All language subtitles for Necessary.Roughness.S03E02.Gimme.Some.Lovin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,504 Previously on Necessary Roughness: 2 00:00:03,587 --> 00:00:06,298 If you are suggesting that I be a stool pigeon, 3 00:00:06,382 --> 00:00:07,383 that won't fly. 4 00:00:07,466 --> 00:00:08,342 You're fired. 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,302 Let's face it. 6 00:00:10,386 --> 00:00:12,221 My time with the Hawks is over. 7 00:00:12,847 --> 00:00:14,557 I'm Connor McClane. 8 00:00:14,640 --> 00:00:15,516 Welcome to V3. 9 00:00:16,308 --> 00:00:17,226 Where have you been? 10 00:00:17,309 --> 00:00:19,645 Here. I am chief of security. 11 00:00:19,729 --> 00:00:22,606 I've never won a ring. I will do whatever it takes to get one. 12 00:00:22,690 --> 00:00:24,817 Santino, what are you doing the rest of your life? 13 00:00:24,900 --> 00:00:26,318 What kind of proposition is that? 14 00:00:26,402 --> 00:00:27,278 Offering you a job. 15 00:00:29,071 --> 00:00:29,947 We have a problem. 16 00:00:45,671 --> 00:00:47,882 Nice save, Dr. Santino. 17 00:00:47,965 --> 00:00:49,675 Or do you prefer Dani? 18 00:00:49,759 --> 00:00:50,926 Or Dr. Dani? 19 00:00:51,010 --> 00:00:52,511 Dani's fine. 20 00:00:52,595 --> 00:00:54,346 Paloma, your new assistant. 21 00:00:54,430 --> 00:00:56,098 Let me give you le grand tour. 22 00:00:56,724 --> 00:00:59,393 - Second and third floors are the balls. - What? 23 00:00:59,477 --> 00:01:01,145 Basketball, baseball, football. 24 00:01:01,228 --> 00:01:02,772 Fourth floor is the -ers. 25 00:01:02,855 --> 00:01:04,023 Actors, writers, directors. 26 00:01:04,106 --> 00:01:07,318 Fifth floor, models, designers, and stylists, oh, my. 27 00:01:07,401 --> 00:01:09,195 V3 gets lines before Milan. 28 00:01:09,278 --> 00:01:11,030 What's on the sixth floor, astronauts? 29 00:01:11,113 --> 00:01:15,075 No, but Connor is working with Elon Musk on commercial space travel, 30 00:01:15,159 --> 00:01:16,619 so, who knows, right? 31 00:01:16,702 --> 00:01:17,870 Follow me. 32 00:01:22,583 --> 00:01:24,418 And here we are. 33 00:01:25,669 --> 00:01:27,338 Wait, this is my office? 34 00:01:27,421 --> 00:01:31,425 I just need enough room to talk to my clients, not land an airplane. 35 00:01:31,509 --> 00:01:34,094 Clients, planes, whatever you need. Welcome to V3. 36 00:01:34,178 --> 00:01:36,764 - How do you take your coffee? - I can make it-- 37 00:01:36,847 --> 00:01:38,808 - A skim, low-fat mix? - No, but I-- 38 00:01:38,891 --> 00:01:40,768 - Plain drip or Americano? - Paloma. 39 00:01:41,310 --> 00:01:42,353 You seem lovely. 40 00:01:42,436 --> 00:01:44,688 But I have been taking care of myself, 41 00:01:44,772 --> 00:01:48,526 and my family, and my practice, for the past few decades. 42 00:01:48,609 --> 00:01:50,820 I don't need an assistant, and I have-- 43 00:01:50,903 --> 00:01:53,030 Staff meeting. Now. Conference room. 44 00:01:53,614 --> 00:01:54,448 Okay. 45 00:01:54,990 --> 00:01:58,536 FYI, department heads. Sara is Fashion. Tom handles Models. 46 00:01:58,619 --> 00:02:00,538 Dennis, Sports, Amy, Talent, 47 00:02:00,621 --> 00:02:04,458 Jim in Branding. Watch your back. Josh in Media. Watch your front. 48 00:02:05,334 --> 00:02:06,627 Good luck. 49 00:02:06,710 --> 00:02:07,670 Santino. 50 00:02:08,796 --> 00:02:10,381 Find your locker okay? 51 00:02:10,464 --> 00:02:13,259 Yes, I was squaring away my class schedule. 52 00:02:13,342 --> 00:02:15,678 - This is Home Ec? - Funny you should ask. 53 00:02:15,761 --> 00:02:17,763 We're just about to talk Buttons. 54 00:02:19,557 --> 00:02:20,516 Buttons. 55 00:02:21,851 --> 00:02:23,185 Oh, Buttons. 56 00:02:23,269 --> 00:02:25,521 My daughter loved those travel videos growing up. 57 00:02:25,604 --> 00:02:28,607 Buttons in the Big Apple. Buttons Goes Dancing. 58 00:02:28,691 --> 00:02:30,067 High Flying Buttons, 59 00:02:30,150 --> 00:02:32,194 because she was in the circus, which was awesome. 60 00:02:32,278 --> 00:02:36,115 Buttons, aka Cindy Luck, is now 24 years old and 18 months sober. 61 00:02:36,198 --> 00:02:39,159 She's trying to make a comeback after being a tabloid train wreck. 62 00:02:39,243 --> 00:02:41,161 She makes Lindsay Lohan look responsible. 63 00:02:41,245 --> 00:02:43,664 We're transitioning her from child star to leading lady. 64 00:02:43,747 --> 00:02:46,500 We got her a great movie, hot director, 65 00:02:46,584 --> 00:02:50,087 although things have gotten a little... bumpy. 66 00:02:50,671 --> 00:02:51,672 Bumpy how? 67 00:02:51,755 --> 00:02:55,676 "Fleeing the scene of an accident" bumpy, "violating probation" bumpy. 68 00:02:56,427 --> 00:02:59,096 She ran off to Paris for three days to visit her boyfriend. 69 00:02:59,179 --> 00:03:02,057 Cost about 300 grand for the movie to shut down. 70 00:03:02,141 --> 00:03:04,435 Studio wanted to fire her, but I talked them out of it. 71 00:03:04,518 --> 00:03:07,688 - How? - Connor personally insured the movie. 72 00:03:07,771 --> 00:03:12,526 So any extra production cost caused by Cindy comes out of V3's pockets. 73 00:03:12,610 --> 00:03:14,904 Judge gave her one last chance. 74 00:03:14,987 --> 00:03:18,407 Either she shows up for court-mandated therapy with you twice a week, 75 00:03:18,490 --> 00:03:19,617 or she goes to jail. 76 00:03:19,700 --> 00:03:21,493 Right, next point of business. 77 00:03:21,577 --> 00:03:23,203 Salazar being traded-- 78 00:03:23,287 --> 00:03:24,330 Oh, wait. 79 00:03:24,914 --> 00:03:26,415 Slow down for a second. 80 00:03:26,498 --> 00:03:30,878 First, Cindy has to show up for the court-mandated sessions with me. 81 00:03:30,961 --> 00:03:33,631 - I'm not gonna rubber-stamp that. - Understood. 82 00:03:34,798 --> 00:03:37,635 - Second? - I'm a therapist, and not a babysitter. 83 00:03:37,718 --> 00:03:41,388 I won't drag her out of bed, and tag her with a GPS to keep her from fleeing. 84 00:03:41,472 --> 00:03:43,807 - That's why we have Nico. - What? 85 00:03:43,891 --> 00:03:46,352 You will be working together. Okay. 86 00:03:46,435 --> 00:03:48,020 - Salazar. - Yes. 87 00:03:48,103 --> 00:03:50,773 Rodrigo Angel Salazar. Hails from Catalan. 88 00:03:50,856 --> 00:03:52,107 Huddle up, huddle up. 89 00:03:53,525 --> 00:03:55,152 All right, face 90 Hawk. 90 00:03:55,235 --> 00:03:57,363 Six-86. On one, on one. Ready? 91 00:03:59,198 --> 00:04:00,032 Break. 92 00:04:03,661 --> 00:04:05,079 Red 100. 93 00:04:05,162 --> 00:04:06,080 Red 100. 94 00:04:06,163 --> 00:04:07,456 Watch him. 95 00:04:07,539 --> 00:04:08,624 Ten hut! 96 00:04:08,707 --> 00:04:09,750 Move, move. 97 00:04:26,809 --> 00:04:29,687 - That was my bad, TK. I'm sorry. - Next group. 98 00:04:29,770 --> 00:04:32,606 The ball hits your mitts, you bring it into your body. 99 00:04:32,690 --> 00:04:36,443 Whoa, wait, I know you aren't blaming that T-I-P on the K-I-N-G. 100 00:04:36,527 --> 00:04:39,321 I didn't see anybody else tip the ball into the defense's hands. 101 00:04:39,405 --> 00:04:42,825 That ball was only tippable because I powered up Super Mario Bros. style, 102 00:04:42,908 --> 00:04:43,867 went and got it. 103 00:04:43,951 --> 00:04:45,577 - I thought-- - Your job's not to think. 104 00:04:45,661 --> 00:04:49,999 Just do what the playbook says, unless you're too busy running your mouth. 105 00:04:50,082 --> 00:04:51,792 Get back out there, Mr. King. 106 00:04:53,252 --> 00:04:55,963 That's defense. Last time I checked, I played offense. 107 00:04:56,046 --> 00:04:58,632 Last time I checked, not so well. Play cornerback. 108 00:04:58,716 --> 00:05:00,259 See if you get that right. 109 00:05:04,346 --> 00:05:06,849 Doctor, see you Wednesday night for dinner. 110 00:05:06,932 --> 00:05:09,143 - Wait, what? - I booked it through your assistant. 111 00:05:09,226 --> 00:05:11,311 I wish someone had checked with me. 112 00:05:14,273 --> 00:05:15,107 Nico. 113 00:05:17,067 --> 00:05:20,404 This Dr. Santino, is she gonna be a problem? 114 00:05:21,113 --> 00:05:22,448 She helps her clients. 115 00:05:22,531 --> 00:05:24,199 But she can't be controlled? 116 00:05:24,283 --> 00:05:25,534 No, she can't. 117 00:05:26,452 --> 00:05:31,081 Connor's sloppy. I'm not. She's another one of his impulse buys. 118 00:05:31,915 --> 00:05:34,460 Question is, how we going to get rid of her? 119 00:05:38,839 --> 00:05:40,299 I'll take care of it. 120 00:06:04,740 --> 00:06:06,992 Look, you need an appointment. 121 00:06:07,618 --> 00:06:10,329 Skeletor here is telling me I need an appointment to see you. 122 00:06:10,412 --> 00:06:11,497 You have an assistant? 123 00:06:11,580 --> 00:06:12,539 - No. - Yes. 124 00:06:13,373 --> 00:06:16,085 - I need five minutes. Who do I speak to? - Me. 125 00:06:16,168 --> 00:06:17,127 Thank you. 126 00:06:17,211 --> 00:06:19,838 Mr. Careles is waiting for you downstairs. 127 00:06:20,589 --> 00:06:22,132 Sneako? What is he doing here? 128 00:06:22,216 --> 00:06:24,384 An excellent question, which only he can answer. 129 00:06:24,468 --> 00:06:27,137 But I thought that we agreed to take a break. 130 00:06:27,221 --> 00:06:29,431 You were gonna adhere to your coach's rules. 131 00:06:29,515 --> 00:06:34,103 Yeah, but his rules are ridiculous. He had me play cornerback the other day. 132 00:06:34,186 --> 00:06:37,689 Like asking Beethoven to play "Chopsticks" with chopsticks. 133 00:06:38,816 --> 00:06:42,152 But we talked about you moving forward. 134 00:06:42,236 --> 00:06:45,239 Well, let's talk about me moving back to you. 135 00:06:46,073 --> 00:06:48,784 Terrence, I closed my private practice. 136 00:06:48,867 --> 00:06:51,203 I signed an exclusive contract with V3. 137 00:06:51,286 --> 00:06:52,704 Meaning? 138 00:06:52,788 --> 00:06:54,581 I can only see V3 clients. 139 00:06:55,415 --> 00:06:56,375 Is that all? 140 00:06:57,459 --> 00:06:59,545 I spy a slam dunk to that problem. 141 00:07:00,712 --> 00:07:01,922 LeBron. 142 00:07:08,512 --> 00:07:12,391 - You were quiet on the ride here. - What's there to talk about? 143 00:07:12,474 --> 00:07:15,310 You don't say anything, and I got nothing to say. 144 00:07:16,061 --> 00:07:17,604 - Dr. Santino? - Yes. 145 00:07:17,688 --> 00:07:19,898 - Hi, I'm Lars, the production assistant. - Hello. 146 00:07:19,982 --> 00:07:23,110 We've set aside 15 minutes for Cindy to meet with you. 147 00:07:23,193 --> 00:07:26,405 - Then she's gotta get back on set. - Tight schedule. I got you. 148 00:07:26,488 --> 00:07:28,657 Just so you know, she's moody today. 149 00:07:28,740 --> 00:07:32,244 Well, I raised two teenagers, so I eat moody for breakfast. 150 00:07:32,327 --> 00:07:34,204 This is a complete do-over. 151 00:07:34,288 --> 00:07:35,539 My dress is a muumuu. 152 00:07:35,622 --> 00:07:37,875 I'm a size two, not a 22. 153 00:07:37,958 --> 00:07:39,710 And you gave me hooker hair. 154 00:07:39,793 --> 00:07:41,879 If it were any bigger, it'd be its own planet. 155 00:07:41,962 --> 00:07:43,297 Cindy, Dr. Santino's-- 156 00:07:43,380 --> 00:07:45,716 New dress, or I'm not doing the scene. 157 00:07:49,094 --> 00:07:50,345 You were saying? 158 00:07:50,429 --> 00:07:52,514 It ain't over till I say it's over. 159 00:08:00,272 --> 00:08:03,942 Cindy, this is Dr. Santino, your court-appointed therapist. 160 00:08:05,736 --> 00:08:09,281 Production has put aside 15 minutes for us to talk. 161 00:08:10,532 --> 00:08:15,078 I'm also told that if you don't comply, you will do jail time. 162 00:08:15,162 --> 00:08:19,333 Talking to me is better than being incarcerated. But it's your choice. 163 00:08:24,504 --> 00:08:25,339 All right. 164 00:08:26,006 --> 00:08:28,508 Cindy, good luck in the clink. 165 00:08:28,592 --> 00:08:30,761 Don't bring too many personal items. 166 00:08:30,844 --> 00:08:32,971 They tend to not come back with you. 167 00:08:43,065 --> 00:08:47,736 I'm sober. I'm not drinking. I paid for the damage to the woman's car. 168 00:08:47,819 --> 00:08:49,112 What is there to talk about? 169 00:08:49,196 --> 00:08:50,656 Oh, I don't know. 170 00:08:51,281 --> 00:08:53,617 Maybe leaving the scene of an accident, 171 00:08:53,700 --> 00:08:55,619 or three days in Paris, 172 00:08:55,702 --> 00:08:58,413 which apparently the studio did not appreciate. 173 00:08:58,497 --> 00:09:01,250 I just needed to see my boyfriend, Dylan. 174 00:09:01,875 --> 00:09:05,837 I'm under a lot of pressure right now. He knows how to calm me down. 175 00:09:05,921 --> 00:09:10,008 For some reason, that set off alarm bells. Everyone's freaking out. 176 00:09:10,092 --> 00:09:12,010 Missy, did you get Dylan on the phone? 177 00:09:12,094 --> 00:09:13,637 It keeps going to voicemail. 178 00:09:13,720 --> 00:09:14,888 Keep trying. 179 00:09:14,972 --> 00:09:15,847 Okay. 180 00:09:17,432 --> 00:09:19,685 Okay, how about fleeing the scene? 181 00:09:19,768 --> 00:09:23,188 I was chased by the paparazzi and lost control of the car. 182 00:09:23,855 --> 00:09:26,400 Look, I know that running was stupid. 183 00:09:26,483 --> 00:09:28,527 But people snap photos 184 00:09:28,610 --> 00:09:32,072 of Buttons at the grocery store, at the gym, wherever. 185 00:09:32,155 --> 00:09:34,032 They sell them to the tabloids. 186 00:09:34,116 --> 00:09:36,451 - Everybody wants me to fail. - Everyone? 187 00:09:37,327 --> 00:09:40,163 You don't have anybody that wants you to succeed? 188 00:09:41,790 --> 00:09:43,500 Dylan, I guess. 189 00:09:44,042 --> 00:09:45,836 A mom, dad? 190 00:09:45,919 --> 00:09:49,423 Well, they want me to succeed, so I can pay their mortgages. 191 00:09:50,215 --> 00:09:53,051 Oh, I'm starting to break out. 192 00:09:53,135 --> 00:09:54,886 I get hives when I get upset. 193 00:09:55,846 --> 00:09:59,099 I'm trying to be taken seriously as an actress. 194 00:09:59,182 --> 00:10:01,059 There's no margin for error. 195 00:10:01,810 --> 00:10:05,939 Cindy, I don't think these people here want you to fail. 196 00:10:06,023 --> 00:10:08,525 I think they want you to succeed. 197 00:10:09,109 --> 00:10:14,239 Because if you succeed in this production, then everyone's a part of that. 198 00:10:16,158 --> 00:10:17,951 Never thought of it like that. 199 00:10:18,035 --> 00:10:20,954 You wanna be taken seriously as an actress? 200 00:10:21,038 --> 00:10:22,664 Yes, of course. 201 00:10:22,748 --> 00:10:26,418 Then get out there, and act like a professional. 202 00:10:27,294 --> 00:10:29,713 You wear the dress. You do the scene. 203 00:10:29,796 --> 00:10:33,633 And stop doing things for the tabloids to write about. 204 00:10:40,390 --> 00:10:42,809 It's Dylan. Can I have some privacy? 205 00:10:42,893 --> 00:10:44,478 We're not done with the session. 206 00:10:44,561 --> 00:10:46,813 - No, just five minutes. - Okay. 207 00:10:47,356 --> 00:10:50,734 Dylan, hi. Yeah. I've been trying to get ahold of you. 208 00:10:50,817 --> 00:10:53,320 I'm sorry, but when you don't call me back, 209 00:10:53,403 --> 00:10:55,030 it kind of freaks me out. 210 00:11:00,327 --> 00:11:02,704 Terrence King, as I live and breathe. 211 00:11:02,788 --> 00:11:05,540 C Mac, as I live and breathe. How you doing? 212 00:11:05,624 --> 00:11:07,667 - Good. - Haven't seen you since the ESPYS party. 213 00:11:07,751 --> 00:11:09,586 - Yeah, that's right. - Last year. 214 00:11:09,669 --> 00:11:12,381 What happened to those Victoria's Secret models 215 00:11:12,464 --> 00:11:14,549 that were hanging on you like a jungle gym? 216 00:11:14,633 --> 00:11:17,135 - A man's gotta get exercise. - Love it. 217 00:11:17,719 --> 00:11:21,640 So you're looking for representation. What are you thinking? 218 00:11:23,975 --> 00:11:25,143 Here's what I'm thinking. 219 00:11:25,227 --> 00:11:27,437 I am sipping Gatorade, wearing Nikes, 220 00:11:27,521 --> 00:11:29,940 driving a Toyota, nibbling on a Subway sandwich. 221 00:11:30,023 --> 00:11:31,024 That's just day one. 222 00:11:32,025 --> 00:11:33,443 Yeah, right? Yeah? 223 00:11:33,527 --> 00:11:35,612 Then long-term, I'm thinking, like, 224 00:11:35,695 --> 00:11:38,407 I become the first tall, dark, and handsome James Bond. 225 00:11:38,490 --> 00:11:42,953 And then I marry a Kennedashian, and governate myself into retirement. 226 00:11:43,036 --> 00:11:45,080 And I'm thinking Sport-E Boost. 227 00:11:45,956 --> 00:11:49,751 The advertising world has not quite-- 228 00:11:49,835 --> 00:11:52,712 - What's the word I'm looking for? - -recovered yet. 229 00:11:52,796 --> 00:11:55,715 - Sport-E Boost. Better than urine. - "Better than urine." 230 00:11:56,633 --> 00:11:57,968 Sport-E Boost. 231 00:11:58,051 --> 00:12:00,554 - Does not taste like embryonic fluid. - Does not. 232 00:12:00,637 --> 00:12:03,348 Sport-E Boost. May cause sterility. 233 00:12:03,432 --> 00:12:04,266 There's more. 234 00:12:04,349 --> 00:12:07,644 - Sport-E Boost. Sex in a cup. - Cut. 235 00:12:07,727 --> 00:12:09,646 C Mac, that was in the past. 236 00:12:09,729 --> 00:12:12,566 Well, that's on YouTube, where there is no past. 237 00:12:12,649 --> 00:12:15,944 - Your outtakes live in infamy, my friend. - Yes, but... 238 00:12:16,027 --> 00:12:19,948 This is the new TK. I've risen from the ashes like a great phoenix. 239 00:12:20,031 --> 00:12:21,783 I'm ready to grab the world by its balls. 240 00:12:21,867 --> 00:12:24,828 The Nikes and Cokes don't like their balls grabbed. 241 00:12:24,911 --> 00:12:28,206 They want men to help ladies across the street. Heroes. 242 00:12:28,290 --> 00:12:31,334 What are you saying? You don't wanna rep all this? 243 00:12:31,418 --> 00:12:34,296 Some agents tell clients what they wanna hear. 244 00:12:34,379 --> 00:12:36,423 I tell my clients what they need to hear. 245 00:12:37,632 --> 00:12:38,508 Bring it. 246 00:12:38,592 --> 00:12:41,011 Terrence King is a superstar receiver. 247 00:12:41,094 --> 00:12:44,347 Not top three, but maybe top five or six. 248 00:12:44,431 --> 00:12:48,727 He's got the charisma money can't buy, yet no championship to back it up. 249 00:12:48,810 --> 00:12:51,730 He runs his mouth on TV, but sometimes his mouth runs him. 250 00:12:51,813 --> 00:12:54,399 His Twitter feed is a time bomb waiting to go off. 251 00:12:55,650 --> 00:13:00,614 You need to convince the world that you're not just lovable, you're also reliable. 252 00:13:01,198 --> 00:13:03,700 Okay. How do I do that? 253 00:13:03,783 --> 00:13:07,370 First you convince me. 254 00:13:11,374 --> 00:13:14,586 We've waited for 25 minutes. I don't think she's gonna come out. 255 00:13:15,128 --> 00:13:16,338 Okay, right. 256 00:13:17,005 --> 00:13:21,259 I will file papers with the court that say she didn't finish her session. 257 00:13:21,343 --> 00:13:23,094 You're gonna let her go to jail? 258 00:13:23,178 --> 00:13:27,224 I told Connor I won't rubber stamp this. I'm not a corporate stooge. 259 00:13:27,307 --> 00:13:30,310 - I'm surprised you took the job at V3. - Meaning? 260 00:13:30,393 --> 00:13:32,395 - You're not the corporate type. - And you are? 261 00:13:33,313 --> 00:13:34,147 I wear suits. 262 00:13:35,982 --> 00:13:38,777 If you didn't want me here, why'd you bring me in? 263 00:13:39,361 --> 00:13:42,864 Just for one client. I didn't expect you to stay. 264 00:13:43,448 --> 00:13:46,076 Way to roll out the carpet for me on my first day. 265 00:13:46,159 --> 00:13:49,079 If it keeps going like this, it might be your last day. 266 00:13:49,162 --> 00:13:50,872 Cindy, we need you to open the door. 267 00:13:51,665 --> 00:13:54,334 Cindy, we need you to open the door. 268 00:13:56,378 --> 00:13:58,672 Hey, hey. Missy, what's happening? 269 00:13:58,755 --> 00:14:01,174 - I got this text message from Cindy. - What did it say? 270 00:14:01,258 --> 00:14:02,842 I have no idea. Just look. 271 00:14:07,180 --> 00:14:09,266 You gotta break that door down now. 272 00:14:20,068 --> 00:14:20,902 Cindy? 273 00:14:24,281 --> 00:14:25,657 Call 911. 274 00:14:25,740 --> 00:14:28,243 We need a medic out to Cindy's trailer. 275 00:14:32,956 --> 00:14:34,207 - Cindy. - Cindy. 276 00:14:34,291 --> 00:14:36,710 - Cindy, hey. - Hey, Cindy, can you hear me? 277 00:14:36,793 --> 00:14:39,588 I'm not deaf. Just need sleep. 278 00:14:39,671 --> 00:14:41,881 Pulse is fine. Pull the door closed. 279 00:14:42,507 --> 00:14:46,094 There can't be illicit substances in this trailer when the medic gets here. 280 00:14:46,177 --> 00:14:48,305 That's your idea of protecting the client? 281 00:14:48,388 --> 00:14:50,390 You do your job. I'll do mine. 282 00:14:56,438 --> 00:14:57,439 We need a minute. 283 00:14:57,522 --> 00:15:00,525 She's either drunk or high or both. We have to figure out what she took. 284 00:15:08,158 --> 00:15:10,535 You're not gonna find any illicit drugs. 285 00:15:13,163 --> 00:15:15,665 She's not passed out. She's sleeping. 286 00:15:19,085 --> 00:15:20,754 Antihistamines? 287 00:15:20,837 --> 00:15:22,422 Don't you read labels? 288 00:15:22,505 --> 00:15:26,217 I double dosed to get rid of my hives before I went on camera. 289 00:15:26,301 --> 00:15:28,762 I didn't realize it would knock me out. It was stupid. 290 00:15:30,263 --> 00:15:33,350 Wanna tell me why you turned your trailer upside down 291 00:15:33,433 --> 00:15:35,685 and broke out in hives in the first place? 292 00:15:37,729 --> 00:15:41,566 Dylan called to say that it's over. 293 00:15:42,192 --> 00:15:43,568 He's moving on. 294 00:15:46,112 --> 00:15:47,530 That must be hard. 295 00:15:47,614 --> 00:15:48,448 Thanks. 296 00:15:51,034 --> 00:15:54,871 He was the whole reason I was even doing this nude scene. 297 00:15:55,413 --> 00:15:56,706 Nude scene? 298 00:15:57,290 --> 00:15:58,291 Thursday. 299 00:15:59,250 --> 00:16:03,463 Dylan said that I was too young for him, a child. 300 00:16:03,546 --> 00:16:05,965 I wanted to prove him wrong. 301 00:16:07,008 --> 00:16:10,220 But instead, he left me. 302 00:16:10,303 --> 00:16:12,305 Just like everybody else. 303 00:16:13,348 --> 00:16:15,266 Who's everybody else? 304 00:16:16,142 --> 00:16:19,312 My dad, for one. 305 00:16:20,480 --> 00:16:22,357 He was my biggest fan. 306 00:16:23,525 --> 00:16:26,277 But by the time I was 12, 307 00:16:26,361 --> 00:16:29,322 I made more money than he made in his entire life. 308 00:16:30,240 --> 00:16:32,283 Eventually, he left. 309 00:16:32,367 --> 00:16:34,577 Mom disappeared into a bottle. 310 00:16:35,954 --> 00:16:38,206 So your mom and dad weren't there for you. 311 00:16:41,292 --> 00:16:45,004 But when you shoot a movie, 312 00:16:45,588 --> 00:16:48,341 those people become your family. 313 00:16:48,883 --> 00:16:50,885 For those few months, 314 00:16:50,969 --> 00:16:53,513 you live, and you eat, 315 00:16:53,596 --> 00:16:56,266 and you breathe together. 316 00:16:57,100 --> 00:16:58,810 But then they leave. 317 00:17:01,396 --> 00:17:05,150 I really thought that Dylan was the one. 318 00:17:07,527 --> 00:17:12,407 After a breakup, sometimes we do something that's called a euphoric recall. 319 00:17:13,241 --> 00:17:15,493 You remember all the best parts. 320 00:17:15,577 --> 00:17:18,204 But you never play the tape through to the end. 321 00:17:18,288 --> 00:17:19,164 Well... 322 00:17:21,040 --> 00:17:23,418 He could be a real jerk sometimes. 323 00:17:24,961 --> 00:17:28,673 And there were other women. 324 00:17:30,967 --> 00:17:34,429 I guess I just need to watch the whole movie 325 00:17:34,512 --> 00:17:36,347 instead of just the good parts. 326 00:17:37,390 --> 00:17:38,224 Maybe. 327 00:17:38,933 --> 00:17:42,479 And when one door closes, another one opens. 328 00:17:44,147 --> 00:17:45,148 Yeah? 329 00:17:45,231 --> 00:17:46,065 It's Lars. 330 00:17:47,233 --> 00:17:50,820 Your call sheet for Thursday. I'll leave it on the counter. 331 00:17:53,281 --> 00:17:55,575 If you don't wanna do this nude scene... 332 00:17:55,658 --> 00:17:56,659 No. 333 00:17:57,869 --> 00:17:59,454 I made a commitment. 334 00:17:59,537 --> 00:18:02,707 And if I wanna be taken seriously, I need to do this. 335 00:18:02,791 --> 00:18:05,627 Okay. Fair enough. 336 00:18:06,294 --> 00:18:09,464 Can you stay with me on set? 337 00:18:10,381 --> 00:18:12,842 Yes, every step of the way. 338 00:18:12,926 --> 00:18:13,843 Thanks. 339 00:18:23,061 --> 00:18:24,604 - Antihistamines? - Yeah. 340 00:18:24,687 --> 00:18:27,273 She was fine, but they had to shut down for the day. 341 00:18:27,357 --> 00:18:31,402 Christ, V3's gonna take a 200-grand hit on that. 342 00:18:32,612 --> 00:18:33,446 What's your angle? 343 00:18:34,113 --> 00:18:37,700 You seem pretty eager to hit the eject button on Dr. Santino. 344 00:18:38,368 --> 00:18:41,579 Let's just say she caused me some problems in the past. 345 00:18:41,663 --> 00:18:44,040 Cindy's doing your job for you. 346 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 Once Connor gets wind of this mess, 347 00:18:46,209 --> 00:18:48,419 Dr. Dani won't be around much longer. 348 00:18:51,798 --> 00:18:52,841 Excuse me. 349 00:19:07,522 --> 00:19:08,565 Nice pass, Rex. 350 00:19:08,648 --> 00:19:11,359 Good read. All right, switch it up. 351 00:19:11,442 --> 00:19:14,571 Good read? What about that superhero catch? 352 00:19:15,572 --> 00:19:17,448 You need an instant replay on a Jumbotron? 353 00:19:17,532 --> 00:19:21,786 He's just messing with your head. Stop showing him you care. 354 00:19:21,870 --> 00:19:23,705 Easy for you to say. You're getting love. 355 00:19:23,788 --> 00:19:25,582 Because he knows I don't care. 356 00:19:26,124 --> 00:19:28,334 Don't fall for his games. Let it go. 357 00:19:28,418 --> 00:19:31,421 Yeah, you're right. I'm just playing for a ring. 358 00:19:32,005 --> 00:19:33,673 Planning for my future. 359 00:19:33,756 --> 00:19:36,801 Speaking of which, I met with Connor McClane at V3. 360 00:19:36,885 --> 00:19:38,011 You met with C Mac? 361 00:19:38,094 --> 00:19:39,053 - Yeah. - No way. 362 00:19:39,554 --> 00:19:40,388 You too? 363 00:19:40,471 --> 00:19:42,974 I signed with him. Three months now. 364 00:19:43,766 --> 00:19:45,476 They give you the hard sell, don't they? 365 00:19:45,560 --> 00:19:48,479 Yeah. You know, honeymoon's hot. 366 00:19:48,563 --> 00:19:51,608 - They want TK 10 times a day. - Oh, tell me about it. 367 00:19:51,691 --> 00:19:54,819 Connor's got me hooked up with Nike, Pepsi, Apple. 368 00:19:54,903 --> 00:19:56,321 What's he promising you? 369 00:19:57,697 --> 00:19:58,865 Machismo? 370 00:19:58,948 --> 00:20:01,659 - Aftershave. You ever heard of it? - Yeah. 371 00:20:01,743 --> 00:20:05,038 The cologne my granddad used to put on before he passed out in the alley. 372 00:20:06,039 --> 00:20:09,250 They're taking a page out of Old Spice's playbook. 373 00:20:09,334 --> 00:20:12,295 You know, like, old brand, sexy new image. 374 00:20:12,378 --> 00:20:14,964 Who better to bring sexy back than Terrence King? 375 00:20:15,048 --> 00:20:17,759 Could you give me something I can sink my teeth into? 376 00:20:17,842 --> 00:20:19,218 - Like what? - Like a... 377 00:20:20,470 --> 00:20:22,096 Look, let me see that. 378 00:20:22,180 --> 00:20:24,766 This delicious, healthy Subway sandwich. 379 00:20:24,849 --> 00:20:28,478 This famous fan's favorite is the Footlong Buffalo Chicken. 380 00:20:28,561 --> 00:20:31,189 I prefer mine with white bread and jalapeños, 381 00:20:31,272 --> 00:20:34,359 because it makes the hotness just that more hotter. 382 00:20:34,442 --> 00:20:35,276 All right. 383 00:20:35,360 --> 00:20:37,320 Stop, stop. Stop that. 384 00:20:37,403 --> 00:20:40,031 First, you owe Bernstein $5 for the footlong. 385 00:20:40,114 --> 00:20:41,824 Okay? Give it back. 386 00:20:41,908 --> 00:20:45,453 Secondly, you're acting with a capital A. We have a coach that'll help you. 387 00:20:45,536 --> 00:20:47,830 Acting? I eat this sandwich three times a week. 388 00:20:47,914 --> 00:20:49,457 I'm a lean, mean pitching machine. 389 00:20:49,540 --> 00:20:51,250 I've never been in better shape. 390 00:20:51,334 --> 00:20:52,585 Terrence, come here. 391 00:20:52,669 --> 00:20:55,630 Now, remember we talked about taking things slow? 392 00:20:55,713 --> 00:20:57,632 Why doesn't Rex have to take it slow? 393 00:20:57,715 --> 00:21:01,135 Rex Evans is the first openly gay player in league history. 394 00:21:01,219 --> 00:21:05,348 The guy's a walking milestone. Big brands came calling on their own. 395 00:21:08,393 --> 00:21:09,394 I can be gay. 396 00:21:09,477 --> 00:21:11,521 Nobody cares about Gay: The Sequel. 397 00:21:11,604 --> 00:21:14,524 Well, I can be the first alien. Gay alien. 398 00:21:14,607 --> 00:21:16,359 I could be, like, a gay-lien. 399 00:21:16,442 --> 00:21:20,154 TK, get real. I mean, you're radioactive until proven otherwise. 400 00:21:20,238 --> 00:21:22,740 Now, I've set you up with a dinner and golf 401 00:21:22,824 --> 00:21:24,784 with the Machismo execs, okay? 402 00:21:24,867 --> 00:21:28,705 You gotta nail this meeting. You gotta nail it for me. You got it? 403 00:21:28,788 --> 00:21:32,458 Okay, I'm gonna make it shine like opening night on Broadway. 404 00:21:32,542 --> 00:21:33,710 All right, just... 405 00:21:35,003 --> 00:21:35,962 Don't do that. 406 00:21:40,591 --> 00:21:41,801 What is all of this? 407 00:21:41,884 --> 00:21:43,219 Your ID and parking pass, 408 00:21:43,302 --> 00:21:45,054 log-in codes and passwords, 409 00:21:45,138 --> 00:21:45,972 your company phone, 410 00:21:46,055 --> 00:21:48,141 already signed into your V3 e-mail account, 411 00:21:48,224 --> 00:21:50,893 and integrated with your scheduler and contact list, and... 412 00:21:52,603 --> 00:21:54,689 Your V3 credit card for expenses. 413 00:21:54,772 --> 00:21:56,149 I don't have expenses. 414 00:21:56,232 --> 00:21:59,861 Get some, because with this puppy, you can buy anything you want, no limit. 415 00:21:59,944 --> 00:22:01,487 Last thing is your company car-- 416 00:22:01,571 --> 00:22:02,989 Okay, Paloma, slow down. 417 00:22:04,866 --> 00:22:05,950 I like my car, 418 00:22:06,034 --> 00:22:09,287 I like my phone, and I like my e-mail address, okay? 419 00:22:09,370 --> 00:22:11,330 What is that? What's happening over there? 420 00:22:11,414 --> 00:22:13,249 I knew you had a dinner with Connor tonight. 421 00:22:13,332 --> 00:22:15,001 You need to dress for it. 422 00:22:15,084 --> 00:22:16,044 - Listen. - Thanks, Jen. 423 00:22:16,127 --> 00:22:17,879 I might bend on coffee, 424 00:22:17,962 --> 00:22:20,381 but hopefully I won't need anybody to dress me... 425 00:22:20,465 --> 00:22:21,299 What's that? 426 00:22:21,382 --> 00:22:25,053 Prada, Marc Jacobs, Dolce & Gabbana. 427 00:22:25,678 --> 00:22:27,055 Walk toward the light. 428 00:22:27,138 --> 00:22:29,223 Or I can take them back to the fifth floor. 429 00:22:29,307 --> 00:22:31,851 But don't you wanna look good for the boss? 430 00:22:50,244 --> 00:22:52,538 Dr. Santino, don't you look beautiful. 431 00:22:53,456 --> 00:22:57,376 Turning heads tonight. Even Chef Wu can't keep his eyes off you. 432 00:22:57,460 --> 00:22:59,837 I will take that compliment. 433 00:22:59,921 --> 00:23:01,464 So, you speak Chinese. 434 00:23:02,924 --> 00:23:04,008 It's Mandarin. 435 00:23:04,092 --> 00:23:07,637 We're opening an office in Shanghai so I'm trying to learn. 436 00:23:08,721 --> 00:23:09,597 Red or white? 437 00:23:10,181 --> 00:23:12,100 Oh, business, I don't drink. 438 00:23:14,435 --> 00:23:17,230 So it was the hives that caused the shutdown. 439 00:23:17,313 --> 00:23:20,149 Most expensive antihistamine in the history of cinema. 440 00:23:20,233 --> 00:23:21,984 I know. I'm sorry about that. 441 00:23:22,068 --> 00:23:26,614 But I think that Cindy and I are making some real progress. 442 00:23:27,198 --> 00:23:29,700 I didn't ask you to dinner to talk about Cindy. 443 00:23:29,784 --> 00:23:32,537 I would like to know about Dr. Dani Santino. 444 00:23:34,080 --> 00:23:35,915 I'm sure you've done your homework. 445 00:23:35,998 --> 00:23:39,335 And with Nico on your payroll, there's probably not much more to tell. 446 00:23:39,418 --> 00:23:41,504 No, I'd like to know what's not on the résumé, 447 00:23:41,587 --> 00:23:43,714 like why you turned down the expense account, 448 00:23:43,798 --> 00:23:46,134 the car, the assistant. 449 00:23:46,217 --> 00:23:48,886 Clearly you had no issues taking the wardrobe. 450 00:23:48,970 --> 00:23:51,013 Well, I'm not made of stone. 451 00:23:52,849 --> 00:23:55,810 But, you know, I'm used to taking care of myself. 452 00:23:55,893 --> 00:23:58,271 Even caretakers need a little TLC. 453 00:23:58,354 --> 00:24:01,315 Well, it's not as easy as it sounds. 454 00:24:01,399 --> 00:24:04,861 But I wanna know about you. I wanna know about Connor McClane. 455 00:24:04,944 --> 00:24:07,446 I like how you did that. The little flip-flop doc. 456 00:24:07,530 --> 00:24:08,823 Flippy-floppy doc-y. 457 00:24:10,491 --> 00:24:12,243 Not much to say about me. I'm just... 458 00:24:12,326 --> 00:24:15,997 I run the world's biggest sports and talent management company. 459 00:24:16,080 --> 00:24:19,542 I'm worth a boatload of money. The end. 460 00:24:19,625 --> 00:24:21,252 That's an awesome story. 461 00:24:21,335 --> 00:24:25,298 What about the stuff that I can't find on Wikipedia all by myself? 462 00:24:27,300 --> 00:24:28,134 All right. 463 00:24:28,759 --> 00:24:30,595 I was a middling student. 464 00:24:30,678 --> 00:24:35,099 Dysfunctional family. I was undiagnosed ADD. 465 00:24:35,766 --> 00:24:38,978 Sort of weaseled my way into University of Michigan 466 00:24:39,061 --> 00:24:40,646 on a tennis scholarship. 467 00:24:40,730 --> 00:24:42,273 I was friends with all the athletes. 468 00:24:42,356 --> 00:24:44,984 There was this one athlete named Derek Scott, 469 00:24:45,067 --> 00:24:48,654 and he wanted to forego the last few years of college, 470 00:24:48,738 --> 00:24:52,783 and go right into the NBA, so I talked him into letting me rep him. 471 00:24:52,867 --> 00:24:56,287 - Without any experience? - Sports world thought he was nuts. 472 00:24:56,370 --> 00:25:01,000 I had the last laugh, because I negotiated the world's largest rookie contract. 473 00:25:01,584 --> 00:25:03,336 And then V3 was born. 474 00:25:03,419 --> 00:25:06,172 Beautiful V3. Yes, she is. 475 00:25:08,007 --> 00:25:10,509 Now listen, I believe in unconditional love 476 00:25:10,593 --> 00:25:12,553 for my clients and my employees. 477 00:25:13,512 --> 00:25:16,599 Let us show you some love. Santino, come on. 478 00:25:17,433 --> 00:25:18,684 Let V3 take care of you. 479 00:25:28,319 --> 00:25:30,404 What are the odds she's gonna show? 480 00:25:30,488 --> 00:25:32,490 I talked to her about an hour ago. 481 00:25:32,573 --> 00:25:35,493 Lars is picking her up to make sure she's on time. 482 00:25:36,160 --> 00:25:37,995 Good morning, everyone. 483 00:25:38,079 --> 00:25:40,998 Breakfast smoothies for everyone, fresh off the truck. 484 00:25:41,082 --> 00:25:42,917 Make that 20 minutes early. 485 00:25:43,584 --> 00:25:45,086 Morning, Dr. Santino. 486 00:25:45,169 --> 00:25:47,088 Mr. Careles, is it? 487 00:25:47,171 --> 00:25:49,215 It is. You're in good spirits. 488 00:25:49,298 --> 00:25:50,341 Oh, the best. 489 00:25:50,424 --> 00:25:51,842 Thanks to the good doctor, 490 00:25:51,926 --> 00:25:55,346 I'm mentally and physically the best I've been in a while. 491 00:25:58,224 --> 00:26:00,434 Smoothies. Special treat for my crew. 492 00:26:00,518 --> 00:26:02,561 That's a miraculous turnaround. 493 00:26:02,645 --> 00:26:03,479 Yep. 494 00:26:04,897 --> 00:26:06,023 What's the problem? 495 00:26:06,774 --> 00:26:08,442 I don't believe in miracles. 496 00:26:09,777 --> 00:26:12,238 Okay, first team, we're ready for you. 497 00:26:13,656 --> 00:26:15,741 - Good. Quiet on the set. - You ready? 498 00:26:17,118 --> 00:26:18,703 Rolling, rolling. 499 00:26:18,786 --> 00:26:19,870 Speed. 500 00:26:21,247 --> 00:26:22,123 Camera mark. 501 00:26:23,040 --> 00:26:25,584 And action. 502 00:26:27,211 --> 00:26:29,380 I know what you're thinking, John. 503 00:26:29,463 --> 00:26:31,841 "She's afraid of all of this, 504 00:26:31,924 --> 00:26:33,467 of what we have together." 505 00:26:34,427 --> 00:26:36,721 But here's where you've got it wrong. 506 00:26:36,804 --> 00:26:38,889 Because I'm actually fearless. 507 00:26:38,973 --> 00:26:42,310 You see, this is where most women would get nervous, 508 00:26:42,393 --> 00:26:44,562 and they'd want the man to take control. 509 00:26:44,645 --> 00:26:46,772 Well, I'm not like most women. 510 00:26:48,733 --> 00:26:50,234 - Lars? - Cut. 511 00:26:50,318 --> 00:26:52,987 "Lars4Eva"? Who the hell is Lars? 512 00:26:53,070 --> 00:26:55,239 Oh, he's my boyfriend. 513 00:27:05,207 --> 00:27:07,585 Seems Lars drove her home the other day. 514 00:27:07,668 --> 00:27:10,671 The drive turned into dinner, dinner into tattoos. 515 00:27:10,755 --> 00:27:11,630 They fell in love. 516 00:27:11,714 --> 00:27:14,633 - How'd you let this happen? - Excuse me? I'm sorry. 517 00:27:14,717 --> 00:27:17,511 I thought I was clear that I'm a therapist, not a babysitter. 518 00:27:17,595 --> 00:27:18,763 Therapy takes time. 519 00:27:18,846 --> 00:27:21,390 I can't snap my fingers and get her back on the balance beam. 520 00:27:21,474 --> 00:27:23,309 Maybe we should find someone who can. 521 00:27:23,392 --> 00:27:25,394 So, you're looking for a magician. 522 00:27:25,478 --> 00:27:27,480 Call one, so you can pull a rabbit out of a hat. 523 00:27:27,563 --> 00:27:30,608 That won't help this girl, who clearly has a host of issues 524 00:27:30,691 --> 00:27:32,360 and shouldn't be doing this. 525 00:27:32,443 --> 00:27:35,571 Let's get the Jets and Sharks on the same page here. 526 00:27:35,654 --> 00:27:38,866 Just got off the phone with the studio. Either Cindy does the scene tomorrow, 527 00:27:38,949 --> 00:27:41,535 with no drama other than what's on the screen, or she's out. 528 00:27:41,619 --> 00:27:42,620 Nico, escort her home. 529 00:27:42,703 --> 00:27:45,081 Make sure she goes nowhere, except here by her call time. 530 00:27:45,164 --> 00:27:46,374 Will do. 531 00:27:47,041 --> 00:27:49,543 I'm telling you, we should cut our losses. 532 00:27:49,627 --> 00:27:52,171 I'm telling you, we don't shoot our wounded. 533 00:28:04,100 --> 00:28:07,353 Admit it, though. You let me win on the 18th hole today. 534 00:28:07,436 --> 00:28:08,354 What? No. 535 00:28:08,938 --> 00:28:10,606 You were one over par for the round. 536 00:28:10,689 --> 00:28:12,942 With a six handicap? Nobody likes a showoff, Todd. 537 00:28:16,737 --> 00:28:18,864 Connor McClane pushed hard to get you this meeting. 538 00:28:18,948 --> 00:28:21,492 We had some reservations about you. 539 00:28:22,076 --> 00:28:25,037 - Well, like the sound of "had." - Yeah. 540 00:28:25,121 --> 00:28:27,748 The TK from the Sport-E Boost video scared us. 541 00:28:27,832 --> 00:28:30,084 But the TK sitting here right now... 542 00:28:30,167 --> 00:28:32,920 You're the breath of fresh air we need to revitalize the brand. 543 00:28:35,381 --> 00:28:36,882 But one piece of advice. 544 00:28:36,966 --> 00:28:39,802 Only thing that could make Machismo any more sexy 545 00:28:39,885 --> 00:28:42,012 is adding one extra ingredient. 546 00:28:43,055 --> 00:28:44,265 Me. 547 00:28:44,348 --> 00:28:46,600 Nobody doubts the sex appeal of Terrence King. 548 00:28:46,684 --> 00:28:48,144 - They don't. - Excuse me. 549 00:28:48,227 --> 00:28:49,478 It's the office. 550 00:28:50,062 --> 00:28:54,150 Hey, man, handle your business. I understand, boy. I'm a busy man too. 551 00:28:55,734 --> 00:28:56,694 I like that guy. 552 00:28:56,777 --> 00:28:59,029 You guys work hard, long hours. 553 00:28:59,113 --> 00:29:00,698 It's our slogan. 554 00:29:00,781 --> 00:29:03,075 Work hard, play harder. 555 00:29:03,159 --> 00:29:04,910 I understand that. 556 00:29:05,911 --> 00:29:07,913 Is TK up for some playing? 557 00:29:31,979 --> 00:29:35,232 Really? It's already been a long day. 558 00:29:35,316 --> 00:29:36,609 It's about to get longer. 559 00:29:43,324 --> 00:29:45,409 A restraining order? 560 00:29:45,493 --> 00:29:48,120 Says I have to stay at least 100 feet away from him. 561 00:29:48,204 --> 00:29:49,622 That's all it says. 562 00:29:49,705 --> 00:29:52,625 Well, why would Dylan file a restraining order? 563 00:29:52,708 --> 00:29:54,251 Because he's crazy. 564 00:29:54,335 --> 00:29:58,756 He's trying to ruin my reputation. I can't believe he would do this. 565 00:29:58,839 --> 00:30:02,343 He's threatened me before, but this is just plain psycho. 566 00:30:03,260 --> 00:30:06,096 When the media gets ahold of this, I'm gonna be a bigger joke. 567 00:30:06,180 --> 00:30:07,515 I want Lars to come get me. 568 00:30:07,598 --> 00:30:11,310 Oh, I don't think that Lars is the answer to anything right now. 569 00:30:12,228 --> 00:30:15,481 You said that when one door closes, another one opens. 570 00:30:16,065 --> 00:30:18,776 Well, the door opened, and Lars walked through. 571 00:30:19,401 --> 00:30:23,656 You made me realize that Dylan was all about euphoric recall. 572 00:30:23,739 --> 00:30:25,032 He's a jerk. 573 00:30:25,115 --> 00:30:26,784 I know that now. 574 00:30:26,867 --> 00:30:27,785 But Lars? 575 00:30:28,869 --> 00:30:30,246 He's different. 576 00:30:30,329 --> 00:30:32,831 He's kind, he's loving. 577 00:30:33,874 --> 00:30:36,835 Haven't you ever had that feeling, Dr. Santino, 578 00:30:36,919 --> 00:30:39,129 where you have something with another person, 579 00:30:39,213 --> 00:30:42,967 and you can't describe it, but it's undeniable? 580 00:30:43,551 --> 00:30:47,304 And you had to act on it, or you'd just burst. 581 00:30:51,559 --> 00:30:54,478 Not every impulse is a good one. 582 00:30:56,355 --> 00:30:59,900 I don't know what Dylan's capable of. Can I stay here? 583 00:31:00,484 --> 00:31:01,860 I don't wanna be alone. 584 00:31:02,778 --> 00:31:05,281 There's a sofa in the family room. 585 00:31:06,073 --> 00:31:07,366 Thank you. 586 00:31:07,449 --> 00:31:09,285 You're awesome. 587 00:31:14,373 --> 00:31:16,542 Hey, what if Lindsay was home? 588 00:31:16,625 --> 00:31:19,503 You can't just offer up my sofa. I have rules. 589 00:31:19,587 --> 00:31:23,173 You also have a contract that says you're available 24/7 to V3 clients, 590 00:31:23,257 --> 00:31:24,466 if I'm not mistaken. 591 00:31:25,759 --> 00:31:28,053 Why don't you want me at V3? 592 00:31:29,179 --> 00:31:31,265 I just think there are better places for you. 593 00:31:31,348 --> 00:31:34,310 I'm sorry. I don't even know how to interpret that. 594 00:31:34,893 --> 00:31:35,894 Any way you like. 595 00:31:37,688 --> 00:31:40,399 Okay, so here's an interpretation for you. 596 00:31:40,482 --> 00:31:43,110 We're working together, whether you like it or not. 597 00:31:43,193 --> 00:31:48,073 And I need you to go get me some information about our client. 598 00:31:48,741 --> 00:31:50,743 Do you know somebody that can get us coke? 599 00:31:50,826 --> 00:31:52,036 Yeah, at the bar. 600 00:31:52,119 --> 00:31:55,122 You can go there, order it. I take mine with a twist of lime. 601 00:31:56,332 --> 00:32:01,587 But listen, I don't really think that Todd would be okay with us doing that. 602 00:32:01,670 --> 00:32:03,881 Who cares? I'm his boss. 603 00:32:05,466 --> 00:32:08,052 I have a room at the hotel next door. 604 00:32:09,595 --> 00:32:12,806 All right. Okay. All right, Marcy. 605 00:32:13,724 --> 00:32:18,312 You know, this whole thing's getting kind of touchy-feely. 606 00:32:18,395 --> 00:32:20,064 Emphasis on the "touchy." 607 00:32:20,147 --> 00:32:22,232 So I just think that, you know, 608 00:32:22,316 --> 00:32:24,902 it's better if we just say good night. 609 00:32:26,070 --> 00:32:28,113 Oh, say good night, say goodbye, 610 00:32:28,197 --> 00:32:29,448 to Machismo, 611 00:32:29,531 --> 00:32:31,825 and to V3, from what I'm told. 612 00:32:35,746 --> 00:32:36,955 Where is she? 613 00:32:37,039 --> 00:32:40,209 She is asleep on the sofa. What did you find out? 614 00:32:40,292 --> 00:32:42,127 She's right. Dylan's a jerk. 615 00:32:42,211 --> 00:32:44,046 But he's not exactly her ex. 616 00:32:44,129 --> 00:32:46,006 What does that mean? Are they still together? 617 00:32:46,090 --> 00:32:47,549 According to Dylan, 618 00:32:47,633 --> 00:32:50,135 he and Cindy have only been on three dates. 619 00:32:50,219 --> 00:32:53,263 He says they were never together in the first place. 620 00:32:53,806 --> 00:32:55,182 Oh, no. 621 00:32:55,265 --> 00:32:57,101 Oh, yes. 622 00:32:57,184 --> 00:32:59,478 It looks like our friend Buttons 623 00:32:59,561 --> 00:33:00,813 is a stalker. 624 00:33:09,071 --> 00:33:11,990 Doc, doc. Pick up, 911, doc. 625 00:33:12,074 --> 00:33:15,911 I'm at this dinner that Connor set up for me, to be the new face-- 626 00:33:16,704 --> 00:33:17,579 Okay. 627 00:33:17,663 --> 00:33:18,747 Me again. 628 00:33:19,415 --> 00:33:21,083 I'm at a dinner right now 629 00:33:21,166 --> 00:33:24,545 with a lady who wants to get high off snortsies and TK. 630 00:33:24,628 --> 00:33:27,840 In AA they said, "Put principles before personalities." 631 00:33:27,923 --> 00:33:31,719 But she's got some serious personalities packed into that dress. 632 00:33:32,970 --> 00:33:35,055 I can't play football forever, doc. 633 00:33:35,806 --> 00:33:39,435 I gotta be smart about this. Gotta think about my future. 634 00:33:42,271 --> 00:33:43,105 Good talk. 635 00:33:45,899 --> 00:33:47,568 That guy just took my purse. 636 00:33:47,651 --> 00:33:49,653 Hey, he stole my purse! 637 00:33:49,737 --> 00:33:52,406 Stop! Yo, thief! Hey! 638 00:33:54,491 --> 00:33:58,162 We really have to do this now? My set call's not for six hours. 639 00:33:58,245 --> 00:33:59,955 I'd like to go home, shower. 640 00:34:00,038 --> 00:34:03,459 We need to get your second therapy session in for the week. 641 00:34:03,542 --> 00:34:06,211 This whole week's been like a therapy session. 642 00:34:06,295 --> 00:34:10,215 I'll have Missy set us up something for this week, I promise. 643 00:34:10,299 --> 00:34:14,178 Cindy, I have to sign a piece of paper from the court, under oath, 644 00:34:14,261 --> 00:34:16,054 that you completed your sessions. 645 00:34:16,138 --> 00:34:17,431 I'm not gonna do it. 646 00:34:17,514 --> 00:34:21,769 So you're saying if I don't stay for my session, I'm going to jail? 647 00:34:23,061 --> 00:34:24,229 It's your choice. 648 00:34:30,235 --> 00:34:31,653 - Terrence. - What's up? 649 00:34:31,737 --> 00:34:33,447 Broccoli matcha smoothie? 650 00:34:33,530 --> 00:34:35,449 I'd rather drink the sweat from my gym sock. 651 00:34:35,532 --> 00:34:36,909 I'll take that as a no. 652 00:34:38,619 --> 00:34:42,039 I heard your dinner the other night was the Titanic and you were the iceberg. 653 00:34:42,122 --> 00:34:45,667 Remember how I said I'd do just about anything to get my reputation back? 654 00:34:45,751 --> 00:34:46,585 I lied. 655 00:34:47,544 --> 00:34:49,338 Marcy said you were difficult. 656 00:34:49,421 --> 00:34:52,800 If "difficult" is Latin for "sexual assault," then yes. 657 00:34:52,883 --> 00:34:55,093 She was hunting, and TK was the prey. 658 00:34:55,177 --> 00:34:56,428 I'm proud of you, TK. 659 00:34:57,596 --> 00:35:01,975 Proud? What do you? I blew it. I didn't blow it, which is how I blew it. 660 00:35:02,059 --> 00:35:03,977 Marcy's a hard woman to say no to. 661 00:35:04,561 --> 00:35:07,105 I've sent clients to her and didn't hear from them for weeks. 662 00:35:07,189 --> 00:35:08,899 Thought same thing would happen to you. 663 00:35:10,192 --> 00:35:12,069 So this whole thing was a test. 664 00:35:12,152 --> 00:35:13,529 You passed with flying colors. 665 00:35:13,612 --> 00:35:15,364 Even though dinner was a disaster. 666 00:35:15,447 --> 00:35:18,700 Forget about dinner. What happened after is the game changer. 667 00:35:18,784 --> 00:35:21,662 Look at this. That little heroic act of yours? 668 00:35:21,745 --> 00:35:23,705 Hashtag "good deeds." 669 00:35:24,248 --> 00:35:25,582 That photo got on the Internet 670 00:35:25,666 --> 00:35:28,001 and retweeted 147,000 times! 671 00:35:28,085 --> 00:35:29,002 That's right. 672 00:35:29,086 --> 00:35:30,879 The whole world loves you, superstar. 673 00:35:30,963 --> 00:35:32,005 So does Machismo. 674 00:35:32,089 --> 00:35:35,968 I pitched Marcy's boss, "Do good, smell great," and she loved it. 675 00:35:36,051 --> 00:35:37,135 We're in business. 676 00:35:37,219 --> 00:35:38,428 We're in business. 677 00:35:39,555 --> 00:35:43,100 Yeah. Good job, buddy. Oh, and you can see Dr. Santino again. 678 00:35:44,184 --> 00:35:45,018 How did you know? 679 00:35:45,102 --> 00:35:46,728 It's my business to know... 680 00:35:47,271 --> 00:35:48,105 everything. 681 00:35:51,984 --> 00:35:54,403 - What does love mean to you? - Really? 682 00:35:54,486 --> 00:35:57,030 We need to have this conversation right now? 683 00:35:58,323 --> 00:35:59,825 Can you answer the question? 684 00:36:01,869 --> 00:36:06,081 Love is passionate. 685 00:36:07,165 --> 00:36:08,166 Intense. 686 00:36:08,750 --> 00:36:11,920 And you feel like you'll die without the other person. 687 00:36:12,004 --> 00:36:14,506 Is that how you felt about Dylan? 688 00:36:14,590 --> 00:36:18,176 Yes. Well, when we were together. 689 00:36:18,760 --> 00:36:20,429 How long were you together? 690 00:36:22,097 --> 00:36:23,640 A few weeks. 691 00:36:24,933 --> 00:36:28,520 We had three dates, but they were amazing. 692 00:36:28,604 --> 00:36:30,814 They were magical. We spent the night together. 693 00:36:30,898 --> 00:36:32,816 Okay, but after the third date, 694 00:36:33,942 --> 00:36:34,902 what happened? 695 00:36:36,904 --> 00:36:39,740 Started fighting a lot. 696 00:36:39,823 --> 00:36:41,617 He told me to stop calling. 697 00:36:42,367 --> 00:36:46,455 And did you text him also, even though he asked you to stop? 698 00:36:47,247 --> 00:36:48,624 Yes, but-- 699 00:36:48,707 --> 00:36:49,625 How many times? 700 00:36:50,709 --> 00:36:53,253 I don't know. How am I supposed to remember? 701 00:36:53,795 --> 00:36:55,213 Well, Dylan remembers. 702 00:36:56,048 --> 00:36:59,843 He said that you texted him 247 times. 703 00:37:00,427 --> 00:37:04,598 And that you showed up in Paris uninvited 704 00:37:04,681 --> 00:37:06,975 when he was on vacation with friends. 705 00:37:07,726 --> 00:37:09,478 You talked to Dylan? 706 00:37:10,562 --> 00:37:12,272 Who are you? 707 00:37:12,356 --> 00:37:14,358 You're digging up dirt on me? 708 00:37:14,441 --> 00:37:16,652 You make me sound pathetic. 709 00:37:16,735 --> 00:37:18,737 Look, we had something. I know it. 710 00:37:18,820 --> 00:37:21,782 He was just too immature to accept it. 711 00:37:21,865 --> 00:37:23,909 Have there been others like Dylan 712 00:37:23,992 --> 00:37:26,578 that have started passionate and intense, 713 00:37:26,662 --> 00:37:28,872 and then ended suddenly and badly? 714 00:37:28,956 --> 00:37:29,915 Yeah. So what? 715 00:37:29,998 --> 00:37:33,418 How many relationships have ended with you texting and calling, 716 00:37:33,502 --> 00:37:36,380 even though they've asked you not to repeatedly, 717 00:37:36,463 --> 00:37:37,631 just like Dylan? 718 00:37:39,841 --> 00:37:41,259 All of them. 719 00:37:47,557 --> 00:37:49,267 Why do they always leave? 720 00:37:57,901 --> 00:38:00,487 Cindy, I think that you are exhibiting signs 721 00:38:00,570 --> 00:38:03,657 of something called love addiction. 722 00:38:04,241 --> 00:38:08,328 It's the constant craving and pursuit of romantic affection, 723 00:38:08,412 --> 00:38:11,957 usually to fill a void left from childhood, 724 00:38:12,040 --> 00:38:14,042 like from parental abandonment. 725 00:38:16,962 --> 00:38:19,339 What's wrong with wanting to be in love? 726 00:38:19,423 --> 00:38:20,298 Nothing. 727 00:38:20,882 --> 00:38:26,096 Real love gives a person a sense of well-being. 728 00:38:26,680 --> 00:38:31,935 But for love addicts, relationships are usually unrealistic, 729 00:38:32,602 --> 00:38:34,021 self-destructive. 730 00:38:35,647 --> 00:38:40,110 They are intoxicated with the idea of love, 731 00:38:40,193 --> 00:38:42,070 so they create fantasies. 732 00:38:43,113 --> 00:38:44,614 Fantasies like, 733 00:38:45,532 --> 00:38:47,367 Dylan was meant to be with you. 734 00:38:47,951 --> 00:38:51,955 Or that he would be happy if you surprised him in Paris. 735 00:38:52,622 --> 00:38:56,752 Or that doing a nude scene would somehow make him want me back. 736 00:38:59,087 --> 00:39:02,132 Am I ever gonna have just a normal relationship? 737 00:39:05,510 --> 00:39:06,344 Listen. 738 00:39:07,012 --> 00:39:12,517 There are treatment programs for your addiction, just like any other. 739 00:39:13,060 --> 00:39:16,855 And we can work on a long-term plan together, 740 00:39:17,814 --> 00:39:18,899 if you're willing. 741 00:39:23,028 --> 00:39:25,238 I don't wanna live like this anymore. 742 00:39:28,658 --> 00:39:30,243 Please, help me. 743 00:39:42,339 --> 00:39:44,841 - I hear it went well on the set today. - Hi. 744 00:39:45,425 --> 00:39:48,428 Yeah, Cindy gave a beautiful performance. 745 00:39:49,346 --> 00:39:50,722 So love addiction, huh? 746 00:39:51,389 --> 00:39:54,684 I'll check into that. I might have a touch of it myself. 747 00:39:54,768 --> 00:39:56,269 - You spoke to Cindy. - Yeah. 748 00:39:56,353 --> 00:39:59,856 We booked her in an outpatient rehab, per your suggestion, 749 00:39:59,940 --> 00:40:03,944 and she agreed to continue to see you for her sessions, so thank you. 750 00:40:04,027 --> 00:40:06,571 Oh, please. Just doing what I do. 751 00:40:09,199 --> 00:40:13,578 You know, my first big negotiation was for $50 million. 752 00:40:15,664 --> 00:40:16,915 Twenty-two years old. 753 00:40:18,291 --> 00:40:20,877 Wanna know what I was negotiating at 22? 754 00:40:21,503 --> 00:40:22,879 - Baby diapers. - Yeah? 755 00:40:22,963 --> 00:40:25,507 This was equally scary. I was sitting in this restaurant. 756 00:40:25,590 --> 00:40:29,344 I'll never forget it. And I'm a scrappy little 22-year-old. 757 00:40:29,427 --> 00:40:32,514 Across the table, there he was, owner of the Yankees. 758 00:40:33,098 --> 00:40:37,602 I was so scared, I just wanted to run. I wanted to run out, and go to my car. 759 00:40:38,728 --> 00:40:40,147 Why do you think I was so scared? 760 00:40:40,730 --> 00:40:44,234 Because people are more afraid of success than they are failure. 761 00:40:44,901 --> 00:40:46,528 You didn't think you deserved it. 762 00:40:46,611 --> 00:40:48,071 Exactly. 763 00:40:49,865 --> 00:40:51,825 So, what are you gonna do? 764 00:40:51,908 --> 00:40:54,536 You gonna stay, or you gonna run to your car? 765 00:40:57,789 --> 00:41:01,543 Hi. I just wanted to say, have a nice weekend. 766 00:41:01,626 --> 00:41:03,545 Thank you. You too. 767 00:41:04,296 --> 00:41:05,714 See you on Monday? 768 00:41:10,802 --> 00:41:11,803 Yes, you will. 769 00:41:16,683 --> 00:41:20,187 Hey, have you had a chance to check out the view at night? 770 00:41:20,270 --> 00:41:22,606 No, I haven't had a moment. 771 00:41:24,316 --> 00:41:25,400 Well... 772 00:41:29,070 --> 00:41:29,905 Come here. 773 00:41:34,618 --> 00:41:36,244 Take the moment, Santino. 774 00:41:37,162 --> 00:41:38,038 It's yours. 775 00:41:50,884 --> 00:41:52,427 You have something for me? 776 00:41:55,305 --> 00:41:56,848 Here's what I know so far. 777 00:41:58,767 --> 00:42:00,936 I tried to ease her out of the organization, 778 00:42:01,019 --> 00:42:03,521 but it looks like Dr. Santino's not going anywhere. 779 00:42:04,231 --> 00:42:05,774 Well, that's unfortunate. 780 00:42:05,857 --> 00:42:08,860 But silver lining, you forged a bond with Troy Cutler. 781 00:42:08,944 --> 00:42:09,945 He trusts you now. 782 00:42:10,528 --> 00:42:11,780 That's good. 783 00:42:11,863 --> 00:42:13,114 I want assurances... 784 00:42:14,115 --> 00:42:16,576 that Dr. Santino won't get caught up in this. 785 00:42:17,285 --> 00:42:19,704 - We'll do our best. - Do better than that. 786 00:42:19,788 --> 00:42:21,539 If she gets hurt in any way, 787 00:42:22,540 --> 00:42:24,376 you do not want me as an enemy. 60253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.