All language subtitles for Necessary.Roughness.S03E06.Good.Will.Haunting.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,546 Previously on Necessary Roughness: 2 00:00:03,629 --> 00:00:07,675 I'm sequestering the team in a hotel room Saturday night. Curfew, 10 p.m. 3 00:00:07,758 --> 00:00:09,969 There won't be any more second chances. 4 00:00:10,052 --> 00:00:12,012 - What are you doing? - Tucking you in. 5 00:00:13,097 --> 00:00:17,017 Carl is our vice president of Accounting and head of our charitable foundation. 6 00:00:17,101 --> 00:00:18,728 Special Agent Jenkins, FBI. 7 00:00:18,811 --> 00:00:21,731 Dani's schedule is there. There are things she doesn't put on there. 8 00:00:21,814 --> 00:00:24,233 When you do know, there will be something waiting for you. 9 00:00:25,901 --> 00:00:27,486 I'm the one the FBI is looking for. 10 00:00:27,570 --> 00:00:30,156 And I don't see a way out. 11 00:00:30,239 --> 00:00:32,616 You haven't told me everything, have you? 12 00:00:32,700 --> 00:00:36,162 Carl Webber jumped off the roof of his SoHo building. He's dead. 13 00:01:06,108 --> 00:01:07,860 Oh, my God. Carl? 14 00:01:07,943 --> 00:01:09,195 What's for breakfast? 15 00:01:09,904 --> 00:01:11,113 What are you doing here? 16 00:01:11,697 --> 00:01:13,532 Wishing I'd stopped for eggs. 17 00:01:13,616 --> 00:01:15,034 No. No. 18 00:01:15,117 --> 00:01:17,870 - You're dead. You're dead, aren't you? - I am. 19 00:01:18,454 --> 00:01:19,997 Then why are you here? 20 00:01:20,080 --> 00:01:20,956 You tell me. 21 00:01:41,018 --> 00:01:46,023 I have never lost a patient before. 22 00:01:46,607 --> 00:01:49,693 You met with him twice. You need to be fair to yourself. 23 00:01:50,444 --> 00:01:52,947 I don't even know what that means, okay? 24 00:01:53,030 --> 00:01:56,325 - What I do know is-- - You can't eat, you can't sleep. 25 00:01:56,408 --> 00:01:59,453 You're second-guessing if you could've done something differently. 26 00:02:01,163 --> 00:02:02,289 Nightmares as well? 27 00:02:03,874 --> 00:02:06,752 It gets better with time. 28 00:02:08,379 --> 00:02:10,965 You did everything you could. I know. I was there. 29 00:02:12,007 --> 00:02:12,883 Yeah, but... 30 00:02:14,260 --> 00:02:15,803 there's more... 31 00:02:16,679 --> 00:02:19,723 Dr. Santino, C-Mac's requested your presence. 32 00:02:19,807 --> 00:02:21,767 Okay, can you give us a minute? 33 00:02:21,851 --> 00:02:24,770 He said "right now," which usually means yesterday. 34 00:02:25,479 --> 00:02:28,107 All right, Ron, if that's what you're hearing from Justice. 35 00:02:28,190 --> 00:02:31,819 Just keep me posted up to the minute. Yeah. Thanks. 36 00:02:33,445 --> 00:02:34,989 FBI is still tight-lipped, 37 00:02:35,072 --> 00:02:38,158 but it does look like Carl was the eye of the V3 storm. 38 00:02:40,494 --> 00:02:42,454 The whole thing seems so surreal. 39 00:02:43,998 --> 00:02:45,332 You think you know somebody. 40 00:02:46,083 --> 00:02:49,295 Well, people are complicated. 41 00:02:49,795 --> 00:02:52,214 I wish he would have come to me before... 42 00:02:55,301 --> 00:02:57,469 He didn't talk to you about anything, did he? 43 00:02:59,305 --> 00:03:03,475 You do know that the therapist/patient privilege 44 00:03:03,559 --> 00:03:05,978 lives on even though someone dies, right? 45 00:03:06,061 --> 00:03:08,439 No. I did not know that. 46 00:03:10,524 --> 00:03:14,153 Connor, head counsel for HarperCollins is calling. Again. 47 00:03:15,404 --> 00:03:17,656 Thank you. Tell them I got my best person on it. 48 00:03:21,118 --> 00:03:24,413 You know William Glass, the novelist? 49 00:03:24,496 --> 00:03:27,833 Yeah. He wrote that Run series, right? 50 00:03:27,917 --> 00:03:31,295 That spooky thing, Romeo, Juliet, zombies, vampire thingy? 51 00:03:31,378 --> 00:03:35,049 Yeah, between the books and the movies, that thingy is worth billions. 52 00:03:35,132 --> 00:03:37,885 Yeah, well, what's the problem? 53 00:03:37,968 --> 00:03:41,305 The problem is Glass is nine months late turning in the last book of the series. 54 00:03:41,388 --> 00:03:44,808 Movie is due out summer 2015. 55 00:03:44,892 --> 00:03:47,895 He's been singing that "I'll Be Done in a Week" tune for months. 56 00:03:47,978 --> 00:03:50,230 Publishers, movie studios, they don't like that tune. 57 00:03:50,314 --> 00:03:52,149 They sue when they hear that tune too much. 58 00:03:52,232 --> 00:03:54,568 - Oh, well, that's not good. - No, it's not. 59 00:03:55,235 --> 00:03:57,863 You gotta go up to Connecticut. Try to get him out of his funk. 60 00:03:57,947 --> 00:04:01,742 Get him to release whatever he's got, so this thing doesn't get really ugly. 61 00:04:02,826 --> 00:04:05,371 - Okay. - Okay? You can go now. 62 00:04:12,670 --> 00:04:14,505 Good speed. Let's do it. 63 00:04:14,588 --> 00:04:16,799 - On the whistle. Ready? - Ready? 64 00:04:23,389 --> 00:04:26,350 What y'all watching? Homeboy in the bathtub with that catfish? 65 00:04:26,433 --> 00:04:29,645 - Oh, TK, you don't wanna see this. - Yes, I-- A sex tape? Yes, I do. 66 00:04:30,646 --> 00:04:33,065 She's like a spider monkey on a flagpole. 67 00:04:37,152 --> 00:04:38,529 That looks like my ass. 68 00:04:39,071 --> 00:04:41,740 It is your ass, you ass. 69 00:04:42,533 --> 00:04:43,993 She-K went viral. 70 00:04:45,285 --> 00:04:46,578 Mr. King. 71 00:05:13,897 --> 00:05:17,693 - Can I help you? - Hi, Mr. Glass, I'm Dr. Dani Santino. 72 00:05:17,776 --> 00:05:19,278 Connor McClane sent me. 73 00:05:24,533 --> 00:05:27,745 Hey, you know, you got a lot of packages out here. 74 00:05:27,828 --> 00:05:29,079 I'll get to them later. 75 00:05:30,456 --> 00:05:36,712 Mr. Glass, Connor is worried about you, so he sent me here to see if you're okay. 76 00:05:36,795 --> 00:05:39,298 I'm fine. I'm just under deadline pressure. 77 00:05:39,381 --> 00:05:42,843 I'd like to take your word for that. I would. 78 00:05:42,926 --> 00:05:44,344 But I actually-- 79 00:05:44,428 --> 00:05:50,684 I can't leave here unless I have some kind of evidence that you're well. 80 00:05:50,768 --> 00:05:53,562 What do you want, a picture or something? 81 00:05:53,645 --> 00:05:55,230 Yes, a photo. 82 00:05:55,314 --> 00:05:56,940 A picture would be awesome. 83 00:05:57,024 --> 00:05:58,942 One photo and then you'll go? 84 00:05:59,026 --> 00:06:00,027 Then I will go. 85 00:06:07,951 --> 00:06:09,161 I told you I'm fine. 86 00:06:16,502 --> 00:06:18,212 I swear, I did not release that tape. 87 00:06:18,295 --> 00:06:21,173 I don't know who did it, but I'm trying to figure it out. I'm-- 88 00:06:21,256 --> 00:06:22,091 Mr. King. 89 00:06:22,633 --> 00:06:25,010 I don't care who you screw on your own time. 90 00:06:25,094 --> 00:06:27,638 But that tape was made on my time. 91 00:06:27,721 --> 00:06:29,056 - What? - That sexcapade 92 00:06:29,139 --> 00:06:32,267 was made in your hotel room before the Detroit game 93 00:06:32,351 --> 00:06:35,437 when you were supposed to be alone, correct? 94 00:06:35,521 --> 00:06:36,396 Yes, sir-- 95 00:06:36,480 --> 00:06:39,983 So my curfew was violated, Mr. King, wasn't it? 96 00:06:41,110 --> 00:06:45,155 That depends on how one interprets the meaning of the word "curfew." 97 00:06:45,239 --> 00:06:49,284 No, it depends on how I interpret it. Go clean out your locker. 98 00:06:50,202 --> 00:06:53,330 - Can we talk about this? - I told you there'd be no second chances. 99 00:06:53,413 --> 00:06:54,748 I'm a man of my word. 100 00:06:54,832 --> 00:06:56,500 Say goodbye to the Hawks, Mr. King. 101 00:06:57,501 --> 00:06:58,919 I'm trading your ass. 102 00:07:19,398 --> 00:07:21,733 Okay, you've had your water, you've used the restroom. 103 00:07:21,817 --> 00:07:23,735 Now you have your picture, Dr. Santino. 104 00:07:23,819 --> 00:07:27,823 You can show and tell Connor I'm fine. 105 00:07:27,906 --> 00:07:30,617 Now, if you don't mind, I have to get back to my work. 106 00:07:37,499 --> 00:07:39,668 - Groceries, Mr. Glass. - Thank you, Felipe. 107 00:07:39,751 --> 00:07:42,087 - I'll put it on your tab, sir. - Thanks a lot. 108 00:07:46,049 --> 00:07:50,012 So you get your groceries delivered. 109 00:07:50,095 --> 00:07:55,350 Yeah, it helps save time for my work. Speaking of which, I do have a deadline. 110 00:07:55,434 --> 00:07:56,977 You had a deadline. 111 00:07:57,060 --> 00:08:00,063 I'm told that that passed nine months ago. 112 00:08:00,147 --> 00:08:03,775 I don't choose when to find inspiration, Dr. Santino. 113 00:08:03,859 --> 00:08:05,611 It chooses when to find me. 114 00:08:05,694 --> 00:08:09,740 An artist is at the mercy of creative instincts, 115 00:08:09,823 --> 00:08:13,827 intangibles that the lawyers and agents will never understand. 116 00:08:14,369 --> 00:08:19,333 Okay. You say you're fine, but you don't seem fine. 117 00:08:20,042 --> 00:08:25,130 How long has it been since you've actually left your house? 118 00:08:30,302 --> 00:08:31,470 Nine months. 119 00:08:33,889 --> 00:08:35,515 Nine long months. 120 00:08:38,560 --> 00:08:39,811 And, Dr. Santino... 121 00:08:42,231 --> 00:08:44,399 I haven't written a single word. 122 00:08:53,075 --> 00:08:55,535 He is trading me, to Buffalo. 123 00:08:55,619 --> 00:08:56,536 I understand. 124 00:08:56,620 --> 00:08:59,998 Weather is like Siberia. Team is colder. It's last place in the league. 125 00:09:00,082 --> 00:09:03,043 And the women? A Buffalo 10 is like a Manhattan three. 126 00:09:03,126 --> 00:09:04,962 A Buffalo 10 is like a buffalo. 127 00:09:06,213 --> 00:09:08,715 Not that I was worried about how Buffalo women look. 128 00:09:08,799 --> 00:09:11,677 TK, listen, you know what I do for a living? I put out fires. 129 00:09:11,760 --> 00:09:14,096 I'm the best. Let me take care of this. 130 00:09:14,179 --> 00:09:16,515 This is a towering inferno. You need a bigger hose. 131 00:09:16,598 --> 00:09:18,100 Coach Wiz and I go back a long way. 132 00:09:18,183 --> 00:09:20,269 I'm gonna go visit him. I'll get this thing fixed. 133 00:09:20,352 --> 00:09:23,897 Trade deadline is next week, so hurry up before my career gets hypothermia. 134 00:09:23,981 --> 00:09:25,065 Trust me, I got this. 135 00:09:25,565 --> 00:09:29,319 - Wait. What about the sex tape? - The best action is inaction. 136 00:09:29,403 --> 00:09:30,821 What? I want justice. 137 00:09:30,904 --> 00:09:33,490 - Honey, come on. - Celebrity phones get hacked all the time. 138 00:09:33,573 --> 00:09:36,660 Don't put anything on your phone you don't want to end up in the tabloids. 139 00:09:37,244 --> 00:09:38,328 No more sex tapes. 140 00:09:38,412 --> 00:09:41,790 Now, if you'll excuse me, I have a trade to kill. 141 00:09:43,583 --> 00:09:44,418 Impressed? 142 00:09:44,501 --> 00:09:47,754 I'm just saying you don't seem like the kind of girl that'd drink Red Eyes. 143 00:09:47,838 --> 00:09:49,339 That's some strong stuff. 144 00:09:49,423 --> 00:09:51,341 Someone kept me up all night. 145 00:09:51,425 --> 00:09:53,552 - Sorry about that. - I wasn't complaining. 146 00:09:54,177 --> 00:09:58,765 In that case, how about we lose some more sleep this weekend? 147 00:09:58,849 --> 00:10:02,227 My mom's in town this weekend, but she really wants to meet you. 148 00:10:04,271 --> 00:10:06,815 - I'm kidding. - Well, you know what they say. 149 00:10:06,898 --> 00:10:09,985 - There's a truth in every joke. - Not that one. Relax. 150 00:10:10,068 --> 00:10:11,111 Good. 151 00:10:11,194 --> 00:10:14,239 I should get back to my desk. Dani's schedule is jammed today. 152 00:10:14,323 --> 00:10:15,365 Speaking of Dani, 153 00:10:16,074 --> 00:10:18,994 the mail room said that she received a package the night Carl died. 154 00:10:19,077 --> 00:10:21,580 Yes, but I don't know who sent it. 155 00:10:21,663 --> 00:10:22,998 Well, it's time to find out. 156 00:10:24,041 --> 00:10:25,459 Agent's motto. 157 00:10:25,542 --> 00:10:26,960 Do whatever it takes. 158 00:10:29,838 --> 00:10:30,964 Look around. 159 00:10:31,048 --> 00:10:32,966 A room filled with horror. 160 00:10:34,885 --> 00:10:38,347 The stuff of nightmares. But what scares me the most? 161 00:10:40,182 --> 00:10:41,767 The blank page. 162 00:10:43,018 --> 00:10:45,312 I start every day with ideas, 163 00:10:45,395 --> 00:10:47,814 but when I look at them on paper, they're terrible. 164 00:10:47,898 --> 00:10:51,234 Next thing I know, the day is gone, I got nothing. 165 00:10:51,318 --> 00:10:55,072 And it's just you here in this house? 166 00:10:55,155 --> 00:10:56,365 Let's face it. 167 00:10:57,407 --> 00:11:01,161 Women aren't gonna want to play mistress to all this. 168 00:11:01,912 --> 00:11:04,247 Writing has always been my first love. 169 00:11:04,331 --> 00:11:08,543 I've been described as a workaholic in the best of times. 170 00:11:08,627 --> 00:11:13,048 And in the worst of times, it appears agoraphobic. 171 00:11:14,674 --> 00:11:18,428 Have you ever shut yourself in like this before? 172 00:11:18,512 --> 00:11:23,475 Well, when I'm on deadline, I always sequester to avoid distractions. 173 00:11:23,558 --> 00:11:27,062 This time, though, days turn to weeks turn to months. 174 00:11:27,646 --> 00:11:32,901 I just don't want to leave the house in case I get the urge to write. 175 00:11:33,443 --> 00:11:34,778 Well, William... 176 00:11:38,365 --> 00:11:39,991 it's been nine months, 177 00:11:40,575 --> 00:11:46,373 so I think we can both agree that this approach is not working for you. 178 00:11:47,541 --> 00:11:51,878 It's time for you to leave this house. 179 00:11:55,132 --> 00:11:56,591 All right, that's it! 180 00:11:56,675 --> 00:11:57,509 Pack it up! 181 00:11:58,468 --> 00:12:00,387 There he is. Greatness. 182 00:12:00,470 --> 00:12:01,930 Four-time league champ. 183 00:12:02,597 --> 00:12:03,974 The Coach Wiz. 184 00:12:04,057 --> 00:12:06,852 McClane. They let anyone in here. 185 00:12:06,935 --> 00:12:10,814 I threw your security guards a couple of One Direction tickets. Big fans. 186 00:12:10,897 --> 00:12:14,568 And for you, Lagavulin. Your favorite, right? 187 00:12:15,110 --> 00:12:18,280 Yeah. You tell Mr. King to pack good and warm. 188 00:12:20,574 --> 00:12:24,995 Listen, about Buffalo, I know you and TK had a rough season, 189 00:12:25,078 --> 00:12:28,582 but I could make this a win-win, all right? Kill the trade. 190 00:12:28,665 --> 00:12:30,459 Cut TK so he can be a free agent. 191 00:12:30,542 --> 00:12:32,461 Why do that and get nothing for my trouble? 192 00:12:32,544 --> 00:12:34,296 Clear space under the salary cap. 193 00:12:34,379 --> 00:12:37,424 That way you can get a shiny new player before the trade deadline. 194 00:12:37,507 --> 00:12:38,800 I'm not up against a cap. 195 00:12:38,884 --> 00:12:40,969 But more important, Mr. King broke my rules. 196 00:12:41,052 --> 00:12:42,846 I will not reward that behavior. 197 00:12:42,929 --> 00:12:44,931 It would send the wrong message to this team. 198 00:12:45,015 --> 00:12:48,977 Right. You know, Rex's contract is up at the end of the season. 199 00:12:51,229 --> 00:12:54,983 Negotiations could go easy or could be a nightmare. 200 00:12:55,066 --> 00:12:57,152 End of the season is a lifetime away. 201 00:12:57,235 --> 00:13:00,071 By then I'll have the championship and pick of the litter. 202 00:13:00,155 --> 00:13:02,032 You don't have leverage here, McClane. 203 00:13:02,115 --> 00:13:04,326 Yeah, not yet, apparently. 204 00:13:05,243 --> 00:13:06,912 Oh, no, no, no, keep it. 205 00:13:07,746 --> 00:13:09,789 You're gonna need it when I finish with you. 206 00:13:18,173 --> 00:13:19,841 Let's just review your options. 207 00:13:19,925 --> 00:13:21,801 No, I have none. That's the problem. 208 00:13:21,885 --> 00:13:26,765 There are always options, Carl, and we're gonna figure out the best one for you. 209 00:13:30,727 --> 00:13:31,561 Wait a minute. 210 00:13:33,230 --> 00:13:36,191 We've had this conversation before. 211 00:13:36,274 --> 00:13:38,527 Yes, but I was alive last time. 212 00:13:43,073 --> 00:13:44,783 Why are we having it again? 213 00:13:45,784 --> 00:13:49,746 Probably because you're obsessing about some detail you missed. 214 00:13:49,829 --> 00:13:52,541 A sign that I was gonna kill myself. 215 00:13:54,626 --> 00:13:57,087 Yes, maybe I could have stopped you. 216 00:13:57,170 --> 00:14:00,298 How? Lock me in a closet and watch me for 24 hours a day? 217 00:14:00,382 --> 00:14:02,300 Yeah. No. 218 00:14:03,593 --> 00:14:05,095 I don't know. 219 00:14:06,263 --> 00:14:08,306 You have a chance to make things right. 220 00:14:08,390 --> 00:14:10,267 Carl, I'm trying. 221 00:14:10,976 --> 00:14:13,812 You've given me this drive that I can't read. 222 00:14:14,688 --> 00:14:15,814 Carl? 223 00:14:17,148 --> 00:14:17,983 Carl? 224 00:14:20,819 --> 00:14:21,861 Don't screw it up. 225 00:14:33,498 --> 00:14:34,916 I'm being haunted. 226 00:14:35,500 --> 00:14:37,877 Well, that's not really my area of expertise. 227 00:14:39,671 --> 00:14:41,256 Sorry. Little levity. 228 00:14:41,756 --> 00:14:44,092 What's haunting you? Or who? 229 00:14:46,177 --> 00:14:48,430 Carl and... 230 00:14:50,640 --> 00:14:51,850 this. 231 00:14:54,269 --> 00:14:58,648 He messengered this to me on the night that he killed himself. 232 00:14:59,733 --> 00:15:00,817 What's on it? 233 00:15:00,900 --> 00:15:05,697 Nothing. At least nothing that I understand, because it's encrypted. 234 00:15:06,197 --> 00:15:10,285 I brought it to three different computer stores and they were all stumped. 235 00:15:10,368 --> 00:15:15,957 Carl sent me something that he wanted me to see and I can't see it. 236 00:15:17,292 --> 00:15:19,336 I could have it de-encrypted, get back to you. 237 00:15:22,881 --> 00:15:23,715 You don't trust me? 238 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 Carl left this with me. 239 00:15:27,552 --> 00:15:31,681 I'm not taking any chances. I can't fail him again. 240 00:15:32,265 --> 00:15:34,225 So, what would you like me to do? 241 00:15:35,894 --> 00:15:39,648 Bring someone to decode it. I need to see what's on it. 242 00:15:44,653 --> 00:15:45,987 Thanks, Rachel. Yeah. 243 00:15:46,821 --> 00:15:49,866 No, I'm totally free next week. Go ahead and set it up. 244 00:15:49,949 --> 00:15:52,285 Okay. Okay. Bye. 245 00:15:53,370 --> 00:15:55,205 Okay, that was V3. 246 00:15:55,288 --> 00:16:00,085 Bravo called and they are making a new series, Brilliant Bombshells. 247 00:16:01,503 --> 00:16:06,132 - They wanna talk to me about hosting. - That's dope, babe. Thanks, man. 248 00:16:07,509 --> 00:16:08,510 I'm proud of you. 249 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 Hey, come on. 250 00:16:11,888 --> 00:16:15,016 Baby, stop checking your phone. Connor is handling it. 251 00:16:15,517 --> 00:16:17,602 He's gonna call you the second he has any news. 252 00:16:17,686 --> 00:16:20,772 Yeah, that's easy for you to say. You're not going to Buffalo. 253 00:16:20,855 --> 00:16:22,023 I'm sorry. 254 00:16:22,107 --> 00:16:25,860 No, I'm sorry. I should be happy for you. The fish are biting. 255 00:16:25,944 --> 00:16:29,322 I don't care about the fish. I care about you. 256 00:16:30,031 --> 00:16:32,992 - TK, over here. - TK, why did you release the sex tape? 257 00:16:33,076 --> 00:16:35,245 I didn't. It's probably one of you vultures. 258 00:16:36,162 --> 00:16:37,872 Rumor has it Bravo wants to do a show. 259 00:16:37,956 --> 00:16:39,999 Sheera is gonna cash in while you sit the bench. 260 00:16:40,875 --> 00:16:43,211 Put the camera down. Let's have a conversation. 261 00:16:43,294 --> 00:16:45,130 - Take it easy. - TK, no, baby. Stop. 262 00:16:45,213 --> 00:16:47,257 If he's gonna talk about the woman I love-- 263 00:16:47,340 --> 00:16:48,508 You two are in love? 264 00:16:48,591 --> 00:16:51,386 Let me shoot the wedding. Exclusive on baby She-K's first pics. 265 00:16:55,265 --> 00:16:58,518 You wanted me to take you someplace that inspires me. Here we are. 266 00:16:59,769 --> 00:17:02,021 I don't know how it's gonna help me write, though. 267 00:17:02,105 --> 00:17:07,318 Well, the idea is to shake away the cobwebs, clear your head 268 00:17:07,402 --> 00:17:10,530 and get you around something that, you know, makes you happy. 269 00:17:10,613 --> 00:17:13,742 So why don't you tell me about this place? 270 00:17:14,743 --> 00:17:17,412 I used to work in this place on weekends in high school. 271 00:17:17,495 --> 00:17:19,998 It's a fanboy's paradise. 272 00:17:20,081 --> 00:17:25,211 I used to read anything and everything I could get my hands on. 273 00:17:25,295 --> 00:17:29,090 I couldn't afford anything, but it never mattered to this guy. 274 00:17:30,842 --> 00:17:32,218 Will Glass. 275 00:17:33,011 --> 00:17:35,388 Been a while. Been a long while. 276 00:17:35,472 --> 00:17:38,224 - Where you been hiding? - Just at home, writing. 277 00:17:38,308 --> 00:17:42,604 Frank, this is my friend, Dr. Dani Santino. 278 00:17:42,687 --> 00:17:45,690 Hello, Frank. This is a very impressive place you have. 279 00:17:45,774 --> 00:17:46,775 Thank you, thank you. 280 00:17:46,858 --> 00:17:51,321 This fella here has pretty much kept me in business since his books took off. 281 00:17:51,404 --> 00:17:52,530 Speaking of which, Frank. 282 00:17:52,614 --> 00:17:56,159 I see you have that Horror Hill in the case up there. 283 00:17:56,951 --> 00:17:58,703 I'd like to give that a new home. 284 00:17:59,287 --> 00:18:00,663 It would be my honor. 285 00:18:00,747 --> 00:18:01,706 Mr. Glass. 286 00:18:03,082 --> 00:18:06,878 Oh, my God. This is surreal. I can't believe it's really you. 287 00:18:07,796 --> 00:18:10,256 - Would you sign an autograph for me? - Sure. 288 00:18:11,090 --> 00:18:14,469 I always re-read the series before the next movie comes out. 289 00:18:14,552 --> 00:18:15,678 It totally inspires me. 290 00:18:15,762 --> 00:18:17,889 Who should I make this out to? 291 00:18:17,972 --> 00:18:22,602 To David and Ariel, the real-life Angelica and Rafael. 292 00:18:27,816 --> 00:18:29,776 Is Run: The Final Siege gonna be finished soon? 293 00:18:32,487 --> 00:18:34,280 Hopefully soon, yeah. 294 00:18:35,782 --> 00:18:37,742 William, this card declined. 295 00:18:37,826 --> 00:18:41,246 You're kidding. That's impossible. This is a Black Card. I don't understand. 296 00:18:41,329 --> 00:18:43,998 Let me get to the bottom of this. I'm gonna make a phone call. 297 00:18:44,082 --> 00:18:45,708 - Sorry, Frank. I'll be back. - Okay. 298 00:18:47,752 --> 00:18:49,879 Frank, how much is that comic book? 299 00:18:50,463 --> 00:18:51,381 It's 11. 300 00:18:51,923 --> 00:18:54,843 - Awesome. - No, no, 11,000. 301 00:18:54,926 --> 00:18:55,760 What? 302 00:18:56,427 --> 00:18:57,262 For that? 303 00:18:57,345 --> 00:18:58,429 Yes. 304 00:18:59,639 --> 00:19:00,640 Frank, do you...? 305 00:19:01,307 --> 00:19:05,186 Do you have any idea what the limit is on those Black credit cards? 306 00:19:05,270 --> 00:19:07,856 Afraid I do. Five hundred thousand dollars. 307 00:19:07,939 --> 00:19:09,858 - What? - A month. 308 00:19:12,443 --> 00:19:15,280 - Carl sent the package? - That's what the messenger service said. 309 00:19:15,363 --> 00:19:19,117 And it wasn't easy to get the info. I had to have drinks with Ned on Thursday. 310 00:19:19,200 --> 00:19:22,036 Why would Carl send something to Dani? Was he a patient? 311 00:19:22,120 --> 00:19:23,121 Not that I know of. 312 00:19:24,205 --> 00:19:26,624 - Find out what was in that package. - How? 313 00:19:27,709 --> 00:19:28,918 Get creative. 314 00:19:34,173 --> 00:19:36,301 You maxed out your Black Card? 315 00:19:36,384 --> 00:19:41,598 I can't imagine that it's easy to spend that kind of money on a monthly basis. 316 00:19:41,681 --> 00:19:44,809 Well, I'm looking for things to inspire me. 317 00:19:45,393 --> 00:19:46,895 Okay. What kind of things? 318 00:19:46,978 --> 00:19:50,440 Well, you know, like memorabilia from my movies, books. 319 00:19:51,107 --> 00:19:52,775 There's a lot on eBay, you know? 320 00:19:53,359 --> 00:19:57,697 Then there's the antique sword from the Ming dynasty and... 321 00:19:59,365 --> 00:20:00,742 I don't know. It just adds up. 322 00:20:01,784 --> 00:20:03,286 Maybe I'm a shopaholic too. 323 00:20:03,995 --> 00:20:09,334 Shopaholic, agoraphobic, one more thing and we got ourselves a trifecta, doc. 324 00:20:09,417 --> 00:20:12,670 Shopaholics shop to relieve stress. 325 00:20:12,754 --> 00:20:18,343 The things they buy have no meaning, and that is not what you are describing. 326 00:20:18,426 --> 00:20:21,638 Okay, so no, I don't think this is about a shopping addiction. 327 00:20:21,721 --> 00:20:27,393 I think this is about you doing everything and anything not to write. 328 00:20:28,561 --> 00:20:32,649 What is it about this book that is so different from the rest? 329 00:20:33,149 --> 00:20:34,400 Well, it's the end, isn't it? 330 00:20:37,195 --> 00:20:41,616 Maybe I don't want it to end. 331 00:20:41,699 --> 00:20:45,036 It's been part of my life for eight years. 332 00:20:46,704 --> 00:20:49,082 I don't wanna disappoint the fans. 333 00:20:51,542 --> 00:20:55,880 But this is a lot harder than I thought it was gonna be. 334 00:20:56,714 --> 00:20:59,717 It's like saying goodbye to old friends. 335 00:21:04,847 --> 00:21:05,807 I have an idea. 336 00:21:07,350 --> 00:21:10,979 I want you to write 10 pages for me by the next session 337 00:21:11,062 --> 00:21:14,983 about absolutely anything, except Run. 338 00:21:24,283 --> 00:21:27,662 So, Connor McClane, must have a damn good reason to shuffle up to Buffalo. 339 00:21:27,745 --> 00:21:30,748 It was just a hop, skip and a G-5 jump to get here. 340 00:21:31,791 --> 00:21:34,460 Plus, the steaks in Buffalo, the best. 341 00:21:34,544 --> 00:21:35,878 Any recommendations? 342 00:21:35,962 --> 00:21:37,880 Yeah. Porterhouse, every time. 343 00:21:38,881 --> 00:21:39,716 And... 344 00:21:41,509 --> 00:21:45,430 You might wanna stay away from the King crab special. 345 00:21:45,513 --> 00:21:46,472 Terrence King. 346 00:21:47,473 --> 00:21:50,018 Not trying to keep me from getting my new wide receiver. 347 00:21:50,101 --> 00:21:53,187 No, I had a couple other clients in mind, that's all. 348 00:21:54,063 --> 00:21:55,273 I'm listening. 349 00:21:55,356 --> 00:21:59,027 Jordan Foley from Dallas. Cheaper, but his stats are going up. 350 00:21:59,986 --> 00:22:01,946 Doug Rayburn from San Fran. 351 00:22:02,030 --> 00:22:04,032 All-star, build a whole team around him. 352 00:22:04,115 --> 00:22:06,701 Rayburn is good, and Foley is damn good, 353 00:22:06,784 --> 00:22:10,538 but Terrence King, that's the real guy for this team. 354 00:22:12,206 --> 00:22:16,002 Jay, you believe in Santa, don't you? 355 00:22:16,669 --> 00:22:19,505 Pretend I'm Santa, okay, and you can have any player you want. 356 00:22:19,589 --> 00:22:21,132 - Anyone? - Anyone. 357 00:22:21,215 --> 00:22:23,551 Okay. Odell Stewart. 358 00:22:24,343 --> 00:22:27,430 - How about someone Santa represents? - That's my bottom line. 359 00:22:27,513 --> 00:22:29,015 Deliver me Odell Stewart, 360 00:22:29,599 --> 00:22:31,309 TK can unpack his bags. 361 00:22:32,602 --> 00:22:33,853 All right. 362 00:22:34,896 --> 00:22:38,733 Jasmine, find out who reps Odell Stewart. You've got five seconds. 363 00:22:59,712 --> 00:23:02,173 Hey. Packing up my stuff? 364 00:23:02,256 --> 00:23:03,966 Yup. Ready to go. 365 00:23:04,467 --> 00:23:06,803 You are always one step ahead of me. 366 00:23:06,886 --> 00:23:08,262 I try. 367 00:23:08,346 --> 00:23:10,932 - Have a good night, okay? - Thanks. You too. 368 00:23:28,825 --> 00:23:31,202 It doesn't have to be tonight, but what do you say? 369 00:23:31,786 --> 00:23:33,162 All right. What time? 370 00:23:35,623 --> 00:23:36,457 Paloma. 371 00:23:37,291 --> 00:23:39,919 I was just saying good night to Tiffany here. 372 00:23:40,002 --> 00:23:41,212 Good night, Tiffany. 373 00:23:41,838 --> 00:23:43,881 If you need anything, you have my number. 374 00:23:46,592 --> 00:23:49,887 - You're working late. - So are you, apparently. 375 00:23:50,388 --> 00:23:52,598 Looks like Tiffany's on the fast track too. 376 00:23:53,141 --> 00:23:54,475 It's not like that. 377 00:23:54,559 --> 00:23:56,394 Yeah, well, it looks like that. 378 00:23:56,936 --> 00:23:59,564 Don't play innocent, Paloma. You don't wear it well. 379 00:24:00,189 --> 00:24:01,732 You know what the deal is. 380 00:24:02,483 --> 00:24:05,027 You give me what I want, I give you what you want. 381 00:24:05,111 --> 00:24:06,070 It's pretty simple. 382 00:24:07,363 --> 00:24:10,366 Now, do you have something for me? 383 00:24:11,617 --> 00:24:12,702 Actually, I-- 384 00:24:18,332 --> 00:24:21,919 It's Dani. She forgot something. She's on her way back. 385 00:24:22,003 --> 00:24:22,962 Paloma. 386 00:24:24,547 --> 00:24:26,048 The package. 387 00:24:31,137 --> 00:24:33,764 - Are you sure you left it in your purse? - Of course I'm sure. 388 00:24:33,848 --> 00:24:36,434 And I tore apart my house, I tore apart my car. 389 00:24:36,517 --> 00:24:40,438 - And if it's not here, then I-- - Is this what you're looking for? 390 00:24:41,522 --> 00:24:42,648 Where did you find it? 391 00:24:42,732 --> 00:24:45,193 Under the desk. It must have fallen out of your purse. 392 00:24:45,276 --> 00:24:47,945 Oh, you are a lifesaver. 393 00:24:48,029 --> 00:24:49,197 Thank you, Paloma. 394 00:24:49,280 --> 00:24:50,781 - Good night. - Good night. 395 00:24:53,826 --> 00:24:56,871 Sorry for the false alarm. It's just that I can't screw this up. 396 00:24:57,538 --> 00:24:58,372 Understood. 397 00:24:58,456 --> 00:25:00,291 So you have someone that can decode it? 398 00:25:00,374 --> 00:25:02,585 - Friday night, your house. - Okay. 399 00:25:05,671 --> 00:25:09,217 Can you hold on to it till then? 400 00:25:10,009 --> 00:25:11,177 Sure you trust me? 401 00:25:11,928 --> 00:25:12,803 No. 402 00:25:13,471 --> 00:25:16,974 But right now, I'm not sure I can trust myself, so... 403 00:25:39,705 --> 00:25:40,665 Hey. 404 00:25:42,541 --> 00:25:43,376 Hey. 405 00:25:44,669 --> 00:25:47,004 - I'm sorry. Did I wake you? - Yeah. 406 00:25:47,672 --> 00:25:50,716 It's all right, though. I have to get up anyway. 407 00:25:53,135 --> 00:25:54,220 You sleep okay? 408 00:25:54,762 --> 00:25:56,806 C-Mac's gone AWOL, I mean... 409 00:25:57,306 --> 00:25:58,933 It's driving me nuts. 410 00:26:01,560 --> 00:26:03,729 I'm a doer, not a waiter. 411 00:26:03,813 --> 00:26:06,649 Well, that's what I like about you. 412 00:26:08,609 --> 00:26:11,070 Or should I say "love"? 413 00:26:11,862 --> 00:26:14,198 Oh, I know. It just kind of popped out. 414 00:26:15,825 --> 00:26:16,867 Too soon, huh? 415 00:26:17,868 --> 00:26:19,036 Not soon enough. 416 00:26:21,247 --> 00:26:22,540 So it's official. 417 00:26:23,207 --> 00:26:24,875 We are in love. 418 00:26:29,714 --> 00:26:31,465 Should I issue a press release? 419 00:26:32,883 --> 00:26:34,176 No, I'm joking. 420 00:26:35,136 --> 00:26:39,015 Shoot. I gotta get going. I have three meetings today, back-to-back. 421 00:26:43,060 --> 00:26:45,563 Hate when you leave, but love watching you go. 422 00:26:50,693 --> 00:26:53,070 Hey, sorry. No, that's mine. 423 00:26:53,154 --> 00:26:55,406 God, my phone has been ringing off the hook. 424 00:26:55,489 --> 00:26:58,534 Hey, Rachel. Yeah, we're confirmed. 425 00:27:01,537 --> 00:27:04,165 My assistant said this was a dire emergency 426 00:27:04,248 --> 00:27:07,209 so someone I actually give a crap about better be dying. 427 00:27:07,293 --> 00:27:10,171 My bad. I told them our test results came back positive 428 00:27:10,254 --> 00:27:12,757 and he wanted me to share the happy news with you in person. 429 00:27:13,257 --> 00:27:14,675 Not the sharpest knife, that kid. 430 00:27:15,926 --> 00:27:16,886 What do you want? 431 00:27:18,512 --> 00:27:19,555 I need your help. 432 00:27:22,099 --> 00:27:24,435 I need Terrence King to become a free agent. 433 00:27:24,518 --> 00:27:26,812 You realize he's your client. 434 00:27:26,896 --> 00:27:29,315 Yes, and Odell Stewart is your client. 435 00:27:29,398 --> 00:27:32,902 So you want Odell to go to Buffalo instead of TK. 436 00:27:32,985 --> 00:27:37,323 Well, they're prepared to give him the multi-year deal, a signing bonus. 437 00:27:37,406 --> 00:27:41,577 It's fascinating how you manage to do your job and mine. 438 00:27:42,203 --> 00:27:44,747 Let me guess, you want my commission too? 439 00:27:44,830 --> 00:27:46,832 A simple yes would suffice. 440 00:27:48,334 --> 00:27:50,586 Well, you're going to have to sweeten the pot. 441 00:27:51,754 --> 00:27:54,465 Want me to stir a little honey into the deal, huh? 442 00:27:54,548 --> 00:27:55,841 That's what I'm saying. 443 00:27:57,760 --> 00:28:01,263 How about I give you Caleb Jones? 444 00:28:01,847 --> 00:28:04,642 The agent? He already works for me. 445 00:28:08,020 --> 00:28:09,313 Are you serious? 446 00:28:10,272 --> 00:28:13,859 I offered him double what you're paying. Big agency, bigger perks. 447 00:28:13,943 --> 00:28:16,487 Hotshot like him, not gonna be able to say no. 448 00:28:16,570 --> 00:28:19,990 - When was he planning on telling me? - I don't know. About 20 minutes. 449 00:28:21,033 --> 00:28:22,034 Give or take. 450 00:28:29,417 --> 00:28:33,504 - What's this? - Forget ten pages, that's 75. 451 00:28:34,213 --> 00:28:36,799 That is fantastic. I knew that you could-- 452 00:28:36,882 --> 00:28:38,300 Of my brand-new novel. 453 00:28:39,885 --> 00:28:43,097 - What do you mean your new novel? - My writer's block is cured. 454 00:28:43,180 --> 00:28:45,391 You should've seen it, doc. My fingers were flying. 455 00:28:45,975 --> 00:28:49,228 How do you think your publishers are gonna react to this? 456 00:28:49,311 --> 00:28:51,188 Aren't you happy for me? 457 00:28:51,272 --> 00:28:55,401 I finally feel free for the first time in, like, nine months. 458 00:28:55,484 --> 00:28:58,529 This is not freedom, this is avoidance. 459 00:29:00,531 --> 00:29:05,327 I thought that Rafael and Angelica would be together forever. 460 00:29:07,246 --> 00:29:10,708 You can write whatever end you want for them. 461 00:29:11,292 --> 00:29:12,668 You don't understand. 462 00:29:13,169 --> 00:29:15,463 No end can do Run justice. 463 00:29:15,546 --> 00:29:19,717 If I can't do it well, I'm not gonna do it. I'm not gonna do it at all. 464 00:29:20,301 --> 00:29:22,344 Tell Connor to tell my publisher 465 00:29:22,428 --> 00:29:26,223 that if they want an end to the Run series, 466 00:29:26,307 --> 00:29:28,517 they've got to write it themselves. 467 00:29:29,685 --> 00:29:31,061 What? I can't do it. 468 00:29:31,645 --> 00:29:32,480 It can't be done. 469 00:29:32,980 --> 00:29:34,064 Oh, my God. 470 00:29:38,110 --> 00:29:42,031 Odell Stewart traded to Buffalo in a move that surprised insiders. 471 00:29:42,114 --> 00:29:44,992 Rumors had Terrence King ID'd to make the move upstate. 472 00:29:45,075 --> 00:29:47,369 You are a son of a bitch, McClane. 473 00:29:47,453 --> 00:29:51,874 Hey, coach, thanks for stopping by. Ready to open that bottle of Scotch now? 474 00:29:51,957 --> 00:29:54,793 You may have won the battle, but you lost the war. 475 00:29:54,877 --> 00:29:57,463 - Oh, yeah? Why is that? - Because I'm not cutting him. 476 00:29:57,546 --> 00:29:59,381 You get me something I want, 477 00:29:59,465 --> 00:30:02,468 or TK sits on the bench for the rest of the year. 478 00:30:02,551 --> 00:30:05,971 Really? You're gonna deactivate him just to spite me? You serious? 479 00:30:06,055 --> 00:30:08,057 As a fat kid on Halloween. 480 00:30:11,560 --> 00:30:14,688 - All right, what do you want? - First-round draft pick, top 15. 481 00:30:14,772 --> 00:30:17,816 One of those fat boys I can plug in to my defensive line. 482 00:30:20,528 --> 00:30:22,488 Trade deadline's in 21 hours. 483 00:30:22,571 --> 00:30:23,572 Chop, chop. 484 00:30:25,407 --> 00:30:27,409 All right, we got 21 hours to move a mountain. 485 00:30:27,493 --> 00:30:29,328 Get ahold of Philly, Miami, and Dallas. 486 00:30:29,411 --> 00:30:30,663 Yeah. Who are you calling? 487 00:30:31,413 --> 00:30:32,414 God. 488 00:30:32,498 --> 00:30:33,624 We need a miracle. 489 00:30:58,941 --> 00:31:03,696 Will Odell Stewart be the man to bring Buffalo back to its past glory? 490 00:31:03,779 --> 00:31:05,406 "He loves her." 491 00:31:06,740 --> 00:31:10,286 Oh, that's just one headline. "TK loves She-K." 492 00:31:10,869 --> 00:31:14,164 I don't think your eyes would shine this bright if I bought you diamonds. 493 00:31:14,248 --> 00:31:16,333 Capabilities to Buffalo's ground and pound... 494 00:31:16,417 --> 00:31:19,587 Well, I guess there's only one way to find out. 495 00:31:19,670 --> 00:31:23,132 Rumors are, his most recent off-field issues motivate him. 496 00:31:24,049 --> 00:31:27,761 But both Buffalo and New York officials are neglecting to comment. 497 00:31:29,471 --> 00:31:30,431 Sheera... 498 00:31:31,807 --> 00:31:32,850 if you say no... 499 00:31:34,351 --> 00:31:36,312 I'll never bring this up again. 500 00:31:38,439 --> 00:31:43,193 But did you leak that tape of us? 501 00:31:43,277 --> 00:31:44,236 What? 502 00:31:44,820 --> 00:31:48,824 Okay. Whoa, TK, where is this coming from? 503 00:31:51,785 --> 00:31:55,998 But, I mean, once it's out there, 504 00:31:56,081 --> 00:31:58,375 it's, you know, not like I'm running from it. 505 00:31:59,376 --> 00:32:05,174 Whole empires have been made on sex tapes, so why hide from it? 506 00:32:05,257 --> 00:32:06,759 Well, you're definitely not hiding. 507 00:32:08,010 --> 00:32:09,887 But I did ask you a question. 508 00:32:20,773 --> 00:32:23,108 - Listen. No. No, hey, listen. - God. 509 00:32:23,192 --> 00:32:25,319 I would never have done this, 510 00:32:25,402 --> 00:32:28,405 I swear, if I thought for one second that it was gonna hurt your career. 511 00:32:28,989 --> 00:32:30,407 I did it for us, okay? 512 00:32:30,491 --> 00:32:32,201 I did it for She-K. 513 00:32:32,284 --> 00:32:34,453 You and I, we are an "it" couple now. 514 00:32:34,536 --> 00:32:37,831 We're like-- Like the next Kanye and Kim, okay? 515 00:32:37,915 --> 00:32:40,209 We are dominating social media. 516 00:32:40,292 --> 00:32:42,461 This is a good thing. People know us now. 517 00:32:42,544 --> 00:32:47,007 People know who you are now. They already knew who I was for a long time. 518 00:32:47,591 --> 00:32:51,595 And now they know a lot more about me than I wanted them to, thanks to you. 519 00:32:54,098 --> 00:32:56,308 TK. TK, baby, wait. 520 00:32:56,392 --> 00:32:57,601 I'm sorry. 521 00:32:57,685 --> 00:33:00,521 Wait, stop. Can we just--? Can we talk about this tomorrow? 522 00:33:01,522 --> 00:33:02,815 There's nothing to talk about. 523 00:33:11,115 --> 00:33:14,493 Let me lay this out for you. I'd like you to part with Norris for a draft pick. 524 00:33:14,576 --> 00:33:16,662 Jerry, it's a win-win situation. 525 00:33:18,580 --> 00:33:21,709 Keep them coming. All right, Jerry, we got a deal? 526 00:33:21,792 --> 00:33:25,003 Look, Paulie, you're a beautiful man, but this is an ugly deal. 527 00:33:25,087 --> 00:33:28,966 Yeah. All right. Okay, I got it. How about that tank, Chalmers? 528 00:33:29,049 --> 00:33:32,970 Yeah, that's what I'm saying, Norris for Chalmers. Norris for Chalmers. Yeah. 529 00:33:33,053 --> 00:33:36,390 All right, Chalmers for Pinkelton and a third-round draft choice. 530 00:33:36,473 --> 00:33:38,475 Yeah, look, I'm trying to help you here. 531 00:33:38,559 --> 00:33:41,270 I mean, you started with a kiwi and I'm giving you three papayas. 532 00:33:42,020 --> 00:33:43,439 It's a fruit analogy. 533 00:33:44,106 --> 00:33:46,734 I'll put together Taylor and Chalmers for the first-round pick. 534 00:33:47,609 --> 00:33:50,154 Okay, you better think fast. I got a lot of balls in the air. 535 00:33:50,654 --> 00:33:52,114 Trade deadline's coming up quick. 536 00:33:52,614 --> 00:33:53,824 Okay. Thank you. 537 00:33:53,907 --> 00:33:54,742 Bye. 538 00:33:55,492 --> 00:33:56,535 - Hey. - Hey. 539 00:33:57,119 --> 00:34:00,664 We got every GM in the league calling, reporters knocking down the door. 540 00:34:00,748 --> 00:34:01,707 Where are we, pal? 541 00:34:01,790 --> 00:34:04,793 This Terrence King deal has a lot of moving parts. 542 00:34:04,877 --> 00:34:08,380 So you turned the league upside down for Terrence King? 543 00:34:09,590 --> 00:34:10,966 To show that we still got it. 544 00:34:11,049 --> 00:34:12,885 And? Do we? 545 00:34:12,968 --> 00:34:15,846 Last piece of the puzzle, right across the Hudson. 546 00:34:17,556 --> 00:34:18,640 New Jersey. 547 00:34:20,517 --> 00:34:22,019 Well, that's never gonna happen. 548 00:34:22,102 --> 00:34:25,522 The owner of the Bobcats hates you. Thanks to your weekend getaway 549 00:34:25,606 --> 00:34:28,901 - with his daughter. - Who, for the record, was 26... 550 00:34:28,984 --> 00:34:31,570 - Sure. - And who likes me so much 551 00:34:31,653 --> 00:34:33,197 that she just told her father 552 00:34:33,280 --> 00:34:35,866 that her favorite football player is Mr. Terrence King. 553 00:34:36,492 --> 00:34:38,076 And how much did that cost you? 554 00:34:38,160 --> 00:34:39,661 Three days in Belize. 555 00:34:40,954 --> 00:34:42,080 New Jersey is on line one. 556 00:34:43,415 --> 00:34:44,833 With two hours to spare. 557 00:34:45,709 --> 00:34:49,171 Yes? Hello, sir. Yes. Thank you so much for taking my call. 558 00:34:53,383 --> 00:34:57,262 I think you're gonna be happy. Two initials: TK. 559 00:34:58,472 --> 00:35:01,350 - What does she mean to you? - What does Angelica mean to me? 560 00:35:01,433 --> 00:35:03,185 What, is this book group all of a sudden? 561 00:35:03,769 --> 00:35:05,729 Doesn't matter. I'm not writing the book. 562 00:35:06,313 --> 00:35:09,566 They can sue me, torch me, whatever. I'm done with Run. 563 00:35:09,650 --> 00:35:15,405 You said that putting the book to bed was like saying goodbye to an old friend. 564 00:35:16,698 --> 00:35:19,451 Is Angelica based on a real person? 565 00:35:21,870 --> 00:35:22,788 How do you know that? 566 00:35:23,956 --> 00:35:24,832 I didn't. 567 00:35:25,707 --> 00:35:26,959 It was just a hunch. 568 00:35:31,547 --> 00:35:33,674 A girl I knew in high school, Angie. 569 00:35:34,258 --> 00:35:37,928 She was beautiful, smart, kind. 570 00:35:38,929 --> 00:35:40,264 Barely knew I existed. 571 00:35:40,347 --> 00:35:41,640 We never spoke. 572 00:35:41,723 --> 00:35:44,726 Nothing risked, nothing lost. 573 00:35:45,352 --> 00:35:48,397 So you started writing stories, 574 00:35:49,106 --> 00:35:51,817 escaping into a world where... 575 00:35:53,360 --> 00:35:55,320 her rejection wouldn't be a threat. 576 00:35:56,613 --> 00:35:59,825 Perfect cure for a socially-awkward boy. 577 00:36:02,870 --> 00:36:07,541 You said that no woman would be a mistress to all this. 578 00:36:08,125 --> 00:36:14,047 Have there been relationships that have lasted any period of time? 579 00:36:16,967 --> 00:36:17,926 Okay. 580 00:36:18,886 --> 00:36:19,720 No. 581 00:36:21,555 --> 00:36:24,933 I haven't had very many real relationships. 582 00:36:25,017 --> 00:36:26,685 Maybe I like being alone. 583 00:36:28,186 --> 00:36:29,354 Do you? 584 00:36:30,188 --> 00:36:31,690 Writing the finale 585 00:36:31,773 --> 00:36:37,279 is not about the horror of a blank page, William. 586 00:36:38,697 --> 00:36:41,992 You are in love with Angelica. 587 00:36:42,075 --> 00:36:43,869 That's ridiculous. 588 00:36:43,952 --> 00:36:44,786 Listen. 589 00:36:45,579 --> 00:36:47,998 The Ming dynasty sword, 590 00:36:48,498 --> 00:36:52,753 it protected Angelica in Blood Vanity, the third book. 591 00:36:52,836 --> 00:36:58,967 The comic book that you tried to buy, it belonged to her in Bridge Into Death. 592 00:36:59,551 --> 00:37:01,762 You are not obsessed with shopping. 593 00:37:02,262 --> 00:37:04,598 You are obsessed with Angelica. 594 00:37:07,851 --> 00:37:09,227 She's all I have. 595 00:37:16,068 --> 00:37:16,902 William... 596 00:37:18,612 --> 00:37:23,116 you are exhibiting signs of avoidant personality disorder. 597 00:37:23,200 --> 00:37:28,705 It's where people avoid intimate relationships at any cost 598 00:37:28,789 --> 00:37:30,415 for fear of rejection. 599 00:37:30,999 --> 00:37:37,673 And often, they turn to fantasy to escape their reality. 600 00:37:39,883 --> 00:37:41,969 You just described my entire life. 601 00:37:43,303 --> 00:37:46,682 Your entire life so far. 602 00:37:47,808 --> 00:37:52,521 You and I can work together and you can have a normal life. 603 00:37:53,188 --> 00:37:59,111 But you need to finish Angelica's story before you can begin your own. 604 00:38:03,865 --> 00:38:07,577 It's funny, all the different things that people find scary, eh? 605 00:38:14,710 --> 00:38:16,670 So I guess I can call off the search party. 606 00:38:17,921 --> 00:38:20,007 You don't text, you don't drunk dial-- 607 00:38:20,090 --> 00:38:22,926 I've been really busy, okay? I can barely keep up with the job. 608 00:38:24,136 --> 00:38:28,598 About the job, it seems your enthusiasm is waning a bit. 609 00:38:32,019 --> 00:38:34,771 Look, I just think that work is complicated. 610 00:38:35,480 --> 00:38:37,524 You know, maybe we should keep it simple, 611 00:38:38,233 --> 00:38:39,484 like it was before. 612 00:38:44,823 --> 00:38:47,576 Well, maybe the fast track isn't for you after all. 613 00:38:57,919 --> 00:38:59,379 What is all of this? 614 00:38:59,463 --> 00:39:03,967 It looks like a list of contributions V3 Foundation made to charities last year. 615 00:39:04,593 --> 00:39:07,137 Well, Carl was in charge of all that. 616 00:39:07,220 --> 00:39:12,267 Oh, looks like V3 made some pretty generous donations. 617 00:39:12,350 --> 00:39:16,897 Carl said there were eight charities V3 donated to. 618 00:39:17,606 --> 00:39:19,274 This lists nine. 619 00:39:20,484 --> 00:39:24,362 The ninth being this children's hospital, Grand Cayman. 620 00:39:25,447 --> 00:39:26,698 Cayman Islands. 621 00:39:28,283 --> 00:39:32,621 Well, I'm no expert, but isn't that where people launder money? 622 00:39:33,580 --> 00:39:37,584 Carl wasn't stealing money from V3, he was moving it. 623 00:39:38,502 --> 00:39:41,421 The question now is for who and why? 624 00:39:54,392 --> 00:39:56,353 You really know how to make an entrance. 625 00:39:57,979 --> 00:39:58,939 Maybe an exit. 626 00:39:59,856 --> 00:40:00,982 Meaning? 627 00:40:01,691 --> 00:40:05,237 Meaning I just came to say goodbye and thank you. 628 00:40:06,154 --> 00:40:06,988 For what? 629 00:40:08,532 --> 00:40:10,659 You know, you never give up on your clients, 630 00:40:10,742 --> 00:40:15,330 and you haven't given up on me, even though I'm gone. 631 00:40:15,413 --> 00:40:18,834 But that doesn't stop me from feeling guilty. 632 00:40:18,917 --> 00:40:19,751 No. 633 00:40:21,336 --> 00:40:22,504 I'm the one with the guilt. 634 00:40:25,090 --> 00:40:26,466 I did some bad things. 635 00:40:28,343 --> 00:40:29,636 Make it right, doc. 636 00:40:30,387 --> 00:40:31,471 Finish what I started. 637 00:40:32,055 --> 00:40:33,598 Carl, I'm trying. 638 00:40:34,599 --> 00:40:37,727 I'm really trying. 639 00:40:40,355 --> 00:40:41,356 Carl? 640 00:40:44,568 --> 00:40:45,402 Carl? 641 00:41:03,628 --> 00:41:06,631 Don't know what's worse, getting my football heart ripped out 642 00:41:06,715 --> 00:41:08,133 or ripping out my "heart" heart. 643 00:41:08,216 --> 00:41:12,304 Well, can't help you in the romance department, 644 00:41:13,180 --> 00:41:16,183 but I might be able shock the love of the game back into you. 645 00:41:17,642 --> 00:41:19,811 How do you feel about New Jersey this time of year? 646 00:41:20,562 --> 00:41:22,856 Jersey? Seriously? 647 00:41:24,357 --> 00:41:27,110 - Isn't that with Coach--? - Hello, Terrence. 648 00:41:27,194 --> 00:41:29,696 - Purnell? - You ready to play some football? 649 00:41:37,913 --> 00:41:40,999 - Hell, yeah. - Welcome to the Bobcats. 650 00:41:41,082 --> 00:41:44,669 We're gonna kick Wizinski's Napoleonic ass back to the Isle of Elba. 651 00:41:49,007 --> 00:41:53,178 Hey. I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Nice work. 652 00:41:53,762 --> 00:41:56,139 - Thanks. - Turned in 25 pages to the publishers, 653 00:41:56,223 --> 00:41:59,851 which was a good-faith move to keep the barbarians at the gate for a while. 654 00:41:59,935 --> 00:42:01,561 I'm glad to hear it. 655 00:42:08,443 --> 00:42:09,527 You okay, Santino? 656 00:42:09,611 --> 00:42:14,115 I'm just having trouble shaking the ghost of Carl. 657 00:42:16,159 --> 00:42:19,204 We're all haunted by what happened, but we gotta keep moving forward. 658 00:42:19,287 --> 00:42:20,872 Carl's story is over. 659 00:42:20,956 --> 00:42:22,249 We're all still here. 660 00:42:23,124 --> 00:42:24,042 Right. 661 00:42:25,043 --> 00:42:26,795 Life sure is a page-turner, isn't it? 662 00:42:28,004 --> 00:42:28,838 Yes. 663 00:42:28,922 --> 00:42:32,133 And I can't wait to see what happens next. 664 00:42:32,634 --> 00:42:33,843 That's the fun of it. 665 00:42:38,932 --> 00:42:39,766 Carry on. 52651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.