Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,462
Previously on Necessary Roughness:
2
00:00:03,546 --> 00:00:04,714
This isn't gonna work.
3
00:00:04,797 --> 00:00:07,800
I don't want you
to sacrifice your dreams for me.
4
00:00:07,883 --> 00:00:09,635
- I miss you, Dani.
- I miss you too.
5
00:00:09,719 --> 00:00:11,887
I believe
in drafting best player available.
6
00:00:11,971 --> 00:00:13,681
- Damon Razor.
- Excellent work, Matt.
7
00:00:13,764 --> 00:00:14,765
We did good.
8
00:00:14,849 --> 00:00:17,393
I put you up for this job.
You could've come to me first.
9
00:00:17,476 --> 00:00:19,520
We just disagree, respectfully.
10
00:00:19,603 --> 00:00:21,313
Noelle Saris, SportsCom3.
11
00:00:21,397 --> 00:00:22,690
She's asking questions.
12
00:00:22,773 --> 00:00:24,567
She's gonna find out who I am.
13
00:00:24,650 --> 00:00:26,068
We gotta get ahead of this story.
14
00:00:26,152 --> 00:00:27,403
I'll give you an interview.
15
00:00:27,486 --> 00:00:28,446
What's the catch?
16
00:00:28,529 --> 00:00:30,030
You forget the name Damon Razor.
17
00:00:30,114 --> 00:00:31,365
How are you feeling?
18
00:00:31,449 --> 00:00:33,075
There's no pain no more.
19
00:00:33,159 --> 00:00:34,243
I can shut you down.
20
00:00:34,326 --> 00:00:36,746
Not when I have a sexual-harassment case
in my pocket.
21
00:00:36,829 --> 00:00:38,998
What are you into?
22
00:00:42,418 --> 00:00:45,004
They say mirrors don't lie.
23
00:00:45,087 --> 00:00:48,132
But the truth is,
we see what we wanna see.
24
00:00:57,266 --> 00:01:00,728
Sometimes
what's reflected back at us is awesome.
25
00:01:12,573 --> 00:01:13,908
And other times...
26
00:01:14,492 --> 00:01:15,743
Christ, come on.
27
00:01:15,826 --> 00:01:17,411
It's downright scary.
28
00:01:32,426 --> 00:01:33,636
- Dani?
- What?
29
00:01:33,719 --> 00:01:34,553
- D?
- What?
30
00:01:34,637 --> 00:01:36,514
- No, no, no.
- What is it? What?
31
00:01:37,097 --> 00:01:38,808
I can't button my jeans.
32
00:01:39,809 --> 00:01:40,643
J.
33
00:01:41,227 --> 00:01:43,395
Oh, okay. It happens.
34
00:01:43,479 --> 00:01:48,859
How am I supposed to be a stone-cold fox
when I can't even fit into my fat pants?
35
00:01:48,943 --> 00:01:53,405
Okay, well, maybe that means
that you have to start wearing...
36
00:01:53,489 --> 00:01:55,241
Oh, don't even say it.
37
00:01:55,324 --> 00:01:56,784
Maternity clothes.
38
00:01:57,910 --> 00:01:59,411
But here's the good news.
39
00:01:59,495 --> 00:02:01,997
Bright side is that we get to go shopping,
40
00:02:02,081 --> 00:02:04,708
and you loves the shopping.
41
00:02:04,792 --> 00:02:07,795
- It's the only sport I'm really good at.
- See?
42
00:02:09,129 --> 00:02:12,800
How about we meet downstairs
in 10 minutes for breakfast?
43
00:02:12,883 --> 00:02:15,177
- Pickles and sherbet?
- Yum.
44
00:02:23,102 --> 00:02:24,895
Very smooth.
45
00:02:26,188 --> 00:02:29,608
I know, I just didn't want J
to get all question-y
46
00:02:29,692 --> 00:02:31,443
about the ex-sex.
47
00:02:31,527 --> 00:02:33,863
I gotta run home and get my fat pants.
48
00:02:36,407 --> 00:02:37,825
I'll sneak out the front.
49
00:02:39,076 --> 00:02:40,077
Matt?
50
00:02:40,744 --> 00:02:41,579
Yep?
51
00:02:42,746 --> 00:02:43,581
What are we doing?
52
00:02:44,373 --> 00:02:45,708
I don't know.
53
00:02:46,709 --> 00:02:47,710
But it's fun.
54
00:02:52,756 --> 00:02:56,552
My son, Orson, he got man-caked.
55
00:02:56,635 --> 00:02:57,636
"Man-caked"?
56
00:02:57,720 --> 00:03:01,181
It's gamer talk
for getting crushed by a falling building.
57
00:03:01,932 --> 00:03:03,934
Ever since, he won't leave his apartment.
58
00:03:04,018 --> 00:03:07,146
Just stays holed up in there all day.
59
00:03:07,229 --> 00:03:09,398
Mrs. Brinks,
I understand that you're worried,
60
00:03:09,481 --> 00:03:14,111
but I can't do therapy with him
without him here.
61
00:03:14,194 --> 00:03:15,404
Oh, he's here.
62
00:03:16,322 --> 00:03:17,406
He's on Skype.
63
00:03:18,115 --> 00:03:19,909
What's up, doc? Damn it.
64
00:03:19,992 --> 00:03:21,035
No, no, no.
65
00:03:21,785 --> 00:03:24,038
- Is everything okay?
- Razorback had me pinned down.
66
00:03:24,121 --> 00:03:26,457
I took him out
with a blast from my missile launcher.
67
00:03:26,540 --> 00:03:29,209
This is why he couldn't be here. Gaming.
68
00:03:29,293 --> 00:03:33,005
No, Ma, training. Maybe you could
explain the difference to her.
69
00:03:33,088 --> 00:03:35,090
Maybe you can
explain the difference to me.
70
00:03:35,174 --> 00:03:37,968
We're weeks away from
the Starhawk championship in Las Vegas.
71
00:03:38,052 --> 00:03:41,055
The top five ranking players
face off for big money.
72
00:03:41,138 --> 00:03:45,225
Now, I was ranked
number one in the world.
73
00:03:45,309 --> 00:03:48,604
Until I got man-caked.
My rank dropped to number three.
74
00:03:48,687 --> 00:03:50,856
I went from being top dog
to getting pwned by noobs.
75
00:03:50,940 --> 00:03:52,274
My KDR's in the sewer.
76
00:03:52,358 --> 00:03:53,275
Your KDR?
77
00:03:53,359 --> 00:03:54,985
Kill-to-death ratio.
78
00:03:55,069 --> 00:03:58,656
I am busting it here,
trying to build back my SkillScore.
79
00:03:58,739 --> 00:04:00,824
My mother says
that you work with elite athletes.
80
00:04:00,908 --> 00:04:02,826
That is exactly what I am, so...
81
00:04:04,244 --> 00:04:05,704
can you help me get back my game?
82
00:04:05,788 --> 00:04:08,332
I can try, Orson.
83
00:04:08,415 --> 00:04:11,126
But we really need
to do this face-to-face.
84
00:04:13,212 --> 00:04:16,423
Okay, fine. I'll meet you on Planet Dust.
85
00:04:17,007 --> 00:04:20,511
I'm assuming that
that is not a place that I can Google Map?
86
00:04:20,594 --> 00:04:23,389
No, but I'll send you an e-mail
with the deets.
87
00:04:23,472 --> 00:04:25,057
- Thank you.
- Oh, and doc?
88
00:04:25,599 --> 00:04:29,603
You might wanna bring your big guns.
Things might get a little messy.
89
00:04:35,359 --> 00:04:39,571
He's gonna try to tell you
that all he needs is help with his game,
90
00:04:39,655 --> 00:04:40,990
that he's fine.
91
00:04:41,073 --> 00:04:42,866
But he's not. He's...
92
00:04:43,617 --> 00:04:44,618
He's just...
93
00:04:45,953 --> 00:04:47,037
not.
94
00:04:48,998 --> 00:04:50,457
Bring it in. Let's go.
95
00:04:51,208 --> 00:04:52,251
Let's go.
96
00:04:54,044 --> 00:04:55,963
All right. Listen up, listen up.
97
00:04:56,046 --> 00:04:57,715
Now, I've coached this game
98
00:04:57,798 --> 00:05:01,093
since you were nothing more
than a wiggle in your daddy's johnson.
99
00:05:03,595 --> 00:05:06,390
But one part
of this job never gets any easier.
100
00:05:06,473 --> 00:05:09,935
That's telling some of you that
the party's gonna continue without you.
101
00:05:10,019 --> 00:05:12,896
Sunday is our last preseason game,
so by Monday,
102
00:05:12,980 --> 00:05:16,525
we gotta close training camp
and get our roster down to size.
103
00:05:16,608 --> 00:05:19,653
Between now and then,
many of you will get a knock on the door.
104
00:05:19,737 --> 00:05:21,280
Grab your playbook, son.
105
00:05:21,363 --> 00:05:24,491
Which is going to mean
the end of your time as a Hawk.
106
00:05:37,337 --> 00:05:39,506
You turned whiter than Frosty the Snow Ho.
107
00:05:39,590 --> 00:05:40,466
You're an idiot.
108
00:05:40,549 --> 00:05:42,468
What you stressing about, rook?
109
00:05:42,551 --> 00:05:45,763
- What am I not stressed about?
- Kid, you gotta relax.
110
00:05:46,513 --> 00:05:48,390
Just calm down. Focus.
111
00:05:48,474 --> 00:05:51,310
You'll be all right.
Snug as a bug in a shag rug.
112
00:05:51,393 --> 00:05:52,853
- Yeah?
- Yeah.
113
00:05:52,936 --> 00:05:54,271
Not after this.
114
00:05:57,191 --> 00:06:00,694
"Fake it to make it?
Hawks rookie an imposter."
115
00:06:00,778 --> 00:06:03,655
Put on your raincoat.
The crap is about to fly.
116
00:06:03,739 --> 00:06:05,949
I was hoping this
wasn't gonna land till after camp.
117
00:06:06,533 --> 00:06:09,328
- We need to get in front of this.
- Have PR draft a statement.
118
00:06:09,411 --> 00:06:11,914
We'll call a press conference,
shut this down.
119
00:06:11,997 --> 00:06:14,291
Get me Bitsy Heinz from Publicity.
120
00:06:15,250 --> 00:06:16,627
What a fiasco.
121
00:06:16,710 --> 00:06:18,879
Hank, we knew this was gonna happen.
122
00:06:18,962 --> 00:06:22,174
He'll get up there,
give his "I was young" speech.
123
00:06:22,257 --> 00:06:25,135
The crap clouds will part.
He can get back to playing football.
124
00:06:25,803 --> 00:06:27,805
I hope you're right, Donnally.
125
00:06:27,888 --> 00:06:30,390
Lest we forget,
Razor's your cross to bear.
126
00:06:31,100 --> 00:06:33,852
Mr. Griffin, I have Bitsy Heinz on Line 1.
127
00:06:34,686 --> 00:06:37,231
Bitsy,
I've got Matt Donnally here with me.
128
00:06:37,815 --> 00:06:40,567
We've got a little PR pickle
we need you in on.
129
00:06:40,651 --> 00:06:43,070
You just have to ask the right questions.
130
00:06:44,321 --> 00:06:47,616
Maybe I should
show you a thing or two in the shower.
131
00:06:49,076 --> 00:06:50,994
Noelle turned over the interview footage.
132
00:06:51,078 --> 00:06:53,497
That's what I found. And you were right.
133
00:06:53,580 --> 00:06:54,456
TK lied.
134
00:06:54,540 --> 00:06:57,292
No, I don't think
that he lied at all, Nico.
135
00:06:57,376 --> 00:07:01,046
I think that he honestly doesn't remember.
136
00:07:02,131 --> 00:07:03,006
What are you saying?
137
00:07:03,090 --> 00:07:08,262
I'm saying that I think our friend
Terrence King has a drug problem.
138
00:07:20,732 --> 00:07:23,986
I got a lot to show you.
You just have to ask the right questions.
139
00:07:24,069 --> 00:07:27,406
Maybe I should
show you a thing or two in the shower.
140
00:07:30,075 --> 00:07:32,995
- Nico, who's seen this?
- We merry three.
141
00:07:34,746 --> 00:07:39,418
Okay, look, the tape shows that
TK lied about dropping trou to Noelle.
142
00:07:39,501 --> 00:07:42,045
But how is this
evidence of drug use, exactly?
143
00:07:42,129 --> 00:07:45,799
Memory lapse,
sleepiness, chronic lateness.
144
00:07:45,883 --> 00:07:50,596
These are all signs that someone
is abusing, most likely, pain meds.
145
00:07:50,679 --> 00:07:53,098
But these signs aren't proof of anything.
146
00:07:53,891 --> 00:07:56,435
Doesn't the team do drug tests?
147
00:07:56,518 --> 00:07:58,312
Yeah, but it's not that simple.
148
00:07:58,395 --> 00:08:01,315
I got a whole stack
of union rules to comply with.
149
00:08:01,398 --> 00:08:04,318
I can't just drug test TK
because he's acting like an idiot
150
00:08:04,401 --> 00:08:05,986
and showing his junk to a reporter.
151
00:08:06,570 --> 00:08:09,489
You know that
I'm also a substance-abuse counselor
152
00:08:09,573 --> 00:08:14,661
and I am telling you that
I think Terrence is abusing painkillers.
153
00:08:14,745 --> 00:08:18,790
I'm telling you that as much as
I trust you, I need more than a hunch.
154
00:08:20,751 --> 00:08:22,753
We're talking about a man's reputation.
155
00:08:22,836 --> 00:08:25,547
I am talking about a man's life.
156
00:08:28,425 --> 00:08:30,052
I'll see what I can dig up.
157
00:08:35,766 --> 00:08:38,810
They're shooting at me.
Why are they shooting at me?
158
00:08:40,854 --> 00:08:42,439
What's happening? Why...
159
00:08:42,522 --> 00:08:44,233
He's hopping up and down. Shoot.
160
00:08:44,316 --> 00:08:45,400
Don't worry, doc.
161
00:08:46,735 --> 00:08:48,028
I got this.
162
00:09:04,711 --> 00:09:05,963
That was very close.
163
00:09:06,046 --> 00:09:09,967
You'll get the hang of it. I'm digging
how you customized your avatar.
164
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
Very Space Cowboy. Says a lot about you.
165
00:09:12,678 --> 00:09:14,346
Well, thank you very much.
166
00:09:14,429 --> 00:09:17,349
And your avatar
is quite the handsome fellow.
167
00:09:17,432 --> 00:09:19,935
Yeah. We'd better roll. Company's coming.
168
00:09:20,018 --> 00:09:21,478
You drive. I'll shoot.
169
00:09:21,561 --> 00:09:23,230
Drive, I can do.
170
00:09:34,825 --> 00:09:35,993
Nicely done.
171
00:09:36,076 --> 00:09:37,452
Thank you.
172
00:09:37,536 --> 00:09:40,330
My son taught me
how to drive the thingamabobby.
173
00:09:41,164 --> 00:09:43,792
Doesn't look like you've lost your game.
174
00:09:43,875 --> 00:09:46,044
No, this is nothing compared
to tourney play.
175
00:09:46,128 --> 00:09:49,798
Kids barely out of diapers will crash
your SkillScore in the blink of an eye.
176
00:09:49,881 --> 00:09:52,342
Speaking of which,
how long will it take to fix me?
177
00:09:52,426 --> 00:09:55,095
Well, first of all, you are not broken.
178
00:09:55,178 --> 00:09:58,849
And as far as the time goes,
that's up to you.
179
00:09:58,932 --> 00:10:01,476
Well, I have a worldwide match
in two weeks,
180
00:10:01,560 --> 00:10:04,646
and my girl, Elsa,
she's coming in from Copenhagen,
181
00:10:04,730 --> 00:10:07,816
and I cannot have her see me like this.
182
00:10:08,692 --> 00:10:09,776
See you like what?
183
00:10:09,860 --> 00:10:12,195
A failure, weak, punk, loser.
184
00:10:13,447 --> 00:10:14,406
You pick.
185
00:10:15,240 --> 00:10:16,700
Is that how you see yourself?
186
00:10:19,411 --> 00:10:21,121
What's it matter how I see myself?
187
00:10:21,204 --> 00:10:23,623
It's directly related to your confidence,
188
00:10:23,707 --> 00:10:26,501
which is directly related
to your performance.
189
00:10:27,336 --> 00:10:28,170
Look, doc.
190
00:10:28,253 --> 00:10:31,131
I'm sure you're used
to dudes going all yakety-yak,
191
00:10:31,214 --> 00:10:32,549
but I'm not into that.
192
00:10:32,632 --> 00:10:36,428
Okay, Orson,
as much as I enjoy playing Space Cowboy,
193
00:10:36,511 --> 00:10:40,557
if you do want my help,
next time we have to do this face-to-face.
194
00:10:43,226 --> 00:10:45,645
Stare-down. Harsh.
195
00:10:45,729 --> 00:10:48,023
Okay, so you make crib calls?
196
00:10:48,982 --> 00:10:50,817
As long as there's no shooting.
197
00:10:57,699 --> 00:10:58,909
Good afternoon.
198
00:10:58,992 --> 00:11:01,286
It is now. Clark.
199
00:11:03,038 --> 00:11:04,414
Are you Jeanette Fiero?
200
00:11:04,498 --> 00:11:07,125
I am. Do you know what fiero means?
201
00:11:07,209 --> 00:11:10,295
It's Italian for "bold."
202
00:11:11,588 --> 00:11:14,591
Reminds me of a car I used to drive.
Pontiac Fiero.
203
00:11:16,218 --> 00:11:19,137
Fieros are known to be fun to drive.
204
00:11:22,099 --> 00:11:23,892
Where do you want me to put these, ma'am?
205
00:11:23,975 --> 00:11:25,852
Don't strain yourself in your condition.
206
00:11:27,396 --> 00:11:29,773
What condition would that be?
207
00:11:29,856 --> 00:11:31,525
You're pregnant, right?
208
00:11:31,608 --> 00:11:34,152
Nope. Just fat.
209
00:11:35,028 --> 00:11:36,571
Just a fat ma'am.
210
00:11:36,655 --> 00:11:38,490
I saw the boxes
were from a maternity shop--
211
00:11:38,573 --> 00:11:40,075
- Give me the boxes.
- Okay.
212
00:11:40,158 --> 00:11:43,620
I'll jog around the block with them,
burn off my beer belly.
213
00:11:43,703 --> 00:11:46,498
Which, for your information,
is a wine belly.
214
00:11:46,581 --> 00:11:49,042
- So you just "ma'am" that, buddy.
- No...
215
00:11:56,925 --> 00:11:58,093
We cut Miller and Collins,
216
00:11:58,176 --> 00:12:01,263
then see if we can get the help we need
on special teams from Chaidez.
217
00:12:01,346 --> 00:12:03,723
Or cut Miller, keep Collins and Pierce,
218
00:12:03,807 --> 00:12:06,351
then use Chaidez for special teams
and third-long packages.
219
00:12:06,435 --> 00:12:08,019
Or keep Miller and Pierce,
220
00:12:08,103 --> 00:12:11,314
make the Chaidez second wideout,
and cut Damon Razor?
221
00:12:12,858 --> 00:12:13,775
He's playing erratic.
222
00:12:13,859 --> 00:12:16,027
Once the press conference
and feeding frenzy's over,
223
00:12:16,111 --> 00:12:16,987
he'll be consistent.
224
00:12:17,070 --> 00:12:17,904
Maybe.
225
00:12:18,697 --> 00:12:20,449
What he needs is more drive...
226
00:12:20,532 --> 00:12:23,285
Maybe Coach was right,
we just blew this pick.
227
00:12:24,619 --> 00:12:26,455
Kid's got a glass jaw, Matthew.
228
00:12:34,212 --> 00:12:37,716
Razor, the route was a dig. X-ray-6.
229
00:12:37,799 --> 00:12:39,593
Twelve-yard dig route.
230
00:12:39,676 --> 00:12:40,677
Sorry. I got it.
231
00:12:40,760 --> 00:12:41,928
Yeah, yeah, yeah.
232
00:12:42,012 --> 00:12:45,056
Take five, hydrate. Try not to act
like a first-grader who needs Ritalin.
233
00:12:47,309 --> 00:12:49,311
You got rocks in your head, Raz.
234
00:12:49,394 --> 00:12:51,521
You move like
you've got rocks in your socks, T.
235
00:12:54,566 --> 00:12:57,903
I can't focus, man.
Team's setting up a press conference.
236
00:12:57,986 --> 00:13:00,113
I gotta face those sharks from a podium.
237
00:13:00,197 --> 00:13:02,866
It's either that
or you do it in your front lawn,
238
00:13:02,949 --> 00:13:05,660
or your favorite breakfast spot,
or you hide in the shower.
239
00:13:05,744 --> 00:13:08,622
It's the life, boy.
Get used to it, tidbits.
240
00:13:09,664 --> 00:13:11,374
TK, Razor.
241
00:13:11,458 --> 00:13:14,085
This is football, not high tea.
242
00:13:14,169 --> 00:13:18,840
Would someone please get out there
and run me a damn dig route?
243
00:13:19,841 --> 00:13:24,179
His Royal Highness,
Los Manos de Sticky, is on the case.
244
00:13:27,224 --> 00:13:29,059
Mr. Razor?
245
00:13:29,142 --> 00:13:30,852
Yeah, sorry, Coach. I got it.
246
00:13:42,405 --> 00:13:44,991
Dr. Alexi Turner.
Picture's worth a thousand words.
247
00:13:45,075 --> 00:13:46,576
Oh, damn it.
248
00:13:47,244 --> 00:13:48,662
Who's Dr. Alexi Turner?
249
00:13:48,745 --> 00:13:50,664
Aka Dr. Feelgood.
250
00:13:50,747 --> 00:13:52,707
He's known for treating players' injuries.
251
00:13:52,791 --> 00:13:54,626
Emphasis on the word "treat."
252
00:13:54,709 --> 00:13:55,794
Painkillers.
253
00:13:58,213 --> 00:14:00,924
We drug test TK,
that's gonna raise a red flag for Hank.
254
00:14:01,007 --> 00:14:01,841
Yeah.
255
00:14:05,053 --> 00:14:07,055
Which is why
we're gonna test the whole team.
256
00:14:25,073 --> 00:14:26,825
Wonder if my man went to school for that.
257
00:14:26,908 --> 00:14:28,785
Can you get
a master's in watching dudes pee?
258
00:14:28,868 --> 00:14:31,454
Urine up to three times a year.
Blood once a year.
259
00:14:31,538 --> 00:14:34,624
What's next,
hide under our beds, listen to us sleep?
260
00:14:36,042 --> 00:14:37,335
What you got there?
261
00:14:37,419 --> 00:14:41,006
It's for the press conference.
Team gave me this canned apology to read.
262
00:14:41,089 --> 00:14:44,551
You don't like what they write,
do what I do. Say whatever you want.
263
00:14:44,634 --> 00:14:47,178
Damn, Sea World. Took you long enough.
264
00:14:47,262 --> 00:14:49,264
Burn when you pee? Come on, man.
265
00:14:49,347 --> 00:14:53,351
I might need some help.
Doc said I shouldn't do any heavy lifting.
266
00:14:54,561 --> 00:14:56,646
Got a Venti? This ain't gonna work.
267
00:14:59,649 --> 00:15:00,525
Clark.
268
00:15:00,609 --> 00:15:02,068
Ms. Fiero.
269
00:15:03,570 --> 00:15:07,032
Those boxes over there are going back
where they came from.
270
00:15:14,706 --> 00:15:16,833
I just want to apologize
271
00:15:16,916 --> 00:15:20,253
for my hormonal behavior the other day.
272
00:15:20,337 --> 00:15:22,922
I'd like to make it up to you. Coffee?
273
00:15:23,006 --> 00:15:26,176
- What? No, no, I--
- Of course, I'm pregnant.
274
00:15:26,259 --> 00:15:30,472
And those maternity clothes
you delivered the other day were for me.
275
00:15:31,264 --> 00:15:33,808
Could you sign here, please?
276
00:15:33,892 --> 00:15:35,393
Can I be honest with you?
277
00:15:35,477 --> 00:15:38,980
I feel like a woman
who's completely given up on herself,
278
00:15:39,064 --> 00:15:42,442
like I have surrendered
all of my self-respect
279
00:15:42,525 --> 00:15:45,362
and my fashion sense to my fetus.
280
00:15:46,196 --> 00:15:47,739
If you could just sign.
281
00:15:47,822 --> 00:15:49,658
- I have a busy route.
- Clark.
282
00:15:50,825 --> 00:15:52,661
What do you think of my outfit?
283
00:15:58,166 --> 00:15:59,459
Coward!
284
00:16:00,210 --> 00:16:01,127
It's open.
285
00:16:07,342 --> 00:16:10,011
Admit it. You thought
I lived in my mother's basement.
286
00:16:11,012 --> 00:16:11,846
Busted.
287
00:16:12,555 --> 00:16:16,059
So, doc, why'd I lose that tournament?
288
00:16:16,142 --> 00:16:19,104
Well, that's what
we are here to talk about.
289
00:16:19,187 --> 00:16:21,856
Why don't you put away
that controller thingy,
290
00:16:21,940 --> 00:16:23,483
come here and have a seat?
291
00:16:23,566 --> 00:16:25,360
RL can wait just a hot second.
292
00:16:26,111 --> 00:16:27,153
RL?
293
00:16:27,237 --> 00:16:28,154
Real life.
294
00:16:28,238 --> 00:16:31,074
My avatar Shane
is in need of a serious makeover.
295
00:16:31,157 --> 00:16:35,328
Okay, can I at least get you
to take off your shades and your hoodie?
296
00:16:36,830 --> 00:16:37,997
Nope, not while I'm gaming.
297
00:16:41,876 --> 00:16:43,294
You know, Orson,
298
00:16:44,212 --> 00:16:47,173
your mother has expressed concern
299
00:16:47,257 --> 00:16:49,175
that you are gaming too much.
300
00:16:49,259 --> 00:16:52,804
My big brother's in med school,
my sister is magna cum everything,
301
00:16:52,887 --> 00:16:54,264
and I play games for a living.
302
00:16:54,347 --> 00:16:57,100
It's not what
she had in mind for her baby boy.
303
00:16:57,183 --> 00:17:00,019
Okay.
What did you have in mind for yourself?
304
00:17:01,312 --> 00:17:03,440
Since I was 16,
sponsors threw money at me.
305
00:17:03,523 --> 00:17:04,941
My tournament winnings are sick.
306
00:17:05,024 --> 00:17:07,444
My college friends?
Making lattes at Starbucks.
307
00:17:07,527 --> 00:17:12,490
I make hundreds of thousands of dollars
at Starhawk, so, doc, you do the math.
308
00:17:18,580 --> 00:17:21,207
What's with your bathroom mirror?
Why is that covered?
309
00:17:25,962 --> 00:17:28,381
Reduces the glare
on my monitors while I'm gaming.
310
00:17:31,676 --> 00:17:33,261
Hey, Orson?
311
00:17:33,344 --> 00:17:35,972
When was the last time
that you took a break?
312
00:17:36,973 --> 00:17:38,391
Four days, give or take.
313
00:17:39,225 --> 00:17:40,226
Four days?
314
00:17:41,811 --> 00:17:44,272
I said, give or take. Just relax.
315
00:17:45,148 --> 00:17:47,692
Just gotta level up, and I am all yours.
316
00:17:52,572 --> 00:17:55,450
Push it, push it, push it. Come on.
317
00:17:57,118 --> 00:17:58,828
Let's go. Quick feet.
318
00:17:58,912 --> 00:17:59,913
Quick feet.
319
00:18:01,414 --> 00:18:02,248
Do you mind?
320
00:18:02,332 --> 00:18:04,751
I do. Very much.
321
00:18:04,834 --> 00:18:06,211
Time to go.
322
00:18:06,294 --> 00:18:07,712
It's an open practice.
323
00:18:07,796 --> 00:18:09,088
Open for business?
324
00:18:12,008 --> 00:18:12,884
And you are?
325
00:18:12,967 --> 00:18:14,677
An overpriced escort.
326
00:18:14,761 --> 00:18:15,887
Let's go.
327
00:18:15,970 --> 00:18:18,848
I was invited here by Terrence King.
He's a patient.
328
00:18:18,932 --> 00:18:21,351
That's the funny thing
about your patients.
329
00:18:21,434 --> 00:18:23,102
They all end up in rehab.
330
00:18:24,187 --> 00:18:27,607
I don't know what you're implying.
I run a clean practice.
331
00:18:28,358 --> 00:18:29,359
So do I.
332
00:18:38,284 --> 00:18:39,702
Mr. President...
333
00:18:39,786 --> 00:18:41,162
All right. Let's do this.
334
00:18:41,246 --> 00:18:42,330
Quick question.
335
00:18:42,413 --> 00:18:45,083
You know
these are trying times for Mr. Razor.
336
00:18:45,166 --> 00:18:47,085
These were indiscretions made
in his youth,
337
00:18:47,168 --> 00:18:49,712
but all he ever
wanted to do was play football.
338
00:18:50,255 --> 00:18:53,675
Now we're here
to clear the path, so he can do just that.
339
00:18:53,758 --> 00:18:54,592
Damon.
340
00:19:00,139 --> 00:19:01,516
Ladies and gentlemen,
341
00:19:02,559 --> 00:19:03,476
as a kid,
342
00:19:04,060 --> 00:19:04,894
I had nothing.
343
00:19:04,978 --> 00:19:07,397
Moved from one foster family to the next.
344
00:19:07,480 --> 00:19:10,358
I didn't get into drugs or crime.
345
00:19:11,150 --> 00:19:12,193
I got into football.
346
00:19:12,277 --> 00:19:15,655
But I did something foolish
and inexcusable.
347
00:19:15,738 --> 00:19:19,659
I lied about my age and name,
so I could reenroll in high school,
348
00:19:19,742 --> 00:19:22,662
get a leg up on the sport,
and a chance at a better life.
349
00:19:23,246 --> 00:19:26,666
This was a desperate and regrettable act.
350
00:19:26,749 --> 00:19:29,377
I apologize to those
who I hurt along the way.
351
00:19:29,460 --> 00:19:31,462
I'll make it up to the Hawks,
352
00:19:31,546 --> 00:19:34,716
and to all of you,
by playing the best game I can out there.
353
00:19:35,425 --> 00:19:36,259
Thank you.
354
00:19:36,926 --> 00:19:37,927
Razor.
355
00:19:38,011 --> 00:19:39,137
Razor.
356
00:19:39,220 --> 00:19:42,473
One question: Did any of your
foster families know about this deception?
357
00:19:42,557 --> 00:19:45,518
This is my problem. I'd like
to leave my foster families out of it.
358
00:19:45,602 --> 00:19:47,562
Is criminal action being taken?
359
00:19:47,645 --> 00:19:49,606
Criminal? No, not that I know of.
360
00:19:49,689 --> 00:19:50,899
If there's no consequences,
361
00:19:50,982 --> 00:19:53,192
wouldn't every kid pull this stunt
to get a leg up?
362
00:19:53,276 --> 00:19:54,611
Well, I don't know--
363
00:19:54,694 --> 00:19:56,946
Who's Mary Simpson?
How many others have you deceived?
364
00:19:57,030 --> 00:19:59,949
- Where's your real mother?
- Is Eastern Mississippi complicit?
365
00:20:00,116 --> 00:20:01,034
Razor...
366
00:20:02,619 --> 00:20:04,913
All right, all right, boys and girls.
367
00:20:04,996 --> 00:20:06,706
Let's get back to business.
368
00:20:06,789 --> 00:20:07,916
Razor...
369
00:20:10,543 --> 00:20:13,087
What was that
about the crap clouds parting?
370
00:20:13,171 --> 00:20:15,882
Because I think
we just unleashed a crap storm.
371
00:20:16,633 --> 00:20:20,303
- Mr. Donnally, you drafted Razor.
- Did you know about...?
372
00:20:23,431 --> 00:20:27,560
Hey, Orson, why don't we go outside?
We'll take a walk, get some air.
373
00:20:31,189 --> 00:20:34,150
You said
you were gonna level up 40 minutes ago.
374
00:20:34,233 --> 00:20:37,528
You invited me here to talk,
so let's talk.
375
00:20:37,612 --> 00:20:39,948
Risk an ambush? Whose side are you on?
376
00:20:40,657 --> 00:20:43,993
- Did you stop when Elsa came over?
- She didn't come over.
377
00:20:44,077 --> 00:20:46,704
- Why not?
- Because she lives in Copenhagen.
378
00:20:47,413 --> 00:20:50,500
We met playing Starhawk, okay?
We Skype. We game.
379
00:20:50,583 --> 00:20:53,169
You have never met this girl face-to-face?
380
00:20:53,252 --> 00:20:56,631
Just let me focus.
She's coming to visit in a couple days.
381
00:20:56,714 --> 00:20:58,049
Listen, Orson--
382
00:20:58,132 --> 00:21:00,051
Never touch me when I'm gaming.
383
00:21:01,636 --> 00:21:02,470
No.
384
00:21:03,763 --> 00:21:06,808
My KDR is ruined. Look what you did.
385
00:21:06,891 --> 00:21:09,143
I'm never gonna get my ranking back.
386
00:21:09,227 --> 00:21:10,228
I can never...
387
00:21:12,522 --> 00:21:13,648
Orson.
388
00:21:15,024 --> 00:21:16,484
I'll never get...
389
00:21:18,403 --> 00:21:19,487
Oh, my God.
390
00:21:19,570 --> 00:21:21,489
Oh, my God, Orson.
391
00:21:21,572 --> 00:21:22,407
Orson?
392
00:21:22,490 --> 00:21:23,449
Oh, my God.
393
00:21:23,533 --> 00:21:25,034
Orson, can you hear me?
394
00:21:28,037 --> 00:21:28,871
Orson.
395
00:21:34,335 --> 00:21:37,046
Exhaustion? That's your diagnosis?
396
00:21:37,130 --> 00:21:38,756
Exhaustion-induced seizure.
397
00:21:38,840 --> 00:21:41,968
He's had no sleep,
no exercise, very little nutrition.
398
00:21:42,051 --> 00:21:44,554
He's resting. We're hydrating
and feeding him intravenously.
399
00:21:44,637 --> 00:21:47,265
If all goes well, he can go home
in 24 hours. I'll update you.
400
00:21:48,474 --> 00:21:50,143
Oh, thank goodness.
401
00:21:50,226 --> 00:21:53,062
Maybe this was
a real wake-up call for him.
402
00:21:53,146 --> 00:21:56,024
Mrs. Brinks, I don't want to mislead you.
403
00:21:56,107 --> 00:21:57,775
Your son's addicted to gaming.
404
00:21:57,859 --> 00:21:59,777
The second he gets out of here,
405
00:21:59,861 --> 00:22:02,613
I'm afraid
this is gonna happen all over again.
406
00:22:03,531 --> 00:22:04,949
I encouraged him.
407
00:22:05,533 --> 00:22:07,702
Well, of course you did.
408
00:22:08,828 --> 00:22:10,329
That's what mothers do.
409
00:22:10,413 --> 00:22:12,749
You never could have imagined this.
410
00:22:12,832 --> 00:22:14,459
Gaming made him happy.
411
00:22:14,542 --> 00:22:17,754
- He always had such low self-esteem.
- How do you mean?
412
00:22:17,837 --> 00:22:22,300
He was shy, avoided people, attention.
413
00:22:23,009 --> 00:22:24,969
God forbid
if I ever tried to take his picture.
414
00:22:25,720 --> 00:22:29,348
Well, what now? How do we...?
How are we supposed to help him?
415
00:22:29,932 --> 00:22:31,184
He's an adult.
416
00:22:31,267 --> 00:22:33,269
Our best hope is to convince Orson
417
00:22:33,352 --> 00:22:37,273
to check into a treatment facility
that can help with his addiction
418
00:22:38,816 --> 00:22:41,110
before he checks out of here tomorrow.
419
00:23:01,798 --> 00:23:04,217
Rookie mistake. That's not how it's done.
420
00:23:04,300 --> 00:23:05,551
Watch and learn.
421
00:23:10,223 --> 00:23:11,265
Chip me.
422
00:23:12,642 --> 00:23:13,643
Dip me.
423
00:23:14,602 --> 00:23:15,478
Masticate.
424
00:23:19,941 --> 00:23:21,442
No double dipping, Razor.
425
00:23:22,610 --> 00:23:24,695
Unless you wanna double dip me.
426
00:23:26,697 --> 00:23:28,324
That was a little innuendo.
427
00:23:29,909 --> 00:23:31,869
See? All this could be yours.
428
00:23:31,953 --> 00:23:34,413
All I gotta do is
empty my bodily fluids in a cup
429
00:23:34,497 --> 00:23:36,332
and bare my soul on television.
430
00:23:36,415 --> 00:23:39,919
Man, stop bitching.
I've been spit at. I've been laughed at.
431
00:23:40,002 --> 00:23:41,295
Hell, I've been shot at.
432
00:23:41,379 --> 00:23:43,422
Haters gonna hate. That's what they do.
433
00:23:43,506 --> 00:23:46,467
Know how you shut them up?
Reg, tell him how I shut them up.
434
00:23:46,551 --> 00:23:48,886
- He catches the ball.
- I catch the ball.
435
00:23:48,970 --> 00:23:52,557
You do that, nobody cares
if your name is Rip Van Winkle.
436
00:23:52,640 --> 00:23:55,768
Reporters showed up
at my foster mom's house in Mississippi.
437
00:23:55,852 --> 00:23:58,729
Lady's 80 years old with diabetes
and six other foster kids,
438
00:23:58,813 --> 00:24:00,731
and she's trying to answer for me.
439
00:24:00,815 --> 00:24:02,525
I'm gonna level with you.
440
00:24:02,608 --> 00:24:04,986
You pay a heavy price to play this game.
441
00:24:05,069 --> 00:24:07,488
You put your money on the table.
You worked hard.
442
00:24:07,572 --> 00:24:11,159
So do yourself a favor,
and enjoy the fruits of your labor.
443
00:24:13,744 --> 00:24:14,745
One more thing.
444
00:24:14,829 --> 00:24:18,749
Nobody understands the sacrifices
that we make to play this game.
445
00:24:19,333 --> 00:24:20,168
Nobody.
446
00:24:20,251 --> 00:24:24,505
So, what I want you to do
is go out there and enjoy yourself.
447
00:24:24,589 --> 00:24:25,923
I mean, come on, dog.
448
00:24:27,049 --> 00:24:28,342
Enjoy the spoils.
449
00:24:29,218 --> 00:24:30,469
Spoil yourself.
450
00:24:30,553 --> 00:24:32,722
Spoil her, for sure. Spoil her.
451
00:24:54,827 --> 00:24:57,788
You ready? Are you ready?
452
00:25:02,376 --> 00:25:03,920
Yo, what up?
453
00:25:04,003 --> 00:25:05,254
Yo, Matty D.
454
00:25:09,091 --> 00:25:12,011
- How you feeling?
- Like I finally got my head on straight.
455
00:25:12,094 --> 00:25:15,973
Forget about all the crap that happened.
Show the world what you can do.
456
00:25:16,057 --> 00:25:17,516
- Hell yeah.
- Hell yeah.
457
00:25:17,600 --> 00:25:18,851
Listen up, gentlemen.
458
00:25:18,935 --> 00:25:22,104
This may be a preseason game,
but I wanna tell you,
459
00:25:22,188 --> 00:25:25,024
this game's gonna make some careers
and end some.
460
00:25:25,733 --> 00:25:28,653
This is your opportunity
to show me what you're working with.
461
00:25:28,736 --> 00:25:31,989
And to prove yourself to your team.
I'll tell you again.
462
00:25:32,073 --> 00:25:35,284
This game may well
determine your future as a Hawk.
463
00:25:35,368 --> 00:25:37,036
- T.
- You tell me something.
464
00:25:37,119 --> 00:25:38,788
- What time is it?
- Hawk time!
465
00:25:38,871 --> 00:25:40,414
- What time is it?
- Hawk time!
466
00:25:40,498 --> 00:25:42,250
- Tell me one more time.
- Hawk time!
467
00:25:42,333 --> 00:25:43,167
Come on.
468
00:25:47,588 --> 00:25:50,258
Perhaps you could
rouse yourself for the game.
469
00:25:50,341 --> 00:25:51,842
All good, Matty D.
470
00:25:52,760 --> 00:25:53,886
All good.
471
00:26:07,066 --> 00:26:08,317
Drug test results.
472
00:26:29,088 --> 00:26:31,090
How you feeling, Orson?
473
00:26:31,757 --> 00:26:32,842
Embarrassed.
474
00:26:32,925 --> 00:26:33,843
Don't be.
475
00:26:34,593 --> 00:26:37,054
Believe me, I have seen it all.
476
00:26:37,805 --> 00:26:40,766
Guess I really got man-caked, didn't I?
477
00:26:48,566 --> 00:26:51,861
Could you hand me my sunglasses?
It's so bright in here.
478
00:26:51,944 --> 00:26:53,571
I have a better idea.
479
00:26:54,280 --> 00:26:56,282
How about I just dim the lights?
480
00:26:56,365 --> 00:27:00,453
Because I quite like talking
to you eyeball to eyeball.
481
00:27:01,829 --> 00:27:03,247
Thank you for your help.
482
00:27:03,331 --> 00:27:05,291
I definitely learned my lesson.
483
00:27:05,374 --> 00:27:08,669
I just have to get more sleep,
and eat better, and...
484
00:27:09,879 --> 00:27:11,380
develop better training habits.
485
00:27:11,464 --> 00:27:15,509
Orson,
this is not about you getting more sleep,
486
00:27:15,593 --> 00:27:17,178
or eating more broccoli.
487
00:27:17,261 --> 00:27:19,513
This is about you realizing
488
00:27:19,597 --> 00:27:22,391
that you are a gaming addict.
489
00:27:22,475 --> 00:27:26,145
So, what, you would tell
Michael Phelps to get out of the pool?
490
00:27:26,228 --> 00:27:28,272
You would tell
LeBron James to get off a court?
491
00:27:28,356 --> 00:27:30,941
If it landed them in the hospital, yeah.
492
00:27:31,025 --> 00:27:32,818
I am not an addict.
493
00:27:34,028 --> 00:27:36,280
Okay? I am a champion.
494
00:27:41,660 --> 00:27:44,038
This is Elsa. Why are you ignoring her?
495
00:27:44,121 --> 00:27:46,290
She's not seeing me this way, okay?
496
00:27:47,541 --> 00:27:49,085
I just wanna be alone now.
497
00:27:50,294 --> 00:27:51,128
Please.
498
00:27:55,091 --> 00:27:56,133
Go away.
499
00:28:06,894 --> 00:28:08,187
That's what I'm talking about.
500
00:28:08,270 --> 00:28:09,939
That move you put on the DB?
501
00:28:10,022 --> 00:28:12,358
You were zigging and zagging
like a Rastafarian.
502
00:28:12,441 --> 00:28:14,276
Move like that needs a name.
503
00:28:14,360 --> 00:28:17,113
Like hell. It needs an agent.
504
00:28:17,196 --> 00:28:18,989
- Game ball, Razor.
- Thanks, Coach.
505
00:28:19,073 --> 00:28:21,283
Eight catches for a buck 20, two TDs.
506
00:28:21,367 --> 00:28:23,411
Doesn't get much better than that.
507
00:28:24,995 --> 00:28:26,288
Yeah, Razor!
508
00:28:26,372 --> 00:28:27,289
Razor!
509
00:28:27,873 --> 00:28:29,375
Razor!
510
00:28:41,470 --> 00:28:42,555
TK's clean.
511
00:28:43,139 --> 00:28:45,015
No trace of Vicodin,
or any other painkiller.
512
00:28:45,099 --> 00:28:48,310
What about this Dr. Feelgood,
the Alexi who's-he-what?
513
00:28:48,394 --> 00:28:52,815
Turner is his last name. He's clean too.
He's out of the painkiller game.
514
00:28:52,898 --> 00:28:56,861
Now he's into new technology
with lasers and repairing scar tissue.
515
00:28:56,944 --> 00:29:00,322
Okay, but, guys,
how do you explain TK's behavior?
516
00:29:00,406 --> 00:29:03,826
He passed the drug test.
Then he went out and played great.
517
00:29:03,909 --> 00:29:04,869
What else can we do?
518
00:29:07,079 --> 00:29:08,330
This is where we are.
519
00:29:14,170 --> 00:29:15,421
I know I'm right.
520
00:29:32,605 --> 00:29:34,023
Matt, what are we doing?
521
00:29:34,106 --> 00:29:35,149
I don't know.
522
00:29:51,123 --> 00:29:53,083
Nobody understands the sacrifices
523
00:29:53,167 --> 00:29:54,627
that we make to play this game.
524
00:30:00,841 --> 00:30:01,842
Miller.
525
00:30:01,926 --> 00:30:02,760
Cut.
526
00:30:03,302 --> 00:30:04,303
Agreed.
527
00:30:04,386 --> 00:30:06,430
- Keating.
- We got four guards.
528
00:30:07,223 --> 00:30:08,057
Cut him.
529
00:30:08,641 --> 00:30:09,475
Levoux.
530
00:30:09,558 --> 00:30:10,809
Unlimited potential.
531
00:30:11,393 --> 00:30:12,603
Kid's a hitter. Keep him.
532
00:30:13,354 --> 00:30:14,813
- McClain.
- Cut.
533
00:30:14,897 --> 00:30:17,900
Someone else will pick him up,
but it's the right call.
534
00:30:17,983 --> 00:30:19,109
Collins.
535
00:30:19,193 --> 00:30:20,236
Keep him.
536
00:30:20,319 --> 00:30:23,364
Yep. Same with Flatberry.
537
00:30:23,447 --> 00:30:25,449
Absolutely, absolutely.
538
00:30:26,492 --> 00:30:27,451
Damon Razor.
539
00:30:37,169 --> 00:30:39,713
Oh, was just trying to find you.
Come on in.
540
00:30:41,882 --> 00:30:42,967
So listen, man.
541
00:30:45,135 --> 00:30:46,345
Congratulations.
542
00:30:46,428 --> 00:30:47,596
You made the squad.
543
00:30:48,305 --> 00:30:49,807
Great job.
544
00:30:49,890 --> 00:30:50,933
Thanks.
545
00:30:52,476 --> 00:30:55,020
But there's something else
I gotta tell you.
546
00:30:56,063 --> 00:30:57,314
No, let me guess.
547
00:30:57,398 --> 00:30:58,482
You're a fugitive.
548
00:30:58,566 --> 00:31:00,484
Leprechaun? Alien?
549
00:31:00,568 --> 00:31:02,403
- No.
- What's up, man?
550
00:31:04,071 --> 00:31:04,905
I quit.
551
00:31:12,371 --> 00:31:13,747
Why you acting like a bitch?
552
00:31:13,831 --> 00:31:16,292
You're a goddamn quitter.
Nobody walks away from this life.
553
00:31:16,375 --> 00:31:20,296
You were right. No one knows
the sacrifices we make to play this game.
554
00:31:20,379 --> 00:31:22,298
You made me realize
I'm not cut out for it.
555
00:31:23,424 --> 00:31:25,843
I don't have
what it takes to be Terrence King.
556
00:31:25,926 --> 00:31:26,885
So, what you gonna do?
557
00:31:26,969 --> 00:31:29,763
Take a dead kid's name
and go back to living in foster homes?
558
00:31:29,847 --> 00:31:32,433
I don't know.
I'm thinking about applying to law school.
559
00:31:32,516 --> 00:31:35,477
I could help kids
come back from their mistakes.
560
00:31:35,561 --> 00:31:37,771
Oh, well, excuse me, Johnnie Cochran.
561
00:31:37,855 --> 00:31:39,898
Calling to the stand Damon Razor,
562
00:31:39,982 --> 00:31:42,776
a liar, a weakling, and a pussy.
563
00:31:46,614 --> 00:31:47,740
I covered your ass.
564
00:31:47,823 --> 00:31:48,949
I mentored you.
565
00:31:49,033 --> 00:31:50,034
I took the time.
566
00:31:50,659 --> 00:31:53,120
- You could've had everything.
- That's the problem.
567
00:31:53,203 --> 00:31:54,872
If this is everything,
568
00:31:55,914 --> 00:31:57,333
then I don't want it.
569
00:31:59,418 --> 00:32:00,711
Good luck, TK.
570
00:32:00,794 --> 00:32:02,630
Take care of yourself, brother.
571
00:32:04,465 --> 00:32:05,466
Yeah, you too.
572
00:32:11,263 --> 00:32:15,934
I am so excited to be going out tonight.
573
00:32:16,018 --> 00:32:18,395
I know you're really busy, but I just...
574
00:32:18,479 --> 00:32:20,397
I appreciate you taking the time to...
575
00:32:22,608 --> 00:32:24,401
Oh, boy. Okay.
576
00:32:24,485 --> 00:32:30,491
Hell hath no fury like a woman
in dire need of reinforced elastic.
577
00:32:31,075 --> 00:32:32,868
- I got this.
- Okay.
578
00:32:33,869 --> 00:32:34,870
Just watch.
579
00:32:36,914 --> 00:32:38,707
I just need one...
580
00:32:40,542 --> 00:32:41,460
more...
581
00:32:42,753 --> 00:32:43,629
inch.
582
00:32:48,008 --> 00:32:50,844
Oh, no.
No, that's not funny. I wasn't laughing.
583
00:32:50,928 --> 00:32:51,804
Honey, hey.
584
00:32:51,887 --> 00:32:54,515
- This isn't about the button, is it?
- No.
585
00:32:55,474 --> 00:32:57,601
I have a confession to make.
586
00:32:57,685 --> 00:33:01,021
I've been having a relationship
with Clark,
587
00:33:01,105 --> 00:33:03,148
the delivery guy.
588
00:33:04,775 --> 00:33:08,153
I have been trying to get him
to tell me that I look good in my clothes.
589
00:33:08,237 --> 00:33:09,988
I just wanted a guy to...
590
00:33:11,740 --> 00:33:13,575
tell me I looked hot.
591
00:33:13,659 --> 00:33:15,494
Sweetheart, hey.
592
00:33:15,577 --> 00:33:16,829
Gusto wants a baby,
593
00:33:16,912 --> 00:33:19,832
but is he gonna want
big, fat, button-popping me?
594
00:33:21,125 --> 00:33:23,502
Oh, Jeanette.
595
00:33:23,585 --> 00:33:25,546
- Get up.
- I don't want to.
596
00:33:25,629 --> 00:33:29,717
I know, but I want you
to just look at yourself.
597
00:33:29,800 --> 00:33:32,177
Look at you.
598
00:33:34,138 --> 00:33:35,097
You...
599
00:33:36,181 --> 00:33:40,519
are one stone-cold foxy mother-to-be.
600
00:33:41,562 --> 00:33:43,522
You are radiant.
601
00:33:44,690 --> 00:33:46,942
And you're womanly.
602
00:33:47,651 --> 00:33:50,404
And if you could see what I see,
603
00:33:51,321 --> 00:33:56,076
you would know
that you are beautifully beautiful.
604
00:33:59,663 --> 00:34:01,957
What's with your bathroom mirror?
Why is that covered?
605
00:34:02,040 --> 00:34:04,376
She's not seeing me this way, okay?
606
00:34:04,460 --> 00:34:07,463
He was shy, avoided people.
607
00:34:07,546 --> 00:34:09,882
God forbid
if I ever tried to take his picture.
608
00:34:13,260 --> 00:34:14,303
What's wrong?
609
00:34:19,308 --> 00:34:20,768
Oh, hey, Orson.
610
00:34:20,851 --> 00:34:21,977
Can I have a sec?
611
00:34:22,686 --> 00:34:23,520
Kind of in a hurry.
612
00:34:23,604 --> 00:34:25,731
But I know what's going on with you.
613
00:34:25,814 --> 00:34:29,401
Why you're covering mirrors,
wearing the glasses and hoodie.
614
00:34:29,485 --> 00:34:32,654
It's like--
You don't like what you see in the mirror.
615
00:34:33,447 --> 00:34:34,615
Leave me alone.
616
00:34:34,698 --> 00:34:36,825
- You're not addicted to gaming.
- No kidding?
617
00:34:36,909 --> 00:34:39,119
You are addicted
to what gaming allows you to do,
618
00:34:39,203 --> 00:34:42,456
which is change your appearance,
who you are.
619
00:34:42,539 --> 00:34:44,917
When did you find out
that Elsa was coming to visit?
620
00:34:45,000 --> 00:34:48,045
- What does that have to do with anything?
- Just humor me.
621
00:34:48,962 --> 00:34:50,339
Before the tournament?
622
00:34:51,423 --> 00:34:55,469
When you said that you
didn't want Elsa to see you like this,
623
00:34:55,552 --> 00:34:59,306
what you meant was that you
didn't want Elsa to see you,
624
00:34:59,389 --> 00:35:00,641
period.
625
00:35:00,724 --> 00:35:02,476
Without your disguise.
626
00:35:05,103 --> 00:35:06,438
Oh, come here.
627
00:35:07,856 --> 00:35:08,857
Come on.
628
00:35:11,068 --> 00:35:13,737
Orson, please, take off your sunglasses.
629
00:35:14,321 --> 00:35:15,155
Please.
630
00:35:19,493 --> 00:35:21,370
Look at yourself in the mirror.
631
00:35:22,204 --> 00:35:23,038
Orson.
632
00:35:26,625 --> 00:35:27,918
Tell me what you see.
633
00:35:31,588 --> 00:35:32,756
I see a freak.
634
00:35:32,840 --> 00:35:35,676
His nose is huge.
His eyes are small and beady.
635
00:35:35,759 --> 00:35:37,553
He's short, scrawny, feeble.
636
00:35:38,762 --> 00:35:44,101
I think what you are suffering from is
a form of what's called body dysmorphia.
637
00:35:44,184 --> 00:35:48,480
You see physical defects where none exist.
638
00:35:49,189 --> 00:35:51,692
Most people who have dysmorphia,
639
00:35:51,775 --> 00:35:54,278
they turn to excessive exercise,
640
00:35:54,361 --> 00:35:57,364
or starving themselves, plastic surgery.
641
00:35:57,447 --> 00:35:58,699
But you,
642
00:35:59,491 --> 00:36:02,119
you are doing it through your avatar.
643
00:36:04,705 --> 00:36:07,291
Doc, I can't...
644
00:36:10,627 --> 00:36:12,004
I can't look at myself.
645
00:36:13,130 --> 00:36:14,214
I know.
646
00:36:14,298 --> 00:36:18,677
But you do not have
to suffer the way that you do, Orson.
647
00:36:18,760 --> 00:36:23,307
With the right medication,
and the right therapy, people...
648
00:36:23,390 --> 00:36:25,017
They recover from this.
649
00:36:25,100 --> 00:36:30,355
And you can start seeing yourself
the way that you really are.
650
00:36:30,439 --> 00:36:32,733
Which, trust me, Orson,
651
00:36:33,400 --> 00:36:35,819
is this incredible person.
652
00:37:03,931 --> 00:37:05,223
- Hey.
- Hey.
653
00:37:05,307 --> 00:37:07,893
I heard about Razor. I'm so sorry.
654
00:37:07,976 --> 00:37:10,562
Not the first time
I've been wrong about a player.
655
00:37:11,104 --> 00:37:13,732
But you weren't wrong.
Not about the player.
656
00:37:13,815 --> 00:37:15,734
He got the game ball.
657
00:37:15,817 --> 00:37:18,654
God, you should've seen him.
He was incredible.
658
00:37:19,947 --> 00:37:20,781
Matt.
659
00:37:21,990 --> 00:37:25,953
You saw him, all along the way,
when no one else did.
660
00:37:26,036 --> 00:37:28,997
But I know it stings.
661
00:37:30,958 --> 00:37:32,626
I was kind of hoping that...
662
00:37:33,460 --> 00:37:36,672
you could help me
lick my wounds later at your place.
663
00:37:36,755 --> 00:37:38,590
Or give me some new wounds,
664
00:37:38,674 --> 00:37:41,468
like the bite mark
you left me the other night.
665
00:37:45,973 --> 00:37:47,349
This is not healthy.
666
00:37:47,933 --> 00:37:53,522
I mean, it's like
we're addicted to each other or something.
667
00:37:55,357 --> 00:37:56,566
We gotta quit.
668
00:37:57,693 --> 00:37:58,527
Cold turkey.
669
00:38:02,030 --> 00:38:02,864
I know.
670
00:38:13,166 --> 00:38:15,419
- I got a lot to show you.
- I look good.
671
00:38:15,502 --> 00:38:17,337
You just have to ask the right questions.
672
00:38:17,421 --> 00:38:20,549
Maybe I should
show you a thing or two in the shower.
673
00:38:25,220 --> 00:38:27,681
I see myself buck naked every day, doc.
674
00:38:27,764 --> 00:38:29,808
She should consider herself lucky.
675
00:38:30,434 --> 00:38:34,938
Okay, Terrence, when I asked you
if you disrobed in front of the reporter,
676
00:38:35,022 --> 00:38:36,231
you said no.
677
00:38:36,940 --> 00:38:38,859
Sherlock Homey on the case, huh?
678
00:38:39,943 --> 00:38:41,236
Wanna cuff me?
679
00:38:44,990 --> 00:38:46,450
Why you giving me that look?
680
00:38:46,533 --> 00:38:47,659
I'm in camp, doc.
681
00:38:47,743 --> 00:38:50,912
I got five-hour training sessions,
four-hour meetings,
682
00:38:50,996 --> 00:38:53,457
three team meals
every single day, two weigh-ins,
683
00:38:53,540 --> 00:38:55,333
and no time
for a partridge in a pear tree.
684
00:38:55,417 --> 00:38:57,878
I am lucky if I remember my damn name.
685
00:38:58,795 --> 00:39:00,464
Are you abusing painkillers?
686
00:39:00,547 --> 00:39:05,010
Because after an injury like yours,
even under the best of circumstances,
687
00:39:05,093 --> 00:39:06,053
it can happen.
688
00:39:09,431 --> 00:39:14,061
I watched
my entire neighborhood crumble from drugs,
689
00:39:14,144 --> 00:39:16,021
destroy people I loved,
690
00:39:16,104 --> 00:39:17,230
my mother.
691
00:39:17,314 --> 00:39:20,984
Do you think I'm that stupid?
And PS, I passed the drug test.
692
00:39:21,902 --> 00:39:23,070
You're not answering me.
693
00:39:24,780 --> 00:39:26,948
Yeah, I took a pill.
694
00:39:27,032 --> 00:39:28,116
Maybe two.
695
00:39:28,200 --> 00:39:30,577
Only before I went and testified
696
00:39:30,660 --> 00:39:34,331
in front of that psycho
who used me for target practice.
697
00:39:38,251 --> 00:39:39,086
That's it.
698
00:39:40,045 --> 00:39:41,046
Happy now?
699
00:39:50,305 --> 00:39:51,640
I know TK is abusing.
700
00:39:51,723 --> 00:39:55,393
But unless we find proof,
then he's gonna keep on denying it...
701
00:39:56,812 --> 00:40:00,107
until something truly awful happens.
702
00:40:00,941 --> 00:40:02,359
What are you asking me to do?
703
00:40:04,945 --> 00:40:06,154
Whatever it takes.
704
00:41:20,020 --> 00:41:21,021
Oh, my God.
705
00:41:23,064 --> 00:41:24,274
What...?
706
00:41:25,066 --> 00:41:26,318
How did he not test positive?
707
00:41:28,945 --> 00:41:30,947
"Take four hours before testing."
708
00:41:31,656 --> 00:41:33,033
Players call that a flush.
709
00:41:33,116 --> 00:41:35,827
It removes all traces
of drugs from the system.
710
00:41:36,578 --> 00:41:38,705
Right. Dr. Turner.
711
00:41:43,084 --> 00:41:44,878
Terrence is in deep, Nico.
712
00:41:46,046 --> 00:41:47,047
I know.
52612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.