Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,462
Previously on Necessary Roughness:
2
00:00:03,546 --> 00:00:07,049
Augusto took a job in Barcelona.
I'm moving there with him.
3
00:00:07,133 --> 00:00:09,635
I never knew you were interested
in dance-line cheering.
4
00:00:09,719 --> 00:00:11,721
Admit it. You think it's stupid.
5
00:00:11,804 --> 00:00:13,848
I need to talk to someone who isn't you.
6
00:00:13,931 --> 00:00:14,932
Like a therapist.
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,101
Assistant GM on an interim basis.
8
00:00:17,184 --> 00:00:18,602
I'd be honored on any basis.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,563
I believe
in drafting best player available.
10
00:00:20,646 --> 00:00:23,816
Damon Razor. The kid's got enough talent
to develop into a number one.
11
00:00:24,442 --> 00:00:28,654
I stole someone's identity,
and reenrolled as a high-school freshman.
12
00:00:28,738 --> 00:00:30,406
Damon Razor. Too good to pass up.
13
00:00:30,489 --> 00:00:32,241
Terry, make the call.
14
00:00:35,703 --> 00:00:37,580
All right, 4-3.
15
00:00:37,663 --> 00:00:39,081
Line up. Let's see it.
16
00:00:39,999 --> 00:00:41,917
Whether it's a new job,
17
00:00:42,001 --> 00:00:43,627
new relationship,
18
00:00:43,711 --> 00:00:45,212
or a new football season,
19
00:00:46,297 --> 00:00:49,383
with the new comes possibility.
20
00:00:50,885 --> 00:00:52,052
- Excitement.
- Hut.
21
00:00:56,307 --> 00:00:57,850
And of course...
22
00:00:59,477 --> 00:01:00,394
anxiety.
23
00:01:05,691 --> 00:01:09,695
And that anxiety
can sometimes eat you alive.
24
00:01:10,654 --> 00:01:12,448
Unless, of course,
25
00:01:12,531 --> 00:01:14,158
you eat it first.
26
00:01:17,870 --> 00:01:21,123
Two hundred and ninety pounds, Rhino?
27
00:01:21,207 --> 00:01:23,584
I don't know whether
to ask what you ate, or who you ate.
28
00:01:24,794 --> 00:01:26,170
Oh, my God.
29
00:01:26,253 --> 00:01:30,257
Oh, my God, Ray, you have already
eaten through all of our savings.
30
00:01:30,341 --> 00:01:32,885
You are not going
to touch the college fund.
31
00:01:33,677 --> 00:01:36,889
Ray Jay's never been to Hawaii?
I've never been to Hawaii.
32
00:01:36,972 --> 00:01:40,184
No, I can't talk to you anymore.
I have to go. Goodbye.
33
00:01:42,686 --> 00:01:44,146
Buenos días, baby.
34
00:01:46,899 --> 00:01:48,776
Thank God you're here.
35
00:01:50,110 --> 00:01:54,198
So, Augusto is teaching you Spanish?
36
00:01:55,741 --> 00:01:56,951
I've got the basics.
37
00:02:00,996 --> 00:02:02,206
What's that last one mean?
38
00:02:02,289 --> 00:02:04,458
Take off your pants, pronto.
39
00:02:05,793 --> 00:02:07,503
I have missed you so much.
40
00:02:08,796 --> 00:02:11,006
Speaking of removing clothes,
41
00:02:11,090 --> 00:02:16,262
things going well
with Mr. Foxy-Assistant-GM?
42
00:02:16,345 --> 00:02:18,848
Awesome, when we actually see each other.
43
00:02:19,807 --> 00:02:20,766
Hello?
44
00:02:20,850 --> 00:02:22,393
Sorry, I'm just jet-lagged.
45
00:02:22,476 --> 00:02:26,313
One good siesta, and I will
be ready for six weeks of summer fun.
46
00:02:28,774 --> 00:02:31,110
So you two get six weeks of summer fun,
47
00:02:31,193 --> 00:02:33,070
and I get shipped off to summer camp?
48
00:02:33,153 --> 00:02:35,030
Shipped off? You begged me to go.
49
00:02:35,114 --> 00:02:36,782
Well, that was before, Mom.
50
00:02:36,866 --> 00:02:39,076
It's not before now. It's now, now.
51
00:02:39,159 --> 00:02:40,619
- Understand?
- Not now.
52
00:02:40,703 --> 00:02:42,955
Well, maybe Dr. Crosetti will.
53
00:02:44,999 --> 00:02:46,917
Who's Dr. Crosetti?
54
00:02:47,626 --> 00:02:49,712
Dr. Jane Crosetti. You must be...
55
00:02:49,795 --> 00:02:50,838
- Lindsay.
- Lindsay.
56
00:02:50,921 --> 00:02:52,172
You must be Dr. Santino.
57
00:02:52,256 --> 00:02:55,217
Oh, call me Dani.
It's such a pleasure to meet you.
58
00:02:55,301 --> 00:02:57,887
Go make yourself comfortable.
I'll be right there.
59
00:02:57,970 --> 00:02:58,804
All right?
60
00:03:00,222 --> 00:03:01,891
Thank you for fitting us in.
61
00:03:01,974 --> 00:03:05,769
I know how busy you must be
with your seminars and your practice,
62
00:03:05,853 --> 00:03:09,106
and your books,
which I have read all of, by the way.
63
00:03:09,189 --> 00:03:14,028
Unleashing Your Inner Rage Monster
really kept me sane after my divorce.
64
00:03:14,111 --> 00:03:15,988
Thank you, that means an awful lot
65
00:03:16,071 --> 00:03:19,491
coming from a top sports psychologist
such as yourself.
66
00:03:19,575 --> 00:03:21,327
Yes, I'm familiar with your work.
67
00:03:21,994 --> 00:03:22,828
Oh, thank you.
68
00:03:26,916 --> 00:03:30,878
It's first session, so it's best
if we establish our own connection.
69
00:03:30,961 --> 00:03:33,464
I'll just be waiting in the waiting room.
70
00:03:33,547 --> 00:03:34,506
Terrific.
71
00:03:39,094 --> 00:03:41,805
I have some recent magazines
over on the table if you'd like.
72
00:03:41,889 --> 00:03:42,890
Nice.
73
00:03:44,892 --> 00:03:46,518
Hear ye, hear ye!
74
00:03:46,602 --> 00:03:48,520
Everybody on me.
75
00:03:48,604 --> 00:03:49,563
Let's go.
76
00:03:49,647 --> 00:03:53,859
All right, listen up,
this is your playbook, your bible,
77
00:03:53,943 --> 00:03:55,819
your best friend,
78
00:03:55,903 --> 00:03:58,739
your mama for the next year.
79
00:03:58,822 --> 00:03:59,657
Lose it,
80
00:04:00,240 --> 00:04:03,953
and it will be your mama
you're screaming for.
81
00:04:04,036 --> 00:04:04,870
Understood?
82
00:04:04,954 --> 00:04:06,372
- Yes, Coach.
- Understood?
83
00:04:06,455 --> 00:04:08,290
- Yes, sir.
- Thank you very much.
84
00:04:09,500 --> 00:04:11,585
Welcome to minicamp, gentlemen.
85
00:04:11,669 --> 00:04:13,712
Yeah, it's real.
86
00:04:14,463 --> 00:04:15,464
You made it, man.
87
00:04:16,215 --> 00:04:17,633
Welcome to my house.
88
00:04:17,716 --> 00:04:19,134
Thanks. This is amazing.
89
00:04:19,218 --> 00:04:20,594
To play alongside you?
90
00:04:20,678 --> 00:04:22,471
- Hope I can keep up.
- You won't.
91
00:04:23,514 --> 00:04:25,015
One of you Damon Razor?
92
00:04:26,141 --> 00:04:27,059
Yeah, me.
93
00:04:27,142 --> 00:04:28,936
You have to come with us, son.
94
00:04:29,019 --> 00:04:31,230
What? What's this about?
95
00:04:31,313 --> 00:04:33,107
Yeah, wait. What'd the kid do?
96
00:04:33,190 --> 00:04:34,191
Step back, sir.
97
00:04:35,234 --> 00:04:36,318
Read him his rights.
98
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
Damon Razor,
99
00:04:37,945 --> 00:04:39,196
you have the right...
100
00:04:41,281 --> 00:04:42,950
to remain sexy.
101
00:04:44,618 --> 00:04:45,452
Yeah!
102
00:04:53,460 --> 00:04:55,295
Get in there, Razor.
103
00:04:55,379 --> 00:04:57,256
Welcome to the Hawks, rookie.
104
00:04:59,717 --> 00:05:01,010
Yeah.
105
00:05:01,093 --> 00:05:04,096
Go, rookie. Go, rookie. Go, rookie...
106
00:05:12,021 --> 00:05:14,773
Seven, six, hut!
107
00:05:15,315 --> 00:05:17,568
Push it. Push it. Push it.
108
00:05:17,651 --> 00:05:19,153
Come on, get there.
109
00:05:20,529 --> 00:05:22,865
There we go. That's two. That's two.
110
00:05:24,074 --> 00:05:26,201
If you can't get
over here to make that play,
111
00:05:26,285 --> 00:05:28,037
I will find someone who can.
112
00:05:28,120 --> 00:05:29,872
Next group!
113
00:05:30,748 --> 00:05:33,792
Ryan Norton, call him Rhino,
came in way overweight.
114
00:05:33,876 --> 00:05:37,296
He's not gonna fit in his bikini?
I thought players were supposed to be big.
115
00:05:37,379 --> 00:05:40,799
Everybody's big, but it's a game of speed.
He's got none at this weight.
116
00:05:40,883 --> 00:05:43,719
We didn't draft a linebacker,
because we thought we had Rhino.
117
00:05:43,802 --> 00:05:46,722
He doesn't shape up literally,
he has to ship out?
118
00:05:47,598 --> 00:05:50,601
His blood pressure's through the roof.
Cholesterol's sky-high.
119
00:05:50,684 --> 00:05:52,478
I'm worried about
more than his employment.
120
00:05:53,562 --> 00:05:54,855
Receivers, take five.
121
00:05:58,442 --> 00:06:01,111
Yo, rookie.
Not so fast. Get me a Gatorade.
122
00:06:02,154 --> 00:06:03,572
No, no, no.
123
00:06:03,655 --> 00:06:04,656
From that cooler.
124
00:06:15,334 --> 00:06:18,504
A baby alligator? That's no joke.
Could've bit my hands off.
125
00:06:18,587 --> 00:06:20,380
If you milk it, it's Gatorade.
126
00:06:20,464 --> 00:06:22,508
My hands. That's my livelihood.
127
00:06:22,591 --> 00:06:25,761
You might be overestimating
the power of those things.
128
00:06:25,844 --> 00:06:29,098
Yeah? We'll see
who's riding the bench come game day.
129
00:06:30,641 --> 00:06:31,683
I'm sorry, what?
130
00:06:31,767 --> 00:06:34,895
Just saying, is TK back,
or ready to take a backseat?
131
00:06:34,978 --> 00:06:36,105
What?
132
00:06:37,856 --> 00:06:39,775
- Get out of here.
- Yo, hey.
133
00:06:39,858 --> 00:06:41,068
Come on.
134
00:06:41,151 --> 00:06:43,070
- What you want?
- Come on, man.
135
00:06:43,153 --> 00:06:44,905
- Back off.
- Hey.
136
00:06:44,988 --> 00:06:45,989
Watch your mouth.
137
00:06:46,573 --> 00:06:48,117
Come on. What you want?
138
00:06:48,200 --> 00:06:50,035
It's one thing
to have rookies in miniskirts
139
00:06:50,119 --> 00:06:51,954
running around with missing eyebrows,
140
00:06:52,037 --> 00:06:54,331
but Terrence King, crocodile hunter?
141
00:06:54,414 --> 00:06:56,083
That is a bridge too far.
142
00:06:56,166 --> 00:06:59,545
I am finally having a good time again.
I thought you'd appreciate that.
143
00:06:59,628 --> 00:07:02,214
We would, if you used
your powers for good instead of evil.
144
00:07:02,297 --> 00:07:04,383
Hazing is about love, Nico.
145
00:07:04,466 --> 00:07:06,510
It's a rite of passage, part of the game.
146
00:07:06,593 --> 00:07:08,095
Not my game, not anymore.
147
00:07:08,178 --> 00:07:11,974
I got folks flinging crap at me
faster than rabid chimpanzees.
148
00:07:12,057 --> 00:07:13,976
First Pittman, now the league.
149
00:07:14,059 --> 00:07:15,686
I need calm and order.
150
00:07:15,769 --> 00:07:16,603
So that's it.
151
00:07:16,687 --> 00:07:18,021
I'm banning hazing.
152
00:07:19,690 --> 00:07:22,901
- That's taking the foot out of football.
- It's taking the foot out of my ass.
153
00:07:22,985 --> 00:07:26,029
Now, if I hear
of any more incidents on this campus,
154
00:07:26,113 --> 00:07:28,907
I'm holding you responsible,
5 grand a pop.
155
00:07:28,991 --> 00:07:29,992
Get out of here.
156
00:07:33,537 --> 00:07:34,538
One more thing.
157
00:07:35,831 --> 00:07:37,624
We need you to apologize to Razor.
158
00:07:41,962 --> 00:07:44,464
Hey, rookie, get my pads.
159
00:07:45,048 --> 00:07:45,883
Yeah, yeah.
160
00:07:45,966 --> 00:07:47,009
I got it.
161
00:07:47,092 --> 00:07:48,969
So you were saying?
162
00:07:49,052 --> 00:07:50,179
Cottage cheese.
163
00:07:50,846 --> 00:07:53,223
Boiled chicken, and steamed vegetables.
164
00:07:53,307 --> 00:07:56,476
And sometimes I go wild
and have a flavored rice cake.
165
00:07:57,978 --> 00:07:59,521
Well, that sounds healthy.
166
00:07:59,605 --> 00:08:02,774
Seems like the more I diet,
the more I'm putting on the pounds.
167
00:08:02,858 --> 00:08:06,278
Now I look like a sumo wrestler
who's eaten another sumo wrestler.
168
00:08:06,361 --> 00:08:09,198
Rhino, Rhino, Rhino.
169
00:08:09,281 --> 00:08:12,367
- Rhino, Rhino, Rhino.
- Get a job, you leeches.
170
00:08:12,451 --> 00:08:14,745
Rhino, Rhino, Rhino...
171
00:08:17,539 --> 00:08:18,874
That's my posse.
172
00:08:18,957 --> 00:08:20,083
We go way back.
173
00:08:20,167 --> 00:08:22,711
It is very important
to have a support system.
174
00:08:22,794 --> 00:08:25,297
It's a lot of pressure
playing a pro sport.
175
00:08:25,380 --> 00:08:28,592
Yeah, but this is
my seventh year, so it's nothing new.
176
00:08:28,675 --> 00:08:31,094
This weight thing is killing my game,
and my bank account.
177
00:08:31,178 --> 00:08:33,889
I'm fined daily
for every pound I'm over 260.
178
00:08:36,266 --> 00:08:38,227
Sometimes under stress,
179
00:08:38,310 --> 00:08:40,229
people eat unconsciously.
180
00:08:40,312 --> 00:08:41,855
They don't realize they're doing it.
181
00:08:41,939 --> 00:08:46,193
Anything going on in your personal life?
Are there any changes at all?
182
00:08:47,236 --> 00:08:48,654
I got married not long ago.
183
00:08:48,737 --> 00:08:49,947
How's that going?
184
00:08:50,030 --> 00:08:50,864
Awesome.
185
00:08:51,740 --> 00:08:55,994
I mean, I'm butting heads
with my stepson, Ethan, over stupid stuff.
186
00:08:56,620 --> 00:08:57,955
It's upsetting my wife, Lydia.
187
00:08:58,038 --> 00:08:59,122
That sounds...
188
00:09:00,666 --> 00:09:01,500
Stressful?
189
00:09:02,751 --> 00:09:05,963
Yeah, she keeps saying
we should try family counseling.
190
00:09:06,046 --> 00:09:09,132
Would that be something
that you might consider doing?
191
00:09:10,175 --> 00:09:11,009
Depends.
192
00:09:11,760 --> 00:09:12,844
Any calories in that?
193
00:09:21,186 --> 00:09:23,230
You're welcome, by the way.
194
00:09:23,313 --> 00:09:25,983
Without me,
none of this would've been possible.
195
00:09:26,066 --> 00:09:27,484
We give you some credit.
196
00:09:27,567 --> 00:09:28,527
Not some credit.
197
00:09:28,610 --> 00:09:29,569
All credit.
198
00:09:29,653 --> 00:09:30,612
No.
199
00:09:30,696 --> 00:09:33,198
What's your deal?
To what do we owe the honor of this visit?
200
00:09:33,282 --> 00:09:34,950
To spend the summer with Dan
201
00:09:35,033 --> 00:09:38,036
and to figure out whether I wanna go back.
202
00:09:39,788 --> 00:09:43,041
And my phone rings
right when the story's getting good.
203
00:09:44,668 --> 00:09:45,669
Yes, Hank.
204
00:09:49,756 --> 00:09:51,425
Way to bury the lede.
205
00:09:51,508 --> 00:09:53,593
Augusto's been talking marriage.
206
00:09:53,677 --> 00:09:56,555
Oh, that would be,
what, número tres for me?
207
00:09:56,638 --> 00:10:01,393
I'm living in a fantasy bubble
in Barcelona, but my real life is here.
208
00:10:01,476 --> 00:10:04,021
Not sure I can give up
my whole life for one man,
209
00:10:04,104 --> 00:10:06,481
even one as sexy-licious as Augusto.
210
00:10:07,190 --> 00:10:09,443
So the next six weeks,
211
00:10:09,985 --> 00:10:12,779
is it your mission
to figure out, "Do I stay, do I go?"
212
00:10:15,449 --> 00:10:18,327
Hank wants a list
of all free-agent linebackers,
213
00:10:18,410 --> 00:10:20,620
and that can't wait till tomorrow.
214
00:10:20,704 --> 00:10:22,748
Are they gonna replace Rhino?
215
00:10:22,831 --> 00:10:24,082
Not yet, but...
216
00:10:24,916 --> 00:10:26,251
I gotta go. I'm sorry.
217
00:10:26,335 --> 00:10:28,211
Jeanette, to be continued.
218
00:10:28,795 --> 00:10:30,881
And I will call you later.
219
00:10:36,803 --> 00:10:38,221
Since his promotion,
220
00:10:38,889 --> 00:10:41,516
been sort of a drive-by relationship.
221
00:10:42,184 --> 00:10:43,518
We're both overloaded.
222
00:10:43,602 --> 00:10:44,811
Never fear.
223
00:10:44,895 --> 00:10:49,441
Your knight in shining Armani
is here to lighten your load.
224
00:10:49,524 --> 00:10:52,569
So laundry, groceries, cooking...
225
00:10:52,652 --> 00:10:53,653
- You?
- All me.
226
00:10:53,737 --> 00:10:54,613
- No.
- No, no.
227
00:10:54,696 --> 00:10:57,491
Don't argue.
I'm staying with you for six weeks.
228
00:10:57,574 --> 00:11:00,535
The least I can do
is take good care of you.
229
00:11:02,412 --> 00:11:04,664
So, Ryan, Lydia,
230
00:11:04,748 --> 00:11:08,543
you two just got married six months ago.
231
00:11:08,627 --> 00:11:10,379
- Congratulations.
- Thank you.
232
00:11:10,462 --> 00:11:12,339
I'm very lucky. He's a wonderful man.
233
00:11:13,757 --> 00:11:15,467
I don't think Ethan sees it that way.
234
00:11:15,550 --> 00:11:16,385
I never said that.
235
00:11:16,468 --> 00:11:19,346
I get it. No kid's happy
about his mom getting remarried.
236
00:11:19,429 --> 00:11:22,766
- I'm not unhappy about it.
- That why you never come out of your room?
237
00:11:22,849 --> 00:11:26,061
Okay, so the first rule we have here
238
00:11:26,144 --> 00:11:29,648
is that
everybody listens to each other, okay?
239
00:11:29,731 --> 00:11:32,567
So, Ethan, you were saying,
240
00:11:32,651 --> 00:11:34,319
"It's just..."
241
00:11:34,403 --> 00:11:38,323
It's just that, I don't know,
we're always fighting about stuff.
242
00:11:38,407 --> 00:11:40,659
Stuff. Can you be a bit more specific?
243
00:11:43,995 --> 00:11:46,164
He keeps eating all the MoonPies.
244
00:11:46,248 --> 00:11:47,165
What? MoonPies?
245
00:11:47,249 --> 00:11:49,376
First, I don't even like MoonPies.
246
00:11:49,459 --> 00:11:52,045
- Everyone likes MoonPies.
- Second, I'm not gonna ruin my diet.
247
00:11:52,129 --> 00:11:56,216
If I did, it wouldn't be with a MoonPie.
I don't even like MoonPies.
248
00:11:56,299 --> 00:11:57,759
Somebody's eating them.
249
00:11:59,970 --> 00:12:02,180
- It's not me.
- No, of course not.
250
00:12:02,264 --> 00:12:04,516
It's Ethan. He's blaming me to cover.
251
00:12:04,599 --> 00:12:06,601
Everyone thinks I should be on a diet.
252
00:12:06,685 --> 00:12:08,854
No, we just want you to be more healthy.
253
00:12:08,937 --> 00:12:11,356
For all of us to be healthy.
254
00:12:12,399 --> 00:12:16,111
Okay, this is not about MoonPies.
255
00:12:16,194 --> 00:12:18,113
This is about being honest.
256
00:12:18,196 --> 00:12:22,409
And in order
to have a healthy, functional family,
257
00:12:22,492 --> 00:12:24,161
there needs to be trust.
258
00:12:24,244 --> 00:12:26,037
So can we all agree
259
00:12:26,121 --> 00:12:30,375
that whomever is sneaking food
can come forward
260
00:12:30,459 --> 00:12:32,127
without any consequences?
261
00:12:32,210 --> 00:12:34,296
Yeah? Okay.
262
00:12:34,379 --> 00:12:36,465
How about on three?
263
00:12:37,215 --> 00:12:40,010
Just raise your hand if it was you.
264
00:12:40,093 --> 00:12:42,095
We get this little secret out of the way,
265
00:12:42,179 --> 00:12:44,264
and then we hit "reset."
266
00:12:44,347 --> 00:12:45,599
We start fresh.
267
00:12:46,516 --> 00:12:47,517
Okay.
268
00:12:48,268 --> 00:12:49,436
One,
269
00:12:50,020 --> 00:12:51,730
two,
270
00:12:52,689 --> 00:12:53,690
three.
271
00:12:55,025 --> 00:12:56,026
Oh, come on.
272
00:12:57,527 --> 00:12:58,778
All right, guys.
273
00:12:58,862 --> 00:13:01,406
This is an issue about trust.
274
00:13:01,490 --> 00:13:04,868
And until someone comes forward,
275
00:13:04,951 --> 00:13:07,954
then it's just
gonna eat away at all of you.
276
00:13:16,004 --> 00:13:16,838
Yo, rook.
277
00:13:19,132 --> 00:13:19,966
Give us a sec.
278
00:13:23,803 --> 00:13:25,347
About yesterday, I just wanted to...
279
00:13:27,766 --> 00:13:28,975
Just wanna...
280
00:13:30,018 --> 00:13:31,686
apologize for what happened.
281
00:13:31,770 --> 00:13:34,564
Oh, it's no big deal.
Hazing's part of the game.
282
00:13:34,648 --> 00:13:36,775
If I can't handle it,
I got no business being here.
283
00:13:37,984 --> 00:13:40,237
Not everyone can
be hazed by a Hall of Famer.
284
00:13:40,320 --> 00:13:43,031
What? Yeah.
You gotta retire first, but yeah.
285
00:13:43,114 --> 00:13:45,116
But you can do me a favor.
286
00:13:45,784 --> 00:13:46,701
Even the score?
287
00:13:46,785 --> 00:13:47,786
No, forget it.
288
00:13:47,869 --> 00:13:48,703
No, what's up?
289
00:13:49,287 --> 00:13:52,040
I got this niece,
and she is crazy for you.
290
00:13:52,123 --> 00:13:54,251
- Naturally.
- Would you sign a helmet for her?
291
00:13:54,334 --> 00:13:55,252
Yeah, sure.
292
00:13:58,296 --> 00:13:59,589
She decorated it.
293
00:14:00,632 --> 00:14:01,550
Yes, she did.
294
00:14:01,633 --> 00:14:05,887
If you could make it out to Pookie,
that's her nickname, that'd be great.
295
00:14:06,429 --> 00:14:09,182
Maybe some hearts and happy faces.
296
00:14:09,724 --> 00:14:10,767
No problem.
297
00:14:10,850 --> 00:14:12,727
- Awesome.
- Here you go.
298
00:14:12,811 --> 00:14:15,480
Actually,
you're gonna need that for practice.
299
00:14:18,858 --> 00:14:21,152
You did not just bedazzle my helmet.
300
00:14:21,736 --> 00:14:22,862
No, sir.
301
00:14:23,572 --> 00:14:24,406
You did.
302
00:14:26,116 --> 00:14:27,784
Yeah, looking good, TK.
303
00:14:28,785 --> 00:14:30,620
That's cold. You all right?
304
00:14:30,704 --> 00:14:31,621
I will be.
305
00:14:32,872 --> 00:14:35,292
As soon as
I show Junior Mint he ain't that fresh.
306
00:14:35,375 --> 00:14:38,503
Come on, Coach is already on you.
No hazing on campus.
307
00:14:38,587 --> 00:14:40,797
But he didn't say
anything about off campus.
308
00:14:45,552 --> 00:14:47,804
- Hey.
- Thank you so much for seeing me.
309
00:14:48,555 --> 00:14:50,265
I'm sorry to come before my appointment,
310
00:14:50,348 --> 00:14:53,184
but I set up a nanny cam
in my kitchen last night, and...
311
00:14:53,268 --> 00:14:54,352
Well, watch.
312
00:14:58,356 --> 00:15:00,442
Rhino, whatever Ethan's issues are,
313
00:15:00,525 --> 00:15:03,945
spying is not the long-term solution
when the issue is trust.
314
00:15:04,029 --> 00:15:05,614
No, you don't understand.
315
00:15:05,697 --> 00:15:08,825
Turns out the person I can't trust is me.
316
00:15:13,747 --> 00:15:16,708
- Are those the MoonPies?
- Right in my MoonPie hole.
317
00:15:16,791 --> 00:15:19,210
At 2 a.m. I don't even remember that.
318
00:15:19,961 --> 00:15:22,505
Jesus. What am I doing? Sleepwalking?
319
00:15:22,589 --> 00:15:24,174
No, Rhino.
320
00:15:28,219 --> 00:15:29,638
You're sleep-eating.
321
00:15:37,062 --> 00:15:40,523
I am so happy to be included here today,
322
00:15:40,607 --> 00:15:43,151
although I'm not sure many people
invite their mom to therapy
323
00:15:43,234 --> 00:15:44,653
to tell them they love them.
324
00:15:44,736 --> 00:15:48,281
Like a cop asking you to step
out of the car so they can give you a hug.
325
00:15:48,365 --> 00:15:49,783
It's never gonna happen.
326
00:15:50,825 --> 00:15:53,286
- Lindsay, if you'd like to begin?
- Sure.
327
00:15:54,079 --> 00:15:56,915
Well, Dr. Crosetti
has been helping me realize
328
00:15:56,998 --> 00:15:59,334
I'm not expressing myself clearly to you.
329
00:15:59,417 --> 00:16:02,504
That lack of communication
has been eating away at me,
330
00:16:02,587 --> 00:16:05,715
causing both
internal and external negativity.
331
00:16:05,799 --> 00:16:08,176
So in order to create peace with myself,
332
00:16:08,760 --> 00:16:11,554
I have to start telling you what I want,
333
00:16:11,638 --> 00:16:13,348
instead of what I don't want.
334
00:16:13,431 --> 00:16:15,308
And what is it that you want?
335
00:16:15,392 --> 00:16:16,976
I want to join the Peace Corps.
336
00:16:20,855 --> 00:16:22,357
- Come on.
- I knew she'd laugh.
337
00:16:23,566 --> 00:16:25,193
Wait, you're being serious?
338
00:16:25,276 --> 00:16:29,030
The Peace Corps has some
fantastic programs for teens in Africa.
339
00:16:30,824 --> 00:16:33,785
- Africa?
- Ghana and Tanzania, to be exact.
340
00:16:33,868 --> 00:16:36,246
You build classrooms
and playgrounds for schools,
341
00:16:36,329 --> 00:16:37,706
teach kids English or music--
342
00:16:37,789 --> 00:16:39,833
What happened to Camp Greenwood?
343
00:16:39,916 --> 00:16:41,584
Camp was great for the first six years,
344
00:16:41,668 --> 00:16:44,754
but there's only so many times
you can macramé a canoe.
345
00:16:44,838 --> 00:16:47,590
Okay, I'm sorry.
I'm just trying to process.
346
00:16:47,674 --> 00:16:50,051
Last week, you wanted to be a pommie.
347
00:16:50,135 --> 00:16:52,303
And this week it's the Peace Corps?
348
00:16:52,387 --> 00:16:55,265
That's a lot to take in.
349
00:16:55,348 --> 00:16:57,142
See, I knew she would do this.
350
00:16:57,851 --> 00:17:00,478
I'm going to the bathroom. Jeez.
351
00:17:06,526 --> 00:17:10,822
Dr. Crosetti,
I am feeling a little blindsided here.
352
00:17:10,905 --> 00:17:13,950
I'm just trying
to help Lindsay express her feelings.
353
00:17:14,033 --> 00:17:18,747
Yeah, but I'm the one that
has to have dinner with those feelings.
354
00:17:20,373 --> 00:17:21,458
Yeah.
355
00:17:21,541 --> 00:17:25,795
Africa. Really? Africa?
Wanna know what's in Africa?
356
00:17:25,879 --> 00:17:28,506
- Lions, malaria, and wars.
- Oh, my.
357
00:17:30,091 --> 00:17:32,719
This Dr. Crosetti,
she's making things worse.
358
00:17:32,802 --> 00:17:35,472
Lindsay and I are
barely speaking to each other now.
359
00:17:35,555 --> 00:17:38,725
Bright side.
There's nowhere to go but up, right?
360
00:17:44,272 --> 00:17:47,567
- Or not.
- A punching bag with my picture on it.
361
00:17:47,650 --> 00:17:49,778
Not even a good picture. I'm all squinty.
362
00:17:49,861 --> 00:17:51,529
Least she has your photo in her room.
363
00:17:56,451 --> 00:18:00,747
- Is there a problem?
- Yeah, your car is not here.
364
00:18:00,830 --> 00:18:02,040
What? Where is it?
365
00:18:02,123 --> 00:18:04,167
- He told me not say anything.
- Who?
366
00:18:04,250 --> 00:18:07,045
Terrence King. He's getting it detailed.
He wanted to surprise you.
367
00:18:07,128 --> 00:18:08,713
How could you just give away my car?
368
00:18:13,510 --> 00:18:15,470
I misplace my car keys sometimes,
369
00:18:15,553 --> 00:18:17,597
but this has to be embarrassing.
370
00:18:17,680 --> 00:18:18,765
Where is it, TK?
371
00:18:19,432 --> 00:18:21,559
It's parked in a very special place.
372
00:18:21,643 --> 00:18:24,312
You know what? You're lucky I got Zoombak.
373
00:18:24,395 --> 00:18:25,396
- Do you?
- Yeah.
374
00:18:26,231 --> 00:18:29,067
My car's on Bigelow Street in Newark.
375
00:18:29,150 --> 00:18:30,652
My car's in Newark?
376
00:18:31,444 --> 00:18:32,821
I'm gonna bust...
377
00:18:37,700 --> 00:18:40,161
Come on, girls. Both of you. Get in.
378
00:18:42,247 --> 00:18:44,290
Thank you so much for coming.
379
00:18:45,041 --> 00:18:47,126
Oh, sorry about the furniture.
380
00:18:47,210 --> 00:18:48,503
Don't be silly. It's okay.
381
00:18:48,586 --> 00:18:51,130
I keep telling Rhino,
we need to get a new couch.
382
00:18:52,131 --> 00:18:54,884
It's what happens when
you have an 11-year-old boy in the house.
383
00:18:55,426 --> 00:18:56,886
So, Ethan...?
384
00:18:56,970 --> 00:18:58,304
With his grandparents.
385
00:18:58,847 --> 00:19:01,474
He got sick of me apologizing.
I still feel awful.
386
00:19:01,558 --> 00:19:03,434
I can't believe I blamed my crazy on him.
387
00:19:03,518 --> 00:19:04,686
Rhino, you're not crazy.
388
00:19:04,769 --> 00:19:09,148
Sleep-related eating disorders
are often caused by a repressed anxiety.
389
00:19:09,232 --> 00:19:12,777
So we get to the cause of the stress,
390
00:19:12,861 --> 00:19:15,822
and then
the sleep-eating should eventually stop.
391
00:19:15,905 --> 00:19:17,073
I hope so.
392
00:19:17,615 --> 00:19:20,326
I can't afford
to be mowing down more MoonPies.
393
00:19:21,077 --> 00:19:23,079
So, what exactly is the plan?
394
00:19:23,162 --> 00:19:26,082
You are both going
to go to sleep like normal.
395
00:19:26,165 --> 00:19:28,668
Then you just wait for me to sleepwalk?
396
00:19:28,751 --> 00:19:30,587
The first step is to observe.
397
00:19:32,964 --> 00:19:35,967
What if I wake up?
I've heard that can be dangerous.
398
00:19:36,050 --> 00:19:39,429
- That's only partially true.
- Partially? Doc, look at me.
399
00:19:39,512 --> 00:19:43,641
I'm 6'3", 290, and you're not.
400
00:19:43,725 --> 00:19:46,311
I'd feel better if you had
somebody with you, somebody bigger.
401
00:19:46,394 --> 00:19:47,604
Okay.
402
00:19:48,730 --> 00:19:49,939
Have anyone in mind?
403
00:19:52,025 --> 00:19:53,693
So let me get this straight.
404
00:19:53,776 --> 00:19:55,737
It was Rhino who wanted me to come over?
405
00:19:55,820 --> 00:19:57,363
You didn't even suggest me?
406
00:19:57,447 --> 00:19:59,115
No, Mr. Donnally, I did not.
407
00:19:59,198 --> 00:20:03,786
Rather presumptuous of you to think
I'm cooking up ways to hang out with you.
408
00:20:03,870 --> 00:20:08,541
Rhino was right to call. I'd freak too
if someone was locking me out of my food.
409
00:20:08,625 --> 00:20:11,169
I know that it seems extreme.
410
00:20:12,045 --> 00:20:14,464
The idea is to increase his stress level.
411
00:20:14,547 --> 00:20:18,927
Because sleep-eating is often caused
by some kind of deeply buried anxiety,
412
00:20:19,010 --> 00:20:20,637
and I want to draw it out.
413
00:20:21,846 --> 00:20:24,307
So this is what it takes
for us to have a night together.
414
00:20:31,648 --> 00:20:33,107
This car got bulletproof windows?
415
00:20:34,317 --> 00:20:36,402
No, but it has everything else.
416
00:20:40,949 --> 00:20:42,659
Mad suspension on this ride.
417
00:20:42,742 --> 00:20:45,286
I see you
flying over potholes like a ninja.
418
00:20:45,370 --> 00:20:47,622
I can't believe
you left my new car in the hood.
419
00:20:47,705 --> 00:20:48,873
Man, chill out.
420
00:20:48,957 --> 00:20:52,335
It's right over here around this next--
Oh, no.
421
00:20:55,505 --> 00:20:57,131
Oh, no. Oh, no, no, no.
422
00:21:00,551 --> 00:21:01,552
My car.
423
00:21:03,930 --> 00:21:05,682
You'd better get out and make it right.
424
00:21:05,765 --> 00:21:07,350
You kidding? He might kill me.
425
00:21:07,433 --> 00:21:10,687
Clean it up, TK, or I am pretty sure
it'll cost you more than a fine.
426
00:21:19,529 --> 00:21:20,947
Yo, yo, player...
427
00:21:21,030 --> 00:21:22,657
Yo, wait, no. Hey, hey.
428
00:21:22,740 --> 00:21:23,574
What the...?
429
00:21:24,200 --> 00:21:25,034
Nico.
430
00:21:26,285 --> 00:21:28,830
This car cost me my whole signing bonus.
431
00:21:28,913 --> 00:21:32,291
I said I was sorry.
Damn, I'll take care of the damages.
432
00:21:32,375 --> 00:21:33,209
Oh, no.
433
00:21:33,751 --> 00:21:35,211
Oh, no, no, no.
434
00:21:39,799 --> 00:21:41,843
Girl, chill out. It's just a car.
435
00:21:41,926 --> 00:21:43,136
You don't get it.
436
00:21:43,219 --> 00:21:46,139
I left my playbook in the trunk
and now it's gone.
437
00:21:49,767 --> 00:21:50,601
Africa?
438
00:21:50,685 --> 00:21:52,311
That's what I said.
439
00:21:52,395 --> 00:21:56,107
Not to mention that
I already paid for her to go to that camp.
440
00:21:56,190 --> 00:22:00,278
And now Ray Jay wants
to go to Hawaii with his dad.
441
00:22:00,361 --> 00:22:03,322
I'm gonna pull that cash
out of I-don't-know-where.
442
00:22:04,949 --> 00:22:05,992
I'm sorry.
443
00:22:07,618 --> 00:22:10,329
And now I've kept you here all night.
444
00:22:10,413 --> 00:22:12,874
With our schedules,
I'll take what I can get.
445
00:22:12,957 --> 00:22:14,042
Yeah.
446
00:22:14,125 --> 00:22:18,463
Kind of makes me feel like I snuck over
to make out with the babysitter.
447
00:22:23,259 --> 00:22:24,260
I miss you.
448
00:22:25,136 --> 00:22:25,970
I know.
449
00:22:26,054 --> 00:22:29,265
This would be so much easier
if we moved in together.
450
00:22:32,101 --> 00:22:33,227
You know what?
451
00:22:33,311 --> 00:22:35,980
We'd see each other every night in bed.
452
00:22:36,064 --> 00:22:39,150
It'd help with your financial stress.
It's a twofer.
453
00:22:41,861 --> 00:22:43,863
Matt, I...
454
00:22:43,946 --> 00:22:44,781
What's that?
455
00:22:46,032 --> 00:22:49,660
That's a baby monitor
that I put outside Rhino's room.
456
00:22:50,286 --> 00:22:52,622
Okay, so he's coming.
457
00:22:52,705 --> 00:22:53,539
Yeah.
458
00:23:06,886 --> 00:23:07,845
He's asleep?
459
00:23:17,647 --> 00:23:19,315
Oh, and he's pissed.
460
00:23:19,398 --> 00:23:20,233
Yep.
461
00:23:28,032 --> 00:23:28,866
Dani.
462
00:23:28,950 --> 00:23:30,034
No, no. It's okay.
463
00:23:34,330 --> 00:23:36,165
Rhino, it's Dr. Dani.
464
00:23:36,249 --> 00:23:38,793
It's okay, you're safe.
It's time to wake up.
465
00:23:38,876 --> 00:23:40,294
- I gotta go.
- Where?
466
00:23:40,378 --> 00:23:41,629
- Home.
- You are home.
467
00:23:42,630 --> 00:23:43,840
My other home.
468
00:23:44,674 --> 00:23:46,342
His other home?
469
00:23:46,425 --> 00:23:47,885
What does that mean?
470
00:23:54,559 --> 00:23:56,561
Look, homeboy, if you don't relax,
471
00:23:56,644 --> 00:23:58,896
I'll have
to find you a thong in man sizes.
472
00:23:58,980 --> 00:24:01,899
Most expensive dumpster
I've ever seen in my life.
473
00:24:01,983 --> 00:24:05,111
I lost my playbook.
That's my life for the next year.
474
00:24:05,194 --> 00:24:07,029
It could've been if I hadn't lost it.
475
00:24:07,113 --> 00:24:08,781
- I'm seriously screwed.
- You?
476
00:24:08,865 --> 00:24:12,034
When Coach finds out I pulled this prank,
I'm taking a dirt nap.
477
00:24:12,118 --> 00:24:13,870
You, you, you. It's always about you.
478
00:24:20,001 --> 00:24:22,712
All right, kid. Here's what we do.
It's not the end of the world.
479
00:24:22,795 --> 00:24:23,880
It's happened before.
480
00:24:23,963 --> 00:24:27,341
We'll just tell Coach you dropped it
in the toilet after you used it.
481
00:24:27,425 --> 00:24:28,801
So you get another one.
482
00:24:28,885 --> 00:24:31,262
Whoever took your playbook
has no clue what it is.
483
00:24:33,389 --> 00:24:36,392
"I have something you want
and it's gonna cost you."
484
00:24:37,935 --> 00:24:38,811
What does that mean?
485
00:24:40,521 --> 00:24:42,023
You're being blackmailed.
486
00:24:48,821 --> 00:24:50,531
"Home." That's what you said.
487
00:24:51,449 --> 00:24:52,408
You're sure?
488
00:24:52,491 --> 00:24:53,701
Your other home.
489
00:24:53,784 --> 00:24:55,286
What does that mean, Ry?
490
00:24:56,287 --> 00:24:57,121
I don't know.
491
00:24:57,205 --> 00:24:59,916
I was asleep,
trying to eat the entire kitchen.
492
00:24:59,999 --> 00:25:02,043
That's been his story all morning.
493
00:25:02,126 --> 00:25:04,170
He doesn't know,
doesn't remember, didn't say it.
494
00:25:04,253 --> 00:25:10,176
Rhino, I mentioned that
sleep-eating usually stems from stress
495
00:25:10,259 --> 00:25:12,511
and unconscious pressures.
496
00:25:12,595 --> 00:25:14,889
Maybe we need to discuss the reasons
497
00:25:14,972 --> 00:25:17,391
that you might not feel at home,
498
00:25:17,475 --> 00:25:19,101
at home.
499
00:25:19,185 --> 00:25:20,603
It's nothing, all right?
500
00:25:23,272 --> 00:25:24,732
What is going on?
501
00:25:25,775 --> 00:25:27,902
What exactly are you hiding here?
502
00:25:40,831 --> 00:25:43,584
- Hear from deep throat?
- Yeah, he wants 10 grand.
503
00:25:44,168 --> 00:25:46,003
I got that in my drawers now. You're good.
504
00:25:46,587 --> 00:25:48,089
Good, then you can pay.
505
00:25:48,172 --> 00:25:49,006
What?
506
00:25:49,090 --> 00:25:51,550
You said it yourself.
This is because of your prank.
507
00:25:51,634 --> 00:25:54,595
But who keeps their playbook
in the trunk with groceries and sex toys?
508
00:25:54,679 --> 00:25:56,973
- Who keeps sex toys in their trunk?
- Who doesn't?
509
00:25:57,056 --> 00:25:58,474
Look. Keep it down.
510
00:26:01,769 --> 00:26:03,980
Listen, I'll loan you the 10 grand,
511
00:26:04,063 --> 00:26:06,857
but when you make the team,
I want that back with interest.
512
00:26:08,943 --> 00:26:11,487
- When's the drop?
- Tonight, 9:00.
513
00:26:11,570 --> 00:26:12,488
Good luck with that.
514
00:26:12,571 --> 00:26:14,865
Don't "good luck" me. You're driving.
515
00:26:14,949 --> 00:26:17,118
- What?
- I don't have a car, remember?
516
00:26:17,201 --> 00:26:18,119
That's my fault?
517
00:26:21,080 --> 00:26:22,081
Yeah, I guess so.
518
00:26:25,209 --> 00:26:26,294
I want gas money.
519
00:26:30,756 --> 00:26:31,882
Moving in together.
520
00:26:31,966 --> 00:26:33,134
What did you say?
521
00:26:33,217 --> 00:26:35,970
I said, "Matt..."
522
00:26:36,554 --> 00:26:39,765
Then we were interrupted,
so I didn't say anything yet.
523
00:26:39,849 --> 00:26:43,728
I just think
it's too confusing for the kids.
524
00:26:43,811 --> 00:26:47,148
Not to mention that
my daughter has got a punching bag
525
00:26:47,231 --> 00:26:49,233
with my squinty little face on it.
526
00:26:49,317 --> 00:26:52,653
She's a teenager.
Hating your mother is in the guidebook.
527
00:26:52,737 --> 00:26:55,740
But I am a therapist,
528
00:26:55,823 --> 00:27:00,369
so I should have
a healthy relationship with her.
529
00:27:00,453 --> 00:27:04,165
It's just so hard when
it's your own daughter, you know? Just...
530
00:27:04,957 --> 00:27:10,629
I love that angry little ultimate fighter
so much that it's hard to be objective.
531
00:27:10,713 --> 00:27:13,049
But at least I have you to talk to now.
532
00:27:13,132 --> 00:27:17,845
I've been talking to that fish so much,
I'm starting to get worried about myself.
533
00:27:35,029 --> 00:27:36,572
Sure this is the address?
534
00:27:36,655 --> 00:27:39,075
It's what the guy texted, "Be here by 9."
535
00:27:39,700 --> 00:27:41,077
Maybe we should call Nico.
536
00:27:41,160 --> 00:27:43,496
Yeah, let me tell you
how that call's gonna go.
537
00:27:43,579 --> 00:27:46,457
"Razor lost his playbook.
We're getting blackmailed.
538
00:27:46,540 --> 00:27:49,502
Come to the corner of Assault and Battery,
and change his diapey?"
539
00:27:49,585 --> 00:27:53,005
Whatever, man.
Let's just go get the damn playbook.
540
00:28:08,646 --> 00:28:09,647
Linds.
541
00:28:09,730 --> 00:28:11,941
Tell me what's wrong with Africa.
542
00:28:12,024 --> 00:28:16,278
Nothing, except for warfare, and malaria,
543
00:28:16,362 --> 00:28:18,197
and wild animals.
544
00:28:18,280 --> 00:28:19,156
Beyond that?
545
00:28:19,240 --> 00:28:20,157
Leeches.
546
00:28:20,241 --> 00:28:22,660
Did you know that
there are some African leeches
547
00:28:22,743 --> 00:28:25,246
that can grow up to 10 inches long?
548
00:28:25,329 --> 00:28:28,582
Dad already signed this permission slip,
so why can't you just say yes?
549
00:28:28,666 --> 00:28:33,129
Because your father does whatever
he thinks is gonna make you like him best,
550
00:28:33,212 --> 00:28:38,217
while I am here trying
to actually do what is best for you.
551
00:28:38,300 --> 00:28:40,553
Whatever he's doing, it's working.
552
00:28:41,262 --> 00:28:42,096
Lindsay...
553
00:28:44,348 --> 00:28:47,393
Honey, I am trying really hard,
554
00:28:47,476 --> 00:28:51,772
but it seems like no matter what I do,
your dad's always gonna be the good guy,
555
00:28:51,856 --> 00:28:55,401
and I am always
going to be the punching bag.
556
00:28:57,319 --> 00:28:59,196
You searched my room.
557
00:28:59,280 --> 00:29:01,657
Searched? No, I didn't search your room.
558
00:29:01,740 --> 00:29:04,785
I was putting away laundry, yeah.
559
00:29:04,869 --> 00:29:08,956
If you're gonna snoop around
in my room, then it's not really my room.
560
00:29:09,540 --> 00:29:10,416
Okay.
561
00:29:10,499 --> 00:29:13,836
So maybe I should just go live with Dad.
562
00:29:26,557 --> 00:29:27,683
Hey, Rhino.
563
00:29:29,226 --> 00:29:31,061
Oh, Lydia?
564
00:29:32,480 --> 00:29:33,439
- Hi.
- Hi.
565
00:29:34,064 --> 00:29:37,359
Thank you for seeing me after hours.
566
00:29:37,443 --> 00:29:38,777
Of course.
567
00:29:39,361 --> 00:29:41,113
Is everything all right?
568
00:29:42,031 --> 00:29:45,868
Rhino and I got into a huge fight
after our session this morning.
569
00:29:45,951 --> 00:29:48,662
I kept trying to get him
to tell me what's really going on,
570
00:29:48,746 --> 00:29:50,498
and he just shut down.
571
00:29:50,581 --> 00:29:53,250
I think I might know what he's hiding.
572
00:29:53,334 --> 00:29:55,961
It's kind of out there.
573
00:29:56,045 --> 00:29:58,589
It's okay. You can tell me.
574
00:29:58,672 --> 00:30:01,800
I just started
questioning everything, you know,
575
00:30:01,884 --> 00:30:05,471
and I looked at
our old credit-card statement,
576
00:30:05,554 --> 00:30:09,934
and I found thousands of dollars
toward furniture,
577
00:30:10,017 --> 00:30:13,771
new rugs, and a flat-screen,
but none of that is in our house.
578
00:30:13,854 --> 00:30:19,068
I've heard stories about
how people lead double lives.
579
00:30:19,652 --> 00:30:24,114
Dr. Santino,
I think my husband's got another family.
580
00:30:36,585 --> 00:30:40,130
Yo, you go first.
Been shot twice this year. It's your turn.
581
00:30:44,802 --> 00:30:45,886
Hello?
582
00:30:48,013 --> 00:30:50,516
You know what? On second thought, audible.
583
00:30:50,599 --> 00:30:52,643
Let's call the cavalry. Let's go.
584
00:31:01,026 --> 00:31:02,778
Look, Don't kill me, man.
585
00:31:02,861 --> 00:31:04,196
I got money. I'll pay you.
586
00:31:04,280 --> 00:31:06,240
I'll come back
and haunt you, I swear to God.
587
00:31:06,323 --> 00:31:07,825
Thank you, gentlemen.
588
00:31:08,659 --> 00:31:11,120
Your playbook, safe and sound.
589
00:31:11,203 --> 00:31:12,162
Your car?
590
00:31:12,246 --> 00:31:14,540
All the king's horses
and all the king's men
591
00:31:14,623 --> 00:31:16,584
couldn't put your
Porsche back together again.
592
00:31:16,667 --> 00:31:18,043
You did that to my car, Nico?
593
00:31:20,879 --> 00:31:23,132
So I'm gonna take it
out of both of your checks.
594
00:31:25,175 --> 00:31:27,052
That's seriously messed up.
595
00:31:27,136 --> 00:31:28,304
Oh, it is.
596
00:31:28,387 --> 00:31:29,722
Coffee's getting cold.
597
00:31:31,140 --> 00:31:33,475
You wanted hazing? You got it.
598
00:31:37,438 --> 00:31:39,690
A fight that started out about leeches
599
00:31:39,773 --> 00:31:41,775
ended with a threat
to move in with her father
600
00:31:41,859 --> 00:31:43,986
and my face on a punching bag.
601
00:31:44,069 --> 00:31:45,863
You think I told your daughter to do that?
602
00:31:46,697 --> 00:31:50,117
Dr. Santino, I've talked
to Lindsay about emotive therapy,
603
00:31:50,200 --> 00:31:53,996
explained that one way
to release anger is to punch a pillow,
604
00:31:54,079 --> 00:31:54,913
but that's it.
605
00:31:54,997 --> 00:31:57,750
You're familiar with
Dr. Charles Spielberger?
606
00:31:58,417 --> 00:32:01,295
His studies suggest
that expressing violence,
607
00:32:01,378 --> 00:32:03,672
even against inanimate objects,
608
00:32:03,756 --> 00:32:05,716
exacerbates the problem.
609
00:32:05,799 --> 00:32:09,470
He also says that
unexpressed anger can turn inward,
610
00:32:09,553 --> 00:32:11,430
causing depression and self-loathing.
611
00:32:11,513 --> 00:32:16,644
Look, I know that
Lindsay's just figuring out who she is,
612
00:32:16,727 --> 00:32:21,857
and I know that
I have to let her make her own choices,
613
00:32:21,940 --> 00:32:23,859
and her own mistakes.
614
00:32:23,942 --> 00:32:26,070
But where Lindsay is concerned,
615
00:32:26,153 --> 00:32:32,743
I am forced to both protect
and compete with my ex-husband.
616
00:32:36,789 --> 00:32:40,250
You know, I've kept the affairs from her.
617
00:32:42,169 --> 00:32:48,217
I've kept the fact that
he is blowing through their college money.
618
00:32:48,300 --> 00:32:51,720
He just gets to sit there
and play the part of the good old daddy,
619
00:32:51,804 --> 00:32:55,432
and I have got to sit there
and play the part of...
620
00:32:59,019 --> 00:33:00,145
Mean old mommy?
621
00:33:02,314 --> 00:33:03,273
I get it.
622
00:33:03,357 --> 00:33:05,234
Divorced 12 years.
623
00:33:05,317 --> 00:33:07,778
Two boys, now 25 and 28.
624
00:33:09,655 --> 00:33:12,741
How do you get through that?
625
00:33:12,825 --> 00:33:14,910
Pills, booze, random sex.
626
00:33:16,453 --> 00:33:18,831
Therapy, twice a week. How do you think?
627
00:33:18,914 --> 00:33:21,291
I know. I know.
628
00:33:23,210 --> 00:33:24,378
So leeches?
629
00:33:25,796 --> 00:33:30,050
Yep, actual leeches, not my ex-husband,
630
00:33:30,134 --> 00:33:35,472
although he is sucking
the financial life out of me.
631
00:33:36,265 --> 00:33:39,560
- Get a job, you leeches.
- Rhino, Rhino, Rhino...
632
00:33:39,643 --> 00:33:42,438
- Fans.
- My posse. We go way back.
633
00:33:42,521 --> 00:33:45,482
Thousands of dollars toward furniture,
634
00:33:45,566 --> 00:33:47,234
new rugs, and a flat-screen,
635
00:33:47,317 --> 00:33:49,403
but none of that is in our house.
636
00:33:49,486 --> 00:33:51,071
Dr. Santino?
637
00:33:51,155 --> 00:33:52,322
Dr. Santino?
638
00:33:52,406 --> 00:33:53,449
You okay?
639
00:34:20,601 --> 00:34:22,853
- Let's go.
- We gotta get to practice.
640
00:34:24,563 --> 00:34:25,981
- Got ice in there?
- Yeah.
641
00:34:26,064 --> 00:34:27,191
All right, good.
642
00:34:34,948 --> 00:34:37,075
Good practice. Come on, bring it in.
643
00:34:37,159 --> 00:34:39,203
- One, two, three.
- Hawks.
644
00:34:43,207 --> 00:34:44,208
What's so funny?
645
00:34:44,291 --> 00:34:47,544
Other than being strapped to a pole
with you for the last four hours,
646
00:34:47,628 --> 00:34:52,090
your face when
you realized your playbook was gone.
647
00:34:53,759 --> 00:34:55,052
You got all Green Mile.
648
00:34:57,095 --> 00:34:58,096
Yeah, okay. Me...
649
00:34:58,889 --> 00:35:01,850
Me getting freaked out
over a playbook, that's one thing.
650
00:35:01,934 --> 00:35:04,561
But you in a bedazzled helmet?
That's priceless.
651
00:35:04,645 --> 00:35:05,646
It's pretty dope.
652
00:35:05,729 --> 00:35:07,606
Should've known you'd be into that.
653
00:35:08,148 --> 00:35:10,025
You know, man, I wanna hate you.
654
00:35:10,108 --> 00:35:11,527
I do.
655
00:35:11,610 --> 00:35:15,155
I mean, you know,
brand-new receiver, squirrelly,
656
00:35:15,823 --> 00:35:17,199
coming in, testing my game.
657
00:35:17,282 --> 00:35:18,659
But you remind me of me.
658
00:35:19,326 --> 00:35:23,330
You know, a mini TK.
Like a real mini TK. Like a TK 1.0.
659
00:35:23,413 --> 00:35:24,540
Like a diet TK.
660
00:35:24,623 --> 00:35:25,707
Don't push it.
661
00:35:27,125 --> 00:35:28,544
Done with your reindeer games?
662
00:35:29,503 --> 00:35:30,546
- Hell, yeah.
- Hell, yeah.
663
00:35:31,588 --> 00:35:34,550
Rhino, hey.
Can I just talk to you for a minute?
664
00:35:34,633 --> 00:35:36,176
No, not now.
665
00:35:36,260 --> 00:35:37,719
Just one second.
666
00:35:37,803 --> 00:35:40,514
About what?
Lydia already thinks I'm cheating on her.
667
00:35:40,597 --> 00:35:42,724
You made a real mess of things, doc.
668
00:35:43,600 --> 00:35:47,980
I know about 4970 Sweetwater,
that you own another house.
669
00:35:52,693 --> 00:35:54,653
It started when
my brother-in-law got laid off.
670
00:35:55,487 --> 00:35:59,700
My sister asked if they could stay
with me till they got back on their feet
671
00:36:00,242 --> 00:36:02,202
They got three kids.
What was I supposed to do?
672
00:36:03,996 --> 00:36:06,498
Then my cousin came to crash.
673
00:36:06,582 --> 00:36:09,126
Then a couple more friends
joined the party.
674
00:36:09,751 --> 00:36:10,586
Rhino.
675
00:36:12,546 --> 00:36:15,841
You don't have a huge support system.
676
00:36:15,924 --> 00:36:16,925
You are one.
677
00:36:17,009 --> 00:36:21,346
You don't deal with the pressure during
the day, so it's manifesting at night.
678
00:36:21,430 --> 00:36:22,931
MoonPie mania.
679
00:36:23,015 --> 00:36:25,017
Lydia already thinks
they take advantage of me.
680
00:36:25,100 --> 00:36:26,351
Always borrowing money.
681
00:36:26,435 --> 00:36:30,856
She'd freak if she knew the truth.
Our money problems are because of them.
682
00:36:30,939 --> 00:36:33,233
Look, you are a generous man,
683
00:36:33,317 --> 00:36:35,569
but this extra weight,
684
00:36:35,652 --> 00:36:38,196
this stress that you are carrying around,
685
00:36:38,280 --> 00:36:42,701
is a direct cause of the extra
responsibility that you're carrying.
686
00:36:42,784 --> 00:36:46,246
But I can't just cut them off.
They count on me.
687
00:36:46,330 --> 00:36:49,750
What's gonna happen next time
you grab car keys when you're sleeping?
688
00:36:49,833 --> 00:36:52,336
You gonna be a big help
when you're wrapped around a tree?
689
00:37:03,096 --> 00:37:05,390
Okay. How do I start? What do I say?
690
00:37:05,474 --> 00:37:08,560
"Hey, here's 5 bucks
and a bag of Fritos. Good luck."
691
00:37:09,645 --> 00:37:10,771
Baby steps.
692
00:37:10,854 --> 00:37:14,066
We'll come up with a plan
that everybody feels comfortable with.
693
00:37:14,149 --> 00:37:17,110
You sell the house.
You give them a timetable for leaving.
694
00:37:17,194 --> 00:37:21,949
But the most important thing
is that you come clean with Lydia.
695
00:37:22,532 --> 00:37:27,412
No, trust me.
It's gonna be a relief for both of you.
696
00:37:29,331 --> 00:37:30,540
Hey, Rhino.
697
00:37:30,624 --> 00:37:31,750
- Hey.
- Hey.
698
00:37:32,292 --> 00:37:34,336
Mom told me to get you.
She's waiting in the car.
699
00:37:35,045 --> 00:37:38,340
Hey, what do you say,
you and me start a health pact?
700
00:37:48,141 --> 00:37:51,228
- See you at our next appointment, doc.
- Could I come too?
701
00:37:54,106 --> 00:37:55,357
- Come on.
- What?
702
00:38:04,491 --> 00:38:05,784
Hey, Linds?
703
00:38:05,867 --> 00:38:06,702
Honey?
704
00:38:07,285 --> 00:38:09,663
Can we talk about Africa?
705
00:38:12,124 --> 00:38:13,625
What's to talk about?
706
00:38:15,460 --> 00:38:19,464
You asked me
what was so wrong with Africa.
707
00:38:20,674 --> 00:38:22,300
Why don't you tell me what's so right?
708
00:38:22,384 --> 00:38:25,429
For the first time,
I'm actually excited about something.
709
00:38:25,512 --> 00:38:26,680
I wanna help people.
710
00:38:26,763 --> 00:38:28,724
I wanna make a difference.
711
00:38:28,807 --> 00:38:30,767
That makes me so proud.
712
00:38:30,851 --> 00:38:34,187
My hesitation has nothing to do with you.
713
00:38:34,271 --> 00:38:36,314
I'm just scared by the idea.
714
00:38:38,942 --> 00:38:40,485
What about a compromise?
715
00:38:41,278 --> 00:38:43,655
Something in the Western Hemisphere.
716
00:38:43,739 --> 00:38:47,200
There's gotta be
similar programs in the United States,
717
00:38:47,284 --> 00:38:49,661
like New Orleans,
718
00:38:49,745 --> 00:38:51,913
where they need people to volunteer,
719
00:38:51,997 --> 00:38:54,374
and build homes and all sorts of things.
720
00:38:54,458 --> 00:38:56,835
- Like Habitat for Humanity?
- Yes.
721
00:38:58,837 --> 00:39:00,630
I do have one condition,
722
00:39:01,298 --> 00:39:04,301
and that is that you bring this.
723
00:39:10,515 --> 00:39:14,644
It's the travel edition
for your little punching bag.
724
00:39:17,022 --> 00:39:18,607
Least I like that picture.
725
00:39:23,612 --> 00:39:27,157
Parenting hurdle number 4082.
726
00:39:27,783 --> 00:39:28,950
Cleared.
727
00:39:29,034 --> 00:39:32,245
Fell down on my ass
a couple times, but I live to tell.
728
00:39:32,329 --> 00:39:34,623
For God sakes, let's go get some wine.
729
00:39:34,706 --> 00:39:35,957
I can't.
730
00:39:36,875 --> 00:39:37,918
Why not?
731
00:39:40,087 --> 00:39:41,254
J, what is it?
732
00:39:41,838 --> 00:39:42,672
What's wrong?
733
00:39:45,634 --> 00:39:46,468
Hey, hey, hey.
734
00:39:47,886 --> 00:39:48,720
Jeanette?
735
00:39:54,768 --> 00:39:55,685
Are you okay?
736
00:39:58,105 --> 00:39:58,939
No.
737
00:40:04,277 --> 00:40:05,612
You're pregnant.
738
00:40:06,363 --> 00:40:07,364
I'm pregnant.
739
00:40:21,545 --> 00:40:23,672
Oh, hey, Rhino's doing great.
740
00:40:23,755 --> 00:40:27,592
He's already lost some pounds.
You got him right back on track.
741
00:40:27,676 --> 00:40:31,054
Dr. D, working the mojo, again.
742
00:40:31,138 --> 00:40:33,682
Don't forget to stir. Are you stirring?
743
00:40:33,765 --> 00:40:35,475
Yes, I'm stirring.
744
00:40:35,559 --> 00:40:36,893
Not too many chilies.
745
00:40:36,977 --> 00:40:38,895
Prego and chilies, no bueno.
746
00:40:40,438 --> 00:40:42,816
Oh, speaking of no bueno...
747
00:40:43,483 --> 00:40:45,861
What I said the other night
about moving in?
748
00:40:46,403 --> 00:40:49,364
The kids probably need
another minute with this whole thing.
749
00:40:49,447 --> 00:40:50,699
And it's not like we're 20.
750
00:40:50,782 --> 00:40:52,617
We can't move in together
like it's nothing,
751
00:40:52,701 --> 00:40:54,911
lay around all day, playing Nintendo.
752
00:40:54,995 --> 00:40:57,831
That's exactly what
I was gonna say to you,
753
00:40:57,914 --> 00:41:01,835
except for the fact
that I am a PS3 woman, myself.
754
00:41:05,422 --> 00:41:07,048
I love you, Dani Santino,
755
00:41:08,341 --> 00:41:09,968
and I wanna get this right.
756
00:41:10,927 --> 00:41:11,928
I love you too.
757
00:41:18,393 --> 00:41:19,352
You're not stirring.
758
00:41:19,436 --> 00:41:21,646
Oops, you are stirring, but not my pot.
759
00:41:23,732 --> 00:41:26,610
Apologizing to you in advance,
but we need some wine.
760
00:41:26,693 --> 00:41:27,527
Yeah.
761
00:41:27,611 --> 00:41:29,362
I'm gonna get some pinot in the basement.
762
00:41:29,446 --> 00:41:31,114
- Tease.
- Sorry.
763
00:41:31,990 --> 00:41:34,618
Hey, so, what's cooking in the belly
764
00:41:34,701 --> 00:41:37,871
affects the decision
to move to Spain, I assume, huh?
765
00:41:37,954 --> 00:41:41,541
Yeah, I have to figure out
how to break the news to Augusto.
766
00:41:41,625 --> 00:41:44,753
He's been talking about getting married.
767
00:41:44,836 --> 00:41:47,005
What's that expression,
"Three strikes, you're out"?
768
00:41:47,088 --> 00:41:50,050
Depends how you look at it.
Some people never find the one.
769
00:41:50,133 --> 00:41:52,385
- You found him three times.
- You're right.
770
00:41:52,469 --> 00:41:54,930
And each one is better than the last.
771
00:41:55,013 --> 00:41:58,350
Maybe I'm just perfecting a craft.
772
00:41:58,433 --> 00:42:01,728
Well, then maybe you could help me...
773
00:42:02,979 --> 00:42:05,232
pick out
the perfect engagement ring for Dani.
774
00:42:09,236 --> 00:42:10,195
Too spicy?
57425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.