Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,614 --> 00:00:43,572
Everything must be orderly
and under control.
2
00:00:45,046 --> 00:00:50,612
Rules must be kept. Laws, regulations.
3
00:00:50,642 --> 00:00:54,601
Everything revolves around me.
4
00:00:57,172 --> 00:01:01,843
On heading out to the sea, this
little vessel becomes a nation
5
00:01:01,873 --> 00:01:04,785
In fact I have more duties
than a prime.
6
00:01:05,566 --> 00:01:12,103
People and the alike. I don't.
7
00:01:12,133 --> 00:01:19,565
I'm in charge of security,
training, health and entertainment.
8
00:01:19,595 --> 00:01:24,228
Kamil is like the deputy
prime minister.
9
00:01:24,258 --> 00:01:28,892
You're both citizen
and civil servant.
10
00:01:28,922 --> 00:01:33,837
Therefore, we have to be pretty smart,
disciplined and on our toes.
11
00:01:34,481 --> 00:01:40,431
We always have to look out
for each other and ourselves.
12
00:01:55,935 --> 00:01:58,893
The boxer... he's late.
13
00:01:59,936 --> 00:02:01,892
Go out and see if he's coming.
14
00:02:29,943 --> 00:02:31,816
Is he coming?
15
00:02:31,984 --> 00:02:33,819
There was nothing to see.
16
00:02:33,984 --> 00:02:35,895
Perhaps I couldn't see him
because of the darkness.
17
00:02:38,945 --> 00:02:40,901
He'll come now.
18
00:02:43,947 --> 00:02:45,903
Where were we?
19
00:02:47,948 --> 00:02:51,907
The woman was undressing
and you told her to stop.
20
00:02:52,949 --> 00:02:54,822
Right, I said stop.
21
00:02:54,989 --> 00:02:58,902
I had her get dressed again.
I told her to get closer.
22
00:02:59,951 --> 00:03:01,907
I began undressing her.
23
00:03:02,951 --> 00:03:05,909
She had this hood on.
24
00:03:06,952 --> 00:03:10,911
Below that a long skirt with a slit.
The slit came up to here.
25
00:03:11,954 --> 00:03:15,913
I took off the cape and beneath
was this shirt of shiny coth.
26
00:03:16,955 --> 00:03:19,913
I unbotton the shirt.
27
00:03:33,959 --> 00:03:39,563
I kiss her lighty on one side of
the neck like this.
28
00:03:40,001 --> 00:03:40,904
I embraced her.
She got goose bumps.
29
00:03:41,001 --> 00:03:42,912
Her tits were as firm as stone.
30
00:03:44,962 --> 00:03:45,917
I lifted one of her legs.
31
00:03:46,963 --> 00:03:48,919
It emerged like this from the slit.
32
00:03:51,964 --> 00:03:53,837
After that I didn't strip of her anymore.
33
00:03:54,004 --> 00:03:55,915
I slipped it in her mouth.
34
00:04:23,972 --> 00:04:26,930
I'm really hungry. Where is that kid?
35
00:04:30,974 --> 00:04:35,923
By now there should be this
lovely milk pudding.
36
00:04:36,975 --> 00:04:40,934
Jiggling like this in its bowl.
37
00:04:44,977 --> 00:04:48,936
Just like when you swat your
woman on the ass.
38
00:04:54,980 --> 00:04:56,853
Anyway, where were we?
39
00:04:57,020 --> 00:04:57,930
You slipped it in her mouth.
40
00:04:59,981 --> 00:05:02,939
The story is over punk. Everybody knows the rest.
41
00:05:04,982 --> 00:05:06,938
I'll have a look if he's coming.
42
00:05:32,989 --> 00:05:34,945
How come we don't eat pickled hooves.
43
00:05:35,990 --> 00:05:36,945
I really miss them. Piping hot.
44
00:05:37,991 --> 00:05:40,949
Wouldn't that be a pain?
Who'd prepare the stuff?
45
00:05:41,992 --> 00:05:46,941
Now there are instant ones. You throw them right in
the pan.
46
00:05:47,993 --> 00:05:49,949
Are there pre-cooked pickled hooves?
47
00:05:50,994 --> 00:05:53,952
There is all kind of pre-cooked
things, has to be with them, too.
48
00:05:54,995 --> 00:05:58,954
Where is that bastard gotten to?
I'll kill him.
49
00:05:59,996 --> 00:06:00,951
I'm starving.
50
00:06:01,997 --> 00:06:04,955
Look, if there's any bread left.
51
00:06:29,004 --> 00:06:31,962
I told you, you'd eaten all.
52
00:06:33,005 --> 00:06:35,963
- Allright, go and see if he's on his way.
- Kamil is watching for him.
53
00:06:37,006 --> 00:06:38,962
Then you look, too.
54
00:06:42,007 --> 00:06:43,963
The guy is just not around.
55
00:06:48,008 --> 00:06:49,881
I'm starving, damn it.
Aren't you all?
56
00:06:50,049 --> 00:06:52,817
I haven't had anything for lunch either.
57
00:06:53,050 --> 00:06:54,961
I'll even eat the boxer
if he shows up.
58
00:06:58,011 --> 00:07:01,970
And what meat we could get
off you Kamil.
59
00:07:04,013 --> 00:07:05,969
Some parts of human
even resemble lamd.
60
00:07:07,013 --> 00:07:07,968
Which ones?
61
00:07:09,014 --> 00:07:10,970
I- I know.
62
00:07:19,016 --> 00:07:21,974
Men's flesh would be stiff.
Women's would be soft.
63
00:07:27,018 --> 00:07:30,977
Is this your stiff, jerk?
64
00:07:34,020 --> 00:07:34,975
I'm hungry.
65
00:07:56,026 --> 00:07:59,985
Did you fall in the sea?
66
00:08:01,027 --> 00:08:02,983
Hurry up and set the table.
67
00:08:04,028 --> 00:08:05,984
What now?
68
00:08:08,029 --> 00:08:10,987
Don't tell me you dropped
the food. Spit it out.
69
00:08:20,032 --> 00:08:20,987
- I didn't spill the food.
- Go and bring it then.
70
00:08:22,032 --> 00:08:23,905
Kamil, what's he saying?
71
00:08:24,073 --> 00:08:26,841
- Tell him.
- I got mugged.
72
00:08:27,074 --> 00:08:29,986
What the fuck?
73
00:08:32,035 --> 00:08:33,991
I got mugged.
74
00:08:36,036 --> 00:08:38,994
- I'm really cold.
- Go, get a towel.
75
00:08:42,037 --> 00:08:42,992
Where's the food?
76
00:08:44,038 --> 00:08:47,997
There was a crowd. Six people.
77
00:08:49,039 --> 00:08:50,995
They lifted all my money.
I barely escaped with my life.
78
00:08:52,040 --> 00:08:54,998
The row boat is on the shore.
79
00:08:56,041 --> 00:09:00,000
I begged them and got one
or two of them down.
80
00:09:01,042 --> 00:09:04,000
They were too many. I said
that it was our food money.
81
00:09:05,043 --> 00:09:06,999
A whole week's savings. Captain
would be angry, he'd kill me.
82
00:09:08,044 --> 00:09:08,999
What'll we do now?
83
00:09:10,044 --> 00:09:14,993
I'm so hungry and the money's gone.
84
00:09:16,046 --> 00:09:19,004
Who took my money?
85
00:09:20,047 --> 00:09:22,003
You let my money get stolen.
86
00:09:23,048 --> 00:09:27,007
Shut up! I'm gonna fuck your face!
Where'd you get rolled?
87
00:09:28,049 --> 00:09:28,989
In Laleli. If we go together,
we'll get it back.
88
00:09:29,089 --> 00:09:29,992
You can stay out of it,
if you want.
89
00:09:30,090 --> 00:09:31,925
Just stand by and
90
00:09:32,090 --> 00:09:36,001
Who are you going to
find in stanbul?
91
00:09:40,052 --> 00:09:41,925
- I'll find them.
- If we all go, I'll find.
92
00:09:42,093 --> 00:09:44,861
- Let's go.
- Don't butt in, sit down.
93
00:09:45,093 --> 00:09:48,005
Where the hell is the food?
94
00:09:50,055 --> 00:09:56,005
- You've fucked us up!
- Let's go and get the money.
95
00:10:00,057 --> 00:10:03,015
How did you
let them steal it?
96
00:10:05,058 --> 00:10:07,864
- Can you find it, asshole?
- I'll fuck them up.
97
00:10:08,099 --> 00:10:09,935
Get moving. If you can't find,
I'll eat you alive.
98
00:10:10,100 --> 00:10:11,935
Are we going to leave the boat
unattended?
99
00:10:12,100 --> 00:10:13,003
Let Ali stay.
100
00:10:13,100 --> 00:10:14,936
No way. They are too many.
101
00:10:15,101 --> 00:10:18,802
Turn the short wave off.
Shut off the phone.
102
00:10:19,102 --> 00:10:20,005
Turn on the lights.
103
00:10:20,102 --> 00:10:22,870
Kamil, arrange a row boat.
104
00:10:23,103 --> 00:10:26,015
We'll rise or we'll sink.
105
00:11:23,078 --> 00:11:24,018
They're not around.
Let's go.
106
00:11:24,118 --> 00:11:26,029
- How quick have you looked?
- They're not around.
107
00:11:50,085 --> 00:11:52,041
It's in front of them
and they don't eat.
108
00:11:53,086 --> 00:11:55,042
I'm starving. Let's buy
a piece of bread.
109
00:11:56,087 --> 00:11:57,042
Let's buy.
110
00:11:59,087 --> 00:12:01,893
- You need a favour.
- Not interested.
111
00:12:02,128 --> 00:12:05,040
I've got some great stuff.
112
00:12:07,089 --> 00:12:10,047
- He says he's got a woman.
- Not interested.
113
00:12:12,091 --> 00:12:13,963
You are four people.
I'll give you a discount.
114
00:12:14,131 --> 00:12:16,899
She's just come down today.
New in town, a real babe.
115
00:12:17,132 --> 00:12:20,044
I said, we're not interested.
116
00:12:21,093 --> 00:12:26,042
We're looking for food.
What that guy is up to?
117
00:12:49,100 --> 00:12:51,056
Good evening.
118
00:13:55,117 --> 00:13:56,989
Did some women
beat you up?
119
00:13:57,157 --> 00:13:59,925
- What're you saying?
- You look at women.
120
00:14:00,158 --> 00:14:02,069
I'll fuck your mouth and eyes.
121
00:14:54,132 --> 00:14:56,937
You've left us standing
right at the window.
122
00:14:57,172 --> 00:14:59,008
I'll kill you jerk.
123
00:14:59,173 --> 00:15:00,083
They're around here.
I know, I feel it.
124
00:15:14,137 --> 00:15:16,942
- They were supposed to be 6.
- They've parted from their pals.
125
00:15:17,177 --> 00:15:20,089
- They stole my money.
- First let's talk.
126
00:15:23,139 --> 00:15:27,098
- Could I have a word with you?
- You talking to us?
127
00:15:59,148 --> 00:16:01,104
I got the money.
128
00:16:13,152 --> 00:16:15,957
Where the hell's the boxer?
What are you doing? Leave the boxer!
129
00:16:16,192 --> 00:16:19,104
Let's save her. Don't let her suffer
in the hands of these faggots!
130
00:16:20,153 --> 00:16:22,109
Let's save her, hurry up!
131
00:16:38,158 --> 00:16:41,116
Whose turn was it?
You've put out the joint.
132
00:18:11,182 --> 00:17:07,196
Take it easy.
133
00:18:13,181 --> 00:18:18,130
Have you been in a famine?
Slow down, don't eat it all up.
134
00:18:19,178 --> 00:18:21,051
Soon we'll be hungry again.
135
00:18:21,217 --> 00:18:23,052
Kamil, roll another joint.
136
00:18:23,216 --> 00:18:27,129
I'll dry my clothes.
137
00:22:50,054 --> 00:25:15,532
Where were we?
138
00:25:25,982 --> 00:25:26,922
What happened to the board?
139
00:25:27,022 --> 00:25:28,857
You took her back?
How could you do that?
140
00:25:29,021 --> 00:25:30,932
You've made it whit her.
I saw everything.
141
00:25:31,980 --> 00:25:34,938
I didn't take her back.
I hid her in the hold.
142
00:27:52,915 --> 00:27:54,788
Kandilli Control, nortwest.
143
00:27:54,954 --> 00:27:56,865
Kandilli Control.
144
00:27:57,913 --> 00:28:01,872
- We're passing you.
- We've seen you. Bon voyager.
145
00:28:05,909 --> 00:28:07,865
Hang in Kamil.
146
00:28:20,902 --> 00:28:22,858
How are you? Headache?
147
00:28:23,901 --> 00:28:26,706
I feel like elephants
fuck in my head.
148
00:28:26,939 --> 00:28:28,775
What are you looking for?
149
00:28:28,938 --> 00:28:31,850
Documents. The ones they gave
yesterday. They've got to be filled.
150
00:28:33,896 --> 00:28:35,852
Look in down.
151
00:28:37,894 --> 00:28:40,852
They do this eveyday.
As if it's big deal.
152
00:28:48,889 --> 00:28:52,848
- Would you get this lubricated?
- What, to stick up my ass?
153
00:28:54,887 --> 00:28:56,759
What are they asking?
154
00:28:56,926 --> 00:28:58,837
About you. Name, age,
how many years and such.
155
00:28:59,884 --> 00:29:02,842
Tehe engine power, capaciity, crew.
Everything.
156
00:29:03,882 --> 00:29:06,840
The lenghth, speed, colour,
height of the propeller.
157
00:29:10,879 --> 00:29:12,835
- What the fuck is this?
- What is this?
158
00:29:13,878 --> 00:29:16,836
- We'll leave it blank.
- Never heard anything like it.
159
00:29:17,876 --> 00:29:20,834
Fuckit, leave it blank.
160
00:29:25,872 --> 00:29:29,611
We really got down to some
drinking last night.
161
00:29:29,911 --> 00:29:31,822
We shouldn't have somked
the last joint.
162
00:29:32,869 --> 00:29:33,824
Right.
163
00:29:35,868 --> 00:29:40,817
- You shouldn't mix it with booze.
- He lit it. We were doing fine.
164
00:29:42,865 --> 00:29:47,536
I was really hungry. Haven't
had a thing, right Kamil?
165
00:29:47,902 --> 00:29:51,815
There was something at breakfast.
So I'm not hungry.
166
00:29:52,860 --> 00:29:56,819
- I didn't eat, didn't I?
- You ate everything captain.
167
00:29:57,858 --> 00:29:59,814
We went to somewhere?
168
00:30:04,855 --> 00:30:05,626
We were in Laleli.
169
00:30:08,857 --> 00:30:12,816
- Why the hell we went there?
- We went shopping.
170
00:30:14,860 --> 00:30:15,815
We're here.
171
00:30:46,876 --> 00:30:47,831
Drop anchor.
172
00:33:49,968 --> 00:33:51,841
Why didn't you take
the girl, you idiot?
173
00:33:52,009 --> 00:33:52,919
You're fucked up son.
174
00:33:53,970 --> 00:33:54,910
He left the girl?
175
00:33:55,010 --> 00:33:57,778
He said he would. Then he came to us.
His clothes were wet and...
176
00:33:58,012 --> 00:34:01,925
...he said he would dry them.
We carried on drinking.
177
00:34:05,976 --> 00:34:07,849
You told us to go there.
And to take the girl.
178
00:34:08,017 --> 00:34:10,929
- I was robbed.
- Call the boxer.
179
00:35:21,014 --> 00:35:21,834
Where's the girl?
180
00:35:23,015 --> 00:35:25,820
- I took her in the morning.
- How'd you do that?
181
00:35:26,056 --> 00:35:29,757
Didn't the police ask you
where you found her.
182
00:35:30,059 --> 00:35:31,970
Didn't they?
What's this blood, jerk?
183
00:35:33,020 --> 00:35:34,976
You idiot. Tell us what
you did whit that girl?
184
00:35:38,023 --> 00:35:39,896
The crew was coming.
I left her and buzzed off.
185
00:35:40,064 --> 00:35:41,975
What are you saying?
Nobody noticed you?
186
00:35:45,027 --> 00:35:47,985
Did they see the ship?
If you're lying to me ashole...
187
00:35:51,031 --> 00:35:52,987
...I'll give you what for.
I'll strangle you.
188
00:35:58,035 --> 00:35:59,991
Spit it up. Speak
I fuck you, speak!
189
00:36:02,037 --> 00:36:05,996
That's enough big brother.
You're going to far.
190
00:36:07,040 --> 00:36:08,913
Nothing happened.
The guy left her.
191
00:36:09,081 --> 00:36:12,782
- Now you let go of him.
- Bastard!
192
00:36:13,083 --> 00:36:13,986
Everything's fine dris.
193
00:36:14,084 --> 00:36:15,995
There's nothing wrong.
You're going to far.
194
00:36:18,046 --> 00:36:20,852
Hurry up punk, get to work.
195
00:36:21,088 --> 00:36:22,999
Also, wash this shoes.
196
00:36:25,050 --> 00:36:27,006
Wash those shoes.
197
00:36:33,055 --> 00:36:35,011
Everything's. Lay off.
The stuff is normal.
198
00:36:36,056 --> 00:36:41,005
How come you're so uptight?
Ner.
199
00:37:21,082 --> 00:37:22,037
What's up?
200
00:37:23,083 --> 00:37:24,038
Come on.
201
00:37:52,100 --> 00:37:53,972
You've fucked up!
What are you gonna do?
202
00:37:54,141 --> 00:37:56,052
- What are you going to do?
- What's it to me?
203
00:37:57,102 --> 00:37:59,058
- You've fucked the girl too.
- I didi not fuck her.
204
00:38:00,104 --> 00:38:04,063
I didn't even touch her.
Do you think I'm the captain?
205
00:38:05,107 --> 00:38:09,066
Get load of this guy.
I remember all the shit.
206
00:38:10,110 --> 00:38:11,983
I was really bad off.
Didn't you know?
207
00:38:12,151 --> 00:38:15,063
- Don't lie. You fucked her!
- What are you saying!
208
00:38:17,114 --> 00:38:21,073
You can't deny anything.
I'll say you fucked her, you did.
209
00:38:22,117 --> 00:38:25,075
- What do you want from me?
- I think the girl's virgin.
210
00:38:32,122 --> 00:38:33,062
You mean she was a virgin.
Now what are we going to do?
211
00:38:33,163 --> 00:38:36,075
Because we've taken her virginity
doesn't mean we'll marry her.
212
00:38:37,125 --> 00:38:39,081
Who would say for how much she
was selling her filthy hymen for?
213
00:38:40,127 --> 00:38:42,083
Nobody would even search a whore.
214
00:38:45,130 --> 00:38:47,003
We'll trow her overboard at night.
215
00:38:47,171 --> 00:38:49,939
- What
- Shut up and listen.
216
00:38:50,173 --> 00:38:51,075
I thought out everything
after the joint.
217
00:38:51,173 --> 00:38:53,941
We won't smoke so much.
The girls anyway half passed out.
218
00:38:54,175 --> 00:38:56,943
We'll tie a sack of sand around
her feet and throw her overboard.
219
00:38:57,177 --> 00:39:00,878
- And if she's fonud?
- Nobody would find her.
220
00:39:01,179 --> 00:39:03,014
You think this sea's clean?
Who knows how many are...
221
00:39:03,180 --> 00:39:04,083
...floating below like mackerel.
What do you think the fish eat?
222
00:39:04,181 --> 00:39:06,092
Half their diet's human flesh.
223
00:40:18,183 --> 00:40:22,142
Damn it, it's always like this.
We always take the easy way out.
224
00:40:24,186 --> 00:40:26,059
Whenever we go to shopping
we just have to carry it over...
225
00:40:26,227 --> 00:40:29,139
...to breakfast the next day.
226
00:40:30,190 --> 00:40:32,995
Kamil, let's have something with Rak-
and the fish for tomorrow evening
227
00:40:33,231 --> 00:40:37,144
- That would be good.
- Off course it would.
228
00:40:38,194 --> 00:40:43,143
Do you know how much
this breakfast costs.
229
00:40:44,198 --> 00:40:48,157
Hell, we say let's eat fish.
Something people can't find.
230
00:40:49,200 --> 00:40:54,149
And he says he doesn't want.
They're idiots.
231
00:40:55,204 --> 00:40:57,077
I don't want much apetite.
I'll go and sleep a little
232
00:40:57,245 --> 00:41:03,161
Sit down punk. No one gets up.
Not while I'm feeling fine.
233
00:41:04,209 --> 00:41:08,880
So we broke your heart. We're
sitting here like a family.
234
00:41:09,252 --> 00:41:14,167
The kids. I'm father. This is mother.
Mrs. Kamile.
235
00:41:15,215 --> 00:41:17,171
I'll tell you a story tonight.
236
00:41:19,217 --> 00:41:21,173
Go on and tell.
237
00:41:26,221 --> 00:41:28,177
This is going to be a disaster.
238
00:41:35,227 --> 00:41:38,032
When I was young I played football.
Defence.
239
00:41:38,268 --> 00:41:42,902
I wasn't bad either. The goal keeper
I stood in front of never got scored on.
240
00:41:43,271 --> 00:41:46,039
In those days it was dream
to get rich playing football.
241
00:41:46,273 --> 00:41:49,041
You didn't make billions like nowadays.
242
00:41:49,275 --> 00:41:52,976
But there was still soccer lottery.
A game for those who know.
243
00:41:53,277 --> 00:41:55,112
You regret when you played
and when you didn't.
244
00:41:55,278 --> 00:42:00,193
Millions. That money was worth
about a million dollars.
245
00:42:02,242 --> 00:42:06,913
One week I was in Samsun.
The lottery had two matches there.
246
00:42:07,285 --> 00:42:10,197
A Fener-Samsunspor and a
second league match.
247
00:42:11,247 --> 00:42:16,196
I went to the works out of course.
There was the toto lottery.
248
00:42:17,251 --> 00:42:18,206
In fact I had played in Istanbul.
249
00:42:19,252 --> 00:42:21,208
But when I saw the teams
I said to myself "Let me play."
250
00:42:22,253 --> 00:42:24,126
But the odds had changed.
251
00:42:24,295 --> 00:42:27,996
It wasn't the way appeared to be in
Istanbul. Samsun was really hot.
252
00:42:28,297 --> 00:42:31,209
The match was in Istanbul but
it was clear Samsun would win.
253
00:42:32,259 --> 00:42:35,065
The last day I played in a coffee house.
254
00:42:35,301 --> 00:42:38,213
As usual there was a coupon in my pocket.
255
00:42:39,263 --> 00:42:41,136
That day there was a wedding between
a soldier friend of mine...
256
00:42:41,304 --> 00:42:44,216
...and a girl, I had been in love
with when I was younger.
257
00:42:45,266 --> 00:42:48,072
The girl wanted me to
drive the newlywed's car.
258
00:42:48,308 --> 00:42:51,076
I said OK. It was a honour for me.
259
00:42:51,310 --> 00:42:54,078
What was lottery anyway?
I fucked off from the place.
260
00:42:54,312 --> 00:42:57,080
Weddings happen, the bride
has these meaningful looks.
261
00:42:57,313 --> 00:43:03,229
The next day the games were
played and the results announced.
262
00:43:04,277 --> 00:43:06,233
Samsun scored 5 against Fener.
263
00:43:07,279 --> 00:43:09,235
I knew that would happen.
264
00:43:10,281 --> 00:43:15,230
At last weeks rates that would
have made 32 million.
265
00:43:16,284 --> 00:43:17,239
In 1980.Numbskull.
266
00:43:19,286 --> 00:43:22,091
What's it you, the bride and the wife?
267
00:43:22,328 --> 00:43:24,239
I should have submitted the coupon
then gone to the wedding.
268
00:43:27,290 --> 00:43:30,248
If I was to drive that
shitty wedding car.
269
00:43:31,293 --> 00:43:35,252
In 1980, a packer of cigarettes was
20 liras. Lte's say 15.
270
00:43:37,296 --> 00:43:40,254
- Multiply that.
- Times what brother.
271
00:43:42,299 --> 00:43:46,970
Now cigarettes are one
hundred fifty thousand.
272
00:43:47,342 --> 00:43:51,255
That means 15 lira. If you have 32
million, how much is hundered fifty grand?
273
00:43:52,305 --> 00:43:54,261
Come on, multiply that.
274
00:43:55,306 --> 00:44:00,255
- 320 million.
- Hey, that ain't so much.
275
00:44:01,310 --> 00:44:06,259
Did you calculate correctly?
The purchae power in those days.
276
00:44:08,314 --> 00:44:11,272
That was good money. A person
could live well with it.
277
00:44:14,317 --> 00:44:16,273
Good for you, how did you manage that?
278
00:44:17,319 --> 00:44:20,124
This stuff just doesn't make you hungry,
it also opens your mind.
279
00:44:20,361 --> 00:44:22,272
Alright. Don't drag on.
You made a calculation.
280
00:44:24,323 --> 00:44:28,282
- Where were we?
- Nowhere captain.
281
00:44:29,326 --> 00:44:34,275
- I'm getting hungry.
- There's more on the way
282
00:44:35,329 --> 00:44:37,285
Go outside punk.
Don't throw up here.
283
00:45:08,348 --> 00:45:11,306
Wait, get out.
284
00:45:12,350 --> 00:45:13,290
What the hell are you on about?
285
00:45:13,391 --> 00:45:15,302
I have to too.
286
00:45:16,353 --> 00:45:19,311
Do you think this at the moment.
What if they show up?
287
00:45:20,355 --> 00:45:23,313
- I'll tell it all.
- You get burned too.
288
00:45:24,357 --> 00:45:26,230
- I'll tell everything.
- Okay, but be quick.
289
00:45:26,398 --> 00:45:29,310
If something happens to us,
I'll fuck you up.
290
00:45:52,373 --> 00:45:54,246
Hurry up. Haven't you finished yet.
291
00:45:54,414 --> 00:45:57,326
Look man. I'm going to fuck
this woman. So lay off.
292
00:45:58,376 --> 00:46:00,332
You'll kill her anyway. Are you
also trying to get rid of me?
293
00:46:01,378 --> 00:46:03,251
Or you have fallen in love?
294
00:46:03,419 --> 00:46:06,331
What the hell are saying? Hurry!
295
00:46:15,386 --> 00:46:21,336
The boxer really stepped out of line.
I can't control my temper.
296
00:46:28,394 --> 00:46:30,350
It was really disater.
297
00:46:33,396 --> 00:46:35,352
Where are they?
298
00:47:06,415 --> 00:47:10,374
Now I'll leave off the woman
and give it to you. Leave off.
299
00:47:35,432 --> 00:47:38,237
You haven't managet to fuck
a woman in an hour.
300
00:47:38,473 --> 00:47:41,385
Someone's coming. You are
going to get us burned.
301
00:47:44,437 --> 00:47:47,242
We're in danger. If they hand us
over to the cops we're finished.
302
00:47:47,479 --> 00:47:51,180
- I haven't done anything.
- What were you up to punk?
303
00:47:51,481 --> 00:47:55,182
Stand up and give me a hand.
I swear I should leave you two here...
304
00:47:55,483 --> 00:48:01,399
...and go to the captain anyway.
I've got nothing to lose.
305
00:48:57,478 --> 00:48:59,434
What the hell are you doing?
306
00:49:12,487 --> 00:49:15,445
Untie her. Wait! Don't.
307
00:49:16,489 --> 00:49:19,295
- My head
- Let's take her back.
308
00:49:19,531 --> 00:49:22,443
- What do you mean?
- Let's take the girl bak.
309
00:49:24,494 --> 00:49:28,232
- What will happen if we do?
- That would be my end.
310
00:49:28,536 --> 00:49:30,447
For Ali and me.
311
00:49:31,498 --> 00:49:33,371
How come, punk?
312
00:49:33,539 --> 00:49:36,307
Why would you be finished?
You pulled something sleazy.
313
00:49:36,541 --> 00:49:39,453
I hope the captain will punish you.
I'll fuck your mother.
314
00:49:40,503 --> 00:49:43,461
Fuck, what did you guys do?
315
00:49:44,505 --> 00:49:46,378
What the hell did you do?
316
00:49:46,546 --> 00:49:49,315
This girl, we all did it.
That is in not taking her back...
317
00:49:49,548 --> 00:49:51,459
...we've sort of kidnapped her.
Nothing will happen to you.
318
00:49:52,510 --> 00:49:54,466
I didn't take her back.
Besides we had...
319
00:50:01,515 --> 00:50:06,464
I'll fuck you, faggots.
You fucked the girl, didn't you?
320
00:50:07,518 --> 00:50:09,391
You fucked her. Both of you.
That's okay.
321
00:50:09,559 --> 00:50:13,472
No cop is going to
lock you up some whore.
322
00:50:14,522 --> 00:50:15,462
She was virgin.
323
00:50:15,563 --> 00:50:18,331
- What do you mean?
- She was virgin.
324
00:50:18,565 --> 00:50:23,198
Are you pulling my leg?
How could this whore be virgin?
325
00:50:23,567 --> 00:50:26,479
- I didn't take the girl's...
- Shut up!
326
00:50:29,531 --> 00:50:32,489
- I didin't know.
- What's it to us?
327
00:50:33,533 --> 00:50:37,492
If they pull us in, we're done for.
Ali and I will eat shit.
328
00:50:38,536 --> 00:50:42,495
Why would I? I didn't take her
virginity. I just fucked her after you.
329
00:50:43,539 --> 00:50:45,412
Knock it off. Fucking punks.
330
00:50:45,580 --> 00:50:49,281
You tie up this poor girl and fuck her.
331
00:50:49,582 --> 00:50:53,283
Then you shiver in your boots,
like dogs. You're assholes.
332
00:50:53,585 --> 00:50:56,497
Then you say she was virgin.
If she was virgin...
333
00:50:57,547 --> 00:50:59,503
...you should have thought twice.
She could have been your sister.
334
00:51:01,549 --> 00:51:04,507
- I feel in love with this girl.
- What?
335
00:51:13,556 --> 00:51:17,515
What should I do, marry this whore?
336
00:51:18,559 --> 00:51:22,518
If she was virgin then you
made her into a whore, faggot.
337
00:51:23,562 --> 00:51:26,520
And without any shame you dragged
your friend into it, pimp.
338
00:51:27,564 --> 00:51:29,520
I didn't drag him in.
339
00:51:31,566 --> 00:51:35,525
You faggots are disgusting.
You even tried to kill the girl.
340
00:51:36,569 --> 00:51:39,527
You really are disgusting. Murder fags.
341
00:51:40,571 --> 00:51:41,511
What will we do now?
342
00:51:41,612 --> 00:51:46,527
Take her back. We'll deny eveything.
343
00:51:48,576 --> 00:51:51,381
We'll take her back tomorrow.
344
00:51:51,618 --> 00:51:53,453
Assholes!
345
00:51:53,619 --> 00:51:55,454
- We can't take her back.
- Why creep?
346
00:51:55,620 --> 00:51:58,532
Why are you scared? Did you
fuck up something else as well.
347
00:52:02,584 --> 00:52:04,457
I didn' do anything. It isn't that.
Those men. Even if we evade...
348
00:52:04,625 --> 00:52:09,540
...the police, they'll find us.
- Shut up asshole!
349
00:52:12,590 --> 00:52:15,395
I'll think on it a minute.
Now everyone go lie down.
350
00:52:15,631 --> 00:52:16,541
In the morning.
351
00:52:20,594 --> 00:52:22,550
The girl will stay here tonight.
352
00:52:23,596 --> 00:52:26,554
- No one saw her, right?
- No.
353
00:52:27,598 --> 00:52:29,554
Don't let the crane operators see her.
354
00:53:44,642 --> 00:53:46,598
Hurry up and say what happened.
355
00:53:48,644 --> 00:53:51,602
God damn it.
356
00:53:53,647 --> 00:53:57,606
Why does order fall apart
on this little boat?
357
00:53:58,650 --> 00:54:00,606
So, there was a girl?
358
00:54:16,660 --> 00:54:17,615
Get up.
359
00:56:26,734 --> 00:56:30,693
Folks, we're not debarking yet.
We have to wait.
360
00:56:36,740 --> 00:56:38,696
- The girl has to go back.
- No. I'll get screwed.
361
00:56:39,742 --> 00:56:42,700
- Rape, kidnapping.
- Shut up. No one's considering...
362
00:56:43,744 --> 00:56:46,702
...you at the moment. You
should have thought before.
363
00:56:47,746 --> 00:56:50,704
- Nothing will happen to us.
- Alright Captain, what else?
364
00:56:51,749 --> 00:56:54,707
I'm thinking of the man
with the head injury.
365
00:56:55,751 --> 00:56:57,707
- Do you remember?
- I remember, for fuck's sake.
366
00:56:58,753 --> 00:57:03,702
This thick head never remembers
anything good. Maybe it's better.
367
00:57:04,756 --> 00:57:08,715
Just keep quiet. I'm gonna
kill you in a minute.
368
00:57:11,760 --> 00:57:14,565
- What's with you punk?
- We haven't unloaded the cargo.
369
00:57:14,802 --> 00:57:15,704
We won't be leaving tomorrow anyway.
370
00:57:15,802 --> 00:57:17,713
If our turn comes you
can take with 3 people.
371
00:57:18,764 --> 00:57:21,722
- Get the point.
- What if I go ashore?
372
00:57:22,766 --> 00:57:26,504
It's obvious those men are always around.
373
00:57:26,808 --> 00:57:29,577
Let me see what happened to the man.
Are they after us?
374
00:57:29,810 --> 00:57:31,721
What is the police up to?
Did the guy die?
375
00:57:32,772 --> 00:57:35,730
What goods is there in that? If the cops
catch him he would squeel in 2 minutes.
376
00:57:36,774 --> 00:57:37,729
I would of course. So what?
377
00:57:38,775 --> 00:57:41,733
I wouldn't think of you. I would think
of myself, the captain.
378
00:57:42,778 --> 00:57:43,733
And Kamil, you idiot.
379
00:57:45,779 --> 00:57:47,735
What if he's really dead?
380
00:57:48,781 --> 00:57:50,654
No way captain, you just tapped the guy.
381
00:57:50,822 --> 00:57:55,737
It's was of concrete.
It probably just put him out.
382
00:57:56,786 --> 00:58:01,735
- Let Ali go and check things out.
- You're making a mistake.
383
00:58:02,789 --> 00:58:06,748
Look at him, he's jerking around again.
384
00:58:50,816 --> 00:58:53,774
So, you were destined to be drunk today.
385
01:00:27,872 --> 01:00:30,830
That's the Captain's whiskey.
Nobody else can drink it.
386
01:00:31,874 --> 01:00:34,832
No, no... We'll let her
have some.
387
01:00:58,889 --> 01:01:03,838
- I have go to the toilet.
- Sit down.
388
01:01:07,894 --> 01:01:10,852
Pustular brain.
389
01:01:27,906 --> 01:01:32,855
How does the police
solve cases?
390
01:01:37,911 --> 01:01:42,860
Suppose a murder happens.
What do they do?
391
01:01:44,915 --> 01:01:49,864
They find strands of hair
and finger prints?
392
01:01:54,921 --> 01:01:58,880
Do the cups have everyone's
prints. No but they find out.
393
01:02:06,928 --> 01:02:09,886
They figure out whatever they
want. Right?
394
01:02:11,931 --> 01:02:14,889
Why did you you return
wet that night Boxer?
395
01:02:21,977 --> 01:02:25,890
- I got robbed.
- How did you find those guys?
396
01:02:29,941 --> 01:02:31,897
How punk? Who did we
rescue this girl from?
397
01:02:32,943 --> 01:02:37,892
Who are we to rescue anyone?
Who are we, punk.
398
01:02:40,947 --> 01:02:44,906
I'm going to solve this
matter. I want to.
399
01:02:45,950 --> 01:02:47,906
Take out the money punk.
Take it out.
400
01:03:10,964 --> 01:03:12,920
Tell us punk.
401
01:03:23,972 --> 01:03:26,930
While shopping that night...
402
01:03:28,975 --> 01:03:30,931
Wait... wait.
403
01:03:31,976 --> 01:03:33,849
Find a pen and a paper.
404
01:03:34,018 --> 01:03:34,928
What?
405
01:03:35,979 --> 01:03:37,935
Write down whatever he says.
I'll look at it tomorrow.
406
01:03:38,980 --> 01:03:43,929
- Don't gape so stupid.
- Allright, Captian.
407
01:03:58,992 --> 01:04:00,865
I was passing through
through this street.
408
01:04:01,033 --> 01:04:03,945
A guy and a prostitute
were bargaining.
409
01:04:04,995 --> 01:04:06,951
Are you writing
down Kamil?
410
01:04:10,999 --> 01:04:13,804
When she didn't like the money he
offered, she pointed me out.
411
01:04:14,040 --> 01:04:15,951
She said for that money she would
sleep with me, not him.
412
01:04:19,003 --> 01:04:21,809
Later she told me that if I had
money she would sleep with me...
413
01:04:22,045 --> 01:04:23,956
...anywhere. I said I couldn't.
414
01:04:25,007 --> 01:04:27,812
You were both waiting for me.
The wench laughed at me.
415
01:04:28,048 --> 01:04:30,960
She asked me if I was a fag?
416
01:04:40,015 --> 01:04:41,971
Keep on, I'm writing.
417
01:04:43,017 --> 01:04:44,890
"Don't you have the money
to fuck me?" she said.
418
01:04:45,058 --> 01:04:48,971
I left there running. She followed me,
still shouting.
419
01:04:50,021 --> 01:04:51,977
"Can't you get it up?" she shouted.
I was really angry.
420
01:04:53,023 --> 01:04:56,982
If I don't fuck the loveliest woman,
then I'm not Muhammed Ali.
421
01:04:58,025 --> 01:05:00,983
I couldn't have done it on my own.
422
01:05:16,036 --> 01:05:17,992
- She has to piss.
- Take her.
423
01:05:33,045 --> 01:05:34,000
The girl is cute, isn't she?
Let her stay.
424
01:05:35,047 --> 01:05:39,006
She can sleep in this room.
No one will touch or harm her.
425
01:05:40,049 --> 01:05:43,007
She'll help Kamil. Cook.
Clean up. You'll have a good time.
426
01:05:44,052 --> 01:05:48,011
You were supposed to be
in love with her.
427
01:05:49,055 --> 01:05:52,013
That's OK. I can love her
from a distance.
428
01:08:50,415 --> 01:08:48,569
You haven't finished your beer, yet!
429
01:08:54,415 --> 01:08:56,371
You have it.
430
01:09:15,418 --> 01:09:19,156
- Apoligise to the girl, creep.
- She doesn't know our language.
431
01:09:19,458 --> 01:09:21,369
Do it!
432
01:09:22,419 --> 01:09:25,377
I'm soory, miss.
433
01:09:27,419 --> 01:09:29,375
I'm leaving now.
434
01:09:33,420 --> 01:09:36,378
- What?
- If you want, I'll leave, too.
435
01:09:37,421 --> 01:09:39,377
What for?
436
01:09:44,422 --> 01:09:49,371
Idiot, you stretched it out too far.
437
01:09:55,423 --> 01:10:01,960
I won't pity this joint and
I won't pity you and...
438
01:10:02,464 --> 01:10:08,380
...stick it up your ass. Look ahead,
don't raise your head.
439
01:10:22,427 --> 01:10:24,383
Let me have a look at what
Kamil has written.
440
01:10:32,428 --> 01:10:36,387
Anyway, he probably knew what to write.
441
01:10:42,429 --> 01:10:48,033
Why did you reach the boat
by swimming?
442
01:10:48,470 --> 01:10:51,238
So that you'd feel sorry for me.
To be believable.
443
01:10:51,470 --> 01:10:53,381
You scum!
444
01:10:54,431 --> 01:10:58,390
Are you stupid or is it us?
445
01:11:03,432 --> 01:11:05,388
He's coming.
446
01:11:21,434 --> 01:11:24,392
What happened, tell us!
447
01:11:25,435 --> 01:11:27,391
What happened?
448
01:11:30,435 --> 01:11:31,390
What happened, tell us!
449
01:11:32,436 --> 01:11:35,394
Tell us!
450
01:11:36,436 --> 01:11:40,175
- The situation's screwed up.
- How?
451
01:11:40,477 --> 01:11:43,389
The man is dead.
452
01:11:45,437 --> 01:11:47,393
We're screwed.
453
01:11:54,439 --> 01:11:56,395
We're ruined.
454
01:11:57,439 --> 01:11:59,395
What have I done?
455
01:12:01,440 --> 01:12:03,396
This is what was
screwing my head.
456
01:12:04,440 --> 01:12:07,245
I couldn't remember but, part of
me knew he did.
457
01:12:07,480 --> 01:12:10,392
I'm finished,
all played out!
458
01:12:12,441 --> 01:12:15,399
Come, sit down.
We'll take care of it.
459
01:12:16,442 --> 01:12:19,400
We'll take the stock
of the situation.
460
01:12:20,442 --> 01:12:23,248
- How did you find out he died?
- Even the meter man are...
461
01:12:23,482 --> 01:12:27,183
...talking about that night.
The man was this girls pimp.
462
01:12:27,483 --> 01:12:33,399
A real trouble. Everyone
was actually glad that he died.
463
01:12:34,444 --> 01:12:37,402
But his men are looking for us.
464
01:12:40,445 --> 01:12:44,404
That beat up a few on the street.
They thought they might know us.
465
01:12:47,446 --> 01:12:50,404
- Just that one of us is really fat.
- What the fuck...
466
01:12:53,446 --> 01:12:55,402
Outside, hurry up!
Fuck off outside. All of you!
467
01:13:20,450 --> 01:13:26,400
What did you learn? In the end we
arrive here, where I said we would.
468
01:13:27,451 --> 01:13:29,407
We're all in this shit.
We have to get rid of the girl.
469
01:13:30,451 --> 01:13:32,407
- You're like the Captain.
- You're a fool.
470
01:13:33,452 --> 01:13:36,257
He forgets. You get rid
of unpleasant stuff.
471
01:13:36,492 --> 01:13:39,260
- Is it so easy to kill a man?
- But it's harder to fuck her.
472
01:13:39,492 --> 01:13:43,405
- I'll fuck her whenever I want.
- You only fuck your hand.
473
01:13:44,453 --> 01:13:49,402
Shut up! It's all because of you.
Go to sleep!
474
01:14:11,457 --> 01:14:15,416
Captain! Go to bed.
475
01:14:26,459 --> 01:14:28,415
Whore!
476
01:15:00,463 --> 01:15:03,421
Senile pimp!
477
01:15:46,469 --> 01:15:48,425
Open up!
478
01:15:53,470 --> 01:15:55,343
Open up the door, you faggots!
479
01:15:55,510 --> 01:15:57,421
Here I am Captain.
480
01:16:00,471 --> 01:16:05,420
- What's going on?
- Nothing, I just don't trust them.
481
01:16:06,472 --> 01:16:10,431
They say they're in love with the
girl and then plot to kill her.
482
01:16:11,472 --> 01:16:14,430
You were out of sorts so I
thought I'd keep an eye on them.
483
01:16:15,473 --> 01:16:18,431
Well done, Kamil.
484
01:16:42,476 --> 01:16:44,432
What the fuck are
we going to do?
485
01:16:45,477 --> 01:16:48,282
Let's take the girl back.
It's the only way to settle this mess.
486
01:16:48,517 --> 01:16:52,218
- We're involved in murder now.
- We'll explain it was an accident.
487
01:16:52,518 --> 01:16:56,431
The guy was a pimp. Nobody's
going to be bent out of sahpe.
488
01:16:58,478 --> 01:17:05,429
You think so. Still it's a murder.
Take the girl, two men kidnap her.
489
01:17:06,480 --> 01:17:09,285
The girl's fucked at least by two
guys: Three counts of rape.
490
01:17:09,520 --> 01:17:13,433
Everynight a hashish den,
four jail birds.
491
01:17:14,481 --> 01:17:17,439
Steal the money from those guys'
pockets, five counts of robbery.
492
01:17:18,481 --> 01:17:22,440
Having pulled all this shit we can't
look the cops in the eye and say...
493
01:17:23,482 --> 01:17:28,431
..."Sorry, it was an accident."
They'll draw blood.
494
01:17:29,483 --> 01:17:32,441
This child prostitute with those
faggots claiming she's a virgin.
495
01:17:33,483 --> 01:17:35,439
I couldn't understand how a prostitute
was a virgin.
496
01:17:37,484 --> 01:17:42,433
In any case, the wench is a whore.
We fucked her.
497
01:17:43,484 --> 01:17:50,435
We killed a pimp, stole his money.
Won't they say, we are bandits?
498
01:17:51,485 --> 01:17:54,443
They'll fuck us all.
499
01:17:55,486 --> 01:17:57,442
Fuck-wad boxer, look what
you've brought upon us.
500
01:17:58,486 --> 01:18:01,292
What are we going to do?
501
01:18:01,527 --> 01:18:05,440
The first choice is to kill:
That's no solution.
502
01:18:06,487 --> 01:18:09,445
The pimp's friends saw us:
It can't be settled like that.
503
01:18:10,488 --> 01:18:14,447
I can't keep the wench on board,
for the rest of her life.
504
01:18:15,489 --> 01:18:16,444
Let's say we sailed to Black Sea and...
505
01:18:17,489 --> 01:18:20,447
...dropped her off in Constantia.
That is no guarantee either.
506
01:18:21,489 --> 01:18:26,160
If one of the pimps is a wise guy
or if they catch us then we're stuck.
507
01:18:26,530 --> 01:18:31,445
There's the firm, this isn't
our ship.
508
01:18:32,491 --> 01:18:35,449
The last resort is to turn ourselves
in. But the wench can spill out...
509
01:18:36,491 --> 01:18:38,447
...and we'll burn all.
510
01:18:49,493 --> 01:18:53,452
Give me a little time, Kamil.
We'll find the solution.
511
01:18:58,494 --> 01:19:01,452
I have to stay calm
or we're done for.
512
01:19:10,496 --> 01:19:13,454
The sand's almost loaded.
I'll go and have a look.
513
01:19:22,497 --> 01:19:25,303
The captain's really nervous.
We're in a fine state.
514
01:19:25,538 --> 01:19:27,449
The faggots, we're really
fucked up. I gave it to them.
515
01:19:28,498 --> 01:19:31,304
Fucking a woman and killing
a man are not the same.
516
01:19:31,539 --> 01:19:34,451
The captain's getting crazy.
He would really fuck us up later.
517
01:19:51,501 --> 01:19:54,307
You haven't filled out the reports.
The man's asking about them.
518
01:19:54,542 --> 01:19:58,455
Ready. Too bad you didn't
mention it when he was here.
519
01:19:59,502 --> 01:20:01,458
I'd have given them.
Anyway, we'll send later.
520
01:20:02,503 --> 01:20:07,452
Why didn't you send them on time?
We really have a bear breathing...
521
01:20:10,504 --> 01:20:12,376
...on our necks. Let's not screw
up the regular work.
522
01:20:12,544 --> 01:20:14,379
Order is getting lax.
We must be careful.
523
01:20:14,544 --> 01:20:16,455
OK, captain.
524
01:21:00,510 --> 01:21:01,465
Tie her up!
525
01:21:03,511 --> 01:21:06,469
Don't tie up the girl. Leave her.
That's enogh.
526
01:21:10,512 --> 01:21:16,462
The world will be destroyed by two
things. Buildings and adultery.
527
01:21:17,512 --> 01:21:21,251
May God bless our end. On the
day of judgement all the buildings...
528
01:21:21,553 --> 01:21:27,469
...will be taken over by the sea.
All the nations will sink.
529
01:21:30,514 --> 01:21:35,463
The sea will take back all the
sand. There's no escape.
530
01:21:36,515 --> 01:21:38,388
Good night, Captain.
531
01:21:38,555 --> 01:21:42,468
- Good night, kamil.
- Good night.
532
01:24:18,536 --> 01:24:21,342
- Where the hell's the girl?
- Here, move over.
533
01:24:21,577 --> 01:24:23,488
Here.
534
01:24:34,538 --> 01:24:38,277
What have you done to the girl?
Animal, what have you done?
535
01:24:38,579 --> 01:24:42,492
Nothing. The girl was in your
cabin the whole night.
536
01:24:43,539 --> 01:24:46,497
Does that mean I did?
What would have I done to her?
537
01:24:47,540 --> 01:24:50,498
How shall I know? Ten seconds
have passed since coming here.
538
01:24:51,540 --> 01:24:53,413
Did anyone hear anything?
I haven't done shit.
539
01:24:53,581 --> 01:24:55,416
Last night you were feeling
pretty good. Could that be it?
540
01:24:55,581 --> 01:25:00,496
- No, I didn't touch her.
- When we said we have fucked up...
541
01:25:01,542 --> 01:25:02,482
...you now think, we did.
When it's you, no problem.
542
01:25:02,582 --> 01:25:05,350
- Don't give me any lip.
- I didn't do anything.
543
01:25:05,582 --> 01:25:07,493
- At night your cabin's locked.
- How do you know?
544
01:25:12,543 --> 01:25:15,349
- What did I say?
- You reached to the girls neck.
545
01:25:15,584 --> 01:25:18,496
Are you joking? What did I say?
546
01:25:19,544 --> 01:25:21,500
The cain door.
547
01:25:24,545 --> 01:25:27,503
- I was talking about the cabin.
- How do you know the door?
548
01:25:28,545 --> 01:25:30,418
No way, ask boxer. When we finished
our cigarettes last night...
549
01:25:30,586 --> 01:25:32,421
...we came by to ask you for some.
The door was locked.
550
01:25:32,586 --> 01:25:37,220
When did our cigarettes run out?
You went to the captain's cabin.
551
01:25:37,587 --> 01:25:39,498
- Just to fuck her, didn't you!
- What does that have to do with it?
552
01:25:40,547 --> 01:25:44,285
Little clot! It's time
I locked you up.
553
01:25:44,587 --> 01:25:48,288
No way. Don't be an ass boxer.
Look, this shit is going to get...
554
01:25:48,588 --> 01:25:50,499
...pinned on me. Tell them our
cigarettes were finished.
555
01:25:51,548 --> 01:25:55,507
Both these guys are bad news.
But Captain, when you drink...
556
01:25:56,549 --> 01:26:01,220
...you've started to fuck up. We fell
on boxer's scam but who told you...
557
01:26:01,590 --> 01:26:04,502
...to smash that guy's head? When
you drink, you lose yourself.
558
01:26:07,550 --> 01:26:10,356
Why did you blame others for the
things you can't remember?
559
01:26:10,591 --> 01:26:14,504
Well asshole, so when I drink,
I fuck up, ha?
560
01:26:15,552 --> 01:26:19,511
Are you going to lay down
the law on this boat?
561
01:26:20,552 --> 01:26:23,510
Don't speak! This all happened because
of you. Since the beginning, weren't...
562
01:26:24,553 --> 01:26:28,512
...youthe one who said that Boxer
would take the girl back?
563
01:26:31,554 --> 01:26:33,426
- Were you fucking her, too?
- Please, Captain.
564
01:26:33,594 --> 01:26:37,295
Don't give me the Captain shit.
Who locks the door?
565
01:26:37,594 --> 01:26:39,505
You sy anything's possible
with those guys.
566
01:26:40,555 --> 01:26:42,428
- Way to you, Kamil.
- After passing the girl through...
567
01:26:42,595 --> 01:26:44,506
...you don't lock the door?
568
01:26:45,555 --> 01:26:46,495
That's true.
569
01:26:46,596 --> 01:26:47,498
Shut up!
570
01:26:47,596 --> 01:26:50,364
Why should he? You didn't tell him
when I was being put through the mill.
571
01:26:50,596 --> 01:26:53,364
- Shame on you.
- What shame?
572
01:26:53,596 --> 01:26:56,508
Speak carefully, dris. I've put
up with you for years.
573
01:26:57,557 --> 01:27:00,515
Who else in this shitty world is
as close to you as me?
574
01:27:02,558 --> 01:27:04,514
Save the platitudes. There's a
reason why you are close to me.
575
01:27:05,558 --> 01:27:07,514
You say it's my fault. But
you know without me...
576
01:27:08,558 --> 01:27:13,229
What would happen without you?
Piss off from the boat!
577
01:27:13,599 --> 01:27:16,511
I'm not like the Boxer. I'd leave
and you'd regret.
578
01:27:17,560 --> 01:27:19,516
- What's up with us?
- You've sold us.
579
01:27:20,560 --> 01:27:23,366
Hurry and leave.
You can go nowhere.
580
01:27:23,600 --> 01:27:25,511
Where are you going to?
You are not like them.
581
01:27:27,561 --> 01:27:30,519
You can go nowhere.
582
01:27:37,562 --> 01:27:39,518
Last night your cabin
was not locked.
583
01:27:40,563 --> 01:27:42,435
Yes, fucking hell.
584
01:27:42,603 --> 01:27:44,438
They're playing us
against each other.
585
01:27:44,603 --> 01:27:46,439
What for? What if it
was locked?
586
01:27:46,603 --> 01:27:49,372
- Let's ask the girl.
- She can't speak.
587
01:27:49,604 --> 01:27:51,515
- Not Turkish.
- Yes, let's ask anyway.
588
01:27:53,564 --> 01:27:57,523
- Shall we believe a whore?
Do you feel compromised?
589
01:27:58,565 --> 01:28:00,521
Cut it. Kamil, ask her
who did it?
590
01:28:20,568 --> 01:28:25,517
Fuck off, ha? I just stayedhere to
find what's going on.
591
01:28:26,569 --> 01:28:30,528
Now I'll leave. Let's see what
will happen to the ship.
592
01:28:33,570 --> 01:28:35,526
You'll find out.
Get up!
593
01:28:47,571 --> 01:28:51,530
Don't go Kamil. I'm
about to go crazy.
594
01:28:54,572 --> 01:28:57,530
I see that man in my dreams
every night.
595
01:29:04,574 --> 01:29:09,245
I haven't slept for nights.
Why do you think I can't kill her?
596
01:29:09,614 --> 01:29:11,525
It's my conscience.
You know that.
597
01:29:12,575 --> 01:29:15,533
Well, that was an accident, but
how are we going to kill her?
598
01:29:17,575 --> 01:29:19,531
I'm going nuts.
599
01:29:20,576 --> 01:29:24,535
You're using me.
Why are you blaming me?
600
01:29:26,577 --> 01:29:31,526
Those guys fucked her. You fucked
up and iced some guy.
601
01:29:33,577 --> 01:29:35,533
When I said to kill her,
I think only of you.
602
01:29:36,578 --> 01:29:39,536
What the fuck is it to me? Don't
you think I feel sorry for her.
603
01:29:41,579 --> 01:29:45,317
Look how those faggots have
been playing around with us.
604
01:29:45,619 --> 01:29:47,530
Look how they play us
against each other.
605
01:29:49,580 --> 01:29:52,538
You said there was a reason
why I'm close to you.
606
01:29:53,580 --> 01:29:57,539
After all those years, you've
done to me wrong.
607
01:29:58,581 --> 01:30:00,454
You're right. But was it wrong Kamil?
608
01:30:00,621 --> 01:30:05,536
What will happen if you quit? You're
the most intelligent in here.
609
01:30:06,582 --> 01:30:09,387
Outside, you'll be the
most ignorant.
610
01:30:09,622 --> 01:30:11,458
The hands on board may be good or
bad but they take your orders.
611
01:30:11,622 --> 01:30:15,535
They cook for you, clean your clothes.
On land, you'll be following orders.
612
01:30:22,584 --> 01:30:26,543
We are bound to each other through
thick and thin.
613
01:30:28,585 --> 01:30:29,540
What would I do without you?
614
01:30:36,586 --> 01:30:39,391
You asshole, you've gone nuts
over this cunt.
615
01:30:39,626 --> 01:30:43,539
How could you take the girl from the
Captain's cabinand fuck?
616
01:30:44,587 --> 01:30:48,325
- How could you sell me?
- Why shan't I? You're not my brother.
617
01:30:48,627 --> 01:30:50,538
Fuck you! We were about
to kill the bitch.
618
01:30:51,588 --> 01:30:52,528
What more could I have
done for you.
619
01:30:52,628 --> 01:30:54,463
I saved you from
fucking your hand.
620
01:30:54,628 --> 01:30:57,540
If it were not me, they would have
pinned everything on you.
621
01:30:59,589 --> 01:31:01,462
- What happened?
- He begged, of course.
622
01:31:01,629 --> 01:31:06,263
He said if I left, he'd be ruined.
As you've brought all this shit...
623
01:31:06,630 --> 01:31:09,542
...down us, let's see how we're
going to get out of it.
624
01:31:10,590 --> 01:31:11,530
Boxer, take the girl to the room.
625
01:31:11,630 --> 01:31:14,542
Ali, give the Captainsomething to eat.
626
01:31:15,591 --> 01:31:18,549
We'll discuss this locked
door business later.
627
01:31:22,592 --> 01:31:27,541
Don't worry, I'll say we ran out of
cigarettes the day before.
628
01:32:21,599 --> 01:32:26,548
The ship's capacity, tonnage.
629
01:33:13,606 --> 01:33:16,564
What's up?
Get out!
630
01:33:33,609 --> 01:33:35,565
Roll one Kamil.
Time just won't pass.
631
01:33:36,609 --> 01:33:39,567
Don't rush. I'm in no
condition to do another one.
632
01:33:45,611 --> 01:33:48,569
Captain, shall I get
you some more rak-?
633
01:33:51,605 --> 01:33:56,554
Yes Kamil, let's smoke another one.
We're high anyway.
634
01:35:34,518 --> 01:35:36,474
What the hell are you doing?
635
01:35:37,515 --> 01:35:40,321
Go, go!
636
01:35:40,553 --> 01:35:42,388
- You lied, didn't you?
- You didn't say?
637
01:35:42,551 --> 01:35:45,319
I've told the Captain everything.
No more lies for me.
638
01:35:45,548 --> 01:35:48,317
I'll tell him this, too.
639
01:35:48,546 --> 01:35:50,457
The man is not dead.
I'll tell that, too.
640
01:37:24,424 --> 01:37:29,373
I didn't.
641
01:37:31,418 --> 01:37:34,376
Allright, let's throw this clot
into the sea and be done with her.
642
01:37:35,415 --> 01:37:37,371
She sorted out
everything anyway.
643
01:37:38,412 --> 01:37:43,083
Shut up, faggot.
You've got no conscience.
644
01:37:43,448 --> 01:37:46,360
We'll take her to a doctor.
All together.
645
01:37:48,404 --> 01:37:49,344
Just as we got onto
this mess all together...
646
01:37:49,443 --> 01:37:53,356
...so shall we straighten everything
out in the same manner.
647
01:37:55,398 --> 01:37:59,136
If not, I'll mess you all up. Like
when we went to get the money.
648
01:37:59,434 --> 01:38:04,349
This time, we'll see this
through right. Get moving.
649
01:38:11,384 --> 01:38:14,190
- Where will we find a doctor?
- Let's take her to a hospital.
650
01:38:14,422 --> 01:38:17,190
There'll be policemen at the hospital,
let's take her to a doctor.
651
01:38:17,419 --> 01:38:19,330
Which doctor?
652
01:38:20,377 --> 01:38:24,336
Knock it off. We'll get in a cab
and take her to the nearest place.
653
01:38:25,372 --> 01:38:27,328
Whatever we come across.
654
01:38:32,366 --> 01:38:35,324
Kamil, there's a police!
655
01:38:37,362 --> 01:38:41,321
What are you doing, Kamil.
Kamil! Hide!
656
01:39:13,331 --> 01:39:15,287
Nobody's here.
657
01:39:16,329 --> 01:39:17,284
What'll we do now?
658
01:39:18,327 --> 01:39:21,285
She'll definitely squeel,
even the ship's name.
659
01:39:24,322 --> 01:39:27,280
We did the best.
660
01:39:28,319 --> 01:39:30,275
That was the best thing to do.
661
01:39:34,314 --> 01:39:36,270
We did the best.
662
01:39:43,306 --> 01:39:46,264
Where were we?
51147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.