15:39,396 --> 00:15:40,689 Hey, where you headed, chief? 423 00:15:40,773 --> 00:15:43,108 The lost and f-found sector, sir. 424 00:15:43,192 --> 00:15:45,194 Great. So you'll drive around to Structure Three, 425 00:15:45,277 --> 00:15:46,820 just past our northeast loading dock. 426 00:15:46,904 --> 00:15:48,572 You can park in any spot marked with a V. 427 00:15:48,656 --> 00:15:49,865 That's P4 and below. 428 00:15:49,949 --> 00:15:51,867 It's so much information. I can't handle this! 429 00:15:51,951 --> 00:15:53,535 -[whooshing] -[information thrumming] 430 00:15:53,619 --> 00:15:55,204 -[synapses zapping] -[? dramatic music playing] 431 00:15:55,788 --> 00:15:58,207 Structure three, marked with a V. Got it. Thanks. 432 00:15:58,290 --> 00:16:00,834 Have a good one. Time to enjoy some jazz. 433 00:16:00,918 --> 00:16:02,002 -[? smooth jazz music playing] -[humming] 434 00:16:02,086 --> 00:16:04,213 [AISHA] Terry, goddammit. You're too mature. 435 00:16:04,296 --> 00:16:05,923 Put on Kidz Bop 38. 436 00:16:06,006 --> 00:16:07,591 -You hear me? -[scatting] 437 00:16:08,008 --> 00:16:09,969 Lost and found, how may I help you? 438 00:16:10,052 --> 00:16:11,595 Hi, my family's lost. 439 00:16:11,679 --> 00:16:14,515 One of your longshoremen nailed them into an arcade game. 440 00:16:14,598 --> 00:16:16,016 I'd like for them to be found. 441 00:16:16,100 --> 00:16:17,142 Do you have an appointment? 442 00:16:17,226 --> 00:16:18,894 How could I have an appointment? It was an accident. 443 00:16:18,978 --> 00:16:21,522 You'll need to create an appointment over there. 444 00:16:22,106 --> 00:16:23,774 It's a simple set of forms. 445 00:16:23,857 --> 00:16:25,943 Forms? I've never filled out a form in my life! 446 00:16:26,026 --> 00:16:27,569 My handwriting looks like spaghetti! 447 00:16:28,112 --> 00:16:30,364 An iPad with no games, just questions? 448 00:16:30,447 --> 00:16:32,324 What year is it? Social Security Number? 449 00:16:32,408 --> 00:16:34,535 Oh, God! I don't even know my zip code at all! 450 00:16:34,618 --> 00:16:37,246 I don't even know one number! I knew this day would come. 451 00:16:37,329 --> 00:16:41,000 Ah, ah! I can't, but I must. 452 00:16:41,083 --> 00:16:42,459 -[whooshing] -[information thrumming] 453 00:16:42,543 --> 00:16:43,669 [synapses zapping] 454 00:16:44,420 --> 00:16:47,965 [sighs] Alright, name, date, zip code with all nine numerals. 455 00:16:48,048 --> 00:16:51,135 Easy peasy, and because I'm mature, lemon squeezy. 456 00:16:51,218 --> 00:16:53,178 -[hums] And submit. -[whooshes] 457 00:16:53,262 --> 00:16:55,305 The forms should be in your system by now, madam. 458 00:16:55,389 --> 00:16:57,933 You're all set. Just walk this down to my supervisor. 459 00:16:58,017 --> 00:16:59,727 Two lefts and a right, through the breezeway, 460 00:16:59,810 --> 00:17:02,021 and out the double doors once you pass the elevators. 461 00:17:02,104 --> 00:17:04,231 -What? -Here is a vague map. 462 00:17:04,314 --> 00:17:05,524 [Terry grunts] 463 00:17:06,316 --> 00:17:09,069 [? foreboding music playing] 464 00:17:09,153 --> 00:17:12,656 Where's Cherie, you sick fuck? Where would you take her? 465 00:17:13,157 --> 00:17:14,158 [portal whirring] 466 00:17:14,533 --> 00:17:15,534 [gasps] 467 00:17:16,577 --> 00:17:20,289 Hey, bitch. It's me, the possum you friggin' killed. 468 00:17:20,372 --> 00:17:21,832 I-I don't know what you're talking about. 469 00:17:21,915 --> 00:17:22,958 Well, some part of you does, 470 00:17:23,042 --> 00:17:25,377 otherwise you wouldn't be having this sweet vision. 471 00:17:25,461 --> 00:17:27,004 -Check it. [possum growls] -Ow! 472 00:17:27,087 --> 00:17:29,006 You fuck bag! I'm gon... 473 00:17:29,089 --> 00:17:32,301 Oh, I remember. We killed each other! 474 00:17:32,384 --> 00:17:34,720 Ding, ding, ding. You win a prize. 475 00:17:34,803 --> 00:17:36,513 Now, come on. Let's go save your friend. 476 00:17:36,597 --> 00:17:37,890 -[possum growls] -[Ringo yelps] 477 00:17:40,017 --> 00:17:41,351 [? foreboding music playing] 478 00:17:41,435 --> 00:17:42,686 Are those my memories? 479 00:17:42,770 --> 00:17:44,772 Yeah, you tell me, bitch. It's your dumb life. 480 00:17:44,855 --> 00:17:46,273 Please stop calling me bitch. 481 00:17:46,356 --> 00:17:48,067 How about you please stop killin' possums! 482 00:17:48,150 --> 00:17:51,111 I'm just trying to remember something that helps me find my friend. 483 00:17:52,529 --> 00:17:54,490 Oh, God. I had to do that. 484 00:17:54,573 --> 00:17:56,784 I was the only one who could keep The Wall together. 485 00:17:56,867 --> 00:17:58,452 Oh, starting to remember? 486 00:17:58,535 --> 00:18:01,205 [gasping] Stop! Stop. 487 00:18:01,288 --> 00:18:03,582 That's not me! That's The Duke. 488 00:18:03,665 --> 00:18:05,959 He died. I'm Ringo. 489 00:18:06,043 --> 00:18:07,920 The Duke is Ringo! 490 00:18:08,003 --> 00:18:10,380 No! 491 00:18:10,464 --> 00:18:12,841 [sobbing] No! No! 492 00:18:13,217 --> 00:18:16,095 Next! We got a Terry Solar Opposites out here? 493 00:18:16,178 --> 00:18:18,972 I'm the grouchiest bureaucrat in the building. 494 00:18:19,056 --> 00:18:21,141 Getting anything past me takes patience 495 00:18:21,225 --> 00:18:22,935 and emotional regulation. 496 00:18:23,018 --> 00:18:26,480 If you can't do that, then don't waste my friggin' time. 497 00:18:26,563 --> 00:18:29,316 [gasps] Who the fuck needs all those clipboards? 498 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 [foghorn blares] 499 00:18:30,651 --> 00:18:31,693 This is too much. 500 00:18:32,361 --> 00:18:34,488 I'm mature enough to know I shouldn't do this, 501 00:18:34,571 --> 00:18:35,781 but I'm out of time. 502 00:18:35,864 --> 00:18:37,324 No more messing around. 503 00:18:37,908 --> 00:18:39,451 [Terry screaming] 504 00:18:39,535 --> 00:18:41,328 [groaning] 505 00:18:41,787 --> 00:18:43,413 [drive beeping] 506 00:18:45,624 --> 00:18:50,921 I... am... maturity! 507 00:18:51,421 --> 00:18:53,841 Ah, great. Now you're glowing? 508 00:18:53,924 --> 00:18:56,927 I got paperwork to do in here, taxes, reimbursements. 509 00:18:57,010 --> 00:18:58,053 I don't got time 510 00:18:58,137 --> 00:19:02,015 to screw around with any sci-fi shenanigans! 511 00:19:02,099 --> 00:19:05,018 Hello. It is I, Terry Solar Opposites, 512 00:19:05,102 --> 00:19:06,520 officially checking in. 513 00:19:06,603 --> 00:19:10,232 I like your Eames chair. I appreciate its practicality. 514 00:19:10,315 --> 00:19:13,694 Oh, you think you're mature just 'cause you're glowin'. 515 00:19:13,777 --> 00:19:15,362 Let's see if you can keep it together 516 00:19:15,445 --> 00:19:17,698 while I ask you boring questions! 517 00:19:18,031 --> 00:19:20,742 All these floating memories! It's so hacky! 518 00:19:20,826 --> 00:19:23,203 [screaming] Too many memories! 519 00:19:23,287 --> 00:19:25,622 There has to be a better way to visualize this. 520 00:19:25,706 --> 00:19:27,374 You must remember. 521 00:19:29,168 --> 00:19:32,713 I remember. I remember everything. 522 00:19:32,796 --> 00:19:35,132 Awkward. This is where you killed me. 523 00:19:35,215 --> 00:19:36,383 Right by the playset, 524 00:19:36,466 --> 00:19:39,178 where Cherie and I spent months hiding and becoming friends. 525 00:19:39,261 --> 00:19:40,262 That's it! 526 00:19:40,345 --> 00:19:43,724 The one place where you were both The Duke and Ringo. 527 00:19:43,807 --> 00:19:46,310 To save Cherie, I had to be both. 528 00:19:46,768 --> 00:19:50,022 Thanks, possum. Ooh, that's a lot of possum guts. 529 00:19:50,105 --> 00:19:51,648 [Nova] [echoing] Ringo? 530 00:19:51,732 --> 00:19:52,816 I'm gonna wake up now. 531 00:19:52,900 --> 00:19:54,526 -[gasps] -[Nova] Are you okay? 532 00:19:54,610 --> 00:19:56,653 I know where those fuckers took Cherie. 533 00:19:57,446 --> 00:19:59,031 Look, Mr. Solar Opposites, 534 00:19:59,114 --> 00:20:01,325 I have zero patience for BS claims, 535 00:20:01,408 --> 00:20:03,493 so you better hope you got your facts straight. 536 00:20:03,577 --> 00:20:05,370 -Now when did this incident-- -Yesterday, 537 00:20:05,454 --> 00:20:08,999 between the hours of 4:30 p.m. and 4:35 p.m. 538 00:20:09,082 --> 00:20:10,125 Do you know which arcade game-- 539 00:20:10,209 --> 00:20:12,085 Aerosmith Revolution X, 540 00:20:12,169 --> 00:20:15,589 serial number F3892A7. 541 00:20:15,672 --> 00:20:19,635 It was hoisted up to row eight, slot 35 on South Dock B. 542 00:20:19,718 --> 00:20:20,802 Bring it to me. 543 00:20:20,886 --> 00:20:22,930 [stammers] It's not that simple. We have policies. 544 00:20:23,013 --> 00:20:25,641 -[energy whooshing] -I have absorbed your policies. 545 00:20:25,724 --> 00:20:28,810 Transporting aliens is a violation of over 100 of them 546 00:20:28,894 --> 00:20:31,271 as well as three dozen international treaties. 547 00:20:31,813 --> 00:20:33,649 Can you stop hovering over me? 548 00:20:33,732 --> 00:20:34,816 I cannot. 549 00:20:35,275 --> 00:20:37,611 [lift whirring] 550 00:20:39,196 --> 00:20:40,989 -[Korvo, Yumyulack, and Jesse cheering] -We love you, Xzibit! 551 00:20:41,073 --> 00:20:42,824 It's pimping time! 552 00:20:42,908 --> 00:20:44,326 -Pimp, pimp! -Ah, man. 553 00:20:44,409 --> 00:20:45,869 We're still on the docks? 554 00:20:45,953 --> 00:20:48,455 Family, I'm so happy you're safe. 555 00:20:48,538 --> 00:20:51,041 Oh, my God, Terry. What did you have to do to get us back? 556 00:20:51,667 --> 00:20:54,002 Just some... paperwork. 557 00:20:54,086 --> 00:20:55,420 Sign here and you're all set. 558 00:20:55,504 --> 00:20:56,964 [Terry groaning, zapping] 559 00:20:57,047 --> 00:21:00,133 Good. For parking validation, you gotta double back to reception 560 00:21:00,217 --> 00:21:01,593 and give them your license plate, then... 561 00:21:01,677 --> 00:21:03,178 -[Terry groaning] -Terry! 562 00:21:03,804 --> 00:21:06,807 [? adventurous music playing] 563 00:21:07,808 --> 00:21:11,311 Hmm, smells like a trap. Let me go in first. 564 00:21:13,605 --> 00:21:16,024 Hands in the air! This is a rescue! 565 00:21:16,108 --> 00:21:18,026 -What the hell? -Took you long enough. 566 00:21:18,110 --> 00:21:19,903 Cherie, you're not kidnapped? 567 00:21:19,987 --> 00:21:21,071 No, we made that up. 568 00:21:21,154 --> 00:21:23,282 We had to do something to jolt your memories back. 569 00:21:23,365 --> 00:21:25,367 To punish me for the horrible things I did. 570 00:21:25,450 --> 00:21:26,785 I deserve it. 571 00:21:26,868 --> 00:21:30,205 No, sorry about that. We probably went too far. 572 00:21:30,289 --> 00:21:32,582 You've already paid the ultimate price, 573 00:21:32,666 --> 00:21:35,460 but there are other older memories I need to unlock. 574 00:21:35,544 --> 00:21:38,547 -Like what? -Your life before The Wall. 575 00:21:38,630 --> 00:21:41,550 We were trapped in this playset for a long time. 576 00:21:41,633 --> 00:21:45,762 We talked about everything. You told me about Orlando. 577 00:21:45,846 --> 00:21:47,097 [voice echoing] 578 00:21:47,180 --> 00:21:50,183 Orlando, this is Delta Five-Niner requesting... 579 00:21:50,267 --> 00:21:54,187 Hiya, mister. Can I have some of your pilot wings? 580 00:21:54,271 --> 00:21:55,689 It's my birthday. 581 00:21:55,772 --> 00:21:57,691 I'm trying to land. Get outta here! 582 00:21:57,774 --> 00:21:58,942 Land this, bitch! 583 00:21:59,026 --> 00:22:00,610 -[gun zaps] -[Ringo screams] 584 00:22:00,694 --> 00:22:01,695 [airplane throttling] 585 00:22:01,778 --> 00:22:04,281 Jesus, just take them and go. I have a family. 586 00:22:04,364 --> 00:22:05,490 Sweet. Thanks. 587 00:22:06,116 --> 00:22:08,827 I was a pilot! This is about Project Ariana. 588 00:22:08,910 --> 00:22:12,331 We're never going to get grande again without a pilot I can trust, 589 00:22:12,414 --> 00:22:14,624 a pilot with experience. 590 00:22:14,708 --> 00:22:17,919 Captain Ringo, The Wall needs you. 591 00:22:18,003 --> 00:22:21,256 Well, then, get me a goddamn bomber jacket. 592 00:22:22,090 --> 00:22:23,216 [AISHA] Those drip sets are filling 593 00:22:23,300 --> 00:22:25,344 your maturity points back up nice and slow. 594 00:22:25,427 --> 00:22:26,970 Y'all feeling responsible? 595 00:22:27,054 --> 00:22:29,348 Oh, yeah. I want to yell at a kid on a mini bike 596 00:22:29,431 --> 00:22:30,932 for not wearing his helmet. 597 00:22:31,016 --> 00:22:33,477 Feels good to be in control of my impulses again. 598 00:22:36,521 --> 00:22:37,898 [liquid gurgling] 599 00:22:37,981 --> 00:22:40,192 -Will he be okay? -[AISHA] Yeah, but he went too far. 600 00:22:40,275 --> 00:22:42,903 There's a very good chance that when he wakes up, 601 00:22:42,986 --> 00:22:46,365 Terry will be slightly more mature. 602 00:22:46,448 --> 00:22:49,159 -[all gasping] -[group] Oh, no! 603 00:22:49,242 --> 00:22:52,079 [Korvo] [sobbing] No! No! 604 00:22:53,705 --> 00:22:54,915 [popcorn crunching] 605 00:22:54,998 --> 00:22:58,293 Hey, Terry, wanna come see L'Ace Ventura? 606 00:22:58,377 --> 00:23:00,087 It's a special midnight screening for hyper kids 607 00:23:00,170 --> 00:23:01,755 where you can yell at the screen and throw popcorn. 608 00:23:01,838 --> 00:23:03,173 H-h-how about a matinee? 609 00:23:03,256 --> 00:23:05,342 It's cheaper and will give me time to clean out the gutters 610 00:23:05,425 --> 00:23:07,344 and change the smoke detector batteries. 611 00:23:07,427 --> 00:23:09,679 Su-sure, buddy. Whatever you want. 612 00:23:09,763 --> 00:23:12,307 I bet we can save at least 69 bucks 613 00:23:12,391 --> 00:23:14,643 if we go to a 4:20 screening. 614 00:23:14,726 --> 00:23:16,686 [all laughing] 615 00:23:16,770 --> 00:23:17,771 I'm back, baby! 616 00:23:17,854 --> 00:23:20,732 Now that's the immature shithead I fell in love with. 617 00:23:20,816 --> 00:23:21,858 Come here, you. 618 00:23:21,942 --> 00:23:23,443 [Korvo, Terry moaning] 619 00:23:23,527 --> 00:23:24,820 I'm thirsty for juice. 620 00:23:24,903 --> 00:23:27,906 [? dramatic music playing] 621 00:23:52,556 --> 00:23:55,559 ?? 622 00:24:09,281 --> 00:24:10,782 [mimicking laser fire] 623 00:24:10,832 --> 00:24:15,382 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.