All language subtitles for Necessary.Roughness.S02E02.To.Swerve.and.Protect.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:03,921 Previously on Necessary Roughness: 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,131 He brought a gun? 3 00:00:05,214 --> 00:00:08,467 When you're ready to reach for that hand, it's right here. 4 00:00:08,551 --> 00:00:11,011 - Ray Jay? - Oh, my God. 5 00:00:11,095 --> 00:00:13,431 Am I not entitled to some privacy around here? 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,390 Ma. 7 00:00:14,974 --> 00:00:16,559 That was really close. 8 00:00:16,642 --> 00:00:18,394 Sneaking around is hot. 9 00:00:19,437 --> 00:00:22,440 Gabrielle's filing for divorce. She's going after the Hawks. 10 00:00:22,523 --> 00:00:25,568 - You know Marshall Pittman? - Yeah, he's an eccentric media mogul. 11 00:00:25,651 --> 00:00:28,571 Owns networks, teams, including the New York Hawks. 12 00:00:28,654 --> 00:00:30,948 - Marshall? - Nico. 13 00:00:33,159 --> 00:00:37,204 We all take precautions in life to keep us from harm's way... 14 00:00:39,832 --> 00:00:43,377 knee pads, helmets, life insurance. 15 00:00:45,880 --> 00:00:49,467 But let's face it. There's only so much we can do to protect ourselves. 16 00:00:54,138 --> 00:00:56,015 No matter how hard we try... 17 00:00:56,098 --> 00:00:59,268 Here we go. New York Dolls and Georgia Bee-Atches. 18 00:01:01,854 --> 00:01:04,648 There's no such thing as a perfect defense. 19 00:01:06,901 --> 00:01:09,403 Lucille Ballz is coming up the side. 20 00:01:10,738 --> 00:01:14,617 What a hit. Tipper Over just clocked Lucille Ballz. 21 00:01:21,290 --> 00:01:23,334 And DisGrace Kelly is down. 22 00:01:23,417 --> 00:01:24,585 Did she get hit? 23 00:01:25,461 --> 00:01:28,214 What the hell is wrong with DisGrace Kelly? 24 00:01:35,554 --> 00:01:38,057 Dalmore single Highland malt. 25 00:01:41,143 --> 00:01:42,728 It's a gift from Mark Cuban. 26 00:01:43,938 --> 00:01:46,774 We were sport fishing off the coast of Venezuela. 27 00:01:48,067 --> 00:01:49,652 - None for me. - It's a must. 28 00:01:49,735 --> 00:01:51,904 Not like the swill we used to drink in Singapore. 29 00:01:51,987 --> 00:01:53,155 Oh, it did the job. 30 00:01:53,239 --> 00:01:58,160 When have either of us ever been satisfied with things that just did the job? 31 00:01:58,661 --> 00:02:02,623 We are both afflicted with a taste for the best. 32 00:02:02,706 --> 00:02:03,833 Whiskey. 33 00:02:04,625 --> 00:02:05,626 Travel. 34 00:02:08,295 --> 00:02:09,797 - Women. - Okay. 35 00:02:11,882 --> 00:02:14,134 Is that what you want to talk about? Gabrielle? 36 00:02:15,469 --> 00:02:17,555 - Then let's talk about it. - I don't want to talk. 37 00:02:18,848 --> 00:02:21,016 - I want to drink. - That's not why I'm here. 38 00:02:22,476 --> 00:02:24,144 The question is why you're here. 39 00:02:24,645 --> 00:02:26,814 Other than to exact some sort of revenge. 40 00:02:26,897 --> 00:02:29,942 That's the thing with exquisite thoroughbreds like Gabrielle. 41 00:02:30,025 --> 00:02:32,236 Even when we think we're enough for them, 42 00:02:32,319 --> 00:02:33,279 deep down... 43 00:02:34,613 --> 00:02:35,781 we know we're not. 44 00:02:35,865 --> 00:02:37,825 I thought you didn't want to talk about it. 45 00:02:37,908 --> 00:02:41,078 Gabrielle will do whatever it takes to get what she wants. 46 00:02:41,161 --> 00:02:44,665 She wants the one thing in this world that means more to me than money. 47 00:02:45,207 --> 00:02:48,961 My team, the New York Hawks. 48 00:02:50,087 --> 00:02:54,758 I will protect this team by any means necessary. That's where you come in. 49 00:02:58,929 --> 00:02:59,972 Are you with me... 50 00:03:04,435 --> 00:03:05,603 old friend? 51 00:03:12,026 --> 00:03:13,861 Why? Just give me a reason. 52 00:03:13,944 --> 00:03:16,363 Really? Because I gave you about 10. 53 00:03:16,989 --> 00:03:19,742 You're not gonna be alone in this house with Olivia. 54 00:03:19,825 --> 00:03:21,785 Because you don't want us to do it here. 55 00:03:21,869 --> 00:03:24,246 Do it again. When you're supposed to be studying? 56 00:03:24,330 --> 00:03:26,582 Ray Jay, she took advantage of you. 57 00:03:26,665 --> 00:03:30,878 She violated the tutor-tutee relationship. 58 00:03:30,961 --> 00:03:33,213 We-- You just made that up. 59 00:03:33,297 --> 00:03:35,716 No, it goes way back to the ancient Greeks. 60 00:03:35,799 --> 00:03:38,886 So look it up, while you're studying by yourself. 61 00:03:38,969 --> 00:03:41,764 - Dad thinks you're overreacting. - Oh, really? 62 00:03:42,848 --> 00:03:44,475 Because this is my house, my rules, 63 00:03:44,558 --> 00:03:47,186 so while you're living here, you're gonna respect those rules. 64 00:03:47,269 --> 00:03:49,688 - Understand each other? - Yeah. Loud and clear. 65 00:03:51,357 --> 00:03:53,025 And ridiculous. 66 00:03:57,029 --> 00:03:58,739 You're on my side, aren't you? 67 00:04:01,951 --> 00:04:05,245 I talked to your doorman. I know you're here. 68 00:04:07,456 --> 00:04:09,792 T. Let's cut the bullshit. 69 00:04:09,875 --> 00:04:12,711 You skipped two training sessions, two therapy sessions, 70 00:04:12,795 --> 00:04:15,214 and I am not leaving until you open the door. 71 00:04:16,131 --> 00:04:17,383 I've got all day. 72 00:04:36,485 --> 00:04:38,153 - Come in? - May as well. 73 00:04:38,946 --> 00:04:40,030 I ain't going out there. 74 00:04:43,075 --> 00:04:44,410 That's you? 75 00:04:44,493 --> 00:04:45,953 DisGrace Kelly? 76 00:04:46,036 --> 00:04:49,498 I know. It sounds like a tatted-out chick with pink hair or something, right? 77 00:04:49,581 --> 00:04:51,834 Everyone in derby has an alter ego. 78 00:04:51,917 --> 00:04:55,295 It's like the toughest part of yourself is what you put on the track at night. 79 00:04:55,963 --> 00:04:57,423 And what about during the day? 80 00:04:57,506 --> 00:05:01,301 I'm Grace Denise Charleston, manager at a software firm. 81 00:05:01,385 --> 00:05:02,928 Derby's where my heart is. 82 00:05:03,012 --> 00:05:05,180 Those girls are like family to me. 83 00:05:05,264 --> 00:05:08,142 - What about your real family? - Boston, suburbs. 84 00:05:08,225 --> 00:05:10,769 My dad's a lawyer. Mom's a full-time drunk. 85 00:05:11,520 --> 00:05:14,189 My brother's a psycho frat boy and my sister's in a wheelchair. 86 00:05:14,857 --> 00:05:17,109 We're like the Royal Tenenbaums, minus the royal part. 87 00:05:18,694 --> 00:05:20,237 Tell me why you're here today. 88 00:05:20,320 --> 00:05:21,572 Like I said on the phone... 89 00:05:23,866 --> 00:05:27,828 something weird happened during last week's bout. 90 00:05:28,620 --> 00:05:30,873 It was an odor that made you collapse? 91 00:05:31,999 --> 00:05:34,084 The team owner ran tests. 92 00:05:34,168 --> 00:05:37,421 They found nothing. No chemicals, no toxic substances. 93 00:05:37,504 --> 00:05:40,674 Anybody else have that reaction? Smell anything? 94 00:05:42,551 --> 00:05:43,552 No. 95 00:05:45,095 --> 00:05:46,013 Look... 96 00:05:46,555 --> 00:05:48,098 I'm the team captain. 97 00:05:48,182 --> 00:05:51,518 And next week, we're playing for national championships. 98 00:05:52,102 --> 00:05:57,107 The team owner, Nitro, won't let me back on the track until my head is straight. 99 00:05:57,191 --> 00:06:00,652 When I collapsed, I took other skaters down with me. 100 00:06:02,488 --> 00:06:05,115 Everyone keeps saying that the smell was in my head. 101 00:06:06,450 --> 00:06:08,660 How can I smell something if it's not even there? 102 00:06:10,746 --> 00:06:13,207 - So how bad is he? - Think Howard Hughes, 103 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 minus the nails. Won't come out of his apartment. 104 00:06:16,126 --> 00:06:17,503 Not even for therapy. 105 00:06:17,586 --> 00:06:20,130 So last week, he nearly goes Dirty Harry at a fan convention. 106 00:06:20,214 --> 00:06:23,467 This week, he's got a case of lock-me-up-and-throw-away-the-key? 107 00:06:23,550 --> 00:06:25,761 The guy took two bullets eight weeks ago. 108 00:06:25,844 --> 00:06:28,180 We can't blame him for wanting to lay low a little bit. 109 00:06:28,263 --> 00:06:29,181 It's agoraphobia. 110 00:06:29,264 --> 00:06:32,935 Classic symptom of PTSD. We have to be patient. 111 00:06:33,018 --> 00:06:33,894 PTSD, my ass. 112 00:06:33,977 --> 00:06:37,022 The deadline for pulling the trigger on his roster bonus is next week. 113 00:06:37,106 --> 00:06:40,692 That's $7 million to a player who was the focal point of our offense. 114 00:06:40,776 --> 00:06:43,862 Now we have no idea if the man can even run a 40-yard dash. 115 00:06:43,946 --> 00:06:44,988 I'll get him there. 116 00:06:46,698 --> 00:06:48,909 Yeah, I better break the news to the GM. 117 00:06:48,992 --> 00:06:51,495 Don't bother. I just took him out back and shot him. 118 00:06:53,831 --> 00:06:58,502 As of 11:15 this morning, Curtis Pierce, general manager of the New York Hawks, 119 00:06:58,585 --> 00:07:00,671 was relieved of his duties. 120 00:07:01,463 --> 00:07:03,257 Hello, Coach. 121 00:07:04,258 --> 00:07:05,759 - Donnally. - Sir. 122 00:07:06,426 --> 00:07:08,262 And you must be the headshrinker. 123 00:07:08,345 --> 00:07:10,347 You must be... 124 00:07:10,430 --> 00:07:14,268 Marshall Pittman, owner of the New York Hawks. 125 00:07:14,351 --> 00:07:17,729 And as of 11:16 this morning, 126 00:07:17,813 --> 00:07:19,606 the new general manager. 127 00:07:21,233 --> 00:07:23,402 Let's go find my office, 128 00:07:23,485 --> 00:07:24,695 shall we? 129 00:07:37,958 --> 00:07:39,042 Trash it. 130 00:07:39,126 --> 00:07:41,545 The board wants to discuss you naming yourself GM? 131 00:07:41,628 --> 00:07:44,631 Nothing to discuss. Decision's been made. 132 00:07:44,715 --> 00:07:48,010 Now, when can I see Terrence King run? 133 00:07:48,093 --> 00:07:50,721 Players haven't even officially reported yet. 134 00:07:50,804 --> 00:07:54,433 - Terrence started his rehab. - Still recuperating from the shooting. 135 00:07:54,516 --> 00:07:58,645 Yeah, but T.K.'s got a big bonus pending. I gotta pull the trigger. 136 00:07:58,729 --> 00:08:00,272 Look, Mr. Pittman, obviously, 137 00:08:00,355 --> 00:08:04,359 you want your star wide receiver to be in top physical and emotional condition. 138 00:08:05,110 --> 00:08:07,696 We can get him there. It's gonna take a little time. 139 00:08:07,779 --> 00:08:09,031 Time, Donnally, 140 00:08:09,114 --> 00:08:12,201 is the one commodity I can't afford. 141 00:08:12,284 --> 00:08:17,247 I either have to pay Terrence King $7 million by the end of next week, 142 00:08:17,331 --> 00:08:19,041 or cut him from my roster. 143 00:08:19,708 --> 00:08:24,713 Look, I'm not unreasonable. I'm not suggesting you run him tomorrow. 144 00:08:25,422 --> 00:08:26,423 Friday's fine. 145 00:08:27,716 --> 00:08:29,218 It's crazy, Nico. 146 00:08:29,301 --> 00:08:30,719 Well, it's not your $7 million. 147 00:08:31,261 --> 00:08:34,223 Look, if Pittman wants to talk to T.K.'s doctors, fine, 148 00:08:34,306 --> 00:08:36,892 but don't put him out on the field when he's not ready. 149 00:08:36,975 --> 00:08:40,979 The pressure of a tryout, in his state of mind, it's a recipe for disaster. 150 00:08:41,063 --> 00:08:43,732 We can't even get T.K. out of his apartment, let alone out here. 151 00:08:43,815 --> 00:08:45,234 Consider that handled. 152 00:08:47,236 --> 00:08:48,820 Why don't I like the sound of that? 153 00:08:55,410 --> 00:08:57,204 Give me one good reason I should leave. 154 00:08:57,287 --> 00:08:59,915 I'll give you 7 million, your bonus. 155 00:09:00,582 --> 00:09:02,751 - I don't feel safe. - I'm gonna get you protection. 156 00:09:02,834 --> 00:09:04,670 I got that. I don't need that. I got peeps. 157 00:09:04,753 --> 00:09:07,464 I'm talking about discreet and professional protection. 158 00:09:07,547 --> 00:09:10,509 People that can watch you 24 hours a day, seven days a week. 159 00:09:10,592 --> 00:09:13,804 - They do windows too? - That's so funny. 160 00:09:16,890 --> 00:09:18,892 - This. - Cookies? 161 00:09:18,976 --> 00:09:21,395 Yes or no, Terrence? On the protection. 162 00:09:24,147 --> 00:09:25,649 Give me the rest of them. 163 00:09:27,943 --> 00:09:30,904 Come on. Let's go. Hand them over, all of them. 164 00:09:34,658 --> 00:09:35,909 Okay. 165 00:09:40,914 --> 00:09:43,583 What the--? And whatever you're sitting on. 166 00:09:45,294 --> 00:09:47,629 Come on. It's not my first rodeo. Let's go. 167 00:09:51,633 --> 00:09:53,468 Oh, okay. Nice. 168 00:09:54,428 --> 00:09:57,055 You figure if the Glock doesn't stop them, the nunchucks will? 169 00:09:57,139 --> 00:10:00,142 Worked for Bruce Lee. Happy now? 170 00:10:00,225 --> 00:10:05,022 I will be when I find out who gives you illegal and unlicensed firearms. 171 00:10:05,105 --> 00:10:07,524 Serial numbers scratched off, kind of a giveaway. 172 00:10:09,151 --> 00:10:12,571 After happy hour, if you look straight across, you can see bosoms. 173 00:10:13,238 --> 00:10:14,698 I'll connect the dots on my own. 174 00:10:17,367 --> 00:10:19,953 Dirk and Conrad, your new babysitters. 175 00:10:20,037 --> 00:10:21,705 Please, get dressed. 176 00:10:24,207 --> 00:10:25,125 Mr. King. 177 00:10:36,470 --> 00:10:38,263 Ankle down, what are you doing? 178 00:10:38,347 --> 00:10:39,681 Oh, my God. 179 00:10:40,557 --> 00:10:42,976 Is the point of the game to kill each other? 180 00:10:43,060 --> 00:10:44,436 - Seems like it, right? - Yes. 181 00:10:44,519 --> 00:10:46,146 There's two teams of five on the track. 182 00:10:46,229 --> 00:10:49,941 There's four blockers and a jammer, our version of the running back. 183 00:10:50,025 --> 00:10:52,402 The jammer's job is to get through the opposing blockers, 184 00:10:52,486 --> 00:10:55,238 and for every skater she passes, she gets a point. 185 00:10:55,322 --> 00:10:57,908 The biggest rule in derby, don't be a douche. 186 00:10:57,991 --> 00:11:01,078 That's funny, because that's a rule in my life too. 187 00:11:01,161 --> 00:11:06,083 Oh, Nitro Glitterin, this is Dr. Santino. Nitro's our team owner. 188 00:11:06,166 --> 00:11:07,959 - Pleasure. - You ever been? 189 00:11:08,043 --> 00:11:10,587 - To a derby bout? - No, I haven't. 190 00:11:10,670 --> 00:11:12,839 Fastest-growing women's sport in America. 191 00:11:12,923 --> 00:11:14,299 Oh, Grace. 192 00:11:15,759 --> 00:11:18,470 How are you, mama? When you coming back, bitch? 193 00:11:18,553 --> 00:11:20,889 I'm working on it. This is Lucille Ballz. 194 00:11:20,972 --> 00:11:22,641 - Dr. Santino. - Hi. 195 00:11:22,724 --> 00:11:23,725 - Hello. - All right. 196 00:11:23,809 --> 00:11:27,646 Get her fixed in the head real soon, because we can't win without her. 197 00:11:27,729 --> 00:11:29,523 I'll see you next week at the champs. 198 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 I've got execs coming in 199 00:11:31,817 --> 00:11:34,861 from two sports networks to see the champs bout next week, 200 00:11:34,945 --> 00:11:37,572 and there's a $2 million TV contract riding on this. 201 00:11:37,656 --> 00:11:40,700 I told Grace, whatever it takes to get her back on track, 202 00:11:40,784 --> 00:11:42,994 and back on my track, that's fine. 203 00:11:43,954 --> 00:11:45,997 But I got to know this isn't gonna happen again. 204 00:11:48,250 --> 00:11:50,252 Team meeting in the locker room. Let's go. 205 00:11:50,836 --> 00:11:54,506 So we're trying to figure out what triggered the episode that you had. 206 00:11:54,589 --> 00:11:57,092 Sometimes, revisiting the scene brings up details 207 00:11:57,175 --> 00:11:58,969 that the person may have repressed. 208 00:11:59,052 --> 00:12:02,639 Go back to that night. You just take me through what happened. 209 00:12:05,851 --> 00:12:06,768 Okay. 210 00:12:09,020 --> 00:12:10,605 It was the first jam of the bout. 211 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 And we all lined up, as usual. 212 00:12:13,733 --> 00:12:14,985 The jam started. 213 00:12:17,195 --> 00:12:20,157 Everything seemed normal. I was Luci's blocker. 214 00:12:20,866 --> 00:12:23,118 I went up ahead to clear a path for her. 215 00:12:23,201 --> 00:12:26,371 And that's when Tipper nailed her, 216 00:12:26,455 --> 00:12:27,956 a blocker for the other team. 217 00:12:28,582 --> 00:12:31,710 She hit Luci so hard, she skidded her off the track. 218 00:12:34,129 --> 00:12:35,547 I couldn't see her. 219 00:12:35,630 --> 00:12:37,757 - Couldn't see Luci? - I started to panic. 220 00:12:37,841 --> 00:12:42,053 Because I didn't know where she was. I didn't know what happened to her. 221 00:12:42,137 --> 00:12:45,348 And then from nowhere, was this smell... 222 00:12:46,349 --> 00:12:48,185 overwhelming, toxic fumes. 223 00:12:48,268 --> 00:12:50,479 I... I can't breathe. 224 00:12:51,646 --> 00:12:52,731 I collapse. 225 00:13:00,530 --> 00:13:02,532 What happened to me, Dr. Santino? 226 00:13:03,408 --> 00:13:05,035 I'm not quite sure yet. 227 00:13:06,703 --> 00:13:09,039 But we are going to figure it out. 228 00:13:13,627 --> 00:13:15,337 Ray Jay, stop. 229 00:13:16,004 --> 00:13:18,632 What? We too close to your house? I can move the car. 230 00:13:18,715 --> 00:13:20,133 Come on. This is ridiculous. 231 00:13:20,926 --> 00:13:22,344 I mean, doing it in a car? 232 00:13:22,427 --> 00:13:23,803 It's so high school. 233 00:13:24,763 --> 00:13:26,640 Yeah, but we're in high school. 234 00:13:27,349 --> 00:13:28,350 Okay. 235 00:13:29,351 --> 00:13:30,685 Maybe we can go to your house. 236 00:13:30,769 --> 00:13:33,897 Or maybe you should tell your mom to stop treating us like children. 237 00:13:34,981 --> 00:13:37,943 I mean, come on. Like she wasn't doing it when she was our age? 238 00:13:38,026 --> 00:13:41,154 Oh, no, no, no. 239 00:13:41,238 --> 00:13:42,280 - No, no, no. - Okay. Okay. 240 00:13:42,364 --> 00:13:45,367 I will not be banned from my boyfriend's house, 241 00:13:46,159 --> 00:13:47,536 no matter how hot he is. 242 00:13:48,954 --> 00:13:52,666 Okay, so what do you want your hot boyfriend to do about it? 243 00:13:56,711 --> 00:13:58,380 I want you to stick up for us. 244 00:14:00,257 --> 00:14:02,342 I'm not interested in dating a boy. 245 00:14:02,968 --> 00:14:04,678 I'm interested in dating a man. 246 00:14:17,941 --> 00:14:19,943 No, no, the kids are gone for the night. 247 00:14:22,404 --> 00:14:24,614 Matt, how far away are you? 248 00:14:26,491 --> 00:14:27,367 Okay, good. 249 00:14:27,909 --> 00:14:29,160 Yeah, I can't wait. 250 00:14:31,830 --> 00:14:35,750 I'm a little distracted, but I won't be when you get here. 251 00:14:40,755 --> 00:14:42,757 You little tease. 252 00:14:43,300 --> 00:14:46,303 What, are you here the whole time, sitting in the driveway? 253 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 Is this a bad time? 254 00:14:57,314 --> 00:14:58,857 I gotta take a rain check. 255 00:15:03,862 --> 00:15:04,863 So... 256 00:15:07,240 --> 00:15:09,868 this is where the magic happens. 257 00:15:09,951 --> 00:15:11,911 I take it that you've never been in therapy. 258 00:15:11,995 --> 00:15:16,583 Aside from some ill-fated marriage counseling, I am a therapy virgin. 259 00:15:17,792 --> 00:15:20,337 But I'm game if you are. 260 00:15:22,797 --> 00:15:23,840 Mr. Pittman-- 261 00:15:24,674 --> 00:15:25,717 Call me Marshall. 262 00:15:27,135 --> 00:15:28,011 Marshall. 263 00:15:28,928 --> 00:15:31,931 I'm assuming that you have some pressing issues-- 264 00:15:32,015 --> 00:15:33,767 I need some feedback on my personnel. 265 00:15:33,850 --> 00:15:36,728 Coach. He's a little OCD, don't you think? 266 00:15:37,395 --> 00:15:42,525 And Donnally, the trainer, I hear some gym equipment has gone missing. 267 00:15:42,609 --> 00:15:44,986 I'm thinking klepto. 268 00:15:45,820 --> 00:15:49,366 - I wouldn't know. They're not my patients. - But Terrence King is. 269 00:15:50,283 --> 00:15:52,827 I'm a therapist. I can't talk to you about my patients. 270 00:15:52,911 --> 00:15:56,623 You are aware that I have to make a decision about T.K.'s future soon. 271 00:15:56,706 --> 00:15:59,668 A 7-million-dollar decision. 272 00:15:59,751 --> 00:16:03,713 Just as you are aware that my patients' records are confidential. 273 00:16:04,422 --> 00:16:06,508 You're not scared of me, are you? 274 00:16:13,682 --> 00:16:16,810 - Should I be? - Well, I am your boss. 275 00:16:16,893 --> 00:16:19,562 And with the financial pressures of a divorce... 276 00:16:19,646 --> 00:16:21,606 I see you've done your homework on me. 277 00:16:23,149 --> 00:16:25,402 I was talking about my divorce. 278 00:16:25,485 --> 00:16:28,321 Since we seem to have stumbled on some common ground, 279 00:16:28,405 --> 00:16:31,908 what say we pop open this Mouton Rothschild 280 00:16:31,991 --> 00:16:33,993 and gripe about our exes? 281 00:16:34,077 --> 00:16:35,870 Well, that would be a no. 282 00:16:36,955 --> 00:16:40,125 - To T.K.'s records and to the wine. - Shame. 283 00:16:40,208 --> 00:16:44,295 I do like to get to know my employees personally. 284 00:16:45,088 --> 00:16:47,006 While they're still working for me, 285 00:16:47,090 --> 00:16:48,133 that is. 286 00:16:54,222 --> 00:16:58,101 I love my job. And I care about the players. 287 00:16:58,935 --> 00:17:00,645 But I'm not a game player. 288 00:17:01,229 --> 00:17:03,314 So if you're gonna fire me over this, 289 00:17:04,983 --> 00:17:06,735 feel free to do it right now. 290 00:17:09,654 --> 00:17:10,530 Well, then. 291 00:17:11,114 --> 00:17:13,366 I guess the next move is mine. 292 00:17:18,288 --> 00:17:20,039 1974. 293 00:17:21,624 --> 00:17:27,464 I hope you and whatever friend you were expecting 294 00:17:28,423 --> 00:17:29,299 enjoy it. 295 00:17:31,968 --> 00:17:33,303 I'll let myself out. 296 00:17:49,027 --> 00:17:50,570 I'm looking for Derrick Liston. 297 00:17:53,031 --> 00:17:56,075 Derrick's out of town on business. 298 00:17:56,743 --> 00:17:59,829 And you're his sister, right? Zetty? 299 00:18:01,080 --> 00:18:03,082 - What's this about? - Back off of T.K. 300 00:18:04,709 --> 00:18:07,212 Last I checked, T.K. was a big boy, 301 00:18:08,171 --> 00:18:09,506 picked his own friends. 302 00:18:09,589 --> 00:18:12,050 Friends don't give other friends dirty guns. 303 00:18:14,928 --> 00:18:18,515 Least he didn't walk out that convention with two pieces of lead in him. 304 00:18:22,227 --> 00:18:25,522 We came up with Terrence. We know how to protect him. 305 00:18:26,356 --> 00:18:29,651 You mean you. Derrick's upstate, Attica. 306 00:18:29,734 --> 00:18:30,985 You handled the guns. 307 00:18:34,072 --> 00:18:36,699 I'd hate to see you end up behind bars like your brother. 308 00:18:39,619 --> 00:18:40,787 Interesting choice. 309 00:18:47,252 --> 00:18:49,838 The average age of consent in Europe is 16. 310 00:18:49,921 --> 00:18:53,049 Romeo and Juliet, their parents kept them apart. 311 00:18:53,132 --> 00:18:54,384 Look what happened to them. 312 00:18:55,093 --> 00:18:56,636 You're fighting biology. 313 00:18:57,178 --> 00:18:59,722 - Not to mention Shakespeare. - Let me get this straight. 314 00:18:59,806 --> 00:19:03,351 Are you asking permission to have sex in my house? 315 00:19:03,434 --> 00:19:05,019 That's the topic sentence, yes. 316 00:19:06,145 --> 00:19:08,773 Where would you like us to go? The woods? 317 00:19:11,067 --> 00:19:12,777 To a flea bag motel? 318 00:19:13,444 --> 00:19:16,114 Mom, the truth is, you're not gonna stop us. 319 00:19:16,197 --> 00:19:18,950 So why live in denial and put us at further risk, 320 00:19:19,033 --> 00:19:22,036 when the safest place for us is right here in our own home? 321 00:19:26,583 --> 00:19:27,417 Yeah. 322 00:19:28,042 --> 00:19:32,714 I appreciate this mature attempt to change my mind. I really do. 323 00:19:32,797 --> 00:19:34,215 It's awfully impressive. 324 00:19:34,299 --> 00:19:36,426 - So does that mean--? - Absolutely not. 325 00:19:36,509 --> 00:19:40,513 Because as compelling as that was, you are not an adult yet. 326 00:19:40,597 --> 00:19:41,598 Because I'm like, what, 327 00:19:42,265 --> 00:19:44,642 - nine months away from being 18? - Ray Jay. 328 00:19:45,310 --> 00:19:50,398 There is this emotional connection that should go along with sex. 329 00:19:50,481 --> 00:19:52,525 You and Olivia barely even know each other. 330 00:19:53,067 --> 00:19:56,696 I feel like it would be irresponsible of me 331 00:19:56,779 --> 00:19:59,949 to promote something that I don't approve of. 332 00:20:00,033 --> 00:20:03,786 Not to mention something that Olivia's mother also probably doesn't approve of. 333 00:20:03,870 --> 00:20:05,830 Yeah? Well, she's way cooler than you. So... 334 00:20:06,664 --> 00:20:08,082 I'm sure she is. 335 00:20:11,127 --> 00:20:12,545 Good. Good. Good. 336 00:20:12,629 --> 00:20:15,381 Come on, drive, drive, drive. There you go. 337 00:20:15,465 --> 00:20:16,841 Come on, drive, drive, drive. 338 00:20:19,594 --> 00:20:22,597 All right. Your speed's good. Your speed's good, man. 339 00:20:22,680 --> 00:20:24,432 Lateral movement's the last to come. 340 00:20:24,515 --> 00:20:26,684 You'll get it all back and more. You'll be faster. 341 00:20:26,768 --> 00:20:30,605 Yeah, especially with my cheerleaders. Conrad, drop it like it's hot. 342 00:20:32,690 --> 00:20:34,817 Dirk. Wiggle, wiggle, wiggle. 343 00:20:35,360 --> 00:20:37,570 - Listen. Nothing. - Nothing, huh? Damn. 344 00:20:37,654 --> 00:20:39,989 We're 10 weeks out from mini-camp, all right? 345 00:20:40,073 --> 00:20:42,492 We got time, but we got to work. All right? No slacking. 346 00:20:42,575 --> 00:20:44,786 Grab a drink and let's hit the ladder. Okay? 347 00:20:45,828 --> 00:20:46,663 I'm done for today. 348 00:20:46,746 --> 00:20:50,375 No, T, we just said no slacking. Come on, man. Now's the time. We got to go. 349 00:20:50,458 --> 00:20:52,210 Yeah, well, this horse is done running. 350 00:20:58,383 --> 00:21:00,343 Sense memory? 351 00:21:00,426 --> 00:21:02,679 It's memory of a trauma from your past 352 00:21:02,762 --> 00:21:06,140 that causes you to have a physical reaction in your present. 353 00:21:06,224 --> 00:21:11,771 Sensory memories can be to sight, sounds, or in your case... 354 00:21:11,854 --> 00:21:12,689 A smell. 355 00:21:13,940 --> 00:21:18,152 And you think Luci getting hurt was a trigger? 356 00:21:18,236 --> 00:21:19,278 It appears so. 357 00:21:19,988 --> 00:21:22,115 What's your relationship like with Luci? 358 00:21:22,198 --> 00:21:23,449 She's my derby wife. 359 00:21:24,701 --> 00:21:27,453 It's the skater that you're tightest with, who has your back. 360 00:21:29,247 --> 00:21:31,124 - So, you're not...? - No. 361 00:21:32,125 --> 00:21:34,127 More like a sister than anything else. 362 00:21:34,210 --> 00:21:36,504 Does your relationship with Luci 363 00:21:36,587 --> 00:21:39,966 bring up memories of anyone else in your life? 364 00:21:40,049 --> 00:21:43,261 - Maybe your sister? - Definitely not. No. 365 00:21:43,344 --> 00:21:46,597 We were tight when we were little, like any kids, jungle gym, coloring, 366 00:21:46,681 --> 00:21:48,975 but I see her twice a year now. 367 00:21:51,477 --> 00:21:53,062 No one else comes to mind? 368 00:21:53,855 --> 00:21:56,649 I can't think of anyone that reminds me of Luci. 369 00:21:57,233 --> 00:22:00,111 It's your conscious mind not wanting to make a connection. 370 00:22:00,695 --> 00:22:02,321 So now what? 371 00:22:03,072 --> 00:22:05,033 How do you feel about hypnosis? 372 00:22:12,040 --> 00:22:14,000 Hola, Donnally. 373 00:22:14,751 --> 00:22:16,085 Scotch in the drawer. 374 00:22:17,295 --> 00:22:20,089 Help yourself. Oh, wait. You already have. 375 00:22:20,173 --> 00:22:23,009 We have got to work on refining your palate. 376 00:22:23,092 --> 00:22:25,762 I've had paint thinner with more character than this. 377 00:22:27,847 --> 00:22:29,599 No. I'm on the clock. 378 00:22:29,682 --> 00:22:33,603 Old-school. Business first. Like the Yakuza. 379 00:22:34,687 --> 00:22:36,481 You're not Japanese, are you? 380 00:22:42,487 --> 00:22:43,863 How did the workout go? 381 00:22:44,739 --> 00:22:46,991 Who, T.K.? Well, you saw him. 382 00:22:48,201 --> 00:22:49,744 I need a professional opinion. 383 00:22:50,870 --> 00:22:52,914 Well, I thought he looked great, considering. 384 00:22:53,998 --> 00:22:55,291 He's ahead of his timeline. 385 00:22:56,375 --> 00:22:59,378 But, as you saw, still some work to do. 386 00:22:59,462 --> 00:23:00,838 You ever play the ponies? 387 00:23:00,922 --> 00:23:02,840 - I need a number. - This isn't a horse. 388 00:23:02,924 --> 00:23:05,009 I can't give you the odds of a person's recovery. 389 00:23:07,220 --> 00:23:09,430 What I can tell you is what you already know. 390 00:23:10,389 --> 00:23:13,851 T.K. is a rare talent. Players like him don't come around very often. 391 00:23:13,935 --> 00:23:16,020 Or get shot in the lung and leg. 392 00:23:16,104 --> 00:23:16,938 No. 393 00:23:18,606 --> 00:23:19,732 Let me tell you this. 394 00:23:21,109 --> 00:23:22,443 Terrence King on one leg 395 00:23:22,527 --> 00:23:25,238 is better than 95% of the receivers in this league. 396 00:23:25,321 --> 00:23:26,447 You want a number? 397 00:23:27,657 --> 00:23:28,950 There's your number. 398 00:23:37,959 --> 00:23:42,004 If I don't see the goods, then I'm not paying for them. 399 00:23:42,088 --> 00:23:45,633 Either T.K. is good to go on Friday, or he's done. 400 00:23:51,305 --> 00:23:52,682 He could do anything 401 00:23:52,765 --> 00:23:55,643 to anyone just for sport. 402 00:23:55,726 --> 00:23:57,145 He could, and he does. 403 00:23:58,271 --> 00:23:59,814 But he won't do it to you. Trust me. 404 00:23:59,897 --> 00:24:04,610 He knows that you have saved his team's ass plenty of times. 405 00:24:04,694 --> 00:24:07,572 What I do want to know is what's going on between him and Nico. 406 00:24:07,655 --> 00:24:10,366 Is there some complicated history there with those two? 407 00:24:10,992 --> 00:24:12,118 - Complicated? - Yeah. 408 00:24:12,201 --> 00:24:13,578 Oh, no. 409 00:24:13,661 --> 00:24:16,372 That's probably Pittman trying to sleep with you again. 410 00:24:16,455 --> 00:24:17,331 You're funny. 411 00:24:19,667 --> 00:24:21,127 No, no. It's Ray Jay. 412 00:24:21,210 --> 00:24:24,297 He's spending the night at his friend's house instead of Ray's. 413 00:24:24,380 --> 00:24:27,216 - You mean at his girlfriend's house? - God, no. 414 00:24:27,300 --> 00:24:29,510 - What kind of mother do you think I am? - A naive one. 415 00:24:30,636 --> 00:24:35,057 Dani, come on. The kid's 17. He's got a girlfriend who wants to have sex with him. 416 00:24:35,141 --> 00:24:39,103 Like, she's begging him for sex. "Ray Jay, please have sex with me." 417 00:24:39,187 --> 00:24:40,980 You said he couldn't do it in the house. 418 00:24:41,063 --> 00:24:42,732 By the laws of manhood, 419 00:24:42,815 --> 00:24:44,901 you're forcing the kid to impeach himself. 420 00:24:44,984 --> 00:24:47,320 Ray Jay wouldn't lie to me about something like this. 421 00:24:47,403 --> 00:24:48,321 You know what? 422 00:24:48,905 --> 00:24:52,325 I happen to have a handy little app that will locate his phone 423 00:24:52,408 --> 00:24:55,411 and prove to you that he is, in fact, at... 424 00:25:02,293 --> 00:25:04,086 - You should go. Yep. - What? No. 425 00:25:04,170 --> 00:25:09,634 I am gonna go get that little Romeo, and he is gonna wish he drank poison. 426 00:25:15,848 --> 00:25:18,851 You are grounded for a month. Give me your keys. 427 00:25:18,935 --> 00:25:21,020 You didn't say anything about Olivia's house. 428 00:25:21,103 --> 00:25:22,104 Oh, and her mom did? 429 00:25:22,188 --> 00:25:25,024 Well, she found that PowerPoint very persuasive, Mom. 430 00:25:25,107 --> 00:25:28,194 - Ray Jay, you lied to me. - Well, I tried not to, okay? 431 00:25:28,277 --> 00:25:30,821 - Look where that got me. - Give me your damn keys. 432 00:25:30,905 --> 00:25:32,490 You're a hypocrite. 433 00:25:32,573 --> 00:25:34,742 Don't pretend you weren't doing this in high school. 434 00:25:34,825 --> 00:25:37,453 - Objection. Irrelevant. - Completely relevant, okay? 435 00:25:37,536 --> 00:25:39,956 Sex is normal. Dad's not freaking out about this. 436 00:25:40,748 --> 00:25:43,376 - What are you so worried about? - You really want to know? 437 00:25:43,459 --> 00:25:48,172 Okay. It's all fun and games until you get your little girlfriend pregnant. 438 00:25:48,256 --> 00:25:49,840 Right? Then what? 439 00:25:49,924 --> 00:25:52,051 You're 17. You can't get into a good college 440 00:25:52,134 --> 00:25:55,721 because, yeah. Guess what. You knocked up your SAT tutor. 441 00:25:55,805 --> 00:25:59,058 Oh, and then you're working at some greasy fast-food joint, 442 00:25:59,141 --> 00:26:03,771 but it's not enough for baby food and car seats and diapers. 443 00:26:03,854 --> 00:26:05,731 And you get desperate. "Oh, officer, 444 00:26:05,815 --> 00:26:09,068 I'm sorry I was stealing those peaches. I'm just a teen baby daddy." 445 00:26:09,151 --> 00:26:12,530 And then next thing you know, you're doing 15 to life in Sing Sing. 446 00:26:12,613 --> 00:26:16,409 - You're saying sex leads to prison. - Yes, I am. Put it in your PowerPoint. 447 00:26:16,492 --> 00:26:17,702 Why don't you just say it? 448 00:26:17,785 --> 00:26:20,496 Just say you don't want me to end up like you and Dad. 449 00:26:20,579 --> 00:26:22,039 Knocked up, young, 450 00:26:22,123 --> 00:26:23,833 and in a crappy marriage. 451 00:26:28,462 --> 00:26:30,047 I'm just trying to protect you. 452 00:26:35,845 --> 00:26:36,721 Maybe you can't. 453 00:26:48,441 --> 00:26:50,985 Son of a bitch. I can't even run a 5-yard slant, man. 454 00:26:51,068 --> 00:26:52,903 We're good. We're good for today. 455 00:26:52,987 --> 00:26:56,073 You stretch it out, give it a little ice massage, we're done. All right? 456 00:26:57,658 --> 00:27:00,036 Look, man, the game's 80% mental. This will come. 457 00:27:00,119 --> 00:27:02,038 Pittman's sweating me like a hooker in church, 458 00:27:02,121 --> 00:27:04,123 so how am I supposed to be all mental? 459 00:27:07,084 --> 00:27:10,421 Fortunately, you know somebody that can help you with that. 460 00:27:12,381 --> 00:27:14,008 There she is, Oprah herself. 461 00:27:16,260 --> 00:27:17,970 I'm good to go. Good to go. Thanks. 462 00:27:18,054 --> 00:27:19,221 Hey, Terrence. 463 00:27:19,305 --> 00:27:21,807 What's up, doc? Ain't nothing to talk about. 464 00:27:21,891 --> 00:27:23,351 If I don't perform, I get cut. 465 00:27:25,353 --> 00:27:27,730 - Get cut, my life is over. - Hey. 466 00:27:28,356 --> 00:27:31,484 As long as you're alive, your life is not over. 467 00:27:31,567 --> 00:27:33,069 I think you've learned that much. 468 00:27:34,111 --> 00:27:37,239 That's what I'm talking about, see? You, talking to people. 469 00:27:37,782 --> 00:27:40,534 That's what you do. It's your job, right? 470 00:27:41,744 --> 00:27:43,287 And just like most people, 471 00:27:45,206 --> 00:27:46,457 their job is what they do. 472 00:27:46,540 --> 00:27:49,168 Football is everything I got. It's what I do. 473 00:27:50,252 --> 00:27:54,382 You know, and if that's everything and that gets cut from me, what else I got? 474 00:27:54,465 --> 00:27:56,258 I got six locks on my door. 475 00:27:56,342 --> 00:27:58,427 I got bodyguards outside my window. 476 00:27:58,511 --> 00:28:01,847 And all for what? I keep waking up in the middle of the night in cold sweats. 477 00:28:01,931 --> 00:28:04,266 Ain't nobody giving that dude $7 million. Come on. 478 00:28:05,976 --> 00:28:06,811 Terrence. 479 00:28:08,062 --> 00:28:11,774 I think that if you start to talk about your feelings, 480 00:28:12,942 --> 00:28:14,819 then you'll heal faster, 481 00:28:15,820 --> 00:28:17,446 physically and mentally. 482 00:28:18,447 --> 00:28:20,199 Yeah, well, sorry, doc. 483 00:28:20,950 --> 00:28:24,328 Tomorrow's the end of my career. I got nothing to wear. 484 00:28:24,412 --> 00:28:25,746 I ain't got time for this. 485 00:28:30,376 --> 00:28:33,587 Hey. I need a favor. You gotta talk to Pittman. 486 00:28:33,671 --> 00:28:36,048 T.K.'s not ready for this. He is coming apart out there. 487 00:28:36,132 --> 00:28:38,134 It's his ship. He gets to steer it. 488 00:28:38,217 --> 00:28:40,428 He's gonna steer us right into a freaking iceberg. 489 00:28:41,137 --> 00:28:44,306 What happened to you? What does Pittman have on you, anyway? 490 00:28:46,016 --> 00:28:48,853 Got this undying, unquestioning loyalty. 491 00:28:48,936 --> 00:28:50,438 Don't ever question my loyalty. 492 00:28:51,397 --> 00:28:53,149 I'm not questioning your loyalty. 493 00:28:53,232 --> 00:28:55,192 I'm questioning what you're loyal to. 494 00:28:57,528 --> 00:28:59,780 You're viewing this like a movie, Grace. 495 00:29:00,448 --> 00:29:01,740 We're at the track. 496 00:29:03,576 --> 00:29:04,869 Tell me what you see. 497 00:29:04,952 --> 00:29:06,162 I see Luci. 498 00:29:08,330 --> 00:29:09,915 Her helmet's loose, so... 499 00:29:11,417 --> 00:29:12,793 I tighten it for her. 500 00:29:12,877 --> 00:29:14,295 Make sure she's safe. 501 00:29:16,797 --> 00:29:18,132 Tell me more about Luci. 502 00:29:20,342 --> 00:29:21,510 She's my jammer. 503 00:29:22,470 --> 00:29:23,762 She's my best friend. 504 00:29:23,846 --> 00:29:25,681 It's my job to protect her. 505 00:29:27,808 --> 00:29:29,143 And I didn't that day. 506 00:29:32,396 --> 00:29:33,981 When she got hit off the track. 507 00:29:35,941 --> 00:29:37,693 Let's go back to that moment. 508 00:29:37,776 --> 00:29:40,237 She's gone. I can't see her. 509 00:29:40,321 --> 00:29:42,490 Tell me how you feel when you can't see her. 510 00:29:44,158 --> 00:29:45,242 Helpless. 511 00:29:47,745 --> 00:29:48,996 It's all my fault. 512 00:29:53,083 --> 00:29:54,335 The smell. 513 00:29:56,587 --> 00:29:57,796 It's here. 514 00:29:58,797 --> 00:29:59,965 Okay. The same smell? 515 00:30:01,383 --> 00:30:02,218 Yes. 516 00:30:04,762 --> 00:30:05,638 It's so strong. 517 00:30:05,721 --> 00:30:09,600 That's good. Just stay with it. Grace, tell me what it smells like. 518 00:30:09,683 --> 00:30:10,518 Sweet. 519 00:30:12,102 --> 00:30:13,604 But it's like a chemical. 520 00:30:14,188 --> 00:30:15,147 It's overpowering. 521 00:30:15,231 --> 00:30:18,234 If there could be one word to describe it, what would that be? 522 00:30:20,236 --> 00:30:21,070 Just try. 523 00:30:21,737 --> 00:30:23,989 What's the first thing that comes to your mind? 524 00:30:26,909 --> 00:30:27,743 Childhood. 525 00:30:29,620 --> 00:30:31,080 It smells like childhood. 526 00:30:50,099 --> 00:30:51,559 You okay in there, Mr. King? 527 00:30:52,893 --> 00:30:53,894 Yeah, I'm good. 528 00:31:02,361 --> 00:31:03,237 Hey, yo. 529 00:31:04,154 --> 00:31:04,989 It's me. 530 00:31:06,824 --> 00:31:08,033 I gotta get out of here. 531 00:31:10,077 --> 00:31:12,580 You are running your best player into the ground. 532 00:31:12,663 --> 00:31:17,251 Because I want him to show me that he is fit enough to survive. 533 00:31:17,334 --> 00:31:18,794 You're not protecting your assets. 534 00:31:18,877 --> 00:31:21,755 Your game is bigger than that. You're using me to play it. 535 00:31:21,839 --> 00:31:22,965 What game is that? 536 00:31:23,048 --> 00:31:26,260 We have been through a lot together. You can only push me so far. 537 00:31:26,343 --> 00:31:28,178 Who pushed whom, Nico? 538 00:31:28,262 --> 00:31:30,848 - Have we already forgotten? - Okay. 539 00:31:31,890 --> 00:31:34,810 You want to do this? Let's do it, right here, right now. 540 00:31:34,893 --> 00:31:36,854 What do you want to know? What? Tell me. 541 00:31:36,937 --> 00:31:38,856 When the first time was? How long it lasted? 542 00:31:38,939 --> 00:31:40,024 How good she was? 543 00:31:42,276 --> 00:31:43,110 Sure. 544 00:31:44,445 --> 00:31:45,904 First time. 545 00:31:45,988 --> 00:31:47,531 Hotel room, Brussels. 546 00:31:48,324 --> 00:31:50,159 - And after that? - New York. 547 00:31:50,242 --> 00:31:51,702 - And then? - Paris. 548 00:31:51,785 --> 00:31:52,995 That was the end of it. 549 00:31:54,038 --> 00:31:55,331 How was she? 550 00:31:56,332 --> 00:31:57,333 Unbelievable. 551 00:32:00,753 --> 00:32:02,129 Yes, she is. 552 00:32:04,089 --> 00:32:05,924 - Are you still in love with her? - No. 553 00:32:07,426 --> 00:32:08,427 Are you? 554 00:32:09,720 --> 00:32:10,721 That's personal. 555 00:32:10,804 --> 00:32:11,930 Let's not forget, 556 00:32:12,890 --> 00:32:14,391 I was in love with her first. 557 00:32:14,475 --> 00:32:18,062 - But you couldn't pull the trigger. - I guess I'm just not the marrying kind. 558 00:32:18,145 --> 00:32:20,272 Unlike you. 559 00:32:23,067 --> 00:32:23,942 Are we done? 560 00:32:26,236 --> 00:32:28,947 - I am. - Tomorrow, T.K.'s run... 561 00:32:29,948 --> 00:32:32,743 go easy on him. The guy's killing himself for you. 562 00:32:34,411 --> 00:32:36,497 That's what he gets paid the big bucks for. 563 00:32:36,580 --> 00:32:39,083 I am gonna save this team, Nico. 564 00:32:39,833 --> 00:32:41,251 But I'm gonna do it my way. 565 00:32:45,964 --> 00:32:47,174 Go, Hawks! 566 00:32:55,265 --> 00:32:56,100 Hey. 567 00:32:56,725 --> 00:32:59,103 Grace. What happened? 568 00:32:59,186 --> 00:33:00,604 I was fired from my job. 569 00:33:00,688 --> 00:33:01,855 From the software firm? 570 00:33:01,939 --> 00:33:04,191 I got in a fight with my boss, and I threw my laptop. 571 00:33:04,274 --> 00:33:07,069 I have never done anything that violent 572 00:33:07,736 --> 00:33:10,197 - off the track. - It sounds like 573 00:33:10,280 --> 00:33:13,075 you brought DisGrace Kelly to the office, huh? 574 00:33:14,910 --> 00:33:17,246 Derby is an outlet for me. 575 00:33:18,080 --> 00:33:20,332 It is what makes me such a great blocker. 576 00:33:20,416 --> 00:33:22,251 Can't you just tell Nitro to put me back in? 577 00:33:22,334 --> 00:33:25,879 Truthfully, do you really think that you're ready to go back out there? 578 00:33:25,963 --> 00:33:27,589 I need to get back on my skates. 579 00:33:27,673 --> 00:33:29,383 I thought you were gonna help me. 580 00:33:29,466 --> 00:33:32,928 I'm trying. And believe it or not, we have made progress. 581 00:33:33,011 --> 00:33:37,015 Really? Because I've lost my job, and I'm sitting on the sidelines. 582 00:33:37,099 --> 00:33:39,059 So tell me how any of that is progress. 583 00:33:39,727 --> 00:33:43,063 I need to know why the hell any of this is even happening to me. 584 00:33:43,147 --> 00:33:46,108 Listen to me. When you were under hypnosis, 585 00:33:46,191 --> 00:33:48,694 I asked you to describe the smell with one word. 586 00:33:50,696 --> 00:33:53,365 Okay? And you said "childhood." 587 00:33:54,408 --> 00:33:55,284 I did. 588 00:33:56,368 --> 00:33:58,203 Somewhere in your childhood 589 00:33:58,287 --> 00:34:00,748 is the answer to all of it. 590 00:34:00,831 --> 00:34:02,916 But I already told you. 591 00:34:03,000 --> 00:34:06,128 My mom was a drunk. My father was absent. 592 00:34:06,211 --> 00:34:08,338 My sister's in a wheelchair. 593 00:34:08,422 --> 00:34:11,425 She was in a car accident when she was 3. 594 00:34:11,508 --> 00:34:14,970 We are getting close to something and that's why you're so agitated. 595 00:34:15,053 --> 00:34:18,140 - You're blocking something out. - But what? 596 00:34:18,223 --> 00:34:21,018 - That's what we're trying to figure out. - Figure it out, damn it. 597 00:34:21,101 --> 00:34:23,437 Before something else terrible happens. 598 00:34:24,730 --> 00:34:25,814 T.K.? 599 00:34:27,608 --> 00:34:28,442 T.K. 600 00:34:30,861 --> 00:34:32,446 Check these other rooms, okay? 601 00:34:35,866 --> 00:34:37,284 Hey. Yeah. It's me. 602 00:34:39,495 --> 00:34:41,663 Terrence is missing. 603 00:34:45,334 --> 00:34:47,127 What do you mean you can't find him? 604 00:34:48,670 --> 00:34:50,464 Keep looking. I'll figure it out here. 605 00:34:51,215 --> 00:34:52,674 Is he the invisible man? 606 00:34:52,758 --> 00:34:56,512 He had a minor setback yesterday, Marshall. He injured himself. 607 00:34:56,595 --> 00:34:57,596 So I heard. 608 00:34:58,597 --> 00:35:01,642 If you want a fair evaluation of his abilities, then we got to push this. 609 00:35:01,725 --> 00:35:03,185 That won't be necessary. 610 00:35:03,769 --> 00:35:06,063 Call a press conference for 11:59 a.m. 611 00:35:06,146 --> 00:35:07,856 I have seen everything-- 612 00:35:07,940 --> 00:35:11,777 - I should say, not seen everything. - -I need to see. 613 00:35:14,154 --> 00:35:15,364 Did you send it? 614 00:35:16,365 --> 00:35:17,324 I didn't get it. 615 00:35:35,968 --> 00:35:38,262 What's your relationship with Luci? 616 00:35:38,345 --> 00:35:40,806 More like a sister than anything else. 617 00:35:40,889 --> 00:35:42,015 The smell. 618 00:35:44,434 --> 00:35:45,269 Sweet. 619 00:35:47,771 --> 00:35:48,981 But it's like a chemical. 620 00:35:52,192 --> 00:35:53,944 You said that Luci... 621 00:35:55,279 --> 00:35:59,241 was like a sister to you and that it was your job to protect her. 622 00:35:59,324 --> 00:36:02,160 - Yeah. I already told you that. - Just bear with me. 623 00:36:03,620 --> 00:36:07,165 You said that your sister was hit by a car, 624 00:36:07,833 --> 00:36:11,253 but you never described the details. 625 00:36:12,170 --> 00:36:13,255 So I was wondering 626 00:36:13,964 --> 00:36:14,798 what happened. 627 00:36:14,882 --> 00:36:18,468 What does that have to do with anything? Something that happened 20 years ago? 628 00:36:18,552 --> 00:36:19,428 Grace... 629 00:36:20,304 --> 00:36:22,097 where were you during the accident? 630 00:36:25,559 --> 00:36:26,852 I was... 631 00:36:26,935 --> 00:36:28,020 outside 632 00:36:29,354 --> 00:36:30,230 with Emily. 633 00:36:30,856 --> 00:36:31,732 Your little sister? 634 00:36:33,358 --> 00:36:37,654 Yes. My mom went in to get a drink, booze. 635 00:36:37,738 --> 00:36:39,990 She told me to watch Em. I was always watching her. 636 00:36:42,659 --> 00:36:44,536 You were always protecting her. 637 00:36:52,836 --> 00:36:53,670 Yeah. 638 00:36:55,172 --> 00:36:58,300 Em was bored of coloring, so she went outside to play. 639 00:36:58,884 --> 00:37:01,595 And I was putting the caps back on the markers. 640 00:37:02,554 --> 00:37:03,597 And that's when... 641 00:37:04,723 --> 00:37:08,060 That's when I heard that sound, of the car. 642 00:37:08,727 --> 00:37:09,937 Then my mom 643 00:37:10,812 --> 00:37:12,564 came running out into the street. 644 00:37:14,816 --> 00:37:15,984 And my sister... 645 00:37:18,570 --> 00:37:19,571 Her legs... 646 00:37:21,490 --> 00:37:22,532 they're not moving. 647 00:37:25,369 --> 00:37:26,203 All right. 648 00:37:27,245 --> 00:37:29,414 And you were coloring. 649 00:37:30,248 --> 00:37:31,833 - Weren't you? - Yeah. 650 00:37:39,257 --> 00:37:40,509 Oh, my God. 651 00:37:43,470 --> 00:37:44,763 That's the smell. 652 00:37:47,391 --> 00:37:49,101 They blamed me, 653 00:37:49,184 --> 00:37:51,895 and they told me that it was my fault, 654 00:37:51,979 --> 00:37:55,565 that it was my job to protect her, and I didn't. 655 00:37:56,984 --> 00:37:58,318 Listen to me. 656 00:37:58,402 --> 00:38:02,280 You were a child. Your mother was drinking. 657 00:38:03,323 --> 00:38:04,574 It was her job 658 00:38:05,617 --> 00:38:07,285 to protect your sister... 659 00:38:08,704 --> 00:38:10,914 - not yours. - But I wish I could have. 660 00:38:13,250 --> 00:38:14,251 I wish I could-- 661 00:38:15,127 --> 00:38:15,961 I know. 662 00:38:20,799 --> 00:38:21,842 You're good. 663 00:38:29,016 --> 00:38:30,225 Hey. 664 00:38:31,184 --> 00:38:32,019 Hey. 665 00:38:32,102 --> 00:38:34,855 - What's happening? - He never showed this morning. 666 00:38:34,938 --> 00:38:35,772 Disappeared. 667 00:38:36,732 --> 00:38:39,484 - What about his bodyguards? - I guess he's smarter than they are. 668 00:38:39,568 --> 00:38:42,612 Okay. Gonna keep this short and sweet, fellas and fellees. 669 00:38:43,196 --> 00:38:47,534 There are certain changes that we, as an organization, need to make. 670 00:38:47,617 --> 00:38:49,953 To that end, we will be releasing 671 00:38:50,037 --> 00:38:51,246 Shane Givens, 672 00:38:51,329 --> 00:38:53,206 Lloyd Woodward, 673 00:38:53,832 --> 00:38:55,208 Brian Segerman, 674 00:38:55,292 --> 00:38:56,418 and... 675 00:38:58,837 --> 00:39:00,047 Amir Johnson. 676 00:39:00,964 --> 00:39:04,176 We will also be picking up the option on Terrence King. 677 00:39:04,885 --> 00:39:06,428 The bonus money we pay 678 00:39:06,511 --> 00:39:10,599 is a bargain to keep this brave national hero 679 00:39:10,682 --> 00:39:13,101 in a Hawks uniform. That's what I got. Thank you. 680 00:39:16,271 --> 00:39:19,232 He cuts half our secondary to keep a player who can't run? 681 00:39:23,070 --> 00:39:24,863 Did you have something to do with this? 682 00:39:25,530 --> 00:39:27,616 No. I didn't. 683 00:39:30,118 --> 00:39:33,830 Well, look, at least we bought T.K. some time, right? 684 00:39:33,914 --> 00:39:36,958 True. As of now, Terrence King is still a New York Hawk. 685 00:39:37,876 --> 00:39:38,960 The question is... 686 00:39:39,628 --> 00:39:40,837 where the hell is he? 687 00:39:56,978 --> 00:39:58,438 Yeah, my bad on the time. 688 00:40:00,148 --> 00:40:01,858 Had to shake the goons. 689 00:40:04,319 --> 00:40:05,612 You coming or what? 690 00:40:21,962 --> 00:40:22,838 I know your game. 691 00:40:24,339 --> 00:40:25,298 What do you think? 692 00:40:26,883 --> 00:40:29,386 - Rook to knight 4? - The layoffs, 693 00:40:29,469 --> 00:40:32,806 hurting team morale, picking up T.K.'s bonus, dropping four other players. 694 00:40:32,889 --> 00:40:35,058 It all devalues the team. 695 00:40:35,142 --> 00:40:37,602 Why would I want to lower the value of my own business? 696 00:40:37,686 --> 00:40:39,896 Every dollar less this team is worth... 697 00:40:40,856 --> 00:40:42,816 it's 50 cents you don't have to pay your wife. 698 00:40:44,025 --> 00:40:47,237 For personal vendetta, you are going to destroy this team? 699 00:40:47,320 --> 00:40:49,531 And Rome burned down around them. 700 00:40:49,614 --> 00:40:52,909 You realize that the league will never let you get away with this. 701 00:40:54,911 --> 00:40:57,455 Get away with what? Protecting my cap space? 702 00:40:58,665 --> 00:41:02,043 Picking up the contract of an all-star who's likely to recover? 703 00:41:02,752 --> 00:41:04,212 You worry too much. 704 00:41:04,296 --> 00:41:05,463 Gives you frown lines. 705 00:41:06,047 --> 00:41:09,426 Once I regain full control, I can rebuild this team 706 00:41:09,968 --> 00:41:12,387 the right way. We'll do it together. 707 00:41:12,470 --> 00:41:15,557 We destroy the village in order to save it? Is that the spin? 708 00:41:16,391 --> 00:41:17,559 Protecting something... 709 00:41:19,978 --> 00:41:21,062 isn't always simple. 710 00:41:28,361 --> 00:41:31,072 Yes. Dad knows I'm grounded, so you know where to find me. 711 00:41:35,493 --> 00:41:36,578 Ray Jay, listen. 712 00:41:39,206 --> 00:41:41,458 You were right about a few things. 713 00:41:41,541 --> 00:41:45,170 - What? - Well, you are gonna be 18 soon, 714 00:41:45,837 --> 00:41:47,756 and I won't agree with every choice you make, 715 00:41:47,839 --> 00:41:50,717 I can't protect you from everything. 716 00:41:50,800 --> 00:41:51,635 But... 717 00:41:52,135 --> 00:41:57,057 there's one thing I can do, and that's help you protect yourself. 718 00:42:07,859 --> 00:42:08,777 You got me condoms. 719 00:42:08,860 --> 00:42:12,364 How about you and your father discuss, you know, 720 00:42:13,365 --> 00:42:14,699 the details. 721 00:42:15,784 --> 00:42:16,826 But don't be an idiot. 722 00:42:18,078 --> 00:42:19,829 - Use protection. - Right. 723 00:42:20,997 --> 00:42:24,626 And, Ray Jay, listen. You're still grounded for lying. 724 00:42:24,709 --> 00:42:28,463 As long as you're under my roof, it's my house, my rules. 725 00:42:29,798 --> 00:42:31,216 - Yeah. Yeah. - Yeah? 726 00:42:35,262 --> 00:42:37,138 Dude, I can't believe you got me condoms. 727 00:42:37,847 --> 00:42:38,682 Me neither. 728 00:42:41,601 --> 00:42:43,144 And I'm not your dude. 729 00:42:53,321 --> 00:42:54,531 I'm your mother. 55938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.