All language subtitles for One-Punch.Man.s03e01.[HDTV-720p].[SubsPlease].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,000 --> 00:01:41,620 STRATEGY MEETING 2 00:01:41,620 --> 00:01:44,670 STRATEGY MEETING Just when we thought damage to the city would be inevitable 3 00:01:44,670 --> 00:01:45,460 STRATEGY MEETING a powerful attack pulverized that giant creature. 4 00:01:45,460 --> 00:01:48,090 a powerful attack pulverized that giant creature. 5 00:01:48,300 --> 00:01:52,260 So you're saying Centichoro disappeared without a trace? 6 00:01:52,930 --> 00:01:57,140 It's hard to believe, but this is a feat only King could pull off. 7 00:01:57,350 --> 00:02:00,180 We are incredibly lucky to have King as our ally. 8 00:02:00,270 --> 00:02:05,310 As for the Hero Hunter, I hear Silverfang failed to capture him. 9 00:02:05,480 --> 00:02:07,650 What do you plan to do about this, Sitch? 10 00:02:07,940 --> 00:02:09,690 If he continues to hunt heroes like this 11 00:02:09,690 --> 00:02:12,280 the Hero Association will cease to function. 12 00:02:13,240 --> 00:02:18,080 You must no longer view Garou as a human, but as a monster. 13 00:02:18,330 --> 00:02:20,200 The next time he appears... 14 00:02:20,500 --> 00:02:22,330 He will be categorized as threat level Dragon 15 00:02:22,330 --> 00:02:24,620 and an emergency alert must be issued. 16 00:02:25,040 --> 00:02:27,290 But in reality, he's still a human, right? 17 00:02:27,960 --> 00:02:29,380 Could any normal person actually 18 00:02:29,380 --> 00:02:31,970 stand up to our Class-S heroes barehanded? 19 00:02:32,090 --> 00:02:33,420 Just think about it. 20 00:02:33,930 --> 00:02:35,590 Maybe the strategy's the problem? 21 00:02:35,890 --> 00:02:37,180 "Our" Class-S heroes? 22 00:02:37,300 --> 00:02:38,350 Even at this stage 23 00:02:38,350 --> 00:02:40,140 he is treating this as some kind of business. 24 00:02:40,810 --> 00:02:45,100 It was unexpected that Silverfang failed to finish off Garou 25 00:02:45,100 --> 00:02:47,730 but he did manage to leave him severely injured. 26 00:02:48,150 --> 00:02:51,070 At least this means Garou likely won't bolster 27 00:02:51,070 --> 00:02:52,780 the Monster Association's forces. 28 00:02:52,990 --> 00:02:55,280 If nothing else, we can count that as a win. 29 00:02:55,490 --> 00:02:57,530 Get Blast over here! Blast, I say! 30 00:02:57,820 --> 00:03:00,450 He's a top-ranker, but he's not doing anything at all, is he? 31 00:03:00,740 --> 00:03:03,830 It's impossible to give Blast orders. 32 00:03:04,000 --> 00:03:08,040 He only operates as a hero voluntarily. 33 00:03:08,710 --> 00:03:12,420 He refuses to be bound by anyone and dislikes drawing attention 34 00:03:12,420 --> 00:03:15,050 so even in the registry, his identity is undisclosed. 35 00:03:15,590 --> 00:03:20,470 But that's because we believe he's worthy of this special treatment. 36 00:03:20,760 --> 00:03:24,310 However, if humanity really needs help 37 00:03:24,310 --> 00:03:26,190 I'm sure he'll take action. 38 00:03:26,270 --> 00:03:27,850 What do you mean?! 39 00:03:28,190 --> 00:03:32,360 That time is now! A monster abducted my son! 40 00:03:33,030 --> 00:03:35,400 It's been 24 hours since then. 41 00:03:35,450 --> 00:03:37,700 Why haven't you attacked? 42 00:03:37,950 --> 00:03:40,410 I give you my word. We will save your son. 43 00:03:41,160 --> 00:03:41,990 And you are...? 44 00:03:42,490 --> 00:03:45,330 I'll be commanding this rescue operation. 45 00:03:45,620 --> 00:03:47,290 My name is Sekingal. 46 00:03:47,920 --> 00:03:49,630 Pleased to make your acquaintance. 47 00:03:50,340 --> 00:03:51,210 Huh? 48 00:03:51,880 --> 00:03:53,960 What operation? 49 00:03:54,260 --> 00:03:58,300 I'll just sweep in and take care of things in no time. 50 00:03:58,590 --> 00:04:00,350 Do we know where the hideout is? 51 00:04:00,800 --> 00:04:03,640 Child Emperor is working at full speed on it right now. 52 00:04:04,430 --> 00:04:09,270 I have surveillance robots probing Centichoro's underground route. 53 00:04:09,690 --> 00:04:12,940 But the area is huge... we have three days, right? 54 00:04:12,940 --> 00:04:14,030 We only have two days left. 55 00:04:14,360 --> 00:04:16,440 Ugh... No sleep for me! 56 00:04:16,740 --> 00:04:20,490 The hideout is somewhere in City Z's ghost town, right? 57 00:04:20,700 --> 00:04:22,870 KABOOM Shall I just wipe it out? 58 00:04:22,870 --> 00:04:22,990 KABOOM 59 00:04:22,990 --> 00:04:26,000 KABOOM We must tread carefully since there is a hostage. 60 00:04:26,330 --> 00:04:28,580 Sounds like a pain in the neck. 61 00:04:28,750 --> 00:04:31,630 If they hadn't done that they'd have no chance against me. 62 00:04:32,130 --> 00:04:34,500 The monsters must be afraid of me. 63 00:04:34,750 --> 00:04:36,590 The opponents are pretty formidable. 64 00:04:36,590 --> 00:04:38,010 Yeah, whatever. 65 00:04:38,380 --> 00:04:42,010 Did you call us here just to give us that warning? 66 00:04:44,600 --> 00:04:45,560 Actually yesterday... 67 00:04:45,770 --> 00:04:48,310 Drive Knight forcibly continued the investigation on his own. 68 00:04:48,640 --> 00:04:53,190 He ignored our warnings and entered the ghost town ahead of us. 69 00:04:53,900 --> 00:04:55,070 Why would he go alone?! 70 00:04:55,570 --> 00:05:00,200 He's never lost a battle, so he must've been confident. 71 00:05:00,700 --> 00:05:01,910 But since last night 72 00:05:01,910 --> 00:05:04,990 we haven't been able to pick up a signal from his transmitter. 73 00:05:05,830 --> 00:05:09,620 I think it's safe to assume that Drive Knight has been defeated. 74 00:05:11,290 --> 00:05:12,830 I don't care either way. 75 00:05:12,830 --> 00:05:15,630 You'd better hurry up and assemble your team. 76 00:05:15,920 --> 00:05:17,170 Who's left? 77 00:05:17,800 --> 00:05:21,840 The Monster Association gave us a three-day ultimatum. 78 00:05:22,050 --> 00:05:23,220 We still have time. 79 00:05:24,430 --> 00:05:28,640 As soon as the other heroes are ready, they will rush over too. 80 00:05:30,020 --> 00:05:32,400 Still on standby? What's going on? 81 00:05:33,060 --> 00:05:35,190 A child is being held hostage? 82 00:05:35,570 --> 00:05:38,150 You didn't know about that, Atomic Samurai? 83 00:05:38,480 --> 00:05:40,610 You also reek of blood. 84 00:05:41,320 --> 00:05:44,570 Since yesterday, I've been scouring mountains and caves 85 00:05:44,570 --> 00:05:49,160 looking for hidden monsters and slashing 'em up, left, and right. 86 00:05:50,000 --> 00:05:51,830 Unfortunately, I wasn't able to find 87 00:05:51,830 --> 00:05:53,880 the Monster Association's hideout though. 88 00:05:54,380 --> 00:05:55,460 Yeah, makes sense. 89 00:05:55,670 --> 00:05:59,130 I hear the Monster Association's hideout is in the ghost town. 90 00:05:59,380 --> 00:06:01,670 What?! We know that much? 91 00:06:02,260 --> 00:06:05,680 Well, fighting head-on at the hideout sounds easy enough. 92 00:06:06,350 --> 00:06:08,640 I suggest we all get some rest till then. 93 00:06:08,770 --> 00:06:11,100 - Okay. - I'm going to take a shower. 94 00:06:13,020 --> 00:06:13,850 Oh my! 95 00:06:14,560 --> 00:06:18,020 I heard the assault team would be made up of an elite few, but... 96 00:06:18,520 --> 00:06:21,440 For some reason, there are some here who don't fit the bill. 97 00:06:21,990 --> 00:06:23,400 This is not a picnic. 98 00:06:23,910 --> 00:06:28,240 How about we refrain from bringing our fun friends, Atomic Samurai? 99 00:06:29,370 --> 00:06:31,910 I'd like the small fry to stick to fighting other small fry. 100 00:06:32,250 --> 00:06:33,210 You got that? 101 00:06:33,540 --> 00:06:35,960 It wouldn't be so bad if they just die 102 00:06:35,960 --> 00:06:38,420 but what if they're taken as hostages or used as human shields? 103 00:06:38,750 --> 00:06:40,460 That would be a major hassle. 104 00:06:41,050 --> 00:06:42,630 If that ever happens 105 00:06:42,630 --> 00:06:45,300 can you give them the orders to commit harakiri? 106 00:06:45,430 --> 00:06:47,300 Hey, take it easy, Mr. Handsome... 107 00:06:47,390 --> 00:06:50,010 Amai Mask, are you on the team? 108 00:06:50,520 --> 00:06:55,690 Of course. Those monsters interrupted my concert. 109 00:06:56,060 --> 00:07:00,610 I see. My disciples are tough, you know. 110 00:07:00,820 --> 00:07:04,490 I'll tell them to protect the pretty boy idol 111 00:07:04,490 --> 00:07:06,700 when he gets in trouble. 112 00:07:07,030 --> 00:07:08,660 So relax. 113 00:07:08,990 --> 00:07:10,200 In trouble? 114 00:07:10,700 --> 00:07:12,160 I can't believe there are people 115 00:07:12,160 --> 00:07:14,750 who still doubt my combat abilities. 116 00:07:15,330 --> 00:07:18,710 I only stay in Class A because it's easier to oversee everything. 117 00:07:18,710 --> 00:07:20,670 I can move up to Class S at any time. 118 00:07:21,590 --> 00:07:23,460 Mm, let's see now. 119 00:07:23,880 --> 00:07:26,220 To put it simply, so an imbecile can understand... 120 00:07:26,760 --> 00:07:28,220 I'm stronger than you. 121 00:07:28,470 --> 00:07:31,720 Hm? Oh yeah? 122 00:07:31,720 --> 00:07:34,230 Master! Keep your cool! 123 00:07:36,140 --> 00:07:40,980 Warden, you sure I can just walk right out the front door? 124 00:07:41,230 --> 00:07:43,900 This is an extra-legal measure. 125 00:07:44,280 --> 00:07:45,450 Let me remind you that 126 00:07:45,450 --> 00:07:49,160 every time you've broken out of prison to do hero work 127 00:07:49,160 --> 00:07:50,870 that's all been illegal activity. 128 00:07:51,910 --> 00:07:53,740 I don't like how the Hero Association 129 00:07:53,740 --> 00:07:56,210 gives a guy like you preferential treatment. 130 00:07:56,540 --> 00:07:58,420 But just this once, I can't afford to say that. 131 00:07:59,710 --> 00:08:03,550 There was a single cat-like monster 132 00:08:03,550 --> 00:08:06,420 who turned some of the prisoners into monsters and took them away. 133 00:08:06,880 --> 00:08:10,260 Many officers who fought back lost their lives. 134 00:08:10,640 --> 00:08:12,760 You're a hero out there, aren't you? 135 00:08:12,930 --> 00:08:14,720 Isn't that right, boss of the prisoners? 136 00:08:15,430 --> 00:08:18,020 Get revenge for us! 137 00:08:18,850 --> 00:08:20,060 Leave it to me. 138 00:08:20,690 --> 00:08:24,070 I'll make them pay dearly 139 00:08:24,070 --> 00:08:26,070 for wrecking this place while I was gone. 140 00:08:26,990 --> 00:08:28,610 Hang on, Boss! 141 00:08:29,200 --> 00:08:31,120 I knitted a sweater for you. 142 00:08:31,660 --> 00:08:32,950 Please wear it if you like. 143 00:08:37,120 --> 00:08:40,000 Thank you. This will give me courage. 144 00:08:42,750 --> 00:08:43,630 Hey. 145 00:08:44,000 --> 00:08:45,880 You mind leaving the room? 146 00:08:46,010 --> 00:08:47,800 I can't focus with you all staring at me. 147 00:08:50,680 --> 00:08:51,800 Metal Knight. 148 00:08:51,930 --> 00:08:54,680 I know you're pretending not to be there. Please answer. 149 00:08:55,850 --> 00:08:56,930 What...? 150 00:08:57,140 --> 00:09:00,230 I feel like I'm wasting a lot of time and effort. 151 00:09:02,020 --> 00:09:04,980 I'm sure you've figured out where the hideout is by now, right? 152 00:09:05,150 --> 00:09:07,740 Please tell me. We're running out of time. 153 00:09:07,820 --> 00:09:09,650 Are you going to let the hostage die? 154 00:09:10,700 --> 00:09:14,030 By not telling you, the hostage might die. 155 00:09:14,200 --> 00:09:15,540 But if I do tell you 156 00:09:15,540 --> 00:09:19,120 I bring death to not only the hostage, but to all of you. 157 00:09:19,370 --> 00:09:23,420 I will make a rational choice based on justice. 158 00:09:23,830 --> 00:09:25,750 There's another option. 159 00:09:25,750 --> 00:09:27,710 You can join the operation. 160 00:09:28,340 --> 00:09:30,680 What are you so afraid of? 161 00:09:30,880 --> 00:09:33,640 What is the state of your machine body right now? 162 00:09:34,100 --> 00:09:37,520 If it has been destroyed, which monster did that to you and how? 163 00:09:38,980 --> 00:09:40,890 Monster King Orochi. 164 00:09:41,850 --> 00:09:43,190 It was just one strike. 165 00:09:43,350 --> 00:09:45,150 The arm I used to guard myself was destroyed. 166 00:09:45,150 --> 00:09:47,360 Even the self-destruction device was disabled. 167 00:09:48,610 --> 00:09:51,610 It's not the Monster Association I'm afraid of... 168 00:09:52,360 --> 00:09:53,200 Evil powers are 169 00:09:53,200 --> 00:09:55,580 watching for their chance to take over the world. 170 00:09:55,990 --> 00:09:58,240 When humanity's defenses become weak 171 00:09:58,240 --> 00:10:00,250 they'll strike all at once to take everything. 172 00:10:00,660 --> 00:10:02,370 Be careful. 173 00:10:02,620 --> 00:10:05,130 Don't trust anyone around you. 174 00:10:05,590 --> 00:10:08,250 If you want to enforce justice do it alone. 175 00:10:08,710 --> 00:10:10,840 Build up your strength... 176 00:10:10,840 --> 00:10:13,050 And save it for the right time, Child Emperor. 177 00:10:18,810 --> 00:10:21,230 The Hero Association is useless. 178 00:10:21,430 --> 00:10:22,520 Listen up, all of you! 179 00:10:22,850 --> 00:10:24,150 Even as I speak 180 00:10:24,150 --> 00:10:26,520 my son is trembling in fear as he waits for help. 181 00:10:26,940 --> 00:10:29,230 Head over to the abandoned area of City Z immediately 182 00:10:29,360 --> 00:10:30,940 and find the Monsters' hideout! 183 00:10:31,110 --> 00:10:32,700 And rescue my son! 184 00:10:33,110 --> 00:10:34,910 The battle suits you are wearing 185 00:10:34,910 --> 00:10:37,070 are secret weapons obtained from special channels. 186 00:10:37,490 --> 00:10:38,950 The performance of these suits 187 00:10:38,990 --> 00:10:41,830 easily surpass the power of any professional hero. 188 00:10:42,040 --> 00:10:42,330 NARINKI PRIVATE FORCE 189 00:10:42,330 --> 00:10:44,080 NARINKI PRIVATE FORCE Make full use of your battle suits 190 00:10:44,080 --> 00:10:44,210 NARINKI PRIVATE FORCE 191 00:10:44,210 --> 00:10:46,170 NARINKI PRIVATE FORCE and exterminate every single monster you encounter. 192 00:10:46,170 --> 00:10:46,210 and exterminate every single monster you encounter. 193 00:10:46,920 --> 00:10:48,880 I'll pay whatever you name for the success fee! 194 00:10:49,170 --> 00:10:50,840 Bring back Waganma alive 195 00:10:50,840 --> 00:10:52,880 and you will live in luxury for generations to come! 196 00:10:53,010 --> 00:10:53,970 Go!! 197 00:10:59,930 --> 00:11:03,680 I'm pretty sure it's that small building. 198 00:11:04,640 --> 00:11:05,900 I got you cornered! 199 00:11:07,810 --> 00:11:10,110 The Blizzard Bunch has been wiped out. 200 00:11:10,400 --> 00:11:12,610 Well, half of it is my sister's fault. 201 00:11:13,570 --> 00:11:14,990 This is an emergency. 202 00:11:15,450 --> 00:11:17,490 I need to use this place as a branch office 203 00:11:17,490 --> 00:11:19,410 of the Blizzard Bunch to hold a meeting. 204 00:11:20,200 --> 00:11:21,160 Yes? 205 00:11:21,540 --> 00:11:22,830 Saita... Wait, who are you? 206 00:11:23,370 --> 00:11:25,410 Oh? A friend? 207 00:11:26,000 --> 00:11:28,380 You have a visitor, Saitama! 208 00:11:30,540 --> 00:11:33,050 Blizzard's here again. 209 00:11:33,210 --> 00:11:35,840 Hey, how come the monster I raised 210 00:11:35,930 --> 00:11:38,180 died right away with just a single hit of yours? 211 00:11:38,550 --> 00:11:40,350 What do you want, Hellish Blizzard? 212 00:11:40,600 --> 00:11:42,560 Master is not taking any new disciples. 213 00:11:42,680 --> 00:11:44,180 Sorry, it's so cramped. 214 00:11:44,310 --> 00:11:46,890 Would you hand me that poultice? 215 00:11:47,190 --> 00:11:49,400 Why would wind be earth's weakness? 216 00:11:49,520 --> 00:11:51,980 But I'm at level 27 and you're at level 15, you know. 217 00:11:52,230 --> 00:11:53,650 Even if you're at the highest level 218 00:11:53,730 --> 00:11:56,280 Old Man Golem can't beat Meow-Meow types. 219 00:11:56,700 --> 00:11:58,200 It's a weak character to begin with. 220 00:11:58,410 --> 00:12:00,450 What? You should've told me that sooner! 221 00:12:00,530 --> 00:12:02,660 - This Armpit character... - That one's weak too. 222 00:12:02,790 --> 00:12:05,290 Actually, only the cute characters are strong. 223 00:12:05,410 --> 00:12:07,580 Oh, forget it. That just ruined it for me. 224 00:12:08,080 --> 00:12:09,380 What is going on? 225 00:12:10,250 --> 00:12:11,880 Hm? Why are you here? 226 00:12:12,000 --> 00:12:13,210 It's an emergency. 227 00:12:13,420 --> 00:12:15,460 The Blizzard Bunch got wiped out! 228 00:12:15,630 --> 00:12:17,840 The Monster Organization is extremely dangerous. 229 00:12:18,090 --> 00:12:20,050 This is no time to be playing games. 230 00:12:20,050 --> 00:12:22,470 Do you have any idea what's going on right now? 231 00:12:23,180 --> 00:12:24,720 You don't need to yell. 232 00:12:25,100 --> 00:12:28,020 I just got home a while ago and was taking a short break. 233 00:12:28,100 --> 00:12:29,400 Don't lie down! 234 00:12:29,600 --> 00:12:33,440 Just like Master said, we were also facing some tough opponents. 235 00:12:33,860 --> 00:12:35,480 Don't think you guys were the only ones. 236 00:12:35,690 --> 00:12:38,990 Yeah, I can tell from the way you look. 237 00:12:39,780 --> 00:12:41,700 I know King was here before 238 00:12:41,740 --> 00:12:44,700 but what's Silverfang doing here now? 239 00:12:45,290 --> 00:12:50,330 I fought alongside them, so Saitama is letting me rest here. 240 00:12:50,620 --> 00:12:52,290 I got a little carried away 241 00:12:52,290 --> 00:12:54,420 threw my back out, and now I can't move. 242 00:12:54,630 --> 00:12:56,090 My knees gave out. 243 00:12:56,300 --> 00:12:59,430 Using Fist of Roaring Qi, Rending Air after so long took its toll. 244 00:12:59,970 --> 00:13:03,010 I see, it must have been quite a battle. 245 00:13:03,510 --> 00:13:07,180 Yet why? Why is this guy the same as usual? 246 00:13:07,560 --> 00:13:09,730 Hey Saitama! You're acting all cool and calm 247 00:13:09,730 --> 00:13:11,350 but you're actually panicking, right? 248 00:13:11,400 --> 00:13:13,270 Not really... it's just the same as usual. 249 00:13:13,610 --> 00:13:14,440 What? 250 00:13:14,480 --> 00:13:16,820 There's no way this situation is the same as usual! 251 00:13:17,320 --> 00:13:18,940 Why is she getting mad? 252 00:13:19,400 --> 00:13:21,070 I hate to break it to you 253 00:13:21,070 --> 00:13:23,070 but this situation is not the same as usual. 254 00:13:23,490 --> 00:13:24,370 BAM BAM Come sit! 255 00:13:24,370 --> 00:13:24,780 Come sit! 256 00:13:25,160 --> 00:13:26,450 We're going to have a strategy meeting right now! 257 00:13:26,450 --> 00:13:27,540 BAM BAM We're going to have a strategy meeting right now! 258 00:13:27,580 --> 00:13:28,870 Seriously, why are you here? 259 00:13:29,210 --> 00:13:31,620 Genos! You're Class S. 260 00:13:31,790 --> 00:13:34,960 The Hero Association executives haven't told you about their next moves? 261 00:13:37,090 --> 00:13:38,880 I was supporting Master Saitama yesterday 262 00:13:38,880 --> 00:13:42,050 at a martial arts tournament and also in a battle myself. 263 00:13:42,510 --> 00:13:44,550 Not to mention, the transmitter for the Association 264 00:13:44,550 --> 00:13:46,260 got melted and was destroyed. 265 00:13:46,350 --> 00:13:49,430 I dropped mine into a crack in the ground. 266 00:13:49,680 --> 00:13:51,770 I noticed mine was broken too. 267 00:13:51,850 --> 00:13:54,440 It might have been because of the shockwaves from Saitama's punch. 268 00:13:54,690 --> 00:13:56,230 So what's our next move? 269 00:13:56,270 --> 00:13:58,730 We're on the brink of war with the monsters. 270 00:13:59,030 --> 00:14:00,990 I need to undergo some repairs first. 271 00:14:01,200 --> 00:14:03,070 Well, obviously. 272 00:14:03,320 --> 00:14:04,870 We're gonna need time to recover 273 00:14:04,870 --> 00:14:07,280 before we can get back into action again. 274 00:14:07,370 --> 00:14:08,870 You can't beat age. 275 00:14:09,450 --> 00:14:10,290 What about you, King? 276 00:14:10,290 --> 00:14:13,120 I think there's some other business I have to tend to... 277 00:14:13,540 --> 00:14:16,500 So Saitama and I are the only ones who are ready to go. 278 00:14:17,290 --> 00:14:18,590 So what do you say? 279 00:14:18,840 --> 00:14:21,010 Headquarters probably has its own special task force 280 00:14:21,010 --> 00:14:22,800 that's devising a plan. 281 00:14:23,340 --> 00:14:26,720 But at times like this, actions taken by Class-B heroes and below 282 00:14:26,720 --> 00:14:28,890 can affect their future evaluation. 283 00:14:29,220 --> 00:14:31,310 So we should try to do something to contribute. 284 00:14:31,390 --> 00:14:31,850 DAZE 285 00:14:31,850 --> 00:14:32,810 DAZE Are you listening? 286 00:14:33,520 --> 00:14:34,850 This time, the enemy is 287 00:14:34,850 --> 00:14:37,230 a large group of monsters that usually act independently 288 00:14:37,230 --> 00:14:39,690 but they have formed an alliance which is unusual. 289 00:14:40,570 --> 00:14:43,570 However, their organizational structure 290 00:14:43,570 --> 00:14:46,030 likely is more about domination than cooperation 291 00:14:46,030 --> 00:14:48,330 with a boss giving orders. 292 00:14:48,580 --> 00:14:51,120 Right, a monster group. 293 00:14:51,580 --> 00:14:55,170 If Garou's joined up with them, that's gonna be trouble. 294 00:14:55,330 --> 00:15:00,000 Yeah, we may never get another chance to fight Garou alone. 295 00:15:00,170 --> 00:15:01,760 If they still have any monsters 296 00:15:01,760 --> 00:15:04,510 as strong as that centipede on their side 297 00:15:04,510 --> 00:15:05,470 it's not looking good. 298 00:15:05,590 --> 00:15:07,890 Might as well quit being a hero, Bang. 299 00:15:08,220 --> 00:15:09,180 Saitama. 300 00:15:09,430 --> 00:15:11,720 Looks like the Hero Hunter you've been wanting to meet 301 00:15:11,720 --> 00:15:12,810 was at that scene. 302 00:15:12,980 --> 00:15:14,730 You just missed him. 303 00:15:15,190 --> 00:15:19,020 On my way home, I heard that he hunted down more heroes. 304 00:15:21,400 --> 00:15:22,400 That's unforgivable. 305 00:15:22,650 --> 00:15:25,280 Especially since he hasn't come for me yet. 306 00:15:25,450 --> 00:15:26,820 Is it because I'm the Caped Baldy? 307 00:15:28,240 --> 00:15:29,830 - Saitama? - Master? 308 00:15:29,950 --> 00:15:31,040 I'm going out for a bit. 309 00:15:31,950 --> 00:15:33,660 Do you know where Garou is? 310 00:15:34,040 --> 00:15:35,160 I'm gonna look for him. 311 00:15:36,040 --> 00:15:38,580 When I find Garou, I'll punch him. 312 00:15:40,210 --> 00:15:41,920 I'll also buy napa cabbage on the way back. 313 00:15:45,720 --> 00:15:48,890 Here I was calling the shots, but I'm left out in the cold again... 314 00:15:49,470 --> 00:15:51,510 Trying to get Saitama and his crew 315 00:15:51,510 --> 00:15:53,470 to join the Blizzard Bunch will not be easy. 316 00:16:06,570 --> 00:16:09,570 Where am I? Did I survive? 317 00:16:09,820 --> 00:16:11,280 My memory is a bit fuzzy. 318 00:16:12,490 --> 00:16:14,540 Welcome to the Monster Association. 319 00:16:14,910 --> 00:16:18,870 The fact that you are reading this means you survived. 320 00:16:19,500 --> 00:16:23,300 Be aware that we are the ones who saved your life. 321 00:16:23,500 --> 00:16:27,300 So wait quietly in this room without causing any trouble. 322 00:16:27,630 --> 00:16:30,840 Going outside right now will only make you a target for heroes. 323 00:16:31,140 --> 00:16:32,970 What you need is a place to belong. 324 00:16:33,140 --> 00:16:36,270 There's a change of clothes. Please feel free to use them. 325 00:16:38,270 --> 00:16:42,150 Oww... It hurts like hell!! My whole body! 326 00:16:42,650 --> 00:16:45,780 I'm thirsty. And I need food... 327 00:16:45,780 --> 00:16:47,740 ...to replenish my blood. 328 00:16:50,740 --> 00:16:55,370 I was fighting the old man, then that bird guy appeared... 329 00:16:55,830 --> 00:16:58,210 The Monster Association... They get on my nerves. 330 00:16:59,040 --> 00:17:00,370 What happened to the old man? 331 00:17:00,750 --> 00:17:02,330 He was fighting that centipede... 332 00:17:03,250 --> 00:17:04,340 Oh well, who cares... 333 00:17:05,090 --> 00:17:08,090 The smell of blood permeates the stagnant air. 334 00:17:08,470 --> 00:17:09,430 Makes me wanna puke. 335 00:17:09,880 --> 00:17:12,430 And it's so quiet, my ears are ringing. 336 00:17:12,720 --> 00:17:14,560 Am I deep underground? 337 00:17:14,560 --> 00:17:15,640 Who cares... 338 00:17:18,850 --> 00:17:21,270 Please have mercy! We were wrong! 339 00:17:21,310 --> 00:17:23,730 We'll never defy you ever again! 340 00:17:23,860 --> 00:17:26,150 Noo, I don't want to die! 341 00:17:26,230 --> 00:17:30,610 But you took out two of my soldiers. 342 00:17:30,700 --> 00:17:33,280 I can't just let you walk out of here. 343 00:17:33,700 --> 00:17:37,450 Your employer equipped you with powerful gear 344 00:17:37,450 --> 00:17:39,250 so you'd better fight till the end. 345 00:17:39,540 --> 00:17:44,380 Everyone here just loves turning anyone who resists into a plaything. 346 00:17:44,840 --> 00:17:47,500 Grr... It's all his fault. 347 00:17:47,760 --> 00:17:50,670 Dammit. If that freak robot hadn't shown up 348 00:17:50,670 --> 00:17:52,380 we could've escaped to the surface. 349 00:17:52,630 --> 00:17:54,550 Looks like the advertising worked. 350 00:17:54,800 --> 00:17:56,390 Thanks for the gift. 351 00:17:56,510 --> 00:17:59,520 I'm glad a capable new recruit came to us. 352 00:17:59,600 --> 00:18:01,390 You pass with flying colors. 353 00:18:01,560 --> 00:18:03,940 What is your name, newbie? 354 00:18:04,440 --> 00:18:06,230 I am Machine God G5. 355 00:18:06,230 --> 00:18:06,650 THREAT LEVEL: DEMON MACHINE GOD G5 356 00:18:06,650 --> 00:18:10,740 THREAT LEVEL: DEMON MACHINE GOD G5 I was deployed by the organization to aid the Monster Association. 357 00:18:10,940 --> 00:18:12,070 "Organization"? 358 00:18:12,280 --> 00:18:14,990 How did you get to this hideout without getting lost? 359 00:18:15,070 --> 00:18:16,740 Can I talk to your creator? 360 00:18:17,950 --> 00:18:19,830 So be it. In any case, we welcome you. 361 00:18:19,870 --> 00:18:21,460 Besides, we have another arrival anyway. 362 00:18:21,830 --> 00:18:24,960 Stay hidden and wait a little longer, Garou. 363 00:18:25,790 --> 00:18:29,000 A voice directly in my head! Is it telepathy? 364 00:18:29,130 --> 00:18:32,800 Having fought them myself, I can say that 365 00:18:32,800 --> 00:18:36,180 their battle suits have extremely high combat capabilities 366 00:18:36,180 --> 00:18:37,720 and are highly valuable. 367 00:18:38,310 --> 00:18:41,310 However, they appear to be customized for each individual. 368 00:18:41,520 --> 00:18:45,440 So no one else, let alone a monster, would be able to use them. 369 00:18:45,850 --> 00:18:49,610 In other words, we should let them live and use them as pawns. 370 00:18:51,190 --> 00:18:54,860 Then, you're mine. I'll train you well. 371 00:18:56,450 --> 00:18:57,910 Train? What on earth? 372 00:18:57,990 --> 00:18:59,450 Please just let us go! 373 00:19:00,160 --> 00:19:01,200 Quiet! 374 00:19:07,460 --> 00:19:13,130 Excellent! I'm lucky to have such promising slaves! 375 00:19:23,430 --> 00:19:26,060 Hey, Garou. You're up early. 376 00:19:26,060 --> 00:19:27,940 - So that's the Hero Hunter. - He got rescued... 377 00:19:27,940 --> 00:19:29,820 - I like him. - ...and treated for his injuries. 378 00:19:29,820 --> 00:19:32,820 Why did Gyoro-Gyoro take interest in a mere human? 379 00:19:32,900 --> 00:19:35,070 - Is he human? A monster? - Silence! 380 00:19:35,450 --> 00:19:37,700 I'm going to have an important talk with him now. 381 00:19:38,200 --> 00:19:40,410 What the heck is that giant in the back? 382 00:19:41,290 --> 00:19:42,870 What do you want me to do? 383 00:19:43,200 --> 00:19:47,080 After the recent battle, there are fewer than 30 remaining 384 00:19:47,080 --> 00:19:49,750 threat-level Demon or higher monsters left. 385 00:19:50,250 --> 00:19:53,010 Even so, we are still strong enough to win. 386 00:19:53,380 --> 00:19:57,890 But what we lack right now is unity...and a leader. 387 00:19:58,470 --> 00:20:02,220 I'd like you to become a member of the leadership and assist me. 388 00:20:02,720 --> 00:20:04,220 A leader already? 389 00:20:04,350 --> 00:20:05,640 That's a pretty sweet deal. 390 00:20:06,100 --> 00:20:07,520 I was looking for someone 391 00:20:07,520 --> 00:20:12,150 with a strong anti-hero ideology like him. 392 00:20:12,570 --> 00:20:15,740 He's a lone wolf, but even if he is battered 393 00:20:15,740 --> 00:20:18,860 the way he goes for the jugular against Class-S heroes 394 00:20:18,860 --> 00:20:20,070 is truly praiseworthy. 395 00:20:21,410 --> 00:20:24,830 However, our boss, Lord Orochi, has one condition. 396 00:20:25,370 --> 00:20:29,040 Prove that you are a true monster. 397 00:20:29,210 --> 00:20:30,750 You want me to grow a horn? 398 00:20:30,830 --> 00:20:32,380 You have one day. 399 00:20:32,670 --> 00:20:35,880 I don't care who it is. Bring me the head of a hero. 400 00:20:36,470 --> 00:20:37,880 If it's a hero's life you want... 401 00:20:38,090 --> 00:20:39,760 Hate to give you the bad news 402 00:20:39,760 --> 00:20:42,140 but Silverfang and his buddies are alive. 403 00:20:42,260 --> 00:20:44,180 Centichoro was defeated. 404 00:20:48,600 --> 00:20:52,310 Sorry to bother you. I have a favor to ask you. 405 00:20:52,480 --> 00:20:53,190 Hmph, what do you want? 406 00:20:53,190 --> 00:20:54,570 THREAT LEVEL: DEMON INSECT GOD Hmph, what do you want? 407 00:20:54,730 --> 00:20:55,360 I want so badly to hear a human scream. 408 00:20:55,360 --> 00:20:56,940 THREAT LEVEL: DEMON KING THE RIPPER I want so badly to hear a human scream. 409 00:20:56,940 --> 00:20:57,070 THREAT LEVEL: DEMON KING THE RIPPER 410 00:20:57,070 --> 00:21:00,320 THREAT LEVEL: DEMON KING THE RIPPER I'm about to lose my mind. Hurry up. 411 00:21:00,700 --> 00:21:02,490 Garou went outside. 412 00:21:03,490 --> 00:21:04,660 Follow him. 413 00:22:36,960 --> 00:22:38,710 Yesterday, it was Goketsu. 414 00:22:38,710 --> 00:22:41,210 And today, Centichoro was defeated. 415 00:22:41,420 --> 00:22:44,550 Yeah, I bet even Gyoro-Gyoro didn't expect two top monsters 416 00:22:44,550 --> 00:22:46,550 to go down before the decisive battle. 417 00:22:46,680 --> 00:22:49,060 Is that why he's trying to recruit the Hero Hunter? 418 00:22:49,060 --> 00:22:50,680 So he can be one of the key warriors? 419 00:22:50,890 --> 00:22:53,020 I can't read Gyoro-Gyoro. 420 00:22:53,190 --> 00:22:55,270 Not like I'm interested or anything. 421 00:22:55,600 --> 00:22:57,770 As long as I can destroy the Hero Association and Flash 422 00:22:57,770 --> 00:22:58,610 I'm all good. 423 00:22:59,150 --> 00:23:00,150 We recruited 424 00:23:00,150 --> 00:23:02,400 Speed-o'-Sound Sonic but what happened to him? 425 00:23:02,740 --> 00:23:04,030 I haven't seen him around. 426 00:23:04,240 --> 00:23:06,450 Maybe he couldn't adapt to the monster cells. 427 00:23:10,740 --> 00:23:14,500 I suffered all night, but I think the worst is over. 428 00:23:15,040 --> 00:23:17,210 I hate those bastards from the Monster Association. 429 00:23:17,210 --> 00:23:19,540 No one told me my stomach would get this upset. 430 00:23:19,710 --> 00:23:21,130 I'll pay 'em back for this one day. 431 00:23:23,300 --> 00:23:24,260 Whatever. 432 00:23:24,630 --> 00:23:27,550 I never had any intention of teaming up with the monsters. 433 00:23:27,590 --> 00:23:30,140 I just wanted to take advantage of them. 434 00:23:30,180 --> 00:23:32,810 My only target is Saitama. 435 00:23:33,230 --> 00:23:34,390 That being said... 436 00:23:34,390 --> 00:23:36,940 I can feel it...a new power. 437 00:23:37,520 --> 00:23:40,230 My body is definitely changing. 438 00:23:40,610 --> 00:23:42,480 My body feels light. 439 00:23:42,570 --> 00:23:45,110 It may take a while to get used to it. 440 00:23:45,570 --> 00:23:47,200 So this is monsterization? 441 00:23:47,320 --> 00:23:49,910 Not that it's anything special. 442 00:23:50,910 --> 00:23:55,910 SONIC LOST TWO KILOGRAMS 443 00:23:55,910 --> 00:24:00,770 MONSTER TRAITS 52786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.