Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:04,588
Two outs, ninth inning,
winning run 90 feet away
2
00:00:04,672 --> 00:00:07,341
here in New York's
final spring training game.
3
00:00:08,259 --> 00:00:11,554
It's all up to Edmund Gonzales
who, so far this spring,
4
00:00:11,637 --> 00:00:14,598
hasn't been able
to hit the broad side of a barn
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,517
with the broad side of a barn.
6
00:00:16,600 --> 00:00:17,727
The slump,
7
00:00:17,810 --> 00:00:20,062
every athlete's worst nightmare.
8
00:00:20,146 --> 00:00:21,355
Let's go, Gonzo!
9
00:00:21,439 --> 00:00:25,276
We all know what it's like
when things don't go your way in life.
10
00:00:25,359 --> 00:00:26,986
You find yourself mired
11
00:00:27,069 --> 00:00:30,406
in a funk, a rut, a dip.
12
00:00:30,489 --> 00:00:31,991
And no matter what you call it...
13
00:00:32,074 --> 00:00:34,827
Here comes the 3-2 pitch.
14
00:00:37,121 --> 00:00:39,039
It's just no fun.
15
00:00:43,919 --> 00:00:45,880
-Question is:
-Strike three! Out!
16
00:00:45,963 --> 00:00:47,298
Once you're in a slump,
17
00:00:47,381 --> 00:00:49,759
how the heck do you bust out of it?
18
00:00:53,053 --> 00:00:54,597
Good morning.
19
00:00:55,139 --> 00:00:56,640
It's about to get better.
20
00:00:57,516 --> 00:00:58,642
Wait.
21
00:00:58,726 --> 00:01:01,604
We have to talk about the kid thing.
22
00:01:02,813 --> 00:01:05,441
It's a little late for that,
don't you think?
23
00:01:06,942 --> 00:01:08,110
You're preggers?
24
00:01:08,194 --> 00:01:09,862
With trainer guy?
25
00:01:09,945 --> 00:01:12,364
How could you be so irresponsible?
26
00:01:12,448 --> 00:01:13,282
I...
27
00:01:31,801 --> 00:01:32,927
Stay low. Sit down.
28
00:01:33,010 --> 00:01:34,303
Good, good.
29
00:01:35,471 --> 00:01:37,473
That's it. Come on. Test your leg.
30
00:01:37,556 --> 00:01:39,975
Quick feet, quick feet. That's it. Get up.
31
00:01:40,059 --> 00:01:41,393
Go. Push off.
32
00:01:41,477 --> 00:01:43,145
Push, T. Come on, finish.
33
00:01:43,229 --> 00:01:45,105
Come on, finish, finish.
34
00:01:45,689 --> 00:01:47,566
Don't tell me if it's not good.
35
00:01:47,650 --> 00:01:48,859
Sixteen-eighty-four.
36
00:01:49,401 --> 00:01:51,195
I told you not to tell me.
37
00:01:51,278 --> 00:01:52,988
Hey, don't beat yourself up.
38
00:01:53,072 --> 00:01:54,156
That's my job.
39
00:01:54,240 --> 00:01:55,324
I don't get it.
40
00:01:55,866 --> 00:01:57,827
I'm stretching. I'm working out.
41
00:01:57,910 --> 00:01:59,203
I'm taking my meds.
42
00:01:59,286 --> 00:02:01,121
I-- Why does everything hurt?
43
00:02:01,205 --> 00:02:03,749
You're on the mend.
You've been hurt before.
44
00:02:03,833 --> 00:02:05,459
You know how this goes. It takes time.
45
00:02:05,543 --> 00:02:07,211
I need some days off. I'm out of here.
46
00:02:07,294 --> 00:02:10,256
No, T, if you stop now,
you lose all your momentum.
47
00:02:10,339 --> 00:02:12,299
And we gotta start all over again.
48
00:02:13,968 --> 00:02:16,512
Hey, listen,
I got a woman who can help you.
49
00:02:17,513 --> 00:02:19,348
- A woman?
- Her name is Simone.
50
00:02:19,431 --> 00:02:22,935
Even for you, this will be
an experience you've never had before.
51
00:02:23,853 --> 00:02:26,146
She will make your pain go away.
52
00:02:26,230 --> 00:02:27,189
All right?
53
00:02:35,739 --> 00:02:37,074
- Good boy.
- Fabulous.
54
00:02:37,157 --> 00:02:39,326
We're gonna reload and go again.
55
00:02:39,410 --> 00:02:40,494
Great work, guys.
56
00:02:41,412 --> 00:02:42,621
Santino?
57
00:02:42,705 --> 00:02:44,331
Dr. Santino, yes. Hi.
58
00:02:44,415 --> 00:02:45,249
Gonzo.
59
00:02:46,041 --> 00:02:47,084
Obviously.
60
00:02:47,668 --> 00:02:48,627
Thanks for coming.
61
00:02:49,169 --> 00:02:51,088
Why don't we get
the lady something to drink?
62
00:02:51,171 --> 00:02:53,382
Orange juice,
coconut water, seaweed shake?
63
00:02:53,465 --> 00:02:56,635
No seaweed for me, but thank you, Edmund.
64
00:02:56,719 --> 00:02:57,887
Gonzo.
65
00:02:59,179 --> 00:03:03,350
Gonzo, typically clients come
to my office for their first session,
66
00:03:03,434 --> 00:03:05,769
but you said that it was urgent?
67
00:03:05,853 --> 00:03:07,021
Yeah, it is.
68
00:03:09,398 --> 00:03:10,900
I have a batting title,
69
00:03:10,983 --> 00:03:13,277
two MVPs, a cover of Vanity Fair.
70
00:03:14,445 --> 00:03:16,196
The season starts in three days,
71
00:03:16,280 --> 00:03:18,282
and in the past month,
I'm hitting under a buck.
72
00:03:18,365 --> 00:03:19,950
It's my worst slump ever.
73
00:03:21,285 --> 00:03:24,204
Okay, so you want help with your slump.
74
00:03:24,288 --> 00:03:26,040
I want help with my slumpbuster.
75
00:03:26,123 --> 00:03:27,917
I can't get mine to work.
76
00:03:28,000 --> 00:03:30,127
I'm sorry. What's a slumpbuster?
77
00:03:30,711 --> 00:03:33,130
Look, a player's slumping, he goes out,
78
00:03:33,213 --> 00:03:36,550
finds the biggest girl possible,
and he lays wood to her.
79
00:03:37,134 --> 00:03:39,553
Got it. It's not a carpentry term.
80
00:03:40,554 --> 00:03:42,306
Works every time, okay?
81
00:03:42,389 --> 00:03:45,643
It's like bam,
and you get the boom back in your bat.
82
00:03:45,726 --> 00:03:50,773
Okay, so you're
in a slump with your slumpbuster?
83
00:03:50,856 --> 00:03:52,107
Exactly.
84
00:03:52,191 --> 00:03:53,442
Gonzo, we're ready.
85
00:03:53,984 --> 00:03:57,947
If you wanna discuss this further,
you need to schedule an appointment.
86
00:03:58,030 --> 00:04:00,532
I don't know, 3 p.m., tomorrow, my office.
87
00:04:00,616 --> 00:04:02,826
Great. Okay, we will be there.
88
00:04:03,410 --> 00:04:04,328
"We'll be there"?
89
00:04:04,912 --> 00:04:06,914
Me and Denise, my slumpbuster.
90
00:04:10,334 --> 00:04:11,168
All right.
91
00:04:11,251 --> 00:04:13,837
He slapped me. On my rumpus maximus.
92
00:04:13,921 --> 00:04:16,882
Well, I'm gonna kick
his rumpus maximus. Who is it?
93
00:04:16,966 --> 00:04:20,719
I appreciate the chivalry,
but client confidentially.
94
00:04:20,803 --> 00:04:21,804
Ever heard of it?
95
00:04:23,180 --> 00:04:25,933
Speaking of challenging clients,
what about TK?
96
00:04:26,016 --> 00:04:27,726
- Hit a wall.
- You and me both.
97
00:04:27,810 --> 00:04:30,646
Last two sessions, I've tried
to get him to talk about the shooting,
98
00:04:30,729 --> 00:04:32,815
and he will not go there.
99
00:04:32,898 --> 00:04:35,401
I think I got a woman that can help him.
100
00:04:35,484 --> 00:04:37,069
A woman?
101
00:04:37,152 --> 00:04:39,947
What, has my boyfriend become a pimp?
102
00:04:40,030 --> 00:04:40,948
- She's--
- How could I?
103
00:04:41,031 --> 00:04:42,533
You've done that yourself expertly.
104
00:04:42,616 --> 00:04:44,868
- This time you're gonna pay.
- For what?
105
00:04:44,952 --> 00:04:46,370
Hey, what's going on?
106
00:04:46,453 --> 00:04:49,456
The Pittmans are having a disagreement.
107
00:04:49,540 --> 00:04:51,083
They're both in there?
108
00:04:51,166 --> 00:04:54,336
Trading draft picks for a horse,
selling shares at half price?
109
00:04:54,420 --> 00:04:58,215
You are lowering the value of this team
to buy me out at a discount.
110
00:04:58,298 --> 00:05:00,843
This is my team. I do with it as I please.
111
00:05:00,926 --> 00:05:02,553
Cease and desist, my ass.
112
00:05:02,636 --> 00:05:04,972
I own half this team, Marshall.
113
00:05:05,055 --> 00:05:08,183
You defy that court order
you're holding, and I will take you down.
114
00:05:22,281 --> 00:05:25,659
Trades, cuts,
off-the-field financial decisions.
115
00:05:26,243 --> 00:05:28,996
You can't do anything
without Gabrielle's approval.
116
00:05:29,079 --> 00:05:32,583
Scotch would never taste so good
if it were any other color.
117
00:05:33,500 --> 00:05:37,171
Do you know what my fellow team owners
hate more than anything?
118
00:05:37,755 --> 00:05:41,175
When the womenfolk
poke their noses into football.
119
00:05:41,258 --> 00:05:42,718
You know what they hate even more?
120
00:05:43,302 --> 00:05:46,013
When the courts
poke their noses into football.
121
00:05:46,096 --> 00:05:47,890
You've been waiting for this.
122
00:05:47,973 --> 00:05:49,975
Amazed it took her
this long to bite the bait.
123
00:05:50,059 --> 00:05:52,311
Can somebody catch me up here?
124
00:05:52,394 --> 00:05:55,564
Simple divorce, the league
doesn't wanna get their hands dirty.
125
00:05:55,647 --> 00:05:56,774
But involving the courts--
126
00:05:56,857 --> 00:05:59,568
She just gave my fellow owners a reason
127
00:05:59,651 --> 00:06:02,988
to rise up against her, and crush her
with their collective thumbs.
128
00:06:03,072 --> 00:06:05,866
Devin, call a league hearing,
soon as possible,
129
00:06:05,949 --> 00:06:08,410
about the ownership status of the Hawks.
130
00:06:25,928 --> 00:06:28,847
You got the wrong door.
I didn't order any kung pao chicken.
131
00:06:34,561 --> 00:06:37,689
Okay, you're gonna have
to speak a little slower,
132
00:06:37,773 --> 00:06:38,982
and in a different language.
133
00:06:40,192 --> 00:06:42,027
Oh, hell, no. You're Simone?
134
00:06:42,111 --> 00:06:45,864
No, when Matty D said Simone,
I thought he meant Simone, not...
135
00:06:48,617 --> 00:06:51,161
Oh, hell, no. Okay, listen.
136
00:06:51,245 --> 00:06:54,164
If we're gonna do this,
we gotta put some ground rules down.
137
00:06:54,248 --> 00:06:56,750
If I'm gonna get a rubdown,
it's gonna be au naturel.
138
00:06:56,834 --> 00:06:58,836
TK don't do sumo Santa, okay?
139
00:07:18,897 --> 00:07:19,773
You're nasty.
140
00:07:37,541 --> 00:07:39,376
Oh, no, whoa. No.
141
00:07:39,459 --> 00:07:40,377
Okay?
142
00:07:40,460 --> 00:07:41,795
That's off-limits.
143
00:07:43,422 --> 00:07:44,631
No touchy-touchy.
144
00:07:44,715 --> 00:07:47,593
No-fly zone, comprende?
145
00:07:47,676 --> 00:07:49,928
You don't comprende.
We don't speak the same language.
146
00:07:50,012 --> 00:07:52,931
This ain't gonna work out.
I don't understand what you s--
147
00:07:53,015 --> 00:07:55,225
Oh, my goodness.
148
00:07:55,309 --> 00:07:57,686
That is a touch
that has been honed by Communism, girl.
149
00:07:57,769 --> 00:07:58,979
You do what you do.
150
00:08:00,272 --> 00:08:02,441
A slumpbuster.
151
00:08:02,524 --> 00:08:05,485
Well, it's not
on my business card or anything,
152
00:08:05,569 --> 00:08:08,488
but, hey, if the thong fits.
153
00:08:10,866 --> 00:08:14,286
And can you describe to me
the nature of your relationship?
154
00:08:14,369 --> 00:08:17,289
It's primarily sexual in nature.
155
00:08:17,372 --> 00:08:20,083
I may not look like it,
but I'm as limber as a cheetah.
156
00:08:21,293 --> 00:08:22,961
And how did you two meet?
157
00:08:23,045 --> 00:08:25,380
I came out of Jenny Craig one evening,
158
00:08:25,464 --> 00:08:28,091
and there he was,
standing across the street.
159
00:08:28,175 --> 00:08:30,594
That was '08, after the Baltimore series.
160
00:08:30,677 --> 00:08:33,555
I went hitless in a doubleheader.
Can we just cut to the chase here?
161
00:08:33,639 --> 00:08:37,517
Gonzo, here in my office,
we play by certain rules.
162
00:08:37,601 --> 00:08:40,687
Such as no interrupting, no spitting,
163
00:08:40,771 --> 00:08:43,357
and no slapping anybody on the backside.
164
00:08:44,441 --> 00:08:45,943
It's a sign of affection.
165
00:08:47,361 --> 00:08:48,987
Please, continue, Denise.
166
00:08:49,571 --> 00:08:53,325
Anyway,
after our first trip around the horn,
167
00:08:53,408 --> 00:08:56,578
Gonzo's on-base percentage
shot up to .780.
168
00:08:56,662 --> 00:08:58,997
We swept Detroit and never looked back.
169
00:08:59,081 --> 00:09:01,792
So then what seems to be the problem?
170
00:09:01,875 --> 00:09:03,669
She stopped taking my booty calls.
171
00:09:04,253 --> 00:09:05,504
Because I'm done.
172
00:09:05,587 --> 00:09:06,713
I'm done, Gonzo.
173
00:09:06,797 --> 00:09:10,133
I don't understand.
I thought we had something special.
174
00:09:10,717 --> 00:09:12,844
We do. It's just...
175
00:09:13,387 --> 00:09:14,680
I told you.
176
00:09:14,763 --> 00:09:16,515
I've got a boyfriend now.
177
00:09:16,598 --> 00:09:18,267
- Chuck.
- Chuck.
178
00:09:18,892 --> 00:09:21,979
Is Chuck a five-tool player
with a cannon for an arm?
179
00:09:22,062 --> 00:09:23,272
He runs a pet store.
180
00:09:23,355 --> 00:09:24,439
Yeah, exactly.
181
00:09:24,523 --> 00:09:26,608
You said you loved the team.
182
00:09:26,692 --> 00:09:29,945
You must love me fanning
with runners in scoring position too.
183
00:09:30,028 --> 00:09:31,613
You gotta wait for your pitch.
184
00:09:31,697 --> 00:09:33,865
No. No, you gotta chuck the Chuck.
185
00:09:33,949 --> 00:09:36,243
Doc, would you stop sitting there?
Talk to her.
186
00:09:36,326 --> 00:09:41,290
Gonzo, Denise is telling you
that she has a boyfriend now,
187
00:09:41,373 --> 00:09:44,167
and that
the relationship isn't working for her.
188
00:09:44,251 --> 00:09:47,087
This is why I came, Dr. Santino.
189
00:09:47,170 --> 00:09:50,674
I figured maybe
Gonzo would finally hear me.
190
00:09:50,757 --> 00:09:54,219
Doesn't anyone here care
about what I want?
191
00:09:54,803 --> 00:09:56,054
What about me?
192
00:10:06,273 --> 00:10:08,734
What do you mean,
TK's not getting his bonus check?
193
00:10:08,817 --> 00:10:11,695
Gabrielle Pittman
is playing team owner now.
194
00:10:11,778 --> 00:10:15,324
She didn't okay TK's bonus.
She had the bank freeze the money.
195
00:10:15,407 --> 00:10:17,409
- Check was cold as ice.
- Christ.
196
00:10:17,492 --> 00:10:19,578
Know what
Pittman did when I confronted him?
197
00:10:19,661 --> 00:10:22,539
He handed me a roll of quarters,
said it was a down payment.
198
00:10:22,622 --> 00:10:24,624
At least you can feed the meter now.
199
00:10:25,917 --> 00:10:29,087
See how funny it is when you
lose your future Hall of Fame receiver.
200
00:10:29,171 --> 00:10:30,589
Rob. Rob.
201
00:10:30,672 --> 00:10:32,507
Look, I'm on your side, man.
202
00:10:32,591 --> 00:10:35,093
This thing with the Pittmans
is a ridiculous distraction.
203
00:10:35,177 --> 00:10:38,013
You and I both know
it's in TK's best interest
204
00:10:38,096 --> 00:10:40,182
just to let him focus on his rehab.
205
00:10:40,265 --> 00:10:42,100
The money will work itself out.
206
00:10:42,184 --> 00:10:46,563
If 700,000 rolls of quarters doesn't
show up in a dump truck within 48 hours,
207
00:10:46,646 --> 00:10:49,149
Terrence King
and I will pursue all available options.
208
00:11:02,079 --> 00:11:04,373
- Nice.
- Yeah, not bad for an old man.
209
00:11:04,456 --> 00:11:06,375
Yeah. Hey, have you seen my mom?
210
00:11:06,458 --> 00:11:10,420
She was gonna give me training DVDs.
I got a project for film class.
211
00:11:10,504 --> 00:11:13,340
I can help you with that.
I know a couple of people around here.
212
00:11:14,591 --> 00:11:17,010
On offense, the goal is to create space.
213
00:11:17,094 --> 00:11:18,637
I wanna get you to launch forward,
214
00:11:18,720 --> 00:11:21,306
so I go around you,
or to back up, so I get my shot.
215
00:11:21,390 --> 00:11:22,808
- Right.
- Make sense? You're up.
216
00:11:22,891 --> 00:11:26,186
You gotta make me make a decision.
There you go. Nice, Ray Jay.
217
00:11:26,269 --> 00:11:28,230
- Good. I like it.
- Nice.
218
00:11:28,313 --> 00:11:30,107
- That was great. Stay a little lower.
- Ray.
219
00:11:31,316 --> 00:11:34,778
Look at the two of you,
making the baskets.
220
00:11:34,861 --> 00:11:38,365
Oh, Matt said he'd help me
with the videos, so no worries.
221
00:11:38,448 --> 00:11:40,951
I gotta split. Gotta meet Livvy for lunch.
222
00:11:41,034 --> 00:11:42,744
Great job. All right, bro.
223
00:11:42,828 --> 00:11:43,995
Mom.
224
00:11:46,957 --> 00:11:49,376
Really? Bro?
225
00:11:49,459 --> 00:11:51,128
That's what guys call each other.
226
00:11:51,211 --> 00:11:54,005
Not my son guy
and my secret-boyfriend guy.
227
00:11:54,756 --> 00:11:56,800
Okay, what's up with you?
228
00:11:58,093 --> 00:12:01,221
I had this dream about us last night.
229
00:12:01,304 --> 00:12:03,098
I have lots of dreams about us.
230
00:12:03,181 --> 00:12:06,017
I don't think
that yours was quite like mine.
231
00:12:06,852 --> 00:12:10,480
I was pregnant, like...
232
00:12:12,190 --> 00:12:15,986
Yeah, the kids talk.
That's been the elephant in the room.
233
00:12:16,862 --> 00:12:17,696
Hold on a sec.
234
00:12:19,030 --> 00:12:20,740
It's from Marshall Pittman.
235
00:12:25,036 --> 00:12:27,372
I always thought
the whole "lying down on a couch" thing
236
00:12:27,456 --> 00:12:30,333
was a sad cliché,
but I'm gonna go with it.
237
00:12:30,417 --> 00:12:33,670
Won't take us very far,
seeing as you're not my patient.
238
00:12:33,753 --> 00:12:36,715
Where's your sense of adventure, doc?
Humor me.
239
00:12:37,340 --> 00:12:40,260
I need some expert advice
from someone on my payroll.
240
00:12:40,802 --> 00:12:43,555
Well, it's your money.
241
00:12:43,638 --> 00:12:47,225
Exactly. Which is why
I need you to do something for me.
242
00:12:47,976 --> 00:12:49,561
Dr. Santino,
243
00:12:50,145 --> 00:12:52,689
I need you to testify to the league
244
00:12:52,772 --> 00:12:55,942
that Gabrielle Pittman is legally insane.
245
00:13:03,116 --> 00:13:06,286
I've called a competency hearing
in front of the league.
246
00:13:06,828 --> 00:13:12,959
And you want me
to declare Gabrielle mentally incompetent.
247
00:13:13,043 --> 00:13:17,005
The woman should not be running
a billion-dollar football operation.
248
00:13:17,547 --> 00:13:20,926
Why don't you sit up,
so we can talk like normal people?
249
00:13:21,510 --> 00:13:25,305
I am flattered you think of me as normal.
250
00:13:25,388 --> 00:13:27,641
Well, it's a relative term.
251
00:13:27,724 --> 00:13:29,684
Let me entertain you about Gabby.
252
00:13:29,768 --> 00:13:30,936
Exhibit A:
253
00:13:31,019 --> 00:13:35,357
Six months ago, Little Miss Sunshine
decided to deal with her depression
254
00:13:35,440 --> 00:13:39,444
by having a Vicodin nightcap
after a '78 Montrachet.
255
00:13:39,528 --> 00:13:42,405
Apparently it was
an excellent year for an overdose.
256
00:13:42,489 --> 00:13:45,951
Exhibit B:
She tried to stab me with a letter opener.
257
00:13:46,034 --> 00:13:48,203
So, what's your diagnosis?
258
00:13:49,037 --> 00:13:52,791
Manic depressive. Bipolar.
Is there such a thing as tripolar?
259
00:13:52,874 --> 00:13:56,086
Feel free to break
some new therapeutic ground here.
260
00:13:57,128 --> 00:13:59,589
Okay, Gabrielle is not my patient,
261
00:13:59,673 --> 00:14:01,007
and might I repeat,
262
00:14:01,091 --> 00:14:02,092
neither are you.
263
00:14:02,175 --> 00:14:04,844
Doesn't matter
what emotional malfunction you give her.
264
00:14:04,928 --> 00:14:07,097
It's all just window dressing
to me winning.
265
00:14:07,180 --> 00:14:10,183
Even if she comes
into battle with me with her biggest guns,
266
00:14:10,267 --> 00:14:11,726
mine are bigger.
267
00:14:11,810 --> 00:14:13,520
Know what they say about the green ones?
268
00:14:14,437 --> 00:14:16,481
- Horny-licious.
- Marshall--
269
00:14:16,565 --> 00:14:17,857
Green, green...
270
00:14:17,941 --> 00:14:20,735
Marshall, what feels like winning
271
00:14:20,819 --> 00:14:23,280
sometimes is a loss at the end.
272
00:14:23,363 --> 00:14:24,573
For everyone.
273
00:14:24,656 --> 00:14:27,075
Santino, wake up.
274
00:14:27,158 --> 00:14:30,078
If Gabrielle gets her way,
there may be no team or job for you.
275
00:14:30,161 --> 00:14:31,621
So, what do you say?
276
00:14:32,497 --> 00:14:35,250
Scratch my back,
and I will talk to the IRS
277
00:14:35,333 --> 00:14:38,253
and scratch
your little tax problem off the books.
278
00:14:41,172 --> 00:14:44,092
Do you spy on all your employees?
279
00:14:44,175 --> 00:14:47,178
I like to know
a little something about everyone.
280
00:14:47,262 --> 00:14:50,265
Then you should know
that I can't be bought.
281
00:14:50,932 --> 00:14:52,976
You got moxie, Santino.
282
00:14:53,059 --> 00:14:54,311
Too bad I hate moxie.
283
00:14:54,394 --> 00:14:56,855
Moxie does not make Marshall a happy man.
284
00:15:02,444 --> 00:15:04,279
I should've tattooed that!
285
00:15:04,362 --> 00:15:05,572
Hold on just a sec.
286
00:15:07,324 --> 00:15:10,869
Okay, on this next pitch,
I want you to try something.
287
00:15:10,952 --> 00:15:14,581
I want you to imagine
that the baseball is a beach ball.
288
00:15:14,664 --> 00:15:16,583
What? Are you making this up?
289
00:15:17,167 --> 00:15:18,710
You're free-balling this?
290
00:15:18,793 --> 00:15:20,503
I am not free-balling it.
291
00:15:20,587 --> 00:15:24,299
It is an established therapeutic technique
called visualization.
292
00:15:24,382 --> 00:15:27,385
I want you to see the ball
as something easy to hit.
293
00:15:27,927 --> 00:15:31,806
You've given all of your power to Denise.
I am trying to help you take it back.
294
00:15:31,890 --> 00:15:35,435
Don't you understand
that she has all of the power?
295
00:15:35,518 --> 00:15:37,145
She needs to give it to me.
296
00:15:37,228 --> 00:15:39,189
Okay, when she opens up her legs,
297
00:15:39,272 --> 00:15:42,025
it's like a rainbow
that comes out of there.
298
00:15:42,108 --> 00:15:46,237
It's a magical hitting rainbow,
and I need it.
299
00:15:46,321 --> 00:15:47,530
Okay, got it.
300
00:15:47,614 --> 00:15:49,866
Oh, my God, I know what I need to do.
301
00:15:49,949 --> 00:15:53,662
I know what I need to do.
I gotta send Denise an order of ribs.
302
00:15:53,745 --> 00:15:55,455
She'll do anything for ribs.
303
00:15:55,538 --> 00:15:59,042
You get her within a mile
of some baby backs, she'll do anything.
304
00:16:01,378 --> 00:16:02,337
Gonzo.
305
00:16:02,420 --> 00:16:04,005
No.
306
00:16:05,632 --> 00:16:06,466
What?
307
00:16:07,258 --> 00:16:08,551
Okay, look.
308
00:16:08,635 --> 00:16:12,305
Every therapist has a different approach
and a different style.
309
00:16:12,389 --> 00:16:15,475
I think maybe
my approach isn't the best one for you.
310
00:16:16,393 --> 00:16:17,602
Are you breaking up with me?
311
00:16:17,686 --> 00:16:22,148
No, I'm referring you
to another therapist.
312
00:16:28,071 --> 00:16:29,239
But...
313
00:16:32,033 --> 00:16:34,953
I've never fired a client before.
314
00:16:35,036 --> 00:16:36,746
You didn't fire him. You referred him.
315
00:16:36,830 --> 00:16:38,873
He was acting like a child.
He deserved it.
316
00:16:38,957 --> 00:16:39,791
Yeah.
317
00:16:44,671 --> 00:16:45,505
You hear that?
318
00:16:46,756 --> 00:16:48,091
The elephant in the room.
319
00:16:49,676 --> 00:16:50,510
Listen.
320
00:16:52,679 --> 00:16:56,307
Lindsay and Ray Jay are teenagers now.
321
00:16:56,391 --> 00:16:59,436
And I have this new demanding job.
322
00:16:59,519 --> 00:17:01,396
I got a pile of debt.
323
00:17:01,479 --> 00:17:03,356
And I feel like
324
00:17:03,440 --> 00:17:08,778
the kid door has closed for me.
325
00:17:09,821 --> 00:17:11,531
I'm not gonna lie to you.
326
00:17:11,614 --> 00:17:13,950
The idea of playing basketball
with my kid is great.
327
00:17:14,033 --> 00:17:16,870
I want that.
Of course I want that. Someday.
328
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
Do we have
to figure out our whole lives now?
329
00:17:19,748 --> 00:17:21,875
Can't we just move forward,
330
00:17:21,958 --> 00:17:24,544
see what happens,
see if we even get to that?
331
00:17:25,128 --> 00:17:26,129
Yeah.
332
00:17:26,755 --> 00:17:32,427
But moving forward means
telling Lindsay and Ray Jay about us.
333
00:17:33,219 --> 00:17:35,597
- Okay.
- They're gonna fall in love with you.
334
00:17:35,680 --> 00:17:38,224
Because how could they not?
335
00:17:38,308 --> 00:17:39,559
That's a bad thing?
336
00:17:42,187 --> 00:17:45,023
After what happened with their dad,
337
00:17:47,442 --> 00:17:50,028
I don't ever wanna
break their hearts again.
338
00:17:56,367 --> 00:17:59,788
How can I focus on healing
when they keep messing with me?
339
00:17:59,871 --> 00:18:03,750
They want me running and jumping
on command like a damn Garanimal.
340
00:18:03,833 --> 00:18:05,460
Now they take my $7 million from me?
341
00:18:05,543 --> 00:18:09,005
Hey, you better believe
I went in there, I gave Sir Pittman hell.
342
00:18:09,088 --> 00:18:11,257
You're the only one who understands me.
343
00:18:11,341 --> 00:18:12,967
I appreciate that, T.
344
00:18:13,051 --> 00:18:15,261
I was talking about Simone.
345
00:18:16,429 --> 00:18:19,140
Really?
You hitting it with Madame Rub-and-Tug?
346
00:18:22,685 --> 00:18:23,520
Hey.
347
00:18:23,603 --> 00:18:24,521
Give that back.
348
00:18:25,480 --> 00:18:26,314
Hey.
349
00:18:26,397 --> 00:18:27,607
What the hell?
350
00:18:29,984 --> 00:18:30,819
You...
351
00:18:32,487 --> 00:18:34,239
Damn, girl.
352
00:18:34,322 --> 00:18:35,782
You a gangster.
353
00:18:50,296 --> 00:18:51,130
What are you doing?
354
00:18:53,716 --> 00:18:55,301
She's obsessed with my spot.
355
00:18:56,219 --> 00:18:57,971
- Your spot?
- My shot spot.
356
00:18:58,054 --> 00:18:59,889
After she 86'd my agent,
357
00:18:59,973 --> 00:19:02,517
she was right back at it
with little paws of steel.
358
00:19:03,059 --> 00:19:04,769
So you don't like Simone?
359
00:19:04,853 --> 00:19:06,980
No, she's cool. I like her. She's...
360
00:19:07,689 --> 00:19:11,276
It's just, you know,
I got a lot of noise in my head.
361
00:19:11,359 --> 00:19:14,821
I don't understand why
she can't just do her magic and let me be.
362
00:19:16,948 --> 00:19:18,741
Does that go for me as well?
363
00:19:21,536 --> 00:19:26,165
You know, we haven't
talked at all about what happened.
364
00:19:26,958 --> 00:19:28,501
The night of the shooting.
365
00:19:29,252 --> 00:19:31,963
Other than angels and trash bags.
366
00:19:33,006 --> 00:19:37,719
It seems like
you want me to stay away from the spot.
367
00:19:37,802 --> 00:19:40,972
I don't understand why
everybody wants me to go there.
368
00:19:41,055 --> 00:19:43,933
Because, Terrence, if you don't go there,
369
00:19:45,184 --> 00:19:47,812
then you're gonna be stuck here.
370
00:19:53,234 --> 00:19:56,571
So San Diego scored
three third-period goals
371
00:19:56,654 --> 00:19:59,032
to take New Orleans 5-2.
372
00:19:59,824 --> 00:20:01,326
Mom, what are you looking at?
373
00:20:01,910 --> 00:20:03,620
Just looking at my babies.
374
00:20:04,579 --> 00:20:06,664
All grown up suddenly.
375
00:20:07,290 --> 00:20:09,083
Where are you going with this?
376
00:20:11,920 --> 00:20:13,296
Probably nowhere.
377
00:20:14,255 --> 00:20:15,548
Oh, no. Check this out.
378
00:20:15,632 --> 00:20:18,509
An opening-day loss
with an arrest for--
379
00:20:18,593 --> 00:20:21,179
I can't believe I'm saying this.
380
00:20:21,262 --> 00:20:23,473
Soliciting plus-sized women
381
00:20:23,556 --> 00:20:25,266
outside a Jenny Craig.
382
00:20:26,476 --> 00:20:27,894
That dude is whacked.
383
00:20:27,977 --> 00:20:29,020
He needs help.
384
00:20:36,069 --> 00:20:39,530
Really?
You had to text me to come outside?
385
00:20:39,614 --> 00:20:41,783
I need to see you in my office.
386
00:20:48,998 --> 00:20:52,460
Patient, therapist.
Everything between is confidential.
387
00:20:53,878 --> 00:20:54,879
Always.
388
00:20:56,756 --> 00:21:01,094
At the hearing,
I'm gonna call her Mrs. Pittman.
389
00:21:01,803 --> 00:21:03,221
Just to piss her off.
390
00:21:03,304 --> 00:21:06,349
Or how about Lady Pittman?
391
00:21:06,432 --> 00:21:09,560
"Lady Pittman, please,
pick up the white courtesy phone."
392
00:21:09,644 --> 00:21:12,563
"Lady Pittman,
how many athletes have you bagged?"
393
00:21:13,731 --> 00:21:14,983
My God.
394
00:21:15,066 --> 00:21:16,567
Who's he talking to?
395
00:21:16,651 --> 00:21:19,487
He's talking to himself.
396
00:21:27,912 --> 00:21:30,999
Has he had episodes like this in the past?
397
00:21:31,541 --> 00:21:33,710
Drinking, anger, paranoia.
398
00:21:33,793 --> 00:21:36,629
Episodes that required hospitalization?
399
00:21:37,922 --> 00:21:41,718
I think this league hearing
is just gonna put him into free fall.
400
00:21:42,260 --> 00:21:44,637
He needs to be evaluated.
401
00:21:44,721 --> 00:21:46,139
He might need medication.
402
00:21:46,222 --> 00:21:47,432
Can you help him?
403
00:21:47,515 --> 00:21:50,309
No, he's my boss. I can't treat him.
404
00:21:50,393 --> 00:21:52,353
But I can talk to him.
405
00:21:52,437 --> 00:21:53,438
Refer him.
406
00:21:53,521 --> 00:21:55,982
Persuade him to see someone.
407
00:21:57,650 --> 00:22:00,236
Best thing that
could happen for Marshall right now
408
00:22:00,319 --> 00:22:04,490
would be
if this hearing would just go away.
409
00:22:06,576 --> 00:22:07,702
You have a visitor.
410
00:22:14,834 --> 00:22:18,212
Hey, doc, you got five minutes? Just...
411
00:22:19,797 --> 00:22:20,631
Just five.
412
00:22:24,385 --> 00:22:27,847
You told me I should find
a substitute for my slumpbuster.
413
00:22:27,930 --> 00:22:30,141
I did not mean another slumpbuster.
414
00:22:30,224 --> 00:22:31,893
You should've been more clear.
415
00:22:31,976 --> 00:22:35,146
Gonzo, I was very clear
in our last session
416
00:22:35,229 --> 00:22:38,107
that you would be
better off with a different therapist.
417
00:22:38,191 --> 00:22:40,568
Look, I-- Look how good I'm behaving.
418
00:22:40,651 --> 00:22:43,404
I've got no chaw, no seeds.
419
00:22:43,488 --> 00:22:45,323
I even put on underwear.
420
00:22:47,909 --> 00:22:51,621
I don't want another therapist.
Okay? I like you.
421
00:22:51,704 --> 00:22:53,206
Gonzo, tell me something.
422
00:22:53,289 --> 00:22:56,459
This woman that
you propositioned at Jenny Craig.
423
00:22:57,627 --> 00:23:01,089
What did she say after
you asked her to go home with you?
424
00:23:01,172 --> 00:23:02,381
She called the cops.
425
00:23:02,465 --> 00:23:03,299
No.
426
00:23:04,175 --> 00:23:06,344
Before she called the police,
427
00:23:06,427 --> 00:23:07,428
what did she say?
428
00:23:07,512 --> 00:23:09,180
I don't know. I...
429
00:23:09,263 --> 00:23:11,224
According to the newspapers,
430
00:23:11,307 --> 00:23:13,684
she told you "no" four times.
431
00:23:13,768 --> 00:23:15,853
You believe everything you read?
432
00:23:15,937 --> 00:23:18,189
No, I believe what I see.
433
00:23:18,940 --> 00:23:22,485
Denise also told you "no" numerous times.
434
00:23:22,568 --> 00:23:26,572
But that didn't matter.
I told you "no," and yet here you are.
435
00:23:28,783 --> 00:23:30,743
This self-entitlement,
436
00:23:30,827 --> 00:23:33,746
the extreme preoccupation with yourself,
437
00:23:33,830 --> 00:23:36,040
the lack of empathy for other people,
438
00:23:36,124 --> 00:23:38,251
their feelings, their opinions.
439
00:23:38,334 --> 00:23:41,796
Gonzo, I think that you-- You're...
440
00:23:41,879 --> 00:23:43,089
A narcissist?
441
00:23:44,006 --> 00:23:46,634
Come on. That's the best you've got?
442
00:23:46,717 --> 00:23:48,177
Like, no kidding.
443
00:23:48,261 --> 00:23:52,098
A lot of people
have narcissistic tendencies.
444
00:23:52,181 --> 00:23:57,103
I think that you have
narcissistic personality disorder.
445
00:23:57,687 --> 00:23:59,355
They're two very different things.
446
00:23:59,438 --> 00:24:00,982
One thing you deal with,
447
00:24:01,065 --> 00:24:03,442
and the other, you treat.
448
00:24:03,526 --> 00:24:07,989
NPD is not uncommon with public figures,
449
00:24:08,072 --> 00:24:13,786
but it does affect people's
ability to have normal relationships.
450
00:24:13,870 --> 00:24:16,038
There's nothing wrong with me, okay?
451
00:24:16,122 --> 00:24:19,625
I've got plenty of relationships.
Just ask my girlfriends.
452
00:24:21,335 --> 00:24:24,964
Gonzo,
you've already taken the first step.
453
00:24:25,047 --> 00:24:27,216
To heal. You reached out for help.
454
00:24:27,300 --> 00:24:29,260
But now comes the hard part.
455
00:24:29,343 --> 00:24:31,846
You have to admit that you have a problem.
456
00:24:34,223 --> 00:24:35,057
I do.
457
00:24:35,600 --> 00:24:36,642
You. Okay?
458
00:24:36,726 --> 00:24:39,687
Because you're not helping me
get my slumpbuster back.
459
00:24:46,527 --> 00:24:47,695
It's my referrals.
460
00:25:07,298 --> 00:25:09,675
I need you to pull the cease and desist.
461
00:25:11,219 --> 00:25:12,929
All business and no foreplay.
462
00:25:13,471 --> 00:25:15,014
Times really have changed.
463
00:25:17,266 --> 00:25:20,144
- Why?
- Marshall's having one of his episodes.
464
00:25:20,686 --> 00:25:21,771
He's on the edge.
465
00:25:22,521 --> 00:25:24,273
I need this league hearing to go away.
466
00:25:25,608 --> 00:25:27,944
The bastard is faking it.
467
00:25:28,027 --> 00:25:30,112
You and I both know what he's capable of.
468
00:25:30,988 --> 00:25:33,491
I'm afraid he's
not capable of very much right now.
469
00:25:34,075 --> 00:25:37,662
I hope he breaks down in front
of all of his cronies at the league.
470
00:25:38,204 --> 00:25:41,082
Let them see the nightmare
I've endured for the past two decades.
471
00:25:41,165 --> 00:25:42,792
Is that what you really want?
472
00:25:43,376 --> 00:25:45,336
I want what I deserve.
473
00:25:45,419 --> 00:25:46,254
Gabby...
474
00:25:47,463 --> 00:25:50,341
I'm asking you as a friend not to do this.
475
00:25:50,925 --> 00:25:52,093
As a friend?
476
00:25:57,139 --> 00:25:58,432
You broke my heart.
477
00:26:02,144 --> 00:26:03,521
And you broke mine.
478
00:26:06,107 --> 00:26:07,608
I guess we're even, then.
479
00:26:26,919 --> 00:26:29,088
I still don't get why
she'd invite everybody but me.
480
00:26:29,171 --> 00:26:30,715
What did I ever do to her?
481
00:26:31,257 --> 00:26:32,466
Oh, hey.
482
00:26:32,550 --> 00:26:33,801
I gotta go.
483
00:26:33,884 --> 00:26:34,719
Hi.
484
00:26:34,802 --> 00:26:35,761
Everything okay?
485
00:26:36,387 --> 00:26:39,223
I'm locked out, and my mom's not home.
486
00:26:40,391 --> 00:26:43,978
Fortunately I have a bit
of experience with breaking and entering.
487
00:26:44,520 --> 00:26:46,063
We gotta throw this latch.
488
00:26:46,147 --> 00:26:49,150
You have to slide this up
between the window frames.
489
00:26:51,360 --> 00:26:52,194
You got it?
490
00:26:53,112 --> 00:26:56,699
You are officially
a juvenile delinquent. Congratulations.
491
00:26:56,782 --> 00:26:57,992
- Thanks, Matt.
- Sure.
492
00:27:00,244 --> 00:27:03,622
It's none of my business here,
but earlier on the phone...
493
00:27:03,706 --> 00:27:04,665
- You okay?
- Yeah.
494
00:27:04,749 --> 00:27:06,625
Yeah, it's just stupid stuff.
495
00:27:07,960 --> 00:27:09,795
Sometimes I really hate kids.
496
00:27:10,963 --> 00:27:13,591
I don't know if it helps,
but it gets better.
497
00:27:15,718 --> 00:27:16,719
Hey, Matt.
498
00:27:16,802 --> 00:27:18,304
You're good at this.
499
00:27:19,138 --> 00:27:20,765
Breaking and entering.
500
00:27:22,391 --> 00:27:23,976
My parents are proud.
501
00:27:25,394 --> 00:27:27,521
Thanks for meeting me, Dr. Santino.
502
00:27:27,605 --> 00:27:29,607
I didn't know who else to talk to.
503
00:27:29,690 --> 00:27:31,233
This thing with Gonzo?
504
00:27:31,317 --> 00:27:32,860
Out of control.
505
00:27:32,943 --> 00:27:34,695
Has he contacted you again?
506
00:27:34,779 --> 00:27:39,033
No, I'm talking about his slump.
He went O-fer last night.
507
00:27:39,116 --> 00:27:42,620
He saw 12 pitches,
swung, and missed all of them.
508
00:27:43,913 --> 00:27:47,291
Dr. Santino,
you have to be his new slumpbuster.
509
00:27:49,168 --> 00:27:51,379
Oh, I don't mean like that. I mean...
510
00:27:52,171 --> 00:27:53,422
Just take Gonzo back.
511
00:27:54,131 --> 00:27:57,051
He's just so alone.
512
00:27:57,635 --> 00:27:58,594
How do you mean?
513
00:27:58,677 --> 00:28:00,179
Parents divorced when he was young.
514
00:28:00,262 --> 00:28:04,266
Hardly talks to anyone in his family.
They only call when they need something.
515
00:28:04,350 --> 00:28:06,102
He's got all these girls around him,
516
00:28:06,185 --> 00:28:10,022
but they're all
too self-absorbed and shallow
517
00:28:10,106 --> 00:28:13,192
to appreciate
Gonzo for who he really is.
518
00:28:13,275 --> 00:28:14,276
And you do?
519
00:28:14,860 --> 00:28:17,905
It wasn't just about
busting slumps with Gonzo.
520
00:28:18,697 --> 00:28:19,949
We had fun too.
521
00:28:20,491 --> 00:28:23,744
Sometimes we'd watch movies,
order Chinese food.
522
00:28:24,578 --> 00:28:27,123
We even had
this thing we did in bed where--
523
00:28:27,206 --> 00:28:28,874
I don't need to know the details.
524
00:28:28,958 --> 00:28:32,586
I'm talking about the word jumble,
like in the newspaper.
525
00:28:33,671 --> 00:28:35,339
Loser had to make breakfast.
526
00:28:36,882 --> 00:28:40,094
Sometimes it felt like
we were a real couple, you know?
527
00:28:41,429 --> 00:28:44,557
So he was nice to you?
528
00:28:45,558 --> 00:28:47,643
You think
I would've stuck around if he wasn't?
529
00:28:52,106 --> 00:28:53,315
That's what I need.
530
00:28:55,860 --> 00:28:57,987
You know just what to do, Simmy.
531
00:29:01,198 --> 00:29:03,284
Yo, whoa, whoa. What are you doing?
532
00:29:03,367 --> 00:29:06,036
We talked about this.
This is no touchy-touchy spot.
533
00:29:11,375 --> 00:29:14,295
I don't know what
you just said, but that ain't happening.
534
00:29:14,378 --> 00:29:16,589
Okay, if you go here, you have to go.
535
00:29:19,675 --> 00:29:20,634
Where you going?
536
00:29:26,557 --> 00:29:27,558
What?
537
00:29:31,353 --> 00:29:33,314
You're gonna take my Santa pants?
538
00:29:39,820 --> 00:29:41,822
I need you to do something for me.
539
00:29:42,823 --> 00:29:46,619
That doctor in Rome,
took care of Gabrielle's exhaustion?
540
00:29:46,702 --> 00:29:48,120
I want his files.
541
00:29:49,371 --> 00:29:53,042
Don't act like a virgin in a whorehouse.
You've done far worse.
542
00:29:54,043 --> 00:29:57,213
That file will help me
wipe the floor with Gabrielle tomorrow.
543
00:30:02,676 --> 00:30:05,054
- Marshall, you remember Berlin?
- What about it?
544
00:30:05,137 --> 00:30:06,639
I'm seeing similarities.
545
00:30:06,722 --> 00:30:10,768
It's called speed chess. Move, move.
546
00:30:12,144 --> 00:30:13,938
You've been talking to yourself.
547
00:30:15,606 --> 00:30:19,693
And you've been wiretapping me, it seems.
548
00:30:20,277 --> 00:30:21,695
Out of concern.
549
00:30:23,447 --> 00:30:26,617
The clouds part,
and the end game becomes clear.
550
00:30:27,743 --> 00:30:28,869
So, what?
551
00:30:28,953 --> 00:30:32,665
You and Gabrielle run off together,
live happily ever after,
552
00:30:32,748 --> 00:30:35,251
and stick me
in the funny farm, is that it?
553
00:30:36,835 --> 00:30:38,254
You need to get some help.
554
00:30:38,337 --> 00:30:43,676
No, what I need is for you to get
your traitorous ass out of my office.
555
00:30:46,178 --> 00:30:49,139
You're fired, Nico.
556
00:30:52,101 --> 00:30:53,769
Get out of here!
557
00:31:18,877 --> 00:31:22,298
You said you were gonna talk
to the Pittmans about my bonus.
558
00:31:22,381 --> 00:31:26,885
To hell with the Pittmans.
T, take a deep breath, and relax.
559
00:31:26,969 --> 00:31:29,888
How about I take 7 million
out of your account, then you relax?
560
00:31:29,972 --> 00:31:33,309
Here's my plan. Tomorrow,
we're gonna call a press conference.
561
00:31:33,392 --> 00:31:36,895
We're gonna tell the whole world,
number 88 is a free agent.
562
00:31:36,979 --> 00:31:40,899
Number 88 has a Hawks tattoo on his ass.
563
00:31:40,983 --> 00:31:42,276
I belong here.
564
00:31:42,359 --> 00:31:43,611
You know, I'm just...
565
00:31:45,779 --> 00:31:46,780
stuck.
566
00:31:46,864 --> 00:31:50,826
You're not stuck. One phone call,
I'll have you playing for Philly.
567
00:31:51,827 --> 00:31:54,288
No, I'm stuck.
568
00:31:54,371 --> 00:31:55,539
I can't move my body.
569
00:31:56,123 --> 00:31:58,334
My back, it seized up.
570
00:31:59,418 --> 00:32:00,878
I need you to get my phone.
571
00:32:11,138 --> 00:32:12,222
Marshall?
572
00:32:12,306 --> 00:32:13,223
What...?
573
00:32:14,433 --> 00:32:15,351
I'm glad you're here.
574
00:32:15,434 --> 00:32:19,772
And I am incredibly hungry.
575
00:32:29,156 --> 00:32:30,407
Barbecue.
576
00:32:32,910 --> 00:32:34,620
Marshall, what's going on here?
577
00:32:34,703 --> 00:32:36,038
Can't sleep.
578
00:32:36,705 --> 00:32:40,834
Well, that's typically associated
with some kind of underlying anxiety.
579
00:32:45,297 --> 00:32:48,050
- Can I have this?
- No.
580
00:32:49,259 --> 00:32:50,177
Okay.
581
00:32:50,260 --> 00:32:53,263
Listen, Marshall,
it's my professional opinion
582
00:32:53,347 --> 00:32:56,558
that you should
postpone the hearing tomorrow.
583
00:32:56,642 --> 00:33:01,230
You need some rest,
and possibly some medication.
584
00:33:01,313 --> 00:33:04,817
Everything is gonna be right as rain
once I kick Gabby to the curb.
585
00:33:05,776 --> 00:33:07,236
And run her over with the car.
586
00:33:07,319 --> 00:33:10,239
Okay, you're tired, and you're angry.
587
00:33:10,322 --> 00:33:14,910
Did you know
Gabrielle was involved with Nico first
588
00:33:14,993 --> 00:33:16,495
before she met me?
589
00:33:16,578 --> 00:33:19,456
She would've
run off with the guy, anywhere.
590
00:33:19,540 --> 00:33:21,834
But he didn't have the guts.
591
00:33:21,917 --> 00:33:23,836
Bet you didn't know that, kiddo.
592
00:33:24,920 --> 00:33:26,338
That's when I swooped in
593
00:33:26,422 --> 00:33:29,007
with everything she could ever want.
594
00:33:30,175 --> 00:33:31,135
So I thought.
595
00:33:31,927 --> 00:33:33,053
He earned her.
596
00:33:34,096 --> 00:33:35,139
I bought her.
597
00:33:37,015 --> 00:33:40,310
Doesn't matter. After tomorrow,
I will be through with both of them.
598
00:33:40,394 --> 00:33:42,396
I fired Nico.
599
00:33:42,479 --> 00:33:43,647
What?
600
00:33:44,732 --> 00:33:47,067
If he disappears on you,
don't take it personally.
601
00:33:47,151 --> 00:33:48,652
He's not big on goodbyes.
602
00:33:52,573 --> 00:33:55,367
One for the road.
Don't worry, I'm not driving.
603
00:33:55,451 --> 00:33:56,577
Marshall, wait.
604
00:33:56,660 --> 00:33:57,745
Please, Marshall.
605
00:33:58,454 --> 00:34:01,874
Sometimes a stressful situation
like a divorce
606
00:34:01,957 --> 00:34:04,668
will push someone to the brink.
607
00:34:04,752 --> 00:34:07,379
One thing that
I have learned from experience
608
00:34:07,463 --> 00:34:11,008
is that there is a thin line
between love and hate.
609
00:34:11,091 --> 00:34:14,094
And riding that tightrope
610
00:34:14,178 --> 00:34:18,390
can make
the sanest of us feel a little crazy.
611
00:34:18,474 --> 00:34:22,352
But there is no shame in needing help.
612
00:34:35,866 --> 00:34:37,242
Thanks for the chicken.
613
00:35:34,174 --> 00:35:37,553
Sorry. Marshall.
I got your phone call. You all right?
614
00:35:37,636 --> 00:35:39,721
Right as rain.
615
00:35:40,305 --> 00:35:42,933
What does that mean, anyway?
616
00:35:43,016 --> 00:35:44,810
Right as rain.
617
00:35:47,479 --> 00:35:49,022
Why am I here?
618
00:35:49,606 --> 00:35:51,400
You saw the whole chess match.
619
00:35:51,483 --> 00:35:54,194
I thought you might like
to see how the game ends.
620
00:35:54,945 --> 00:35:56,864
All right, if everyone is ready,
621
00:35:57,489 --> 00:35:58,615
let's proceed.
622
00:35:58,699 --> 00:36:02,202
Two co-owners,
two countercharges of competency
623
00:36:02,286 --> 00:36:05,205
in regard
to the best interests of the team.
624
00:36:05,289 --> 00:36:07,958
Gabrielle,
we'll begin with your testimony.
625
00:36:08,542 --> 00:36:09,376
Thank you.
626
00:36:10,002 --> 00:36:12,713
One thing that
Marshall and I actually agree on
627
00:36:12,796 --> 00:36:14,715
is that he is famous--
628
00:36:14,798 --> 00:36:17,259
Suppose it's more accurate
to say "infamous."
629
00:36:17,342 --> 00:36:19,052
for his erratic behavior.
630
00:36:19,136 --> 00:36:21,179
But today I will prove
that his actions as owner
631
00:36:21,263 --> 00:36:23,140
in their tarnishing
of the team's reputation,
632
00:36:23,223 --> 00:36:26,393
and quite honestly the league's,
border on the insane,
633
00:36:26,476 --> 00:36:28,186
not to mention possibly criminal.
634
00:36:28,270 --> 00:36:29,521
She's right.
635
00:36:29,605 --> 00:36:31,231
And if I may continue--
636
00:36:31,315 --> 00:36:32,649
There's no need.
637
00:36:32,733 --> 00:36:34,443
- You started this.
- Yes.
638
00:36:34,526 --> 00:36:36,194
And I'd like to end it.
639
00:36:36,278 --> 00:36:37,446
What is your game?
640
00:36:43,243 --> 00:36:44,286
I love you.
641
00:36:44,369 --> 00:36:45,621
Oh, God.
642
00:36:45,704 --> 00:36:49,499
We can call a brief recess
if you need time to compose yourself.
643
00:36:49,583 --> 00:36:51,585
All I need is my wife back.
644
00:36:52,628 --> 00:36:54,713
I need you, Gabby.
645
00:36:55,297 --> 00:36:58,675
Everything that's happened, I just...
646
00:37:01,094 --> 00:37:02,888
I just...
647
00:37:06,141 --> 00:37:07,726
I don't want to get divorced.
648
00:37:12,147 --> 00:37:14,316
Can we try again? I wa--
649
00:37:16,610 --> 00:37:17,486
Marshall.
650
00:37:18,946 --> 00:37:20,322
Marshall, listen to me.
651
00:37:23,450 --> 00:37:24,284
I'm sorry.
652
00:37:26,370 --> 00:37:27,204
It's over.
653
00:37:37,547 --> 00:37:38,423
This...
654
00:37:42,886 --> 00:37:44,846
is the end of the game.
655
00:38:10,163 --> 00:38:13,125
I did refer him
to an excellent psychiatrist,
656
00:38:13,208 --> 00:38:17,379
so hopefully he'll be getting
the help and the rest that he needs.
657
00:38:18,088 --> 00:38:18,922
Man.
658
00:38:19,464 --> 00:38:20,716
I know.
659
00:38:20,799 --> 00:38:24,386
Will you just say something funny?
I wanna smile.
660
00:38:24,469 --> 00:38:26,138
I don't know if this is funny,
661
00:38:26,221 --> 00:38:32,060
but I accidentally helped your daughter
break into your house yesterday.
662
00:38:32,144 --> 00:38:33,228
Say what now?
663
00:38:33,311 --> 00:38:37,607
I was dropping off those DVDs for Ray Jay.
She was locked out. We bonded.
664
00:38:37,691 --> 00:38:39,151
- Matt.
- And...
665
00:38:40,318 --> 00:38:42,070
I realized that I do want a family.
666
00:38:43,780 --> 00:38:47,242
But with you, in any form that takes.
667
00:38:51,163 --> 00:38:52,247
Are you sure?
668
00:38:52,956 --> 00:38:54,291
Your kids are amazing.
669
00:38:54,374 --> 00:38:57,669
And if I could be
a part of that, I'd be a lucky guy.
670
00:39:05,677 --> 00:39:10,807
It's hard to believe that at the center
of all that chaos is just a guy in love.
671
00:39:13,060 --> 00:39:14,561
A guy in love.
672
00:39:20,150 --> 00:39:22,194
Hey, can we talk for a sec?
673
00:39:22,277 --> 00:39:23,487
I can't right now.
674
00:39:23,570 --> 00:39:25,655
I'm too preoccupied with myself.
675
00:39:25,739 --> 00:39:28,533
Gonzo, I think I know
what's causing your slump.
676
00:39:32,454 --> 00:39:34,081
You're in love with Denise.
677
00:39:35,665 --> 00:39:38,251
- What?
- Just hear me out.
678
00:39:38,335 --> 00:39:42,756
Most people
with narcissistic personality disorder,
679
00:39:42,839 --> 00:39:45,217
they can't express their feelings,
680
00:39:45,300 --> 00:39:47,219
because they don't know how.
681
00:39:47,928 --> 00:39:50,931
They're always the ones getting the love.
682
00:39:52,140 --> 00:39:53,225
Like you.
683
00:39:54,267 --> 00:39:56,937
But you never learned to give it.
684
00:39:57,020 --> 00:39:59,606
And that's why I think,
685
00:40:00,482 --> 00:40:03,193
at the center of all this chaos...
686
00:40:05,403 --> 00:40:06,488
is a broken heart.
687
00:40:10,784 --> 00:40:11,618
Yeah.
688
00:40:13,453 --> 00:40:14,704
I lost her, didn't I?
689
00:40:15,288 --> 00:40:16,706
I lost love.
690
00:40:17,916 --> 00:40:21,711
That doesn't mean that you
can't have it again with someone else.
691
00:40:21,795 --> 00:40:25,465
It's just gonna take
some work for you to get there.
692
00:40:27,175 --> 00:40:28,552
Yeah, you mean therapy?
693
00:40:28,635 --> 00:40:29,886
Yeah.
694
00:40:31,012 --> 00:40:32,222
With you?
695
00:40:33,974 --> 00:40:37,060
As long as you
don't try slapping my backstop again.
696
00:40:51,533 --> 00:40:53,076
You need a ride somewhere?
697
00:40:54,703 --> 00:40:56,997
It has been recommended
698
00:40:57,539 --> 00:41:00,333
that I take a mental health sabbatical.
699
00:41:01,501 --> 00:41:04,087
In case you've forgotten,
I don't work for you anymore.
700
00:41:04,754 --> 00:41:07,799
Yeah, overzealous GM made that decision.
701
00:41:08,800 --> 00:41:10,635
Team owner's overruling it.
702
00:41:12,053 --> 00:41:13,388
You had my back.
703
00:41:14,472 --> 00:41:15,473
Always did.
704
00:41:17,726 --> 00:41:19,394
I made some bad decisions.
705
00:41:19,477 --> 00:41:20,604
We're both human.
706
00:41:21,730 --> 00:41:22,939
Say it isn't so.
707
00:41:26,651 --> 00:41:27,903
Take care of my team.
708
00:41:29,905 --> 00:41:30,780
I'll be in touch.
709
00:41:31,531 --> 00:41:32,449
Copy that.
710
00:41:50,759 --> 00:41:51,593
Come on.
711
00:42:18,536 --> 00:42:19,412
I was shot.
52586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.