Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,003
[? foreboding theme playing]
2
00:00:07,632 --> 00:00:09,175
At the risk of sounding like a narc,
3
00:00:09,259 --> 00:00:12,053
I love my federally mandated Real ID.
4
00:00:12,137 --> 00:00:13,555
[Korvo] The hologram is spectacular.
5
00:00:13,638 --> 00:00:15,306
This is some next-level identification.
6
00:00:15,390 --> 00:00:17,976
It makes me miss the totalitarian days
of the home world.
7
00:00:18,059 --> 00:00:20,729
This is the best picture
of me by a country mile,
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,439
the sexiest type of mile.
9
00:00:22,522 --> 00:00:26,026
Terry's going to be so pissed he slept
through our DMV appointment.
10
00:00:26,109 --> 00:00:27,736
[scoffs] And he thought
it would be boring.
11
00:00:27,819 --> 00:00:29,696
They had a bloody pen with a chain.
12
00:00:30,321 --> 00:00:31,906
-[door creaking]
-[monkeys chattering, hooting]
13
00:00:31,990 --> 00:00:34,909
What in the wide world of battle apes
is happening in here?
14
00:00:34,993 --> 00:00:36,953
We're poor
and they're smashing all our stuff.
15
00:00:37,037 --> 00:00:38,663
Terrance Von Solar Opposites!
16
00:00:38,747 --> 00:00:39,831
Okay, okay, okay, okay.
17
00:00:39,914 --> 00:00:42,751
I-I-I was watching
Planet of the Apes 9: Back to Apesics,
18
00:00:42,834 --> 00:00:45,587
and I got to thinking I should befriend
the smarter apes now
19
00:00:45,670 --> 00:00:47,172
so they spare me when they rise.
20
00:00:47,255 --> 00:00:49,174
We're still all mingling, but I'm hoping
21
00:00:49,257 --> 00:00:51,342
some meaningful friendships will start
to form by the weekend.
22
00:00:51,426 --> 00:00:53,845
They don't seem very smart, Terry.
23
00:00:53,928 --> 00:00:56,181
Oh, my God. Did you just gather
an assortment of apes
24
00:00:56,264 --> 00:00:57,932
without checking their IQs?
25
00:00:58,016 --> 00:00:59,726
Yeah, you got me. I half-assed it.
26
00:00:59,809 --> 00:01:01,936
They don't want to be friends,
or enslave humanity.
27
00:01:02,020 --> 00:01:03,646
Okay, get 'em outta here!
28
00:01:03,730 --> 00:01:05,023
You're the one who brought them!
29
00:01:05,106 --> 00:01:07,692
I'm realizing it's way easier
to acquire apes
30
00:01:07,776 --> 00:01:08,943
than it is to get rid of them.
31
00:01:09,027 --> 00:01:11,529
They lose half their value
the second you drive them off the lot.
32
00:01:11,613 --> 00:01:12,906
Ow! Hey!
33
00:01:12,989 --> 00:01:15,992
Okay, I-I didn't want to resort
to this, but I have a plan.
34
00:01:16,076 --> 00:01:19,162
Shoo, apes, shoo! Shoo, I say!
35
00:01:19,245 --> 00:01:21,414
-Scram! Begone!
-That's your plan?
36
00:01:21,498 --> 00:01:23,041
I'm doing some top-shelf shoo-shooing.
37
00:01:23,124 --> 00:01:24,667
Jesus, you got a better idea?
38
00:01:24,751 --> 00:01:25,835
[poop splatters]
39
00:01:25,919 --> 00:01:28,379
Well, if you give 'em fidget spinners,
of course they'll calm down.
40
00:01:28,463 --> 00:01:30,006
It's called cheating. Hello?
41
00:01:30,090 --> 00:01:33,051
I don't want to hear it. You're lucky
today is exotic animal pickup day.
42
00:01:33,134 --> 00:01:35,678
-[lift whirring]
-[monkeys screeching]
43
00:01:35,762 --> 00:01:37,180
[elephants trumpeting,
animals chittering]
44
00:01:37,263 --> 00:01:39,140
[trash collector]
This is a real waste of apes!
45
00:01:39,224 --> 00:01:41,017
You people disgust me!
46
00:01:41,101 --> 00:01:43,895
Well, I tell you what.
I learned a valuable lesson today.
47
00:01:43,978 --> 00:01:45,271
Oh, yeah. What?
48
00:01:45,355 --> 00:01:48,566
Oh, uh, okay. Oh, hold on.
Hold on. I got this.
49
00:01:48,650 --> 00:01:52,695
Oh, oh. Next time I free an ape,
make sure it's the Caesar ape.
50
00:01:52,779 --> 00:01:54,697
No apes at all!
51
00:01:54,781 --> 00:01:57,242
Caesar was just a character in a movie,
52
00:01:57,325 --> 00:01:58,993
and movies aren't real.
53
00:01:59,077 --> 00:02:02,413
March of the Penguins wasn't real?
[sobbing]
54
00:02:02,497 --> 00:02:03,623
-[door opens]
-[Terry] No!
55
00:02:03,706 --> 00:02:05,333
Nobody tell him that one was real.
56
00:02:06,459 --> 00:02:09,003
[Korvo]
Planet Shlorp was a perfect utopia,
57
00:02:09,087 --> 00:02:11,256
until the asteroid hit.
58
00:02:11,965 --> 00:02:14,342
One hundred adults and their replicants
were issued a Pupa,
59
00:02:14,425 --> 00:02:16,261
and escaped into space,
60
00:02:16,344 --> 00:02:18,680
searching for new homes
on uninhabited worlds.
61
00:02:18,763 --> 00:02:20,014
We crashed on Earth,
62
00:02:20,098 --> 00:02:22,267
stranding us on an already
overpopulated planet.
63
00:02:22,350 --> 00:02:23,893
That's right, I've been talking
this whole time.
64
00:02:23,977 --> 00:02:25,103
I'm the one holding the Pupa.
65
00:02:25,186 --> 00:02:27,105
My name is Korvo. This is my show.
66
00:02:27,188 --> 00:02:28,398
Bollocks, I just dropped the Pupa.
67
00:02:28,481 --> 00:02:30,358
Ugh. This is ridiculous. I hate Earth.
68
00:02:30,441 --> 00:02:31,442
It's a horrible home.
69
00:02:31,526 --> 00:02:33,027
People are stupid and confusing.
70
00:02:33,111 --> 00:02:35,196
How come humans only do
C-sections for babies?
71
00:02:35,280 --> 00:02:37,282
Why not for large poops? Live a little.
72
00:02:37,365 --> 00:02:40,493
[? dramatic music swells]
73
00:02:42,787 --> 00:02:43,913
[? tense music playing]
74
00:02:43,997 --> 00:02:46,249
[Ringo panting]
75
00:02:46,332 --> 00:02:48,418
[Pezlie crying]
76
00:02:48,501 --> 00:02:51,504
[? tense music continues]
77
00:02:53,298 --> 00:02:55,884
Oh! Please, don't hurt us.
78
00:02:55,967 --> 00:03:00,180
[cackling] That's right.
Cower before The Duke!
79
00:03:00,263 --> 00:03:01,973
Ah! [huffing]
80
00:03:02,056 --> 00:03:04,893
Stupid subconscious metaphor dreams.
81
00:03:04,976 --> 00:03:06,311
That's so on the nose.
82
00:03:06,394 --> 00:03:08,521
Come on. Take some creative risks.
83
00:03:09,022 --> 00:03:10,315
[gulping] Ah.
84
00:03:10,398 --> 00:03:12,025
[group chattering]
85
00:03:12,108 --> 00:03:13,651
We can't climb that laundry pile.
86
00:03:13,735 --> 00:03:16,362
It's like a mountain of stained underwear
and bounty hunter pants.
87
00:03:16,446 --> 00:03:18,156
The laundry's the least of our problems.
88
00:03:18,239 --> 00:03:19,866
We'll launch from above and glide over it.
89
00:03:19,949 --> 00:03:21,951
What I'm worried about
is what we can't see.
90
00:03:22,035 --> 00:03:24,871
It's just a kid's bedroom.
How dangerous could it be?
91
00:03:24,954 --> 00:03:28,583
It's an alien's room, and at our scale,
it's like crossing the Sahara,
92
00:03:28,666 --> 00:03:31,085
but instead of sand,
it's got Yumyulack's traps.
93
00:03:31,169 --> 00:03:33,922
That big blue bastard's
using the Shrink Ray as bait.
94
00:03:34,005 --> 00:03:37,550
He's set up all sorts of freaky
little Kevin McCallister traps for us.
95
00:03:37,634 --> 00:03:40,345
It doesn't matter.
We have to get to that Shrink Ray.
96
00:03:40,428 --> 00:03:43,139
Project Ariana must and will succeed.
97
00:03:43,223 --> 00:03:44,432
Project Ariana?
98
00:03:44,515 --> 00:03:46,517
Because it's how we're going
to get grande again.
99
00:03:46,601 --> 00:03:49,896
Polling shows 95%
of The Wall is behind the mission.
100
00:03:49,979 --> 00:03:51,731
It's the most united we've ever been.
101
00:03:51,814 --> 00:03:53,608
Every level chipped in resources
102
00:03:53,691 --> 00:03:56,736
so we could build the Ariana One,
103
00:03:56,819 --> 00:03:58,196
a room-phibious craft,
104
00:03:58,279 --> 00:04:00,448
specifically designed to get us
to the Shrink Ray.
105
00:04:00,531 --> 00:04:02,033
By the grace of Jesse,
106
00:04:02,116 --> 00:04:04,994
we will have our revenge on Yumyulack.
107
00:04:05,078 --> 00:04:06,621
-[all applauding]
-[? heartfelt music playing]
108
00:04:06,704 --> 00:04:08,915
-What about the other 5%?
-The what?
109
00:04:08,998 --> 00:04:11,793
You said 95% of The Wall's behind you,
110
00:04:11,876 --> 00:04:13,127
but what about the other five
111
00:04:13,211 --> 00:04:16,005
that want to see Project Ariana
go up in flames,
112
00:04:16,089 --> 00:04:18,049
like her relationship with Pete Davidson?
113
00:04:18,132 --> 00:04:20,218
There is a conservative minority
114
00:04:20,301 --> 00:04:22,011
that believes we should stay small
115
00:04:22,095 --> 00:04:23,763
and avoid antagonizing Yumyulack.
116
00:04:23,846 --> 00:04:26,683
Led by The Falcon, a fan of yours.
117
00:04:26,766 --> 00:04:28,351
Of who I used to be.
118
00:04:28,434 --> 00:04:29,978
That 5% are just haters.
119
00:04:30,061 --> 00:04:31,854
We need to focus on recruiting a team
120
00:04:31,938 --> 00:04:33,439
to operate the Ariana One.
121
00:04:33,523 --> 00:04:34,983
For a suicide mission.
122
00:04:35,066 --> 00:04:37,777
A mission that will set us free.
123
00:04:39,028 --> 00:04:40,613
[Terry] Stop! I don't want to be scanned.
124
00:04:40,697 --> 00:04:42,615
I only ate marshmallow Peeps
for breakfast.
125
00:04:42,699 --> 00:04:43,992
All you're gonna see is farts.
126
00:04:44,075 --> 00:04:45,702
[AISHA] Why y'all draggin' Terry
on to this ship
127
00:04:45,785 --> 00:04:49,205
kicking and screaming like he's written
and directed by Noah Baumbach?
128
00:04:49,289 --> 00:04:51,541
He filled the house with apes,
yet showed no remorse.
129
00:04:51,624 --> 00:04:54,544
It was too dumb.
Something's off in Terry's brain.
130
00:04:54,627 --> 00:04:57,213
We think he slammed his head
in the freezer door for a Reels
131
00:04:57,297 --> 00:04:59,549
and damaged the cauliflower
he has instead of a brain.
132
00:04:59,632 --> 00:05:01,301
Counterpoint, I'm just built different.
133
00:05:01,384 --> 00:05:03,469
You're constantly digging
in my coat pockets
134
00:05:03,553 --> 00:05:06,139
lookin' for coins
when you could just ask me!
135
00:05:06,222 --> 00:05:08,725
You prank called me today while we were
on the couch together.
136
00:05:08,808 --> 00:05:11,060
Come on!
You thought it was Obama. [chuckling]
137
00:05:11,144 --> 00:05:14,397
[AISHA] Mm-hmm. This all sounds normal
for someone with no maturity points.
138
00:05:14,480 --> 00:05:16,316
What are you talking about,
maturity points?
139
00:05:17,150 --> 00:05:19,027
[AISHA]
Every Shlorpian gets a different mix
140
00:05:19,110 --> 00:05:21,696
of personality upgrades
at the start of the mission.
141
00:05:21,779 --> 00:05:25,491
They gas up space exploration abilities
like bravery, intelligence,
142
00:05:25,575 --> 00:05:28,619
leadership, and, uh, huh, maturity.
143
00:05:28,703 --> 00:05:30,246
See? Terry was out of his seat
144
00:05:30,330 --> 00:05:32,206
when his maturity points
were being updated.
145
00:05:32,290 --> 00:05:34,417
Look, you three all got
some maturity right there.
146
00:05:34,500 --> 00:05:36,711
-[monitor beeping]
-Terry, you're a zero.
147
00:05:36,794 --> 00:05:38,296
Hell, yes, dawg. What do I win?
148
00:05:38,379 --> 00:05:41,174
My God, Terry.
No wonder you are the way you are.
149
00:05:41,257 --> 00:05:42,967
I'm sorry for how I've yelled at you.
150
00:05:43,051 --> 00:05:44,218
There's nothing wrong with me.
151
00:05:44,302 --> 00:05:47,055
He doesn't have the maturity
to understand this,
152
00:05:47,138 --> 00:05:48,473
and that's okay.
153
00:05:48,556 --> 00:05:51,267
Given the diagnosis,
you've actually achieved a lot.
154
00:05:51,351 --> 00:05:54,228
I've achieved nothing,
thank you very much. [grunts]
155
00:05:54,312 --> 00:05:56,773
And don't you dare look at me
with any sympathy!
156
00:05:58,399 --> 00:06:02,236
Look alive. You are now
the flight crew of the Ariana One.
157
00:06:02,320 --> 00:06:04,364
This is a mission with unknown obstacles.
158
00:06:04,447 --> 00:06:07,909
As such, you were each selected
for your different skill sets.
159
00:06:07,992 --> 00:06:10,078
[Cherie] We got the athletes,
the demolition guy,
160
00:06:10,161 --> 00:06:12,080
the navigator, and the tactical,
161
00:06:12,163 --> 00:06:13,748
but we still gotta find a pilot.
162
00:06:13,831 --> 00:06:16,667
We need someone
who can sail a boat, fly a plane,
163
00:06:16,751 --> 00:06:18,753
and expertly drive a tank.
164
00:06:18,836 --> 00:06:20,630
I know just the guy.
165
00:06:20,713 --> 00:06:22,382
[both] Captain Greg!
166
00:06:22,465 --> 00:06:23,883
-[? energetic music playing]
-[people laughing]
167
00:06:23,966 --> 00:06:26,010
Ooh, I love your hat, Captain Greg.
168
00:06:26,094 --> 00:06:27,845
[chuckling] Well, well, it's rare
169
00:06:27,929 --> 00:06:30,598
to see our fearless leaders
at this low of an altitude.
170
00:06:30,681 --> 00:06:31,766
-The Wall--
-Needs me?
171
00:06:31,849 --> 00:06:34,227
Yeah, I figured. I just got one question.
172
00:06:34,310 --> 00:06:37,105
Do I have time to get off
before I take off?
173
00:06:37,188 --> 00:06:38,231
-[fans giggling]
-[Captain Greg moaning]
174
00:06:38,523 --> 00:06:41,526
Gotta be honest.
I'm not loving Captain Greg's vibe.
175
00:06:41,609 --> 00:06:43,152
Who cares,
as long as he gets the job done?
176
00:06:43,236 --> 00:06:44,237
-[Captain Greg spits]
-Oh, my God,
177
00:06:44,320 --> 00:06:45,780
-he just spit on her lips.
-No, no, no.
178
00:06:45,863 --> 00:06:47,532
Oh, no. Don't tell me.
179
00:06:47,615 --> 00:06:49,200
-[Captain Greg burps]
-He just full burped in her mouth.
180
00:06:49,283 --> 00:06:50,451
Ooh, she's into it.
181
00:06:50,535 --> 00:06:51,661
-[Captain Greg] Nice.
-[Nova gags]
182
00:06:51,744 --> 00:06:54,622
If he can drive as well
as he can suck face, we're good.
183
00:06:54,705 --> 00:06:56,707
-Oh, now her hands are in his pants.
-Come on.
184
00:06:56,791 --> 00:06:58,376
We'll see you at the ship.
185
00:06:59,502 --> 00:07:01,045
Ooh, drivezies! Where are we going?
186
00:07:01,129 --> 00:07:02,463
Oh, uh, nowhere.
187
00:07:02,547 --> 00:07:04,924
-Then why are you putting your shoes on?
-[Korvo, Yumyulack, and Jesse groan]
188
00:07:05,007 --> 00:07:07,552
We're going to see
the French remake of Ace Ventura.
189
00:07:07,635 --> 00:07:10,430
You're seeing Le D�tective Pour Chien
et Chats without moi?
190
00:07:10,513 --> 00:07:12,765
Yeah! You get way too hyper at the movies.
191
00:07:12,849 --> 00:07:14,183
I don't even know what that word means.
192
00:07:14,267 --> 00:07:15,810
I'll bet you $10 billion
that you can't name
193
00:07:15,893 --> 00:07:17,603
a single time I was hyper, hyper, hyper!
194
00:07:17,687 --> 00:07:20,648
Okay, well, at Meg 4: Meggy Christmas,
195
00:07:20,731 --> 00:07:23,109
you wandered around the theater
on a speaker phone call,
196
00:07:23,192 --> 00:07:24,861
then smacked your face on the cup holder,
197
00:07:24,944 --> 00:07:26,863
and then cried until
an usher kicked us out.
198
00:07:26,946 --> 00:07:30,616
But we forgive you
'cause now we know you got zero maturity.
199
00:07:30,700 --> 00:07:32,076
This is not becoming a thing.
200
00:07:32,160 --> 00:07:34,495
We just want to avoid
putting you in situations
201
00:07:34,579 --> 00:07:36,372
we know you can't handle.
202
00:07:36,456 --> 00:07:38,332
You get that, don't ya, champ?
203
00:07:38,416 --> 00:07:39,959
Yeah, totally. I get it.
204
00:07:40,042 --> 00:07:42,670
Hey, um, hang here for a sec.
I'll B-R back.
205
00:07:43,004 --> 00:07:45,923
[sobbing]
206
00:07:46,507 --> 00:07:49,969
AISHA, I want dem maturity points,
and I want dem now!
207
00:07:50,052 --> 00:07:51,429
[AISHA] That's not how it works.
208
00:07:51,512 --> 00:07:53,389
Ah, gimme maturity.
209
00:07:53,473 --> 00:07:55,892
I want to watch a movie
without making it about me.
210
00:07:55,975 --> 00:07:57,518
-[buttons beeping]
-[AISHA] Ah! Don't touch that.
211
00:07:57,602 --> 00:07:59,020
-Which button is it?
-[slams hands]
212
00:07:59,103 --> 00:08:01,397
-[display beeping]
-[alarm blaring]
213
00:08:01,481 --> 00:08:03,316
-Huh. Is that a good red light?
-[AISHA] No!
214
00:08:03,399 --> 00:08:06,652
-[antenna whooshing]
-[rays pulsing]
215
00:08:06,736 --> 00:08:07,737
[Korvo, Yumyulack, and Jesse groan]
216
00:08:08,571 --> 00:08:09,822
-[display beeping]
-[AISHA] You just zeroed out
217
00:08:09,906 --> 00:08:11,449
everybody else's maturity points.
218
00:08:11,532 --> 00:08:13,826
-Maybe we won't even notice.
-[Yumyulack] There he is!
219
00:08:13,910 --> 00:08:14,994
Terry, let's hang out!
220
00:08:15,077 --> 00:08:16,370
We bailed on the movie!
221
00:08:16,454 --> 00:08:18,539
I can't sit in a chair for over an hour.
222
00:08:18,623 --> 00:08:21,292
Ooh, ooh, ooh. Let's chug
a Jake Paul soda and jump off the roof.
223
00:08:21,375 --> 00:08:22,585
Really? Alright.
224
00:08:22,668 --> 00:08:23,920
I could get used to this.
225
00:08:24,003 --> 00:08:25,755
And you thought it would be bad.
226
00:08:25,838 --> 00:08:27,423
-Yeah!
-[all laughing]
227
00:08:27,507 --> 00:08:30,718
[AISHA] Having fun is bad.
Man, what do I care?
228
00:08:30,801 --> 00:08:32,303
When did I become such a cop?
229
00:08:32,678 --> 00:08:36,057
[grunting] H-hang on,
this is gonna be rough.
230
00:08:37,183 --> 00:08:39,435
Watch the downdraft from the ceiling fan.
231
00:08:39,519 --> 00:08:40,853
What the fuck is downdraft?
232
00:08:41,479 --> 00:08:43,105
-[crew screaming]
-[door clattering]
233
00:08:43,189 --> 00:08:44,982
-[Captain Greg screaming]
-[ship crashing]
234
00:08:46,734 --> 00:08:48,069
[slow clapping]
235
00:08:48,152 --> 00:08:51,072
Simulation's over. Congratulations!
236
00:08:51,155 --> 00:08:52,657
You're all fuckin' dead.
237
00:08:53,199 --> 00:08:55,576
This guy can't just
make up words like downdraft
238
00:08:55,660 --> 00:08:57,161
and expect me to know what to do.
239
00:08:57,245 --> 00:08:59,539
What? Even I know downdraft's a thing.
240
00:08:59,622 --> 00:09:00,998
What kind of pilot are you?
241
00:09:01,082 --> 00:09:03,209
Look, I'm not a real pilot. Okay?
242
00:09:03,292 --> 00:09:04,919
I was on my way to a Halloween party
243
00:09:05,002 --> 00:09:07,588
dressed as Pete Mitchell
when Yumyulack threw an egg at me.
244
00:09:07,672 --> 00:09:09,966
I caught it, threw it back,
pegged him right in the face.
245
00:09:10,049 --> 00:09:12,009
-So he shrunk me down.
-Who's Pete Mitchell?
246
00:09:12,093 --> 00:09:13,636
Tom Cruise in Top Gun.
247
00:09:13,719 --> 00:09:16,472
You gotta be kidding me.
So you've never flown anything?
248
00:09:16,556 --> 00:09:18,266
People just assumed I was a sky jockey,
249
00:09:18,349 --> 00:09:21,519
so I played into it because
it helped me get so much pussy.
250
00:09:21,602 --> 00:09:22,645
-Get him outta here.
-Let's go.
251
00:09:22,728 --> 00:09:24,480
[Captain Greg crying out]
252
00:09:24,564 --> 00:09:26,732
This whole mission falls apart
without a pilot.
253
00:09:26,816 --> 00:09:28,693
Time is running out, and I am hungry,
254
00:09:28,776 --> 00:09:30,278
so we should definitely get a snack.
255
00:09:30,361 --> 00:09:32,238
That last part isn't part
of the high stakes,
256
00:09:32,321 --> 00:09:33,781
but that doesn't mean it isn't true.
257
00:09:33,864 --> 00:09:37,201
[sighs] I know where to find a pilot.
258
00:09:38,119 --> 00:09:39,954
Are you going to tell me who it is,
259
00:09:40,037 --> 00:09:41,914
or is it a secret until the third act?
260
00:09:43,708 --> 00:09:44,750
[door creaking]
261
00:09:44,834 --> 00:09:46,127
-Um, guys?
-[Korvo, Jesse, and Yumyulack gasp]
262
00:09:46,210 --> 00:09:47,878
I think I made a bit of a fashion mistake.
263
00:09:47,962 --> 00:09:50,881
Is that the Jamiroquai hat
from the band Jamiroquai?
264
00:09:50,965 --> 00:09:53,175
It was the most expensive hat
at Universal City Walk.
265
00:09:53,259 --> 00:09:55,261
I know, I know.
You probably think it's stupid.
266
00:09:55,344 --> 00:09:57,096
[Jesse and Yumyulack cheering]
267
00:09:57,179 --> 00:09:58,389
Oh, that looks sick, Terry.
268
00:09:58,472 --> 00:09:59,974
-Jamiroquai!
-Wait, for rizzle?
269
00:10:00,057 --> 00:10:01,309
I was worried you guys would hate it.
270
00:10:01,392 --> 00:10:03,561
No way! I'm jealous.
271
00:10:03,644 --> 00:10:05,730
Wow. I've never been more happy.
272
00:10:05,813 --> 00:10:08,357
Finally, my family is just
as immature as me.
273
00:10:08,441 --> 00:10:10,985
Wanna watch Pimp My Ride
and eat burnt popcorn with us?
274
00:10:11,068 --> 00:10:12,445
I would be honored, sir.
275
00:10:12,528 --> 00:10:14,780
Your friend said you had
a bubbly personality.
276
00:10:14,864 --> 00:10:16,824
So now bubbles come out your exhaust pipe.
277
00:10:16,907 --> 00:10:19,702
Oh, I love when the pimpings
get conceptual like this.
278
00:10:19,785 --> 00:10:21,621
This is one of his best pimps yet.
279
00:10:21,704 --> 00:10:25,708
I'm callin' it.
Xzibit is the greatest pimper of all time.
280
00:10:25,791 --> 00:10:28,586
But it shouldn't just be ride.
He should pimp everything.
281
00:10:28,669 --> 00:10:30,796
-Oh, my God, yes!
-That's galaxy brain, dawg.
282
00:10:30,880 --> 00:10:34,425
Terry, you just pimped
the very concept of Pimp My Ride.
283
00:10:34,508 --> 00:10:35,801
Xzibit would be really proud.
284
00:10:35,885 --> 00:10:36,886
I know I am.
285
00:10:36,969 --> 00:10:40,264
[all giggling]
286
00:10:40,348 --> 00:10:43,476
[Ringo groaning]
287
00:10:44,518 --> 00:10:45,770
[Nova screams]
288
00:10:45,853 --> 00:10:47,146
Oh, it's you.
289
00:10:47,229 --> 00:10:48,481
We have terrible news.
290
00:10:48,564 --> 00:10:50,107
Toronto got an NFL team?
291
00:10:50,191 --> 00:10:51,484
Cherie went to find a pilot,
292
00:10:51,567 --> 00:10:53,319
but we think the Falcon kidnapped her.
293
00:10:53,402 --> 00:10:55,404
Goddammit! This is all my fault.
294
00:10:55,488 --> 00:10:56,989
I never should have left her side.
295
00:10:57,073 --> 00:10:58,240
They left a note.
296
00:10:58,324 --> 00:10:59,408
"Send The Duke.
297
00:10:59,492 --> 00:11:01,577
He's the only one
who'll know where to go"?
298
00:11:01,661 --> 00:11:02,745
So, where is she?
299
00:11:02,828 --> 00:11:03,871
I don't know. I told you.
300
00:11:03,954 --> 00:11:05,498
I don't even remember
being the fucking Duke.
301
00:11:05,581 --> 00:11:06,582
-[blow smacks]
-[Ringo groans]
302
00:11:06,666 --> 00:11:09,043
You better start remembering.
Cherie's life depends on it.
303
00:11:09,126 --> 00:11:11,671
Stop running away from your past.
304
00:11:12,797 --> 00:11:16,676
Easy for you to say, but you
don't have my past. Good day.
305
00:11:16,759 --> 00:11:18,052
But it's nighttime.
306
00:11:18,135 --> 00:11:19,345
I said good day!
307
00:11:21,347 --> 00:11:22,723
Hey, guys, I got some cool news.
308
00:11:22,807 --> 00:11:24,809
I was down at the docks
throwing champagne bottles at ships
309
00:11:24,892 --> 00:11:26,644
when I got chased and peeked inside a dock
310
00:11:26,727 --> 00:11:29,021
where I saw an
Aerosmith Revolution X arcade game
311
00:11:29,105 --> 00:11:30,189
being shipped to Xzibit!
312
00:11:30,272 --> 00:11:32,233
-[Korvo, Yumyulack, and Jesse gasp]
-Does this mean what I think it means?
313
00:11:32,316 --> 00:11:33,943
I mean, what else could it mean?
314
00:11:34,026 --> 00:11:36,153
I want it to mean that
the arcade game is going
315
00:11:36,237 --> 00:11:37,279
to Xzibit's house.
316
00:11:37,363 --> 00:11:39,490
-Is that what it means?
-You bet your ass it is.
317
00:11:39,573 --> 00:11:41,450
And if that box is going,
then we can, too.
318
00:11:41,534 --> 00:11:43,494
Bro, that sounds sus.
319
00:11:43,577 --> 00:11:45,162
It's not sus, bro. It's lit.
320
00:11:45,246 --> 00:11:46,872
We hide inside the cabinet, get delivered
321
00:11:46,956 --> 00:11:48,916
to Xzibit's house,
and become best friends with him.
322
00:11:48,999 --> 00:11:51,544
And then we could tell him about our ideas
for all the different things to pimp.
323
00:11:51,627 --> 00:11:52,837
We have to do this right now.
324
00:11:52,920 --> 00:11:56,340
It feels so good to not have to argue
with you guys about my ideas.
325
00:11:58,718 --> 00:11:59,885
??
326
00:12:01,637 --> 00:12:03,264
This is the one.
Everyone got their shirts?
327
00:12:03,347 --> 00:12:04,348
Yeah, boy-y-y!
328
00:12:04,432 --> 00:12:05,558
Almost done with my...
329
00:12:05,641 --> 00:12:07,893
Ow, God! This iron gets hot!
330
00:12:07,977 --> 00:12:08,978
Did you guys see that?
331
00:12:09,520 --> 00:12:12,565
Remember, for the big reveal,
pop out so our shirts are pimp side first,
332
00:12:12,648 --> 00:12:14,066
then we flip around for ride.
333
00:12:14,150 --> 00:12:15,860
After that, Xzibit will probably
want to say something
334
00:12:15,943 --> 00:12:18,279
like a little speech,
and then we'll party it up!
335
00:12:18,654 --> 00:12:19,989
Zib's gonna love this!
336
00:12:20,072 --> 00:12:22,658
-Stay quiet or we'll ruin the surprise.
-[horn toots]
337
00:12:23,200 --> 00:12:25,661
Ooh, ooh, ooh. I'm gonna grab
some spicy fruit for the trip.
338
00:12:25,745 --> 00:12:27,204
-Ooh, get me melon!
-[door thuds]
339
00:12:27,288 --> 00:12:30,458
[Terry] Excuse me, mamacita.
Do you have durian?
340
00:12:31,292 --> 00:12:34,211
[hammers thudding]
341
00:12:34,295 --> 00:12:36,922
[lift whirring]
342
00:12:37,006 --> 00:12:38,299
This was the last exhibit.
343
00:12:38,382 --> 00:12:40,176
All that evidence is ready
to be shipped off
344
00:12:40,259 --> 00:12:41,886
to The Hague for that war crimes trial.
345
00:12:41,969 --> 00:12:44,013
What does an Aerosmith arcade machine have
346
00:12:44,096 --> 00:12:46,348
to do with violating humanitarian laws?
347
00:12:46,432 --> 00:12:50,227
Some sick fuck general
shot up an entire town with CDs.
348
00:12:50,311 --> 00:12:51,812
He got the idea from Rev X.
349
00:12:51,896 --> 00:12:53,355
His name's all over the high score.
350
00:12:53,439 --> 00:12:54,440
Oh, no!
351
00:12:54,899 --> 00:12:57,401
[AISHA] They're stuck in some arcade game
at the docks right now?
352
00:12:57,485 --> 00:12:58,486
You full of shit.
353
00:12:58,569 --> 00:13:00,279
We were just trying
to sneak into Xzibit's house.
354
00:13:00,362 --> 00:13:01,363
[AISHA] What the fuck?
355
00:13:01,447 --> 00:13:03,407
I feel like I've missed
a whole section of this story.
356
00:13:03,491 --> 00:13:04,992
Why didn't you tell the dock workers?
357
00:13:05,075 --> 00:13:07,369
They were adults with clipboards.
358
00:13:07,453 --> 00:13:08,579
I was scared they'd be mad.
359
00:13:08,662 --> 00:13:10,289
[AISHA] Terry, you don't have the maturity
360
00:13:10,372 --> 00:13:12,541
to navigate
the password application process.
361
00:13:12,625 --> 00:13:15,503
You gotta get them out of the arcade
before it goes to The Hague.
362
00:13:15,586 --> 00:13:17,546
The Hague isn't in town?
363
00:13:17,630 --> 00:13:19,965
I thought it was that Greek restaurant
by the pet cemetery.
364
00:13:20,049 --> 00:13:21,342
[AISHA] It's a town in the Netherlands!
365
00:13:21,425 --> 00:13:23,052
My family's going to be stuck
in the Nether,
366
00:13:23,135 --> 00:13:24,261
and it's all my fault.
367
00:13:24,345 --> 00:13:26,347
[AISHA] [sighs]
I don't like it, but there is a way
368
00:13:26,430 --> 00:13:28,307
to give you a boost
of maturity to deal with this.
369
00:13:28,390 --> 00:13:31,060
Yes, a thousand times yes.
Mummy needs a shortcut.
370
00:13:31,143 --> 00:13:32,269
[AISHA] But take it slow.
371
00:13:32,353 --> 00:13:35,481
Your synaptic dendrobs aren't used
to having any maturity at all.
372
00:13:35,564 --> 00:13:38,192
If you use too much,
your system will overload
373
00:13:38,275 --> 00:13:40,444
and you could explode, you simple bitch.
374
00:13:40,528 --> 00:13:42,154
Cool, whatever.
Deal with that later. Gimme!
375
00:13:42,404 --> 00:13:43,405
[beeping]
376
00:13:44,573 --> 00:13:45,783
[thrumming]
377
00:13:45,866 --> 00:13:48,619
[synapses zapping]
378
00:13:50,037 --> 00:13:51,413
[AISHA] That was one maturity point.
379
00:13:51,497 --> 00:13:53,290
-You feel okay?
-I do.
380
00:13:53,374 --> 00:13:55,584
Just give me a second
to organize my thoughts.
381
00:13:55,668 --> 00:13:57,127
[AISHA] That sounds responsible to me.
382
00:13:57,211 --> 00:14:00,130
Hmm. The dock office
opens at 8:00 a.m. tomorrow.
383
00:14:00,214 --> 00:14:02,842
I'll set an alarm and go to bed on time.
384
00:14:02,925 --> 00:14:04,510
[AISHA] Now that's some forethought.
385
00:14:05,052 --> 00:14:07,555
-[alarm beeping]
-[Terry] I'll set the alarm for 6:00 a.m.
386
00:14:07,638 --> 00:14:09,640
because the maps app
says it's a 52-minute commute.
387
00:14:09,723 --> 00:14:11,141
That'll give me time to shower,
388
00:14:11,225 --> 00:14:12,476
put on an appropriate outfit,
389
00:14:12,560 --> 00:14:14,270
and eat a sensible breakfast.
390
00:14:14,353 --> 00:14:17,231
I'm thinking oatmeal, high fiber.
I'll skip the OJ.
391
00:14:17,314 --> 00:14:19,942
I should probably pack a lunch
in case I'm there a while.
392
00:14:20,901 --> 00:14:22,778
Where are my car keys? Oh, no.
393
00:14:22,862 --> 00:14:24,613
I've reached the limits of my maturity.
394
00:14:24,697 --> 00:14:26,073
-[head thudding]
-[gasps]
395
00:14:26,156 --> 00:14:27,366
[AISHA] If you use too much,
396
00:14:27,449 --> 00:14:29,660
you could explode, you simple bitch.
397
00:14:30,995 --> 00:14:32,246
I have no choice.
398
00:14:32,705 --> 00:14:34,206
-[? dramatic music playing]
-[beeping]
399
00:14:36,041 --> 00:14:37,835
[synapses zapping]
400
00:14:37,918 --> 00:14:40,462
Ah, well, there's not a lot of places
I put my keys.
401
00:14:40,546 --> 00:14:41,672
Better retrace my steps.
402
00:14:41,755 --> 00:14:43,173
I had them when I got the creamer.
403
00:14:43,257 --> 00:14:45,050
-Ah, there they are, in the fridge.
-[keys jingling]
404
00:14:45,134 --> 00:14:47,386
Time to drive the speed limit,
obey all traffic laws,
405
00:14:47,469 --> 00:14:49,805
not get distracted by fast food,
and save my family.
406
00:14:49,889 --> 00:14:52,057
[gasps] The McBrisket's back!
407
00:14:52,141 --> 00:14:54,018
-[engine roaring]
-[tires squealing]
408
00:14:55,144 --> 00:14:58,272
I'm supposed to know
where to find Cherie? How?
409
00:14:59,273 --> 00:15:03,110
I can't even remember my own past. Oh, no.
410
00:15:03,944 --> 00:15:07,031
Ugly son of a bitch. Ah!
411
00:15:07,781 --> 00:15:10,117
I'm doing this for the good of The Wall.
412
00:15:11,285 --> 00:15:13,662
[Cherie] The bastard is flooding
the lower level!
413
00:15:15,247 --> 00:15:17,958
[liquid gurgling]
414
00:15:18,042 --> 00:15:19,710
[screaming]
415
00:15:19,793 --> 00:15:22,254
Bastard! What did you do?
416
00:15:26,508 --> 00:15:28,636
AISHA, there's some guy guarding the lot.
417
00:15:28,719 --> 00:15:30,930
I can't drive and interact
with an authority figure.
418
00:15:31,013 --> 00:15:32,264
[AISHA] [on phone]
It's just a parking attendant, Terry.
419
00:15:32,348 --> 00:15:33,349
You're fine.
420
00:15:33,432 --> 00:15:35,726
I'm-I'm not mature enough for this.
I need another hit.
421
00:15:35,809 --> 00:15:38,437
[AISHA]
No! You have enough maturity. Just try.
422
00:15:39,396 --> 00:15:40,689
Hey, where you headed, chief?
423
00:15:40,773 --> 00:15:43,108
The lost and f-found sector, sir.
424
00:15:43,192 --> 00:15:45,194
Great. So you'll drive around
to Structure Three,
425
00:15:45,277 --> 00:15:46,820
just past our northeast loading dock.
426
00:15:46,904 --> 00:15:48,572
You can park in any spot marked with a V.
427
00:15:48,656 --> 00:15:49,865
That's P4 and below.
428
00:15:49,949 --> 00:15:51,867
It's so much information.
I can't handle this!
429
00:15:51,951 --> 00:15:53,535
-[whooshing]
-[information thrumming]
430
00:15:53,619 --> 00:15:55,204
-[synapses zapping]
-[? dramatic music playing]
431
00:15:55,788 --> 00:15:58,207
Structure three, marked with a V.
Got it. Thanks.
432
00:15:58,290 --> 00:16:00,834
Have a good one. Time to enjoy some jazz.
433
00:16:00,918 --> 00:16:02,002
-[? smooth jazz music playing]
-[humming]
434
00:16:02,086 --> 00:16:04,213
[AISHA] Terry, goddammit.
You're too mature.
435
00:16:04,296 --> 00:16:05,923
Put on Kidz Bop 38.
436
00:16:06,006 --> 00:16:07,591
-You hear me?
-[scatting]
437
00:16:08,008 --> 00:16:09,969
Lost and found, how may I help you?
438
00:16:10,052 --> 00:16:11,595
Hi, my family's lost.
439
00:16:11,679 --> 00:16:14,515
One of your longshoremen nailed them
into an arcade game.
440
00:16:14,598 --> 00:16:16,016
I'd like for them to be found.
441
00:16:16,100 --> 00:16:17,142
Do you have an appointment?
442
00:16:17,226 --> 00:16:18,894
How could I have an appointment?
It was an accident.
443
00:16:18,978 --> 00:16:21,522
You'll need to create
an appointment over there.
444
00:16:22,106 --> 00:16:23,774
It's a simple set of forms.
445
00:16:23,857 --> 00:16:25,943
Forms? I've never filled out
a form in my life!
446
00:16:26,026 --> 00:16:27,569
My handwriting looks like spaghetti!
447
00:16:28,112 --> 00:16:30,364
An iPad with no games, just questions?
448
00:16:30,447 --> 00:16:32,324
What year is it? Social Security Number?
449
00:16:32,408 --> 00:16:34,535
Oh, God! I don't even know
my zip code at all!
450
00:16:34,618 --> 00:16:37,246
I don't even know one number!
I knew this day would come.
451
00:16:37,329 --> 00:16:41,000
Ah, ah! I can't, but I must.
452
00:16:41,083 --> 00:16:42,459
-[whooshing]
-[information thrumming]
453
00:16:42,543 --> 00:16:43,669
[synapses zapping]
454
00:16:44,420 --> 00:16:47,965
[sighs] Alright, name, date,
zip code with all nine numerals.
455
00:16:48,048 --> 00:16:51,135
Easy peasy, and because
I'm mature, lemon squeezy.
456
00:16:51,218 --> 00:16:53,178
-[hums] And submit.
-[whooshes]
457
00:16:53,262 --> 00:16:55,305
The forms should be
in your system by now, madam.
458
00:16:55,389 --> 00:16:57,933
You're all set. Just walk this down
to my supervisor.
459
00:16:58,017 --> 00:16:59,727
Two lefts and a right,
through the breezeway,
460
00:16:59,810 --> 00:17:02,021
and out the double doors
once you pass the elevators.
461
00:17:02,104 --> 00:17:04,231
-What?
-Here is a vague map.
462
00:17:04,314 --> 00:17:05,524
[Terry grunts]
463
00:17:06,316 --> 00:17:09,069
[? foreboding music playing]
464
00:17:09,153 --> 00:17:12,656
Where's Cherie, you sick fuck?
Where would you take her?
465
00:17:13,157 --> 00:17:14,158
[portal whirring]
466
00:17:14,533 --> 00:17:15,534
[gasps]
467
00:17:16,577 --> 00:17:20,289
Hey, bitch.
It's me, the possum you friggin' killed.
468
00:17:20,372 --> 00:17:21,832
I-I don't know what you're talking about.
469
00:17:21,915 --> 00:17:22,958
Well, some part of you does,
470
00:17:23,042 --> 00:17:25,377
otherwise you wouldn't be
having this sweet vision.
471
00:17:25,461 --> 00:17:27,004
-Check it. [possum growls]
-Ow!
472
00:17:27,087 --> 00:17:29,006
You fuck bag! I'm gon...
473
00:17:29,089 --> 00:17:32,301
Oh, I remember. We killed each other!
474
00:17:32,384 --> 00:17:34,720
Ding, ding, ding. You win a prize.
475
00:17:34,803 --> 00:17:36,513
Now, come on. Let's go save your friend.
476
00:17:36,597 --> 00:17:37,890
-[possum growls]
-[Ringo yelps]
477
00:17:40,017 --> 00:17:41,351
[? foreboding music playing]
478
00:17:41,435 --> 00:17:42,686
Are those my memories?
479
00:17:42,770 --> 00:17:44,772
Yeah, you tell me, bitch.
It's your dumb life.
480
00:17:44,855 --> 00:17:46,273
Please stop calling me bitch.
481
00:17:46,356 --> 00:17:48,067
How about you please stop killin' possums!
482
00:17:48,150 --> 00:17:51,111
I'm just trying to remember something
that helps me find my friend.
483
00:17:52,529 --> 00:17:54,490
Oh, God. I had to do that.
484
00:17:54,573 --> 00:17:56,784
I was the only one who could keep
The Wall together.
485
00:17:56,867 --> 00:17:58,452
Oh, starting to remember?
486
00:17:58,535 --> 00:18:01,205
[gasping] Stop! Stop.
487
00:18:01,288 --> 00:18:03,582
That's not me! That's The Duke.
488
00:18:03,665 --> 00:18:05,959
He died. I'm Ringo.
489
00:18:06,043 --> 00:18:07,920
The Duke is Ringo!
490
00:18:08,003 --> 00:18:10,380
No!
491
00:18:10,464 --> 00:18:12,841
[sobbing] No! No!
492
00:18:13,217 --> 00:18:16,095
Next! We got
a Terry Solar Opposites out here?
493
00:18:16,178 --> 00:18:18,972
I'm the grouchiest bureaucrat
in the building.
494
00:18:19,056 --> 00:18:21,141
Getting anything past me takes patience
495
00:18:21,225 --> 00:18:22,935
and emotional regulation.
496
00:18:23,018 --> 00:18:26,480
If you can't do that,
then don't waste my friggin' time.
497
00:18:26,563 --> 00:18:29,316
[gasps] Who the fuck needs
all those clipboards?
498
00:18:29,399 --> 00:18:30,567
[foghorn blares]
499
00:18:30,651 --> 00:18:31,693
This is too much.
500
00:18:32,361 --> 00:18:34,488
I'm mature enough to know
I shouldn't do this,
501
00:18:34,571 --> 00:18:35,781
but I'm out of time.
502
00:18:35,864 --> 00:18:37,324
No more messing around.
503
00:18:37,908 --> 00:18:39,451
[Terry screaming]
504
00:18:39,535 --> 00:18:41,328
[groaning]
505
00:18:41,787 --> 00:18:43,413
[drive beeping]
506
00:18:45,624 --> 00:18:50,921
I... am... maturity!
507
00:18:51,421 --> 00:18:53,841
Ah, great. Now you're glowing?
508
00:18:53,924 --> 00:18:56,927
I got paperwork to do in here,
taxes, reimbursements.
509
00:18:57,010 --> 00:18:58,053
I don't got time
510
00:18:58,137 --> 00:19:02,015
to screw around with
any sci-fi shenanigans!
511
00:19:02,099 --> 00:19:05,018
Hello. It is I, Terry Solar Opposites,
512
00:19:05,102 --> 00:19:06,520
officially checking in.
513
00:19:06,603 --> 00:19:10,232
I like your Eames chair.
I appreciate its practicality.
514
00:19:10,315 --> 00:19:13,694
Oh, you think you're mature
just 'cause you're glowin'.
515
00:19:13,777 --> 00:19:15,362
Let's see if you can keep it together
516
00:19:15,445 --> 00:19:17,698
while I ask you boring questions!
517
00:19:18,031 --> 00:19:20,742
All these floating memories!
It's so hacky!
518
00:19:20,826 --> 00:19:23,203
[screaming] Too many memories!
519
00:19:23,287 --> 00:19:25,622
There has to be a better way
to visualize this.
520
00:19:25,706 --> 00:19:27,374
You must remember.
521
00:19:29,168 --> 00:19:32,713
I remember. I remember everything.
522
00:19:32,796 --> 00:19:35,132
Awkward. This is where you killed me.
523
00:19:35,215 --> 00:19:36,383
Right by the playset,
524
00:19:36,466 --> 00:19:39,178
where Cherie and I spent months hiding
and becoming friends.
525
00:19:39,261 --> 00:19:40,262
That's it!
526
00:19:40,345 --> 00:19:43,724
The one place where you were both
The Duke and Ringo.
527
00:19:43,807 --> 00:19:46,310
To save Cherie, I had to be both.
528
00:19:46,768 --> 00:19:50,022
Thanks, possum.
Ooh, that's a lot of possum guts.
529
00:19:50,105 --> 00:19:51,648
[Nova] [echoing] Ringo?
530
00:19:51,732 --> 00:19:52,816
I'm gonna wake up now.
531
00:19:52,900 --> 00:19:54,526
-[gasps]
-[Nova] Are you okay?
532
00:19:54,610 --> 00:19:56,653
I know where those fuckers took Cherie.
533
00:19:57,446 --> 00:19:59,031
Look, Mr. Solar Opposites,
534
00:19:59,114 --> 00:20:01,325
I have zero patience for BS claims,
535
00:20:01,408 --> 00:20:03,493
so you better hope
you got your facts straight.
536
00:20:03,577 --> 00:20:05,370
-Now when did this incident--
-Yesterday,
537
00:20:05,454 --> 00:20:08,999
between the hours
of 4:30 p.m. and 4:35 p.m.
538
00:20:09,082 --> 00:20:10,125
Do you know which arcade game--
539
00:20:10,209 --> 00:20:12,085
Aerosmith Revolution X,
540
00:20:12,169 --> 00:20:15,589
serial number F3892A7.
541
00:20:15,672 --> 00:20:19,635
It was hoisted up to row eight,
slot 35 on South Dock B.
542
00:20:19,718 --> 00:20:20,802
Bring it to me.
543
00:20:20,886 --> 00:20:22,930
[stammers]
It's not that simple. We have policies.
544
00:20:23,013 --> 00:20:25,641
-[energy whooshing]
-I have absorbed your policies.
545
00:20:25,724 --> 00:20:28,810
Transporting aliens is
a violation of over 100 of them
546
00:20:28,894 --> 00:20:31,271
as well as three dozen
international treaties.
547
00:20:31,813 --> 00:20:33,649
Can you stop hovering over me?
548
00:20:33,732 --> 00:20:34,816
I cannot.
549
00:20:35,275 --> 00:20:37,611
[lift whirring]
550
00:20:39,196 --> 00:20:40,989
-[Korvo, Yumyulack, and Jesse cheering]
-We love you, Xzibit!
551
00:20:41,073 --> 00:20:42,824
It's pimping time!
552
00:20:42,908 --> 00:20:44,326
-Pimp, pimp!
-Ah, man.
553
00:20:44,409 --> 00:20:45,869
We're still on the docks?
554
00:20:45,953 --> 00:20:48,455
Family, I'm so happy you're safe.
555
00:20:48,538 --> 00:20:51,041
Oh, my God, Terry.
What did you have to do to get us back?
556
00:20:51,667 --> 00:20:54,002
Just some... paperwork.
557
00:20:54,086 --> 00:20:55,420
Sign here and you're all set.
558
00:20:55,504 --> 00:20:56,964
[Terry groaning, zapping]
559
00:20:57,047 --> 00:21:00,133
Good. For parking validation,
you gotta double back to reception
560
00:21:00,217 --> 00:21:01,593
and give them your license plate, then...
561
00:21:01,677 --> 00:21:03,178
-[Terry groaning]
-Terry!
562
00:21:03,804 --> 00:21:06,807
[? adventurous music playing]
563
00:21:07,808 --> 00:21:11,311
Hmm, smells like a trap.
Let me go in first.
564
00:21:13,605 --> 00:21:16,024
Hands in the air! This is a rescue!
565
00:21:16,108 --> 00:21:18,026
-What the hell?
-Took you long enough.
566
00:21:18,110 --> 00:21:19,903
Cherie, you're not kidnapped?
567
00:21:19,987 --> 00:21:21,071
No, we made that up.
568
00:21:21,154 --> 00:21:23,282
We had to do something
to jolt your memories back.
569
00:21:23,365 --> 00:21:25,367
To punish me
for the horrible things I did.
570
00:21:25,450 --> 00:21:26,785
I deserve it.
571
00:21:26,868 --> 00:21:30,205
No, sorry about that.
We probably went too far.
572
00:21:30,289 --> 00:21:32,582
You've already paid the ultimate price,
573
00:21:32,666 --> 00:21:35,460
but there are other older memories
I need to unlock.
574
00:21:35,544 --> 00:21:38,547
-Like what?
-Your life before The Wall.
575
00:21:38,630 --> 00:21:41,550
We were trapped
in this playset for a long time.
576
00:21:41,633 --> 00:21:45,762
We talked about everything.
You told me about Orlando.
577
00:21:45,846 --> 00:21:47,097
[voice echoing]
578
00:21:47,180 --> 00:21:50,183
Orlando, this is
Delta Five-Niner requesting...
579
00:21:50,267 --> 00:21:54,187
Hiya, mister. Can I have some
of your pilot wings?
580
00:21:54,271 --> 00:21:55,689
It's my birthday.
581
00:21:55,772 --> 00:21:57,691
I'm trying to land. Get outta here!
582
00:21:57,774 --> 00:21:58,942
Land this, bitch!
583
00:21:59,026 --> 00:22:00,610
-[gun zaps]
-[Ringo screams]
584
00:22:00,694 --> 00:22:01,695
[airplane throttling]
585
00:22:01,778 --> 00:22:04,281
Jesus, just take them and go.
I have a family.
586
00:22:04,364 --> 00:22:05,490
Sweet. Thanks.
587
00:22:06,116 --> 00:22:08,827
I was a pilot!
This is about Project Ariana.
588
00:22:08,910 --> 00:22:12,331
We're never going to get grande again
without a pilot I can trust,
589
00:22:12,414 --> 00:22:14,624
a pilot with experience.
590
00:22:14,708 --> 00:22:17,919
Captain Ringo, The Wall needs you.
591
00:22:18,003 --> 00:22:21,256
Well, then, get me
a goddamn bomber jacket.
592
00:22:22,090 --> 00:22:23,216
[AISHA] Those drip sets are filling
593
00:22:23,300 --> 00:22:25,344
your maturity points back up
nice and slow.
594
00:22:25,427 --> 00:22:26,970
Y'all feeling responsible?
595
00:22:27,054 --> 00:22:29,348
Oh, yeah. I want to yell
at a kid on a mini bike
596
00:22:29,431 --> 00:22:30,932
for not wearing his helmet.
597
00:22:31,016 --> 00:22:33,477
Feels good to be in control
of my impulses again.
598
00:22:36,521 --> 00:22:37,898
[liquid gurgling]
599
00:22:37,981 --> 00:22:40,192
-Will he be okay?
-[AISHA] Yeah, but he went too far.
600
00:22:40,275 --> 00:22:42,903
There's a very good chance
that when he wakes up,
601
00:22:42,986 --> 00:22:46,365
Terry will be slightly more mature.
602
00:22:46,448 --> 00:22:49,159
-[all gasping]
-[group] Oh, no!
603
00:22:49,242 --> 00:22:52,079
[Korvo] [sobbing] No! No!
604
00:22:53,705 --> 00:22:54,915
[popcorn crunching]
605
00:22:54,998 --> 00:22:58,293
Hey, Terry, wanna come see L'Ace Ventura?
606
00:22:58,377 --> 00:23:00,087
It's a special midnight screening
for hyper kids
607
00:23:00,170 --> 00:23:01,755
where you can yell at the screen
and throw popcorn.
608
00:23:01,838 --> 00:23:03,173
H-h-how about a matinee?
609
00:23:03,256 --> 00:23:05,342
It's cheaper and will give me time
to clean out the gutters
610
00:23:05,425 --> 00:23:07,344
and change the smoke detector batteries.
611
00:23:07,427 --> 00:23:09,679
Su-sure, buddy. Whatever you want.
612
00:23:09,763 --> 00:23:12,307
I bet we can save at least 69 bucks
613
00:23:12,391 --> 00:23:14,643
if we go to a 4:20 screening.
614
00:23:14,726 --> 00:23:16,686
[all laughing]
615
00:23:16,770 --> 00:23:17,771
I'm back, baby!
616
00:23:17,854 --> 00:23:20,732
Now that's the immature shithead
I fell in love with.
617
00:23:20,816 --> 00:23:21,858
Come here, you.
618
00:23:21,942 --> 00:23:23,443
[Korvo, Terry moaning]
619
00:23:23,527 --> 00:23:24,820
I'm thirsty for juice.
620
00:23:24,903 --> 00:23:27,906
[? dramatic music playing]
621
00:23:52,556 --> 00:23:55,559
??
622
00:24:09,281 --> 00:24:10,782
[mimicking laser fire]
623
00:24:10,832 --> 00:24:15,382
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.